Nightwatching
|
00:01:55 |
RONDA NOTURNA |
00:03:29 |
Ceguem-no! |
00:03:31 |
Fornicador! |
00:03:33 |
Arranquem seus olhos! |
00:03:35 |
Arranquem seus olhos! |
00:03:38 |
Arranquem seus olhos! |
00:04:02 |
Não posso ver, não posso ver. |
00:04:06 |
Merda. Onde está a luz? |
00:04:10 |
Estou cego. Estou cego. |
00:04:14 |
Estou cego! |
00:04:18 |
Meus olhos. Meus olhos! |
00:04:21 |
Abra os olhos, estúpido! |
00:04:23 |
Pare com a balbúrdia! |
00:04:25 |
Pare de gritar! |
00:04:27 |
-Quem está gritando? |
00:04:29 |
Quem vai ouvir |
00:04:33 |
Cegado. Escuridão. |
00:04:36 |
Abra os olhos, estúpido! |
00:04:38 |
Milhas... |
00:04:41 |
e milhas... |
00:04:43 |
Merda... e milhas... |
00:04:45 |
de escuridão pintada... |
00:04:49 |
iluminada por espasmos de luz... |
00:04:54 |
se tiver sorte. |
00:04:57 |
Abra os olhos, idiota! |
00:05:02 |
Milhas... |
00:05:04 |
e milhas e milhas... |
00:05:09 |
de escuridão pintada. |
00:05:12 |
Vazio. Silêncio. |
00:05:18 |
Você está bem? |
00:05:22 |
Deus. |
00:05:26 |
Foi apenas um pesadelo? |
00:05:31 |
Via a noite. |
00:05:34 |
Olhava... |
00:05:37 |
a escuridão, uma escuridão sem fim. |
00:05:42 |
Observava... |
00:05:44 |
a noite. |
00:05:47 |
Estava sonhando. |
00:05:49 |
Estou cego, percebe? |
00:05:50 |
Era um pesadelo. |
00:05:52 |
Será mesmo que eu posso... |
00:05:55 |
vê-la Hendrickje? |
00:05:57 |
Hendrickje, com seu sangue vermelho? |
00:06:01 |
Sei, sei que seu sangue é vermelho. |
00:06:03 |
Lembro que teus olhos |
00:06:05 |
-Suspeito que seu mijo é amarelo. |
00:06:08 |
Te trarei algo para beber. |
00:06:16 |
Como descreveria a cor... |
00:06:20 |
se estivesse cega? |
00:06:23 |
Hendrickje, |
00:06:25 |
descreva a cor vermelha |
00:06:28 |
a um cego. |
00:06:30 |
Acaba de fazê-lo. |
00:06:32 |
- do sangue. |
00:06:35 |
Poderia se reconhecer o toque. |
00:06:38 |
O vermelho é tátil. |
00:06:40 |
E é quente. |
00:06:41 |
-E quando esfria, se enrijece. |
00:06:45 |
O sol? |
00:06:48 |
É a cor que se pode cheirar. |
00:06:52 |
É mais líquida que o vermelho, |
00:06:54 |
O amarelo se move. O vermelho é |
00:06:58 |
O amarelo sempre se move. |
00:07:01 |
um líquido, |
00:07:05 |
Urina. |
00:07:07 |
Mijo. |
00:07:08 |
No começo não cheira tão mal. |
00:07:12 |
Logo o odor é desagradável. |
00:07:14 |
Vista-se, estamos todos |
00:07:18 |
-Ineke está grávida. |
00:07:21 |
Tem leite em sua barba. |
00:07:23 |
Outra vez? E nem |
00:07:25 |
Porque Claus é insaciável. |
00:07:28 |
Deixe-a crescer. |
00:07:29 |
-Os homens de sucesso têm barba. |
00:07:32 |
pegue sua boneca. |
00:07:33 |
Eu quero ser insaciável. |
00:07:36 |
Então deixe a barba crescer. |
00:07:38 |
Você é insaciável. |
00:07:41 |
Hendrickje, não cante. |
00:07:43 |
Não, cante sim. |
00:07:45 |
Como sabe? |
00:07:46 |
Hendrickje, está manchando |
00:07:48 |
O que mais é bom |
00:07:50 |
O leite. |
00:07:52 |
Litros de leite |
00:07:55 |
Se Saskia não deixa que |
00:07:58 |
-Hendrickje. |
00:08:00 |
Ainda não é uma mulher. |
00:08:03 |
Além disso, farei queijo |
00:08:06 |
Saskia, não seja vulgar |
00:08:08 |
Eles têm que aprender |
00:08:11 |
Não deve alimentá-lo você mesma. |
00:08:13 |
-Claro que farei. |
00:08:15 |
Geertje, está sendo antiquada. |
00:08:18 |
As mulheres do Século XVII |
00:08:21 |
corresponder-se com Descartes, |
00:08:24 |
insultar o Papa |
00:08:27 |
Se há um homem que te pague |
00:08:30 |
Geertje, já basta. |
00:08:31 |
Geertje não é antiquada. |
00:08:33 |
Ela usa ligas e cintas |
00:08:36 |
Como sabe, Hendrickje? |
00:08:38 |
Porque é muito observadora. |
00:08:41 |
Saskia, o que é isso? |
00:08:44 |
Minhas anotações. |
00:08:46 |
"A mulher contemporânea |
00:08:48 |
corresponder-se com Descartes, |
00:08:50 |
usar óculos, |
00:08:51 |
insultar o Papa |
00:08:54 |
E fazer negócios |
00:08:57 |
Eu sou. |
00:08:59 |
Visscher tem uma lista. |
00:09:01 |
12 policiais interessados. |
00:09:02 |
-Não, eu não farei. |
00:09:07 |
Eu não farei. |
00:09:09 |
Sim você vai, |
00:09:12 |
Não. Estou ocupado. |
00:09:15 |
"Lavagem das mãos", junho. |
00:09:17 |
"Santa Verônica", agosto. |
00:09:19 |
Como você é requerido. |
00:09:21 |
Fora as estampas ... |
00:09:22 |
Com anjos dourados |
00:09:27 |
Você será Maria Madalena. |
00:09:28 |
Não diz em lugar algum |
00:09:31 |
Hendrickje podia ser um anjo. |
00:09:33 |
- Você está grávida? |
00:09:36 |
- Mesmo no século XVII? |
00:09:42 |
Pintar soldados o deixará cego. |
00:09:45 |
Meu pai e meu irmão |
00:09:47 |
perderam os dedos |
00:09:51 |
Não porque foram atingidos, |
00:09:53 |
Rembrandt. |
00:09:55 |
E pintando fila após fila |
00:09:57 |
de soldados sorridentes é |
00:10:00 |
faz mal para os olhos. |
00:10:01 |
Nenhum disparou com raiva |
00:10:04 |
mas todos dizem ter atirado |
00:10:08 |
Nosso capitão, Piers Hasselburg |
00:10:13 |
Van Rijn. Ouvi dizer |
00:10:16 |
O meu também era. |
00:10:20 |
Sempre soprando |
00:10:23 |
Tirando proveito de onde navegamos. |
00:10:25 |
- De como navegamos... |
00:10:28 |
Com bons lucros. |
00:10:34 |
Obrigado, senhor. |
00:10:36 |
Não há de quê, minha senhora. |
00:10:38 |
Eu sou um soldado, mas o meu pai é ... |
00:10:43 |
Mas agora que Amsterdã não |
00:10:47 |
o meu negócio, senhora, são as flores. |
00:10:51 |
Molineiro, mercador de flores, |
00:10:55 |
Veja como a República está em declínio |
00:10:59 |
Mas agora temos |
00:11:02 |
Uma boa desculpa para fazer |
00:11:05 |
Desta vez, a ocasião |
00:11:08 |
Mary Stuart, |
00:11:11 |
Monarquias com problemas enviam |
00:11:15 |
O Rei da Inglaterra está à perigo |
00:11:20 |
A filha dele chegou a Amsterdã |
00:11:23 |
E para empenhar jóias |
00:11:26 |
Uma situação desesperada. |
00:11:28 |
Não, ela sabe |
00:11:31 |
que existem muitos em Amsterdã |
00:11:37 |
obtendo, por isso, gordos |
00:11:40 |
E quanto a você? |
00:11:42 |
Estou procurando um posto dentro da casa |
00:11:45 |
como músico e compositor. |
00:11:49 |
Meu primo, o protegido dos Rubens, |
00:11:52 |
É melhor então ganhar o Rei. |
00:11:54 |
Então você vai ser o portador |
00:11:58 |
Sua ambição não parece |
00:12:00 |
Patriotismo é uma moeda |
00:12:04 |
Os holandeses lá fora |
00:12:07 |
Você poderia ir para Inglaterra. |
00:12:09 |
O rei da Inglaterra tem |
00:12:12 |
Meu filho, Carl. |
00:12:13 |
Sua mãe coleciona os seus |
00:12:19 |
A minha mãe comprou o seu |
00:12:22 |
Uli ... |
00:12:24 |
Ouvi dizer que agora está |
00:12:28 |
Será para tirar |
00:12:30 |
Vamos, não seja mal-agradecido, |
00:12:33 |
Sou um empresário honesto, |
00:12:37 |
Se eu me beneficiar |
00:12:41 |
você também terá o seu: |
00:12:43 |
Incluindo sua comissão, ou não? |
00:12:45 |
Obviamente eu não esperava |
00:12:48 |
Esses dias terminaram, eu acho, |
00:12:53 |
Primo, você me prometeu um homem |
00:12:59 |
que eu o tenho. |
00:13:02 |
com criadas de Leeuwarden |
00:13:05 |
-Trago o resultado em meu ventre. |
00:13:08 |
E prometeu, quando o apanhou |
00:13:11 |
e meu corpo como isca ... |
00:13:12 |
Saskia, Saskia. |
00:13:14 |
que eu pensaria em você... |
00:13:18 |
Assim, Rembrandt o deixou |
00:13:21 |
por recomendação sua. |
00:13:23 |
Você tirou proveito... |
00:13:26 |
deste pequeno provinciano |
00:13:28 |
durante oito frutíferos anos. |
00:13:31 |
Tempo suficiente |
00:13:34 |
Agora é minha vez |
00:13:36 |
de acumular uma |
00:13:38 |
Para meu filho. |
00:13:41 |
E acho que ainda nos deve dinheiro. |
00:13:44 |
Saskia. |
00:13:45 |
Rembrandt. |
00:13:46 |
Permitam-me apresentar |
00:13:50 |
Ele dirige o orfanato em Resselwart. |
00:13:52 |
Van Rijn. Nós somos vizinhos |
00:13:56 |
Faria uma contribuição para o orfanato? |
00:13:58 |
Temos muitos órfãos |
00:14:01 |
Devem estar então |
00:14:05 |
Somos em seis administradores. |
00:14:07 |
Talvez, como vizinho, |
00:14:10 |
Um homem de meios |
00:14:13 |
E um retrato do grupo nos |
00:14:17 |
Poderíamos, talvez, recordar |
00:14:23 |
Eu, Rembrandt, serei |
00:14:26 |
Pronto, senhor pintor? |
00:14:29 |
Apontar ... |
00:14:32 |
Fogo! |
00:14:35 |
Rembrandt! |
00:14:37 |
Ela desmaiou! |
00:14:51 |
Tragam água. |
00:15:03 |
Saskia! |
00:15:04 |
Olhe para isto. |
00:15:07 |
Sanguessugas sorridentes. |
00:15:10 |
Eu posso fazer melhor. |
00:15:14 |
Lá está Benjamin. |
00:15:16 |
Ele tinha uma esposa |
00:15:18 |
covinhas e cachinhos |
00:15:21 |
Não podia ficar sentado, |
00:15:24 |
Deixamos um mictório |
00:15:27 |
Parecem tão rígidos. |
00:15:29 |
Como conspiradores. |
00:15:31 |
Ou pior. Ladrões, marginais. |
00:15:33 |
Pedófilos, assassinos. |
00:15:35 |
Sua cabeça é grande demais. |
00:15:37 |
Talvez seja o que o pintor |
00:15:40 |
Ele não gostava dele, |
00:15:43 |
e o pintou de forma ridícula. |
00:15:46 |
sua própria reputação, |
00:15:50 |
O arsenal do pintor: |
00:15:51 |
Lisonjas, louvores, |
00:15:53 |
Insultos, abusos, acusações. |
00:15:54 |
Acusações? |
00:15:56 |
- Vai fazer o mesmo? |
00:15:59 |
De quê? |
00:16:01 |
Do preço, do nosso |
00:16:05 |
o ângulo da luz, |
00:16:08 |
a beleza de suas esposas, |
00:16:09 |
se comi ou bebi, se estiver |
00:16:13 |
se estiveram em Cadiz. |
00:16:16 |
Contexto, contexto, contexto. |
00:16:18 |
Deus. |
00:16:22 |
Eu acho que você deveria fazer isso. |
00:16:25 |
Se o garoto disse que eu deveria |
00:16:30 |
Não, eu não vou, pelo menos |
00:16:32 |
100 florins para o corpo inteiro, |
00:16:36 |
Quanto Van der Helst cobrou |
00:16:38 |
por ela? |
00:16:39 |
Dois, três, seis, sete, |
00:16:42 |
dois, três, cinco, seis, |
00:16:46 |
dois, quatro, seis, oito, |
00:16:50 |
total: 1375. |
00:16:54 |
-Não está mau. |
00:16:57 |
desse pato assado, |
00:16:59 |
