Nightmare On Elm Street Part 2 Freddy s Revenge A
|
00:00:31 |
"LA REVANCHE DE FREDDY" |
00:02:11 |
Oh non, regarde derrière! |
00:02:25 |
Je te le laisse. |
00:02:28 |
C'est mon arrêt. |
00:02:30 |
Chauffeur! |
00:02:33 |
C'était mon arrêt. |
00:02:36 |
Chauffeur, mon arrêt! |
00:02:49 |
Qu'est-ce qui vous prend? |
00:04:42 |
Regarde! |
00:05:02 |
Il s'approche! |
00:05:41 |
Pourquoi Jesse se réveille pas |
00:05:45 |
Il va bien, chérie. |
00:06:27 |
Bonjour, mon chéri. |
00:06:28 |
Salut, m'man. |
00:06:29 |
Deux cartons de mieux... alléluia! |
00:06:33 |
Tu rangeras ta chambre |
00:06:35 |
Je te I'ai promis. |
00:06:37 |
Je les connais, tes promesses. |
00:06:41 |
Okay, je le ferai. |
00:06:46 |
Tu joues à quoi? |
00:06:47 |
Je cherche les griffes de Fu Man. |
00:06:49 |
Tu veux des oeufs? |
00:06:52 |
Jesse, ça va? |
00:06:53 |
Quelle fournaise là-haut, |
00:06:56 |
Je sais. |
00:06:57 |
Ken, appelle un réparateur. |
00:06:59 |
L 'air conditionné marche très bien, |
00:07:03 |
Ça y est. |
00:07:04 |
Super, papa va encore jouer |
00:07:08 |
Ne fais pas le malin, fiston. |
00:07:10 |
Regardez! |
00:07:16 |
Qui c'est? |
00:07:18 |
Lisa. Je vais à I'école. |
00:07:21 |
Holà! Qui est cette Lisa? |
00:07:24 |
Qui c'est? |
00:07:26 |
Mange tes oeufs, chéri. |
00:07:37 |
[Skipped item nr. 37] |
00:07:41 |
Tu te sers pas d'une clef? |
00:07:43 |
Pour quoi faire? |
00:07:44 |
On pourrait te la voler. |
00:07:47 |
Quoi, cette poubelle? |
00:08:16 |
Prêtes? |
00:08:28 |
Calmos... elle était bizarre. |
00:08:30 |
Alors, c'est fait, Lise? |
00:08:32 |
Il me conduit à I'école, point. |
00:08:46 |
Ça va? |
00:08:48 |
Rien de cassé? |
00:08:54 |
Pas de mal? |
00:08:55 |
C'est bon, ça va. |
00:08:57 |
Fais gaffe, à I'avenir. |
00:08:59 |
Bien vu, I'ami. |
00:09:20 |
T'es out. Bien vu, Grady... |
00:09:26 |
Beau petit cul... |
00:09:39 |
Voilà Schneider... |
00:09:40 |
Attention. |
00:09:41 |
Du balai. |
00:09:45 |
Bon, les mioches. |
00:09:48 |
En position. |
00:10:15 |
Il va nous laisser là longtemps? |
00:10:17 |
Toute la nuit, peut-être, |
00:10:22 |
Il traîne dans les clubs S.M. |
00:10:26 |
Et t'es plutôt son genre... |
00:10:28 |
Ce que t'es con! |
00:10:32 |
Alors, la petite friquée |
00:10:36 |
Eh ben? |
00:10:37 |
Tu te I'envoies ou quoi? |
00:10:39 |
Grady, à quoi tu joues avec moi? |
00:10:42 |
Rien, mon pote, je tue le temps. |
00:10:47 |
A la douche, les mioches! |
00:10:56 |
T'habites dans le coin? |
00:10:58 |
On vient d'emménager sur Elm Street. |
00:11:00 |
Elm Street? |
00:11:02 |
Dans la grande maison blanche? |
00:11:05 |
Où est le problème? |
00:11:06 |
Merde... il est malade, ton pater! |
00:11:09 |
De quoi tu parles? |
00:11:11 |
La nana qui y habitait |
00:11:15 |
Un sadique a massacré son mec |
00:11:20 |
T'es le roi du pipeau! |
00:14:00 |
Papa! |
00:14:10 |
Au secours! |
00:14:13 |
Il peut rien faire pour toi. |
00:14:25 |
J'ai besoin de toi, Jesse. |
