Nightmare On Elm Street A

br
00:00:32 HELLSUBS apresenta:
00:00:37 A Hora do Pesadelo
00:00:40 Tradução: CiCiNHA, JesKa,
00:00:46 Revisão: CiCiNHA e Guga-Asa.
00:00:54 PRÉ-ESCOLA
00:00:58 ESCOLA RUIM
00:01:17 PARE
00:01:34 OVELHAS
00:01:49 DOR
00:01:52 PARE
00:02:08 CARNEIRO
00:02:30 RESTAURANTE SPRINGWOOD
00:02:47 Pode me servir outro?
00:02:50 Pode me servir
00:02:54 Aonde está indo?
00:02:59 Com licença!
00:03:02 Vadia!
00:03:08 Olá?
00:03:20 Olá?
00:03:24 Tem alguém aqui?
00:03:49 Moça!
00:03:50 Moça?
00:03:54 Olá?
00:04:07 Caramba!
00:04:36 Dean!
00:04:39 Já disse que se continuar dormindo
00:04:43 Desculpe.
00:04:45 Não vai acontecer
00:04:47 Está bem.
00:05:26 - Nancy!
00:05:28 - Na verdade, vim encontrar o Dean.
00:05:32 Obrigada.
00:05:39 - Você está com uma cara de quem...
00:05:48 Dean, o que está acontecendo?
00:05:51 Então, o que faremos depois?
00:05:53 Vamos ver se podemos ir à casa
00:05:57 Depois, eu não sei.
00:06:00 Cuidado, sua namorada
00:06:02 - Oi!
00:06:03 Querem que eu traga algo mais?
00:06:10 Não, estamos satisfeitos,
00:06:16 Não quer perguntar mais
00:06:25 Idiota!
00:06:34 O que a Kris está
00:06:40 Está bem...
00:06:43 Vamos!
00:06:46 Está uma merda aqui!
00:06:49 O que houve?
00:06:51 Jesse está chateado porque
00:06:55 Eu nem sabia que
00:06:58 Pois é.
00:07:00 Acho que vou ficar
00:07:03 Sim, ouça...
00:07:06 Desculpe pela bagunça,
00:07:08 Estou acostumada.
00:07:10 Não está cansada de trabalhar
00:07:13 Está cansado de vir aqui
00:07:17 Quentin, você vem ou não?
00:07:22 Sinto muito.
00:07:28 - A gente se vê por aí.
00:07:34 Ouça, talvez você devesse
00:07:38 Eu conversei.
00:07:40 Ele acha que todos os meus
00:07:45 Começamos a falar
00:07:48 foi quando eles começaram.
00:07:52 - Quando o que começou?
00:07:56 Pesadelos?
00:07:59 Então você não consegue dormir?
00:08:02 Eu consigo dormir.
00:08:05 Mas eu não quero.
00:08:07 Tudo bem, Dean. Ouça.
00:08:10 São apenas sonhos.
00:08:12 Eles não são reais.
00:08:14 Esses sonhos...
00:08:16 são reais.
00:08:18 Ele não são.
00:08:19 Eles são...
00:08:21 Desculpe.
00:08:23 - Tudo bem.
00:08:26 Vou me limpar, está tudo bem.
00:08:59 Você não é real!
00:09:00 Você não é real!
00:09:03 Agora eu sou.
00:09:06 Dean, o que está fazendo?
00:09:07 - Você não é real!
00:09:11 Dean, pare com isso!
00:09:20 A HORA DO PESADELO
00:09:30 Uma tragédia pode
00:09:33 e também pode nos unir
00:09:38 Hoje estamos reunidos,
00:09:41 pela morte trágica de um jovem
00:09:45 Oremos.
00:09:48 Senhor, você que pode
00:09:53 na luz de um novo dia...
00:09:56 Estamos reunidos para pedir
00:10:00 ajude-nos a esperar por ti
00:10:06 e nos traga à memória, aquele que
00:10:27 ...e o poder e a glória,
00:10:29 para toda a eternidade.
00:10:31 - Amém.
00:10:48 Vamos falar com eles.
