Nikita

en
00:02:09 Shit, you're so fucking dumb, Zap.
00:02:15 I... I zapped it.
00:02:17 Zapped it. That's all you ever do, huh?
00:02:22 You're real dumb, huh?
00:02:25 This is my place.
00:02:27 Great. You show us round
00:02:34 I need it.
00:02:38 You'll get it, baby.
00:02:44 Get a move on. I'll start without you.
00:02:52 This'll stop them messing us about.
00:03:00 I need it.
00:03:03 It's coming! Just cool it!
00:03:05 Get a move on, Coyotte. For Christ's sake!
00:03:16 Fuck it!
00:03:25 Fuck it!
00:03:31 The light!
00:03:32 Are you guys nuts?
00:03:36 What are you shits after,
00:03:38 apart from trouble?
00:03:44 Is that your old man, Coyotte?
00:03:51 Antoine?
00:03:55 Dad.
00:04:00 It's not you?
00:04:05 We need a fix.
00:04:10 Going to shoot your baby boy?
00:04:18 Asshole!
00:04:36 Asshole! Kill him!
00:05:03 Is that it? Come on!
00:05:07 Go for it, Zap, go for it!
00:05:28 Make it good, Zap. Make it good, huh?
00:05:32 It's gonna be good, Rico!
00:05:47 It's gonna be good!
00:06:58 None left?
00:07:01 No.
00:07:30 Can it!
00:07:33 Quiet!
00:07:39 Out! Hands behind your back!
00:07:42 Put your legs apart. More!
00:08:19 Full name.
00:08:24 Nikita.
00:08:28 Here's a word of advice, cutie.
00:08:31 Just play it cool.
00:08:37 Understand?
00:08:39 Cutie!
00:08:51 Maybe we should wait...
00:08:53 Cool it. I know what these jerks are like.
00:08:57 It's all for show.
00:08:59 Pencil.
00:09:05 Concentrate. Put your last and first name.
00:09:10 My name's Cutie!
00:09:57 After considering the Saint-Denis case,
00:10:02 of the willful murders of Georges Henri,
00:10:05 Grégoire Andersen and Michel Terlin,
00:10:07 all three law-enforcement officers.
00:10:11 In reply to the question
00:10:15 the jury has replied in the negative.
00:10:18 Therefore, the accused is sentenced
00:10:24 to life imprisonment.
00:10:27 With a 30-year minimum
00:10:33 Court adjourned.
00:10:51 Motherfuckers!
00:10:54 Motherfuckers!
00:10:57 Let go, you asshole!
00:10:59 Cut it out.
00:11:01 Let me go,
00:11:03 motherfucker!
00:11:08 Hold her!
00:11:09 Motherfuckers!
00:11:13 Out of the way!
00:11:15 Out of the way!
00:12:11 You can't do this.
00:12:16 I don't wanna go like this.
00:12:22 You gotta tell my mother.
00:12:25 She's been told.
00:12:31 So why ain't she here?
00:12:37 Why ain't my mother here?
00:12:43 Can't we wait a bit longer?
00:12:47 She'll come and fetch me.
00:12:58 Mom.
00:13:05 Mom.
00:14:37 Hello.
00:15:21 What's your name?
00:15:25 Nikita.
00:15:30 Nice name.
00:15:32 Where's it from?
00:15:35 A song.
00:15:37 What's it about?
00:15:48 Mister,
00:15:50 is this Heaven here or not?
00:15:57 No, but
00:16:00 it could turn out to be.
00:16:05 You died Saturday at 5:00 p.m.
00:16:08 The prison doctor confirmed
00:16:10 suicide after an overdose of tranquillizers.
00:16:15 in Maisons-Alfort, row 8, plot 30.
00:16:23 Titi... That's Titi!
00:16:31 I work, let's say,
00:16:34 for the government.
00:16:38 We've decided to give you another chance.
00:16:49 What do I do?
00:16:51 Learn.
00:16:52 Learn to read, walk, talk, smile,
00:16:56 Learn to do everything.
00:16:59 What for?
00:17:01 To serve your country.
00:17:06 What if I don't want to?
00:17:12 Row 8, plot 30.
00:17:21 Can I sleep a bit before I decide?