00:14:28 |
On va faire équipe, toi et moi. |
00:14:35 |
Le corps, ce sera toi. |
00:14:39 |
Moi, je serai le cerveau. |
00:14:59 |
On appelle le médecin? |
00:15:01 |
Non, ça ira. |
00:15:14 |
Bon... on va reprendre. |
00:15:17 |
Les aliments solides, |
00:15:21 |
le grand, le petit intestin |
00:15:25 |
sont rejetés par le colon. |
00:15:31 |
Les aliments liquides transitent |
00:15:34 |
le pancréas, le foie |
00:15:38 |
La vessie recueillera le tout |
00:15:43 |
Tout ce processus fonctionne |
00:15:47 |
au centre duquel se trouve |
00:15:52 |
le coeur. |
00:15:57 |
Quatre cavités, comme chez I'homme. |
00:16:02 |
De I'extérieur à I'oreillette droite |
00:16:05 |
au poumon via I'artère pulmonaire. |
00:16:08 |
Et c'est là |
00:16:54 |
Si la compagnie des animaux |
00:17:16 |
Lisa chérie, |
00:17:19 |
c'est Jesse au téléphone. |
00:17:39 |
Où tu vas, Jesse? |
00:17:40 |
Faire un tour. |
00:17:42 |
Tu devais pas ranger ta chambre? |
00:17:44 |
Je sors une heure ou deux. |
00:17:46 |
Tu montes! |
00:17:48 |
Et tout de suite, mon garçon. |
00:18:23 |
Voilà... t'es content, p'pa? |
00:19:18 |
Je vous laisse tous les deux. |
00:19:27 |
Je lui ai dit que tu m'avais invitée |
00:19:33 |
Y a pas de mal. |
00:19:35 |
- Je rangeais un peu... |
00:19:39 |
Tu veux un coup de main? |
00:19:48 |
Ça va où, ça? |
00:19:54 |
Les pulls dans le placard? |
00:20:08 |
C'est quoi? |
00:20:09 |
Je sais pas. |
00:20:18 |
Nancy Thompson. 1428, Elm Street. |
00:20:21 |
C'est notre adresse. |
00:20:25 |
Dis donc, il a 5 ans, ce journal. |
00:20:28 |
Tu la connais? |
00:20:29 |
Non, j'étais pas encore là. |
00:20:33 |
Ecoute-moi ça. |
00:20:35 |
"Parfois, de mon lit, |
00:20:37 |
" je vois Glen se préparer |
00:20:42 |
"Son corps est fin et harmonieux. |
00:20:46 |
"mais quelque chose en moi |
00:20:50 |
"Je me sens faible, alors |
00:20:56 |
Montre un peu. |
00:21:01 |
"15 mars. |
00:21:03 |
"ll vient me voir la nuit. |
00:21:08 |
"ll vient sous mes draps, |
00:21:10 |
"lacère ma chemise de nuit |
00:21:16 |
"ll s'appelle Fred. Il veut toujours |
00:21:22 |
"ll veut me tuer." |
00:21:30 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:21:35 |
"Tina est morte." |
00:21:41 |
Ça va, Jesse? |
00:21:44 |
Je pense à Grady qui m'a parlé |
00:21:48 |
de la fille qui habitait ici. |
00:21:50 |
Voir son petit copain se faire tuer |
00:24:38 |
Allez, Jesse, |
00:24:51 |
Tue pour moi. |
00:25:12 |
J'ai cru faire du somnambulisme. |
00:25:14 |
Tu as peut-être eu une prémonition. |
00:25:17 |
Certaines personnes aident la police |
00:25:20 |
Ça t'est déjà arrivé? |
00:25:22 |
Jamais. |
00:25:25 |
Je ne sais pas. |
00:25:27 |
Je peux voir le journal? |
00:25:30 |
[Skipped item nr. 156] |
00:25:31 |
[Skipped item nr. 157] |
00:25:34 |
J'ai eu ton invitation pour ta fête. |
00:25:37 |
- Y aura des mecs mignons? |
00:25:40 |
Ton père va encore jouer au DJ? |
00:25:43 |
- Maman I'en empêchera. |
00:25:47 |
