|
Nightwatching
|
| 00:00:03 |
[ |
| 00:00:03 |
[ G |
| 00:00:03 |
[ GM |
| 00:00:03 |
[ GMT |
| 00:00:03 |
[ GMTe |
| 00:00:03 |
[ GMTea |
| 00:00:04 |
[ GMTeam |
| 00:00:04 |
[ GMTeam- |
| 00:00:04 |
[ GMTeam-m |
| 00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
| 00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
| 00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
| 00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
| 00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
| 00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
| 00:00:10 |
SUBrip |
| 00:01:55 |
Νυχτερινή περίπολος |
| 00:03:29 |
-Τυφλώστε τον! |
| 00:03:33 |
Βγάλτε του τα μάτια! |
| 00:03:38 |
Ξεριζώστε του τα μάτια! |
| 00:04:03 |
Δε βλέπω... |
| 00:04:06 |
Γαμώτο! Πού είναι το φως; |
| 00:04:10 |
Είμαι τυφλός! |
| 00:04:18 |
Τα μάτια μου! |
| 00:04:21 |
'Ανοιξε τα μάτια σου, βλάκα! |
| 00:04:25 |
-Ποιος φωνάζει; |
| 00:04:33 |
Τυφλός... Σκοτάδι... |
| 00:04:37 |
Μίλια και μίλια... |
| 00:04:43 |
Γαμώτο... Μίλια |
| 00:04:49 |
...φωτισμένα |
| 00:04:54 |
Αν είσαι τυχερός... |
| 00:04:57 |
'Ανοιξε τα μάτια σου, βλάκα. |
| 00:05:02 |
Μίλια, ατέλειωτα μίλια... |
| 00:05:09 |
...ζωγραφισμένου φωτός, |
| 00:05:18 |
Είσαι καλά; |
| 00:05:26 |
Εφιάλ της ήταν; Ξύπνησα; |
| 00:05:31 |
Παρακολουθούσα τη νύχτα. |
| 00:05:34 |
Κοιτούσα στο σκοτάδι... |
| 00:05:39 |
Παρακολουθούσα το σκοτάδι, |
| 00:05:45 |
'Εκανα νυχτερινή περίπολο... |
| 00:05:47 |
-'Ονειρα έβλεπες. |
| 00:05:50 |
'Εβλεπες εφιάλτη. |
| 00:05:52 |
Μπορώ να σε δω, Χέντρικε; |
| 00:05:57 |
Χέντρικε, το αίμα σου βράζει. |
| 00:06:01 |
Ξέρω πως το αίμα σου |
| 00:06:04 |
Θυμάμαι τα μπλε μάτια σου. |
| 00:06:08 |
Πάψε! Θα σου φέρω |
| 00:06:16 |
Πώς θα περιέγραφες το χρώμα, |
| 00:06:23 |
Χέντρικε, περίγραψε το κόκκινο |
| 00:06:30 |
'Οπως είπες, |
| 00:06:33 |
Το κόκκινο είναι παχύ. |
| 00:06:35 |
Μπορείς να το περιγράψεις |
| 00:06:38 |
Είναι θερμό και |
| 00:06:43 |
-Τι είναι το κίτρινο; |
| 00:06:47 |
Το κίτρινο μυρίζει. |
| 00:06:51 |
Πιο λεπτό, πιο διάφανο |
| 00:06:55 |
Το κίτρινο κινείται, το κόκκινο |
| 00:06:58 |
Το κίτρινο κινείται πάντα. |
| 00:07:02 |
Καινούργια μπύρα. |
| 00:07:05 |
Ούρα, κάτουρο. |
| 00:07:08 |
Δε μυρίζει άσχημα στην αρχή, |
| 00:07:14 |
Ντύσου, σε περιμένουμε. |
| 00:07:18 |
-Η 'Ινεκε είναι έγκυος. |
| 00:07:21 |
-'Εχεις γάλα στα γένια σου. |
| 00:07:25 |
Ο Κλάους είναι αχόρταγος. |
| 00:07:28 |
Πρέπει να αφήσεις γένια. |
| 00:07:31 |
Σάνζα, πιάσε την κούκλα σου. |
| 00:07:33 |
Θέλω να είμαι αχόρταγος |
| 00:07:36 |
Να αφήσεις γένια τότε. |
| 00:07:38 |
Είσαι αχόρταγος. Θα μπορούσες |
| 00:07:41 |
-Χέντρικε, μην τραγουδάς. |
| 00:07:44 |
Πώς το ξέρεις; |
| 00:07:46 |
Χέντρικε, λερώνεις το πάτωμα. |
| 00:07:48 |
-Τι είναι καλό για το μωρό μου; |
| 00:07:51 |
Πολύ φρέσκο γάλα |
| 00:07:55 |
Αν δε θηλάζει η Σάσκια, |
| 00:07:58 |
Ρέμπραντ, μη γίνεσαι χυδαίος. |
| 00:08:02 |
Το γάλα μου φτάνει |
| 00:08:06 |
Μη γίνεσαι χυδαία. |
| 00:08:08 |
Οι μαθητές πρέπει να μαθαίνουν |
| 00:08:11 |
-Δεν πρέπει να το τρέφεις εσύ. |
| 00:08:14 |
Είσαι πολύ συντηρητική. |
| 00:08:18 |
Οι γυναίκες σήμερα |
| 00:08:21 |
...αλληλογραφούν με τον Καρτέσιο, |
| 00:08:24 |
...προσβάλλουν τον Πάπα |
| 00:08:27 |
Αν βρεις κάποιον άντρα |
| 00:08:30 |
Γκέερτγκε, αρκετά. |
| 00:08:32 |
Η Γκέερτγκε δεν είναι συντηρητική. |
| 00:08:37 |
Πώς το ξέρεις, Χέντρικε Στόφελς; |
| 00:08:39 |
Είναι πολύ παρατηρητική. |
| 00:08:41 |
-Σάσκια, τι έχεις εκεί; |
| 00:08:45 |
Οι γυναίκες σήμερα καπνίζουν, |
| 00:08:48 |
...αλληλογραφούν με τον Καρτέσιο, |
| 00:08:54 |
Και συνεργάζονται |
| 00:08:57 |
Εγώ είμαι ευκατάστατος. |
| 00:08:59 |
Ο Φίσερ έχει λίστα με δώδεκα |
| 00:09:03 |
Δε θα το κάνω. |
| 00:09:04 |
Θα το κάνεις. |
| 00:09:07 |
Είναι πολύ χαμηλή τιμή. |
| 00:09:09 |
Θα το κάνεις. |
| 00:09:12 |
Πρέπει να τελειώσω μέχρι το Μάιο |
| 00:09:16 |
Και την Αγία Βερονίκη |
| 00:09:19 |
'Εχεις μεγάλους υποστηρικτές. |
| 00:09:21 |
Πρέπει να βρω έναν χρυσό άγγελο. |
| 00:09:27 |
-Θα ποζάρεις για τη Μαγδαληνή. |
| 00:09:32 |
Η Χέντρικε μπορεί |
| 00:09:34 |
-Είσαι έγκυος, Χέντρικε; |
| 00:09:36 |
-Και τον 17ο αιώνα; |
| 00:09:42 |
Αν ζωγραφίσω στρατιώτες, θα χάσω |
| 00:09:45 |
Ο πατέρας και ο αδελφός μου... |
| 00:09:47 |
...έχασαν τα δάχτυλά τους |
| 00:09:51 |
Εκείνοι πυροβόλησαν. |
| 00:09:55 |
Η ζωγραφική χαμογελαστών |
| 00:09:58 |
...είναι πληκτική |
| 00:10:01 |
Κανείς τους δεν έχει |
| 00:10:04 |
...αν κι ισχυρίζονται πως τα έχουν |
| 00:10:08 |
Ο Λοχαγός Πίερς Χάσελμπουργκ και |
| 00:10:13 |
Φαν Ράιν, έμαθα πως |
| 00:10:16 |
Κι ο δικός μου ήταν... |
| 00:10:20 |
Που φυσάει πάντα |
| 00:10:23 |
Και εκμεταλλεύεται |
| 00:10:26 |
Και φροντίζει να έχουμε κέρδη. |
| 00:10:33 |
-Ευχαριστώ, κύριε. |
| 00:10:38 |
Είμαι στρατιώτης... |
| 00:10:39 |
...αλλά ο πατέρας μου ήταν |
| 00:10:42 |
Τώρα που το 'Αμστερνταμ |
| 00:10:46 |
...η επιχείρησή μου |
| 00:10:52 |
Μυλωνάς, ανθοπώλης, |
| 00:10:55 |
Βλέπετε πώς καταρρέει |
| 00:10:59 |
Τώρα έχουμε μια ευκαιρία. |
| 00:11:02 |
'Ενα μεγαλειώδες, εορταστικό, |
| 00:11:05 |
Με την ευκαιρία της άφιξης |
| 00:11:08 |
...της Μαρίας Στιούαρτ, |
| 00:11:11 |
'Οταν οι μοναρχίες ζορίζονται, |
| 00:11:15 |
Ο Βασιλιάς της Αγγλίας κινδυνεύει |
| 00:11:20 |
Η κόρη του είναι στο 'Αμστερνταμ |
| 00:11:23 |
Και να ενεχυριάσει |
| 00:11:26 |
Απελπισμένη! |
| 00:11:28 |
Καταλαβαίνει κι εκείνη, |
| 00:11:31 |
...ότι πολλοί στο 'Αμστερνταμ |
| 00:11:35 |
...με σημαντικό κέρδος |
| 00:11:39 |
Εσύ τι θα κερδίσεις; |
| 00:11:41 |
Θέλω να αποκτήσω θέση στην |
| 00:11:45 |
...ως μουσικός και συνθέτης. |
| 00:11:48 |
Ο ξάδελφός μου, ο προστατευόμενος |
| 00:11:52 |
...είναι στο Γουεστμίνστερ. |
| 00:11:53 |
Ο Βασιλιάς |
| 00:11:55 |
Θέλεις να είσαι |
| 00:11:58 |
Δεν έχεις πατριωτικές φιλοδοξίες. |
| 00:12:00 |
Ο πατριωτισμός είναι νόμισμα |
| 00:12:04 |
Οι Ολλανδοί στο εξωτερικό |
| 00:12:07 |
Μπορείς να πας στην Αγγλία. |
| 00:12:09 |
Ο Βασιλιάς της Αγγλίας έχει |
| 00:12:12 |
Ο γιος μου, ο Καρλ. |
| 00:12:14 |
Η μητέρα του συλλέγει |
| 00:12:16 |
Ο γιος μου συλλέγει |
| 00:12:19 |
Η μητέρα αγόρασε |
| 00:12:25 |
Χρεώνω 80 γκίλντεν το έργο τώρα; |
| 00:12:28 |
Εσύ θα έχεις κέρδος; |
| 00:12:30 |
Δώσε κάτι παραπάνω. |
| 00:12:34 |
Είμαι τίμιος επιχειρηματίας, ακόμα |
| 00:12:37 |
Αν κερδίσω, |
| 00:12:40 |
...θα κερδίσεις κι εσύ, |
| 00:12:43 |
Μαζί με τα έξοδά σου; |
| 00:12:46 |
Προφανώς δεν περιμένω |
| 00:12:49 |
Αυτές οι μέρες τελείωσαν. Νομίζω, |
| 00:12:53 |
Ξάδελφε, μου υποσχέθηκες |
| 00:12:56 |
Κι όπως βλέπεις, |
| 00:13:00 |
Ζει στην κουζίνα |
| 00:13:04 |
'Εχω το αντίγραφό του |
| 00:13:08 |
Yποσχέθηκες, αφού τον παγίδευσες |
| 00:13:13 |
...πως θα σκεφτόμουν |
| 00:13:18 |
Ο Ρέμπραντ σε παράτησε, μέσα από |
| 00:13:23 |
Εκμεταλλεύτηκες τον μικρό |
| 00:13:30 |
Αρκετός καιρός |
| 00:13:34 |
Τώρα είναι η σειρά μου |
| 00:13:38 |
Για τον γιο μου... Πιστεύω |
| 00:13:45 |
Ρέμπραντ, να σου συστήσω |
| 00:13:49 |
Γνωρίζεις ότι είναι φύλακας |
| 00:13:53 |
Είμαστε γείτονες στην Μπριστράατ. |
| 00:13:58 |
'Εχουμε πολλά παιδιά ορφανά |
| 00:14:01 |
Θα πλησιάζουν τα τριάντα. |
| 00:14:05 |
Το συμβούλιο είναι εξαμελές. |
| 00:14:10 |
'Ενας ευκατάστατος |
| 00:14:13 |
'Ισως χρειαστούμε |
| 00:14:15 |
...που θα μας υπενθυμίζει |
| 00:14:17 |
Και εμείς θα σας υπενθυμίζουμε |
| 00:14:23 |
Εγώ, Ρέμπραντ, θα είμαι |
| 00:14:26 |
'Ετοιμος, κύριε ζωγράφε; |
| 00:14:29 |
Στοχεύσατε... |
| 00:14:32 |
Πυρ! |
| 00:14:37 |
Λιποθύμησε! |
| 00:14:51 |
Φέρτε νερό! |
| 00:15:04 |
Κοίτα εδώ... Παλιοδημότες, |
| 00:15:10 |
Ποζάρουν... Μπορώ |
| 00:15:14 |
Ο Μπένγιαμιν είχε |
| 00:15:18 |
Με λακάκια στα μάγουλα |