00:17:32 I'll be back in an hour.
00:18:13 Motherfucker!
00:18:24 Where's the way out?
00:18:25 Straight ahead.
00:18:32 -Who're these shits?
00:18:36 Nobody move! It's okay!
00:18:38 The hell it is! Nothing's okay!
00:18:50 Open the door!
00:18:51 I can't open it.
00:18:56 Tell them to open the door!
00:19:00 They won't.
00:19:03 I'll blow your brains out.
00:19:06 It's not loaded.
00:19:08 Forget it. Get off me!
00:19:17 Cool it.
00:19:24 Right, get back to your desks.
00:19:45 Rule 1, the first bullet's not for you.
00:19:51 That'll clip your wings.
00:20:32 Made your mind up?
00:20:40 That's good.
00:20:51 Fill that out.
00:20:58 If I don't make it?
00:21:04 You'll make it.
00:21:12 We'll start with an easy program.
00:21:15 It's like a typewriter keyboard:
00:21:19 That's the mouse.
00:21:24 If you press here, you can make drawings.
00:21:29 Go on, then.
00:21:32 There. Gently. That's good. Gently. Gently!
00:21:36 Bring the arrow back now.
00:21:40 Bring the arrow back here.
00:21:44 Very good. Now press here.
00:21:48 There you go.
00:21:50 Again.
00:21:58 These are the firearms we use.
00:22:03 the Beretta 93R, 9mm automatic,
00:22:11 The barrel towards the target.
00:22:15 Before learning the correct stance,
00:22:19 Target at 10 meters.
00:22:43 Used one before?
00:22:45 Never on paper.
00:23:08 Nice and round.
00:23:16 Can't. My leg hurts.
00:23:18 Never mind. We'll try a reflex exercise.
00:23:22 An easy one.
00:23:37 Get ready.
00:23:46 Now I've taken up my guard.
00:23:49 I want you to try to hit my face.
00:24:07 Next class.
00:25:31 Sit down there.
00:25:51 My dear girl,
00:25:52 you don't look like much now.
00:25:57 But if we work hard together
00:26:02 we'll be able to make you
00:26:06 An intermediary but necessary step
00:26:09 before becoming man's perfect complement:
00:26:13 a woman.
00:26:28 Do you like it?
00:26:35 Can you give me a definition of grace?
00:26:40 I'm not smart.
00:26:42 Smile then. That'll be a good start.
00:26:45 Smile when you don't know something.
00:26:48 You won't be any smarter,
00:26:54 Allow yourself to be taken over
00:26:59 which will make your face beautiful.
00:27:02 A smile.
00:27:08 A smile
00:27:11 is surface sweetness.
00:27:16 Gentleness.
00:27:20 Almost a mood.
00:27:52 Shall we fix the wig?
00:28:15 How's it going?
00:28:17 I wish it had gone.
00:28:20 A sense of humor. That's a good start.
00:28:30 Made friends?
00:28:32 I get on well with my mouse.
00:28:41 When do we go for a drink?
00:28:45 Not just yet.
00:28:48 No rest in this factory?
00:28:50 Never.
00:28:52 That suits you.
00:28:59 I'm going to be 20 next week.
00:29:04 Can't I have just a bit of leave,
00:29:09 if you trail me?
00:29:53 How's it going?
00:30:02 Present.
00:30:09 Let's open it, huh?
00:31:35 In three months,
00:31:38 Lost your touch?
00:31:40 She has potential.
00:31:41 Potential?
00:31:43 I wonder what for,
00:31:48 Good agents take time to train:
00:31:51 five, six years maybe.
00:31:53 Oh, come on.
00:31:55 I'll give you two weeks. After that, she's out.
00:32:09 -Who are you?
00:32:14 -But you are...
00:32:18 What are you doing in my arms?
00:32:20 I don't know.
00:32:22 But now that we've gotten this far...
00:32:27 Maybe it's just a dream.
00:32:34 Oh, my darling.
00:32:40 You've made progress, especially in dance.
00:32:45 In art, too.
00:32:49 But in all the other subjects,
00:32:55 nix, zilch,
00:32:57 zero.
00:33:03 I'll be right back.
00:33:24 Happy birthday.