A ma dernière fête, il nous a mis |
00:25:53 |
A plus tard. |
00:26:08 |
Grady, tu te souviens de tes rêves? |
00:26:11 |
Oui, quand ils sont cochons. |
00:26:12 |
Défendu de parler. |
00:26:21 |
Schneider aurait dû |
00:26:24 |
A mon avis, |
00:26:27 |
Ça lui est même jamais arrivé! |
00:26:30 |
Coucou, les mioches... |
00:26:56 |
Ce qu'il fait chaud, ici. |
00:27:00 |
Je vais regarder le thermostat. |
00:27:10 |
La vache... |
00:27:15 |
Les oiseaux dorment. |
00:27:17 |
Cheryl, il fait 35 degrés |
00:27:40 |
Merde! |
00:27:42 |
Attention! |
00:28:03 |
Jesse, sors! |
00:28:29 |
Tu vas m'aider à la bouger! |
00:28:31 |
C'est pas le gaz. |
00:28:33 |
Garde tes réflexions pour toi, |
00:28:37 |
Enfin, je crois. |
00:28:38 |
C'est quoi, alors? |
00:28:42 |
Ken, s'il te plaît. |
00:28:44 |
Il y a forcément une explication, |
00:28:48 |
Tu as raison. |
00:28:50 |
Il s'agit pas du gaz. |
00:28:56 |
Tu as tout manigancé. |
00:29:00 |
Pardon? |
00:29:01 |
Te fiche pas de moi. |
00:29:04 |
Il s'est servi |
00:29:07 |
- Arrête. |
00:29:08 |
Ne me parle pas comme ça. |
00:29:10 |
Reviens ici. |
00:29:12 |
- Reviens, Jesse! |
00:29:14 |
[Skipped item nr. 196] |
00:31:09 |
Je peux avoir une bière? |
00:32:06 |
A la douche! |
00:35:47 |
Bonsoir, c'est à vous, ça? |
00:35:49 |
Oui, c'est mon fils. |
00:35:52 |
On I'a trouvé sur I'autoroute. |
00:35:54 |
Il était entièrement nu. |
00:35:57 |
A votre place, je I'attacherais. |
00:36:07 |
Approche. |
00:36:10 |
Deux questions. |
00:36:12 |
Réponds et tu pourras aller |
00:36:19 |
Fiston, que prends-tu |
00:36:26 |
Je ne me drogue pas. |
00:36:30 |
Maman, je veux dormir. |
00:36:45 |
Je dois régler ça seul. |
00:36:47 |
Quelque chose te perturbe, |
00:36:50 |
Ça va aller, laisse-moi. |
00:36:53 |
On peut au moins en parler? |
00:37:07 |
Il faut I'aider, |
00:37:10 |
Allons, Cheryl, ça changera quoi? |
00:37:13 |
Il a besoin d'aide |
00:37:16 |
S'il te plaît... |
00:37:17 |
Tu m'écoutes? |
00:37:20 |
Pas le moins du monde, |
00:37:22 |
il a simplement besoin |
00:37:27 |
Et d'un traitement à la méthadone. |
00:38:00 |
Où t'étais? |
00:38:03 |
Bon dieu. |
00:38:04 |
Un sadique I'a découpé en rondelles. |
00:38:07 |
Haché menu dans les douches... |
00:38:48 |
Tue pour moi. |
00:39:12 |
Un, deux, |
00:39:15 |
Freddy, sauve-qui-peut. |
00:39:20 |
Trois, quatre, |
00:39:24 |
ton loquet pense à rabattre. |
00:39:30 |
Cinq, six, |
00:39:33 |
n'oublie pas ton crucifix. |
00:39:53 |
Papa, pourquoi ils ont mis 5 ans |
00:39:57 |
Une question de prix, sans doute. |
00:40:00 |
Et le meurtre commis dans la rue? |
00:40:03 |
Et la fille |
00:40:05 |
Ils m'en ont vaguement parlé. |
00:40:07 |
Tu savais quelque chose? |
00:40:08 |
Allons, Cheryl. |
00:40:10 |
Pourquoi crois-tu |
00:40:13 |
Ils t'ont dit |
00:40:16 |
et que sa mère s'était tuée ici? |
00:40:18 |
Quoi? |
00:40:19 |
Ils te I'ont dit? |
00:40:21 |
J'ai peur... |
00:40:23 |
C'est rien, chérie. |
