Nines The

fr
00:03:25 Tu vends du crack ?
00:03:29 Non, relax.
00:03:33 Combien... Cool.
00:03:53 C'est du crack ?
00:03:54 Tu sais comment faire ?
00:04:59 Oui. Oui, bonjour.
00:05:02 J'ai un problème médical.
00:05:07 Ouais, OK.
00:05:12 Je n'ai pas de nombril
00:05:18 et ça m'inquiète,
00:05:22 Est-ce qu'il est possible
00:05:26 Parce qu'en fait,
00:05:30 et si t'en as pas,
00:05:33 et tout devient flou
00:05:36 En fait, je me demande...
00:05:41 Est-ce que je suis vivant ?
00:05:45 Et si j'étais Dieu ?
00:05:49 J'ai pas besoin d'ambulance,
00:05:51 mais je devrais
00:05:54 Ouais, je devrais.
00:06:45 PREMIÈRE PARTIE
00:06:46 - LE PRISONNIER
00:06:49 OK, il a bousillé une voiture,
00:06:51 mais c'était une voiture écolo.
00:06:53 Pourquoi personne n'en parle ?
00:06:55 Il avait le cœur brisé.
00:06:58 Tu dis comprendre,
00:07:01 Tu es un vrai Vulcain.
00:07:04 Le voilà.
00:07:06 Salut, je suis Margaret.
00:07:10 - Gary.
00:07:13 On sort par derrière.
00:07:18 - Il y a des journalistes devant ?
00:07:20 Pas à la Hugh Grant,
00:07:23 quand il s'était introduit
00:07:26 J'ai géré les épisodes
00:07:29 alors, ce genre de cas,
00:07:32 Soit dit en passant,
00:07:35 Je n'ai pas fait exprès
00:07:38 Et je n'ai pas fait exprès
00:07:41 mais c'est comme ça,
00:07:44 Donc, cette maison inflammable
00:07:46 appartient à un autre
00:07:48 qui tourne actuellement
00:07:51 - Un acteur ?
00:07:54 Donc, pour les six prochaines semaines,
00:07:58 Tu peux mettre ses vêtements.
00:08:00 Ça le rendra sûrement tout chose.
00:08:02 Les homos...
00:08:03 Il a des chiens.
00:08:05 Ouais, partis en colo.
00:08:07 Essaie donc le lit.
00:08:14 Il est bien.
00:08:16 - Confortable ?
00:08:18 Écoute, Gary, je sais
00:08:24 Je veux que tu te sentes
00:08:27 - C'est le cas.
00:08:29 Ta fan numéro un !
00:08:31 Mais si tu déconnes,
00:08:33 je te brise les chevilles
00:08:37 Et ce serait très déplaisant
00:08:42 Neuf chiens traversèrent le pré.
00:08:47 Le koala est assis dans l'arbre.
00:08:52 C'est de la reconnaissance vocale.
00:08:54 Les gars de la conditionnelle
00:08:57 Si tu ne réponds pas
00:08:59 la police vient te récupérer
00:09:02 Et si je suis absent ?
00:09:04 C'est pour ça que ça s'appelle
00:09:06 Tu restes dans la maison.
00:09:10 Il peut suivre
00:09:13 Je viendrai te voir
00:09:15 Tu n'es censé voir que moi...
00:09:17 Pas d'amis, pas de potes,
00:09:20 Je prends pas d'héroïne.
00:09:22 Ouais, le crack
00:09:24 Et j'achète pas de porno.
00:09:25 T'as ça à la carte
00:09:27 Génial, car je ne m'inquiétais pas
00:09:29 pour ma carrière,
00:09:32 - Je voulais juste me branler.
00:09:39 Arrête, tous mes numéros
00:09:41 Compose un numéro au hasard.
00:09:42 Celui ou celle qui te répondra
00:09:45 Tu as mon numéro,
00:09:48 Tout roule, pas vrai ?
00:09:52 Mauvaise idée.
00:09:56 Sois sage !
00:11:04 Gardez tout.