00:10:50 - Gwen, oi. Como está?
00:10:56 - Já se passou um bom tempo.
00:10:58 - Pena que nessa situação...
00:11:01 Nancy, se precisar de
00:11:05 Estou bem, obrigada.
00:11:07 Montamos um centro
00:11:09 Sabe onde fica minha sala,
00:11:11 Sim. Nós iremos.
00:11:14 - Cuide-se! Tchau, Quentin.
00:11:36 Conhecia o Dean há quanto tempo?
00:11:38 Esta sou eu. Mas não sei
00:11:42 Não conhecia o Dean
00:11:45 Vamos.
00:11:50 Dean, disse algo
00:11:52 Por favor, não.
00:11:55 Ele disse:
00:11:58 Ele repetia isso sem parar.
00:12:01 Tem ideia do que isso significa?
00:12:06 Não.
00:12:08 Não faço ideia.
00:12:11 Pense bem, Dean estava tomando
00:12:14 Jesse, quando aconteceu...
00:12:17 era como se alguém tivesse
00:12:21 Mas não havia ninguém lá.
00:12:26 Jesse, você tem que
00:12:28 Kris, era tarde e
00:12:31 - Pode ter se enganado...
00:12:38 Você acredita?
00:12:43 Eu vi...
00:12:46 - Eu vi...
00:12:48 Você não estava lá, Kris estava.
00:12:52 Ela já está confusa,
00:12:59 Vocês não têm ideia
00:13:04 Vamos para casa.
00:14:27 - Oi!
00:14:31 Mãe, onde estão as minhas fotos
00:14:35 Não estão aqui.
00:14:37 Quem sabe? Devem estar guardadas
00:14:41 Porque hoje no funeral, eu...
00:14:44 eu vi uma foto minha e do Dean,
00:14:47 uns cinco anos, mas...
00:14:49 é engraçado, não lembro de ter
00:14:53 Quem consegue se lembrar
00:14:56 Por que não guarda isso?
00:15:12 Boa noite, querida.
00:16:50 Kris - SEGUNDA SÉRIE
00:17:45 Lembra-se de mim?
00:17:50 Kris, você está bem?
00:17:59 COLÉGIO SPRINGWOOD
00:18:08 O que é isso?
00:18:10 Nada.
00:18:12 Só um desenho.
00:18:15 Você está bem?
00:18:18 - Sim, estou bem.
00:18:21 Você está bem?
00:18:23 Estou, você sabe...
00:18:27 Se alguma vez precisar de alguém,
00:18:32 tenho certeza que
00:18:35 com as quais poderia conversar, mas
00:18:38 Obrigada.
00:18:41 Quentin!
00:18:42 Vai se atrasar para a aula.
00:18:44 - Meu pai.
00:18:51 Foi Péricles quem disse
00:18:55 que todos deveriam se
00:18:57 enquanto a sua frota naval
00:19:00 Foi uma vitória lenta,
00:19:03 Os espartanos nunca cruzariam
00:19:06 segundo Péricles.
00:19:08 Mas ele não contava com o ataque
00:19:12 Abram seus livros na página 84.
00:19:17 Para complicar
00:19:19 os espartanos estavam equipados
00:19:22 algumas delas, improvisadas.
00:19:24 E eles não hesitavam em massacrar
00:19:28 até mesmo crianças.
00:19:30 Especialmente os filhos dos
00:19:34 Acorde.
00:19:36 Acorde, acorde.
00:19:42 Você não deveria dormir
00:19:55 - Oi, Kris!
00:19:58 Você está mais bonita...
00:20:02 do que nunca.
00:20:08 Não tem nada
00:20:13 Isso só doerá...
00:20:15 um...
00:20:17 pouquinho...
00:20:19 de nada!
00:20:23 Você está bem, Srta. Fowles?
00:20:29 Desculpe.
00:20:39 O quê?
00:20:54 Kris!
00:21:07 RUA ELM
00:21:30 Rufus.
00:21:32 Rufus, o que está fazendo?
00:21:35 O que está fazendo aqui fora?
00:21:38 Venha!
00:21:41 Rufus.
