Nine Dead
|
00:00:25 |
Legenda, sync e tradução by rafaeldk |
00:00:36 |
[TEX-DOWNLOADS] |
00:00:45 |
addic7ed.com |
00:02:31 |
Oi, Sully. |
00:02:34 |
Baby, eu só precisava descansar |
00:02:35 |
por um segundo. |
00:02:37 |
Então esse é o motivo pra você |
00:02:40 |
Você é paga para dançar, |
00:02:45 |
Agora, vá trabalhar! |
00:02:48 |
Você consegue ser um verdadeiro pau no cú |
00:02:54 |
Vagabunda idiota. |
00:03:00 |
Feche tudo quando você tiver acabado. |
00:03:02 |
Eu estou saindo. |
00:03:14 |
Ei, cara! |
00:03:16 |
Me solta! |
00:03:18 |
Tire suas mãos! |
00:03:39 |
E então eles venceram eles |
00:03:42 |
Isso nem foi um jogo de futebol americano. |
00:03:45 |
Você sabe, ele podia ter falado USC. |
00:03:46 |
Ele podia ter falado |
00:03:48 |
Agora ele está indo para |
00:03:51 |
Meu amigo... |
00:03:52 |
Se eu tivesse ficado sóbrio |
00:04:20 |
Nossa atenção se vira |
00:04:22 |
que nós estamos acompanhando |
00:04:24 |
A maior parte da área de Los Angeles |
00:04:26 |
tem sido atormentada com uma onda |
00:04:29 |
com até 4 vítimas |
00:04:33 |
e todos possivelmente |
00:04:35 |
Agora, uma fonte dentro da polícia de |
00:04:38 |
se existe ou não |
00:04:40 |
uma ligação entre as vítimas do sequestro. |
00:04:42 |
Vou ficar com a conta. |
00:04:43 |
Um detetive da seção do Leste de Los Angeles |
00:04:47 |
também foi vítima |
00:05:29 |
Você quer sair do carro? |
00:05:33 |
Isso não é fofo? |
00:05:52 |
Me desculpem, rapazes |
00:05:53 |
Vocês devem ir. |
00:05:54 |
Tenho uma audição pela manhã. |
00:05:56 |
Ei, eu vi você em um comercial |
00:05:58 |
você é muito ruim cara! |
00:06:23 |
Ei, é a Kelly. |
00:06:24 |
Não, eu não sei nada mais |
00:06:26 |
Jackson foi pego, |
00:06:27 |
e eles acham que possa |
00:06:29 |
que foi pego no vale |
00:06:31 |
E eu recebi um relatório |
00:06:33 |
sobre um sequestro em Barstow, |
00:06:34 |
e eles acham que foi o cara do |
00:06:36 |
Eu não sei... |
00:06:37 |
Acho que temos que encostar todos |
00:06:40 |
e ver se Jackson está trancado |
00:06:42 |
Eu sei que isso |
00:06:43 |
mas nós temos que fazer alguma coisa! |
00:06:44 |
Quero dizer, quem vai saber quem é |
00:07:41 |
Não. |
00:07:42 |
Não, não. |
00:07:54 |
Você está morto! |
00:08:12 |
Você faz alguma idéia de quem eu seja? |
00:08:14 |
Você mexeu |
00:08:16 |
Você me ouviu? |
00:08:21 |
Muito obrigado. |
00:08:29 |
Meu Senhor. |
00:08:58 |
Você nunca sairá dessa. |
00:09:03 |
Me tire daqui, |
00:09:06 |
Eu vou escapar daqui. |
00:09:07 |
Eu vou explodir sua cabeça. |
00:09:08 |
E eu vou pegar essa arma |
00:09:14 |
Eu trouxe vocês 9 |
00:09:18 |
E a sobrevivência de vocês depende |
00:09:25 |
Vou deixar vocês sozinhos |
00:09:29 |
mas voltarei de 10 em 10 |
00:09:32 |
até que vocês descubram a razão |
00:09:38 |
Se vocês realmente resolverem o problema, |
00:09:41 |
libertarei os sobreviventes, |
00:09:43 |
avisarei à polícia |
00:09:45 |
a farei uma completa confissão |
00:09:47 |
que cometerei aqui hoje. |
00:09:52 |
Espere! Eu não entendi. |
00:09:53 |
Eu não fiz nada! |
00:10:06 |
Vocês 10 minutos. |
00:10:46 |
Eu não sei |
00:10:47 |
mas é melhor alguém |
00:10:49 |
porque eu não vou |
00:10:51 |
O cara lá fora está só |
00:10:53 |
O que te faz pensar isso? |
00:10:55 |
Eu só sei. |
00:10:57 |
Ninguém propõem um acordo desses de verdade. |
00:11:00 |
Ave Maria, cheia de graça |
00:11:02 |
O Senhor é... |
00:11:05 |
O Senhor é... |
00:11:07 |
Merda! |
00:11:09 |
Como é o resto? |
00:11:11 |
Algum de vocês deve |
00:11:13 |
O que você fez? |
00:11:16 |
Não olha pra mim, piranha. |
00:11:17 |
Tem outras 8 pessoas aqui. |
00:11:30 |
Alguém consegue pensar em alguma razão |
00:11:35 |
Ele vai nos matar, |
00:11:37 |
então deve ser alguma coisa. |
00:11:39 |
Bem, eu serei o primeiro |
00:11:41 |
que eu tenho |
00:11:43 |
mas eu não sei |
00:11:44 |
ou porque estou aqui. |
00:11:46 |
E eu serei o último a admitir. |
00:11:49 |
Ele é um podre, |
00:11:50 |
e ainda digo que ele é um tira. |
00:11:52 |
O que? |
00:11:54 |
O cu-podre de porco |
00:11:55 |
colocou um monte de criminosos |
00:11:57 |
Certo? |
00:11:58 |
Assusta todos e eles soltam |
00:12:03 |
Aí os tiras fazem uma lista |
00:12:05 |
Não estou falando merda alguma. |
00:12:06 |
Isso não é uma armadilha de policiais. |
00:12:10 |
Eu tive um amigo |
00:12:13 |
se envolveu em uma briga de bar |
00:12:15 |
O cara era um policial. |
00:12:18 |
Algum tempo depois, |
00:12:21 |
O jogaram em uma festa do pijama dos inferno. |
00:12:25 |
O cara nunca mais andou como antes. |
00:12:27 |
Não é um policial! |
00:12:29 |
Como você pode ter tanta certeza? |
00:12:31 |
Porque eu sou um |
00:12:34 |
É... |
00:12:35 |
Eu tive um cliente |
00:12:38 |
ameaçando me matar |
00:12:39 |
quando eu o tirei do bar. |
00:12:44 |
Mas daí ele bateu o carro num prédio. |
00:12:47 |
Talvez tudo isso seja |
00:12:50 |
Você acha que ele |
00:12:53 |
Olha, ele é obviamente maluco, |
00:12:54 |
então isso é algo que podemos usar |
00:12:57 |
Nós devemos pensar |
00:12:59 |
que ele mataria 9 pessoas |
00:13:01 |
Algum crime terrível que nós cometemos! |
00:13:09 |
Me desculpe, Padre, |
00:13:11 |
mas a pior |
00:13:14 |
pode fazer para outra |
00:13:15 |
é molestar crianças. |
00:13:19 |
Nunca. |
00:13:21 |
Eu nunca faria uma coisa dessas! |
00:13:25 |
Eu fiz. |
00:13:28 |
Foram meninos ou meninas? |
00:13:31 |
E isso te importa? |
00:13:33 |
Não, não. |
00:13:36 |
Nem a mim. |
00:13:39 |
Você me colocou em uma sala com você... |
00:13:42 |
e você vai desejar |
00:13:44 |
Docinho, nós estamos em uma sala |
00:13:49 |
e a única coisa que tentará fazer |
00:13:52 |
assim como eu. |
00:13:55 |
O que eu fiz pode ter |
00:13:59 |
mas vocês dois |
00:14:02 |
e todos vocês... |
00:14:06 |
O que vocês fizeram |
00:14:07 |
para merecer a morte? |
00:14:18 |
Meu nome é Eddie Vigoda. |
00:14:19 |
Olá, Eddie. |
00:14:25 |
Talvez isso ajude ninguém. |
00:14:27 |
Não, Eddie. |
00:14:29 |
Não, não ajuda. |
00:14:58 |
Eu sou Dean Jackson. |
00:15:02 |
Eu sou Kelly Murphy. |
00:15:03 |
Eu sou uma assistente |
00:15:05 |
do Conselho de Los Angeles. |
00:15:08 |
Consegue pensar em alguém |
00:15:10 |
que gostaria de vingança, |
00:15:13 |
você sabe, algum psicopata foragido? |
00:15:15 |
Pode escolher. |
00:15:17 |
Quero dizer, eu fiz mais |
00:15:19 |
mas existem pessoas que tomam nota |
00:15:20 |
que vêm atrás de mim. |
00:15:22 |
E ninguém sabia desse cara. |
00:15:26 |
Jackson, gostaria de acrescentar alguma coisa? |
00:15:32 |
Eu te conheço. |
00:15:34 |
É o que você diz. |
00:15:37 |
Nós fizemos negócios |
00:15:40 |
Tenho certeza que foi pouca coisa |
00:15:42 |
mas foram grandes pra mim. |
00:15:44 |
Meu nome é |
00:15:47 |
Que tipo de negócio você |
00:15:49 |
Sully é da máfia. |
00:15:53 |
Não me surpreende |
00:15:55 |
Faz muito tempo. |
00:15:56 |
Qual o seu nome de qualquer forma? |
00:15:58 |
Sully Fenton. De Vegas. |
00:16:01 |
Que tipo de negócios |
00:16:04 |
Pergunte ao garoto. |
00:16:08 |
Um negócio apareceu, uma metanfetamina |
00:16:12 |
Estava com um déficit de 5 mil, |
00:16:15 |
Ouvi dizer que ele estava no negócio |
00:16:17 |
por uma parte nos produtos e lucros. |
00:16:19 |
Tenho certeza que 5 mil era |
00:16:21 |
especialmente vendendo metanfetamina. |
00:16:23 |
E o que aconteceu? |
00:16:25 |
Eu vendi |
00:16:27 |
que se revelaram ser |
00:16:30 |
E fui preso por 3 anos. |