00:33:31 Blow them out.
00:34:12 They've given us two weeks.
00:34:15 I can't do any more after that.
00:34:19 Not a thing.
00:36:14 Are you looking at my hands?
00:36:19 They were beautiful once.
00:36:22 Now, they give me away.
00:36:27 Did you go through this?
00:37:04 Let your pleasure be your guide.
00:37:08 Your pleasure as a woman.
00:37:11 And don't forget,
00:37:14 there are two things that have no limit:
00:37:17 femininity
00:37:20 and the means of taking advantage of it.
00:38:13 I don't believe it!
00:38:16 Not ready yet?
00:38:19 You're uptight, Amande.
00:38:21 It's five to and I hate unpunctuality.
00:38:25 Waiting sharpens the appetite.
00:38:29 Put this on.
00:38:34 God, this hanger's ugly.
00:38:37 I have to finish work.
00:38:38 No way! That'll do!
00:38:41 Only for a minute.
00:38:52 You look beautiful.
00:38:54 Are we dining?
00:38:55 Yes.
00:38:58 And why?
00:38:59 It's your birthday.
00:39:01 Your twenty-third.
00:39:03 Hey, he didn't forget.
00:39:19 Amande, we have a guest.
00:39:29 I thought we'd have dinner
00:39:32 out.
00:39:56 Shall I go?
00:41:37 The usual, sir?
00:41:45 You know,
00:41:46 you can put your bag down.
00:41:59 Watch this.
00:42:01 Magic.
00:42:14 Wait a minute.
00:42:20 Taittinger, king of vintage champagnes.
00:42:36 -Enjoy your evening.
00:42:38 To your future.
00:42:44 Now?
00:42:57 It's loaded.
00:42:59 Six titanium bullets, plus an extra cartridge.
00:43:05 I don't get it.
00:43:07 There are three people behind you.
00:43:12 a bodyguard
00:43:14 and a VIP. You've two bullets to kill him.
00:43:17 Then go down to the men's room.
00:43:19 In the end booth,
00:43:23 It opens onto a courtyard.
00:43:28 A car's waiting already.
00:43:31 You've got three minutes.
00:43:38 Please wait until I leave.
00:45:18 Eddy, look down there.
00:46:09 Other side.
00:46:17 Stay there.
00:47:08 José!
00:47:11 Coming!
00:48:44 Miss! Miss! Stop!
00:48:51 Open up!
00:48:54 There's trouble down here.
00:48:57 Miss!
00:49:00 Open the door, asshole!
00:49:20 The window was walled up, Bob!
00:49:23 The window was walled up!
00:49:27 Of course it was.
00:49:40 You filthy shit!
00:49:43 Stop it, Nikita!
00:49:45 Motherfucker!
00:49:47 It's all over. You get out tomorrow.
00:49:52 You get out tomorrow!
00:50:08 Just calm down, God damn it!
00:50:17 We have to.
00:50:20 We have to do this sort of exercise
00:50:37 You've worked well, Nikita.
00:50:42 Tonight,
00:50:44 and all these years.
00:50:50 I'll miss you.
00:51:23 I'll never kiss you again.
00:51:59 What category of mission is she for?
00:52:01 S1.
00:52:04 Still as ambitious.
00:52:07 Don't sit down.
00:52:21 Six months set-up time.
00:52:24 I can't stand you.
00:52:30 You won't be warned. Clear?
00:52:39 How many do I take?
00:52:41 Three at the most.
00:52:44 Jeannot.
00:53:00 Marie Clément from Sarlat.
00:53:04 You're paid at the bank
00:53:08 Passport, driving license,
00:53:14 Your mission code name:
00:53:19 Joséphine.
00:53:33 Good luck.
00:53:40 I'm scared.
00:53:44 The worst's over.
00:54:47 Second floor, sunny, central heating,
00:54:52 and, lucky for you, it's vacant.
00:54:56 Perfect.
00:54:58 Perfect.
00:56:00 Are you in a hurry? Huh?
00:56:02 No, no, not at all.
00:56:04 Good, 'cause my register's acting up.
00:56:07 The belt's broken, too. So...
00:56:10 I've got plenty of time.
00:56:15 That's good.
00:56:16 Push it over and we'll sort it out.