00:21:45 Venha!
00:22:10 Tenho que ir à Londres hoje,
00:22:13 Tudo bem.
00:22:18 Você ficará bem?
00:22:20 Sim, estou bem.
00:22:23 Ficarei bem,
00:22:25 Fico preocupada com você.
00:22:28 - Tente dormir um pouco.
00:22:32 Eu ligo quando chegar.
00:22:36 - Amo você.
00:23:46 Meu Deus, Jesse!
00:23:50 - Que diabos está fazendo aqui?
00:23:53 Claro, entre.
00:24:01 Está bem, eu sei que
00:24:03 um ciumento e
00:24:06 Mas Dean também era meu amigo.
00:24:09 Então, por favor,
00:24:15 Tenho tido esses sonhos.
00:24:19 E estou com medo.
00:24:22 Acho que Dean estava tendo
00:24:30 - Kris, ouça, todos nós temos...
00:24:38 Mas agora, toda vez
00:24:42 sempre vejo esse homem.
00:24:46 E ele...
00:24:48 ele...
00:24:50 está queimado e...
00:24:54 deformado.
00:24:56 E sempre tenta
00:24:58 Facas no lugar dos dedos.
00:25:03 O quê?
00:25:06 Meu Deus!
00:25:09 Estamos tendo o mesmo sonho.
00:25:11 - Kris, isso não é possível.
00:25:13 - É apenas um sonho, está bem?
00:25:21 Deus!
00:25:24 Tudo o que quero fazer é dormir,
00:25:26 mas se eu dormir ele me matará
00:25:30 Vamos parar de falar disso,
00:25:33 Se falarmos, pensarmos,
00:25:39 Olhe para mim.
00:25:44 Você ficará aqui comigo?
00:25:47 Claro que ficarei com você.
00:26:11 Rufus!
00:26:14 Rufus, venha aqui!
00:26:17 Rufus! Droga!
00:26:23 Rufus!
00:26:28 Rufus!
00:26:34 Rufus, vem aqui, garoto!
00:26:36 Venha aqui.
00:26:54 Rufus.
00:26:59 Meu Deus!
00:27:03 Só estava
00:27:08 Não!
00:27:10 Não.
00:27:12 Ajudem-me, por favor!
00:27:15 BEM-VINDOS
00:27:43 Um, dois,
00:27:46 - Vamos, vamos.
00:27:48 - melhor a porta trancar.
00:27:51 Cinco, seis,
00:27:55 - Sete, oito,
00:27:57 - fique acordado até tarde.
00:27:59 Dois.
00:28:01 Um.
00:28:04 Pronta ou não...
00:28:08 aqui vou eu!
00:28:29 Jesse?
00:28:30 Jesse.
00:29:23 Encontrei você!
00:29:27 Kris!
00:29:29 Kris, para!
00:29:40 Meu Deus!
00:29:41 Acorde!
00:29:43 Kris!
00:29:45 Kris!
00:30:00 Puta merda!
00:30:09 Meu Deus!
00:30:19 Merda.
00:30:25 Merda!
00:30:38 Tudo bem.
00:30:40 Tudo bem.
00:30:42 Ei, você!
00:30:49 Querida.
00:30:55 Nancy.
00:30:57 - Nancy.
00:31:00 - É tarde, precisa dormir, querida.
00:31:04 - Agora.
00:31:18 - Sou eu, sou eu.
00:31:21 O que está fazendo aqui?
00:31:23 - Para! Ouça, está bem?
00:31:27 - De quem é esse sangue? É seu?
00:31:31 - Eu estava com a Kris e...
00:31:33 Não fiz nada com ela,
00:31:35 Ouça, algo está acontecendo,
00:31:38 Conte-me o que aconteceu
00:31:40 Alguém a matou
00:31:47 - Do que está falando?
00:31:49 Porque sei que sabe,
00:31:52 É ele quem está tentando nos matar
00:31:55 - Tudo o que ouvi foi a música.
00:32:00 Um, dois...
00:32:03 o Freddy vem te pegar.
00:32:06 Freddy.
00:32:10 É esse o nome, e ele não sai
00:32:12 É impossível.