00:16:32 |
Mas você me pagou, certo? |
00:16:34 |
Sim, sim. |
00:16:36 |
Todo mundo sabe o que acontece |
00:16:39 |
Eu não sou idiota. |
00:16:42 |
Eu não tinha nada quando |
00:16:46 |
Quando saí tinha menos ainda. |
00:16:47 |
Mas eu consegui o que eu precisava |
00:16:50 |
assim que eu estava na rua, |
00:16:52 |
Você foi pago |
00:16:55 |
Agora sou um ator e bartender |
00:16:57 |
Bom pra você. |
00:17:01 |
Eu vou perder minha audição para a série. |
00:17:03 |
Sua audição? |
00:17:05 |
Onde diabos você pensa que está? |
00:17:07 |
Jesus, você não pode dar um |
00:17:09 |
Estamos todos assutados aqui. |
00:17:13 |
Ei, Sully é o único que |
00:17:19 |
Minhas viagens me levaram |
00:17:21 |
inclusive Los Angeles. |
00:17:24 |
Mais do que poucas prisões. |
00:17:28 |
Eu sou Pe. Michael Francis. |
00:17:29 |
Eu tenho uma paróquia católica |
00:17:34 |
Eddie, de onde você é? |
00:17:38 |
Barstow. |
00:17:40 |
Vocês simplesmente esqueceram de mim. |
00:17:43 |
Você disse que não ia falar. |
00:17:44 |
Eu presumi que você |
00:17:46 |
desde que, você sabe... |
00:17:48 |
de bixinhas como você. |
00:17:49 |
Você vai ver a bixinha... |
00:17:54 |
Com licença |
00:17:57 |
Ninguém gosta mais das suas brigas |
00:18:03 |
mas acho que estamos esquecendo de alguém... |
00:18:07 |
Você fala inglês? |
00:18:10 |
Inglês? |
00:18:11 |
Diga algo. |
00:18:13 |
Eu sei que você nos entende. |
00:18:22 |
Alguém sabe que lingua é? |
00:18:24 |
Alguém sabe? |
00:18:26 |
- Como diabos você sabe? |
00:18:28 |
É irritante, seja lá o que for. |
00:18:31 |
Espero que ele encape a bunda dela primeiro. |
00:18:37 |
Preto! |
00:18:42 |
Ela fala inglês! |
00:18:45 |
É, ela é engraçada. |
00:18:47 |
Vamos ver quem vive e quem |
00:19:04 |
Essa situação fede a |
00:19:07 |
- Jesus! |
00:19:09 |
Deus, pela última vez... |
00:19:10 |
Isso não tem nada a ver |
00:19:13 |
Como você pode ter tanta certeza? |
00:19:15 |
Eu sabia! |
00:19:17 |
Eu pensei que se eu falasse, seus merdas, |
00:19:20 |
vocês não falariam nada, |
00:19:22 |
- Mocinho? |
00:19:24 |
- Você é um dos mocinhos? |
00:19:26 |
No meu antigo bairro, |
00:19:31 |
Eu não sou um marginal. |
00:19:37 |
Eu faço uma aposta |
00:19:39 |
que nosso anfitrião mascarado vai voltar, |
00:19:42 |
pegar um de nós, |
00:19:44 |
atirar pra cima, |
00:19:49 |
É! É isso que ele vai fazer! |
00:19:51 |
Ele vai nos aterrorizar... |
00:19:53 |
- Você acha? |
00:19:55 |
- Sério? |
00:19:58 |
Nós conseguimos fazer isso. |
00:19:59 |
Sim... |
00:20:01 |
porque estamos todos aqui, |
00:20:04 |
Quer saber |
00:20:05 |
Eu realmente aprecio |
00:20:09 |
mas se esse porco estiver errado, |
00:20:11 |
Meu nome é Coogan. |
00:20:14 |
E eu tenho que dizer, |
00:20:16 |
que foi um prazer |
00:20:18 |
gastar meus últimos 10 minutos com vocês. |
00:20:22 |
Bem, nós ainda não sabemos seu nome... |
00:20:24 |
Você não sabe? |
00:20:27 |
A Miss China ali disse |
00:20:28 |
Isso é o que você |
00:20:32 |
Certo? |
00:20:33 |
Isso é com P maiúsculo ou minúsculo? |
00:20:36 |
Isso... Isso é... |
00:20:39 |
Maiúsculo. |
00:20:42 |
Você acha que isso é engraçado? |
00:20:44 |
Isso não é engraçado. |
00:20:45 |
Ei, o que mais vou fazer? |
00:20:47 |
Dentro de 3 segundos vamos descobrir |
00:20:49 |
se Coogan está certo sobre isso |
00:20:52 |
ou se um de nós vai estar morto. |
00:21:08 |
Porque estão aqui? |
00:21:09 |
Você tem que nos dar mais tempo! |
00:21:11 |
Você está pedindo o impossível. |
00:21:14 |
Estamos todos dispostos a fazer |
00:21:16 |
Mas você tem que nos dar algo em troca. |
00:21:24 |
Ok, ok. |
00:21:32 |
Como eu poderia saber disso? |
00:21:35 |
Por favor, espere um segundo! |
00:21:49 |
O que você está fazendo cara? |
00:21:51 |
Deus! |
00:22:05 |
Porra! |
00:22:15 |
Eu sinto muito por vê-lo partir |
00:22:16 |
mas é um a menos pra se preocupar, não? |
00:22:21 |
Como eu disse, |
00:22:22 |
vocês tem que saber porque eu trouxe |
00:22:26 |
para sobreviverem. |
00:22:29 |
Se vocês querem sair daqui vivos, |
00:22:30 |
é melhor descobrirem |
00:22:46 |
Eu não posso morrer desse jeito. |
00:22:48 |
Por favor, Deus. |
00:22:52 |
Padre... |
00:22:54 |
Você acha que podemos descartar a idéia |
00:22:56 |
de ele fingir matar lá fora? |
00:23:00 |
Para quem você está rezando? |
00:23:03 |
Deus não está aqui. |
00:23:09 |
Você ainda |
00:23:11 |
Se não descobrirmos o que está acontecendo |
00:23:13 |
antes que mais alguém morra, |
00:23:15 |
não sairemos daqui vivos. |
00:23:16 |
Bem, alguém aqui |
00:23:21 |
Eu falo um pouco de Espanhol. |
00:23:22 |
Habla español? |
00:23:27 |
Sério? |
00:23:31 |
Sem chance... |
00:23:34 |
Padre, você tem certeza que não tocou |
00:23:37 |
Eu nunca feri uma criança em minha vida. |
00:23:41 |
De qualquer jeito, aquela coisa ali, |
00:23:42 |
já admitiu ter cometido crime, |
00:23:45 |
Ei! |
00:23:47 |
Rapazes, talvez eu tenha feito uma besteirinha |
00:23:49 |
mas eu já passei 5 anos na prisão. |
00:23:54 |
Estou tentando ser um novo homem. |
00:23:57 |
Com o que você gasta tempo? |
00:23:59 |
Não com pedofilia? |
00:24:01 |
Não. Isso é tudo que |
00:24:04 |
Veja... |
00:24:10 |
Você é um vencedor, não é? |
00:24:11 |
Obrigado. |
00:24:14 |
Pedaço de merda. |
00:24:19 |
Eu acho que está na hora |
00:24:25 |
Está bem. |
00:24:27 |
Eu sou Leon, de Los Angeles. |
00:24:29 |
Eu e meu irmão costumávamos trabalhar |
00:24:32 |
Que tipo de trabalho você fazia? |
00:24:52 |
Procurando por isso? |
00:25:01 |
Não me olhem assim. |
00:25:03 |
Pelo menos nunca fiz sexo e matei crianças. |
00:25:05 |
Eu nunca matei ninguém. |
00:25:07 |
Mas eu roubaria o seu rabo |
00:25:10 |
Dinheiro é o que importa, |
00:25:12 |
Mas armas? |
00:25:14 |
Armas podem ser melhores que dinheiro. |
00:25:17 |
Kelly, você nunca procesou Leon? |
00:25:19 |
Não. Ele não me parece familiar. |
00:25:21 |
Isso porque eu nunca fui pego. |
00:25:22 |
É, bem, nosso amigo |
00:25:24 |
É, saindo da biblioteca... |
00:25:26 |
Biblioteca? |
00:25:28 |
É, no meu trabalho vale a pena pesquisar. |
00:25:32 |
Se o tira e Kelly |
00:25:34 |
e Christian e Vegas Sully |
00:25:38 |
isso faria sentido... |
00:25:43 |
quer saibamos ou não. |
00:25:47 |
Bem, se eu te prendi, vocês saberiam melhor do que eu. |
00:25:50 |
- Minha lista é longa. |
00:25:52 |
Eu nem saberia |
00:25:53 |
Mas nos meus negócios, |
00:25:55 |
nós não fazemos essas merdas. |
00:25:57 |
Eu esqueci como vocês podem ser |
00:26:00 |
quando se trata de seres humanos. |
00:26:01 |
Eu passo todo momento |
00:26:03 |
tentando ajudar pessoas em minha comunidade, |
00:26:06 |
e tudo o que vocês parecem fazer |
00:26:08 |
Você se põe em um pedestal, |
00:26:11 |
mas você está aqui, |
00:26:12 |
Então porque você não para de falar |
00:26:14 |
e tenta descobrir porque você está? |
00:26:15 |
Ei, Eddie. |
00:26:17 |
- Eddie. |
00:26:19 |
Ninguém está te impedindo de falar, Eddie. |
00:26:21 |
Eu trabalho para uma operadora de seguros de saúde. |
00:26:23 |
- Sou de Barstow. |
00:26:25 |
Algum outro fato útil |
00:26:28 |
- Estou fazendo meu melhor. |
00:26:31 |
O que você faz? |
00:26:32 |
Vamos lá, o que você faz, Eddie? |
00:26:34 |
Ok. |
00:26:37 |
Alguns anos atrás, |
00:26:40 |
Ele tinha cancêr de cólon. |
00:26:42 |
Minha empresa faz muitos |
00:26:45 |
e eu falsifiquei seus formulários. |
00:26:48 |
Assim ele podia receber o tratamento. |
00:26:51 |
Mas eu fiz isso pra ajudar meu cunhado. |