00:40:28 |
Parlons-en une autre fois. |
00:40:29 |
T'es content? |
00:40:32 |
Cette maison n'a rien, |
00:40:37 |
Quelque chose brûle? |
00:40:54 |
Jamais j'ai vu un truc pareil! |
00:40:58 |
Regarde, Cheryl, |
00:41:06 |
T'es pas responsable |
00:41:09 |
Tu I'as rêvé, tu ne I'as pas tué! |
00:41:11 |
- Où on va, là? |
00:41:17 |
C'est dans ta tête, tout ça. |
00:41:20 |
On dirait |
00:41:46 |
C'est quoi, cet endroit? |
00:41:50 |
Dans son journal, |
00:41:54 |
Eh bien, Freddy a travaillé ici. |
00:42:00 |
Regarde. |
00:42:02 |
Qu'est-ce que c'est? |
00:42:03 |
Ce que j'ai trouvé sur notre ami, |
00:42:24 |
- Elle est désaffectée? |
00:42:26 |
Viens. |
00:42:32 |
Krueger a kidnappé 20 enfants |
00:42:45 |
Tu sens quelque chose? |
00:42:48 |
Je te suis pas. |
00:42:49 |
Je pensais qu'être ici |
00:43:01 |
Je me sens con. |
00:43:02 |
Concentre-toi. |
00:43:13 |
Alors, toujours rien? |
00:44:39 |
Réveille-toi, petite fille. |
00:44:46 |
Quelle heure il est? |
00:44:54 |
Il est tard. |
00:44:56 |
Rendors-toi. |
00:45:22 |
Bonjour, mon chéri. Bien dormi? |
00:45:26 |
Ouais, ça va. |
00:45:28 |
Tant mieux. Tu as meilleure mine. |
00:45:41 |
Tu as encore eu un cauchemar? |
00:45:44 |
J'ai passé une sale nuit. |
00:45:46 |
Tu veux qu'on en parle? |
00:45:49 |
Papa pense que je me drogue, |
00:45:52 |
maman que je suis dingue, |
00:45:53 |
et moi, je suis pas loin |
00:46:00 |
Jesse a pas I'air dans son assiette. |
00:46:07 |
Ça te dit, |
00:46:09 |
Histoire de te changer les idées. |
00:46:12 |
Salut, les mecs. |
00:46:16 |
Salut, Ronnie. |
00:46:19 |
Tu vas chez Lisa, demain? |
00:46:21 |
- Je peux pas sortir. |
00:46:24 |
J'ai jeté ma grand-mère |
00:46:29 |
- Mange quelque chose... |
00:46:32 |
Parle-moi, au moins! |
00:46:35 |
A deux, on peut essayer. |
00:46:37 |
Y a rien à comprendre. |
00:46:40 |
Te fatigue pas, ce mec est cintré. |
00:46:42 |
Ta gueule, Grady! |
00:46:46 |
Tu veux que je la ferme? |
00:46:51 |
A un de ces quatre. |
00:47:27 |
Fais donc attention! |
00:47:29 |
Je m'en occupe. |
00:47:35 |
Allez, au dodo, fil-de-fer. |
00:47:40 |
Te voilà aux commandes, caïd. |
00:47:44 |
Minuit et demie, |
00:47:47 |
Entendu. |
00:47:48 |
Amuse-toi bien. |
00:47:58 |
Qu'est-ce qu'il a, Jesse? |
00:48:01 |
Si je le savais... |
00:48:11 |
J'arrive. |
00:48:12 |
Ouvre, je veux te parler. |
00:48:28 |
Je me sauve... |
00:48:32 |
Excuse-moi. |
00:48:34 |
Tu pourrais m'expliquer, non? |
00:48:39 |
- Fiche-moi la paix. |
00:48:43 |
Je veux juste t'aider. |
00:48:45 |
Comment tu ferais? |
00:48:48 |
Qu'est-ce que tu y peux? |
00:48:50 |
Tu sais, j'ai I'impression |
00:48:54 |
Je veux pas que tu assistes |
00:48:57 |
J'ai peur de m'endormir. |
00:49:01 |
J'ai peur de rester éveillé. |
00:49:03 |
Je fous ta soirée en I'air. |
00:49:05 |
- lls vont m'enfermer. |
00:49:08 |
On va veiller ensemble. |
00:49:11 |
Il ne t'arrivera rien |
00:49:49 |
A vos marques... |
00:50:26 |