00:56:26 Ravioli.
00:56:32 Hey, ravioli.
00:56:35 I'm slow. I've only been here two days.
00:56:47 Cookies. Having yourself painted?
00:56:55 God, no price tag! Can't be worth
00:57:10 What time do you finish?
00:57:16 Six o'clock.
00:57:20 How about dinner?
00:57:26 Ten francs!
00:57:39 It's not finished.
00:57:51 I'm embarrassed. Usually I do the inviting.
00:57:55 You've really confused me.
00:57:59 Never mind. Eat.
00:58:03 Yeah, sure, eat.
00:58:10 It's really good.
00:58:12 Something funny happened this morning
00:58:14 at the store. Really funny!
00:58:19 That neither.
00:58:24 I know, I'll eat while it's hot.
00:58:43 Don't start what you can't stop.
00:58:46 Sorry, I want you.
00:58:48 It'll get cold.
00:59:35 You were getting it!
00:59:38 I put the kettle on.
00:59:40 Yeah, you did fuck all!
00:59:46 Breakfast, Highness.
00:59:54 There. Shit, I'll be late.
00:59:57 Your Highness slept well?
01:00:03 I'll invite Léon to dinner Saturday.
01:00:06 Good.
01:00:09 He's missing Brittany, poor guy.
01:00:13 I'll make crêpes.
01:00:15 You know how to?
01:00:19 We might go into business.
01:00:21 Doing what?
01:00:23 Designing boats.
01:00:25 -With him as the eraser?
01:00:30 I've seen more intelligent bananas.
01:00:33 Give him a break.
01:00:36 Why don't you invite your friend?
01:00:38 Who?
01:00:39 You made a friend in a store, a blond,
01:00:43 didn't you? Last week?
01:00:46 Yes, but I don't know if she's a friend yet.
01:00:49 This is your chance to find out.
01:00:52 If it doesn't work,
01:01:06 We get on well, huh?
01:01:11 We've been together six months now.
01:01:22 Marie,
01:01:24 how come you never bring people here?
01:01:31 No relatives, no friends.
01:01:36 Nobody.
01:01:41 Because I love only you.
01:01:44 There you go.
01:01:52 No! Tell him I hate his guts.
01:02:08 Hello?
01:02:09 Joséphine?
01:02:13 Yes.
01:02:14 The George V bar, in an hour.
01:02:23 Who was it?
01:02:26 The hospital. I'm on duty.
01:02:38 Tea.
01:02:44 Got a light?
01:02:46 The Regina basement, in an hour.
01:03:19 Don't move.
01:03:23 Legs apart.
01:03:26 Joséphine.
01:03:29 Sorry.
01:03:52 Put that on.
01:04:31 What do I do now?
01:04:34 You wait.
01:05:07 Room service, good morning.
01:05:13 Certainly, sir.
01:07:30 What do I do now?
01:07:32 Go home.
01:07:36 Is that all?
01:08:05 Hello?
01:08:07 Marie?
01:08:11 Bob speaking.
01:08:14 How are you?
01:08:15 Fine. I'm just fine.
01:08:19 I wanted to congratulate you.
01:08:24 Thanks.
01:08:26 Have you settled in?
01:08:30 Yes, really well.
01:08:34 I have a fiancé.
01:08:36 Great. I'm glad everything's going well.
01:08:41 I have to go now, Marie.
01:08:46 Bob?
01:08:47 Yes?
01:08:50 I'd like you over for dinner.
01:08:55 I'd be delighted.
01:09:00 Bob?
01:09:02 Uncle Bob?
01:09:05 Come in. She's in the bathroom.
01:09:09 Let me help you.
01:09:11 You shouldn't have, for the flowers.
01:09:18 Sorry.
01:09:20 I'm really pleased
01:09:23 to meet you. It's...
01:09:26 I haven't met her family before.
01:09:30 The others aren't worth it.
01:09:39 I'll put it in the fridge before it gets cold.
01:09:46 Delicious. Really. Wonderful, fine, light...
01:09:49 Stop. I'll never be able to match that.
01:09:55 I haven't seen her for a while. She's...
01:09:58 She's radiant.
01:10:03 My charm's really deceptive.