desta taça de chifre e 25 |
00:17:01 |
-por essa vegetação seca. |
00:17:04 |
Estão se certificando de que não |
00:17:10 |
Já reservam-lhe |
00:17:13 |
Foi nomeado. |
00:17:17 |
Quero pintar todos |
00:17:20 |
E não vou fazer longas filas |
00:17:23 |
Tenho outras coisas para fazer antes |
00:17:27 |
A duração |
00:17:29 |
Se isso é o que leva para fazer uma criança, |
00:17:33 |
Se leva 10 segundos no máximo |
00:17:36 |
Vocês talvez. Eu, com covinhas e |
00:17:44 |
Estes somos eu e Saskia. |
00:17:47 |
Saskia van Uylenburgh, |
00:17:50 |
Hendrick foi o meu revendedor |
00:17:56 |
Como era ela? |
00:17:58 |
Era a prima do meu revendedor, |
00:18:03 |
Uma proposição de negócios que |
00:18:07 |
Um casamento dinástico. |
00:18:10 |
Ela tinha 20 anos |
00:18:15 |
Eu reconheço que, no início |
00:18:20 |
"Um pouco insossa" eu pensei, |
00:18:22 |
e era petulante também. |
00:18:26 |
Pelo menos, na minha opinião. |
00:18:32 |
Sempre comendo amêndoas, |
00:18:34 |
quem escondia em um bolso. |
00:18:37 |
Talvez na roupa íntima, |
00:18:43 |
e talvez isso tenha |
00:18:46 |
Da virilha para a boca.... |
00:18:52 |
Nós nos conhecemos em uma igreja. |
00:18:55 |
Na Igreja Velha (Oude Kerk) |
00:18:57 |
Não acho que seja comum |
00:19:01 |
A primeira coisa que perguntou |
00:19:06 |
Então... como giram |
00:19:10 |
Descarada ... |
00:19:12 |
Eu disse: "Bem. Tão bem |
00:19:15 |
O vento sopra em Leiden |
00:19:19 |
Ou, no caso, sopra para |
00:19:22 |
e novamente |
00:19:24 |
Então percebi que seria possível |
00:19:30 |
Deus, ela tem pés enormes. |
00:19:32 |
E eu devo admitir, |
00:19:35 |
o mais delicioso |
00:19:42 |
Nos casamos e deu certo. |
00:19:45 |
Nos divertimos. |
00:19:50 |
Será que ele me amava? |
00:19:54 |
Não sei. |
00:19:57 |
Será que eu a amava? |
00:20:00 |
Não sei. Ela sempre me pareceu |
00:20:04 |
Talvez até mesmo uma irmã, |
00:20:11 |
Como as crianças crescem |
00:20:14 |
-Como tulipas. |
00:20:15 |
-Tudo bem. |
00:20:17 |
Não é para fazer sentido |
00:20:20 |
Chamem Geertje. |
00:20:23 |
Deixe-me ver. |
00:20:24 |
Não, não quero que veja! |
00:20:27 |
-Deixe-me pinta-la |
00:20:29 |
-Deixe-me ficar. |
00:20:30 |
É um momento particular. |
00:20:33 |
O que sou eu, um pretexto |
00:20:35 |
Um momento particular? |
00:20:38 |
Minhas partes íntimas e eu não somos um |
00:20:42 |
Os lençóis estão |
00:20:44 |
Acabarão na parede |
00:20:46 |
Meu corpo, em mil reproduções |
00:20:51 |
Holanda não, Europa. |
00:20:53 |
- Fodam-se você e suas pinturas! |
00:20:55 |
-Pegue suas coisas e vá embora. |
00:20:57 |
- Vá! |
00:20:59 |
Acho que nos casados para |
00:21:01 |
e acumular uma fortuna |
00:21:04 |
Ah é? |
00:21:06 |
Ficou claro que |
00:21:09 |
Ele era hábil em contabilidade. |
00:21:12 |
Geertje, por favor |
00:21:14 |
Saia, anão fedorento! |
00:21:17 |
Dê-me a mão, Geertje! |
00:21:19 |
Sou eu que lhe pago! |
00:21:20 |
Precisamos mesmo de dinheiro. |
00:21:22 |
E criar um negócio agradável |
00:21:26 |
cômodo e bem holandês. |
00:21:29 |
Ela era uma grande companheira. |
00:21:34 |
Merda. |
00:21:38 |
Merda! Merda! |
00:21:41 |
Eu não posso perdê-la, mas |
00:21:45 |
Nenhum tipo de superstição |
00:21:49 |
Essa coisa está acontecendo |
00:21:53 |
Deus. |
00:21:57 |
O que você está fazendo? |
00:22:00 |
Não. |
00:22:04 |
Sou um anjo. |
00:22:09 |
Pelo menos, é o que dizem |
00:22:11 |
quando danço para eles |
00:22:13 |
disfarçada de anjo. |
00:22:16 |
Disfarçada de anjo? |
00:22:20 |
Como quando vim ao mundo. |
00:22:26 |
Só que agora eu tenho 9 anos. |
00:22:29 |
Bem ... quase dez. |
00:22:36 |
Talvez onze, |
00:22:38 |
poderia ser doze. |
00:22:40 |
Ou até mais. |
00:22:43 |
Horatio disse que é |
00:22:46 |
Eu sou uma mulher, |
00:22:51 |
O que você acha? |
00:22:53 |
Não acho que eu seja uma mulher ainda. |
00:22:56 |
Ao menos não |
00:22:59 |
Dizem que quando sangra, |
00:23:01 |
você se torna mulher. |
00:23:03 |
Já não é mais uma menina |
00:23:09 |
Algumas vezes, |
00:23:10 |
ficam impacientes e te cortam |
00:23:17 |
Tenho quase a mesma idade |
00:23:21 |
Pulou do telhado do Westerkerk. |
00:23:25 |
O que ele fazia lá em cima? |
00:23:28 |
Observava a noite, eu suponho, |
00:23:32 |
Lhe dirão que as crianças |
00:23:35 |
nas estrelas do céu, |
00:23:38 |
mas não é verdade. |
00:23:40 |
Os pais as fazem. |
00:23:44 |
Eles estão lá fora ... |
00:23:46 |
fazendo-as. |
00:23:47 |
Entre suas pernas, |
00:23:50 |
nas ruas, |
00:23:52 |
em Kerkendam, |
00:23:54 |
em Kloosterstraat |
00:23:57 |
e, depois, as mães |
00:24:02 |
Eu moro lá em baixo. |
00:24:05 |
Na verdade não é assim tão ruim. |
00:24:09 |
A maioria das crianças morrem |
00:24:11 |
Pelo menos, eu acho que vão |
00:24:15 |
Não é tão difícil |
00:24:19 |
Pense nisso. |
00:24:21 |
Eu vou. |
00:24:25 |
Porque você tem as mãos vermelhas? |
00:24:28 |
-Parece sangue. |
00:24:38 |
O que você está olhando? |
00:24:40 |
A noite. |
00:24:42 |
Observava a noite. |
00:24:45 |
Vejo igrejas e... |
00:24:49 |
Ali, naquela igreja, |
00:24:52 |
é onde será enterrada |
00:24:55 |
Sério? |
00:25:01 |
E ali, naquela igreja, |
00:25:07 |
Ela permanecerá lá |
00:25:11 |
Sério? |
00:25:13 |
Sim. |
00:25:15 |
Você é um Anjo da Morte? |
00:25:17 |
Não. Sou um Anjo da Natividade. |
00:25:21 |
É o que Kemp diz. |
00:25:22 |
Da Natividade? |
00:25:26 |
Trago crianças. |
00:25:29 |
Crianças de quem? |
00:25:31 |
Eu posso lhe trazer um se quiser. |
00:25:34 |
Você consegue? Mesmo? |
00:25:37 |
Como me daria? |
00:25:40 |
Depende. |
00:25:42 |
Menino ou menina? |
00:25:46 |
Traga-me um garoto. |
00:25:48 |
Kemp vai ficar feliz. |
00:25:52 |
Como você o chamaria? |
00:25:54 |
Estas crianças não têm nome |
00:25:59 |
Bom, eu tinha pensado em Tito. |
00:26:03 |
Tudo bem. |
00:26:05 |
Mas você deve cuidar |
00:26:09 |
É preciso deixar as crianças |
00:26:13 |
O que aconteceria |
00:26:16 |
Se ficasse cego? |
00:26:18 |
- O que aconteceria? |
00:26:21 |
Sim, disse. |
00:26:22 |
É o meu pai. |
00:26:31 |
Obrigado. Senhores. |
00:26:35 |
Muito obrigado, mas deixem-nos. |
00:26:38 |
Trocaremos os lençóis. |
00:26:39 |
Não, deixe-os. |
00:26:44 |
Geertje ... |
00:26:46 |
Obrigado. |
00:27:09 |
Nós somos pais agora. |
00:27:13 |
Podemos ficar juntos e a sós |
00:27:18 |
Alto lá, segure |
00:27:23 |
Vão acordar a criança. |
00:27:25 |
É pra ser um parto |
00:27:28 |
Muito obrigado, Matthias, |
00:27:30 |
Poderia ser "A visita dos Reis" |
00:27:34 |
Não é um nome judeu, |
00:27:36 |
Pompeu? |
00:27:38 |
César? |
00:27:40 |
Antonio? Augusto? |
00:27:42 |
Nada mau. |
00:27:47 |
Espere mais um pouco. |
00:28:04 |
A Rainha. |
00:28:06 |
Eu sou a Rainha. |
00:28:15 |
Isso é prudente? |
00:28:16 |
Dei-lhe algo para beber, |
00:28:18 |
Caramba, isso é irresponsável. |
00:28:20 |
Assim como você, ainda |
00:28:23 |
Ele acaba de dar a luz, a criança está |
00:28:26 |
Rembrandt, veio ver o que você estava |
00:28:31 |
Cuidado, acabou de comer, |
00:28:34 |
Olhe. |
00:28:39 |
Hasselburg, |
00:28:41 |
Apresento-o |
00:28:42 |
Tito van Rijn, |
00:28:46 |
O filho do pintor. |
00:28:50 |
Carl, pegue-o. Vamos lá. |
00:28:53 |
Não vai morde-lo nem cagará |
00:28:55 |
Mas pode vomitar. |
00:29:00 |
Isso. |
00:29:04 |
Olhe para eles. |
00:29:07 |
Vagabundos, mendigos, |
00:29:09 |
Nunca poderiam ser romanos. |
00:29:12 |
- Não estávamos em Belém? |
00:29:15 |
Tinham romanos em todo |
00:29:17 |
Eu não farei um católico romano. |
00:29:19 |
Cala a boca, ninguém te |
00:29:23 |
Soldados |
00:29:26 |
Sejam a Milícia Holandesa |
00:29:29 |
Sacudam bandeiras, |
00:29:32 |
Que os romanos se tornem |
00:29:35 |
Tudo bem, |
00:29:37 |
canalhada patética, um descanso. |
00:29:40 |
Carl, devolva meu filho, |
00:29:42 |
leve para o seu pai |
00:29:46 |
Poderia equipar um regimento. |
00:29:48 |
Sim, certo? Certo? |
00:29:53 |
Tão lindo. |
00:29:56 |
-Eu não quero fazer isto. |
00:29:59 |
Celebra com uma Natividade |
00:30:02 |
e enche-a de soldados. |
00:30:04 |
Acho que você está a meio |
00:30:06 |
E não há mulheres, |
00:30:09 |
-Eu poderia inclui-la. |
00:30:11 |
Toda essa balbúrdia, mau hálito, |
00:30:14 |
-...beliscões no traseiro. |
00:30:17 |
Quem quer um beliscão? |
00:30:19 |
Pare. |
00:30:24 |
Não, não ponha a mão aí. |
00:30:26 |
Ainda estou sangrando. |
00:30:28 |
É normal sangrar |
00:30:31 |
Em certo ponto. |
00:30:33 |
-E já ultrapassamos esse ponto. |
00:30:37 |
Já devia estar bem. |
00:30:39 |
Pare. |
00:30:41 |
E aquelas bochechas cor-de-rosa? |
00:30:44 |
Essa bundinha que tanto gosto de beijar? |
00:30:48 |
Procure uma puta, então! |
00:30:53 |
Ainda sai água. |
00:30:55 |
Meu útero não voltou |
00:30:59 |
-Deixe-me ver. |
00:31:01 |
-Saskia, por favor. |
00:31:03 |
Meu Deus, Saskia! |
00:31:06 |
Saskia! |
00:31:08 |
Meu Deus. |
00:31:10 |
Olha o que você fez. |
00:31:12 |
Esqueça seu pau |
00:31:14 |
-Desculpe. |
00:31:16 |
O que você está fazendo no chão? |
00:31:19 |
Estúpido, saia! |
00:31:22 |
Foda-se o quadro! |
00:31:24 |
Merda! Merda! |
00:31:27 |
Vá pro inferno! |
00:31:34 |
O que vocês estão fazendo aqui? |
00:31:36 |
Desculpe. |
00:31:41 |
Só consegui |
00:31:45 |
Olhe. |
00:31:49 |
Por Deus, você pode cair. |
00:31:53 |
Esta é linda, |
00:31:57 |
Eu tinha duas filhas, |
00:32:00 |
ambas chamadas Cornelia |
00:32:02 |
mas morreram. |
00:32:04 |
Acho que devem |
00:32:09 |
Estas vão pra lá |
00:32:13 |
Apenas metade das |
00:32:16 |
e um quarto dos meninos. |
00:32:19 |
Minha irmã e eu fazemos |
00:32:22 |
mas como ainda não somos |
00:32:24 |
não podemos dar-lhes o peito. |
00:32:28 |
Então, como não têm mães de |
00:32:33 |