00:32:14 Nancy!
00:32:15 Droga!
00:32:18 - Como?
00:32:21 Apenas não adormeça.
00:32:23 Se morrer em seus sonhos,
00:32:26 Nancy? Quem está aí?
00:32:33 Puta merda!
00:32:42 Polícia, não se mexa!
00:32:45 No chão!
00:32:48 Eu não fiz nada.
00:32:51 - Por favor!
00:32:54 Eu a amava, cara!
00:32:57 - O que está havendo aí?
00:33:01 Cale a boca!
00:33:02 Levante-se.
00:33:04 - Não a matei! Você sabe!
00:33:11 Levante-se.
00:33:15 - Relate isso, código 4.
00:33:18 Entendido, temos um homicídio.
00:33:21 Código 4, o suspeito
00:33:25 Nancy! Você sabe!
00:33:33 Entrando.
00:33:36 Abram a 3.
00:33:38 Limpo.
00:33:42 - Deixem-no sair.
00:33:45 Mantenham a 5 aberta.
00:33:51 Abra a 4.
00:34:20 CHAMANDO QUENTIN
00:34:30 Alô.
00:34:31 - Oi, é a Nancy.
00:34:34 Você havia dito para te chamar
00:34:38 - Sim.
00:34:46 Fique acordado.
00:34:48 - Fique acordado.
00:34:57 Cala a boca!
00:35:07 LIVRARIA POWELL
00:35:13 PRIVAÇÃO DE SONO
00:35:21 RÉMEDIOS PARA PRIVAÇÃO DE SONO
00:35:23 CRUÉIS EFEITOS
00:35:25 PRIVAÇÃO DE SONO:
00:35:28 O RISCO DE DOENÇAS E LOUCURA
00:35:35 ENTRANDO EM MODO DE ESPERA
00:36:12 Cinco, quatro,
00:36:14 três, dois...
00:36:27 Cinco, seis, sete...
00:37:00 Pesadelos?
00:37:04 Sim.
00:37:08 Freddy?
00:37:12 Abram a 4!
00:37:16 Levante.
00:37:18 Seus pais pagaram a sua fiança!
00:37:53 Jesse, me ajude.
00:37:57 Ajude-me, por favor.
00:39:04 Kris.
00:39:12 - Meu Deus!
00:39:15 Apenas eu.
00:39:20 O que quer de mim?
00:39:23 Não sei, Jesse. Acha que
00:39:28 - Responda!
00:39:30 Acha que pode trazer
00:39:32 - Não. Não!
00:39:34 Eu também achava que não.
00:39:37 Não! Não!
00:39:40 Por que está gritando?
00:39:42 Ainda nem cortei você.
00:40:24 Não fiz isso! Sou inocente!
00:40:27 Deixem-me sair daqui!
00:40:31 Tirem-me daqui!
00:40:36 Você sabia que
00:40:39 o cérebro continua funcionando
00:40:44 Ainda temos mais 6 minutos
00:40:56 - Você está bem?
00:41:04 Tome.
00:41:05 TOMAR 1 COMPRIMIDO
00:41:08 - O que é isso?
00:41:11 Basicamente, é um estimulante para
00:41:14 - Tomo desde os 15 anos.
00:41:18 Você está ficando sem energia.
00:41:22 Sim, por enquanto estou bem.
00:41:30 Não pensei que fosse religioso.
00:41:33 É preciso acreditar
00:41:40 O que isso está fazendo aqui?
00:41:42 É o Flautista de Hamelin.
00:41:45 Vi um no meu sonho,
00:41:47 traído pela cidade que se vinga
00:41:52 Tenho sonhado com crianças
00:41:57 Tem que significar algo.
00:42:00 Sim, mas o quê? Começamos a
00:42:05 - Nosso tempo está acabando.
00:42:09 Aqui diz que os pesadelos
00:42:12 acredita não ter controle deles...
00:42:16 E diz que com 70 horas de insônia,
00:42:20 Seu cérebro desligará suas funções
00:42:25 Significa que você está sonhando,
00:42:28 É como se você
00:42:31 E diz que depois disso,
00:42:36 Um sono permanente.