Qu'est-ce qu'ils font? |
00:50:27 |
C'est des gosses... |
00:50:29 |
Gosses ou pas, |
00:51:23 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:51:26 |
Jesse! Dis-moi! |
00:51:43 |
Bon dieu, mec, |
00:51:48 |
Qu'est-ce que tu fous? |
00:51:54 |
Pourquoi t'es venu ici? |
00:51:58 |
J'ai des emmerdes. |
00:52:00 |
Laisse-moi dormir ici. |
00:52:02 |
Tu dérailles ou quoi? |
00:52:04 |
J'en sais rien. |
00:52:12 |
Rentre te bourrer de somnifères. |
00:52:17 |
J'ai tué Schneider. |
00:52:19 |
Quoi? |
00:52:21 |
C'était pas moi, tu piges? |
00:52:23 |
Y a quelque chose en moi. |
00:52:25 |
Hier, ça m'a fait aller |
00:52:28 |
Et ce soir, ça a recommencé |
00:52:32 |
Tu perds vraiment les pédales, |
00:52:35 |
J'ai peur, Grady. |
00:52:38 |
On essaie de s'emparer de mon corps. |
00:52:41 |
Ouais, c'est ta nana... |
00:52:44 |
Je m'en tape |
00:52:48 |
Je te crois! T'as des méchants |
00:52:51 |
Non! |
00:52:58 |
Je sais plus... |
00:53:02 |
J'y comprends rien! |
00:53:05 |
Ça change quoi? |
00:53:07 |
Je suis dans la merde |
00:53:27 |
Qu'est-ce que t'attends de moi? |
00:53:34 |
Que tu me surveilles. |
00:53:38 |
S'il se passe quelque chose, |
00:53:40 |
si je me comporte bizarrement, |
00:53:45 |
ou si j'essaie de partir, |
00:53:48 |
Assomme-moi si tu veux |
00:53:51 |
Un truc, Grady, |
00:53:54 |
surtout t'endors pas. |
00:53:58 |
Hot-dog? |
00:54:03 |
Reviens dans I'eau. |
00:54:05 |
J'ai pas que ça à faire. |
00:54:10 |
J'ai bien envie d'aller le voir |
00:54:14 |
Tu t'en fous, de la fête. |
00:54:17 |
Va le voir. |
00:54:51 |
Fais de beaux rêves. |
00:55:10 |
Ouais? |
00:55:14 |
Ça recommence. |
00:55:24 |
Bon dieu! |
00:55:26 |
Hé, mec. |
00:55:30 |
Qu'est-ce qui t'arrive? |
00:55:45 |
Merde alors! |
00:56:05 |
Papa! |
00:56:08 |
La porte! |
00:57:04 |
Qu'y a-t-il? |
00:57:06 |
Papa! |
00:57:09 |
Ouvre cette porte! |
00:57:16 |
C'est papa, ouvre cette porte! |
00:58:13 |
Espèce de fumier! |
00:58:16 |
Tu I'as assassiné! |
00:58:31 |
Tu I'as assassiné! |
00:59:09 |
Que s'est-il passé? |
00:59:11 |
Je I'ai tué... je I'ai tué. |
00:59:17 |
Mais t'es blessé! |
00:59:19 |
J'ai tué Grady. |
00:59:23 |
J'ai tué Grady. |
00:59:26 |
Lisa, j'ai tué Schneider. |
00:59:29 |
Non, non... mon dieu! |
00:59:33 |
J'ai si peur... |
00:59:34 |
Jesse, qu'est-ce que tu racontes? |
00:59:38 |
Il est en moi. |
00:59:41 |
- J'ai peur. |
00:59:43 |
Fred Krueger. |
00:59:46 |
Il est en moi... |
00:59:56 |
Rien de tout ça n'est arrivé. |
00:59:58 |
C'est parce que tu mélanges tout. |
01:00:01 |
Schneider, le journal, les gants, |
01:00:05 |
Bon dieu, je dois faire quoi |
01:00:11 |
Hier, il a voulu |
01:00:17 |
J'ai du sang sur les mains. |
01:00:25 |
Je lui appartiens. |
01:00:44 |
Quelqu'un pourrait baisser |
01:00:53 |
Qu'est-ce qui se passe? |
01:01:03 |
Notre héros! |
01:01:14 |
Ecoute bien ce que je vais te lire. |
01:01:16 |
Nancy avait écrit ça |
01:01:20 |
Ecoute. |
01:01:22 |