01:10:07 It can take 10 or 15 years.
01:10:19 Tell me, what was she like
01:10:23 No, Marco.
01:10:25 When she was 8 or so.
01:10:27 Marco, you promised!
01:10:29 It's him I'm asking, Marie, not you.
01:10:32 See? I can't even ask questions.
01:10:35 Do I ask you things?
01:10:38 No, but I wish you would.
01:10:40 I love you all the same.
01:10:43 See? She's a brick wall.
01:10:45 So people say.
01:10:47 Marie!
01:10:49 At 8, she was so pretty.
01:10:57 She had golden hair in a pigtail.
01:11:00 There was a cousin called Caroline.
01:11:04 Only Caroline could touch her pigtail.
01:11:12 She wore a ribbon,
01:11:14 and always had white dresses.
01:11:20 I only saw her when the family
01:11:26 Between the cousins and neighbors,
01:11:29 always causing trouble together.
01:11:35 Marie had her specialty. She imitated frogs.
01:11:43 She'd squat by the pond
01:11:46 going, "Croak, croak."
01:11:51 She'd come back,
01:11:53 soaked to the skin,
01:11:59 "I slipped," she'd say,
01:12:06 That's just like her!
01:12:09 Has she told you what I do?
01:12:13 No. See, I can't ask her questions.
01:12:18 I work in a travel agency.
01:12:23 Two tickets to Venice.
01:12:29 An engagement present.
01:12:37 I don't know what to say.
01:12:39 Don't say anything.
01:13:01 Mahogany?
01:13:07 I feel rough.
01:13:43 Mind the step.
01:13:50 This way!
01:13:55 Oh, no, not the gondola, Marie!
01:13:58 Not the gondola, not the gondola.
01:14:15 -I want you.
01:14:17 -I'm thirsty.
01:14:19 -I'm hungry.
01:14:21 Copycat! Undo my skirt!
01:14:23 -Right away.
01:14:27 No, take it off.
01:14:28 Take it off!
01:14:38 Here, hold this.
01:14:43 We'd like some San Daniele ham,
01:14:47 and two bottles of water.
01:14:53 She's crazy.
01:14:57 What did he say?
01:15:00 He has the same problem.
01:15:06 It's all okay, then?
01:15:14 Don't move.
01:15:20 Joséphine?
01:15:24 Joséphine?
01:15:30 Yes.
01:15:31 The bathroom cabinet
01:15:43 Fine, make that a green salad, then.
01:15:48 Thank you.
01:15:58 They're out of ham.
01:16:00 Call the management.
01:16:06 I want a bath.
01:16:08 Relax and wait for room service.
01:16:51 Joséphine, in position.
01:16:53 The first items are under the sink.
01:17:45 Assembly completed.
01:17:47 Open the window.
01:17:54 There's no fucking handle!
01:17:56 I don't care!
01:18:01 Sweetheart?
01:18:04 Yes?
01:18:05 Know what I'm thinking about?
01:18:08 No.
01:18:10 That day at the store. Your beauty.
01:18:16 "I'll never have a girl like that
01:18:20 "to share my life with.
01:18:24 "Never."
01:18:31 I can't believe I'm saying this.
01:18:40 The white boat on the canal
01:18:42 with a driver in a blue shirt.
01:18:45 To the left,
01:18:50 Take aim on them
01:18:51 and get ready.
01:18:53 We're awaiting orders.
01:19:08 Yes.
01:19:09 Can we talk?
01:19:11 Okay, but stay there.
01:19:18 Marie...
01:19:25 I know questions piss you off.
01:19:29 I don't know what's up,
01:19:36 to put you in that state.
01:19:40 But I've got an imagination, okay?
01:19:48 The worst would be a relief.
01:19:57 Who is it?
01:19:58 Room service.
01:20:01 Coming.
01:20:08 Hello, sir. Beautiful day, isn't it?
01:20:11 Weren't you out of ham?
01:20:12 Sorry?
01:20:14 Okay, it's no big deal.
01:20:17 How many targets?
01:20:19 One but double.
01:20:21 What's he like?
01:20:22 I haven't been informed yet.
01:20:25 My name's Roberto. If you want to call me...
01:20:27 Yeah, Harry Vederchi.