- Onde as pegou? |
00:32:36 |
Em baixo aonde? |
00:32:38 |
No porão. Na verdade, |
00:32:41 |
Bem, três portas, |
00:32:45 |
Minha irmã está me ajudando. |
00:32:48 |
Ela cuida dos meninos |
00:32:52 |
Tem também Horatio e Dirk, nossos |
00:32:56 |
Eles querem ser soldados. |
00:32:59 |
Horatio vai ser |
00:33:03 |
Está aprendendo |
00:33:06 |
Minha irmã Marita |
00:33:09 |
Está sempre o beijando, |
00:33:11 |
e outras coisas. |
00:33:13 |
Venham à minha casa e pintarei |
00:33:19 |
Não, eu não posso. |
00:33:23 |
Eu não posso chegar perto |
00:33:25 |
A menos que |
00:33:28 |
Acho que os homens |
00:33:31 |
especialmente à noite. |
00:33:34 |
Oh, dia fatídico! |
00:33:37 |
Ah, ato desesperado! |
00:33:40 |
Lhe concederei a recompensa |
00:33:43 |
de sua traição. |
00:33:46 |
Libertina! |
00:33:48 |
Mais negra que o poço |
00:33:52 |
Acha-se inocente? |
00:33:56 |
Acha-se inocente? |
00:33:58 |
Acha-se casta? |
00:34:02 |
Prefiro lhe dizer... |
00:34:04 |
o que é você, |
00:34:13 |
Observem a recompensa... |
00:34:16 |
da desonra. |
00:34:38 |
Preciso de vocês. |
00:34:40 |
Que olhem para mim. |
00:34:42 |
Eu sou o pintor, |
00:34:45 |
Traga-os até aqui. |
00:34:46 |
Bom, mas baixe isso ou |
00:34:50 |
Merda. Não importa, Jorisz. |
00:34:54 |
Jorisz, você pode encontrar |
00:34:58 |
Juntem suas mãos |
00:35:01 |
-Tem certeza, Kemp? |
00:35:03 |
A cena deve exalar |
00:35:06 |
É coincidência os loiros |
00:35:09 |
Podem ser seus |
00:35:11 |
Deus, não parecem anjos. |
00:35:13 |
Você é um expert em anjos, Kemp? |
00:35:17 |
Podem até ser meninas. |
00:35:21 |
Joseph carrega estrume quando |
00:35:24 |
ou perambulando |
00:35:26 |
Jacob é um vagabundo |
00:35:29 |
Emmett é ... O que é Emmett? |
00:35:32 |
Emmett foi Sófocles |
00:35:36 |
E... Quem mais foi? Potifar. |
00:35:40 |
Potifar, o ... Como dizem? |
00:35:42 |
-Corno. |
00:35:43 |
-Potifar não foi corno. |
00:35:46 |
Um rabino me contou que Potifar |
00:35:50 |
para evitar a tentação de |
00:35:54 |
Sofismo judaico. |
00:35:55 |
Sério? E eles têm um monopólio? |
00:35:59 |
O que Maria era virgem devido |
00:36:03 |
Vamos, Kemp. |
00:36:04 |
Bem, mãos juntas, |
00:36:08 |
Pai nosso que estás nos |
00:36:12 |
Jan, você já esqueceu |
00:36:16 |
Terá problemas |
00:36:18 |
Rezamos para que chova? |
00:36:19 |
-Para que baixe o Espírito Santo? |
00:36:22 |
Posso falar besteira? |
00:36:24 |
Façamos um "Frans Hals". |
00:36:25 |
Será que isso não é plágio? |
00:36:27 |
Não, ele roubou tudo |
00:36:29 |
Bem, Frans, mesas, cadeiras, |
00:36:32 |
Vamos, as coisas para a mesa. |
00:36:34 |
Não pagarei 100 florins |
00:36:37 |
Vamos, considere como |
00:36:40 |
O resto pode devolver para o |
00:36:44 |
Leve o pão para |
00:36:46 |
Para suas filhas. |
00:36:49 |
Não tenho filhas. |
00:36:52 |
Jorisz, você pode alegrar |
00:36:55 |
Meu cachorro morreu. |
00:36:56 |
Compre outro, como esse que está sempre |
00:37:01 |
É esse o filho da puta |
00:37:04 |
Não é, Woolfi, |
00:37:06 |
Deveríamos imortalizar seus |
00:37:10 |
Seu pau, ou sua bunda, um dos dois. |
00:37:12 |
Bem. |
00:37:13 |
Tudo bem. |
00:37:15 |
Estão todos prontos? |
00:37:17 |
Isto precisa ... |
00:37:19 |
Carl, coloque Hendrickje |
00:37:21 |
mas cuidado com as mãos. |
00:37:24 |
Sou quase uma mulher. |
00:37:25 |
E ele é quase homem |
00:37:28 |
Vamos saudar a filha... |
00:37:29 |
do rei da Inglaterra, que se |
00:37:32 |
Ele não é rei, maldição! |
00:37:34 |
- É como se fosse! |
00:37:37 |
-Isso mesmo. |
00:37:38 |
Sente-se, Jorisz. |
00:37:40 |
Não posarei para um quadro que apóia |
00:37:44 |
-Como todos. |
00:37:48 |
Viva Oldenbarnevelt! |
00:37:49 |
Posso cantar? |
00:37:51 |
Cante, canário. |
00:37:52 |
Kortajakje está sempre |
00:37:56 |
Kemp, volte, estão |
00:38:00 |
Geertje! Quero ver você cantar. |
00:38:06 |
Tire as mãos de mim |
00:38:11 |
Calma, será paga. |
00:38:14 |
Cale a boca! |
00:38:19 |
Porra, eu farei. |
00:38:22 |
Não estou fazendo cara nenhum, |
00:38:24 |
O maldito quadro da milícia |
00:38:29 |
Ah, isso. |
00:38:31 |
O quê? Como que "Ah, isso?" |
00:38:35 |
Bolas, foi idéia sua, |
00:38:39 |
- Sim? |
00:38:41 |
Então não faça. |
00:38:45 |
E agora está sendo petulante |
00:38:49 |
Além disso, você perdeu o cargo. |
00:38:50 |
Parece que você deixou |
00:38:54 |
Uli está muito nervoso |
00:38:56 |
e bebe muito com os Banning Cocq. |
00:39:00 |
100 florins não são tanto assim. |
00:39:02 |
Você poderia obter pelo menos |
00:39:07 |
Poderíamos consertar a casa |
00:39:10 |
Jesus! Ela não vai cair, |
00:39:13 |
O suficiente para você cuidar |
00:39:16 |
Você sabe? |
00:39:18 |
De acordo com Uli, você não deve |
00:39:20 |
Por que não? |
00:39:22 |
Ele diz que você deve falar |
00:39:25 |
e então decidir. |
00:39:26 |
Quem é ele? Uli começa a perder |
00:39:31 |
Acho que não. |
00:39:35 |
Algo grave está o preocupando. |
00:39:36 |
Por que você disse |
00:39:39 |
Não ficarei por aqui muito tempo. |
00:39:41 |
Não. |
00:39:43 |
Não, não é verdade. Vamos lá. |
00:39:45 |
Levante. Saia agora |
00:39:48 |
Deixe-me beijar sua barriga, |
00:39:50 |
Por Deus, não de novo. Vou |
00:39:55 |
Se o chão está frio, |
00:40:04 |
Eu caí em desgraça. |
00:40:09 |
Por quê? |
00:40:12 |
Por tentar fazer |
00:40:18 |
Tentavam fazer um filho? |
00:40:22 |
Não necessariamente. |
00:40:27 |
É estranho, não? |
00:40:29 |
como tudo acontece. |
00:40:31 |
- Sim? |
00:40:36 |
Os homens vêm |
00:40:38 |
e algumas das meninas |
00:40:40 |
Judith tem cerca de 13 anos, |
00:40:43 |
são levadas para o quarto |
00:40:49 |
e ficam lá por uma hora. |
00:40:52 |
Eu vi da varanda. |
00:40:56 |
Há algumas risadas, é verdade |
00:40:59 |
mas, normalmente |
00:41:01 |
e então há lágrimas. |
00:41:04 |
Mas Judith é muitas vezes volta |
00:41:09 |
E uma vez, |
00:41:10 |
saiu com um bolo |
00:41:15 |
E uma vez, |
00:41:17 |
meu pai a deu uma |
00:41:22 |
Seu pai? Kemp? |
00:41:24 |
Sim. Não se preocupe, ele tirou |
00:41:28 |
Eu acho que Judith não sabe |
00:41:31 |
Ela o vê mais como um |
00:41:37 |
Era pra você ser um anjo |
00:41:40 |
e não saber sobre essas coisas. |
00:41:43 |
O que é este hematoma |
00:41:47 |
Eu disse que não faria o que Judith faz |
00:41:52 |
isto é, não até que eu começasse |
00:41:55 |
Pois senão, acabaria |
00:41:59 |
Teve um acidente com uma panela |
00:42:02 |
Nunca voltará a ser bela. |
00:42:24 |
Esta chuva não pára nunca. |
00:42:28 |
Geertje está na casa |
00:42:30 |
Acho que não. |
00:42:32 |
Deve ter deixado Tito com Titi |
00:42:36 |
Provavelmente com Jorisz. |
00:42:38 |
Voltará cheirando à tabaco |
00:42:42 |
Hendrickje foi comprar linho, |
00:42:47 |
Carel e Gerard |
00:42:50 |
Eles querem pintar atores. |
00:42:52 |
Não é isso que você está fazendo? |
00:42:56 |
Annette e Femke |
00:42:59 |
Christina e Kirde estão |
00:43:04 |
Pieter está lendo |
00:43:07 |
na rua Praed. |
00:43:10 |
Susanna com toda certeza, |
00:43:15 |
E Caspar e Jan estão pescando. |
00:43:18 |
Na chuva? |
00:43:19 |
Sua mãe vai me matar |
00:43:23 |
Balthasar ... |
00:43:25 |
Bem, ele ... |
00:43:28 |
Foi no cemitério sussurrar |
00:43:32 |
- E David? |
00:43:34 |
Deve estar dormindo em um celeiro |
00:43:45 |
Nós ... |
00:43:52 |
estamos a sós. |
00:43:54 |
Nesta casa tão grande |
00:43:57 |
com muitos criados. |
00:44:00 |
Rica. |
00:44:01 |
Gordo. |
00:44:03 |
Cansado. |
00:44:04 |
Feliz? |
00:44:07 |
Não tão feliz. |
00:44:09 |
Você está doente e eu, |
00:44:12 |
triste porque está doente. |
00:44:17 |
- O que você vai fazer se eu morrer? |
00:44:23 |
- O que você vai fazer quando eu morrer? |
00:44:26 |
O que faríamos então? |
00:44:29 |
Teria de vender |
00:44:32 |
Dar adeus às imagens e pinturas. |
00:44:35 |
Voltar para Leeuwarden com Tito. |
00:44:42 |
- Como está a milícia? |
00:44:50 |
Diabos, eu confesso que começo |
00:44:55 |
Você estava certa. |
00:44:56 |
O que me interessa são todas estas |
00:45:00 |
-Talvez não sejam fictícias. |
00:45:04 |
Kemp, aquele velho hipócrita |
00:45:11 |
Aparentemente, |
00:45:12 |
usa o orfanato |
00:45:17 |
Engelen deveria investigar |
00:45:22 |
Compra casas em Jordaan e queima-as |
00:45:28 |
Visscher |
00:45:30 |
é dedicada ao tabaco e força |
00:45:34 |
E... |
00:45:36 |
Há uma novidade. |
00:45:39 |
Borst disse |
00:45:40 |
Estou revelando |
00:45:48 |
Aparentemente, não posso |
00:45:50 |
como se carrega e dispara |
00:45:53 |
então estou pintando |
00:45:57 |
Não! |
00:45:59 |
Para confundir, |
00:46:01 |
Confundir os espanhóis |
00:46:05 |
E em. .. em Valladolid, |
00:46:10 |
Viu? |
00:46:16 |
Alguém voltou. |
00:46:18 |
Diga-lhes para fechar as janelas |
00:46:20 |
ou a tintura nova das cortinas |
00:46:46 |
Atiraram em Hasselburg! |
00:46:48 |
Alguém atirou nele! |
00:46:50 |
No olho! Ele foi baleado |
00:46:53 |
No cérebro! |
00:46:56 |
Está morto! |
00:47:00 |
Hasselburg foi assassinado |
00:47:03 |
Um pintor se compadeceria |
00:47:05 |
Sansão também. |
00:47:07 |
Lhe cegaram de ambos os olhos, |
00:47:09 |
mas ele demoliu o templo. |
00:47:11 |
Tinha muita força. |
00:47:15 |
A visão poderia ter |
00:47:19 |
Poderia demolir o templo. |
00:47:21 |
O templo? Que templo? |
00:47:23 |
-Sansão era uma testemunha. |
00:47:25 |
-Você pode ser uma testemunha. |
00:47:28 |
Deveria apresenta-lo |
00:47:31 |
Este é Carl, |
00:47:34 |
Na verdade, somos |
00:47:36 |
mais do que simples conhecidos, |
00:47:41 |
Carl gosta muito de minha empregada |
00:47:45 |
Senhor, por sua grande tristeza, |
00:47:47 |
Eu dou-lhe as minhas |
00:47:50 |
Obrigado, Rembrandt. |
00:47:53 |
- Como está Hendrickje? |
00:47:56 |