00:26:54 |
Quero dizer... Isso não faz sentido. |
00:26:56 |
Eu sou uma boa pessoa. |
00:26:58 |
Eu não mereço estar aqui. |
00:26:59 |
Eu não deveria estar aqui. |
00:27:01 |
Ei! |
00:27:02 |
Relaxa aí, torneira com goteira. |
00:27:07 |
Ok. |
00:27:09 |
- Eu sou humano. |
00:27:12 |
Então, vocês sabem... |
00:27:13 |
Todo mundo tem uma aparência... |
00:27:15 |
Vocês sabem... Riam... |
00:27:17 |
Mas sabem do mais? |
00:27:20 |
Se não começarmos a confessar |
00:27:23 |
Quero dizer... |
00:27:25 |
Nós nunca sairemos daqui vivos. |
00:27:27 |
Todo mundo... |
00:27:35 |
Jackson e eu |
00:27:39 |
É, até minha mulher descobrir. |
00:27:41 |
Sua mulher iria tão longe |
00:27:43 |
pra se vingar |
00:27:44 |
Não, ela se divorciou de mim |
00:27:46 |
Eu acho que é longe o bastante. |
00:27:47 |
Além do mais, ela não tinha como |
00:27:50 |
E não teria razão também. |
00:27:53 |
Eu não acho que ela me odeie tanto assim. |
00:27:55 |
É o seu ganha pão. |
00:27:57 |
Veja, ninguém sabia de vocês, |
00:28:02 |
E ninguém quer ouvir |
00:28:05 |
Bem, ela só está puta da cara, |
00:28:07 |
porque nós fomos pegos. |
00:28:08 |
Claro, foi a sua boa grande que |
00:28:09 |
Quer saber, Kelly? |
00:28:11 |
Eu perdi minha esposa! |
00:28:12 |
Sim, e eu fui rotulada |
00:28:14 |
Isso fez maravilhas pra minha carreira. |
00:28:16 |
E eu não fui a única pessoa |
00:28:18 |
O que foi isso? Um mês para |
00:28:22 |
Ei, gatinhos... |
00:28:23 |
Porque tanta hostilidade? |
00:28:26 |
Um caso é um caso. |
00:28:27 |
Agora estamos recebendo |
00:29:16 |
Tá olhando o que? |
00:29:23 |
Você dá um bom caldo. |
00:29:25 |
Você tá virando viado agora? |
00:29:27 |
Não, estou apenas percebendo |
00:29:32 |
Vocês não vão conseguir merda nenhuma. |
00:29:36 |
- Chega mais perto, venha. |
00:29:39 |
Comece a chutar. |
00:29:40 |
Você é louco, cara. |
00:29:42 |
Tem idéia melhor? |
00:29:43 |
Quebre minha mão |
00:29:44 |
Você é louco. |
00:29:47 |
Não estou brincando. |
00:29:48 |
Começa a chutar, cara. |
00:29:50 |
Com prazer. |
00:29:56 |
Vamos logo, entra no jogo. |
00:30:08 |
Espere! |
00:30:09 |
Pare. |
00:30:10 |
Espere, estou quase lá. |
00:30:12 |
Vai! |
00:30:13 |
Mais um, mais um. |
00:30:19 |
Ok, ok, ok. |
00:30:21 |
Está bem, está bem. |
00:30:33 |
Leon, Leon, levante! |
00:30:34 |
Fique atrás da porta. |
00:30:35 |
E quando ele vier, |
00:30:37 |
e nós atacamos. |
00:30:38 |
É, mande ele pra mim. |
00:30:41 |
Vamos lá! |
00:30:42 |
- É uma boa idéia. |
00:30:43 |
Mas eu tenho uma melhor. |
00:30:46 |
Até mais. |
00:30:48 |
Piranha, você acha que eu dou a mínima |
00:30:53 |
Vai pro inferno! |
00:30:54 |
Leon, você não pode |
00:30:58 |
Seu pedaço de merda estúpido! |
00:30:59 |
Não faça isso. |
00:31:00 |
Você sabe que não pode nos deixar aqui. |
00:31:02 |
Não nos deixa aqui. |
00:31:04 |
Merda! |
00:31:41 |
Porra! |
00:31:53 |
As merdas que passaram pela minha cabeça |
00:31:55 |
enquanto eu tava naquela merda de sala. |
00:31:57 |
E que merda de sala era aquela! |
00:32:00 |
E agora que eu tenho essa arma... |
00:32:02 |
as coisas que guardei pra você... |
00:32:06 |
Eu planejo isso por 2 anos. |
00:32:08 |
Nada vai tirar o que tenho guardado pra você. |
00:32:11 |
e os outros. |
00:32:14 |
Antes de eu entrar, |
00:32:16 |
nessa arma que está segurando. |
00:32:19 |
Mas essa aqui... |
00:32:21 |
Essa arma tem 6 balas. |
00:32:25 |
Merda! |
00:32:35 |
Ele não conseguiu. |
00:33:14 |
Porque vocês estão aqui? |
00:33:29 |
Talvez você deva tirar eles |
00:33:32 |
Eu odeio ver alguém morrer |
00:33:34 |
antes de você ter a chance |
00:33:42 |
Yeah. |
00:33:44 |
Essa é uma boa razão. |
00:33:53 |
Deus, por favor. |
00:33:56 |
Você não tem que fazer isso! |
00:34:21 |
Até agora, |
00:34:24 |
Só queiro que você saiba |
00:34:26 |
Vai se foder! |
00:34:44 |
Ave Maria, cheia de graça |
00:34:45 |
O Senhor é convosco |
00:34:48 |
Bendita és... |
00:34:51 |
Bendita és vós entre as mulheres... |
00:34:54 |
Eu não consigo lembrar |
00:34:57 |
Eu costumava saber. |
00:34:59 |
Eu já disse isso milhares de vezes. |
00:35:03 |
Pode me ajudar, Padre? |
00:35:05 |
O que? |
00:35:06 |
O que há de errado? |
00:35:08 |
Eu não sei. |
00:35:10 |
Eu não consigo lembrar, |
00:35:14 |
Veja. |
00:35:15 |
Nós temos mais 10 minutos. |
00:35:18 |
Isso pode ser o tempo |
00:35:28 |
Está achando algo engraçado aqui, ensanguentado? |
00:35:35 |
Eu vou morrer como o homem disse, |
00:35:38 |
e vocês morrerão comigo. |
00:35:42 |
Eu tenho 8 minutos pra viver. |
00:35:46 |
Não vou nem pensar em vocês putas. |
00:35:52 |
Eu devo fazer paz. |
00:35:57 |
Se você for morrer |
00:35:59 |
então vou morrer sendo um |
00:36:02 |
Vejam, nós sabemos que Leon |
00:36:05 |
Isso significa que temos 8 minutos |
00:36:08 |
e mais 10 minutos |
00:36:11 |
Vamos lá, |
00:36:12 |
Vamos pensar juntos. |
00:36:14 |
Vamos, nós podemos fazer isso. |
00:36:29 |
Alguma coisa ligou a japa. |
00:36:33 |
É quase cômico se ver bem. |
00:36:41 |
Imagem e Ação? |
00:36:43 |
Óculos? |
00:36:44 |
Óculos! |
00:36:46 |
Eu não uso óculos há anos. |
00:36:47 |
Eu me lembro |
00:36:49 |
Essa mulher te conhece, |
00:36:52 |
Bang, bang! |
00:36:54 |
Um tiro? |
00:36:55 |
Um tipo de tiro? |
00:36:56 |
Roubo? |
00:36:57 |
Roubo! |
00:36:59 |
Sr. Chan? |
00:37:00 |
Chan, Chan! |
00:37:08 |
O nome dela é Nhung Chan. |
00:37:14 |
Você pegou o cara |
00:37:16 |
Sim, Chan reconheceu em uma lista de suspeito. |
00:37:18 |
Eu fiz o processo. |
00:37:19 |
Ele foi para San Quentin. |
00:37:20 |
Qual era o nome desse cara? |
00:37:23 |
Greeley, Wade Greeley. |
00:37:27 |
Ele era um garoto de merda, |
00:37:30 |
Um perdedor total. |
00:37:32 |
Então é isso? |
00:37:33 |
Isso é o porque estamos aqui? |
00:37:34 |
Por causa desse rapaz... |
00:37:37 |
Ele está puto porque você |
00:37:39 |
Tudo o que temos aqui |
00:37:43 |
e um monte de perguntas sem respostas. |
00:37:47 |
Ok, eu nem me lembro |
00:37:49 |
Wade Greeley. |
00:37:50 |
E você, Padre? |
00:37:51 |
Alguma coisa dessas |
00:37:54 |
Me desculpe. |
00:37:55 |
Não posso te ajudar. |
00:37:57 |
Ok, se Wade Greeley |
00:37:59 |
ir para cadeia |
00:38:01 |
então a gente deve se encaixar |
00:38:07 |
Acho que nós temos uma linha do tempo. |
00:38:10 |
Vocês sabem, |
00:38:12 |
Eu vejo um fio de esperança. |
00:38:14 |
Eu pensei por um segundo achei |
00:38:17 |
Ora, ora, ora... |
00:38:18 |
Veja quem está de volta dos mortos. |
00:38:20 |
Vai com calma, cara. |
00:38:21 |
Vai com calma. |
00:38:24 |
Estou tendo uma troca de coração |
00:38:28 |
Estou pensando. |
00:38:31 |
não é certo. |
00:38:34 |
Eu não fiz nada bom |
00:38:39 |
Eu disse que nunca matei ninguém. |
00:38:44 |
Isso é uma mentira. |
00:38:50 |
Eu quero minha parte do dinheiro |
00:38:53 |
Que dinheiro? |
00:38:54 |
Cara, você está viajando. |
00:38:55 |
Eu sei sobre o dinheiro |
00:38:57 |
e das putas de Brentwood mês passado. |
00:39:01 |
Você está me acusando de |
00:39:02 |
Não, estou falando na cara. |
00:39:07 |
Não vire as costas pra mim. |
00:39:16 |
Você aponta arma para as pessoas? |
00:39:18 |
Com certeza, filho da puta! |
00:39:20 |
Eu tenho uma arma também. |
00:39:28 |
Eu joguei o corpo dele em uma lixeira |
00:39:32 |
no Festival de 5 de maio. |
00:39:36 |
Ele dizia nunca ter gostado |
00:39:37 |
e seus desfiles. |
00:39:39 |
Um último ato infantil de minha parte. |
00:39:43 |