01:20:33 Target visible in 10 seconds.
01:20:46 Which one of them is it?
01:20:48 I haven't the data yet.
01:20:52 The target, damn it!
01:20:54 The woman.
01:20:56 The woman in brown.
01:20:58 For Christ's sake, the woman!
01:21:01 The fucking woman!
01:21:10 What's up? Why don't you respond?
01:21:13 You promised not to come in.
01:21:15 I know, but I heard a noise...
01:21:18 I spent 15 minutes at the door.
01:21:38 You didn't hear me, huh?
01:21:53 Fine.
01:21:57 This'll keep you going.
01:22:53 Miss?
01:22:55 Hot chocolate. Cake.
01:23:04 Interested in my vacation?
01:23:08 I know you and your sadistic games.
01:23:13 You're sick, Bob. I need to tell you that.
01:23:18 Your job's a sewer for you.
01:23:23 I'm happy to see you.
01:23:29 I miss the time
01:23:33 An ambassador, leaving in five months.
01:23:36 Get him before he goes.
01:23:40 You've got five months.
01:23:44 I thought of you.
01:23:50 Always on two jobs at once, huh?
01:23:54 It's to show I love you.
01:24:30 What a welcome! I'll try again.
01:24:40 There, that's much better.
01:24:46 From now on,
01:24:50 -Exactly.
01:24:52 You bet!
01:24:53 -Champagne!
01:25:09 Who taught you to smile?
01:25:11 You did.
01:25:15 I think we should move.
01:25:17 I thought something bigger
01:26:01 He's seeing his mistress there.
01:26:10 Got a light?
01:26:12 See you later.
01:26:25 Sorry, I got held up.
01:26:30 Maximilien Jedreck, posted in Paris
01:26:34 He's keeping data in the embassy safe,
01:26:38 waiting until he goes home. Classic.
01:26:41 What sort of data is it?
01:26:43 All sorts: computing,
01:26:49 Who's the girl?
01:26:51 Anne-Marie. Been together for two years.
01:26:55 Seems safe enough.
01:26:59 We're not interested in him.
01:27:02 We're after the companies selling the data,
01:27:06 and to get them, we need proof.
01:27:10 The proof's in the embassy safe?
01:27:12 Yeah, and the keys are in his pocket.
01:27:15 So we know where to look.
01:27:18 Relations are strained.
01:27:24 Try to work magic, not havoc.
01:27:43 Sweetheart?
01:27:54 Sweetheart?
01:28:04 Shit, you scared me!
01:28:24 How do you smell so good in a hospital?
01:28:29 That's my secret.
01:28:37 Tell me about
01:28:43 Tonight's the last.
01:30:23 Damn paintings!
01:30:26 I'm to look after you.
01:30:35 Marie-Hélène, how do you do?
01:30:41 How do you do?
01:30:59 I won't be long.
01:31:17 That'll take some selling.
01:31:24 Who's it by?
01:31:26 A guy who was a pain in the neck
01:31:31 What'll you drink?
01:31:34 Whiskey.
01:31:52 So you work with Anne-Marie?
01:31:55 Sometimes. Dad's gallery's near hers.
01:31:59 In the same street?
01:32:01 Yes, a bit further up.
01:32:07 A bit further up, a bit further up.
01:32:17 Ah, I see.
01:32:20 Thank you.
01:32:23 After the Finnish gallery.
01:32:27 No, further up.
01:32:29 Your elbow!
01:32:33 Glug-glug.
01:32:46 Lie down. It's time to sleep.
01:33:18 Christian, it's just a housewife coming up.
01:33:22 Okay, message received.
01:33:37 -Joséphine?
01:33:40 The ambassador uses a code
01:33:43 Yeah, but we got it.
01:33:45 They changed it.
01:33:47 Surveillance just told me.
01:33:50 So we drop everything?
01:33:52 Hold on, I'll find out.
01:34:08 No, mission maintained.
01:34:10 -What do you mean?
01:34:16 It's my mission, for six months...
01:34:18 Shut it! Orders are orders!
01:34:20 Mission maintained with maximum priority.
01:34:24 Fuck your goddamn cleaner!
01:34:32 Shall we get out?
01:34:38 No, we wait and talk to him.