| 00:15:21 |
'Ηταν αεικίνητος. 'Οταν τον |
| 00:15:25 |
Είχαμε το καθικάκι |
| 00:15:28 |
-Είναι όλοι αυστηροί. |
| 00:15:31 |
-'Η ληστές, ακόμα χειρότερα. |
| 00:15:35 |
-Το κεφάλι του είναι πολύ μεγάλο. |
| 00:15:40 |
Δεν τον συμπαθούσε, |
| 00:15:43 |
Τον παρουσίασε παράλογο |
| 00:15:50 |
Θεμιτό ''οπλοστάσιο'' |
| 00:15:52 |
Κολακεία, έπαινος, προσβολή, |
| 00:15:56 |
-Κι εσείς το ίδιο θα κάνετε; |
| 00:16:01 |
Από την τιμή, |
| 00:16:04 |
...τη γωνία του φωτός, |
| 00:16:08 |
...την ομορφιά της γυναίκας του... |
| 00:16:10 |
Αν έχω φάει και πιει... |
| 00:16:13 |
Ξέρει τον Τισιάνο; 'Εχει πάει |
| 00:16:16 |
Το γενικότερο πλαίσιο... |
| 00:16:19 |
Θα ήθελα να σας δω να τα κάνετε |
| 00:16:27 |
Ο μικρός λέει ότι πρέπει |
| 00:16:31 |
'Οχι χωρίς αντάλλαγμα, όμως. |
| 00:16:33 |
Θέλω 100 γκίλντεν για κάθε |
| 00:16:37 |
Πόσα πήρε ο Βαν Ντερ Χελστ |
| 00:16:40 |
Οκτώ ολόσωμα, επί 100. |
| 00:16:43 |
Εφτά προτομές, επί 50. |
| 00:16:46 |
Εννιά κεφάλια και ώμοι, επί 25. |
| 00:16:49 |
Σύνολο 1.375. |
| 00:16:53 |
Καθόλου άσχημα. |
| 00:16:55 |
'Επρεπε να αφαιρέσει εκατό |
| 00:16:58 |
...πενήντα για το χυδαίο χωνί... |
| 00:17:00 |
...και 25 για τα αποξηραμένα άνθη. |
| 00:17:03 |
Θέλουν να βεβαιωθούν ότι |
| 00:17:10 |
Σου έχουν εξασφαλίσει |
| 00:17:14 |
'Εγραψαν το όνομά σου. |
| 00:17:17 |
Θέλω να ζωγραφίσω όλους. |
| 00:17:20 |
Εγώ δεν κάνω μακρές σειρές |
| 00:17:23 |
Προηγούνται άλλα πράγματα. |
| 00:17:27 |
'Οσο διαρκεί η κύηση |
| 00:17:31 |
'Αλλο τόσο χρειάζεται |
| 00:17:34 |
Το μωρό γίνεται |
| 00:17:36 |
Εγώ θέλω πέντε, με τα σωστά |
| 00:17:44 |
Εγώ με τη Σάσκια. |
| 00:17:46 |
Σάσκια φαν Ούλενμπουρχ, |
| 00:17:50 |
Ο Χέντρικ ήταν πράκτορας |
| 00:17:56 |
Πώς ήταν εκείνη; |
| 00:17:58 |
'Ηταν ξαδέλφη του πράκτορά μου. |
| 00:18:03 |
Επιχειρηματική πρόταση. Τα λεφτά |
| 00:18:07 |
'Ενας γάμος δυναστείας. |
| 00:18:10 |
'Οταν γνωριστήκαμε, εκείνη ήταν |
| 00:18:15 |
Παραδέχομαι ότι δε μου άρεσε |
| 00:18:19 |
Τη βρήκα κάπως γλυκανάλατη |
| 00:18:26 |
Αυτή την εντύπωση μού έδινε. |
| 00:18:31 |
'Ετρωγε αμύγδαλα |
| 00:18:37 |
'Ισως στο εσώρουχό της, |
| 00:18:43 |
Αυτό με ερέθιζε κάπως. |
| 00:18:46 |
Από τη μασχάλη, στο στόμα της. |
| 00:18:52 |
Πρώτη φορά, συναντηθήκαμε στην |
| 00:18:57 |
Συνήθως δε σκέφτεσαι |
| 00:19:00 |
Η πρώτη της ερώτηση ήταν |
| 00:19:06 |
Λοιπόν, πώς γυρνούν |
| 00:19:10 |
Αναιδέστατη! Είπα: |
| 00:19:15 |
''Ο αέρας φυσάει στο Λέιντεν |
| 00:19:20 |
Από τον κώλο κάθε μυλωνά. |
| 00:19:24 |
Κατάλαβα πως θα μπορούσα |
| 00:19:29 |
Είχε μεγάλα πόδια. |
| 00:19:32 |
Το παραδέχομαι... Και το πιο |
| 00:19:40 |
Παντρευτήκαμε |
| 00:19:45 |
Και ήμαστε περήφανοι γι'αυτό. |
| 00:19:50 |
Αν μ'αγαπούσε; |
| 00:19:57 |
Εγώ την αγαπούσα; |
| 00:20:01 |
'Ηταν σαν συγγενής |
| 00:20:04 |
'Ηταν σαν αδελφή μου, αλλά |
| 00:20:11 |
-Πώς μεγαλώνουν τα μωρά; |
| 00:20:14 |
-Ας κάνουμε ένα μωρό. |
| 00:20:17 |
-Τι σημαίνει αυτό; |
| 00:20:20 |
Φώναξε την Γκέερτγκε! |
| 00:20:22 |
-Να κοιτάξω! |
| 00:20:26 |
'Ασε με να σε ζωγραφίσω, |
| 00:20:29 |
Φύγε. Είναι ιδιαίτερη στιγμή. |
| 00:20:33 |
Είμαι μια δικαιολογία |
| 00:20:35 |
Τι ιδιωτική στιγμή; |
| 00:20:38 |
Εγώ και τα ανοιχτά μου πόδια |
| 00:20:43 |
Σημάδια από κιμωλία |
| 00:20:45 |
Θα με δει όλος ο κόσμος. |
| 00:20:47 |
Το σώμα μου σε χίλια αντίτυπα, |
| 00:20:51 |
-Σ'όλη την Ευρώπη, εννοείς. |
| 00:20:58 |
Παντρευτήκαμε, |
| 00:21:01 |
...και να κάνει περιουσία |
| 00:21:04 |
Αλήθεια; Σίγουρα |
| 00:21:09 |
'Ηταν πολύ καλή |
| 00:21:12 |
-Γκέερτγκε, πρόσεχέ την. |
| 00:21:20 |
'Επρεπε να βγάλουμε λεφτά. |
| 00:21:22 |
Και να δημιουργήσουμε |
| 00:21:26 |
...και πολύ ολλανδική |
| 00:21:29 |
'Ηταν σπουδαία σύντροφος. |
| 00:21:38 |
Γαμώτο! Γαμώτο! |
| 00:21:40 |
Δεν μπορώ να τη χάσω. Δε θα πέσω |
| 00:21:45 |
Δεν υπάρχουν άγγελοι, |
| 00:21:49 |
Αυτό συμβαίνει |
| 00:21:57 |
Τι κάνεις; Δε θα πηδήξεις... |
| 00:22:04 |
Είμαι άγγελος. |
| 00:22:09 |
'Ετσι λένε, τουλάχιστον... |
| 00:22:11 |
...όταν χορεύω |
| 00:22:20 |
'Οπως όταν γεννήθηκα, |
| 00:22:26 |
'Ομως, τώρα είμαι 9 χρονών. |
| 00:22:31 |
'Εχω κλείσει τα 9 |
| 00:22:36 |
'Ισως στα 11 η τα 12. |
| 00:22:43 |
Ο Οράτιος λέει |
| 00:22:46 |
Είμαι γυναίκα ή κοριτσάκι ακόμα; |
| 00:22:51 |
Εσύ τι λες; |
| 00:22:53 |
Δε νομίζω πως είμαι γυναίκα. |
| 00:22:58 |
Λένε πως μόλις ''ματώσεις'', |
| 00:23:02 |
Δεν είσαι πια παιδί και |
| 00:23:08 |
Κάποιες φορές, |
| 00:23:12 |
...και σε κόβουν, |
| 00:23:17 |
'Εχω σχεδόν τα ίδια χρόνια που |
| 00:23:21 |
'Επεσε απ'την οροφή |
| 00:23:25 |
Τι έκανε εκεί πάνω; |
| 00:23:28 |
Παρατηρούσε τη νύχτα, |
| 00:23:32 |
Θα σου πουν ότι τα μωρά |
| 00:23:35 |
Τα άστρα στον ουρανό... |
| 00:23:40 |
Οι πατεράδες κάνουν τα μωρά. |
| 00:23:47 |
Ανάμεσα στα σκέλια τους, |
| 00:23:53 |
...στο Κέρκενταμ, στην Κλόστερ- |
| 00:23:57 |
Και μετά, οι μανάδες |
| 00:24:02 |
Εγώ μένω κάτω. |
| 00:24:05 |
Δεν είναι τόσο άσχημα. |
| 00:24:08 |
Τα περισσότερα μωρά πεθαίνουν |
| 00:24:12 |
'Ετσι νομίζω, τουλάχιστον. |
| 00:24:19 |
-Σκέψου το. |
| 00:24:25 |
Γιατί τα χέρια σου είναι κόκκινα; |
| 00:24:29 |
Κιμωλία είναι. |
| 00:24:38 |
Τι κοιτάζεις; |
| 00:24:40 |
Τη νύχτα. |
| 00:24:45 |
Βλέπω εκκλησίες... |
| 00:24:49 |
Εκεί πέρα, σ'αυτή την εκκλησία, |
| 00:24:55 |
Αλήθεια; Πώς το ξέρεις; |
| 00:25:00 |
Και σ'εκείνη την εκκλησία, |
| 00:25:06 |
Θα μείνει εκεί |
| 00:25:10 |
Αλήθεια; |
| 00:25:15 |
-Είσαι 'Αγγελος του Θανάτου; |
| 00:25:20 |
-'Ετσι λέει ο Κεμπ. |
| 00:25:26 |
-Φέρνω μωρά. |
| 00:25:31 |
-Θα σου φέρω μωρό, αν θέλεις. |
| 00:25:37 |
-Πόσα θα μου δώσεις; |
| 00:25:42 |
Κορίτσι ή αγόρι; |
| 00:25:46 |
Φέρε μου ένα αγόρι. |
| 00:25:48 |
Ο Κεμπ θα χαρεί. |
| 00:25:52 |
Πώς θα το πεις; |
| 00:25:56 |
-Είναι σημαντικό για τη βάφτιση. |
| 00:26:03 |
Εντάξει, αλλά θα πρέπει |
| 00:26:08 |
Τα μωρά θέλουν φροντίδα |
| 00:26:13 |
Τι θα γίνει αν χάσεις |
| 00:26:18 |
Ο Ρόμπουτ Κεμπ, είπες; |
| 00:26:21 |
Ναι, είναι ο πατέρας μου. |
| 00:26:31 |
Ευχαριστώ. |
| 00:26:35 |
Σας ευχαριστούμε πολύ, |
| 00:26:38 |
-Να αλλάξω τα σεντόνια. |
| 00:26:44 |
Γκέερτγκε, σ'ευχαριστώ. |
| 00:27:09 |
Είμαστε γονείς τώρα. |
| 00:27:13 |
Επιτέλους, μπορούμε |
| 00:27:18 |
Διατήρησε αυτή τη ρωμαική |
| 00:27:23 |
Θα ξυπνήσουμε το μωρό. |
| 00:27:27 |
Ματίας, εγώ θα αποφασίσω |
| 00:27:30 |
'Ισως η Επίσκεψη των Τριών Μάγων. |
| 00:27:35 |
Αυτό είναι ρωμαικό όνομα. |
| 00:27:37 |
Πομπήιος, Καίσαρας, |
| 00:27:42 |
Καθόλου άσχημα. |
| 00:27:47 |
Μείνε έτσι, ένα λεπτό ακόμα. |
| 00:28:04 |
Η Βασίλισσα. |
| 00:28:06 |
Εγώ είμαι η Βασίλισσα. |
| 00:28:15 |
-Είναι συνετό; |
| 00:28:18 |
-Είσαι τελείως ανεύθυνη; |
| 00:28:22 |
Μόλις γέννησε, το μωρό είναι |
| 00:28:26 |
Ρέμπραντ, ήρθα να δω τι κάνεις, |
| 00:28:31 |
Πρόσεχε! Μόλις τον τάισα. |
| 00:28:39 |
Χάσελμπουργκ, από εδώ |
| 00:28:45 |
Ο γιος του ζωγράφου. |
| 00:28:50 |
Καρλ, κράτα τον. |
| 00:28:53 |
Δε θα σε δαγκώσει |
| 00:28:56 |
Μπορεί να ξεράσει |
| 00:29:04 |
Κοίτα συνάφι! |
| 00:29:07 |
Αλήτες, ζητιάνοι του 'Αμστερνταμ. |
| 00:29:10 |
-Τους Ρωμαίους παριστάνουμε; |
| 00:29:14 |
-Yπήρχαν Ρωμαίοι στη Βηθλεέμ; |
| 00:29:17 |
Δεν είπες πως θα είμαι |
| 00:29:19 |
Κανείς δε θα σε περάσει |
| 00:29:24 |
Οι στρατιώτες είναι ίδιοι παντού. |
| 00:29:26 |
Ας είναι Ολλανδική πολιτοφυλακή. |
| 00:29:28 |
Βάλε μερικά λάβαρα, |
| 00:29:32 |
Οι Ρωμαίοι θα γίνουν |
| 00:29:36 |
Ο όχλος θα κάνει ένα διάλειμμα. |
| 00:29:39 |
Καρλ, δώσε μου τον γιο μου... |
| 00:29:42 |
...και δείξε στον πατέρα σου |
| 00:29:46 |
Μπορώ να εξοπλίσω |
| 00:29:56 |
-Δε θέλω να το κάνω αυτό. |
| 00:29:59 |
Γιορτάζεις τη γέννηση |
| 00:30:04 |
Νομίζω πως θα δεχτείς |
| 00:30:07 |
Πρέπει να υπάρχουν |
| 00:30:10 |