00:11:08 Quelqu'un voulait
00:11:11 Il a échoué.
00:11:14 Une fois ces échantillons
00:11:18 nous connaîtrons
00:12:35 Y'a quelqu'un ?
00:12:37 Hé !
00:12:54 Allô ?
00:12:57 Oui.
00:13:02 Neuf léopards
00:13:07 J'ai acheté deux gâteaux
00:13:13 La maison est hantée.
00:13:14 Il y a un zeitgeist
00:13:17 Poltergeist, mais non.
00:13:18 C'était sans doute des rats.
00:13:21 Ils vivent dans les palmiers.
00:13:23 Peut-être.
00:13:25 Bon, tu sais,
00:13:28 C'est vrai ?
00:13:29 Non, je suis attachée de presse.
00:13:31 Mon boulot,
00:13:33 pas ce que tu penses de toi,
00:13:36 Je suis à deux doigts de t'avoir
00:13:38 Christine Walsh
00:13:40 "Parade" ?
00:13:42 Tout le monde déteste "Parade",
00:13:44 mais le public de "Crim9 Lab"
00:13:47 Fais amende honorable,
00:13:51 ne tuera pas ton personnage
00:13:53 Je jure devant Dieu
00:13:55 Je suis pas dingue.
00:13:57 Justement. Justement.
00:14:19 Désolée ! Je suis désolée.
00:14:23 Par ici, sur votre gauche.
00:14:25 Droite.
00:14:27 Je peaufinais mon putt,
00:14:31 Pas vraiment.
00:14:36 OK, peut-être
00:14:38 pour voir mon illustre voisin.
00:14:40 Je suis aussi
00:14:43 Vous avez fait quoi ?
00:14:45 L'amour avec mon mari.
00:14:50 C'est terrible.
00:14:52 Neuf mois plus tard,
00:14:54 C'est elle, là-bas.
00:14:55 Elle est mignonne.
00:14:57 Elle va dormir encore...
00:15:01 Dix-sept minutes.
00:15:03 Elle semble d'un ennui mortel.
00:15:05 Elle l'est.
00:15:08 Vous êtes riche.
00:15:10 Où est votre nounou
00:15:12 Je suis canadienne.
00:15:15 Je ne peux pas
00:15:17 Et puis, j'aime afficher
00:15:20 en faisant tout moi-même.
00:15:22 Très canadien.
00:15:23 Merci.
00:15:29 Jaden dort à nouveau
00:15:32 Je pourrais peut-être passer ?
00:15:33 Je serai sûrement là.
00:15:36 Ça marche.
00:15:37 Vraiment ?
00:15:43 - Je m'appelle Sarah, au fait.
00:15:47 Oui, je sais.
00:16:43 Savoir
00:17:43 "Le meilleur des mondes."
00:17:47 D'accord.
00:17:49 Voltaire, "Candide".
00:17:53 C'est ce que je croyais.
00:17:55 Navrée pour le retard.
00:17:58 Quelle casse-pieds.
00:18:00 Cadeau de bienvenue !
00:18:02 Liqueur démoniaque.
00:18:04 Et je peux même en boire.
00:18:07 Moi aussi.
00:18:09 Pas simple de prouver
00:18:11 brûler les affaires de mon ex
00:18:14 Oui, le feu est traître.
00:18:16 Ouais. Et vous ?
00:18:18 Pas de passé d'incendiaire ?
00:18:21 Bizarrement...
00:18:24 Je le savais.
00:18:26 Ce n'était sans doute pas criminel.
00:18:30 Quand j'étais petite,
00:18:33 Oh, merde.
00:18:34 Je n'oublierai jamais
00:18:37 tandis qu'il me portait
00:18:39 pour me sortir
00:18:43 Je suis restée dans la rue,
00:18:45 et j'ai regardé mon univers
00:18:49 Et quand ça a été terminé,
00:18:53 "Ce n'est que ça, un feu ?"
00:18:56 Ce n'est que ça ?
00:19:00 Ce n'est que ça ?