Dois dias depois eu fui |
00:39:47 |
Eu parei em frente ao corpo. |
00:39:50 |
E não falei nada. |
00:39:53 |
Fui para as ruas e vendi |
00:39:58 |
Eu nunca disse a ninguém isso. |
00:40:07 |
Eu não falo nem vejo muito |
00:40:11 |
Eu nunca mais verei nenhum dos dois. |
00:40:15 |
Eu nunca terei a chance de dizer que sinto muito. |
00:40:20 |
Quero que minha mãe me perdoe. |
00:40:22 |
Eu mereço morrer. |
00:40:24 |
Eu quero ser perdoado. |
00:40:26 |
Alguém me perdoe. |
00:40:29 |
Aquele que procura perdão deve encontra-lo. |
00:40:35 |
Não somos melhores do que já éramos antes. |
00:40:39 |
Não temos nada novo, |
00:40:41 |
Aqui está algo novo... |
00:40:44 |
Aquele cara disse que está planejando |
00:40:46 |
Ok, o que estávamos fazendo |
00:40:49 |
2 anos atrás eu peguei 30 dias |
00:40:51 |
por arrebentar a cara |
00:40:53 |
por criar problemas com uma de minhas dançarinas. |
00:40:54 |
Mas ninguém vai dar |
00:40:56 |
Não. |
00:40:57 |
2 anos atrás eu estava... |
00:41:00 |
Eu tinha o mesmo trabalho. |
00:41:04 |
homologações, exonerações... |
00:41:06 |
Eu não sei. |
00:41:07 |
Não é nada de diferente. |
00:41:09 |
Kelly? |
00:41:11 |
Kelly? |
00:41:12 |
2 anos atrás? |
00:41:18 |
Porque vocês estão aqui? |
00:41:19 |
Nós sabemos parte da pergunta. |
00:41:21 |
Tudo ou nada. |
00:41:24 |
Filho da puta. |
00:41:33 |
Eu te vejo no inferno! |
00:41:35 |
Eu sei. |
00:41:41 |
O que está fazendo? |
00:41:43 |
Pare com isso! |
00:42:03 |
Padre, ainda está conosco? |
00:42:05 |
Você não vai gostar |
00:42:09 |
Qualquer coisa é melhor |
00:42:12 |
Quer dizer isso ou não. |
00:42:13 |
Eu descobri porque estou aqui. |
00:42:16 |
Meu Deus! |
00:42:17 |
Eu sei porque mais alguém |
00:42:21 |
Eu sei o que fizemos |
00:42:22 |
para o homem que nos mantém em cativeiro. |
00:42:24 |
O que é? |
00:42:25 |
É, desembucha! |
00:42:27 |
Não posso. |
00:42:28 |
Como assim, não pode? |
00:42:30 |
Vamos lá, Padre. |
00:42:31 |
O que foi dito para mim |
00:42:33 |
Não posso repetir. |
00:42:34 |
Quer jogar Imagem e Ação |
00:42:36 |
Eu e você, Padre, |
00:42:38 |
Não posso revelar |
00:42:40 |
Não há nada que possa fazer. |
00:42:41 |
Minha relação com Deus |
00:42:43 |
Besteira, Padre. |
00:42:45 |
Melhor você começar a falar |
00:42:48 |
Porque vou quebrar a sua maldita cabeça. |
00:42:49 |
Você vai fazer o quê? |
00:42:52 |
Eu já estou encarando a morte mesmo. |
00:42:53 |
Não tenho medo da morte |
00:42:55 |
quando se trata de defender |
00:42:57 |
Minha lealdade não |
00:43:00 |
Minha devoção não existe |
00:43:01 |
somente quando a situação parecer conveniente. |
00:43:03 |
Pessoas são mortas por sua culpa. |
00:43:05 |
Você não sabe disso pra ser verdade. |
00:43:07 |
Pro inferno que não sei, seu viado! |
00:43:08 |
Leon deitado morrendo, |
00:43:10 |
mas pelo menos tem culhões |
00:43:12 |
mesmo que fosse seu |
00:43:14 |
E agora você terá |
00:43:16 |
porque ficará em silêncio |
00:43:17 |
atrás de um colarinho |
00:43:19 |
Sully, você entregaria seu irmão |
00:43:22 |
por uma sentença mais leve? |
00:43:24 |
Meu irmão está morto. |
00:43:27 |
O seu pai então... |
00:43:29 |
Você entregaria seu pai |
00:43:32 |
Nunca passaria por cima do meu pai. |
00:43:33 |
Então agora você entende minha situação. |
00:43:36 |
Não, eu não consigo! |
00:43:38 |
É como acordar de um pesadelo |
00:43:41 |
Cala essa maldita boca, Eddie. |
00:43:44 |
Se o Padre Francis |
00:43:46 |
nós temos simplesmente que |
00:43:48 |
sair daqui sem a ajuda dele. |
00:43:50 |
O quê? |
00:43:52 |
Não. |
00:43:54 |
Mas eu tenho uma esposa em casa também, |
00:43:57 |
Vá pro inferno com o Francis, ok? |
00:43:59 |
Se ele não vai falar, |
00:44:01 |
nunca descobriremos porque ele está aqui. |
00:44:03 |
Então, se queremos viver, |
00:44:06 |
Ok, nós teremos que passar por ele. |
00:44:08 |
E temos que encarar o fato |
00:44:10 |
Eu não tenho problema com isso. |
00:44:12 |
Ok, esperem aí. |
00:44:14 |
O que nós sabemos? |
00:44:16 |
Nós sabemos que Greeley assaltou |
00:44:19 |
E sabemos que Kelly fez o processo. |
00:44:20 |
Ok, bem, já são 2 dos 9, Eddie. |
00:44:24 |
Talvez tenha mais que isso. |
00:44:26 |
Talvez isso vá além dessas pessoas |
00:44:28 |
que estão diretamente ligadas |
00:44:31 |
Talvez ele esteja pensando |
00:44:33 |
Talvez não estejamos |
00:44:34 |
todos conectados com isso. |
00:44:36 |
Talvez ele esteja indo atrás de todos que já fizeram |
00:44:38 |
alguma coisa errada pra esse cara. |
00:44:42 |
Temos que confessar. |
00:44:44 |
Confessar tudo, tudo mesmo... |
00:44:47 |
Agora. Todos nós. |
00:45:03 |
Está bem. |
00:45:07 |
Você quer uma história? |
00:45:09 |
8 anos atrás |
00:45:10 |
esse velho veio até mim |
00:45:13 |
na frente do meu pessoal. |
00:45:15 |
Algum louco |
00:45:17 |
veio e tentou me tirar |
00:45:22 |
Voltei na loja de penhores |
00:45:26 |
É, eu voltei e explodi o lugar. |
00:45:29 |
Boom! |
00:45:35 |
O problema... |
00:45:39 |
O problema foi que... |
00:45:43 |
Eu não sabia que ele |
00:45:47 |
Com seus sobrinhos. |
00:45:57 |
Por isso eu mereço morrer. |
00:46:10 |
Era meu primeiro ano na Corporação, |
00:46:17 |
Eu estava na divisão do vale, |
00:46:18 |
e meu parceiro entrou |
00:46:24 |
Foi péssimo. |
00:46:27 |
e meu parceiro estava tendo |
00:46:31 |
O garoto deu um soco no meu parceiro, |
00:46:34 |
e foi isso. |
00:46:37 |
Ele espancou a criança. |
00:46:39 |
Eu realmente queria parar com aquilo, |
00:46:44 |
mas ele olhou para mim... |
00:46:49 |
Olhou para mim, e me perguntou |
00:46:51 |
E você se juntou? |
00:46:54 |
Sim, eu não queria manchar minha reputação. |
00:46:57 |
era meu primeiro ano nas ruas. |
00:47:00 |
Então você espancou o garoto. |
00:47:02 |
Sim, mas pelo amor de Deus, |
00:47:03 |
Bem, você foi para a Corregedoria? |
00:47:05 |
Não. |
00:47:08 |
Eu fiquei lá por mais 2 anos |
00:47:11 |
e me transferi. |
00:47:13 |
Porque o seu antigo parceiro |
00:47:15 |
se você nunca o dedurou |
00:47:17 |
Não foi o meu parceiro. |
00:47:19 |
Eu estava pensando que talvez o garoto |
00:47:22 |
Não por tê-lo espancado... |
00:47:25 |
Mas por ter cegado ele. |
00:47:27 |
Isso é terrível! |
00:47:29 |
Qual era o nome da criança? |
00:47:30 |
Alfie Martinez. |
00:47:33 |
E eu não sei se essa é a razão de eu estar aqui, |
00:47:38 |
mas isso é o que me assombra |
00:47:41 |
Que eu não enfrentei. |
00:47:44 |
Que eu não tive a coragem para fazer alguma coisa, |
00:47:47 |
para enfrentar meus superiores. |
00:47:50 |
Então se o seu antigo |
00:47:52 |
não faria sentido ele estar aqui com a gente |
00:47:54 |
É, isso é apenas o fim da linha... |
00:47:57 |
E outro fim da linha. |
00:47:58 |
Estou dizendo, |
00:48:00 |
Nós temos que achar nosso próprio caminho |
00:48:02 |
Sim, isso funcionou |
00:48:08 |
Isso, cante, Irmã! |
00:48:10 |
Aleluia! |
00:48:11 |
Certo, viadinho? |
00:48:18 |
Nós temos que pensar em alguma coisa. |
00:48:27 |
Acabei de pensar em algo. |
00:48:29 |
Não sei se é alguma coisa boa, |
00:48:31 |
mas desde que começamos a |
00:48:33 |
e temos um padre aqui... |
00:48:35 |
Ok, desembucha, Eddie. |
00:48:37 |
Quando eu estava na faculdade, |
00:48:39 |
nós tinhamos algumas garotas... |
00:48:42 |
Estávamos todos bebendo, |
00:48:43 |
e eu passei um tempo com uma delas. |
00:48:45 |
Nós dois bebemos muitos e... |
00:48:48 |
E você comeu ela. |
00:48:51 |
Sim, mas ela disse que foi um estupro. |
00:48:52 |