E no momento, |
00:47:59 |
Onde está Egremont? |
00:48:02 |
Onde Hasselburg ia |
00:48:03 |
Egremont o seguia. |
00:48:07 |
Egremont se foi. |
00:48:10 |
Este é o sucessor Hasselburg, |
00:48:13 |
Capitão Frans Banning Cocq, |
00:48:16 |
Posso, Capitão, |
00:48:19 |
que em breve nos tornará imortais? |
00:48:21 |
Senhor, é um prazer. |
00:48:24 |
É triste nos conhecermos assim. |
00:48:28 |
Espero que você não tenha |
00:48:31 |
e não tenha que fazer |
00:48:34 |
Talvez já que temos que alterar os perso- |
00:48:39 |
É o que você acha, Willem? |
00:48:40 |
E se ele tivesse que |
00:48:43 |
de um capitão da Milícia com |
00:48:47 |
em um caixão, vestido |
00:48:50 |
E este é o irmão do Banning Cocq, |
00:48:55 |
Eu nunca tinha conhecido |
00:48:57 |
Me disseram |
00:49:00 |
sempre estão manchadas |
00:49:03 |
Como vê, Clement, Rembrandt |
00:49:09 |
Você é um cavalheiro? |
00:49:10 |
Se não sou, sou capaz de fazer |
00:49:13 |
É a natureza da pintura, posso fazer |
00:49:17 |
pareça-se um cavalheiro e, |
00:49:21 |
com que qualquer homem |
00:49:32 |
Se você quiser ser militar, |
00:49:35 |
Não basta beber, fantasiar-se |
00:49:38 |
Não. Ouça, se você quiser ... |
00:49:42 |
ser militar ... |
00:49:43 |
Fique quieta. |
00:49:45 |
Segure isto. |
00:49:47 |
Não olhe o rosto de Marita, |
00:49:51 |
Na última semana |
00:49:55 |
O que aconteceu com o rosto dela? |
00:49:58 |
Kemp fez isso. |
00:50:00 |
Rombout Kemp? |
00:50:04 |
A pegou com o vestido |
00:50:08 |
com Horatio, que tinha |
00:50:13 |
Ele disse que ela era muito, muito mau |
00:50:15 |
e atirou no rosto dela a panela |
00:50:19 |
-para que parasse de ser uma |
00:50:23 |
- Quantos anos tem Horatio? |
00:50:27 |
Ele vai ser um soldado. |
00:50:31 |
Já sabe disparar um mosquete, |
00:50:34 |
mas não sabe realmente |
00:50:38 |
E ele me ama. |
00:50:41 |
Vamos fugir juntos |
00:50:43 |
para Nova Amsterdã |
00:50:46 |
na ilha de Manhattan. |
00:50:49 |
Na América. |
00:50:56 |
Rembrandt está |
00:50:58 |
para que fiquemos entre alguns filhos de |
00:51:02 |
Quando eles atiraram com uma arma? |
00:51:04 |
Eles não tem que disparar armas |
00:51:06 |
Compram cargos, títulos |
00:51:09 |
Deviam atirar neles todos isso sim |
00:51:12 |
Talvez já estejam fazendo algo melhor. |
00:51:17 |
Hasselburg está morto. |
00:51:19 |
Eu trazia espécimes da Turquia. |
00:51:24 |
Foi assim que comecei, |
00:51:26 |
mas os preços |
00:51:29 |
Agora eu trago cravos |
00:51:32 |
Tão versáteis como tulipas, |
00:51:35 |
tão variados |
00:51:38 |
e tão decorativos. |
00:51:43 |
E cheiram bem. |
00:51:45 |
Tulipas não cheiram, |
00:51:47 |
exceto para se defender, |
00:51:49 |
O mercado está bom, |
00:51:53 |
Poderia compra-los de mim |
00:51:56 |
Vou faze-lo um bom preço. |
00:52:01 |
Onde diabos você estava? |
00:52:03 |
Olhe isso! |
00:52:07 |
O que você acha? |
00:52:10 |
Pareço um comerciante |
00:52:14 |
Um huguenote que fugiu |
00:52:17 |
Tal como Descartes, escondendo... |
00:52:20 |
que era um soldado francês, |
00:52:24 |
vivendo incógnito |
00:52:26 |
aprendendo a ser holandês, |
00:52:31 |
Tentando realmente com todas as forças |
00:52:33 |
integrar-se como todos os |
00:52:37 |
Acho que você é um impostor, |
00:52:41 |
O vi no teatro, não entre |
00:52:45 |
Você é um ator |
00:52:47 |
e eu sei que seu bigode |
00:52:49 |
E esta não é a sua casa, certo? |
00:52:54 |
Até ele voltar cuido dela para ele. |
00:52:59 |
Ora, ora. |
00:53:01 |
Nem tudo é o que parece. |
00:53:04 |
Quer dizer, devo pinta-lo... |
00:53:06 |
como o comerciante de flores |
00:53:09 |
Como o ator Bloemfeldt? |
00:53:11 |
Como o falso soldado |
00:53:14 |
ou como o Tenente Egremont? |
00:53:16 |
Eu faria o que você faz |
00:53:18 |
Seus quadros estão cheios |
00:53:23 |
E como todos os atores, |
00:53:25 |
estão sempre procurando espelhos. |
00:53:29 |
O mundo inteiro é um palco, |
00:53:33 |
Nos colocaria num palco |
00:53:40 |
É maravilhoso. |
00:53:43 |
Até que enfim você fez |
00:53:50 |
De onde tirou isso? |
00:53:52 |
Andei até Jaffa, |
00:53:54 |
depois à camelo até Jerusalém, |
00:53:58 |
Atravessei o mar da Galileia ... |
00:54:01 |
- Onde, na verdade? |
00:54:05 |
É lindo. |
00:54:07 |
Quero ser sepultada nele. |
00:54:09 |
Ele já vai estar corroído |
00:54:12 |
Pieter me vendeu, |
00:54:15 |
- Onde fica Cadiz? |
00:54:18 |
Ei, venha. Você tem de se sentar |
00:54:22 |
Com todos nós em cima |
00:54:25 |
Venha, traga o seu vinho. |
00:54:29 |
-Para manter o equilíbrio. |
00:54:34 |
-Rembrandt, apresse-se. |
00:54:36 |
-Se você não sentar, ficará lá trás. |
00:54:40 |
-Suba. |
00:54:42 |
Bem, onde fica Cadiz? |
00:54:45 |
Devo dizer que |
00:54:48 |
O quê? |
00:54:50 |
Disse a Pieter que |
00:54:53 |
Ele sabia que o pai de Cocq |
00:54:55 |
em Alexandria e Jaffa |
00:54:59 |
e tinha alguns |
00:55:02 |
"Pôncio Pilatos lavando as mãos" |
00:55:05 |
Pelo tapete turco holandês, |
00:55:08 |
-Deve ter aproveitado o trocadilho. |
00:55:11 |
É uma família cheia de segredos |
00:55:15 |
Titia, como você sabe? |
00:55:16 |
O maior segredo público é que o |
00:55:20 |
Lorde sei lá de onde, |
00:55:22 |
é loucamente apaixonado por Willem van |
00:55:26 |
O quê? Por esse anãozinho? |
00:55:29 |
Titia, como diabos você sabe disso? |
00:55:31 |
Será que Willem |
00:55:33 |
Aparentemente, o pai dele também |
00:55:37 |
Muitos anos na Arábia, |
00:55:40 |
onde ele compartilhou favores |
00:55:42 |
-O um califa. |
00:55:45 |
Eu não me importo, |
00:55:50 |
Tito também. Acaba de vomitar. |
00:55:52 |
Tito ... |
00:55:54 |
Agora já foi batizado, |
00:55:57 |
Se Titus acha que vale seu desjejum |
00:56:14 |
Os ingleses dizem |
00:56:16 |
são cada vez mais altos. |
00:56:19 |
-Isso não é o caso do pequeno Willem. |
00:56:26 |
Pequeno? |
00:56:28 |
Você acha que o Willem é pequeno? |
00:56:29 |
Somos assim tão diferentes? |
00:56:33 |
Bem, talvez se ... |
00:56:35 |
Bem, se ... |
00:56:37 |
o vestimos de amarelo e branco |
00:56:42 |
com um chapéu alto |
00:56:45 |
e eu visto algo escuro |
00:56:47 |
compensaria um pouco, hein? |
00:56:49 |
Mas não queremos parecer |
00:56:54 |
Ouviu, Rembrandt? |
00:56:56 |
Suas negativas me são |
00:57:00 |
Bem, |
00:57:02 |
Talvez você seja a melhor |
00:57:06 |
Mas... |
00:57:10 |
é que meu cunhado -- |
00:57:13 |
Aquilo de ter que devolver os |
00:57:16 |
Aparentemente, ele ... |
00:57:20 |
como se costuma dizer, deu-me |
00:57:23 |
como se costuma dizer, |
00:57:26 |
desconfiado e irascível. |
00:57:28 |
Bem, você ainda pode |
00:57:30 |
E muito me desagradaria denuncia-lo |
00:57:35 |
o qual, como você sabe, |
00:57:37 |
Então agora é você que faz o desafio? |
00:57:43 |
Andries já me avisou, |
00:57:45 |
sentidos ocultos para seus |
00:57:50 |
e você o retratou com |
00:57:53 |
Rembrandt? |
00:57:56 |
E já que é o meu cunhado |
00:58:00 |
Entendo que muitos de nós |
00:58:03 |
A faixa vermelha, |
00:58:05 |
Eu acho. |
00:58:06 |
E o traje preto, |
00:58:08 |
Bem. |
00:58:11 |
E eu quero um gesto, |
00:58:16 |
Grego não. |
00:58:20 |
Sim. Sim. E... |
00:58:24 |
É isso aí. Sapatos baixos. |
00:58:29 |
E "O homem de preto". |
00:58:31 |
E você aceitou o |
00:58:35 |
Sim. |
00:58:39 |
Sim, acho que sim. |
00:58:41 |
Eu acho que sim. |
00:58:43 |
Sim. |
00:58:45 |
Desde que faça Willem |
00:58:49 |
e eu também. |
00:58:51 |
Tenho certeza que eu e Willem... |
00:58:55 |
ficaremos esplêndidos juntos. |
00:58:58 |
Olha o que achamos |
00:59:00 |
É um presente; |
00:59:02 |
linda, exótica. |
00:59:05 |
Chama-se Ispide, |
00:59:08 |
e ainda não teve |
00:59:11 |
mas com certeza mais cedo |
00:59:17 |
Não sobrevivem muito tempo. |
00:59:19 |
Pode ficar com ela, e fazer... |
00:59:24 |
O que você faz? |
00:59:26 |
Agora você é tão rico que |
00:59:30 |
mas só se lhes restam 6 meses, |
00:59:35 |
A pintura por si só... |
00:59:37 |
não o enriqueceria tanto. |
00:59:38 |
Diga-nos o que faz |
00:59:40 |
É algum tipo... |
00:59:42 |
de cafetão, Rembrandt? |
00:59:46 |
e uns estão bem de vida. |
00:59:48 |
Mas não diria que eles são ricos, |
00:59:51 |
realmente ricos. |
00:59:53 |
O problema com os cafetões... |
00:59:56 |
é também não vivem muito tempo. |
00:59:58 |
Se não morrem pela varíola, é a faca |
01:00:03 |
Têm os olhos arrancados. |
01:00:06 |
Mexe com barcos? Me disseram |
01:00:10 |
Quando as pessoas me |
01:00:13 |
Não suporto devedores. Se não saber jogar |
01:00:18 |
Aparentemente, o dinheiro é melhor |
01:00:22 |
Demos $50 cada. |
01:00:23 |
Acho que agora é metade disso, |
01:00:27 |
Ou voltou a subir? |
01:00:30 |
Preciso de uma boa posição |
01:00:33 |
Nada de cantos e se eu não sair |
01:00:39 |
$50 é a única coisa que receberá. |
01:00:43 |
Ouvi que Wormsmark ... |
01:00:45 |
É Wormsdyke. |
01:00:47 |
... o incluiu em seu trato |
01:00:50 |
com Sunflower. |
01:00:52 |
E eu achei que esse |
01:00:56 |
- Você sabe onde ele está? |
01:01:00 |
Está acabado. |
01:01:03 |
Provavelmente fique fora do |
01:01:08 |
Madeira, Tunísia ... |
01:01:11 |
Ela fala francês, |
01:01:14 |
Pode ser negra, mas tem |
01:01:18 |
Lembre-se, Rembrandt, |
01:01:20 |
e você terá |
01:01:22 |
E os calvinistas |
01:01:25 |
não gostam de ter negros |
01:01:28 |
Não é, Ispide? |
01:01:32 |
Ouça. |
01:01:34 |
Paguei 20 florins por isso, |
01:01:38 |
Minha mulher vai reclamar se eu não usar |
01:01:42 |
Bem ... |
01:01:44 |
Eu o usei durante |
01:01:45 |
Se você fizer isso, |
01:01:49 |
Você poderia ter um cão. |
01:01:50 |
Por quê? |
01:01:52 |
Os cães não gostam de mim, |
01:01:55 |
Eles me mordem. |
01:01:56 |
Eu insisto em usar isso. |
01:01:59 |