00:19:04 Ce n'est que ça ?
00:19:07 Si ce n'est que ça, mes amis
00:19:11 Poursuivons notre danse
00:19:15 Que l'alcool coule à flots
00:19:18 Mettons de l'ambiance
00:19:23 Si ce n'est que ça
00:19:31 Et puis, j'ai rencontré
00:19:34 Nous marchions des heures
00:19:37 Nous restions assis
00:19:39 Nous étions tellement amoureux.
00:19:42 Et un beau jour, il est parti,
00:19:45 et j'ai cru mourir,
00:19:48 Et alors, je me suis dit :
00:19:51 "Ce n'est que ça, l'amour ?"
00:19:58 Ce n'est que ça ?
00:20:02 Ce n'est que ça ?
00:20:05 Si ce n'est que ça, mes amis
00:20:09 Poursuivons...
00:20:11 Je sais ce que tu penses.
00:20:13 Si sa vie est ainsi,
00:20:17 Oh, non.
00:20:18 Je n'ai pas hâte d'arriver
00:20:22 Aussi sûr que je m'adresse
00:20:27 quand arrivera
00:20:28 et que je rendrai
00:20:31 je me dirai...
00:20:33 Ce n'est que ça ?
00:20:37 Ce n'est que ça ?
00:20:41 Si ce n'est que ça, mes amis
00:20:44 Poursuivons notre danse
00:20:48 Que l'alcool coule à flots,
00:20:56 Si ce n'est que ça...
00:21:00 - Je dois y aller.
00:21:04 Désolée, désolée.
00:21:06 Où sont mes chaussures ?
00:21:07 - Attends...
00:21:09 T'inquiète pas. Mais...
00:21:11 Je dois y aller.
00:21:13 Tu reviendras ?
00:22:04 Chercher les NEUF
00:22:06 Et si l'oiseau
00:22:10 Maman t'achètera
00:22:14 Et si cet attelage
00:22:17 Tu seras quand même
00:22:21 Bonne nuit, mon ange.
00:22:23 Bonne nuit.
00:22:27 Le chat fait : "Miaou."
00:22:29 Le cochon fait : "Groin."
00:22:31 La vache fait : "Meuh."
00:22:34 La vache fait : "Meuh."
00:22:37 La vache fait : "Meuh."
00:22:40 Le chien fait : "Neuf.
00:22:42 Neuf, neuf, neuf, neuf."
00:22:49 Allô ?
00:22:52 Oui.
00:22:56 Deux trains traversent la forêt.
00:23:04 Neuf, neuf, neuf, neuf, neuf...
00:23:53 Merde.
00:24:00 Nom de Dieu, tu m'as fichu
00:24:07 Quoi... Je... Désolé.
00:24:10 Oh, non, je...
00:24:13 Je vais bien.
00:24:18 Où sont tes parents ?
00:24:22 Non, non, ta maman
00:24:28 Je ne te comprends pas.
00:24:29 Écoute, hé, écoute,
00:24:32 alors, retourne d'où tu viens.
00:24:36 Tu ne devrais pas être ici.
00:24:39 C'est dangereux d'être ici.
00:24:49 Oh, merde.
00:24:56 SAVOIR
00:25:00 Messieurs les agents, bonsoir.
00:25:07 Je répète, résidence surveillée
00:25:11 Imagine-toi
00:25:15 Si tu t'éloignes de plus
00:25:18 les flics se pointent
00:25:20 Si tu l'ôtes,
00:25:22 et te fichent au trou.
00:25:24 S'ils détectent drogues
00:25:26 Les flics se pointent
00:25:29 Non, je viens
00:25:32 Ensuite, les flics
00:25:34 Je dois encore
00:25:35 Je m'en occuperai.
00:25:38 J'ai pas besoin d'une nounou.
00:25:40 Même si tout
00:25:43 Pas de panique.
00:25:45 D'après toi, où Affleck
00:25:53 Puissions-nous
00:25:56 ...vingt-sept,
00:26:00 Trente mètres.