01:35:05 Maurice?
01:35:15 Maurice, who's coming up?
01:35:34 It's okay. It's okay!
01:35:36 Calm down! Calm down!
01:35:38 Okay!
01:35:40 I'll go.
01:35:46 Victor, the cleaner.
01:35:57 Bathroom?
01:35:58 Over there.
01:36:00 Bring that one, too.
01:36:13 And the driver?
01:36:14 In the trunk.
01:36:18 Go on then, talk to him.
01:36:20 Drop it, okay? Maybe you've a better idea?
01:36:36 Victor, we've got to talk first.
01:36:39 After.
01:36:43 What are you doing?
01:36:44 Cleaning up your shit.
01:36:49 Fuck, he's not dead!
01:36:54 You're out of your mind!
01:36:56 Hold him down, asshole!
01:36:58 -I've had it!
01:37:00 Here, here! I've had it!
01:37:03 Shut your mouth.
01:37:04 Calm down. Help me.
01:37:06 You go to the embassy! Here are the keys!
01:37:09 Cut it out, asshole!
01:37:11 Yeah, I'll cut it out!
01:37:14 Stop it!
01:37:44 Victor...
01:37:46 I'd better call for orders, huh?
01:37:51 Victor! No, no, Victor!
01:37:56 I don't stop missions in progress.
01:37:59 You'll make no calls.
01:38:01 We're going to finish this
01:38:35 I'd better come.
01:38:37 No, you'd better not.
01:38:42 And just calm down. Calm down.
01:38:45 See you in an hour.
01:42:41 You said an hour.
01:42:47 Time to clean up.
01:42:48 No! You're not cleaning anything, Victor.
01:42:52 We'll just go for a little drive.
01:42:56 Okay?
01:43:01 The mission's not over.
01:43:05 Please, Victor. I can't take any more of this.
01:43:10 Please, let's go!
01:43:17 Who's that?
01:43:19 I don't know.
01:43:21 Sir? What's happening, sir?
01:43:25 Oh, shit!
01:43:32 Let's get out of here!
01:43:43 They're ready.
01:43:45 Nothing's wrong.
01:43:47 False alert. Calm down.
01:44:02 They've shut the gate. We can't get out.
01:44:06 We'll call back.
01:44:08 Stop!
01:44:13 -A quick drive and we'll call back.
01:46:07 Move over.
01:46:27 Look at me, Marie.
01:46:42 My poor love.
01:46:48 They'll wear you out.
01:46:51 The job's too tough for you.
01:46:56 Look at your tiny hands.
01:47:00 They need protecting.
01:47:05 They mustn't get old.
01:47:11 Stop before it's too late.
01:47:18 Why do you say that?
01:47:25 I know everything, Marie.
01:47:30 There never has been
01:47:38 I also know about
01:47:43 the stakeouts, the tailings,
01:47:46 the video cassettes.
01:47:50 Why didn't you say so?
01:47:54 Because I love only you.
01:48:02 Thank you.
01:48:23 My little Marco.
01:48:30 You're the most beautiful person I ever met.
01:48:39 The only one who helped me, too.
01:48:48 Are you going away?
01:49:02 Got a little place for me?
01:49:05 You're better in a big place.
01:49:32 I love you.
01:50:42 Mathieu! I'll go up first.
01:50:45 I'll call if there's trouble.
01:51:00 Come to shoot me?
01:51:02 No.
01:51:09 Don't you think
01:51:12 she's paid her dues?
01:51:15 Hasn't she the right to live?
01:51:21 Her life's been ruined.
01:51:23 I know all that.
01:51:25 But she ruined a life a few years ago.
01:51:28 A policeman's.
01:51:31 Those are heavy dues.
01:51:35 She killed for you, too.
01:51:37 It only counts when it suits you.
01:51:47 Okay, Marco,
01:51:51 I'm listening. What do you want me to do?
01:51:55 Protect her.
01:52:01 I'll try,
01:52:03 but she's in danger, Marco.
01:52:06 She took the embassy documents.
01:52:09 She's out of danger, then.
01:52:40 She left you a note,
01:52:42 but I tore it up.
01:52:47 What did it say?
01:53:11 We'll miss her, huh?