É da cor errada. |
01:02:04 |
Se serve para a Rainha |
01:02:07 |
e deveria servir para você. |
01:02:09 |
Se você usar isto, |
01:02:12 |
parecerá um catamita |
01:02:15 |
Que diabos é isso? |
01:02:17 |
O primeiro é um pederasta, o outro, |
01:02:20 |
É Wormskerck! |
01:02:24 |
Isso, no entanto... |
01:02:32 |
Como está Egremont? |
01:02:37 |
Desonrado. |
01:02:39 |
Por que você quer saber? |
01:02:41 |
Desapareceu. |
01:02:42 |
Desapareceu? Era tão barulhento que |
01:02:47 |
Desonrado. Estava bêbado |
01:02:50 |
Bebeu demais. |
01:02:52 |
Ele tem família no Estado da Virgínia, |
01:02:57 |
Ele ordenou o disparo |
01:03:01 |
Isso, para mim ... |
01:03:04 |
é bem improvável. |
01:03:06 |
Fogo! |
01:03:08 |
Alto. |
01:03:10 |
Ferdinand, pronto? |
01:03:13 |
Fogo! |
01:03:15 |
Alto. |
01:03:17 |
Gerard, pronto? |
01:03:20 |
Fogo. |
01:03:21 |
Alto. |
01:03:23 |
Esqueceu-se da ordem de |
01:03:26 |
-O mesmo que atira, não? |
01:03:30 |
Não com o apoio de um mosquete. |
01:03:32 |
De acordo. Vamos de novo. |
00:00:03 |
Hameron, vamos tentar |
00:00:05 |
Tenha paciência. |
00:00:06 |
Apontar... |
00:00:12 |
Fogo. |
00:00:14 |
Verá que sem um suporte, |
00:00:19 |
a trajetória da bala. |
00:00:21 |
Assim, para que isso funcione, |
00:00:22 |
quem mira, |
00:00:25 |
deve estar bem junto |
00:00:27 |
do tenente que grita |
00:00:29 |
Que é Egremont. |
00:00:31 |
Participa da conspiração? |
00:00:33 |
Jongkind disse que Egremont estava bêbado |
00:00:37 |
Mas Jongkind disse que Egremont |
00:00:41 |
Também te enganaram? |
00:00:43 |
Pergunto, mas recebo |
00:00:45 |
-Ouvi um rumor de que poderia estar em Gênova. |
00:00:49 |
É um longo caminho para viajar |
00:00:52 |
-O que faz lá? |
00:00:54 |
Vergonha, culpabilidade, desonra. |
00:00:56 |
Está em um barco de Engelen. |
00:00:58 |
Virginia? Tabaco! |
00:00:59 |
Engelen quer uma fatia do |
00:01:04 |
Mas... foi um acidente. |
00:01:07 |
Foi negligência. |
00:01:08 |
Estou certo de que Egremont |
00:01:11 |
É preciso incluí-lo no quadro. |
00:01:15 |
Ao que parece Pinkenoy o pintou, |
00:01:20 |
O tiro foi disparado |
00:01:23 |
Matthias disse que o som assustou |
00:01:27 |
Disparado por um menino de 12 anos, |
00:01:31 |
Poderia ser Horatio Aiken. |
00:01:33 |
É do orfanato. |
00:01:35 |
Ele estava fora naquela tarde |
00:01:36 |
A tarde em que chovia muito. |
00:01:39 |
Marita disse que voltou encharcado, |
00:01:42 |
Dirk veio depois dizer a todos |
00:01:45 |
Horatio o mandou se calar |
00:01:49 |
Dirk me contou os detalhes. |
00:01:51 |
Pegaram-no, disseram que ficasse calado |
00:01:55 |
Mas mordeu o pulso de |
00:01:58 |
Jongkind disse que foi |
00:02:03 |
Onde está Horatio agora? |
00:02:05 |
Num barco de Engelen, |
00:02:08 |
Deixou um bilhete para Marita |
00:02:10 |
que ela guarda num lenço |
00:02:12 |
dentro do corpete. |
00:02:14 |
Não é curioso que |
00:02:16 |
nem Horatio nem Egremont |
00:02:19 |
Não entendo. |
00:02:21 |
Por que Horatio concordaria |
00:02:24 |
Marita diz que ele foi forçado. |
00:02:27 |
Chantagem. |
00:02:28 |
Para livrar-se de Kemp. |
00:02:30 |
-Foi uma armadilha de Kemp? |
00:02:32 |
Horatio e Marita juntos, |
00:02:35 |
Têm 12 e 13 anos, |
00:02:37 |
-Marita diz que o amava. |
00:02:40 |
Não, iam viajar |
00:02:43 |
o assentamento holandês |
00:02:46 |
Kemp acusa Horatio de atirar |
00:02:49 |
na cara de Marita. |
00:02:51 |
Queria que parecesse |
00:02:53 |
Se Horatio não fizesse o que os conspira- |
00:02:57 |
Marita, como Marieke, |
00:03:00 |
Quê? |
00:03:01 |
Sim, pulou do telhado |
00:03:04 |
Não podemos culpar Horatio, |
00:03:06 |
Sabem quem foi e posso mostrar |
00:03:09 |
Podemos inclui-lo no quadro, |
00:03:14 |
mas seu nome. |
00:03:16 |
Horatio Aiken. Carvalho. |
00:03:21 |
Folhas de carvalho. |
00:03:23 |
Não é a mão |
00:03:26 |
Parece não fazer parte |
00:03:28 |
É uma observação |
00:03:31 |
Mas tem razão, não é dele, |
00:03:35 |
Geyle está elegante |
00:03:37 |
mas o vermelho do seu nariz |
00:03:40 |
Vamos. |
00:03:43 |
Ele esteve bebendo? |
00:03:45 |
O que Woolfi, o cão, |
00:03:47 |
Latindo para Jorisz, não vê? |
00:03:49 |
Costuma fazer coisas mais sujas, |
00:03:53 |
Parece que Matthias não sabe |
00:03:57 |
Que novidade! É tão míope |
00:04:01 |
Bloemfeldt deixou o bigode! |
00:04:04 |
Bloemfeldt diz que quando |
00:04:08 |
e quando está de bigode |
00:04:11 |
É verdade, Tito? |
00:04:14 |
Podemos ver que está atuando. |
00:04:17 |
Então, me parece que todos |
00:04:20 |
porque parece que estão |
00:04:26 |
-Vamos nos divertir um pouco. |
00:04:30 |
O que temos aqui embaixo! |
00:04:32 |
Vamos ver. Não, não, escuta. |
00:04:40 |
Will, não! |
00:04:43 |
Passando a mão nas criadas? |
00:04:47 |
Ele pôs os seus dedos |
00:04:52 |
O mestre das mãos |
00:04:56 |
Cale-se, Van Rijn. |
00:04:57 |
O pai se enriqueceu |
00:04:59 |
e comprou um título |
00:05:02 |
o derrotasse miseravelmente! |
00:05:05 |
O senhor Vlaardingen, o do título |
00:05:09 |
30.000 florins aos burgueses |
00:05:12 |
para um telhado |
00:05:14 |
Fecha a sua maldita boca, Rijn! |
00:05:16 |
-A porra do moleiro de Leiden. |
00:05:20 |
e uma merda de cortesia |
00:05:25 |
Você herdou um título comprado |
00:05:29 |
Pimenta, noz moscada, |
00:05:32 |
em troca de um estúpido |
00:05:35 |
e uma carta de privilégios |
00:05:38 |
em um lugar dos brumosos |
00:05:41 |
de que ninguém ouviu falar. |
00:05:43 |
Vlaardingen? |
00:05:46 |
Onde está Vlaardingen? |
00:05:48 |
Hendrickje, você sabe? |
00:05:51 |
Quem é você? Onde está? |
00:05:55 |
Fecha a sua porra de boca, Rijn. |
00:05:57 |
Você está fora. |
00:05:59 |
Está despedido. |
00:06:01 |
Não vai me tirar um centavo sequer. |
00:06:03 |
Tarde demais, Willem, |
00:06:05 |
Liderado pelo seu |
00:06:07 |
que sempre quis pegar nas tuas bolas, |
00:06:10 |
Você é um bosta de filho de moleiro |
00:06:14 |
Deus sabe onde. |
00:06:19 |
Pois aí vamos. |
00:06:21 |
Vou chutar essas suas bolas |
00:06:25 |
O que Banning Cocq disse? |
00:06:30 |
Porque eu sei. |
00:06:31 |
Eu sei. |
00:06:33 |
E agora, fora daqui |
00:06:34 |
e da porra da minha cozinha, antes que |
00:06:38 |
e mando prendê-los por abusar |
00:06:40 |
Não se atreveria e, além disso, |
00:06:47 |
Conspiraram juntos? |
00:06:51 |
-Saia. |
00:06:54 |
Porque o pequeno Willem vai |
00:07:00 |
Pois vá em frente, Vlaardingen! |
00:07:03 |
Quanto? |
00:07:04 |
Quanto? |
00:07:07 |
Acho... |
00:07:09 |
que eu te peguei em cheio, |
00:07:12 |
Hendrickje, há algo que |
00:07:15 |
Você deve dizer a ele para |
00:07:18 |
Por quê? Há muitas idas e vindas, |
00:07:22 |
-Deveríamos voltar. |
00:07:25 |
Se bem que você pode vir se quiser. |
00:07:31 |
Tudo? |
00:07:34 |
Você...? |
00:07:35 |
já...? |
00:07:38 |
saiu alguma vez da casa? |
00:07:40 |
Se quero. |
00:07:42 |
Nada. É só... |
00:07:45 |
Se você tivesse algum tempo livre |
00:07:52 |
Se perguntava o quê? |
00:07:54 |
Se poderia te ver. |
00:07:56 |
Você está me vendo agora. |
00:07:58 |
Sou uma criada muito ocupada e valiosa, |
00:08:01 |
Se vamos ficar aqui, vou |
00:08:04 |
Mas fico freqüentemente |
00:08:08 |
e a porta não se fecha. |
00:08:10 |
-Na lama. |
00:08:12 |
-E o sangue. |
00:08:16 |
Você podia vir me ver |
00:08:19 |
ou colher rabanetes, |
00:08:21 |
ou procurar piolhos |
00:08:22 |
ou depenar frangos. |
00:08:25 |
O emblema do regimento |
00:08:27 |
Esse poderia ser o pretexto. |
00:08:35 |
Hendrickje, você pode |
00:08:39 |
Isto é um dormitório, não |
00:08:45 |
É por Tito e por você. |
00:08:49 |
Se você se casar de novo, |
00:08:51 |
Eu não vou me casar! |
00:08:52 |
Se voltar a se casar, |
00:08:55 |
a metade do que temos |
00:08:59 |
Cuide dele, |
00:09:02 |
cuide bastante dele. |
00:09:04 |
Jamais te perdoarei |
00:09:07 |
Meu fantasma voltará |
00:09:11 |
É nosso investimento. |
00:09:13 |
Nós o fizemos juntos. |
00:09:19 |
Não quero que acabe |
00:09:22 |
Deveria escutá-la. |
00:09:24 |
Às vezes fazem aquilo |
00:09:26 |
-Fizeram com Horatio. |
00:09:30 |
Obrigado. |
00:09:40 |
Então... |
00:09:45 |
Como está o quadro? |
00:09:48 |
Está quase acabado. |
00:09:50 |
-Satisfeito? |
00:09:53 |
-Então, posso ir. |
00:09:56 |
Bem... |
00:09:59 |
Só fiquei o suficiente para vê-lo terminar |
00:10:05 |
Pode guardar o dinheiro em algum |
00:10:09 |
A metade do que eu guardo está num |
00:10:13 |
há 300 nas minhas meias, |
00:10:16 |
-E Uli tem o resto. |
00:10:18 |
Não te enganará. |
00:10:24 |
Com essas economias, |
00:10:28 |
E eu... |
00:10:30 |
terei um bom funeral. |
00:10:32 |
Saskia... |
00:10:33 |
Quero ser enterrada na margem |
00:10:37 |
Era um homem muito barulhento, |
00:10:41 |
E que Geertje me vista com lã, |
00:10:45 |
O sol não chega muito longe |
00:10:50 |
e provavelmente será úmido. |
00:10:52 |
Deus, não. |
00:10:57 |
Não pode. |
00:10:59 |
Não vai a lugar algum. |
00:11:04 |
Vamos. |
00:11:07 |
Vamos. |
00:11:10 |
Quero que me faça |
00:11:15 |
Que Hendrickje traga água quente |
00:11:21 |
Quero ir pro céu com os pés |
00:11:30 |
E quero levar meu tapete |
00:11:51 |
Egremont? |
00:11:55 |
Você deveria estar a caminho |
00:11:58 |
Argel, Manhattan, Calcutá, Macau... |
00:12:01 |
Eu acho aqui exótico o bastante. |
00:12:03 |
Todo mundo vem a Amsterdã. |
00:12:10 |
Eu o incluirei no quadro, |
00:12:13 |
na pintura, |
00:12:15 |
Onde dorme? |
00:12:18 |
Perdão? |
00:12:20 |
O que você tem a ver com isso? |
00:12:23 |
O que importa minha cama pra você? |
00:12:26 |
Não seja boba. |
00:12:29 |
Durmo com Femke, com Luce |
00:12:31 |
na cama grande do sótão, |
00:12:36 |
Anda pela casa |
00:12:38 |
-Chega, Carl, é ridículo. |