E aqui esse tempo todo |
00:48:54 |
E na verdade você é um universitário imbecil. |
00:48:57 |
Eles arquivaram o caso |
00:48:59 |
Mamãe e papai devem ter ficado orgulhosos. |
00:49:01 |
Estou apenas tentando ajudar. |
00:49:02 |
Quero dizer, alguma coisa pode ligar tudo. |
00:49:04 |
Não é esse o ponto em questão? |
00:49:05 |
Não, você está começando a nos deixar |
00:49:08 |
Rapazes, isso tem a ver com o assalto. |
00:49:11 |
Nós estamos esquecendo de algo. |
00:49:13 |
Não, não tem mais nada |
00:49:20 |
O que foi isso, Francis? |
00:49:23 |
Você sabe que estamos indo pelo |
00:49:25 |
É, 20 anos de poquer me diz |
00:49:27 |
- O que você sabe, Padre? |
00:49:29 |
- Não importa o que ele sabe. |
00:49:31 |
Você estava para espancar aquela |
00:49:33 |
e agora você não quer |
00:49:34 |
que está pronto pra executar |
00:49:36 |
O que diabos há de errado com você? |
00:49:38 |
Ei, estou com você, Kelly. |
00:49:39 |
Mas esse viado aqui |
00:49:41 |
e eu estou bastante interessado |
00:49:43 |
Eu sei que você quer nos falar, Padre. |
00:49:45 |
Vamos lá. |
00:49:46 |
Você está pronto pra quebrar o juramento, Padre? |
00:49:49 |
Isso não é fácil, ok? |
00:49:51 |
É a coisa certa a se fazer. |
00:49:53 |
E se eu dissesse que sabia de um fato |
00:49:55 |
que comprova que Wade Greeley não |
00:49:58 |
Mentira. |
00:50:00 |
Greeley não tinha um álibi, |
00:50:02 |
evidência concreta. |
00:50:04 |
Greeley disse que era inocente? |
00:50:06 |
Claro que disse que era inocente. |
00:50:08 |
Ninguém quer ser condenado |
00:50:10 |
O que você sabe sobre isso, Padre? |
00:50:12 |
Não, eu estou dizendo. |
00:50:17 |
Filho da puta. |
00:50:19 |
O quê? |
00:50:21 |
Um de nós confessou o crime para |
00:50:23 |
Eu aposto que é isso. |
00:50:26 |
É isso, Padre? |
00:50:29 |
ele sabe do confessionário. |
00:50:30 |
Do contrário, ele nos diria. |
00:50:31 |
Alguém se confessou |
00:50:33 |
em San Fernando Valley? |
00:50:34 |
É, até parece. |
00:50:36 |
Não. |
00:50:37 |
Christian! |
00:50:39 |
Tem que ter o Christian. |
00:50:42 |
Vocês todos viram o rosto do Padre |
00:50:43 |
quando eu não consegui lembrar da Ave Maria. |
00:50:45 |
Eu lembrei dele do Christian. |
00:50:46 |
Ele esqueçou da mesma oração antes. |
00:50:47 |
Lembra? |
00:50:50 |
O que poderia ter dito o Christian, |
00:50:55 |
Que ele assaltou a loja de bebidas. |
00:51:05 |
E você sabia disso o tempo inteiro? |
00:51:07 |
Eu não sabia o tempo inteiro. |
00:51:09 |
Foi depois da Chan vir com |
00:51:11 |
que eu tive certeza. |
00:51:12 |
Seu viado! |
00:51:14 |
Eu disse que você não ia gostar |
00:51:16 |
Você tem certeza |
00:51:17 |
que era o Christian no confessionário? |
00:51:21 |
O Senhor esteja convosco... |
00:51:26 |
Cara, como é o resto? |
00:51:30 |
Se eu tivesse uma bíblia, |
00:51:32 |
Você pegou o cara errado, procuradora. |
00:51:34 |
Wade Greeley é o cara errado. |
00:51:36 |
Eu tinha evidências contra ele. |
00:51:38 |
Não importa. Quero dizer, |
00:51:41 |
Puta merda. |
00:51:43 |
Sully. |
00:51:44 |
Sim? |
00:51:45 |
Christian saiu da cadeia no mesmo tempo |
00:51:47 |
que a loja da Chan foi roubada. |
00:51:49 |
E o que isso tem a ver comigo? |
00:51:51 |
O que acontece com pessoas que não te pagam? |
00:51:55 |
Se ele devem um pouco, |
00:51:56 |
Se ele devem muito, |
00:51:58 |
Bem, o Christian |
00:51:59 |
Parecia com o tipo que poderia |
00:52:03 |
E daí? |
00:52:04 |
O que você está insinuando? |
00:52:05 |
Christian assaltou Chan |
00:52:06 |
para lhe pagar. |
00:52:09 |
Ele disse que saiu da cadeia em maio |
00:52:11 |
e te pagou logo depois. |
00:52:12 |
Como mais ele pode ter conseguido |
00:52:15 |
Isso encaixa. |
00:52:19 |
Espere um segundo. |
00:52:22 |
Então você está me dizendo, |
00:52:24 |
de todas as merdas que eu fiz |
00:52:25 |
minha vida inteira, |
00:52:28 |
eu emprestei 5 mil pra um idiota |
00:52:29 |
e é por isso que eu vou morrer? |
00:52:31 |
O cara precisava de um motivo. |
00:52:35 |
Isso é extremamente ridículo. |
00:52:39 |
Está falando sério? |
00:52:42 |
Tudo o que fiz foi dar dinheiro. |
00:52:43 |
Eu vou morrer por isso? |
00:52:45 |
A ligação entre você e Christian |
00:52:47 |
esteve aí o tempo inteiro. |
00:52:49 |
Nós apenas não demos importância a ela. |
00:52:51 |
E eu ainda não dou. |
00:52:52 |
De todas merdas... |
00:52:53 |
Ei, cuzão! |
00:52:57 |
Porque vocês estão aqui? |
00:52:58 |
Você quer saber? |
00:52:59 |
Mas adivinha... |
00:53:02 |
Eu não sei que tipo de merda |
00:53:03 |
mas eu estou cansado disso. |
00:53:06 |
repensando todos horrores que fiz |
00:53:08 |
e todas pessoas que cruzei. |
00:53:09 |
Pra quÊ? |
00:53:10 |
Por algum idiota que emprestei 5 mil? |
00:53:15 |
Bem, adivinhe só. |
00:53:16 |
É como eu faço negócios, |
00:53:19 |
Eu não peço desculpas por isso. |
00:53:21 |
Sabendo o que você sabe, |
00:53:24 |
você mudaria o seu jeito de fazer negócios? |
00:53:26 |
Claro que não! |
00:53:28 |
Eu não lamento nada. |
00:53:29 |
Eu não faria nada diferente. |
00:53:34 |
Qual o problema? |
00:53:35 |
Você não gosta disso, gosta? |
00:53:39 |
Eu não me arrependo de nada. |
00:53:41 |
Você quer que eu me arrependa |
00:53:43 |
Vá se fuder. |
00:53:45 |
Você quer ter a satisfação |
00:53:48 |
não quer? |
00:53:50 |
Foda-se. |
00:53:52 |
Você quer ter a satisfação |
00:53:53 |
Achando que vai mudar nossas vidas. |
00:53:56 |
Bem, vá se fuder! |
00:54:00 |
Retiro o que disse. |
00:54:04 |
Retiro tudo o que disse. |
00:54:07 |
É. |
00:54:09 |
Eu não vou te dar a satisfação |
00:54:11 |
de eu morrer puto. |
00:54:16 |
De todas as merdas que você |
00:54:21 |
5 mil? |
00:54:31 |
Vá se fuder! |
00:54:34 |
Vem, seu merda. |
00:54:37 |
Faça isso logo. |
00:54:38 |
Me acerte aqui na cabeça, |
00:54:41 |
Me reúna com ele. |
00:54:42 |
Vamos, pau no cu! |
00:54:43 |
Puxe o gatilho! |
00:54:46 |
Mas não é a sua vez. |
00:54:48 |
É do Eddie. |
00:54:52 |
Eu? |
00:54:54 |
Não, não, não. |
00:54:57 |
Por favor, não! |
00:55:01 |
Não, não! |
00:55:02 |
Não me mate! |
00:55:03 |
Só me diga porque estou aqui. |
00:55:12 |
Merda! |
00:55:14 |
Uma pessoa morre a cada dez minutos. |
00:55:15 |
Foi o que você disse! |
00:55:17 |
Padre Francis está morto. |
00:55:18 |
Você não pode levar o Eddie agora. |
00:55:26 |
Sério? |
00:55:27 |
5 mil? |
00:55:37 |
Você não deve estar com tanta |
00:55:39 |
Esse é o fim para você, |
00:55:41 |
você tem que fazer cada minuto contar. |
00:55:46 |
Isso não tem que continuar. |
00:55:48 |
Ok, nós sabemos |
00:55:50 |
e nós sabemos o que você deve |
00:55:54 |
como deve se sentir agora. |
00:55:55 |
Ok, acho que falo por todos nós |
00:55:58 |
quando digo que gostaria de voltar |
00:56:00 |
mas não podemos. |
00:56:01 |
Wade. |
00:56:04 |
Wade Greeley? |
00:56:07 |
Seja o que for que |
00:56:12 |
seja o que for que... |
00:56:14 |
nós podemos consertar. |
00:56:15 |
Você só tem que falar conosco. |
00:56:16 |
Veja, nós podemos ajudar. |
00:56:17 |
Eu posso ajudar. |
00:56:19 |
Ok, o que quer que você queira, |
00:56:20 |
nós... nós... |
00:56:23 |
Você entende o que estou falando, Wade? |
00:56:29 |
Eu não sou Wade Greeley. |
00:56:47 |
Não é Wade Greeley. |
00:56:50 |
Isso não faz o mínimo sentido. |
00:56:53 |
Há muitas coincidências para não ser |
00:56:55 |
esse cara, Greeley. |
00:56:56 |
Eu gastei 5 mil em uma garrafa de whisky |
00:56:58 |
sem me importar com o mundo. |
00:57:01 |