00:42:50 Nancy?
00:42:55 Nancy?
00:43:00 Nancy?
00:43:23 Sim.
00:43:31 - Onde esteve?
00:43:36 Bem, não sabia onde você estava
00:43:39 e sinto que com tudo o que
00:43:42 Mãe, tenho algum
00:43:47 Dean, Jesse ou Quentin?
00:43:51 Estudávamos juntos quando
00:43:57 Não que eu me lembre.
00:43:59 Conhecemos alguém
00:44:04 Acho que não.
00:44:12 Tudo bem.
00:44:22 Boa noite.
00:44:25 Boa noite.
00:44:44 Oi, é a Gwen.
00:44:49 Nancy está começando a lembrar.
00:45:18 PROGRAMAR DESPERTADOR
00:45:53 - Querida, você está bem?
00:45:57 - Certo, vou dormir.
00:47:22 Olá, Nancy!
00:47:26 - Está crescida.
00:47:31 Isso mesmo.
00:47:33 Ninguém pode provar
00:47:36 Quem é você?
00:47:41 Não se lembra?
00:47:45 Mas deveria.
00:47:49 Você é a minha preferida.
00:47:53 Você era minha...
00:47:56 pequena Nancy.
00:48:03 - Eu ativei o despertador.
00:48:07 No seu sonho.
00:48:12 Está com um cheiro diferente.
00:48:22 Quentin?
00:48:23 Nancy, ele o pegou,
00:48:26 Morreu durante o sono.
00:48:28 Eu o vi, adormeci e vi o Freddy.
00:48:32 Certo, estou indo aí.
00:48:34 Está bem.
00:48:42 PAI, FUI PARA CASA DE NANCY.
00:48:47 Droga!
00:48:58 Badham, era uma pré-escola
00:49:01 foi fechada há anos.
00:49:03 Não consegui encontrar
00:49:06 Venha aqui.
00:49:10 Desenhei isso
00:49:17 Não sei,
00:49:22 Como o cara dos nossos sonhos
00:49:25 Não sei.
00:49:30 Mas sei que a minha mãe
00:49:39 Não há nada aqui.
00:49:48 Ajude-me.
00:49:57 O que é isso?
00:50:15 Estamos todos aqui.
00:50:18 Kris, Jesse, Dean.
00:50:28 O que estão fazendo?
00:50:33 Nancy, o que está havendo?
00:50:36 - Dê-me a foto.
00:50:38 Você disse...
00:50:44 Mas estamos todos nessa foto,
00:50:47 Dê-me a foto.
00:50:50 - Por que mentiu para mim?
00:50:53 Está bem aqui,
00:50:55 - Pare de mentir para mim!
00:50:59 Não estou mentindo, não queria que
00:51:04 Não queria que lembrasse,
00:51:08 Lembrasse o quê?
00:51:13 O que aconteceu
00:51:18 Sorriam todos.
00:51:20 Vocês estão ótimos!
00:51:22 Havia um homem...
00:51:27 Seu nome era Freddy Krueger.
00:51:30 Um, dois, o Freddy vem te pegar.
00:51:34 Três, quatro,
00:51:37 Ele era um jardineiro.
00:51:41 Morava no porão da pré-escola.
00:51:44 E vocês, crianças,
00:51:51 Quatro...
00:51:53 três...
00:51:54 dois...
00:51:56 um.
00:51:57 A princípio,
00:52:00 Prontos ou não...
00:52:02 - Vocês eram tão inocentes.
00:52:07 E você Nancy...
00:52:10 O que está desenhando?
00:52:13 - Você era a preferida dele.
00:52:16 e eles estão bem ruins,
00:52:20 E então, começamos
00:52:28 Sim, ele tem agido
00:52:32 Ele nos leva à caverna secreta.
00:52:37 Está tudo bem.
00:52:41 Então, o que fizeram?
00:52:43 Ele fugiu da cidade antes
00:52:47 Ele se foi,
00:52:51 Esses sonhos que está tendo...
00:52:58 De uma época muito...