'Οχι, ευχαριστώ. Γλέντια, |
| 00:30:14 |
Τσιμπιές στον πισινό... |
| 00:30:17 |
Ποιος θέλει τσιμπιά στον πισινό; |
| 00:30:23 |
Μη μ'ακουμπάς εκεί. |
| 00:30:28 |
Οι γυναίκες πάντα έχουν αίμα, |
| 00:30:31 |
Μέχρι ενός σημείου. |
| 00:30:34 |
Πέρασαν δύο μήνες. |
| 00:30:38 |
-Τι έπαθε η ερωτική μας ζωή; |
| 00:30:41 |
Πού είναι τα ροδαλά μαγουλάκια; |
| 00:30:46 |
-Βαρέθηκα να αυνανίζομαι. |
| 00:30:52 |
Είμαι ένα πλοίο με ρωγμή. |
| 00:30:55 |
Η μήτρα μου δε γύρισε |
| 00:30:59 |
Ας το κρίνω εγώ. |
| 00:31:10 |
Κοίτα τι έκανες! Φέρε την Γκέερτγκε |
| 00:31:14 |
Σάσκια, εδώ είμαι! |
| 00:31:19 |
Τρελέ! Βγες έξω! |
| 00:31:21 |
Γαμώ τον πίνακα! Γαμώ! |
| 00:31:27 |
Να πάρει ο διάολος! |
| 00:31:34 |
-Τι κάνεις εδώ πάνω; |
| 00:31:40 |
Μπορώ να σου βρω |
| 00:31:45 |
Κοίτα. |
| 00:31:49 |
Για όνομα του Χριστού! |
| 00:31:53 |
Δεν είναι ομορφούλα; |
| 00:31:57 |
Είχα δύο κόρες. Και τις δύο |
| 00:32:02 |
-Αλλά πέθαιναν. |
| 00:32:09 |
'Ισως πάνε κι αυτά σύντομα. |
| 00:32:13 |
Τα μισά κοριτσάκια μόνο επιζούν. |
| 00:32:18 |
Η αδελφή μου κι εγώ |
| 00:32:22 |
Δεν είμαστε ακόμα γυναίκες και |
| 00:32:26 |
Αυτό θέλουν. |
| 00:32:28 |
Επειδή δεν έχουν κανονικές |
| 00:32:33 |
-Πού τα βρήκες; |
| 00:32:36 |
-Πού; Εγώ μένω κάτω. |
| 00:32:40 |
Τρία σπίτια μακριά από εδώ, |
| 00:32:45 |
Η αδελφή μου με βοηθάει. |
| 00:32:48 |
Φροντίζει τα αγοράκια |
| 00:32:52 |
Ο Οράτιος κι ο Ντιρκ, οι φίλοι μας, |
| 00:32:56 |
Θέλουν να γίνουν στρατιώτες. |
| 00:33:03 |
Μαθαίνει να πυροβολεί |
| 00:33:06 |
Η αδελφή μου η Μαρίτα |
| 00:33:09 |
Τον φιλάει συχνά |
| 00:33:13 |
Ελάτε στο σπίτι μου. Θα ζωγραφίσω |
| 00:33:19 |
Δεν μπορώ. Πρέπει |
| 00:33:25 |
Εκτός κι αν τους εγκρίνει |
| 00:33:28 |
Οι άντρες είναι επικίνδυνοι, |
| 00:33:35 |
'Ασχημη μέρα! |
| 00:33:40 |
Θα σας απονείμω |
| 00:33:46 |
Ανήθικε! Πιο μαύρος κι απ'το |
| 00:33:52 |
Θεωρείς πως είσαι αθώος; |
| 00:33:55 |
Θεωρείς πως είσαι αθώος; |
| 00:34:02 |
Καλύτερα να σας αποδείξω |
| 00:34:06 |
Μια πόρνη! |
| 00:34:13 |
Δείτε την επιβράβευση |
| 00:34:38 |
Τους χρειάζομαι εδώ, |
| 00:34:42 |
Εγώ είμαι ο ζωγράφος του πίνακα. |
| 00:34:46 |
Κατεβάστε το. |
| 00:34:52 |
Ωραία, Πίτερ. |
| 00:34:55 |
Γιόριτζ, βρες το φως, παρακαλώ. |
| 00:34:58 |
Να ενώσουν τα χέρια τους |
| 00:35:01 |
Είσαι σίγουρος, Κεμπ; Είναι |
| 00:35:05 |
Τυχαίο που οι ξανθοί βρίσκονται |
| 00:35:09 |
-Τα αγγελούδια σου, Κεμπ. |
| 00:35:13 |
Είσαι ειδικός; Οι άγγελοι είναι |
| 00:35:17 |
Δε χρειάζεται να είναι κορίτσια. |
| 00:35:21 |
Ο Γιόζεφ φτυαρίζει σκατά, |
| 00:35:24 |
...ή όταν δεν αράζει |
| 00:35:26 |
Ο Γιάκομπ είναι ανέστιος, |
| 00:35:29 |
Ο 'Εμετ είναι... |
| 00:35:32 |
Ο 'Εμετ έχει υπάρξει Σοφοκλής |
| 00:35:36 |
Τι άλλο; Και Πετεφρής... |
| 00:35:41 |
Ο Κερατάς! |
| 00:35:43 |
-Ο Πετεφρής δεν ήταν κερατάς. |
| 00:35:46 |
'Ενας ραβίνος μού είπε ότι |
| 00:35:50 |
...επειδή η γυναίκα του |
| 00:35:54 |
Εβραικές σοφιστείες. |
| 00:35:56 |
Και οι σοφιστείες |
| 00:35:59 |
Η Μαρία που ήταν παρθένος λόγω |
| 00:36:03 |
Ενώστε τα χέρια σας, |
| 00:36:09 |
Πάτερ Ημών ο εν τοις Ουρανοίς, |
| 00:36:12 |
Γιαν, ξέχασες να προσεύχεσαι; |
| 00:36:15 |
Θα υπάρχει πρόβλημα |
| 00:36:18 |
-Για βροχή προσευχόμαστε; |
| 00:36:21 |
Μου επιτρέπετε; Ας δοκιμάσουμε |
| 00:36:25 |
-Δεν είναι κλοπή; |
| 00:36:29 |
Τραπέζια, καρέκλες... |
| 00:36:31 |
Τα πράγματα για το τραπέζι! |
| 00:36:34 |
Δεν πληρώνω 100 γκίλντεν, |
| 00:36:37 |
Είναι ωραίο κουτάκι για λεφτά. |
| 00:36:40 |
Πήγαινε τα απομεινάρια |
| 00:36:43 |
Πήγαινε το ψωμί |
| 00:36:49 |
Δεν έχω κόρες. |
| 00:36:52 |
Γιόριτζ, πάψε να έχεις |
| 00:36:55 |
-Πέθανε ο σκύλος μου. |
| 00:36:58 |
Σαν αυτόν εδώ που προσπαθεί |
| 00:37:02 |
Αυτό το παλιόσκυλο |
| 00:37:06 |
Θα το απαθανατίσουμε, |
| 00:37:10 |
Θα σου φάει το πουλί |
| 00:37:15 |
'Ετοιμοι όλοι; |
| 00:37:17 |
Καρλ, πάρε τη Χέντρικε |
| 00:37:21 |
Μην την πασπατεύσεις. |
| 00:37:25 |
-Είμαι γυναίκα σχεδόν. |
| 00:37:28 |
Θα χαιρετήσουμε την κόρη |
| 00:37:31 |
...που είναι παντρεμένη |
| 00:37:33 |
-Δεν είναι βασιλιάς. |
| 00:37:36 |
-Είμαι δημοκράτης! |
| 00:37:38 |
Τελείωσε την μπύρα σου. |
| 00:37:40 |
Δεν υποστηρίζω τη μοναρχία. |
| 00:37:44 |
Το πορτοκαλί είναι απαίσιο χρώμα. |
| 00:37:49 |
-Να τραγουδήσω; |
| 00:37:56 |
Κεμπ, λένε το τραγούδι σου. |
| 00:38:00 |
Γκέερτγκε, θέλω |
| 00:38:06 |
Κάτω τα χέρια σου, κάθαρμα! |
| 00:38:11 |
Μην ανησυχείς, θα πληρωθείς. |
| 00:38:19 |
Να πάρει... Θα το κάνω. |
| 00:38:22 |
Δε μουτρώνω. Τι θα κάνεις; |
| 00:38:24 |
Τον πίνακα της πολιτοφυλακής με |
| 00:38:29 |
Αυτό; |
| 00:38:31 |
Τι θες να πεις; |
| 00:38:35 |
Να πάρει! Δική σου ιδέα ήταν. |
| 00:38:39 |
Ξέρω πως θα το μετανιώσω. |
| 00:38:41 |
Τότε μην το κάνεις. |
| 00:38:45 |
Τώρα γίνεσαι οξύθυμη. |
| 00:38:49 |
'Εχασες την παραγγελία. |
| 00:38:53 |
Ο Ούλι είναι νευρικός τελευταία και |
| 00:39:00 |
Εκατό γκίλ ντεν δεν είναι πολλά. |
| 00:39:02 |
Μπορείς να ζητήσεις |
| 00:39:07 |
Και θα φτιάξουμε τα θεμέλια, |
| 00:39:10 |
Δε θα πέσει! |
| 00:39:12 |
Θα φροντίσει τον Τίτους |
| 00:39:16 |
Ο Ούλι είπε να μη ζωγραφίσεις |
| 00:39:20 |
'Ηταν ενθουσιασμένος. |
| 00:39:22 |
Λέει να μιλήσεις στον άντρα με την |
| 00:39:26 |
Ποιος είναι αυτός; Ο Ούλι χάνει |
| 00:39:31 |
Δε νομίζω. |
| 00:39:35 |
-Τον απασχολεί κάτι σοβαρό. |
| 00:39:39 |
Είναι σίγουρο πως αργοσβήνω. |
| 00:39:43 |
Σήκω απ'το κρεβάτι! Θα σου φιλήσω |
| 00:39:50 |
Μην αρχίζεις πάλι! Θα πέσω |
| 00:39:55 |
Αν το πάτωμα είναι κρύο, |
| 00:40:04 |
Είμαι σε δυσμένεια. |
| 00:40:09 |
Γιατί; |
| 00:40:11 |
Επιχείρησα να κάνω έρωτα |
| 00:40:18 |
'Ελπιζες να κάνεις μωρό; |
| 00:40:22 |
'Οχι απαραίτητα. |
| 00:40:27 |
Δεν είναι περίεργο |
| 00:40:32 |
Το έχω δει να γίνεται. |
| 00:40:36 |
Οι άντρες έρχονται |
| 00:40:38 |
...και τα μεγαλύτερα κορίτσια, |
| 00:40:42 |
...οδηγούνται στην κάμαρα |
| 00:40:49 |
...και μένουν εκεί |
| 00:40:52 |
Είχα σταθεί στη στοά |
| 00:40:56 |
Yπάρχουν λίγα γελάκια, πράγματι. |
| 00:41:01 |
Και μετά, δάκρυα... |
| 00:41:03 |
Η Τζούντιθ γυρίζει με λουλούδια |
| 00:41:09 |
Μια φορά, της έδωσαν ένα γλυκό |
| 00:41:15 |
Μια άλλη φορά, ο πατέρας μου |
| 00:41:21 |
-Ο πατέρας σου; Ο Κεμπ; |
| 00:41:25 |
'Εβγαλε το λευκό του κολάρο |
| 00:41:28 |
Η Τζούντιθ δεν ξέρει |
| 00:41:31 |
Πιστεύει πως είναι |
| 00:41:36 |
Yποτίθεται πως είσαι άγγελος |
| 00:41:43 |
Τι είναι αυτή η μελανιά |
| 00:41:47 |
Είπα πως δε θα κάνω ό,τι κάνει |
| 00:41:52 |
Μέχρι να γίνω γυναίκα. |
| 00:41:55 |
Αλλιώς, καταλήγεις |
| 00:41:59 |
Είχε ατύχημα με ζεματιστό νερό. |
| 00:42:24 |
Η βροχή δε λέει να σταματήσει. |
| 00:42:28 |
Η Γκέερτγκε είναι με τον Τίτους. |
| 00:42:30 |
Μάλλον όχι. Τον άφησε στην Τίτια |
| 00:42:34 |
Μάλλον με τον Γιόριτζ. |
| 00:42:38 |
Θα γυρίσει και θα μυρίζει καπνό |
| 00:42:42 |
Η Χέντρικε πήγε να αγοράσει |
| 00:42:47 |
Ο Κ άρελ κι ο Χέραρντ στο θέατρο. |
| 00:42:52 |
Κι εσύ αυτό δεν κάνεις; |
| 00:42:56 |
Η Ανέτ κι η Φέμκε |
| 00:42:59 |
Η Κριστίνα κι η Κίρντε |
| 00:43:03 |
Ο Πίτερ διαβάζει στη μητέρα του |
| 00:43:10 |
Η Σουζάνα προσεύχεται. |
| 00:43:14 |
-Ο Κάσπαρ κι ο Γιαν ψαρεύουν. |
| 00:43:19 |
Η μαμά τους θα με σκοτώσει |
| 00:43:23 |
Ο Μπαλ τάζαρ... |
| 00:43:26 |
Πήγε στο νεκροταφείο, να ψιθυρίσει |
| 00:43:32 |
Και ο Ντέιβιντ; |
| 00:43:34 |
Τον ξέρεις. Κ άπου θα κοιμάται. |
| 00:43:51 |
Είμαστε μόνοι. |
| 00:43:54 |
Σ'αυτό το μεγάλο σπίτι |
| 00:44:00 |
-Πλούσιοι. |
| 00:44:02 |
-Κουρασμένος. |
| 00:44:07 |
'Οχι και τόσο χαρούμενος. |
| 00:44:09 |
Είσαι άρρωστη και στενοχωριέμαι |
| 00:44:17 |
-Τι θα κάνεις αν πεθάνω; |
| 00:44:23 |
-Τι θα κάνεις, όταν πεθάνω; |
| 00:44:26 |
Και τι θα κάνουμε; |
| 00:44:31 |
Θα αποχαιρετήσω |
| 00:44:35 |
Θα γυρίσω στο Λεουβάρντεν |