Eu estou falando, ele vai matar todos nós. |
00:57:03 |
Isso, ele não se importa |
00:57:05 |
Se ele só quisesse nos matar |
00:57:10 |
Ele está aqui para provar algo. |
00:57:12 |
Mas nós realmente achamos que é Greeley? |
00:57:14 |
Se não for, tem que ser |
00:57:16 |
alguém que poderia ajudar |
00:57:18 |
Kelly, voltemos para o julgamento, |
00:57:20 |
tinha alguém lá? |
00:57:21 |
Algum amigo ou familiar |
00:57:23 |
alguém que estivesse com ele? |
00:57:24 |
Não, não. |
00:57:26 |
Eu acho que ele nem pagou fiança. |
00:57:29 |
Você consegue nos dar mais detalhes? |
00:57:30 |
Jesus, isso faz muito tempo. |
00:57:32 |
Você faz idéia de quanto processos |
00:57:34 |
eu tive desde então |
00:57:36 |
Certo, vamos pensar. |
00:57:38 |
Leon disse que ele planeja isso |
00:57:41 |
Quando o caso Greeley |
00:57:43 |
Não me lembro. |
00:57:45 |
Você consegue ao menos nos dizer |
00:57:47 |
quantos anos ele passou na prisão? |
00:57:49 |
Assalto a mão armada, roubo, sem apelação. |
00:57:52 |
5 anos talvez. |
00:57:56 |
Bem, então os anos não se somam. |
00:57:58 |
Se eu fosse condenado por um crime |
00:58:00 |
Eu começaria a planejar minha vingança |
00:58:02 |
É o que estou dizendo. |
00:58:05 |
O único jeito de sair daqui é se escaparmos. |
00:58:09 |
Christian estava entre os suspeitos |
00:58:11 |
Não, se Christian estivesse |
00:58:12 |
Chan teria conhecido ele |
00:58:15 |
Ela não reconheceu Kelly até agora pouco. |
00:58:18 |
Bem, talvez ela tenha. Ninguém entendia |
00:58:20 |
Sra. Chan? |
00:58:21 |
Desista. |
00:58:23 |
Eu só estou tentando algumas possibilidades. |
00:58:24 |
Bem, vá pro inferno com suas possibilidades. |
00:58:26 |
Por que você está descontando em mim? |
00:58:28 |
Porque talvez nós ainda |
00:58:30 |
Você é realmente tão idiota |
00:58:32 |
Eu disse tudo o que consigo pensar, |
00:58:35 |
Alguma coisa sobre você |
00:58:37 |
Você tem pegado no meu pé esse tempo todo. |
00:58:40 |
- Qual o seu problema? |
00:58:42 |
- Essa é a porra do meu problema! |
00:58:45 |
Acalmem-se. |
00:58:48 |
E quanto a você, Jackson? |
00:58:50 |
Tudo que sabemos é que você |
00:58:52 |
e traiu sua esposa. |
00:58:54 |
Ora, veja quem esta criando bolas. |
00:58:56 |
Eu acho que entendi. |
00:58:57 |
Melhor você cuidar seu tom, Eddie. |
00:58:59 |
ou vou começar a pensar |
00:59:01 |
ou pelo menos até ver seu cérebro |
00:59:03 |
Sim, claro. |
00:59:05 |
Ótimo, vá em frente! |
00:59:07 |
Ei, calem a boca! |
00:59:10 |
Vocês são piores que minhas strippers. |
00:59:12 |
Agora me escutem... |
00:59:13 |
Leon disse que ele matou seu irmão |
00:59:15 |
e o jogou durando o desfile de Cinco de Maio, lembram? |
00:59:17 |
E daí? |
00:59:18 |
Bem, Christian disse que saiu |
00:59:20 |
E? |
00:59:21 |
E se isso foi pela mesma época? |
00:59:24 |
Vejam, Christian |
00:59:27 |
E ele disse que conseguiu meus 5 mil logo depois, certo? |
00:59:30 |
Bem, se voltarmos no tempo e lembrar disso... |
00:59:34 |
Christian disse que não tinha |
00:59:37 |
Eu não tinha nada quando |
00:59:40 |
Quando saí tinha menos ainda. |
00:59:41 |
Mas de alguma forma ele tinha como fazer |
00:59:44 |
o grande assalto a loja de bebidas. |
00:59:47 |
Onde ele arranjou a arma para |
00:59:48 |
assaltar a Sra. Chan? |
00:59:50 |
Leon disse que a mercadoria de mais |
00:59:54 |
Armas podem ser melhores que dinheiro. |
00:59:56 |
Então você acha que o Leon |
01:00:00 |
que ele usou para assaltar |
01:00:08 |
Então Sully deu ao Christian |
01:00:11 |
Leon deu a oportunidade. |
01:00:12 |
Chan identificou o cara errado. |
01:00:14 |
Kelly o prendeu. |
01:00:15 |
E o Padre Francis não foi para |
01:00:18 |
depois de ele ter encontrado a verdade. |
01:00:21 |
Okay, agora restam Jackson, |
01:00:26 |
Mas todos podemos concordar que |
01:00:28 |
pedindo emprestado dinheiro ao Sully. |
01:00:29 |
Entre isso e Greeley |
01:00:32 |
está nossa nova linha do tempo. |
01:00:36 |
Quando Christian pegou emprestado |
01:00:38 |
Eu estava estudando remédios farmacêuticos |
01:00:41 |
Ok Bem, Christian disse que |
01:00:45 |
Ele pode ter pegado de você? |
01:00:47 |
Não. |
01:00:48 |
Eu não tinha acesso a drogas. |
01:00:50 |
Está bem, está bem. |
01:00:52 |
Estreitamos? |
01:00:53 |
Tudo que temos é um assaltante, |
01:00:57 |
Desculpe, irmão. |
01:00:59 |
Preste atenção, Sully é um criminoso. |
01:01:02 |
Nós o teríamos pego |
01:01:04 |
Agora ele é seu melhor amigo? |
01:01:06 |
Me desculpe por gostar do cara |
01:01:08 |
Obrigado. |
01:01:10 |
E de extra, |
01:01:12 |
Nossa única chance é |
01:01:15 |
E então espero que depois dele, |
01:01:16 |
Daí eu e você podemos apaga-lo. |
01:01:18 |
Deus, você é uma puta louca destruidora de casamentos. |
01:01:20 |
É bom saber que |
01:01:22 |
para você falar o que acha. |
01:01:23 |
Você quer saber? |
01:01:26 |
A pior coisa que fiz na vida não foi espancar |
01:01:28 |
Foi transar com uma advogada. |
01:01:31 |
Isso magoa. |
01:01:32 |
Jackson, espero que você morra |
01:01:35 |
Do que você está falando? |
01:01:38 |
- Do que você está falando? |
01:01:39 |
Não, não, espere, espere! |
01:01:41 |
Você acabou de dizer que Jackson |
01:01:43 |
O que isso significa? |
01:01:45 |
Nós temos alguns segundos antes que ele apareça. |
01:01:59 |
Porque vocês estão aqui? |
01:02:01 |
Porque essa puta sabe de algo, |
01:02:03 |
mas não quer falar! |
01:02:48 |
Por favor, por favor! |
01:02:50 |
Eu te imploro! |
01:02:51 |
Você não pode me matar. |
01:02:53 |
Você tem que me soltar. |
01:02:55 |
Meu filho precisa de mim. |
01:02:57 |
Meu filho precisa de sua mãe. |
01:03:01 |
Você é um ser humano. |
01:03:02 |
Você pode entender. |
01:03:03 |
Você não pode tirar uma mãe do seu filho. |
01:03:08 |
Seu filho, William, vai para a |
01:03:10 |
onde ele é pego todo dia por |
01:03:15 |
E quando foi a última vez |
01:03:17 |
que você realmente passou um tempo com ele? |
01:03:18 |
E quando tempo levará |
01:03:19 |
antes que você o despache |
01:03:23 |
Não use seu filho como desculpa. |
01:03:25 |
Isso me irrita muito! |
01:03:31 |
E isso deve te irritar muito também. |
01:03:42 |
Do que ele está falando, Kelly? |
01:03:46 |
Parece que você é pai, Jackson. |
01:03:48 |
Billy é meu filho? |
01:03:51 |
Eu não achei que pudesse. |
01:03:53 |
Minha esposa e eu... |
01:03:56 |
Eu não achei que isso fosse possível. |
01:03:57 |
É. Bem, é possível. |
01:03:59 |
Talvez se você tivesse passado um |
01:04:01 |
e um pouco mais com ela... |
01:04:02 |
Como você pôde fazer isso comigo? |
01:04:07 |
Como você pôde esconder isso de mim? |
01:04:12 |
Eu sei que terminamos mal, |
01:04:14 |
mas como você pode |
01:04:17 |
Eu tive que fazer o que era melhor para mim. |
01:04:19 |
Ok, a mula ali nunca ia deixar a esposa. |
01:04:22 |
Ele iria ficar só me enrolando. |
01:04:23 |
Então quando eu descobri, |
01:04:24 |
apenas culpei uma pessoa qualquer. |
01:04:29 |
O que você fez foi errado e egoísta. |
01:04:33 |
E precisa começar a falar. |
01:04:35 |
E não importa o que você está escondendo. |
01:04:37 |
Não me interessa. |
01:04:39 |
Eu te perdoo, mas temos que sair |
01:04:43 |
Você quer morrer? |
01:04:45 |
Eu prefiro morrer |
01:04:47 |
Antes, você disse que Jackson a colocou nessa. |
01:04:50 |
Como? |
01:04:51 |
Vejam |
01:04:55 |
Wade Greeley foi encontrado |
01:04:58 |
Ele se encaixava com |
01:05:01 |
E ninguém podia provar seu álibi. |
01:05:05 |