00:53:02 Espero que esteja certa.
00:53:07 Precisamos encontrar
00:53:10 - O que está falando? Não.
00:53:13 - Havia outras crianças, não é...
00:53:16 Ouviu a sua mãe,
00:53:19 - E se ela estiver errada?
00:53:21 - mas são apenas lembranças.
00:53:24 Lembranças não matam.
00:53:34 - Quentin, entre no carro.
00:53:38 - Precisamos fazer algo.
00:53:40 Isto é loucura
00:53:44 Sinto muito.
00:54:01 Quero que aqueçam 400m
00:54:04 de costas e peito.
00:54:06 Quentin, preciso que se concentre.
00:54:10 Vamos lá rapazes, preparem-se,
00:54:17 Em suas posições.
00:54:33 LISA HARPER
00:54:49 ATLETA FAMOSA MORRE DORMINDO
00:54:56 BRET TANZER
00:55:04 ADOLESCENTE MORTO EM ACIDENTE
00:55:10 Certifiquem-se de trabalhar
00:55:12 Virem rapidamente. E impulsão
00:55:17 Certo, rapazes!
00:55:19 descendo da 1 a 4
00:55:21 Saiam da água,
00:55:28 Subam.
00:55:32 Em suas marcas.
00:55:39 Vamos, rápido pessoal, vamos.
00:55:43 Vamos. Vamos, garotos.
00:55:48 Vamos pessoal, vamos.
00:55:52 Vamos!
00:55:55 Vamos!
00:56:34 Esperem!
00:56:41 Esperem.
00:57:04 Meu Deus!
00:57:06 - Krueger?
00:57:20 Que merda!
00:57:22 O que acham que eu fiz?
00:57:26 - Abra essa maldita porta!
00:57:28 Norm, certifique-se de que ele
00:57:31 Está bem.
00:57:36 Parem! Parem!
00:57:39 Certo.
00:57:46 Tudo bem!
00:57:57 O que está fazendo?
00:58:00 - Tem que chamar a polícia.
00:58:02 Nossos filhos num palanque contando
00:58:06 - Ele está certo, Gwen!
00:58:08 - Essa não é a maneira...
00:58:22 Tudo bem.
00:58:30 Isso é pelo meu filho!
00:58:40 Saia daí, Krueger!
00:59:11 Não!
00:59:18 Você está bem?
00:59:22 Chamem a enfermeira!
00:59:23 Respire, respire,
00:59:27 Relaxe e respire, vamos.
00:59:34 MARCUS
00:59:38 BLOG PESSOAL
00:59:43 PESADELOS DE NOVO. UM HOMEM
00:59:48 Tive outro pesadelo
00:59:52 Esse homem queimado com um suéter
00:59:57 Fui por um caminho diferente dessa
01:00:00 Acordei antes de tentar explorá-la,
01:00:06 Ele me perseguiu dentro
01:00:09 Eu escapei, acabei
01:00:12 Mas sinto que ele quer
01:00:15 como se precisasse que
01:00:19 Estou começando a sonhar
01:00:21 Não sei mais
01:00:25 Não durmo há três dias.
01:00:28 Se dormir, eu sonho...
01:00:31 Se eu sonhar, estou morto.
01:00:35 Isso está acontecendo
01:00:39 Alguém pode me ajudar?
01:00:42 Por favor.
01:01:06 - Estão todos mortos.
01:01:13 Vocês mataram o Krueger.
01:01:15 - Onde você ouviu esse nome?
01:01:17 Vocês o encurralaram e o queimaram
01:01:20 Nós não o caçamos.
01:01:23 - Do quê?
01:01:25 - Do que vocês falaram que ele fez.
01:01:28 Falaríamos qualquer coisa.
01:01:32 Vocês eram tão jovens.
01:01:33 E as coisas que disse
01:01:36 - A caverna. Vocês a encontraram?
01:01:42 Como sabiam
01:01:46 - Meu Deus!
01:01:50 Não há um dia sequer que
01:01:53 É o mínimo que ele merece
01:01:56 Quentin, quando você
01:02:01 espero que nunca tenha a sensação
01:02:04 - Filho...