00:26:04 Voici la frontière de ton univers.
00:26:06 Dans l'univers,
00:26:09 Dans l'univers,
00:26:12 Hé, je danse !
00:26:18 Ouais, absolument.
00:26:20 Et le type me demande :
00:26:22 Et je réponds :
00:26:25 - Mensonges.
00:26:27 Alors, il me fait :
00:26:30 - Épée !
00:26:33 - Ce qui est vrai !
00:26:34 Bref, il me balance
00:26:38 Et là, il se met à m'attaquer.
00:26:42 Moi, je mouline.
00:26:43 J'essaie de rester en vie,
00:26:45 et par accident,
00:26:48 Tu lui as coupé l'oreille ?
00:26:49 Ouais... Enfin, non,
00:26:51 Mais j'ai eu le job.
00:26:53 Quoi, tu étais dans
00:26:55 Ouais. Non, non.
00:26:57 Non, pas le film, l'attraction.
00:26:59 C'était genre : "Argh, gardez
00:27:05 Non. Pas de doigt.
00:27:07 Bonne nuit, connard.
00:27:09 Bonne nuit, salope.
00:27:17 C'est incroyable.
00:27:18 Chaque fois que j'en vois,
00:27:23 Je suis pas née
00:27:24 Exactement.
00:28:01 - Où est la geôlière ?
00:28:04 La parfaite femme au foyer.
00:28:08 - Comment va Jaden ?
00:28:10 On ne s'est pas amusées
00:28:13 Tu nous observais.
00:28:15 Je ne veux pas m'immiscer
00:28:17 Mes affaires ?
00:28:18 On a tous besoin de tendresse.
00:28:20 Pas moi.
00:28:22 Tout le contraire.
00:28:25 - De quoi ?
00:28:28 Regarde-toi. Tu sors avec
00:28:32 Et ?
00:28:33 Sur une échelle de un à dix,
00:28:36 On sait que
00:28:48 C'est quoi les neuf ?
00:28:49 Quoi ?
00:28:50 "Chercher les neuf" ?
00:28:54 C'est pas à moi.
00:28:55 - C'est ton écriture.
00:28:58 D'accord.
00:29:13 Allez... Allez... Tout gratuit.
00:29:16 Quoi ?
00:29:19 Rien.
00:29:20 Sérieusement. Quoi ?
00:29:22 Rien. Je pensais que tu étais...
00:29:26 Oublie ça.
00:29:48 Allô. Salut.
00:29:51 Quoi ?
00:29:53 Je dois prendre cet appel.
00:29:55 Qui a dit
00:29:56 de laisser Courtney
00:30:45 Je sais qui tu es.
00:30:49 - Vraiment ?
00:30:52 Si tu l'approches encore...
00:30:53 Tu feras quoi ?
00:30:56 Que vas-tu faire ?
00:31:00 Comment t'appelle-t-il déjà ?
00:31:02 Margaret.
00:31:03 C'est mignon.
00:31:06 - Laisse-le tranquille.
00:31:09 Impossible.
00:31:11 Si personne ne le regarde,
00:31:16 Et soit dit en passant...
00:31:19 Ce n'est pas moi
00:31:22 Il finira par tout découvrir,
00:31:24 et qui blâmera-t-il alors,
00:31:44 Bonne nuit, face de rat.
00:31:47 Bonne nuit.
00:32:04 NEUF 9 NEUF
00:32:31 Salut, voisin.
00:32:34 Désolée pour la crise de nerfs.
00:32:37 OK.
00:32:39 Est-ce que ça va ?
00:32:40 Tu sembles un peu tracassé.
00:32:45 Combien de fois le chiffre neuf
00:32:49 Probabilistiquement ?
00:32:50 "Probabilistiquement" ?
00:32:52 Tu m'as compris.
00:32:55 Une fois sur dix.
00:32:57 À chaque fois, plutôt.
00:33:01 Mais ils n'apparaissent
00:33:03 Les chercher change tout.
00:33:09 Ce sont des prix,
00:33:12 Quelque chose ne va pas.