00:12:41 |
Carl, agora me ofende. |
00:12:43 |
É o capacete de Hasselburg. |
00:12:47 |
É grego e é antigo. |
00:12:50 |
Embora eu duvide muito que seja ouro, |
00:13:00 |
Você posa para ele... |
00:13:05 |
Muito bem. Você foi longe demais. |
00:13:18 |
Eu estava bêbado, |
00:13:21 |
mas não estava lá. |
00:13:23 |
Estava chovendo muito. |
00:13:29 |
Estava certo de que |
00:13:32 |
Tiro ao alvo |
00:13:37 |
Fiquei na barraca |
00:13:40 |
com algumas das lavadeiras. |
00:13:44 |
Elas também |
00:13:46 |
E Rembrandt, |
00:13:48 |
nos embriagamos tanto que eu não podia |
00:13:54 |
Acabamos no chão |
00:13:57 |
no meio da lavagem de roupa. |
00:13:59 |
Eu não ordenei o disparo. |
00:14:02 |
Foi Clement Cocq, o cunhado de Cocq. |
00:14:08 |
Cocq não é exatamente |
00:14:12 |
mas é um peão, |
00:14:13 |
um belo peão, |
00:14:16 |
e está louco por Willem. |
00:14:18 |
E Willem, com aqueles malandros, Floris e |
00:14:25 |
Willem ganhará mais com isso |
00:14:30 |
embora esteja totalmente desonrado |
00:14:34 |
Por isso se esforça em demonstrar |
00:14:37 |
Anseia demonstrar que não tem nada |
00:14:49 |
Ele pode ser chantageado. |
00:14:52 |
De fato, todos eles |
00:14:56 |
Você poderia chantageá-los. |
00:15:08 |
Seja razoável, Saskia. |
00:15:14 |
Saskia, quando você não |
00:15:16 |
terei que me olhar com mais |
00:15:22 |
Está bem, o espelho nunca |
00:15:30 |
Saskia. |
00:15:34 |
Saskia, porra! |
00:15:39 |
Não fizemos toda essa porra de caminho |
00:15:45 |
Volte agora mesmo, de uma vez! |
00:15:49 |
Saskia, se você for, |
00:15:53 |
Saskia? |
00:15:59 |
Digamos que eu ceda |
00:16:03 |
Este desenho diz que |
00:16:08 |
Não? |
00:16:11 |
Sim? |
00:16:15 |
É curioso. Este desenho, |
00:16:17 |
para todo o sempre continuará |
00:16:20 |
Para todo o sempre. |
00:16:26 |
Dá pra distinguir num desenho se um corpo |
00:16:30 |
O que é mais correto? |
00:16:31 |
Saskia. |
00:16:34 |
Seu corpo? |
00:16:36 |
Esse desenho? |
00:16:41 |
Saskia. |
00:17:00 |
Saskia. |
00:17:32 |
Deus! |
00:17:34 |
Vamos. |
00:17:36 |
Vamos. |
00:17:38 |
Vamos. |
00:17:40 |
Vamos. |
00:17:47 |
Carl. |
00:17:48 |
-O que faz aqui? |
00:17:52 |
-Você já está nele. |
00:17:54 |
Você deve me tirar do quadro. |
00:17:56 |
Por quê? Carl, se não posso incluir |
00:17:59 |
Não! Acho que você |
00:18:02 |
Você é velho o bastante para ser seu avô! |
00:18:06 |
Carl, não seja estúpido. |
00:18:09 |
O que aconteceu? |
00:18:16 |
É exatamente o que eu disse. |
00:18:18 |
Tobias. |
00:18:20 |
Obrigado por vir. |
00:18:23 |
Venha, venha. |
00:18:27 |
Não posso apagá-lo, Carl. |
00:18:30 |
É triste que sinta |
00:18:33 |
Ou talvez pudéssemos |
00:18:36 |
Mas, Carl, você e Hendrickje |
00:18:39 |
Há infelicidade o bastante nessa casa |
00:18:44 |
Você é muito jovem. |
00:18:47 |
No mês que vem, em algumas semanas, |
00:18:50 |
E o seu mundo não é |
00:19:03 |
Marita, venha, pegue isso. |
00:19:05 |
Nós podemos mostrar para Kemp |
00:19:08 |
sua panela de água fervendo. |
00:19:10 |
Não, eu não poderia. |
00:19:13 |
Bom... |
00:19:15 |
Marieke, carregue isso |
00:19:22 |
Carl, beije-a. |
00:19:26 |
E depois, para o seu bem e também |
00:19:30 |
Esse quadro é dedicado |
00:19:34 |
Ele é como é |
00:19:37 |
É assim. |
00:19:54 |
Vamos, vamos. |
00:22:02 |
Bem, meu pequeno amigo |
00:22:05 |
Quem você está |
00:22:07 |
O círculo se fechou. |
00:22:11 |
Sim, está. |
00:22:13 |
-Vocês dividiram uma vida. |
00:22:15 |
Não. Eu os fiz dividirem suas |
00:22:21 |
-Estraguei? E como? |
00:22:24 |
Você quer dizer |
00:22:25 |
A partir de agora, |
00:22:29 |
Vá à merda. |
00:22:30 |
Vi o quadro e você |
00:22:33 |
-Como pode ter visto? |
00:22:36 |
Como? Mantive a porta fechada por |
00:22:40 |
-Jorisz me deixou entrar pelo telhado. |
00:22:42 |
Você deve destruí-lo e recomeçar, |
00:22:47 |
Você está pintando |
00:22:50 |
Você não consegue controlar a situação? |
00:22:53 |
Tudo, seu tolo! |
00:22:56 |
Eu cairei com todos eles! |
00:22:58 |
Tentei avisá-lo por meio de De Roy, |
00:23:03 |
que talvez tenha seu próprio plano, |
00:23:06 |
Eu acho que o escutei demais. |
00:23:07 |
Por que você não vai à merda |
00:23:09 |
seu vira-casacas de bosta!? |
00:23:12 |
Eu não queria fazer a porra |
00:23:15 |
Se você tem as malditas mãos sujas, |
00:23:20 |
Agora, vá embora! Isso aqui |
00:23:25 |
Vá à merda! |
00:23:26 |
Sua bicha de merda, maldito polaco! |
00:24:12 |
É curioso |
00:24:14 |
--não é verdade, senhores?-- |
00:24:17 |
que os quadros sejam |
00:24:19 |
No entanto, nós podemos |
00:24:22 |
a esta pintura, a esta imagem... |
00:24:26 |
som. |
00:24:49 |
A Mobilização da Milícia |
00:24:50 |
para a Quinta Companhia |
00:24:56 |
Há, é claro, outro som. |
00:25:08 |
Preparar! |
00:25:11 |
Apontar! |
00:25:17 |
Fogo! |
00:25:20 |
Eu e este quadro |
00:25:23 |
de serem responsáveis |
00:25:25 |
pelo principal som do quadro, |
00:25:28 |
um tiro de mosquete. |
00:25:33 |
Para onde foi a bala? |
00:25:37 |
Eu os acuso, senhores, de assassinato! |
00:25:41 |
Porra de arrogância! |
00:25:45 |
Porra! Que diabos...? |
00:25:47 |
Rembrandt, é absurdo. |
00:25:51 |
-Maldito sem-vergonha! |
00:25:54 |
Não cumpriu os termos do contrato. |
00:25:56 |
18 membros desta corporação pagamos |
00:25:59 |
por nos vermos representados |
00:26:02 |
-apropriadamente num retrato de grupo. |
00:26:05 |
Sim, onde estão Willemsen, |
00:26:08 |
E quem diabos é aquele? |
00:26:09 |
Parece o maldito Egremont. |
00:26:12 |
Ele não estava lá! |
00:26:13 |
Cale a boca, imbecil, |
00:26:15 |
Não, não estava. Estava bêbado |
00:26:19 |
alguma lavadeira |
00:26:21 |
E esse com o chapéu |
00:26:24 |
E essa menininha feia, |
00:26:26 |
o que faz aí? |
00:26:28 |
-a que não fui convidado? |
00:26:32 |
Fazendo-me parecer |
00:26:34 |
Está tão escuro que |
00:26:36 |
Tragam algumas velas! |
00:26:39 |
-Sombras não, sujeira. |
00:26:43 |
-está, Rembrandt? |
00:26:45 |
Deveria estar aqui. |
00:26:49 |
É isso mesmo. Por que não vai |
00:26:52 |
alguns quadros, |
00:26:54 |
E se não esteve na Itália, que merda |
00:26:58 |
Olhe para Wormsditch, |
00:27:00 |
Parece um palhaço |
00:27:03 |
Esse é Bloemfeldt, não Wormskerck, |
00:27:07 |
E eu estou de vermelho, com borlas como |
00:27:12 |
E olhe para Ockersen. |
00:27:14 |
-Onde ele conseguiu esse capacete? |
00:27:17 |
Ockersen está tão quebrado que |
00:27:20 |
Não, é do gabinete de curiosidades de |
00:27:24 |
Todas essas roupas |
00:27:27 |
Ninguém usa um capacete assim, |
00:27:30 |
É para sermos a milícia |
00:27:34 |
e parecemos... |
00:27:35 |
um bando de malditos atores |
00:27:39 |
Eu digo... vamos queimar |
00:27:44 |
Você está acabado, pintorzinho. |
00:27:46 |
Seu crédito foi |
00:27:54 |
Bem, senhor pintor, o que então |
00:27:57 |
este pequeno quadro |
00:28:00 |
Que Banning Cocq é uma bicha |
00:28:02 |
ávido por colocar a mão |
00:28:04 |
Que Willem é um mulherengo |
00:28:08 |
Que Kemp tem |
00:28:09 |
talvez duas? |
00:28:11 |
E que houve um assassinato |
00:28:14 |
Nada mal, nada mal... |
00:28:17 |
Quatro "Nada mal". |
00:28:18 |
Mas o que - eu me pergunto - |
00:28:22 |
Você empurrou um bando de |
00:28:25 |
e medíocres para fora da guarda |
00:28:29 |
E no final o efeito é só, |
00:28:33 |
bem, bobo. |
00:28:35 |
A menos, é claro, |
00:28:37 |
que essa tenha sido |
00:28:39 |
Está sendo satírico, Van Rijn? |
00:28:44 |
Você se negou a ir à Itália |
00:28:47 |
a grandiloqüência |
00:28:49 |
Você está zombando de nós, Rembrandt, |
00:28:53 |
Você não deve... Nossa pequena república |
00:28:58 |
Queremos ouvir o holandês |
00:29:01 |
Queremos que os estrangeiros |
00:29:03 |
E uma república temperada |
00:29:05 |
isso não é holandês. |
00:29:09 |
como italianos, como romanos. |
00:29:13 |
Ou assassinamos? |
00:29:15 |
Assassinaremos? |
00:29:18 |
Na sua tentativa de |
00:29:21 |
você fez uma boba |
00:29:25 |
que todo mundo esquecerá, |
00:29:28 |
O contexto, como sempre, |
00:29:31 |
se é que foi alguma vez |
00:29:36 |
Pode ter certeza de que, |
00:29:39 |
não haverá justiça aqui. |
00:29:41 |
O capitão Hasselburg |
00:29:43 |
sua esposa permanece desconsolada, |
00:29:45 |
seu filho Carl, ressentido. |
00:29:48 |
E o veredicto público é: "Morte |
00:29:52 |
Três dessas mortes acidentais |
00:29:54 |
na Holanda nas últimas |
00:29:59 |
Você pode acertar as contas |
00:30:01 |
pintando o mal, |
00:30:05 |
Mas cuidado! |
00:30:07 |
Eles certamente tentarão acertar |
00:30:10 |
Cuidado, Rembrandt. |
00:30:18 |
Olha só para o que |
00:30:20 |
Quem é a menina? |
00:30:22 |
Marieke, |
00:30:24 |
a filha ilegítima de Kemp, |
00:30:26 |
carregando o pote de |
00:30:27 |
que arruinou |
00:30:29 |
Ela carrega o galo |
00:30:31 |
de cabeça para baixo, pronto para |
00:30:34 |
Cocorocó! |
00:30:35 |
São Peter Kemp negando |
00:30:38 |
ainda que ninguém negue |
00:30:40 |
Três pássaros estridentes, |
00:30:42 |
Engelen, Jongkind e Kemp. |
00:30:45 |
-Cocorocó! |
00:30:48 |
-Meu amo perdeu o seu pau! |
00:30:53 |
Sei que não posso mijar |
00:30:57 |
e ainda assim estou molhado |
00:31:00 |
Vamos fingir que |
00:31:02 |
gostamos, porque as acusações |
00:31:06 |
Ele fez com que a milícia |
00:31:08 |
segurando os mosquetes como... |
00:31:10 |
mariquinhas. |
00:31:12 |
Você vai gostar deste quadro |
00:31:14 |
e todo mundo vai se lembrar |
00:31:17 |
E todos que afirmem que ninguém |
00:31:22 |
Sem poréns, nem desacordos. |
00:31:25 |
Ou ficamos juntos nisto, |
00:31:28 |
Esta não é a melhor |
00:31:30 |
Um por todos e todos por um. |
00:31:32 |
Cale a boca, Wormierda. |
00:31:33 |
Vamos pendurá-lo na Sala |