| 00:44:42 |
-Κι η Πολιτοφυλακή; |
| 00:44:50 |
Το ομολογώ. Αρχίζω |
| 00:44:55 |
Είχες δίκιο. Οι συνωμοσίες |
| 00:45:00 |
'Ισως οι συνωμοσίες |
| 00:45:04 |
Ο Κεμπ πρέπει να ευνουχιστεί, |
| 00:45:09 |
Προφανώς, έχει κάνει το ορφανο- |
| 00:45:17 |
Ο 'Ενγκελεν πρέπει να διωχθεί |
| 00:45:21 |
Α γοράζει σπίτια στο Γιορντάαν, |
| 00:45:28 |
Ο Φίσερ ασχολείται με τα καπνά |
| 00:45:33 |
Και κάτι καινούργιο. |
| 00:45:38 |
Ο Μπορστ λέει πως αποκαλύπτω |
| 00:45:47 |
Δεν πρέπει να δείξω στον εχθρό |
| 00:45:53 |
Και τα ζωγραφίζω ανάποδα. |
| 00:45:58 |
Για να μπερδέψω τον εχθρό. |
| 00:46:01 |
Οι Ισπανοί στη Μαδρίτη |
| 00:46:05 |
Και στο Βαγιαδολίδ και |
| 00:46:09 |
Βλέπεις τι πατριώτης είμαι; |
| 00:46:14 |
Κάποιος γύρισε. |
| 00:46:18 |
Πες τους να κλείσουν τα παράθυρα. |
| 00:46:46 |
Πυροβόλησαν τον Χάσελμπουργκ! |
| 00:46:48 |
Τον πυροβόλησαν |
| 00:46:53 |
Στα μυαλά του! Είναι νεκρός! |
| 00:46:59 |
Ο Χάσελμπουργκ σκοτώθηκε |
| 00:47:03 |
'Ενας ζωγράφος πρέπει |
| 00:47:06 |
Το ίδιο κι ο Σαμψών. |
| 00:47:07 |
Τυφλώθηκε κι απ'τα δυο του μάτια, |
| 00:47:11 |
Είχε μεγάλη δύναμη. |
| 00:47:15 |
Θα υπάρχει η ίδια μεγάλη |
| 00:47:19 |
-Μπορείς να ρίξεις τον ναό. |
| 00:47:22 |
-Ο Σαμψών ήταν μάρτυρας. |
| 00:47:25 |
Μπορείς κι εσύ |
| 00:47:28 |
Θα σε συστήσω στους τεθλιμμένους. |
| 00:47:34 |
Γνωριζόμαστε αρκετά καλά. |
| 00:47:40 |
Ο Καρλ συμπαθεί ιδιαίτερα την |
| 00:47:45 |
Εκφράζω τα συλλυπητήρια |
| 00:47:50 |
Ευχαριστώ, Ρέμπραντ. |
| 00:47:54 |
Πολύ καλά. |
| 00:48:00 |
Πού είναι ο Εγκρεμόν; |
| 00:48:04 |
-Τώρα θα γίνει λοχαγός; |
| 00:48:10 |
Ο διάδοχος του Χάσελμπουργκ, |
| 00:48:14 |
Λόρδος του Πούρμερεντ |
| 00:48:17 |
Λοχαγέ, από εδώ ο ζωγράφος |
| 00:48:21 |
Χάρηκα για τη γνωριμία. Λυπάμαι |
| 00:48:28 |
Ελπίζω να μην ξεκινήσατε τον πίνακα |
| 00:48:35 |
Τα θέματα άλλαξαν. |
| 00:48:40 |
Πώς θα ήταν να αναγκαζόσασταν |
| 00:48:43 |
...ενός μονόφθαλμου λοχαγού |
| 00:48:47 |
...ανάσκελα στο φέρετρο, ντυμένος |
| 00:48:50 |
Ο γαμπρός και ο ανιψιός |
| 00:48:55 |
Πρώτη φορά γνωρίζω ζωγράφο. |
| 00:48:57 |
Μου έχουν πει ότι τα χέρια |
| 00:49:01 |
...είναι πάντα λερωμένα |
| 00:49:04 |
Κλέμεντ, βλέπεις πως ο Ρέμπραντ |
| 00:49:08 |
Είστε ευγενής, κύριε; |
| 00:49:11 |
Μπορώ να ζωγραφίσω |
| 00:49:14 |
Αυτή είναι η φύση της ζωγραφικής. |
| 00:49:16 |
Ακόμα κι εσύ, βλάκα, |
| 00:49:19 |
Και κάθε άνθρωπος |
| 00:49:42 |
Μείνε ακίνητη. |
| 00:49:45 |
Κράτα αυτό. Μην κοιτάξεις |
| 00:49:49 |
Αλλιώς θα τρέξει να κρυφτεί. |
| 00:49:51 |
Την περασμένη βδομάδα, |
| 00:49:54 |
Τι έπαθε το πρόσωπό της; |
| 00:49:58 |
-Ο Κεμπ το έκανε. |
| 00:50:03 |
Την έπιασε με το φουστάνι της |
| 00:50:10 |
Είχε το πράγμα του |
| 00:50:13 |
Είπε πως ήταν πολύ πονηρή. |
| 00:50:15 |
Της έριξε καυτό νερό στο πρόσωπο, |
| 00:50:21 |
Αυτό είναι φρικτό! |
| 00:50:25 |
13 ετών. |
| 00:50:27 |
Θα γίνει στρατιώτης. |
| 00:50:31 |
Πυροβολεί με μουσκέτο, |
| 00:50:37 |
Και μ'αγαπάει. |
| 00:50:40 |
Θα το σκάσουμε μαζί. |
| 00:50:46 |
Στο Μανχάταν... |
| 00:50:56 |
Ο Ρέμπραντ μάς ζητάει |
| 00:50:59 |
...στη συλλογή των πλουσίων γιων |
| 00:51:02 |
Πότε πυροβόλησαν |
| 00:51:05 |
Θα βρεθούν σε τέτοια θέση; |
| 00:51:09 |
Πρέπει να τους |
| 00:51:12 |
'Ισως ξεκίνησαν ήδη να το κάνουν. |
| 00:51:17 |
Ο Χάσελμπουργκ είναι νεκρός. |
| 00:51:19 |
Πωλούσα βολβούς |
| 00:51:23 |
'Ετσι ξεκίνησα, |
| 00:51:28 |
Τώρα φέρνω γαρύφαλλα |
| 00:51:32 |
Ευέλικτα σαν τις τουλίπες, |
| 00:51:35 |
...πολλές ποικιλίες, |
| 00:51:42 |
Και μυρίζουν. |
| 00:51:46 |
Μόνο όταν σάπιζαν, |
| 00:51:49 |
Η αγορά πάει καλά, ας τα λέμε. |
| 00:51:53 |
Μπορώ να σου τα πουλήσω, |
| 00:51:56 |
Θα σου κάνω καλούτσικη τιμή. |
| 00:52:01 |
Πού στο καλό ήσουν; |
| 00:52:07 |
Πώς σου φαίνομαι; |
| 00:52:09 |
Μοιάζω με ανθοπώλη |
| 00:52:14 |
'Ενας ουγενότος που ξεφεύγει |
| 00:52:17 |
'Οπως ο Καρτέσιος που αποφεύγει |
| 00:52:23 |
Ζει ινκόγκνιτο στο 'Αμστερνταμ, |
| 00:52:30 |
Προσπαθεί σκληρά να αφομοιωθεί, |
| 00:52:35 |
Πώς σου φαίνομαι; |
| 00:52:37 |
Σε βρίσκω ψεύτικος, Μπλούμφελντ. |
| 00:52:40 |
Σε είδα στο θέατρο προχθές, |
| 00:52:44 |
Είσαι ηθοποιός και ξέρω πως |
| 00:52:49 |
Φυσικά, αυτό δεν είναι |
| 00:52:54 |
Μέχρι να γυρίσει, |
| 00:53:00 |
Τα φαινόμενα απατούν, |
| 00:53:03 |
Να σε ζωγραφίσω ως |
| 00:53:09 |
Ως τον ηθοποιό; |
| 00:53:13 |
'Η ως τον Yπολοχαγό Εγκρεμόν; |
| 00:53:15 |
Θα έπρεπε να κάνω |
| 00:53:18 |
Οι πίνακές σου είναι γεμάτοι |
| 00:53:23 |
'Οπως όλοι οι ηθοποιοί, |
| 00:53:29 |
'Ολος ο κόσμος είναι |
| 00:53:33 |
Θα μας βάλεις σε μια σκηνή |
| 00:53:50 |
-Πού το βρήκες; |
| 00:53:54 |
Με καμήλα στην Ιερουσαλήμ, |
| 00:53:58 |
...πέρασα τη θάλασσα |
| 00:54:01 |
-Πού το βρήκες στ'αλήθεια; |
| 00:54:04 |
Είναι πανέμορφο! |
| 00:54:09 |
Θα έχει ξεφτίσει ως τότε. |
| 00:54:12 |
-Είναι απ'το Κάδιξ, λέει ο Πίτερ. |
| 00:54:16 |
Φέρτε την υδρόγειο! |
| 00:54:19 |
-Καθίστε όλοι στο μαγικό χαλί! |
| 00:54:25 |
Φέρτε κρασί... Καθίστε εδώ κι εδώ. |
| 00:54:34 |
Ρέμπραντ, κάνε γρήγορα. |
| 00:54:38 |
Κοιτάζω τη βρομιά. |
| 00:54:43 |
-Πού είναι το Κάδιξ; |
| 00:54:48 |
Στο 'Αμστερνταμ; |
| 00:54:50 |
Είπα στον Πίτερ |
| 00:54:53 |
Ο πατέρας του Μπάνινγκ Κοκ |
| 00:54:58 |
Είχε συλλογή |
| 00:55:02 |
Ο Πόντιος Πιλάτος για |
| 00:55:07 |
Σίγουρα υπάρχει |
| 00:55:11 |
Αυτή η οικογένεια είναι μέσα |
| 00:55:15 |
Τίτια, πώς το ξέρεις; |
| 00:55:17 |
Το μεγαλύτερο μυστικό είναι ότι |
| 00:55:20 |
...είναι ερωτευμένος |
| 00:55:27 |
-Τίτια, πώς το ξέρεις αυτό; |
| 00:55:32 |
Ο πατέρας του |
| 00:55:37 |
Πολλά χρόνια στην Αραβία, όπου |
| 00:55:42 |
'Η ενός χαλίφη. |
| 00:55:45 |
Δε με νοιάζει. |
| 00:55:49 |
Το ίδιο και στον Τίτους. |
| 00:55:54 |
Τώρα δεν μπορούμε |
| 00:55:57 |
Αν ο Τίτους πιστεύει ότι ο εμετός |
| 00:56:14 |
Οι 'Αγγλοι λένε πως οι Ολλανδοί |
| 00:56:19 |
-Δεν ισχύει για τον μικρό Βίλεμ. |
| 00:56:27 |
Θεωρείς τον Βίλεμ μικρό; |
| 00:56:37 |
Αν τον ντύσεις |
| 00:56:42 |
...με ψηλούτσικο καπέλο |
| 00:56:45 |
...κι εγώ είμαι ντυμένος στα μαύρα, |
| 00:56:49 |
Αλλά να μη μοιάζουμε |
| 00:56:54 |
Με ακούς, Ρέμπραντ; |
| 00:56:56 |
Εμφανίζεις τα αρνητικά για θετικά. |
| 00:57:02 |
'Ισως είσαι ο κατάλληλος |
| 00:57:09 |
Είναι κι ο κουνιάδος μου, |
| 00:57:13 |
Η επιστροφή του πίνακα |
| 00:57:16 |
Καταλάβαμε πως |
| 00:57:23 |
Ξέρεις, είναι εύθικτος. |
| 00:57:27 |
Προλαβαίνεις να αλλάξεις γνώμη. |
| 00:57:30 |
Δε θέλω να σε μηνύσω για αποφυγή |
| 00:57:35 |
-'Εχασε την υπόθεση, ξέρεις. |
| 00:57:43 |
Ο 'Αντριες με προειδοποίησε για τα |
| 00:57:47 |
'Ηθελε ειλικρίνεια. |
| 00:57:56 |
Είναι κουνιάδος μου |
| 00:58:00 |
Κάποιοι από εμάς |
| 00:58:04 |
Το κόκκινο φουλάρι |
| 00:58:10 |
Θα έχουμε μια κίνηση |
| 00:58:16 |
'Οχι 'Ελληνα. |
| 00:58:25 |
Yποδήματα χωρίς τακούνι... |
| 00:58:29 |
Ο 'Αντρας με τα Μαύρα. |
| 00:58:31 |
Διάλεξες το γάντι |
| 00:58:39 |
Νομίζω πως ναι... |
| 00:58:45 |
Αν παρουσιάσεις τον Βίλεμ |
| 00:58:50 |
Θα χαρώ κι εγώ. |
| 00:58:51 |
Εγώ κι ο Βίλεμ |
| 00:58:58 |
Κοίτα τι σου βρήκαμε. |
| 00:59:00 |
Είναι δώρο, |
| 00:59:05 |
Τη λένε 'Ισπιντε, |
| 00:59:08 |
Δεν έχει πνευμονία |
| 00:59:11 |
Σίγουρα θα πάθει |
| 00:59:16 |
Δεν ζουν για πολύ. |
| 00:59:19 |
Πάρε την, πνίξε την |
| 00:59:25 |
Είσαι πλούσιος τώρα. Μπορείς |
| 00:59:30 |
Αν ζήσει μόνο για έξι μήνες, |
| 00:59:35 |
Δεν μπορείς να έγινες |
| 00:59:39 |
-Πώς βγάζεις τόσα λεφτά; |
| 00:59:43 |
Ξέρω κάποιους προαγωγούς. |
| 00:59:48 |
Αλλά δε θα έλεγα |
| 00:59:53 |
Το πρόβλημα είναι πως ούτε |
| 00:59:58 |
Πεθαίνουν από σύφιλη, από μαχαίρι, |
| 01:00:02 |
'Η τους βγάζουν τα μάτια. |
| 01:00:06 |
Είσαι κερδοσκόπος; |
| 01:00:10 |
'Οταν μου χρωστούν, δε χαρίζομαι. |
| 01:00:14 |
Αν δεν μπορείς να παίξεις |