00:33:15 Quelque chose ne va pas
00:33:21 Je peux te sortir d'ici,
00:33:26 Bonjour.
00:33:31 Ça baigne.
00:33:32 Ça baigne. Génial.
00:33:36 Tu veux du café ?
00:33:38 Ouais.
00:33:48 Je fais quoi ?
00:33:51 Tu me fais confiance ?
00:34:10 Ça va ?
00:34:11 Non.
00:34:14 Parle-moi des neuf.
00:34:16 Des neuf ?
00:34:18 Les neuf.
00:34:20 Difficile de commencer par là.
00:34:22 Essaie, et ne me dis pas
00:34:26 parce qu'ils apparaissent partout
00:34:30 À mon avis ?
00:34:31 Ton subconscient
00:34:39 Je suis un neuf ?
00:34:41 Oui.
00:34:42 Hors contexte,
00:34:46 Tu ne vas sans doute
00:34:50 Tous les deux, on se connaît
00:34:54 Un jour, quand j'avais 12 ans,
00:34:56 tu m'as appelée
00:34:58 et nous n'avons jamais
00:35:01 De parler ?
00:35:03 Au téléphone, d'habitude.
00:35:05 Je ne t'avais jamais vue
00:35:10 Toi, Gary,
00:35:12 mais tu n'es pas toujours...
00:35:16 Je comprends
00:35:19 Non, non.
00:35:21 Je suis très perdu.
00:35:37 Des théories ?
00:35:39 - Tout ceci n'est qu'un rêve ?
00:35:44 - Je suis dans le coma ?
00:35:49 Alors, je suis mort ?
00:35:52 Je suis en enfer ou au purgatoire,
00:35:55 OK, le purgatoire,
00:35:59 mais non,
00:36:04 Ça veut dire quoi ?
00:36:05 Tout est réel,
00:36:08 mais toi, tu n'es pas
00:36:12 Je t'en prie, Gary,
00:36:16 Ne lui fais pas confiance.
00:36:18 Tu sais pas
00:36:20 OK, que va-t-il arriver
00:36:24 Je ne sais pas,
00:36:39 Merde.
00:36:48 DEUXIÈME PARTIE
00:36:50 TÉLÉ RÉALITÉ
00:36:55 Précédemment dans
00:36:58 Gavin Taylor est l'un
00:37:01 N'importe quelle chaîne
00:37:03 - Ravi de te voir.
00:37:05 Je m'appelle Gavin Taylor.
00:37:08 "Savoir" est une série dramatique
00:37:10 sur une femme
00:37:12 Elle pense que sa fille
00:37:15 Même pour "Le Fugitif",
00:37:18 ni toute l'histoire,
00:37:20 "Savoir" ne sera pas
00:37:23 pas une de ces séries mystère
00:37:26 où l'on nous donne
00:37:28 ...j'essaye de déterminer la capacité
00:37:30 de concentration
00:37:32 Fais-moi un résumé.
00:37:33 Donne-moi la phrase
00:37:37 Sur le fond, c'est comme
00:37:44 Mon film préféré.
00:37:49 On a vendu l'idée.
00:37:51 Dis-moi que Roger
00:37:53 Tu pars tourner le pilote.
00:37:54 Melissa McCarthy est mon seul
00:37:57 ...écrire une série
00:38:01 - C'est vrai ?
00:38:02 Gavin et moi sommes amis
00:38:05 C'est fabuleux
00:38:08 et c'est, bien sûr,
00:38:10 un scénario sublime
00:38:12 "Gilmore Girls", c'était génial,
00:38:14 mais, vous savez,
00:38:15 à l'idée de participer
00:38:18 J'ai confiance en Gavin.
00:38:20 Pour des raisons financières,
00:38:24 - Incroyable qu'on tourne...
00:38:26 Je ne peux rien
00:38:28 C'est dur d'imaginer
00:38:34 Puggies.
00:38:36 Action.
00:38:42 DERRIÈRE L'ÉCRAN
00:38:55 Gavin Taylor
00:39:00 Puggies !