01:02:16 Preste atenção.
01:02:18 No que diz respeito a todos aqui,
01:02:26 Quentin!
01:02:29 Quentin, espere!
01:02:30 - Espere. Devagar.
01:02:34 - Pare!
01:02:36 Nossas histórias,
01:02:38 - E se pudermos fazê-lo parar?
01:02:40 E quanto a pré-escola?
01:02:41 Marcus disse que Freddy queria
01:02:43 Certo.
01:02:47 Nancy!
01:02:59 Não quer estar comigo, Nancy?
01:03:15 O que está fazendo?
01:03:19 Acabei de ver a Kris
01:03:24 Você está há muito
01:03:26 Está tendo pequenos cochilos.
01:03:34 FARMÁCIA HAWTHORNE
01:03:37 - O que estamos fazendo aqui?
01:04:01 Vamos.
01:04:18 Oi, eu preciso...
01:04:22 repor estes comprimidos,
01:04:25 Você não tem mais receitas
01:04:29 Terei que ligar para um médico.
01:04:32 Não tenho tempo para
01:04:56 Ouça, tenho essas coisas
01:05:00 Então, está tudo bem, você vai ali
01:05:05 - Só preciso de alguns.
01:05:32 Quentin?
01:05:34 Quentin?
01:05:36 - Apenas encha.
01:05:44 Quentin?
01:06:37 Não!
01:06:47 Acorde!
01:06:55 Meu Deus!
01:07:02 O suéter dele.
01:07:04 - Está bem.
01:07:07 Você está muito machucada.
01:07:11 Vamos para o hospital.
01:07:19 Dr. Blake Mason
01:07:30 Querida!
01:07:33 Querida, o que aconteceu?
01:07:35 - Quem fez isso com você?
01:07:42 - Você sabe quem foi.
01:07:56 ADRENALINA
01:08:03 - Muito bem, como está?
01:08:07 Vou lhe dar algo para a dor.
01:08:10 Vai fazer você apagar logo.
01:08:14 Eu não quero, mãe!
01:08:16 Tudo bem!
01:08:18 Não, mãe! Não quero!
01:08:20 Isso pode doer um pouquinho.
01:08:22 Não, não!
01:08:24 - Tudo bem.
01:08:26 Posso falar com
01:08:29 Não me deixe, mãe.
01:08:32 Onde está o Quentin?
01:08:37 Sua filha precisa ser sedada,
01:08:39 mas não posso fazer nada
01:08:41 Só quero que ela
01:08:43 Ótimo. Assine isto.
01:08:53 Ela ficará bem.
01:08:59 AUTORIZAÇÃO DOS PAIS
01:09:07 Ótimo.
01:09:27 Obrigada.
01:09:29 - Você está bem?
01:09:31 - Está?
01:09:33 - Adrenalina, mantém você acordado.
01:09:37 Roubei de um carrinho
01:09:40 Não pode tomar. Não sabe
01:09:42 Essa é a menor das minhas
01:09:47 Não.
01:09:56 Você está bem?
01:10:01 Sim, estou bem.
01:10:08 - Falta muito?
01:10:11 Converse comigo,
01:10:15 Sobre o que quer conversar?
01:10:19 Não sei.
01:10:25 Azul.
01:10:34 Se quer realmente conversar,
01:10:37 toda vez que te chamava para sair,
01:10:42 Não sei se notou,
01:10:50 Se sobrevivermos
01:10:53 vou levá-la para
01:11:00 E se eu disser não?
01:11:03 Por que não dorme
01:11:20 - Você está bem?
01:11:23 Vamos.
01:11:28 Eu o vi, estava bem ali.
01:11:32 Temos que ir.
01:11:33 Vamos.
01:11:48 É aqui.
01:11:52 Essa é a pré-escola.
01:12:27 Não!
01:12:28 Você está bem?
01:12:33 - Não sei mais o que é real.
01:12:38 Siga-me.
01:12:45 SALA DE MANUTENÇÃO
01:13:09 Ei, me dê o isqueiro.
01:13:19 Bem, estamos aqui, e agora?