00:31:36 |
E todos diremos |
00:31:38 |
Pendure um quadro na parede |
00:31:40 |
e em três semanas |
00:31:42 |
E tudo o que supostamente diz |
00:31:46 |
Então eu paguei 60 florins |
00:31:50 |
Eu devolverei o seu dinheiro. |
00:31:52 |
Façam um escândalo e |
00:31:55 |
Rembrandt pode estar |
00:31:59 |
Mas ele é instável. |
00:32:01 |
Uma casa cara e antiquada |
00:32:04 |
Será difícil vendê-la. |
00:32:06 |
Reclamem suas dívidas. |
00:32:08 |
Ninguém pode agüentar |
00:32:10 |
-Destruam seu meio de vida. |
00:32:12 |
Ele pode sofrer um acidente. |
00:32:13 |
-Queimem-no! |
00:32:16 |
-Arruiná-lo. |
00:32:19 |
-Humilhem-no. |
00:32:21 |
Os reformados não contratarão |
00:32:23 |
Os calvinistas de Amsterdã |
00:32:26 |
com uma mulher é como |
00:32:29 |
Em 5 anos ele será esquecido |
00:32:31 |
e voltará rastejando a Leiden para |
00:32:35 |
E quando ele se for |
00:32:38 |
Será retirado para limpeza |
00:32:41 |
O enrolaremos. |
00:32:43 |
O perderemos em algum lugar. |
00:32:45 |
Nós... temos uma sugestão. |
00:32:56 |
Este sou eu, com Geertje. |
00:32:59 |
Ela é uma viúva profissional, |
00:33:03 |
A puta. |
00:33:05 |
A deliciosa puta. |
00:33:08 |
Não se lava. |
00:33:10 |
Cheira como um marinheiro. |
00:33:12 |
Sou filha de um trompetista. |
00:33:19 |
Pegue o meu trompete. |
00:33:23 |
Sopre o meu trompete. |
00:33:31 |
Me deixe tocar o seu trompete. |
00:33:34 |
Vêem? |
00:33:37 |
Está chorando. |
00:33:39 |
Deixe-o. |
00:33:41 |
-Fará bem a ele chorar um pouco. |
00:33:48 |
Parou. |
00:33:52 |
Era uma ama de leite seca, |
00:33:55 |
Sem filhos, nunca os teve. |
00:33:57 |
Seu marido tinha morrido |
00:34:00 |
Sempre pensamos que ela tinha um |
00:34:06 |
Estava em minha casa há anos, |
00:34:08 |
uma mescla rabugenta |
00:34:12 |
E Saskia gostava dela. |
00:34:13 |
Ambas tinham vindo de Leeuwarden. |
00:34:15 |
Falavam frísio juntas. |
00:34:18 |
Tito se afeiçoou a ela. |
00:34:20 |
E então, uma noite, |
00:34:22 |
vários meses depois |
00:34:26 |
eu a vi se despindo |
00:34:29 |
e... |
00:34:32 |
fui... |
00:34:34 |
cativado... |
00:34:37 |
pela visão de marcas de liga |
00:34:43 |
Bem, |
00:34:45 |
dê algumas piruetas. |
00:34:47 |
Me mostre como você dança. |
00:34:51 |
Me mostre você. |
00:34:53 |
Eu não danço. Sou um homem |
00:34:58 |
rechonchudo. Eu não danço. |
00:35:01 |
Já percebemos. |
00:35:02 |
O filho de um moleiro. |
00:35:04 |
No fundo, |
00:35:06 |
É verdade. Moinhos e trompetes |
00:35:12 |
Movimente seus braços, |
00:35:19 |
Assim? |
00:35:34 |
Não está ruim. |
00:35:37 |
Está bom. |
00:35:42 |
Apóie-se sobre o outro pé. |
00:35:45 |
Todos são uma desculpa |
00:35:49 |
Que outra desculpa |
00:35:52 |
Para todo mundo? |
00:35:58 |
Aqui. |
00:36:02 |
Experimente isso. |
00:36:07 |
-Que cheiro! |
00:36:10 |
O que é um castor? |
00:36:11 |
Um rato aquático |
00:36:24 |
Pra que tudo isso? |
00:36:31 |
O que vamos fazer... |
00:36:33 |
você e eu... |
00:36:37 |
depois que tenhamos posado... |
00:36:40 |
e dançado? |
00:36:46 |
Nós somos os soldados |
00:36:50 |
Nós somos os soldados |
00:36:54 |
Ela foi casada antes, |
00:36:57 |
com um soldado. |
00:36:59 |
Ela sabia todos os |
00:37:02 |
ela os praticou comigo. |
00:37:04 |
Meu irmão é um soldado |
00:37:06 |
que toca trompete |
00:37:08 |
e meu marido é uma corneta... |
00:37:11 |
Toda noite eu escondia meu pau, |
00:37:17 |
Se meu pau não estava na buceta, |
00:37:22 |
E se não estava nesses lugares, |
00:37:26 |
Eu me distraía |
00:37:29 |
durante horas |
00:37:30 |
toda noite |
00:37:32 |
para evitar |
00:37:37 |
pensar |
00:37:38 |
em sentir a sua falta, Saskia. |
00:37:52 |
Eu estava obcecado |
00:37:58 |
Queria pintar a mim mesmo |
00:38:05 |
Eu estava em outro país, |
00:38:08 |
bêbado, licencioso |
00:38:09 |
e pegajoso. |
00:38:24 |
Fique quieta. |
00:38:27 |
-Deixe-me desenhá-la. |
00:38:29 |
Fique quieta! |
00:38:31 |
-Eu te darei o desenho. |
00:38:36 |
Pelo prazer de desenhar. |
00:38:38 |
Pelo prazer de vê-la |
00:38:42 |
agradavelmente humilhada. |
00:38:45 |
Pelo prazer de humilhá-la |
00:38:48 |
e de você me deixar fazer isso. |
00:38:52 |
Pelo prazer |
00:38:54 |
de reconhecer |
00:38:57 |
a minha transgressão. |
00:38:59 |
Isso é certamente |
00:39:01 |
parte do que fazemos juntos. |
00:39:06 |
Amo, criada. |
00:39:08 |
-Cuido de Tito. |
00:39:14 |
Geertje. Geertje! |
00:39:16 |
Me deixe olhar. |
00:39:28 |
Eu não poderia, |
00:39:30 |
é claro, |
00:39:32 |
deixar que qualquer outra |
00:39:53 |
Uma cama vazia? |
00:39:54 |
A menina Marieke está |
00:39:58 |
E quem é essa? |
00:40:00 |
Caiu em desgraça. |
00:40:02 |
Seu rosto está danificado. |
00:40:03 |
Alguém... se esforçou |
00:40:08 |
-Ela tinha um rosto tão bonito... |
00:40:11 |
E ainda tem um belo corpo. |
00:40:17 |
Então, ela será provavelmente |
00:40:21 |
Alguém com tamanha desvantagem |
00:40:23 |
se esforçará muito para agradar. |
00:40:27 |
Eu gostaria disso. |
00:40:30 |
Talvez você queira |
00:40:32 |
Metade do preço, |
00:40:35 |
Ela é filha de Kemp. |
00:40:40 |
Um quarto privado |
00:40:43 |
para três, então, |
00:40:45 |
senhorita Rombout Kemp. |
00:40:49 |
Não deve me chamar assim. |
00:40:54 |
Uma para você... |
00:40:56 |
Para os pobres órfãos |
00:41:01 |
Uma para meu amigo |
00:41:04 |
e uma para mim. |
00:41:17 |
Nada de piolhos, |
00:41:19 |
nada de cachorros, |
00:41:20 |
nada de carrapatos, |
00:41:22 |
nada de bisbilhoteiros. |
00:41:24 |
Espelhos, |
00:41:25 |
água quente, |
00:41:29 |
Correias, uma toalha, |
00:41:32 |
um pente, |
00:41:34 |
uma lâmina de barbear, |
00:41:36 |
uma faca, |
00:41:38 |
velas... |
00:41:44 |
Umas tesouras. |
00:41:47 |
Cerveja, licor... |
00:41:49 |
e... |
00:41:52 |
uma Bíblia. |
00:41:58 |
Fui filha de um soldado |
00:42:00 |
e esposa de um soldado. |
00:42:03 |
Fui criada para as tropas. |
00:42:05 |
Você me faz pensar o pior |
00:42:16 |
O pior do pior |
00:42:21 |
é talvez menos importante |
00:42:24 |
do que me mandaram fazer. |
00:42:35 |
E nas suas fantasias |
00:42:38 |
se esqueceu de um irmão |
00:42:41 |
e de um cunhado. |
00:42:44 |
Quando descobriram que |
00:42:47 |
sua luxúria |
00:42:49 |
aumentou. |
00:42:52 |
Pois não tinham que temer |
00:42:54 |
que seus excessos |
00:43:02 |
Vi três barcos passando... |
00:43:05 |
Posso sentir o cheiro do mar. |
00:43:07 |
Pode sentir o cheiro |
00:43:08 |
O Leaden Weight. |
00:43:11 |
Foi um investimento estúpido, não? |
00:43:16 |
Marieke. |
00:43:18 |
Onde estão os seus bebês? |
00:43:24 |
Agora vivo com Rombout. |
00:43:27 |
Quê? |
00:43:33 |
Sou sua faxineira. |
00:43:42 |
Eu volto para ver |
00:43:47 |
Subo aqui na maioria das noites, |
00:43:52 |
Tivemos um filho. |
00:43:56 |
Não tinha nenhuma perna. |
00:44:00 |
O filho do meu pai... |
00:44:03 |
E morreu. |
00:44:17 |
Venha cá, pequena. |
00:44:28 |
A vida é dura. |
00:44:34 |
Injusta. |
00:44:38 |
Imperfeita. |
00:44:42 |
Brutal. |
00:44:47 |
Decepcionante... |
00:44:50 |
e insuportável. |
00:44:56 |
E não há justiça. |
00:45:02 |
E jamais haverá. |
00:45:20 |
Vi três barcos |
00:45:22 |
passando, |
00:45:25 |
passando, |
00:45:27 |
passando. |
00:45:29 |
Vi três barcos passando |
00:45:33 |
às três e meia da manhã. |
00:45:38 |
Eu gostei de mim naquele quadro. |
00:45:40 |
Ainda uso os brincos de Saskia |
00:45:47 |
Eu queria me ver no quadro |
00:45:50 |
embora Rombout diga |
00:45:53 |
Diz que é um quadro do mal. |
00:45:58 |
Eu não acho. |
00:46:03 |
Fui muito feliz com vocês. |
00:46:16 |
Deus, Marieke! |
00:46:18 |
Marieke, não! Não! |
00:46:23 |
Vi três barcos passando, |
00:46:28 |
Vi três barcos passando |
00:46:32 |
Chega. |
00:46:37 |
Você mudou. |
00:46:39 |
Uma distração tão intensa |
00:46:42 |
Estou cansado |
00:46:44 |
Você acha que é a glória me colocar |
00:46:47 |
-Não costumava ser tão desagradável. |
00:46:51 |
Era adequado à má reputação de mim |
00:46:56 |
em jóias, casacos de pele, louça, |
00:46:59 |
uma puta experiente o suficiente |
00:47:03 |
Te paguei mais |
00:47:05 |
Mas logo... |
00:47:07 |
não havia mais novidade alguma. |
00:47:09 |
Estava esgotado |
00:47:12 |
E você queria mais e mais, |
00:47:17 |
Tito anda pela casa com merda |
00:47:23 |
Tem pulgas! |
00:47:25 |
Sua bosta está cheia de vermes. |
00:47:30 |
É isso. Você é uma vadia. |
00:47:33 |
É uma puta. |
00:47:34 |
Você se diz uma babá. |
00:47:37 |
na frente do espelho, |
00:47:38 |
colocando os colares de Saskia. |
00:47:41 |
Você os deu para mim! |
00:47:44 |
Está morta. Muito morta. |
00:48:44 |
O contrato original de encomenda |
00:48:47 |
veio de Hasselburg e Egremont. |
00:48:49 |
Foram ver Visscher |
00:48:52 |
Visscher e De Roy vieram me ver. |
00:48:56 |
os outros milicianos |
00:48:58 |
Aqui está o resto do dinheiro. |
00:49:10 |
Então |
00:49:12 |
os Banning Cocq |
00:49:14 |
Queriam o prestígio de encontrar |
00:49:18 |
das jóias da Coroa Britânica. |
00:49:21 |
Para isso, tinham que liderar os |
00:49:26 |
viessem a Amsterdã. |
00:49:29 |
E com ele, |
00:49:32 |
Havia negociações para que |
00:49:34 |
ambos para Utrecht |
00:49:36 |
quando os Banning Cocq, |
00:49:39 |
sugeriram um plano mais violento. |
00:49:41 |
Sugeriram encenar |
00:49:44 |
o que chamaram de acidente |
00:49:46 |
militar. |
00:49:48 |
Kemp forneceu o assassino |
00:49:52 |
chantageando irremediavelmente |
00:49:57 |
com acusações de sexo ilícito |
00:50:01 |
e destruindo seu sonho |
00:50:04 |
E como não se calou e não se |
00:50:08 |
ele destruiu a sua beleza. |
00:50:10 |
Um terrível ato de rancor pelo qual |
00:50:16 |
De Roy |
00:50:18 |
tinha descoberto |