| 01:00:18 |
Η γυναίκα σου |
| 01:00:22 |
Της δώσαμε 50 ο καθένας. |
| 01:00:24 |
Τώρα θα είναι η μισή τιμή. |
| 01:00:30 |
Θέλω καλή θέση στον πίνακα. |
| 01:00:33 |
Αν δεν μου αρέσει |
| 01:00:37 |
...δε θα πάρεις άλλα λεφτά. |
| 01:00:43 |
-Ο Βόρμσμαρκ... |
| 01:00:47 |
Σε έχει περιλάβει |
| 01:00:53 |
Είναι το πλοίο του Εγκρεμόν. |
| 01:01:00 |
'Οχι! Είναι τελειωμένος. |
| 01:01:03 |
Μάλλον θα μείνει στο εξωτερικό, |
| 01:01:08 |
Στη Μαδέιρα, στην Τυνησία. |
| 01:01:11 |
Κι αυτή μιλάει γαλλικά. |
| 01:01:14 |
Αν και μαύρη, |
| 01:01:18 |
Σε έξι μήνες το πολύ, θα πρέπει |
| 01:01:22 |
Οι Καλβινιστές δε θέλουν |
| 01:01:28 |
'Ετσι δεν είναι, 'Ισπιντε; |
| 01:01:34 |
Πλήρωσα 20 γκίλντεν για αυτά. |
| 01:01:38 |
Η γυναίκα μου θα παραπονεθεί |
| 01:01:42 |
Το φόρεσα στην επίσκεψη |
| 01:01:46 |
Θα πρέπει να ξυριστείς τότε. |
| 01:01:50 |
Γιατί; Δε συμπαθώ τα σκυλιά |
| 01:01:54 |
Με δαγκώνουν. Επιμένω |
| 01:01:59 |
Λάθος χρώμα. Πολύ μουντό, |
| 01:02:03 |
Αν άρεσαν στη Βασίλισσα |
| 01:02:07 |
Και πρέπει ν'αρέσουν και σε σένα! |
| 01:02:09 |
Αν τα φορέσεις, |
| 01:02:12 |
Αλλιώς θα μοιάζεις με γυναικωτό. |
| 01:02:16 |
-Τι είναι αυτό; |
| 01:02:19 |
Βόρμσκερκ το λένε! |
| 01:02:32 |
Τι κάνει ο Εγκρεμόν; |
| 01:02:37 |
Σε δυσμένεια... Γιατί θέλεις |
| 01:02:43 |
'Ηταν θορυβώδης. Δεν μπορεί |
| 01:02:47 |
'Ηταν μεθυσμένος και πυροβόλησε. |
| 01:02:52 |
'Εχει συγγενείς στη Βιρτζίνια. |
| 01:02:57 |
Εκείνος διέταξε τη βολή |
| 01:03:01 |
Αυτό δε μου φαίνεται |
| 01:03:10 |
Φέρντιναντ, έτοιμος; |
| 01:03:16 |
Χέραρντ, έτοιμος; |
| 01:03:23 |
Ξέχασες να πεις ''Στοχεύσατε''. |
| 01:03:26 |
Ο σκοπευτής δε σκοπεύει |
| 01:03:32 |
Ας δοκιμάσουμε ξανά. |
| 00:00:07 |
Στοχεύσατε... |
| 00:00:11 |
Πυρ! |
| 00:00:13 |
Βλέπετε; Χωρίς τη βάση... |
| 00:00:16 |
...ο σκοπευτής έχει πλήρη έλεγχο |
| 00:00:20 |
Οπότε, ο σκοπευτής, |
| 00:00:24 |
...πρέπει να είναι κοντά στον υπο- |
| 00:00:29 |
-Δηλαδή, στον Εγκρεμόν. |
| 00:00:33 |
Ο Γιόνγκιντ είπε πως |
| 00:00:36 |
Ναι, αλλά δεν κοιτούσε |
| 00:00:39 |
Πού είναι ο Εγκρεμόν; Ρώτησα, |
| 00:00:44 |
-'Ισως είναι στη Γένοβα, άκουσα. |
| 00:00:49 |
Μεγάλο ταξίδι. |
| 00:00:51 |
Τα ίδια, λένε όλοι. Ντροπή, |
| 00:00:55 |
Είναι σε πλοίο του 'Ενγκελεν. |
| 00:00:57 |
Βιρτζίνια, καπνά! Ο 'Ενγκελεν |
| 00:01:03 |
-Μα ήταν ατύχημα. |
| 00:01:07 |
Ο Εγκρεμόν δεν είναι ένοχος. |
| 00:01:12 |
Του μοιάζει κανείς |
| 00:01:15 |
Τον ζωγράφισε ο Πίκενοι. |
| 00:01:17 |
Η βολή έπεσε |
| 00:01:22 |
Ο Ματίας είπε ότι όλοι αναπήδησαν. |
| 00:01:27 |
Πυροβόλησε 12χρονος. Πολύ |
| 00:01:30 |
'Ισως ο Οράτιος 'Εικεν. |
| 00:01:32 |
Είναι απ'το ορφανοτροφείο. 'Ελειπε |
| 00:01:38 |
Η Μαρίτα λέει πως γύρισε μούσκεμα. |
| 00:01:42 |
Μετά ήρθε ο Ντιρκ και είπε |
| 00:01:45 |
Ο Οράτιος τού είπε να το βουλώσει |
| 00:01:49 |
Ο Ντιρκ μού είπε ότι τον έπιασαν |
| 00:01:54 |
Δάγκωσε τον Γιόνγκιντ |
| 00:01:57 |
Ο Γιόνγκιντ είπε |
| 00:02:02 |
-Πού είναι τώρα ο Οράτιος; |
| 00:02:07 |
'Αφησε σημείωμα στη Μαρίτα |
| 00:02:14 |
Περίεργο που ο Εγκρεμόν και |
| 00:02:19 |
Δεν καταλαβαίνω. Γιατί |
| 00:02:23 |
Τον ανάγκασαν, λέει η Μαρίτα. |
| 00:02:26 |
-Εκβιασμός. |
| 00:02:29 |
Ο Κεμπ έπιασε τον Οράτιο |
| 00:02:34 |
'Ηταν 12 και 13 ετών! |
| 00:02:37 |
-Η Μαρίτα τον αγαπούσε. |
| 00:02:40 |
Θα πήγαιναν στο Νέο 'Αμστερνταμ, |
| 00:02:45 |
Ο Κεμπ τον κατηγορεί ότι έριξε |
| 00:02:50 |
'Ηθελε να φανεί |
| 00:02:53 |
Αν δεν έκανε ό,τι ήθελαν οι συνω- |
| 00:02:57 |
Η Μαρίτα είναι κόρη του Κεμπ. |
| 00:03:00 |
'Επεσε απ'τη στέγη |
| 00:03:03 |
Δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε |
| 00:03:06 |
Οι συνωμότες ξέρουν ποιος είναι. |
| 00:03:09 |
Θα τον βάλουμε στον πίνακα. |
| 00:03:15 |
Οράτιος 'Εικεν... |
| 00:03:20 |
Φύλλα βελανιδιάς. |
| 00:03:22 |
Δεν είναι το χέρι του Μπάνινγκ Κοκ. |
| 00:03:27 |
Παρατήρηση ή κριτική; |
| 00:03:30 |
Δίκιο έχεις. Είναι |
| 00:03:34 |
Ο Γκέιλε είναι ωραίος |
| 00:03:36 |
Η κόκκινη μύτη του ταιριάζει |
| 00:03:42 |
'Επινε; |
| 00:03:45 |
-Τι δουλειά έχει εκεί ο σκύλος; |
| 00:03:48 |
Παράξενο που μόνο του γαβγίζει. |
| 00:03:52 |
Ο Ματίας δε μοιάζει να ξέρει |
| 00:03:56 |
Είναι τόσο κοντόφθαλμος |
| 00:04:01 |
Ο Μπλούμφελ ντ άφησε μουστάκι! |
| 00:04:04 |
Λέει πως είναι ο εαυτός του, |
| 00:04:08 |
Το μουστάκι σημαίνει |
| 00:04:11 |
Τίτους, βλέπουμε ότι υποκρίνεται. |
| 00:04:16 |
'Ολοι έπρεπε να έχουν μουστάκι. |
| 00:04:30 |
Τι έχεις εδώ κάτω; |
| 00:04:42 |
Βατεύεις τις υπηρέτριες; |
| 00:04:46 |
'Απλωσε τα βρομόχερά του |
| 00:04:52 |
Ο αδέξιος που δεν έχει |
| 00:04:55 |
Κακομαθημένος γιος πλούσιου άντρα |
| 00:05:00 |
Αγόρασε τίτλο και |
| 00:05:05 |
Λόρδε του Φλάαρντινγκεν, |
| 00:05:08 |
30.000 γκίλντεν απ'τους καλούς |
| 00:05:12 |
...επειδή χρειάζονταν καινούργια |
| 00:05:14 |
Βούλωσ'το, Ράιν! |
| 00:05:17 |
Σε παρακαλώ να φέρεσαι |
| 00:05:24 |
Κληρονόμησες τίτλο, για να |
| 00:05:28 |
Πιπέρι, μοσχοκάρυδο, |
| 00:05:31 |
...για ένα ανόητο παράσημο! |
| 00:05:34 |
Και ένα καταστατικό με υπογραφή |
| 00:05:38 |
Κ άπου στα ομιχλώδη έλη του Μάας |
| 00:05:42 |
Πού είναι το Φλάαρντινγκεν; |
| 00:05:51 |
Ποιος είσαι; Πού είσαι; Πού είναι |
| 00:05:55 |
Βούλωσ'το, Ράιν! |
| 00:05:57 |
Σε παύω! Δε θα πάρεις |
| 00:06:01 |
Πολύ αργά! |
| 00:06:04 |
Με τον λοχαγό σου που ήθελε |
| 00:06:09 |
...και να σου χώσει δάχτυλο |
| 00:06:11 |
Είσαι ένα παλιογούρουνο, γιος |
| 00:06:14 |
'Ενα παλιογούρουνο, γιος μυλωνά! |
| 00:06:18 |
Θα σου ξεριζώσω τα αρχίδια, |
| 00:06:25 |
Τι έλεγε ο Μπάνινγκ Κοκ; |
| 00:06:29 |
Εγώ ξέρω! Ξέρω! |
| 00:06:32 |
'Εξω απ'την κουζίνα μου! Θα φωνάξω |
| 00:06:36 |
...και θα σε συλλάβουν |
| 00:06:40 |
Δε θα τολμήσεις! |
| 00:06:46 |
Συνωμότες; |
| 00:06:51 |
-'Αφησέ μας. |
| 00:06:54 |
Ο μικρός Βίλεμ θα προσπαθήσει |
| 00:06:59 |
'Ελα, Φλάαρντινγκεν! |
| 00:07:02 |
Πόσα; |
| 00:07:06 |
Νομίζω πως σε κρατάω |
| 00:07:12 |
Χέντρικε, ο Ρέμπραντ |
| 00:07:15 |
Πες του να έρθει να αγοράσει |
| 00:07:18 |
Γιατί; Πολλά πήγαιν'έλα... |
| 00:07:21 |
-Πρέπει να γυρίσουμε. |
| 00:07:24 |
'Ελα κι εσύ, αν θέλεις. |
| 00:07:30 |
Τα πάντα; Τι θέλεις να πεις; |
| 00:07:33 |
Βγαίνεις ποτέ απ'το σπίτι; |
| 00:07:39 |
-Αν θέλω... Τι λες; |
| 00:07:43 |
Αν είχες ελεύθερο χρόνο, |
| 00:07:52 |
-Τι αναρωτιέσαι; |
| 00:07:55 |
Με βλέπεις τώρα. |
| 00:07:57 |
'Εχω πολλή δουλειά. Δεν μπορώ |
| 00:08:01 |
Αν μείνουμε κι άλλο, |
| 00:08:04 |
Είμαι συχνά στον πίσω κήπο. |
| 00:08:09 |
-Στη λάσπη. |
| 00:08:11 |
-Και αίμα. |
| 00:08:15 |
Θα με δεις να μαζεύω ραπανάκια |
| 00:08:21 |
'Η να ξεπουπουλιάζω κοτόπουλα. |
| 00:08:24 |
Το έμβλημα του τάγματος |
| 00:08:35 |
Χέντρικε, διώξε τον κόσμο. |
| 00:08:38 |
Είναι κρεβατοκάμαρα, |
| 00:08:45 |
Είναι για τον Τίτους και σένα. |
| 00:08:48 |
Αν ξαναπαντρευτείς, θέλω |
| 00:08:51 |
Τα μισά από όσα έχουμε μαζί, |
| 00:08:59 |
Θέλω να μου τον φροντίζεις |
| 00:09:04 |
Δε θα σε συγχωρέσω αν πάθει κάτι. |
| 00:09:10 |
Είναι η επένδυσή μας. |
| 00:09:18 |
Δε θέλω να καταλήξει |
| 00:09:21 |
Να την ακούς. Συμβαίνει |
| 00:09:26 |
Για όνομα του Χριστού! |
| 00:09:44 |
-Πώς είναι ο πίνακας; |
| 00:09:50 |
-Ικανοποιημένος; |
| 00:09:53 |
Μπορώ να φύγω λοιπόν. |
| 00:09:58 |
'Εμενα για να τελειώσει το έργο |
| 00:10:04 |
Μπορείς να βάλεις τα χρήματα |
| 00:10:08 |
Τα μισά είναι στην κόκκινη |
| 00:10:12 |
300 μέσα σε κάλτσες μου, |
| 00:10:15 |
Ο Ούλι έχει τα υπόλοιπα. |
| 00:10:17 |
Δε θα σε εξαπατήσει. |
| 00:10:23 |
Φτάνουν για τις σπουδές |
| 00:10:27 |
...και για να έχω |
| 00:10:32 |
Θέλω να με θάψετε στη Δυτική |
| 00:10:36 |
'Ηταν πολύ θορυβώδης. |
| 00:10:40 |
Πες στην Γκέερτγκε να μου φορέσει |
| 00:10:45 |
Ο ήλιος δε φτάνει στον τάφο μας. |
| 00:10:48 |