"C'est le diable en personne. |
01:01:24 |
"C'est moi qui I'ai fait venir |
01:01:29 |
"On I'a nourri de notre énergie. |
01:01:31 |
"Lui, il se régalait de nos cris." |
01:01:44 |
Elle n'était pas folle. |
01:01:46 |
C'est vraiment arrivé. |
01:01:47 |
Tu peux lutter contre lui. |
01:01:55 |
Bon dieu, le revoilà! |
01:01:59 |
Bats-toi! |
01:02:00 |
Je peux pas. |
01:02:04 |
Bats-toi! |
01:02:08 |
Tu I'as créé, tu peux le détruire. |
01:02:11 |
Lisa, ouvre cette porte. |
01:02:13 |
Il se nourrit de ta peur. |
01:02:16 |
Je peux pas! |
01:02:17 |
Si, tu le peux! |
01:02:19 |
Lutte contre lui! |
01:02:38 |
[Skipped item nr. 439] |
01:02:43 |
Il ne peut rien contre moi. |
01:02:45 |
Je suis là. |
01:02:57 |
A I'aide! |
01:03:49 |
Jesse, à I'aide! |
01:03:51 |
Jesse n'existe plus. |
01:03:52 |
C'est moi, maintenant. |
01:03:55 |
Ne m'approchez pas! |
01:03:57 |
[Skipped item nr. 447] |
01:04:01 |
Tue-moi, Lisa... |
01:04:09 |
Alors, Lisa... |
01:04:11 |
Tue-le! Allez... |
01:04:30 |
Je t'aime, Lisa. |
01:04:37 |
Mon dieu, aidez-moi! |
01:04:41 |
Je vous en supplie! |
01:04:46 |
Je taime, Lisa. |
01:04:52 |
Jesse, à I'aide. |
01:05:29 |
Des blessés? |
01:06:20 |
Ma chérie, tu n'as rien? |
01:06:23 |
Maman... |
01:06:39 |
Sors-la d'ici! Vite! |
01:06:46 |
Pas de panique, d'accord? |
01:06:48 |
Du calme. |
01:06:53 |
Tout va bien se passer. |
01:06:55 |
On ne vous fera aucun mal. |
01:07:01 |
Dites-nous ce que vous voulez. |
01:07:07 |
- Je veux vous aider. |
01:07:22 |
Vous êtes tous mes enfants, |
01:07:37 |
Qu'est-ce qui te prend? |
01:07:58 |
Où est-il passé? |
01:12:00 |
Approche, ma petite Lisa. |
01:12:08 |
Jesse, tu es là, je le sais. |
01:12:10 |
Arrête-le. |
01:12:11 |
Jesse est mort. |
01:12:24 |
Je t'aime, Jesse! |
01:12:55 |
Reviens-moi, Lisa. |
01:13:02 |
Tu ne me fais pas peur. |
01:13:07 |
Il est là, en toi... |
01:13:12 |
Tu vas me le rendre! |
01:13:15 |
Et toi, repars tout droit en enfer, |
01:13:21 |
Non, Jesse est mort. |
01:13:26 |
Reviens, Jesse. |
01:13:29 |
Je t'aime. |
01:13:31 |
Reviens. |
01:13:32 |
Il est mort! |
01:13:39 |
Il ne te retiendra pas. |
01:13:42 |
Tu peux sortir. |
01:13:47 |
Il va mourir avec moi. |
01:13:59 |
Il va mourir avec nous deux. |
01:17:17 |
C'est bon de te retrouver. |
01:17:19 |
Ce que je suis content d'être là! |
01:17:23 |
Bonne journée. |
01:17:25 |
[Skipped item nr. 492] |
01:17:44 |
Pourquoi tu ris? |
01:17:47 |
C'était vraiment une super fête. |
01:17:50 |
Merci à toi. |
01:17:52 |
Dire que tout ça |
01:17:55 |
N'en parlons plus. |
01:18:04 |
Bon dieu! |
01:18:06 |
Je rêve ou ce bus va trop vite? |
01:18:09 |
Mais non. |
01:18:10 |
T'en fais pas. |
01:18:16 |
Il va trop vite! |
01:18:21 |
Il commence à accélérer! |
01:18:23 |
Ça va... |
01:18:24 |
Chauffeur! Arrêtez! |
01:18:26 |
Jesse, assieds-toi. |
01:18:41 |
Je suis désolé. |
01:18:48 |
C'est pas grave. |
01:18:52 |
Allez, c'est terminé, |
01:19:52 |
Ripped by thewildbunch22 |