00:50:21 |
se desfazer violentamente |
00:50:25 |
Ele pensava que a ação |
00:50:28 |
Estava desgostoso. |
00:50:30 |
Não era necessário |
00:50:34 |
Afetava seu senso de jogo justo, |
00:50:38 |
seu senso de estética. |
00:50:41 |
Eu ameacei contar a você, |
00:50:43 |
através de Saskia, |
00:50:45 |
que não tinha |
00:50:47 |
Para me assegurar de que você |
00:50:51 |
a tentar te avisar, porque eu sabia |
00:50:56 |
Tolamente, contei a meu amigo |
00:51:01 |
Floris e Clement ouviram a conversa |
00:51:06 |
Eu estava manchado |
00:51:08 |
e envolvido. |
00:51:14 |
Titia, vista-se e vá pagar os |
00:51:19 |
Aqui estão seus nomes. |
00:51:21 |
Veja se consegue uma assinatura |
00:51:24 |
ou não puderem assinar, |
00:51:33 |
Eles queriam continuidade, |
00:51:34 |
solidariedade, uma transferência |
00:51:38 |
como se tudo estivesse normal |
00:51:41 |
Então mantiveram |
00:51:43 |
Então, você começou |
00:51:48 |
e, estupidamente, |
00:51:50 |
decidiu, na sua arrogância, |
00:51:52 |
pintar deliberadamente a condenação |
00:51:56 |
pela qual eles tinham pagado, |
00:52:00 |
Eles estão preparados |
00:52:03 |
e não terão limites |
00:52:10 |
É uma lamentável confusão. |
00:52:14 |
Marita, você está tremendo. |
00:52:18 |
Me cortaram. |
00:52:22 |
Ainda não sou uma mulher e eles |
00:52:27 |
E agora que sou uma mulher, |
00:52:33 |
O que devo fazer |
00:52:37 |
Com meu rosto desse jeito e minha |
00:52:41 |
-Isso não é verdade. |
00:52:44 |
Você pode ficar aqui, |
00:52:47 |
Não posso fazer isso. |
00:52:49 |
Egremont poderia levá-la |
00:52:51 |
Desenhe meu retrato! |
00:52:53 |
Pinte meu retrato |
00:52:55 |
de novo. Poderia fazer isso? |
00:52:58 |
Rembrandt não pintou nada |
00:53:01 |
Então me deixe ser a desculpa |
00:53:04 |
O quadro poderia |
00:53:06 |
porque ainda tenho um belo corpo, |
00:53:09 |
E ficará mais bonito |
00:53:13 |
E quando o mundo acabar com |
00:53:16 |
minha mãe e minha irmã |
00:53:28 |
O que foi? |
00:53:33 |
Parou de trabalhar? |
00:53:35 |
Vou te contar um segredo |
00:53:38 |
que você não contará |
00:53:45 |
Tenho um olho vago. |
00:53:48 |
Este é o meu olho bom |
00:53:51 |
e este é o meu olho vago. |
00:53:55 |
Se você contar a alguém, |
00:53:58 |
quem contrataria um pintor |
00:54:01 |
Eu te confio meu segredo |
00:54:07 |
mas agora finalmente entendo |
00:54:10 |
Meu olho nunca foi vago. |
00:54:13 |
Este olho |
00:54:15 |
estava só esperando, |
00:54:19 |
esperando quase 30 anos |
00:54:22 |
para ver você. |
00:54:24 |
E agora, tendo esperado |
00:54:28 |
descubro que ele é o melhor |
00:54:30 |
dos meus dois olhos. |
00:54:46 |
Este é o olho que esteve |
00:54:52 |
E o milagre |
00:54:54 |
é você. |
00:54:59 |
E agora |
00:55:01 |
este olho |
00:55:04 |
deve ver você inteira. |
00:57:11 |
Estes somos Hendrickje e eu. |
00:57:16 |
20 anos mais jovem que eu. |
00:57:19 |
Não há ninguém mais tolo |
00:57:22 |
O que mais posso dizer? |
00:57:26 |
Como aconteceu? |
00:57:28 |
Bem, aconteceu... |
00:57:29 |
quando um mosquete estourou na minha cara |
00:57:35 |
Não, acho que não. |
00:57:38 |
Eu tinha 13 anos. |
00:57:41 |
Bem, aconteceu... |
00:57:43 |
quando impedi Willem de ficar |
00:57:47 |
Não, acho que não. |
00:57:52 |
Bem, |
00:57:54 |
aconteceu quando eu estava no telhado |
00:57:59 |
que o Anjo Gabriel |
00:58:02 |
e Hendrickje veio me procurar, |
00:58:09 |
A vela ilumina seu rosto melhor |
00:58:12 |
do que qualquer anjo ousa esperar |
00:58:21 |
E então... eu me apaixonei. |
00:58:26 |
E eu tinha idade suficiente |
00:58:29 |
e não foi exatamente assim, |
00:58:38 |
Você me decepcionou, |
00:58:41 |
Eu esperava algo melhor |
00:58:44 |
algo mais inteligente, |
00:58:46 |
algo mais sagaz. |
00:58:47 |
Algo menos local, |
00:58:49 |
mais universal, mais duradouro, |
00:58:52 |
Para sempre o crítico |
00:58:56 |
Por que você me alertou |
00:59:00 |
por assim dizer? |
00:59:02 |
Sou um homem de teatro entusiasta, |
00:59:06 |
Eu gosto de tramas |
00:59:09 |
as figuras enigmáticas, |
00:59:12 |
as metáforas, |
00:59:14 |
as múltiplas possibilidades |
00:59:19 |
E preciso de um homem de talento |
00:59:22 |
que me dê o número todo |
00:59:25 |
e, é claro, adornado com algum |
00:59:30 |
Rembrandt, |
00:59:32 |
você curiosamente |
00:59:35 |
Agora nós sabemos |
00:59:37 |
Você fez um momento de teatro |
00:59:40 |
Você parou uma peça |
00:59:43 |
Eles queriam a obra, |
00:59:45 |
mas você os encorajou. |
00:59:47 |
E era para garantir que nós todos |
00:59:51 |
E no teatro tudo é possível, |
00:59:55 |
Se pensa sobre isso |
00:59:59 |
A tradição de quadros de milícias |
01:00:03 |
era uma tradição |
01:00:05 |
na qual os participantes podiam |
01:00:09 |
Olhem, entendemos que |
01:00:12 |
e estamos olhando direto pra vocês, |
01:00:16 |
Não somos reais, |
01:00:19 |
Isso é o que eles entendiam |
01:00:21 |
Você estragou tudo isso |
01:00:25 |
Você tentou fingir |
01:00:27 |
que eram pessoas de verdade. |
01:00:31 |
No seu quadro, eles vão pra lá |
01:00:36 |
carregar mosquetes, |
01:00:37 |
dar ordens, |
01:00:38 |
tocar o tambor, |
01:00:41 |
quando o que queriam era ficarem |
01:00:44 |
"Aqui estou eu, aqui estou |
01:00:47 |
como um importante membro |
01:00:49 |
Eu olho para vocês |
01:00:51 |
Eu estou observando vocês |
01:00:54 |
Mas você fingiu que |
01:00:56 |
não estão sendo observadas. |
01:00:58 |
Qual é a definição de "ator"? |
01:01:00 |
Um ator é uma pessoa treinada para |
01:01:06 |
Então... |
01:01:07 |
todas as pessoas no seu quadro |
01:01:11 |
não pessoas reais, |
01:01:13 |
e ainda assim você os colocou |
01:01:15 |
exceto, é claro, que você |
01:01:20 |
com o pequeno retrato de si mesmo: |
01:01:25 |
E você olha para nós |
01:01:27 |
dentro da velha tradição |
01:01:31 |
com admirável auto-consciência. |
01:01:33 |
Você deu a si mesmo uma posição |
01:01:37 |
em um quadro num |
01:01:39 |
que tenta negar essa posição |
01:01:51 |
Seu quadro, Rembrandt, |
01:01:53 |
é uma simulação, |
01:01:55 |
uma falsificação, uma trapaça, |
01:01:58 |
cheia de contradições impossíveis |
01:02:03 |
Eles, é claro, sabiam |
01:02:07 |
e você sabia que |
01:02:09 |
mas o que você reconhece? |
01:02:12 |
Por que fingir? |
01:02:13 |
Além de todas as outras |
01:02:17 |
que você não completou |
01:02:20 |
seu quadro, Rembrandt, |
01:02:24 |
Tanto que isso |
01:02:27 |
Por sua própria natureza, |
01:02:30 |
É uma obra do teatro! |
01:02:36 |
Ainda está aqui. |
01:02:38 |
Ainda está entre nós. |
01:02:40 |
Nunca vai simplesmente |
01:02:42 |
Sobrevive a tudo |
01:02:45 |
Deveríamos fazer com que |
01:02:49 |
em lugar algum, nunca mais. |
01:02:51 |
Pode separá-lo |
01:02:53 |
Pode usar Marita como um encorajamento, |
01:02:56 |
e volte sozinho para casa. |
01:03:10 |
Ficamos sabendo que, ontem, |
01:03:12 |
o Rei da Inglaterra oficialmente |
01:03:16 |
Os ingleses estão |
01:03:19 |
e nós |
01:03:20 |
somos, certamente, |
01:03:32 |
Ceguem-no! |
01:03:47 |
Alguns, no futuro, |
01:03:50 |
que Rembrandt teve o seu momento |
01:03:52 |
e que novas tendências |
01:03:55 |
mais alegres, mais caras, |
01:03:57 |
centradas no luxo e no esplendor |
01:04:04 |
E que Rembrandt tinha sido |
01:04:08 |
e excessivamente inventivo |
01:04:10 |
numa tradição melodramática |
01:04:13 |
Ele tinha aprendido no teatro, |
01:04:16 |
era algo estrangeiro. |
01:04:18 |
Poderia ter sido mais inglês, |
01:04:20 |
uma tradição de rancor e |
01:04:24 |
e vingança. |
01:04:40 |
Eu não posso ver! |
01:04:43 |
Onde está a luz? |
01:04:46 |
Estou cego! |
01:04:49 |
Fui cegado. |
01:04:53 |
Abra seus olhos, |
01:04:55 |
tolo! |
01:05:08 |
Escuridão... pintada. |
01:05:11 |
Milhas e milhas e milhas... |
01:05:15 |
de escuridão pintada. |
01:05:20 |
Iluminada por espasmos |
01:05:23 |
de luz, se você tiver sorte. |
01:05:30 |
-Silêncio. Amém. |
01:05:33 |
Você está bem? |
01:05:34 |
Hendrickje! Eu acordei, |
01:05:37 |
Deus, estive vendo a noite. |
01:05:39 |
Olhando para a escuridão. |
01:05:41 |
-Eu estava fazendo a ronda noturna. |
01:05:45 |
Dois homens num cavalo |
01:05:50 |
Galopavam em direção a mim. |
01:05:51 |
Vire a cabeça para a luz, |
01:05:53 |
Que luz? |
01:05:55 |
Me derrubaram, |
01:05:59 |
Me chutaram, me golpearam |
01:06:01 |
Me desnudaram, me bateram. |
01:06:04 |
-Me deram uma surra. |
01:06:07 |
-E você está bêbado. |
01:06:13 |
Ainda está escuro, ainda está escuro. |
01:06:17 |
Eu estava observando a noite. |
01:06:22 |
Agora, Hendrickje, Hendrickje, |
01:06:25 |
agora, agora, agora... |
01:06:27 |
estou perpetuamente |
01:06:30 |
Não ouse morrer! |
01:06:33 |
Olhe para mim. |
01:06:35 |
Olhe para mim. |
01:06:38 |
e há vida no meu ventre. |
01:06:42 |
Pare de gritar. |
01:06:45 |
Onde está minha escuridão? |
01:06:48 |
Onde está nossa escuridão? |
01:07:06 |
Os conspiradores |
01:07:08 |
que tinham sido corretamente |
01:07:11 |
e, para esconder sua culpa, |
01:07:15 |
para destruir gradualmente |
01:07:17 |
a riqueza de Rembrandt, |
01:07:18 |
sua reputação e bem-aventurança, |
01:07:21 |
para persuadir o mundo |
01:07:22 |
de que o celebrado retrato de grupo |
01:07:27 |
era só um quadro inocente |
01:07:29 |
de soldados exuberantes |
01:07:32 |
que se reuniam para ir |
01:07:35 |
Rembrandt, |
01:07:38 |
inteligente e perceptivo como era, |
01:07:44 |
embora sendo um filho de moleiro |
01:07:47 |
ainda guardando dinheiro |
01:07:50 |
tentando fazer amigos influentes |
01:07:54 |
ainda dormindo com suas criadas, |
01:07:57 |
com as mulheres a quem |
01:08:01 |
...ele sabia a verdade. |
01:08:06 |
Legendas: |
01:08:10 |
MCL/MKO |