Και μάλλον θα έχει υγρασία. |
| 00:10:58 |
Δε θα πας πουθενά. |
| 00:11:09 |
Θέλω να μου ετοιμάσεις |
| 00:11:15 |
Η Χέντρικε να φέρει ζεστό νερό και |
| 00:11:20 |
Θα πάω στον παράδεισο με ζεστά πόδια |
| 00:11:29 |
Θέλω να πάρω μαζί μου |
| 00:11:54 |
Yποτίθεται ότι πηγαίνεις |
| 00:11:57 |
...στο Αλγέρι, στο Μανχάταν, |
| 00:12:01 |
Αρκετά εξωτικά είναι εδώ. |
| 00:12:09 |
Θα σε βάλω στον πίνακα. |
| 00:12:15 |
-Πού κοιμάσαι; |
| 00:12:19 |
Τι σε νοιάζει; |
| 00:12:23 |
-Σε νοιάζει το κρεβάτι μου, Καρλ; |
| 00:12:28 |
Κοιμάμαι με τη Φέμκε, |
| 00:12:31 |
...στο μεγάλο κρεβάτι της σοφίτας, |
| 00:12:35 |
Κυκλοφορείς στο σπίτι |
| 00:12:38 |
-Πάψε, Καρλ. Γίνεσαι γελοίος. |
| 00:12:41 |
Καρλ, με προσβάλλεις. |
| 00:12:43 |
Η περικεφαλαία του Χάσελμπουργκ. |
| 00:12:46 |
Είναι αρχαιοελληνική. |
| 00:12:50 |
Αμφιβάλλω αν είναι χρυσή. |
| 00:12:59 |
'Εχεις ποζάρει χωρίς ρούχα; |
| 00:13:05 |
Το παρατράβηξες! |
| 00:13:17 |
'Ημουν μεθυσμένος, πράγματι. |
| 00:13:22 |
'Εβρεχε καρεκλοπόδαρα. |
| 00:13:28 |
'Ημουν σίγουρος πως |
| 00:13:32 |
Η εξάσκηση ήταν χάσιμο χρόνου. |
| 00:13:37 |
Κάθισα στη σκηνή |
| 00:13:43 |
Κι εκείνες ήταν μούσκεμα |
| 00:13:46 |
Ρέμπραντ, είχαμε μεθύσει τόσο |
| 00:13:51 |
Ούτε κι εκείνες, να φανταστείς. |
| 00:13:53 |
Καταλήξαμε κατάχαμα |
| 00:13:58 |
Δεν έδωσα διαταγή να ρίξουν. |
| 00:14:01 |
'Ηταν ο Κλέμεντ Κοκ, |
| 00:14:07 |
Ο Κοκ δεν είναι δειλός, |
| 00:14:15 |
Και έχει ξεμυαλιστεί |
| 00:14:18 |
Ο Βίλεμ, με τον Φλόρις και τον |
| 00:14:24 |
Ο Βίλεμ δε θα κερδίσει μόνο |
| 00:14:29 |
Αν και έχει μπλέξει και το ξέρει. |
| 00:14:33 |
Γι'αυτό θέλει να αποδείξει |
| 00:14:37 |
Και πως δεν έχει καμία σχέση |
| 00:14:49 |
Τώρα μπορούν να τον εκβιάσουν. |
| 00:14:55 |
Εσύ μπορείς να τους εκβιάσεις. |
| 00:15:08 |
Σάσκια, σε παρακαλώ. |
| 00:15:13 |
Σάσκια, αν φύγεις, θα πρέπει να |
| 00:15:22 |
Ξέρω, ο καθρέφτης δεν ήταν |
| 00:15:34 |
Να πάρει, Σάσκια! |
| 00:15:38 |
Δεν κάναμε τόσο δρόμο μαζί |
| 00:15:44 |
Γύρνα πίσω αμέσως! |
| 00:15:49 |
Αν φύγεις, θα τα χάσεις όλα. |
| 00:15:58 |
Ας πούμε ότι συμφωνώ |
| 00:16:02 |
Το σχέδιο λέει |
| 00:16:14 |
Περίεργο... Αυτό το σχέδιο |
| 00:16:26 |
Μπορεί ένα σχέδιο να πει αν |
| 00:16:30 |
Ποιο είναι πιο σωστό; |
| 00:16:33 |
Το σώμα σου, αυτό το σχέδιο; |
| 00:17:46 |
-Καρλ, τι κάνεις εδώ; |
| 00:17:51 |
-Είσαι ήδη. |
| 00:17:55 |
Αν δεν μπορώ να βάλω |
| 00:17:59 |
Είσαι επαίσχυντος! |
| 00:18:01 |
Μπορούσες να είσαι παππούς της. |
| 00:18:05 |
Καρλ, μην είσαι χαζός. |
| 00:18:15 |
Εννοούσα αυτό που είπα. |
| 00:18:19 |
Σ'ευχαριστώ που ήρθατε. |
| 00:18:26 |
Δεν μπορώ να σε βγάλω απ'τον |
| 00:18:33 |
Μπορώ να σε βάλω στη σκιά. |
| 00:18:38 |
Αρκετή δυστυχία υπάρχει απόψε. |
| 00:18:44 |
Είσαι πολύ νέος. |
| 00:18:46 |
Τον επόμενο μήνα, σε λίγες βδο- |
| 00:18:50 |
Εσύ κι η Χέντρικε ανήκετε |
| 00:19:02 |
Μαρίτα, κράτα αυτό. |
| 00:19:04 |
Θα δείξουμε στον Κεμπ πως ξέρουμε |
| 00:19:11 |
Δεν μπορώ. |
| 00:19:14 |
Μαρίκε, κράτα αυτό |
| 00:19:22 |
Καρλ, φίλησε τη Χέντρικε. |
| 00:19:26 |
Για το καλό όλων μας, φύγε. |
| 00:19:30 |
Ο πίνακας είναι αφιερωμένος |
| 00:19:33 |
Ο πίνακας είναι έτσι |
| 00:22:02 |
-Μικρέ, χοντρέ, υστερικέ μου φίλε. |
| 00:22:06 |
Ο κύκλος έκλεισε. |
| 00:22:12 |
'Εστρωσες το κρεβάτι σου |
| 00:22:15 |
'Οχι, εγώ σας το έστρωσα |
| 00:22:20 |
-'Εγινες ισχυρός. |
| 00:22:26 |
Στο εξής, αναλαμβάνω εγώ. |
| 00:22:30 |
Είδα τον πίνακα και |
| 00:22:33 |
-Πώς τον είδες; |
| 00:22:35 |
Είχα κλειδώσει την πόρτα. |
| 00:22:39 |
Ο Γιόριτζ με έβαλε απ'την οροφή. |
| 00:22:43 |
Δεν μπορώ ν'αναλάβω τις συνέπειες. |
| 00:22:50 |
-Τι σχέση έχεις με τις συνέπειες; |
| 00:22:55 |
Θα με πάρει κι εμένα η μπάλα! |
| 00:22:58 |
Σε προειδοποίησα με τον Ντε Ρόι |
| 00:23:05 |
Αρκετά άκουσα! |
| 00:23:12 |
Δεν ήθελα να ζωγραφίσω |
| 00:23:15 |
Αν λέρωσες τα βρομόχερά σου, |
| 00:23:19 |
Εξαφανίσου, γαμώτο! |
| 00:23:24 |
'Αντε γαμήσου, |
| 00:24:12 |
Δεν είναι περίεργο, κύριοι, |
| 00:24:18 |
Ωστόσο, μπορούμε |
| 00:24:26 |
...ήχο. |
| 00:24:48 |
Η Διαταγή της Πολιτοφυλακής |
| 00:24:56 |
Yπάρχει, φυσικά, |
| 00:25:07 |
Λάβετε θέσεις... |
| 00:25:11 |
Στοχεύσατε... |
| 00:25:16 |
Πυρ! |
| 00:25:20 |
Εγώ και ο πίνακας |
| 00:25:23 |
...ότι ευθύνεστε για τον κύριο |
| 00:25:28 |
...τον ήχο ενός μουσκέτου. |
| 00:25:33 |
Πού πήγε η σφαίρα; |
| 00:25:36 |
Σας κατηγορώ, κύριοι, |
| 00:25:41 |
Τι αλαζονεία! |
| 00:25:45 |
Ρέμπραντ, παραλογίζεσαι. |
| 00:25:50 |
-Το παρατράβηξες. |
| 00:25:56 |
Δεκαοκτώ μέλη της συντεχνίας |
| 00:26:00 |
...για να μας αναπαραστήσεις |
| 00:26:04 |
Δεν το τήρησες! |
| 00:26:05 |
Πού είναι ο Βίλεμσεν, |
| 00:26:08 |
Ποιος είναι αυτός; Μοιάζει με τον |
| 00:26:12 |
Δεν ήταν εκεί! |
| 00:26:14 |
Φυσικά και ήταν εκεί! |
| 00:26:15 |
'Ηταν μεθυσμένος και δεν μπορούσε |
| 00:26:21 |
Κι αυτός με το καπέλο στο βάθος; |
| 00:26:23 |
Τι κάνει αυτό το άσχημο κοριτσάκι; |
| 00:26:29 |
Το μουσκέτο δε γεμίζει έτσι. |
| 00:26:33 |
Είναι σκοτεινά. |
| 00:26:36 |
Φέρτε κεριά! |
| 00:26:40 |
Παριστάνεις τον Ιταλό |
| 00:26:44 |
Πού είναι ο Ούλινμπουργκ; |
| 00:26:49 |
Γιατί δεν πας στην Ιταλία |
| 00:26:53 |
Αν δεν έχεις πάει στην Ιταλία, |
| 00:26:58 |
Κοίτα πώς έκανες |
| 00:27:00 |
Μοιάζει με παλιάτσο |
| 00:27:03 |
Ο Μπλούμφελντ είναι αυτός! |
| 00:27:06 |
Εγώ στα κόκκινα, |
| 00:27:12 |
Κοίτα τον 'Οκερσεν! |
| 00:27:15 |
Είναι του Ρέμπραντ. Ο 'Οκερσεν |
| 00:27:19 |
Το αγόρασε σε κανένα παζάρι |
| 00:27:24 |
Παλιομοδίτικα ρούχα. Μόνο |
| 00:27:29 |
Είμαστε πολιτοφυλακή που |
| 00:27:33 |
Και μοιάζουμε με άνεργους ηθο- |
| 00:27:39 |
Προτείνω να κάψουμε |
| 00:27:43 |
Είσαι ένας ατάλαντος |
| 00:27:53 |
Τι μας λέει, λοιπόν, ο πίνακας, |
| 00:27:59 |
Ο Μπάνινγκ Κοκ είναι πούστης |
| 00:28:04 |
Ο Βίλεμ είναι γυναικάς |
| 00:28:07 |
Ο Κεμπ έχει μία μπάσταρδη κόρη |
| 00:28:11 |
Και υπάρχει ένας φόνος |
| 00:28:14 |
Καθόλου άσχημο. |
| 00:28:18 |
Αλλά αναρωτιέμαι |
| 00:28:21 |
'Εβγαλες μια ομάδα κανονικών, |
| 00:28:25 |
...στο δρόμο... |
| 00:28:28 |
Και τελικά, το αποτέλεσμα |
| 00:28:35 |
Εκτός κι αν αυτή ήταν |
| 00:28:39 |
Είσαι σατιρικός, Φαν Ράιν; |
| 00:28:43 |
Δεν πήγες στην Ιταλία, γιατί |
| 00:28:48 |
Μας κοροιδεύεις, Ρέμπραντ; |
| 00:28:51 |
Να ξέρεις πως η Ολλανδική |
| 00:28:57 |
Θέλουμε να ακούμε ολλανδικά, |
| 00:29:03 |
Η Ολλανδική Δημοκρατία |
| 00:29:07 |
Δε δολοφονούμε έτσι, σαν τους |
| 00:29:13 |
'Η μήπως το κάνουμε; |
| 00:29:18 |
Αν επιχείρησες |
| 00:29:21 |
...έκανες μια ανόητη καρικατούρα. |
| 00:29:24 |
'Ολοι θα την ξεχάσουν. |
| 00:29:28 |
Το νόημα θα εξαφανιστεί, |
| 00:29:35 |
Να είσαι σίγουρος |
| 00:29:41 |
Ο Λοχαγός Χάσελμπουργκ νεκρός, |
| 00:29:45 |
...ο γιος του, ο Καρλ, πικραμένος. |
| 00:29:47 |
Η ετυμηγορία; Θάνατος από |
| 00:29:52 |
Τρεις τέτοιο θάνατοι γίνονται |
| 00:29:56 |
...εδώ και τρεις γενιές. |
| 00:29:58 |
Μπορείς να ζωγραφίζεις το κακό, |
| 00:30:04 |
...αλλά πρόσεχε. |
| 00:30:06 |
Θα έρθουν να σου ζητήσουν |
| 00:30:17 |
Κοίτα τι έκανε το μπάσταρδο |
| 00:30:20 |
Ποιο είναι το κοριτσάκι; |
| 00:30:22 |
Η Μαρίκε, η νόθα κόρη |
| 00:30:25 |
Κρατάει τον ζεματιστό καφέ που |
| 00:30:29 |
Μεταφέρει το πετεινάρι ανάποδα, |
| 00:30:34 |
Ο 'Αγιος Πέτρος Κεμπ |
| 00:30:40 |
Τρία πουλιά που κρώζουν. |
| 00:30:46 |
-Η κυρία μου έχασε το παπούτσι. |
| 00:30:49 |
Και δεν ξέρει τι να κάνει! |
| 00:30:52 |
Συγνώμη που δεν μπορώ |
| 00:30:57 |
Είμαι μούσκεμα |
| 00:31:00 |
Θα πούμε πως μας αρέσει. |
| 00:31:05 |
Παρουσίασε την πολιτοφυλακή |
| 00:31:09 |
Κρατούν τα μουσκέτα |
| 00:31:12 |
Θα σας αρέσει ο πίνακας. |
| 00:31:14 |
'Ολοι θα θυμούνται |
| 00:31:17 |
'Οσοι πουν ότι κανείς δε διαμαρτυ- |
| 00:31:22 |
'Οχι διαφωνίες... |
| 00:31:25 |