E então Chan o escolheu entre os suspeitos. |
01:05:07 |
Eu tinha ele. |
01:05:10 |
Você lembra pelo o que eu |
01:05:13 |
A mão e o filho, |
01:05:15 |
dois casos perdidos. |
01:05:18 |
Eu estava apenas tentando viver |
01:05:20 |
aquilo que trabalhei tanto pra conseguir, |
01:05:22 |
e eu senti a pressão. |
01:05:25 |
Vocês sabem, eu tinha que ter uma condenação, |
01:05:27 |
Eu estava no fundo do poço, |
01:05:29 |
e ninguém estava me levando a sério. |
01:05:33 |
Eu tinha que vencer a qualquer cuso. |
01:05:38 |
Perder casos não lhe |
01:05:41 |
Não, mas combine isso com os cortes de orçamento |
01:05:44 |
e um caso com Jackson que |
01:05:46 |
e isso não está nada bem. |
01:05:51 |
O que você me fez fazer, Kelly? |
01:05:54 |
Eu tinha o testemunho da Chan, |
01:05:57 |
Eu nunca convenceria o júri |
01:06:00 |
conseguiria identificar bem alguém, |
01:06:02 |
ainda mais depois de ela ter |
01:06:04 |
Eu tive que por Greeley |
01:06:06 |
Durante a briga na loja, |
01:06:10 |
Chan agarrou Christian |
01:06:12 |
e conseguiu arrancar alguns fios de cabelo. |
01:06:13 |
Então eu sabia que só bastava eu |
01:06:15 |
e fazer a troca. |
01:06:20 |
Então eu roubei a amostra |
01:06:22 |
Consegui alguns fios do pente do Wade. |
01:06:25 |
E... |
01:06:29 |
E eu não poderia colocar a amostra |
01:06:39 |
E eu achei que eu e Coogan |
01:06:40 |
eramos os 2 mais fodidos |
01:06:44 |
Você percebeu que ajudou |
01:06:48 |
Como você não nos disse |
01:07:03 |
Olha, se a verdade sair dessa sala, |
01:07:06 |
Vou perder meu emprego. Vou para prisão. |
01:07:08 |
Eu nunca mais verei meu filho de novo. |
01:07:10 |
Eu prefiro morrer. |
01:07:11 |
Eu cometi um crime. |
01:07:12 |
É, bem-vinda ao meu mundo. |
01:07:14 |
Vocês sabem, não somos um time |
01:07:17 |
mas nós tivemos uma criança juntos. |
01:07:18 |
Isso não significa algo pra você? |
01:07:21 |
Não, ele é meu filho, Jackson, está bem? |
01:07:23 |
Você não é pai. |
01:07:25 |
Você era apenas um pau, literalmente. |
01:07:26 |
Você é inacreditável, Kelly. |
01:07:29 |
- Você não é pai. |
01:07:33 |
Não, não, não. |
01:07:34 |
Me ouça por um segundo. |
01:07:35 |
Greeley disse que não era |
01:07:38 |
Eu não sou Wade Greeley. |
01:07:44 |
Viram como ele ficou bravo |
01:07:47 |
quando Kelly tentou usar seu filho |
01:07:50 |
Não use seu filho como desculpa. |
01:07:53 |
Isso me irrita muito. |
01:07:58 |
Se realmente não é Wade, |
01:07:59 |
então pode ser o pai. |
01:08:01 |
Alguém já pensou no que |
01:08:04 |
depois de ele ter ido para prisão? |
01:08:28 |
Se lembram quando eu disse |
01:08:29 |
Wade Greeley indo pra prisão |
01:08:33 |
Eu poderia estar enganado. |
01:08:37 |
Jackson estava chegando a algum lugar |
01:08:39 |
Estávamos tentando enxergar como |
01:08:41 |
encaixamos na linha do tempo |
01:08:44 |
Não estávamos pensando |
01:08:46 |
depois da prisão. |
01:08:50 |
Você disse que Wade |
01:08:53 |
Christian disse em que prisão estava? |
01:08:55 |
Não, mas a mente doentia |
01:08:56 |
disse que passou por algumas prisões. |
01:08:58 |
Minhas viagens me levaram |
01:09:01 |
inclusive Los Angeles. |
01:09:03 |
Mais do que poucas prisões. |
01:09:07 |
Isso deve significar alguma coisa. |
01:09:10 |
Christian não pode ter conhecido |
01:09:12 |
Christian saiu da cadeia |
01:09:13 |
antes de Wade Greeley entrar. |
01:09:15 |
Mas Coogan |
01:09:18 |
é uma possibilidade. |
01:09:20 |
Agora só falta eu. |
01:09:26 |
Espere, espere! |
01:09:27 |
Nós precisamos de mais tempo! |
01:09:33 |
Porque estão aqui? |
01:09:35 |
Veja, nós achamos que tem algo a ver |
01:09:36 |
com o que aconteceu com seu filho |
01:09:38 |
Não é isso que você quer? |
01:09:40 |
Você quer que repensemos sobre nossas vidas |
01:09:42 |
e nossas ações e crimes e |
01:09:44 |
Bem, é o que estamos fazendo, |
01:09:46 |
e está nos matando. |
01:09:47 |
Veja, ninguém sofreu tanto quanto |
01:09:50 |
Ok, ninguém aqui estava em julgamento. |
01:09:51 |
Ninguém aqui foi punido pelos seus crimes. |
01:09:54 |
Nós apenas seguimos com nossas vidas |
01:09:56 |
Mas você precisa olhar para trás todos os dias. |
01:10:00 |
Veja, você perguntou ao Sully |
01:10:02 |
sabendo das coisas que já fez. |
01:10:04 |
Eu garanto |
01:10:06 |
nós mudariamos. |
01:10:07 |
Nós mudaríamos para melhor. |
01:10:09 |
Fala por você mesmo, baba-ovo. |
01:10:13 |
Vai ver se eu estou na esquina. |
01:10:16 |
Você poderia morrer com um |
01:10:21 |
Eu prefiro sair em grande estilo. |
01:11:03 |
Talvez nós merecemos morrer. |
01:11:07 |
Eu só gostaria de saber porque. |
01:11:09 |
O que, vocês dois estão prontos pra desistir? |
01:11:11 |
Estão ambos prontos pra morrer? |
01:11:14 |
Bem, vão se fuder. |
01:11:16 |
Ok, nunca desistir! |
01:11:18 |
Eu sobrevivi coisas piores que isso, |
01:11:21 |
Pior que isso, Kelly? |
01:11:22 |
O que pode ser pior que isso? |
01:11:25 |
Antes mesmo de nós namorarmos, |
01:11:26 |
Eu era estúpida o bastante |
01:11:30 |
pra achar que poderia andar até meu carro |
01:11:33 |
sozinha de noite. |
01:11:36 |
Um careca filha da mãe |
01:11:42 |
e me jogou pra dentro de uma van. |
01:11:46 |
Ele bateu minha cabeça |
01:11:48 |
Eu estava tonta, mas conseguia ver |
01:11:49 |
que já tinha sangue lá. |
01:11:51 |
Não era a primeira vez. |
01:11:56 |
Ele colocou suas mãos na minha cara |
01:12:02 |
É como se... meu cérebro realmente |
01:12:07 |
Eu só fiquei pensando |
01:12:10 |
em como eu ia pegar ele, |
01:12:13 |
aquela coisa, vocês sabe. |
01:12:15 |
E eu ia prendê-lo pelo resto da vida dele. |
01:12:17 |
Eu continuei imaginando o tribunal |
01:12:18 |
e como eu ia olhar nos olhos dele, |
01:12:22 |
"Eu sou quem arruinou sua vida." |
01:12:25 |
Mas então eu percebi que não |
01:12:30 |
Não tinha juiz, nem jurado. |
01:12:34 |
Era só eu e aquele merda |
01:12:36 |
por suas mãos em mim. |
01:12:39 |
Quem era esse cara pra |
01:12:42 |
Que direito ele tinha de me tocar? |
01:12:49 |
Eu não estava assutada. |
01:12:52 |
Eu estava furiosa. |
01:12:53 |
Porque você não me disse, Kelly? |
01:12:55 |
Nós podíamos ter feito alguma |
01:12:57 |
Você poderia ter procurado em todos lugares. |
01:12:59 |
Você nunca teria encontrado. |
01:13:01 |
Quando ele terminou, |
01:13:05 |
e eu vi que tinha um taco de |
01:13:10 |
Eu agarrei o taco, |
01:13:13 |
Daí eu dei um passo pra trás, |
01:13:19 |
alguém devia ter ouvido. |
01:13:21 |
E eu fiquei esperando por alguém |
01:13:23 |
Eu o acertei de novo. |
01:13:26 |
E daí eu o acertei de novo. |
01:13:28 |
E eu continuei balançando o taco. |
01:13:29 |
E ele continuou gritando. |
01:13:32 |
E ele implorou. |
01:13:34 |
Consegue acreditar nisso? |
01:13:35 |
Eu juro, acho que isso me fez |
01:13:38 |
E daí... |
01:13:41 |
E daí ele simplesmente |
01:13:44 |
Parou de se mexer. |
01:13:47 |
E eu olhei em volta de novo, |
01:13:50 |
e ninguém tinha chegado ainda. |
01:13:56 |
Ninguém ouviu. |
01:13:57 |
Ninguém se importou. |
01:13:59 |
Então eu fui pra casa |
01:14:04 |
e queimei o bastão na minha lareira. |
01:14:09 |
E eu simplesmente segui com minha vida, |
01:14:11 |
Acabou. |
01:14:14 |
E no outro dia quando acharam |
01:14:16 |
Eu fiz ninguém ir procurar |
01:14:22 |
E agora estou aqui. |
01:14:27 |
E eu juro pra vocês, |
01:14:29 |
eu vou sobreviver a isso, |
01:14:30 |
e vou sobreviver a qualquer custo... |
01:14:47 |
E se foi estupro? |
01:14:51 |
Todos ouvimos Coogan. |
01:14:52 |