01:13:22 Porque eu não me
01:13:29 Este deve ser o quarto dele.
01:13:33 Ele nos trouxe
01:13:37 Este é o quarto dele,
01:13:55 Quentin!
01:14:09 - O que foi?
01:14:53 Já estive aqui antes.
01:14:56 Se guardar segredo, eu a
01:16:06 Quem são esses?
01:16:11 De quem são essas fotos?
01:16:14 São todas suas.
01:16:18 - Deixe-me vê-las.
01:16:31 Não.
01:16:36 Oh, Deus!
01:16:38 Não!
01:16:44 Estávamos errados. Ele não está
01:16:51 Ele nos persegue porque
01:16:56 Ele nos trouxe aqui para nos
01:17:01 Merda!
01:17:05 Que droga!
01:17:10 O que ele quer de nós?
01:17:23 Eu sei o que precisamos fazer.
01:17:25 Venha.
01:17:33 Deve haver uma outra maneira.
01:17:34 Se ficarmos aqui e
01:17:38 - Eu deveria fazer isso.
01:17:42 E se eu for a única que
01:17:48 Nancy, não posso te deixar dormir.
01:17:52 Eu sei que não deixará
01:17:58 Acorde-me se me ver lutando.
01:18:15 Temos que acreditar
01:18:28 Estarei aqui
01:18:31 Você vai conseguir.
01:20:15 Droga!
01:20:41 Você não pode salvá-la!
01:20:48 Eu te peguei!
01:20:51 Está com você.
01:20:57 Krueger!
01:20:59 Sua namorada está aqui.
01:21:07 Um, dois,
01:21:18 Olá, Nancy!
01:21:19 Agora que me achou,
01:21:23 - Vá se foder!
01:21:27 É um pouco repentino para mim.
01:21:31 Que tal nos divertirmos
01:21:35 Não, isso não é real.
01:21:41 É real?
01:21:44 Eu sou real.
01:23:11 E agora, como está
01:24:00 Quentin, me acorde.
01:24:05 Este vestido...
01:24:08 sempre foi um dos
01:24:11 Você se lembra, Nancy?
01:24:15 É claro que você lembra.
01:24:18 Você se lembra de tudo, agora.
01:24:24 São as suas memórias
01:24:29 Não, por favor, não.
01:24:32 Sua boca diz que não...
01:24:36 mas seu corpo diz que sim.
01:24:42 Não vire o rosto.
01:24:43 Olhe para mim!
01:24:47 Olhe o que você fez comigo.
01:24:55 Agora é hora de brincar.
01:25:09 Está se divertindo?
01:25:18 Garota travessa.
01:25:26 Não pode me machucar.
01:25:33 E você não pode sair nunca.
01:25:49 Isso é música
01:25:51 Eu quero acordar!
01:25:54 Você não pode acordar. Tive que
01:25:59 para que quando finalmente
01:26:03 nunca mais voltasse a acordar.
01:26:09 Acorde, Nancy!
01:26:11 Vamos ficar aqui
01:26:14 Nancy, por favor!
01:26:16 Achava mesmo que seu namorado
01:26:18 Por favor, não faça isso!
01:26:21 Por favor!
01:26:22 Eu sou seu namorado agora.
01:26:26 Nancy, volte!
01:26:43 Bons sonhos.
01:26:58 Quentin, vá pegá-lo.
01:27:14 Morra!
01:27:22 Bela tentativa, Nancy.
01:27:38 Agora, por que você
01:27:49 Isso dói, não é?
01:27:52 É porque esse agora é
01:28:27 Espere.
01:29:05 - Dê-me mais corda.
01:29:11 Não há sinal de corpos
01:29:37 Ei, Quentin.
01:29:42 O pesadelo acabou.
01:30:10 Agora vá direto para
01:30:12 Claro.
01:30:18 Ei, mãe.
01:30:20 Eu sei que só estava tentando
01:30:27 Eu estou feliz porque
01:30:36 HELLSUBS:
01:30:40 Tradução: CiCiNHA, JesKa,
01:30:47 Revisão: CiCiNHA e Guga-Asa.