Αν δε μείνουμε ενωμένοι, |
| 00:31:28 |
-Δεν πρέπει να γίνει έτσι. |
| 00:31:32 |
Θα τον κρεμάσουμε |
| 00:31:36 |
Και όλοι θα πουν |
| 00:31:38 |
Κρεμάστε τον και σε τρεις μήνες |
| 00:31:42 |
Κι όλοι θα πουν |
| 00:31:46 |
Πλήρωσα 60 γκίλ ντεν για να έχω |
| 00:31:50 |
Θα σου επιστρέψω τα λεφτά. |
| 00:31:55 |
Ο Ρέμπραντ μπορεί |
| 00:31:58 |
...αλλά είναι ασταθής. |
| 00:32:00 |
Το ακριβό, παλιομοδίτικο |
| 00:32:03 |
Θα δυσκολευτεί να το πουλήσει. |
| 00:32:06 |
Μέσα στα χρέη. Κανείς δεν αντέχει |
| 00:32:10 |
-Να καταστρέψουμε το βιος του. |
| 00:32:16 |
-Καταστρέψτε τον! |
| 00:32:19 |
-Ταπεινώστε τον. |
| 00:32:21 |
Οι Μεταρρυθμιστές |
| 00:32:24 |
Οι Καλβινιστές πιστεύουν ότι |
| 00:32:28 |
Σε πέντε χρόνια, θα έχει ξεχαστεί. |
| 00:32:31 |
Θα κρυφτεί στο Λέιντεν, ανάμεσα |
| 00:32:35 |
'Οταν φύγει, |
| 00:32:38 |
Θα τον κατεβάσουμε για καθάρισμα |
| 00:32:41 |
Θα τον χάσουμε κάπου. |
| 00:32:45 |
'Εχουμε μια πρόταση. |
| 00:32:56 |
Εγώ με την Γκέερτγκε. |
| 00:32:59 |
Είναι επαγγελματίας χήρα. |
| 00:33:02 |
Η σκρόφα... |
| 00:33:08 |
Δεν πλένεται. Βρομάει |
| 00:33:12 |
Είμαι κόρη τρομπετίστα. |
| 00:33:18 |
Κράτα μου την τρομπέτα. |
| 00:33:22 |
Φύσα την τρομπέτα μου. |
| 00:33:30 |
'Ασε με να φυσήξω |
| 00:33:34 |
Βλέπετε; |
| 00:33:37 |
Κλαίει. |
| 00:33:39 |
'Αφησέ τον. Θα του κάνει καλό |
| 00:33:42 |
Πήγαινε να τον φέρεις. |
| 00:33:47 |
Σταμάτησε. |
| 00:33:51 |
'Ηταν παραμάνα και τροφός. |
| 00:33:56 |
Ο άντρας της είχε πεθάνει |
| 00:34:00 |
Νομίζαμε πως είχε εραστή |
| 00:34:06 |
'Ηταν για χρόνια στο σπίτι μου, |
| 00:34:11 |
Η Σάσκια τη συμπαθούσε. |
| 00:34:15 |
Μιλούσαν την τοπική διάλεκτο. |
| 00:34:19 |
Και μια νύχτα, μήνες |
| 00:34:26 |
...την είδα να γδύνεται |
| 00:34:30 |
Μου τράβηξαν την προσοχή... |
| 00:34:36 |
...τα σημάδια απ'τις καλ τσοδέτες |
| 00:34:43 |
Κάνε μια πιρουέτα. |
| 00:34:47 |
Δείξε μου πώς χορεύεις. |
| 00:34:50 |
-Δείξε μου. |
| 00:34:54 |
Είμαι κοντόχοντρος |
| 00:35:00 |
Το προσέξαμε. Γιος μυλωνά. |
| 00:35:05 |
Πράγματι. Μύλοι και τρομπέτες |
| 00:35:11 |
Κούνα τα χέρια σου |
| 00:35:19 |
'Ετσι; |
| 00:35:34 |
Καθόλου άσχημα... Ωραία... |
| 00:35:41 |
Στάσου στο άλλο πόδι. |
| 00:35:45 |
'Ολοι είναι δικαιολογία |
| 00:35:49 |
Μπορείς να σκεφτείς καλύτερη |
| 00:36:01 |
Φόρεσέ το. |
| 00:36:07 |
-Μυρίζει. |
| 00:36:11 |
Αρουραίος του νερού |
| 00:36:24 |
Γιατί όλα αυτά; |
| 00:36:31 |
Τι θα κάνουμε εμείς οι δύο; |
| 00:36:37 |
Αφού πήραμε πόζες |
| 00:36:46 |
Είμαστε οι στρατιώτες |
| 00:36:54 |
Είχε παντρευτεί στρατιώτη. |
| 00:36:59 |
Κι εκείνος της είχε μάθει |
| 00:37:01 |
Τα έκανε εξάσκηση σε μένα. |
| 00:37:11 |
Κάθε βράδυ, έκρυβα το πουλί μου, |
| 00:37:17 |
Το πουλί μου ήταν στο μουνί της, |
| 00:37:22 |
'Η στο χέρι της. |
| 00:37:26 |
'Ημουν αφηρημένος |
| 00:37:32 |
Για να πάψω... |
| 00:37:36 |
...να σκέφτομαι |
| 00:37:52 |
Είχα εμμονή |
| 00:37:58 |
'Ηθελα να ζωγραφίσω |
| 00:38:05 |
'Ημουν σε μία άλλη, μεθυσμένη, |
| 00:38:24 |
Μείνε ακίνητη. |
| 00:38:28 |
Ακίνητη! |
| 00:38:31 |
-Θα σου δώσω τη ζωγραφιά. |
| 00:38:35 |
Για την ηδονή της ζωγραφικής... |
| 00:38:38 |
...που σε βλέπω |
| 00:38:44 |
Για την ηδονή να σε εξευτελίζω |
| 00:38:51 |
Για την ηδονή να αναγνωρίζω |
| 00:38:58 |
Αυτό είναι σίγουρα |
| 00:39:06 |
-Αφέντης, υπηρέτρια... |
| 00:39:16 |
'Ασε με να το δω! |
| 00:39:28 |
Φυσικά, δεν μπορούσα |
| 00:39:33 |
...να φθονεί τη χαρά μου. |
| 00:39:52 |
-'Αδειο κρεβάτι; |
| 00:39:58 |
-Ποια είναι αυτή; |
| 00:40:01 |
Το πρόσωπό της |
| 00:40:04 |
Κ άποιος ήθελε |
| 00:40:08 |
Είχε πολύ ωραίο προσωπάκι. |
| 00:40:11 |
Κι ακόμα έχει ωραίο σώμα. |
| 00:40:16 |
Θα είναι υποψήφια για μένα. |
| 00:40:20 |
Κάποιος τόσο μειονεκτικός |
| 00:40:27 |
Θα το απολαύσω. |
| 00:40:29 |
Θα το απολαύσεις μαζί μου; |
| 00:40:32 |
Μισή τιμή, διπλή απόλαυση. |
| 00:40:35 |
Είναι η κόρη του Κεμπ. |
| 00:40:40 |
'Ενα δωμάτιο για τρεις τότε, |
| 00:40:48 |
Δεν πρέπει να με αποκαλείτε έτσι. |
| 00:40:54 |
'Ενα για σένα... |
| 00:40:56 |
Για τα καημένα τα ορφανά που είναι |
| 00:41:01 |
'Ενα για τον φίλο μου |
| 00:41:17 |
Χωρίς ψείρες, σκυλιά, |
| 00:41:23 |
Καθρέφτες, καυτό νερό, |
| 00:41:29 |
Λουριά, μια πετσέτα, |
| 00:41:35 |
'Ενα μαχαίρι, κεριά... |
| 00:41:43 |
Ψαλίδι... |
| 00:41:47 |
Μπύρες, οινόπνευμα |
| 00:41:58 |
'Ημουν κόρη και σύζυγος |
| 00:42:03 |
'Ημουν μαθημένη |
| 00:42:05 |
Με κάνεις να πιστεύω τα χειρότερα |
| 00:42:16 |
Το χειρότερο που μπορείς |
| 00:42:20 |
...είναι, ίσως, |
| 00:42:24 |
...από όσα θα μπορούσα |
| 00:42:34 |
Στις φαντασιώσεις σου... |
| 00:42:38 |
...ξέχασες έναν αδελφό |
| 00:42:44 |
'Οταν έμαθαν πως |
| 00:42:47 |
...ο πόθος τους φούντωσε. |
| 00:42:52 |
Δε φοβούνταν πως οι παρεκτροπές |
| 00:43:05 |
Μυρίζω τη θάλασσα... |
| 00:43:07 |
Μυρίζεις το πλοίο μου; |
| 00:43:12 |
Ηλίθια επένδυση. Η μητέρα σου |
| 00:43:18 |
Μαρίκε, πού είναι τα μωρά σου; |
| 00:43:24 |
Μένω με τον Ρόμπουτ τώρα. |
| 00:43:33 |
Είμαι υπηρέτρια |
| 00:43:41 |
Επιστρέφω εδώ, |
| 00:43:46 |
Κυρίως τις νύχτες, όταν εκείνος |
| 00:43:52 |
Κάναμε ένα μωρό. |
| 00:43:56 |
Δεν είχε πόδια. |
| 00:44:00 |
Το μωρό του πατέρα μου. |
| 00:44:17 |
'Ελα εδώ, γλυκιά μου. |
| 00:44:28 |
Η ζωή είναι σκληρή... |
| 00:44:34 |
...άδικη... |
| 00:44:38 |
...ατελής... |
| 00:44:42 |
...κτηνώδης... |
| 00:44:46 |
...απογοητευτική |
| 00:44:56 |
Δεν υπάρχει δικαιοσύνη... |
| 00:45:02 |
Κι ούτε θα υπάρξει. |
| 00:45:38 |
Μου άρεσε ο εαυτός μου |
| 00:45:41 |
Ακόμα φορώ τα σκουλαρίκια |
| 00:45:47 |
Θέλω να με ξαναδώ |
| 00:45:50 |
...αν κι ο Ρόμπουτ λέει |
| 00:45:53 |
Λέει πως είναι κακός πίνακας. |
| 00:46:02 |
'Ημουν πολύ ευτυχισμένη |
| 00:46:32 |
Φτάνει! |
| 00:46:36 |
-'Εχεις αλλάξει. |
| 00:46:42 |
Βαρέθηκα να είμαι το θύμα σου. |
| 00:46:44 |
Με πετάς κατάχαμα κι η μύτη μου |
| 00:46:47 |
Δεν ήσουν δυσαρεστημένος |
| 00:46:49 |
Σωστά! Ταίριαζε |
| 00:46:53 |
Πλήρωσα πολλά για τα κοσμήματα, |
| 00:46:58 |
Προσποιούμουν πως ήσουν |
| 00:47:02 |
Σε πλήρωνα περισσότερα |
| 00:47:06 |
'Ομως, δεν είχες να μου δώσεις |
| 00:47:09 |
Είχα εξαντλήσει |
| 00:47:12 |
'Ηθελες όλο και περισσότερα. |
| 00:47:17 |
Ο Τίτους περπατάει στο σπίτι |
| 00:47:22 |
'Εχει ψύλλους, τα σκατά του |
| 00:47:29 |
Είσαι σκρόφα. |
| 00:47:32 |
Είσαι σκύλα και λες |
| 00:47:35 |
Σε είδα να δοκιμάζεις |
| 00:47:40 |
Εσύ μου τα έδωσες. |
| 00:47:44 |
Είναι νεκρή! Πολύ νεκρή! |
| 00:48:44 |
Η συμφωνία για τον πίνακα έγινε |
| 00:48:49 |
Πήγαν στον Φίσερ και τον |
| 00:48:52 |
Ο Φίσερ κι ο Ντε Ρόι |
| 00:48:54 |
Μετά, ήρθαν και οι άλλοι |
| 00:48:58 |
Αυτά είναι τα υπόλοιπα λεφτά. |
| 00:49:10 |
Μετά, ήρθαν και οι Μπάνινγκ Κοκ. |
| 00:49:14 |
'Ηθελαν το μεγαλείο |
| 00:49:18 |
...και να ενεχυριάσουν τα κοσμή- |
| 00:49:21 |
Γι'αυτό, έπρεπε να είναι |
| 00:49:25 |
'Οταν οι 'Αγγλοι ήρθαν |
| 00:49:28 |
...ο Χάσελμπουργκ |
| 00:49:30 |
Και μαζί, ο αχώριστος Εγκρεμόν. |
| 00:49:33 |
'Ηταν σε διαπραγματεύσεις |
| 00:49:37 |
...όταν οι Μπάνινγκ Κοκ, |
| 00:49:39 |
...πρότειναν ένα πιο βίαιο |
| 00:49:41 |
Πρότειναν να στήσουν |
| 00:49:47 |
Ο Κεμπ έφερε τον αθώο δολοφόνο |
| 00:49:52 |
Εκβίασε, προφανώς, |
| 00:49:56 |
...ότι θα τον κατηγορούσε |
| 00:50:00 |
...και θα κατέστρεφε το αθώο |
| 00:50:03 |
...και επειδή δε φέρθηκες |
| 00:50:07 |
...κατέστρεψε την ομορφιά σου. |
| 00:50:10 |
Μία τρομερή πράξη πείσματος. |
| 00:50:16 |
Ο Ντε Ρόι ανακάλυψε πως |
| 00:50:20 |
...να απομακρύνουν βίαια τον |
| 00:50:24 |
Πίστευε πως η πράξη αυτή |
| 00:50:28 |
'Ηταν δυσαρεστημένος. |
| 00:50:30 |
Δεν ήταν απαραίτητο |
| 00:50:33 |
Επηρέασε την αίσθηση του |
| 00:50:37 |
...μα κυρίως, την αισθητική του. |
| 00:50:40 |
Απείλησα να αποχωρήσω |
| 00:50:45 |