00:39:05 Où est ton frère ?
00:39:06 Ça fait bizarre d'être de retour.
00:39:08 Je ne me sens
00:39:37 À ce stade,
00:39:38 vous avez votre scénario
00:39:41 mais vous ignorez
00:39:43 Vous savez juste
00:39:49 SAVOIR
00:39:58 D'accord ?
00:40:00 Salle de Montage "Savoir"
00:40:01 Tu veux voir
00:40:03 OK, appuie sur lecture... Ce bouton.
00:40:09 Ça c'est toi
00:40:12 Oh, une petite star.
00:40:18 Oh, il reviendra bientôt.
00:40:24 J'ai un doute
00:40:26 Susan Howard
00:40:28 Il faudrait plonger
00:40:30 - L'histoire est si prenante.
00:40:33 Est-il possible d'être plus clair
00:40:35 sur la raison
00:40:37 Je pense que c'est
00:40:42 Oui, c'est dramatique,
00:40:45 c'est le but de Roger
00:40:46 ne jamais
00:40:48 Oh, mon Dieu,
00:40:52 Non, c'est juste, tu sais,
00:40:54 L'humour. La vie est pleine
00:40:58 Pourrait-on mettre...
00:41:01 J'ai invité Susan parce que
00:41:04 Surtout, son jugement
00:41:08 ...donner au public un peu de...
00:41:13 Oui, je veux dire...
00:41:14 Malheureusement, à ce stade,
00:41:17 la décision est souvent prise
00:41:20 Je pensais que nous pourrions
00:41:22 aller dîner à El Cholo ce soir.
00:41:24 Que dirais-tu
00:41:27 On demande à Papa
00:41:32 Il ne reviendra pas.
00:41:35 OK, stop.
00:41:37 On veut juste que tu superposes
00:41:40 Quelle réplique ?
00:41:41 - "Comment oses-tu."
00:41:43 - Comment oses-tu.
00:41:45 On dirait du jargon de série B.
00:41:48 "Ô désespoir !
00:41:50 Je sais. C'est juste
00:41:55 Ils pensent
00:41:57 Pour les idiots peut-être.
00:42:00 J'ignorais que cette série
00:42:03 Ouais.
00:42:04 Il ne reviendra pas.
00:42:08 Comment oses-tu ?
00:42:09 Comment oses-tu ?!
00:42:12 Comment oses-tu ?
00:42:13 Comment oses-tu ?
00:42:15 Comment oses-tu ?
00:42:16 - Encore une.
00:42:18 Coupez. Parfait.
00:42:19 - Je me sens dégoûtante.
00:42:24 J'aime celle-là.
00:42:28 Merci à tous d'être venus.
00:42:30 Andy Fielder
00:42:32 La série s'appelle "Savoir".
00:42:33 Aujourd'hui, vous serez
00:42:37 Après la projection,
00:42:39 et nous remplirons tous
00:42:41 Sur ce, bon spectacle.
00:42:57 Prenez tout le temps nécessaire.
00:42:59 Inutile de vous presser.
00:43:01 Quand vous aurez fini,
00:43:05 Les hommes et les femmes...
00:43:09 Un des aspects primordiaux
00:43:12 est votre impression
00:43:14 - Groupe Hommes
00:43:16 vous serez enclins
00:43:18 Penchons-nous
00:43:20 Levez la main...
00:43:22 le personnage de Gabriel ?
00:43:24 Un, deux, trois,
00:43:26 Combien ont aimé Mary ?
00:43:28 Un, deux, trois, quatre.
00:43:31 Noëlle ?
00:43:33 Un, deux, trois,
00:43:35 Tout le monde, donc.
00:43:37 Sierra ?
00:43:39 Un, deux, trois, quatre.
00:43:41 C'est tout ?
00:43:43 Y a-t-il dans l'histoire
00:43:45 que vous n'auriez pas compris ?
00:43:48 Regarde ce type.
00:43:50 Il a les yeux fermés.