Ele não se importa se |
01:14:53 |
E se ele estivesse na |
01:14:55 |
porque não um garoto de 20 anos? |
01:15:01 |
Nós fizemos isso a ele. |
01:15:02 |
Como eu poderia saber o que |
01:15:05 |
Pense no Wade Greeley, |
01:15:09 |
e todas as coisas que |
01:15:11 |
E pensem no pai dele |
01:15:13 |
tendo que pensar no que |
01:15:17 |
Pensem nisso. |
01:15:18 |
Quando Coogan foi morto, |
01:15:21 |
quando Greeley veio e atirou nele, |
01:15:22 |
o que Coogan disse? |
01:15:23 |
não me lembro. |
01:15:25 |
O que você está pensando? |
01:15:26 |
Ele disse alguma coisa a ver com |
01:15:29 |
ou algo parecido. |
01:15:31 |
Talvez você deva tirar eles |
01:15:35 |
Eu odiaria ver alguém morrer |
01:15:37 |
antes de você ter a chance |
01:15:39 |
Sim, ele estava sendo esperto. |
01:15:41 |
Ele estava falando sobre a bala, |
01:15:42 |
se atravessasse ele |
01:15:45 |
Eu pensei a mesma coisa. |
01:15:47 |
Mas se não for isso |
01:15:49 |
E se o trocadilho for outra coisa? |
01:15:52 |
Seu sangue, por exemplo. |
01:15:54 |
Seu sangue infectado. |
01:15:57 |
E se Coogan tivesse AIDS? |
01:15:58 |
Isso é um pouco forçado, Eddie. |
01:16:00 |
Não mesmo. |
01:16:02 |
Essa é a nossa peça final |
01:16:07 |
Começa com Christian |
01:16:09 |
Eu te conheço. |
01:16:10 |
É o que você diz. |
01:16:11 |
Nós fizemos negócios |
01:16:14 |
Mas daí ele perdeu o dinheiro |
01:16:17 |
e foi parar na cadeia. |
01:16:18 |
Quando foi solto, |
01:16:20 |
comprou uma arma do Leon, |
01:16:22 |
e usou para assaltar a loja de bebidas da Chan. |
01:16:24 |
Porque ele ainda devia dinheiro ao Sully. |
01:16:25 |
Então Chan escolheu Wade Greeley |
01:16:29 |
Kelly fez com que a evidência |
01:16:31 |
e usou Jackson para |
01:16:33 |
contra Wade para o tribunal. |
01:16:36 |
Padre Francis soube da verdade |
01:16:39 |
mas sendo devoto de Deus, |
01:16:42 |
Então Wade acabou na prisão |
01:16:46 |
onde conheceu Coogan. |
01:16:49 |
E é aí que estou emperrado na história. |
01:16:50 |
Porque você está aqui? |
01:16:53 |
Voltando ao tempo que Wade |
01:16:56 |
deve ter sido solto da prisão, |
01:16:58 |
minha empresa adquiriu |
01:17:00 |
de uma terapia de drogas experimentais |
01:17:03 |
Ela prometia prolongar a vida |
01:17:06 |
da pessoas que conviviam com AIDS. |
01:17:09 |
Era muito nova e cara. |
01:17:11 |
Eu acho que Coogan infectou |
01:17:13 |
E razão pelo pai de Wade |
01:17:15 |
é porque é exatamente quanto tempo |
01:17:17 |
fora da prisão antes de morrer. |
01:17:21 |
Isso é obra do pai |
01:17:24 |
pela morte do filho. |
01:17:27 |
Wade deve ter sido |
01:17:30 |
para nova droga para AIDS. |
01:17:32 |
Parte do meu trabalho |
01:17:36 |
Seguro irregular, |
01:17:38 |
idade errada e ficha criminal. |
01:17:42 |
Eu era quem assinava os papéis |
01:17:43 |
das cartas de negação |
01:17:46 |
Se eu tivesse aceito Wade |
01:17:48 |
ele provavelmente estaria vivo hoje. |
01:17:51 |
É isso. |
01:17:53 |
Essa é a resposta que ele está procurando. |
01:18:12 |
Porque estão aqui? |
01:18:14 |
Porque seu filho morreu de AIDS. |
01:18:16 |
Ele contraiu do Coogan |
01:18:19 |
Quando foi solto, |
01:18:20 |
você tentou colocá-lo no programa de |
01:18:23 |
mas eles... |
01:18:24 |
Eu neguei sua candidatura. |
01:18:28 |
Seu filho poderia estar vivo hoje |
01:18:30 |
se todos nós não tivéssemos virado |
01:18:36 |
Ele era tão bonito. |
01:18:59 |
Meu filho era um rapaz muito forte e adorável. |
01:19:05 |
E todo vocês fizeram com que |
01:19:06 |
ele nunca crescesse e virasse um homem |
01:19:09 |
Isso não precisava terminar dessa forma. |
01:19:12 |
Qualquer um de vocês |
01:19:15 |
Mas todos vocês o viam como |
01:19:21 |
um brinquedo para ser brincado. |
01:19:24 |
Sua única falha |
01:19:27 |
foi se tornar parte da vida de vocês. |
01:19:32 |
Mas era a vida dele. |
01:19:35 |
E vocês a destruíram. |
01:19:42 |
Quando nós... |
01:19:43 |
Quando sairmos daqui, |
01:19:48 |
mas todos terão a de vocês |
01:19:52 |
E quero que vocês se lembrem, |
01:19:55 |
Se lembrem do que vocês fizeram. |
01:19:59 |
E espero que isso assombre vocês |
01:20:11 |
O show acabou. |
01:20:13 |
A polícia já está aqui. |
01:20:16 |
Abre suas algemas |
01:20:20 |
É hora de partir. |
01:20:34 |
O que você está fazendo? |
01:20:36 |
Eu te disse que não posso deixar |
01:20:38 |
com minha história. |
01:20:40 |
Sobreviver a qualquer custo, se lembra? |
01:20:42 |
Então você vai matá-lo? |
01:20:43 |
Você nunca escapará, |
01:20:45 |
não importa o que faça. |
01:20:48 |
Você não decide mais nada! |
01:20:53 |
Jesus! |
01:20:55 |
Só me tira logo daqui. |
01:20:58 |
Kelly, veja. |
01:20:59 |
É hora de sairmos daqui. |
01:21:01 |
Acalme-se, |
01:21:03 |
Kelly, nós sobrevivemos. |
01:21:04 |
Juntos podemos fazer isso. |
01:21:06 |
Nós temos uma criança juntos. |
01:21:08 |
Eu não posso deixar ninguém |
01:21:10 |
Ela vai nos matar! |
01:21:13 |
Deixa eu lidar com isso! |
01:21:15 |
Não, não, veja! |
01:21:16 |
Eu não direi nada. |
01:21:30 |
E você... |
01:21:32 |
Você perdeu. |
01:21:35 |
Eu estive no controle o tempo inteiro. |
01:21:37 |
Todo mundo esteve observando. |
01:21:39 |
Agora todos sabem |
01:21:41 |
quem a verdadeira Kelly Murphy é. |
01:21:46 |
O que a Kelly fará agora? |
01:21:53 |
Você não me conhece. |
01:21:55 |
Você não sabe do que sou capaz. |
01:21:58 |
Boa sorte. |
01:21:59 |
Obrigado. |
01:22:35 |
Vai por ali. |
01:22:37 |
Vamos, por aqui, por aqui. |
01:22:44 |
Aqui. |
01:23:07 |
Limpo. |
01:23:27 |
[Course of Nature's Anger Cage] |
01:23:38 |
* Since the day |
01:23:41 |
* I've been a prisoner |
01:23:44 |
* But the time has come |
01:23:45 |
* Now I've had enough |
01:23:46 |
* I can't take it anymore |
01:23:50 |
* The blood rushes to my head |
01:23:52 |
* You deserve everything |
01:23:56 |
* The love is gone |
01:23:57 |
* And there's nothing |
01:23:58 |
* But the love you try to hate |
01:24:02 |
* Tell me now |
01:24:05 |
* Will I burst from your rage? |
01:24:08 |
* Hear it callin' my name |
01:24:15 |
* You are the cause |
01:24:19 |
* You force my rage out |
01:24:30 |
* Well do you stop |
01:24:33 |
* As you bomb the enemy |
01:24:35 |
* You know that you've crossed |
01:24:39 |
* When you trampled over me |
01:24:42 |
* The blood rushes to my head |
01:24:45 |
* You deserve everything |
01:24:48 |
* The love is gone |
01:24:49 |
* And there's nothing |
01:24:51 |
* But the love you try to hate |
01:24:54 |
* Tell me now |
01:24:57 |
* Will I burst from your rage? |
01:25:00 |
* Hear it callin' my name |
01:25:06 |
* You are the cause |
01:25:11 |
* You force my rage |
01:25:17 |
* I started losing it |
01:25:21 |
* I-I'm out of control |
01:25:24 |
* This rage is killin' me |
01:25:26 |
* Yeah, it's takin' its toll |
01:25:29 |
* I'm fallin' apart from here |
01:25:31 |
* I can see the end |
01:25:33 |
* It's all so clear |
01:25:35 |
* I might choke, suffocate |
01:25:38 |
* Inside my anger cage |
01:25:47 |
* Tell me now who's to blame? |
01:25:50 |
* Will I burst from your rage? |
01:25:53 |
* Hear it callin' my name |
01:25:58 |
* You are the cause |
01:26:04 |
* You force my rage |
01:26:10 |
* Don't care what you say |
01:26:11 |
* I don't give a damn |
01:26:13 |
* You talk about me |
01:26:16 |
* Don't care what you say |
01:26:17 |
* I don't give a damn |
01:26:18 |
* You talk about me |
01:26:21 |
* Talk about me |
01:26:24 |
* Talk about me |