...να μην έχω καμία σχέση |
| 00:50:47 |
Για να είμαι σίγουρος |
| 00:50:50 |
...έβαλα τον Γιάκομπ Ντε Ρόι |
| 00:50:52 |
...επειδή ήξερα πως θα άκουγες |
| 00:50:56 |
Ο ανόητος, είπα στον φίλο μου |
| 00:51:01 |
Ο Φλόρις κι ο Κλέμεντ κρυφάκουσαν |
| 00:51:06 |
Είχα μπλέξει. |
| 00:51:14 |
Τίτια, βάλε το παλτό σου... |
| 00:51:16 |
...και πήγαινε να πληρώσεις |
| 00:51:20 |
Εδώ είναι τα ονόματά τους. |
| 00:51:22 |
Βάλε τους να υπογράψουν |
| 00:51:25 |
...ή αν δεν μπορούν να υπογράψουν |
| 00:51:33 |
'Ηθελαν συνέπεια, αλληλεγγύη, |
| 00:51:37 |
...λες και δεν είχε αλλάξει κάτι. |
| 00:51:41 |
Συνέχισαν τον πίνακα μαζί σου. |
| 00:51:44 |
Και μετά άρχισες να ζωγραφίζεις |
| 00:51:49 |
Και βλακωδώς, αποφάσισες, |
| 00:51:53 |
...να ζωγραφίσεις το κατηγορητήριο |
| 00:51:58 |
Για ποιο λόγο; |
| 00:52:00 |
Τώρα θέλουν να σε καταστρέψουν. |
| 00:52:03 |
Και τίποτα δε θα τους σταματήσει |
| 00:52:10 |
Πολύ λυπηρό μπέρδεμα. |
| 00:52:14 |
-Μαρίτα, τρέμεις. |
| 00:52:22 |
Δεν είμαι γυναίκα ακόμα και |
| 00:52:27 |
Τώρα που είμαι γυναίκα, πηγαίνω |
| 00:52:33 |
Τι να κάνω, αν δε συμφωνώ; |
| 00:52:37 |
Με τέτοιο πρόσωπο και οικογένεια |
| 00:52:42 |
Ο Κεμπ μ'έδιωξε |
| 00:52:44 |
Μπορείς να μείνεις μαζί μας. |
| 00:52:49 |
Ο Εγκρεμόν θα σε πάει |
| 00:52:51 |
Σχεδίασε το πορτρέτο μου |
| 00:52:56 |
Μπορείς να το κάνεις; |
| 00:52:58 |
Ο Ρέμπραντ δεν έχει ζωγραφίσει |
| 00:53:01 |
Ας είμαι η αφορμή |
| 00:53:04 |
Μπορείς να αλλάξεις το πρόσωπό μου. |
| 00:53:08 |
Το έχεις δει. Θα γίνομαι όλο και |
| 00:53:13 |
'Οταν ο κόσμος πάψει |
| 00:53:15 |
...θα ανέβω ψηλά και θα πέσω. |
| 00:53:28 |
Τι τρέχει; |
| 00:53:33 |
'Επαψες να δουλεύεις; |
| 00:53:35 |
Θα σου πω ένα μυστικό που |
| 00:53:46 |
'Εχω τεμπέλικο μάτι. |
| 00:53:48 |
Αυτό είναι το καλό μου μάτι. |
| 00:53:54 |
Αν το πεις, καταστράφηκα. |
| 00:53:57 |
Ποιος θα θέλει ζωγράφο |
| 00:54:01 |
Σου εξομολογούμαι |
| 00:54:07 |
Αλλά τελικά, συνειδητοποιώ |
| 00:54:11 |
Το μάτι μου δεν ήταν |
| 00:54:14 |
Απλώς, αυτό το μάτι |
| 00:54:18 |
Περίμενε, σχεδόν 30 χρόνια, |
| 00:54:24 |
Και τώρα, μετά από |
| 00:54:28 |
...βρίσκω ότι είναι το καλύτερο |
| 00:54:45 |
Αυτό το μάτι περιμένει να δει |
| 00:54:52 |
Και το θαύμα είσαι εσύ. |
| 00:54:59 |
Και τώρα, αυτό το μάτι |
| 00:57:11 |
Εγώ και η Χέντρικε. |
| 00:57:16 |
Είκοσι χρόνια πιο μικρή από μένα. |
| 00:57:19 |
Γεροντοέρωτες! |
| 00:57:22 |
Τι άλλο να πω; |
| 00:57:26 |
Πώς προέκυψε; |
| 00:57:28 |
'Εσκασε ένα μουσκέτο |
| 00:57:32 |
...κι εκείνη έγλειψε |
| 00:57:35 |
'Οχι, δε νομίζω... |
| 00:57:41 |
Προέκυψε, όταν σταμάτησα |
| 00:57:47 |
Δε νομίζω. |
| 00:57:54 |
'Οταν ήμουν στη στέγη |
| 00:57:57 |
...περίμενα τον Αρχάγγελο |
| 00:58:02 |
...κι η Χέντρικε ήρθε να με βρει |
| 00:58:09 |
Το κερί φωτίζει το πρόσωπό σου |
| 00:58:12 |
...από όσο ελπίζει ένας άγγελος |
| 00:58:21 |
Και μετά, ερωτεύτηκα. |
| 00:58:26 |
'Ημουν αρκετά μεγάλη |
| 00:58:29 |
Δεν ήταν ακριβώς έτσι, |
| 00:58:38 |
Με απογοήτευσες, Ρέμπραντ. |
| 00:58:40 |
Περίμενα κάτι καλύτερο |
| 00:58:44 |
Κάτι πιο ευφυές. |
| 00:58:47 |
Λιγότερο τοπικό, πιο καθολικό, |
| 00:58:52 |
Παντοτινός ρίψασπις, Ντε Ρόι; |
| 00:58:56 |
Γιατί δε με ενημέρωσες |
| 00:59:02 |
Μου αρέσει το θέατρο. |
| 00:59:06 |
Μου αρέσουν οι δολοπλοκίες, |
| 00:59:10 |
...οι αινιγματικές μορφές, |
| 00:59:14 |
...οι πολλαπλές ερμηνείες |
| 00:59:17 |
Και χρειάζομαι έναν ταλαντούχο |
| 00:59:22 |
Για να μου δώσει την παράσταση |
| 00:59:26 |
Φυσικά, χρειάζομαι και το θέαμα. |
| 00:59:30 |
Ρέμπραντ, επιχείρησες |
| 00:59:34 |
Τώρα, ξέρουμε πως |
| 00:59:38 |
'Εκανες μια ψυχρή |
| 00:59:41 |
Σταμάτησες |
| 00:59:43 |
'Ηθελαν τη μεταμφίεση |
| 00:59:47 |
'Ολοι ξέραμε πως ήμαστε |
| 00:59:50 |
Στο θέατρο, τα πάντα είναι δυνατά. |
| 00:59:55 |
Αν σκεφτείς για ένα λεπτό... |
| 00:59:58 |
...έσπασες την παράδοση στους |
| 01:00:03 |
'Ηταν μια αληθινή |
| 01:00:06 |
Οι συμμετέχοντες λένε: |
| 01:00:09 |
''Ξέρουμε ότι |
| 01:00:13 |
''Και σας κοιτάμε κατάματα, |
| 01:00:16 |
''Δεν είμαστε αληθινοί. |
| 01:00:19 |
Αυτό κατάλαβαν |
| 01:00:21 |
Κι αυτό τους το κατέστρεψες, |
| 01:00:25 |
Προσπάθησες να υποκριθείς |
| 01:00:28 |
Δεν το ήθελαν καθόλου αυτό. |
| 01:00:31 |
Στον πίνακά σου, έχουν ενέργεια, |
| 01:00:36 |
Γεμίζουν μουσκέτα, δίνουν |
| 01:00:40 |
'Ηθελαν απλώς να μένουν |
| 01:00:44 |
''Εδώ είμαι! Φοράω |
| 01:00:48 |
''...ως εξέχον μέλος |
| 01:00:50 |
''Σε κοιτώ και με κοιτάς. |
| 01:00:53 |
Yποκρίθηκες ότι τα πρόσωπα |
| 01:00:58 |
Αυτός είναι ο ορισμός |
| 01:01:01 |
Ο ηθοποιός εξασκήθηκε να προσποι- |
| 01:01:07 |
'Ολα τα πρόσωπα στον πίνακα είναι |
| 01:01:13 |
Κι όμως, τους έβαλες να κάνουν |
| 01:01:16 |
'Ηξερες, βέβαια τι έκανες. |
| 01:01:22 |
'Ηξερες πως σε κοιτούν. |
| 01:01:25 |
Μας κοιτάς με την παλιά |
| 01:01:30 |
...με θαυμαστή αυτογνωσία. |
| 01:01:33 |
'Εχεις παλιομοδίτικη στάση |
| 01:01:39 |
...που προσπαθεί να αρνηθεί |
| 01:01:51 |
Ο πίνακάς σου, Ρέμπραντ, |
| 01:01:55 |
...ένα ψεύδος, μια απάτη, |
| 01:01:58 |
...γεμάτος απίστευτες αντιφάσεις |
| 01:02:03 |
'Ηξεραν, φυσικά, |
| 01:02:07 |
Κι εσύ ήξερες πως τους ζωγράφιζες. |
| 01:02:11 |
Γιατί υποκρίνεσαι; |
| 01:02:14 |
Πέρα από τα άλλα ατοπήματα... |
| 01:02:16 |
...που μαρτυρούν ότι δεν έφερες |
| 01:02:20 |
...ο πίνακάς σου είναι ανέντιμος. |
| 01:02:23 |
Και καταλήγει |
| 01:02:27 |
Εκ φύσεως, αρνείται |
| 01:02:31 |
Είναι θεατρικό έργο. |
| 01:02:35 |
Είναι ακόμα ανάμεσά μας. |
| 01:02:42 |
Θα επιζήσει, |
| 01:02:45 |
Πρέπει να φροντίσουμε |
| 01:02:51 |
Απομάκρυνέ τον απ'τους φίλους |
| 01:02:55 |
Θα τον βάλει να πιει, θα τον αφήσει |
| 01:03:10 |
Μάθαμε πως χθες, ο Βασιλιάς |
| 01:03:15 |
Οι 'Αγγλοι έχουν εμφύλιο |
| 01:03:48 |
Στο μέλλον, κάποιοι θα πουν |
| 01:03:52 |
Πως δημιούργησε νέα μόδα |
| 01:03:55 |
Μια ζωγραφική πιο χαρούμενη, |
| 01:03:58 |
...που αντανακλάει το μεγαλείο |
| 01:04:04 |
Πως ο Ρέμπραντ ήταν κακόβουλος, |
| 01:04:08 |
...σε μία μελοδραματική |
| 01:04:13 |
Είχε μάθει το θέατρο που δεν ήταν |
| 01:04:18 |
Θα μπορούσε να είναι |
| 01:04:21 |
Μία παράδοση πείσματος, |
| 01:04:24 |
...σκληρότητας και εκδίκησης. |
| 01:04:40 |
Δε βλέπω! |
| 01:04:43 |
Πού είναι το φως; |
| 01:04:46 |
Είμαι τυφλός! |
| 01:04:48 |
Τυφλώθηκα! |
| 01:04:53 |
'Ανοιξε τα μάτια, βλάκα! |
| 01:05:06 |
Ζωγραφισμένο σκοτάδι... |
| 01:05:11 |
Μίλια, ατελείωτα μίλια |
| 01:05:20 |
Με μικρές αναλαμπές φωτός, |
| 01:05:30 |
Ησυχία... Αμήν... |
| 01:05:32 |
-Είσαι καλά; |
| 01:05:37 |
'Εβλεπα τη νύχτα... |
| 01:05:40 |
Κοιτούσα το σκοτάδι. |
| 01:05:43 |
Τι έγινε; |
| 01:05:45 |
Συνάντησα δύο έφιππους |
| 01:05:49 |
Κ άλπαζαν κατά πάνω μου. |
| 01:05:51 |
'Ελα στο φως να σε ξαναδώ. |
| 01:05:54 |
Ποιο φως; Με έριξαν κάτω. |
| 01:05:59 |
Με κλώτσησαν. |
| 01:06:02 |
Με έγδυσαν, με χτύπησαν, |
| 01:06:05 |
-Μια χαρά είσαι... 'Εχεις πιει... |
| 01:06:13 |
Είναι σκοτάδι ακόμα. |
| 01:06:17 |
Παρακολουθούσα τη νύχτα, |
| 01:06:28 |
Τώρα, θα είμαι σε αιώνια |
| 01:06:32 |
Μην πεθάνεις, σε παρακαλώ! |
| 01:06:34 |
Κοίτα με! Είμαι ζωντανή! |
| 01:06:42 |
Πάψε να φωνάζεις! |
| 01:06:45 |
Πού είναι το σκοτάδι για μένα; |
| 01:06:48 |
Πού είναι το σκοτάδι για μας; |
| 01:07:06 |
Οι συνωμότες Μπάνινγκ Κοκ ήξεραν |
| 01:07:10 |
Για να κρύψουν την ενοχή τους, |
| 01:07:15 |
...για να καταστρέψουν τα πλούτη |
| 01:07:19 |
...για να πείσουν τον κόσμο πως |
| 01:07:26 |
...ήταν ένας αθώος πίνακας στρατιωτών |
| 01:07:36 |
Ο Ρέμπραντ είναι ευφυής |
| 01:07:44 |
Ο γιος ενός μυλωνά |
| 01:07:47 |
Ακόμα μαζεύει τα λεφτά |
| 01:07:51 |
...και προσπαθεί να γίνει |
| 01:07:54 |
Πλαγιάζει |
| 01:07:56 |
Δε θα μπορούσε να πλαγιάσει |
| 01:08:01 |
Αλλιώς ήταν μαθημένος. |
| 01:08:03 |
SUBrip |