00:43:52 À la télé ou au cinéma,
00:43:54 laissent les vitres de l'auto
00:43:57 - Pour voir la caméra ?
00:43:59 Tu veux voir la caméra ?
00:44:01 Ça a posé un problème
00:44:03 Un.
00:44:05 Autre chose ?
00:44:06 Oui. La petite fille est-elle sourde
00:44:11 La petite fille est-elle...
00:44:14 Que lui répondrais-tu ?
00:44:16 Je peux pas répondre,
00:44:17 Enfin... C'est elle qui utilise
00:44:21 Nous, on lui parle,
00:44:24 Je pensais que c'était évident.
00:44:25 Ce type me fixe.
00:44:28 Il ne peut pas te voir.
00:44:32 Bon Dieu, il me fixe.
00:44:34 J'ai fait un signe,
00:44:38 Il ne peut pas te voir.
00:44:43 Susan, il me regarde.
00:44:45 Vous n'avez rien dit.
00:44:48 - Ce n'est pas réel.
00:44:50 Cette série n'existe pas !
00:44:53 T'es aveugle ou quoi, bordel ?!
00:44:55 Tu te crois
00:44:57 T'es coincé ici
00:45:00 Sors. Sors !
00:45:02 Oblivio accebit !
00:45:12 Oh, mon Dieu.
00:45:15 Ça va ?
00:45:16 Oui, mais c'était quoi ça ?
00:45:19 Oh, mon Dieu.
00:45:21 Que dire ?
00:45:24 Bon, la série est un peu étrange,
00:45:28 Qu'a-t-il dit ?
00:45:30 Il a dit : "Oblivio accebit."
00:45:34 C'est du latin...
00:45:38 Ça veut dire quoi ?
00:45:39 À part que la fin
00:45:42 "Oblivio" peut aussi
00:45:45 Perdre la mémoire.
00:45:50 Et c'est ce que je vais faire.
00:45:53 Oublier.
00:45:54 Comique raté
00:45:56 Oh, mon Dieu,
00:45:58 Tu ne m'aides pas, là !
00:46:03 Couturier assassiné
00:46:06 Gianni Versace !
00:46:08 Un nom pour deux.
00:46:09 Brangelina.
00:46:13 Celui-ci est dur,
00:46:17 Tu donnes...
00:46:19 parce que c'est... Tu...
00:46:25 ...trois semaines plus tard.
00:46:34 Tu as eu le temps
00:46:37 De la projection test ?
00:46:38 Excusez-moi.
00:46:41 - Papa a besoin d'un verre.
00:46:44 Hé, femme !
00:46:45 J'arrive !
00:46:49 Sur ces fiches,
00:46:51 ce qu'ils ne disent pas
00:46:53 Ils sont plus spécifiques.
00:46:55 Roger dit d'oublier tous ceux
00:46:57 qui te notent
00:46:59 car ils n'aimeront
00:47:01 - Cherche plutôt les neuf.
00:47:05 Ce sont eux qui pensent
00:47:08 la meilleure de tous les temps.
00:47:09 Ils comprennent ton approche,
00:47:12 Le deuxième round
00:47:15 - Tu vas lire ces fiches ?
00:47:18 - Oui ?
00:47:37 Chercher les NEUF
00:47:39 Parfois, les chiffres
00:47:40 que tu ne voulais pas admettre,
00:47:44 Son score global
00:47:46 mais pour tous ceux
00:47:49 le point faible,
00:47:52 Je détecte
00:47:56 Écoute, Gavin, la série
00:47:59 mais pas dans les villes,
00:48:04 Nous avons un problème,
00:48:05 et j'ai besoin de ton aide.
00:48:09 C'est Melissa,
00:48:11 Si tu lisais les fiches,
00:48:13 J'en ai lues,
00:48:16 On ne peut pas laisser
00:48:19 Ils s'identifient pas à Melissa.
00:48:23 Je suis d'accord
00:48:25 l'archétype des vedettes
00:48:27 Elle n'a pas beaucoup
00:48:29 Il y a tant à peaufiner.
00:48:30 C'est l'un des défis
00:48:33 - Mais la chaîne aime encore la série.
00:48:36 OK, et au-dessus de Roger ?
00:48:38 Roger a les pleins pouvoirs.
00:48:39 Nous savons tous que Roger
00:48:42 - C'est vrai.
00:48:44 - La série leur plaît ?
00:48:47 Ils verront
00:48:49 C'est ce que j'essaye de te dire.
00:48:50 Je veux pouvoir
00:48:54 Pourquoi tu bloques sur Melissa ?
00:48:57 C'est notre principal problème.
00:48:58 C'est aussi la principale
00:49:00 Non, non, non.
00:49:02 Roger a un accord avec toi,
00:49:04 il a accepté Melissa en dépit
00:49:07 Hourra pour Roger.
00:49:09 Je ne vois pas
00:49:11 Rencontre quelqu'un.
00:49:13 - Qui ?
00:49:17 Je sais que tu l'aimes bien.
00:49:19 Oh, mon Dieu.
00:49:21 Elle est sous contrat
00:49:23 Oui, et ils l'ont fichue
00:49:26 C'est mort.
00:49:28 Mais la chaîne adore Dahlia,
00:49:31 si elle pouvait juste
00:49:33 Embarquer dans ma série ?
00:49:34 C'est impossible...
00:49:37 et j'ai abordé ce sujet
00:49:40 Vous vouliez m'imposer
00:49:42 et moi je disais, Melissa,
00:49:44 Tu nous as imposé Melissa,
00:49:47 Tu as de la chance
00:49:50 Roger accepte de refaire
00:49:55 Tout ceci concerne
00:49:58 Tout ceci concerne
00:50:03 Concentre-toi là-dessus.
00:50:08 C'est mon travail.
00:50:11 - Salut.
00:50:12 - Ravie de te...
00:50:15 Pas de problème.
00:50:18 - Dahlia Salem - Urgences
00:50:20 On dit "Dalia" ou "Dahlia" ?
00:50:22 Merci de poser la question.
00:50:24 - J'en étais sûr !
00:50:25 J'en ai débattu avec quelqu'un.
00:50:27 Bravo.
00:50:28 On a le même anniversaire.
00:50:30 Je voulais voir tout ce que...
00:50:33 Même année, même jour, tout.
00:50:35 - Tu plaisantes ?
00:50:37 - C'est pas génial ?
00:50:38 - Le 21 novembre.
00:50:41 Donc, toi aussi
00:50:44 - Elle travaille plus que moi !
00:50:47 parce qu'elle a quitté
00:50:49 Elle a une telle personnalité,
00:50:51 et j'aime les rôles forts.
00:50:53 Oui, et j'espère
00:50:56 et évidemment, collaborer
00:51:00 Je comprends pourquoi
00:51:03 Elle est adorable,
00:51:05 j'ai écrit le rôle
00:51:07 C'est ma meilleure amie,
00:51:10 Dahlia ferait-elle l'affaire ?
00:51:13 Absolument. Elle est géniale.
00:51:15 Ça pourrait marcher.
00:51:20 Si je suis stressé,
00:51:22 C'est ma thérapie.
00:51:23 Si j'en avais chez moi,
00:51:26 J'aime ces jeux dans lesquels
00:51:28 on oublie un peu qui on est.
00:51:30 J'aime cet univers parallèle
00:51:34 C'est mieux que la vie réelle,
00:51:35 parce qu'en cas de problème,
00:51:39 La vie aurait besoin
00:51:42 Je dois laisser partir Melissa.
00:51:46 Qu'arrivera-t-il
00:51:49 Si je ne laisse pas
00:51:55 Mon univers s'écroulera, donc...
00:51:57 Je peux pas laisser faire ça.
00:51:59 Si Melissa doit partir,
00:52:02 Roger est dans l'avion,
00:52:03 mais avant son départ,
00:52:06 Ça veut dire quoi ?
00:52:08 Ça veut dire oui.
00:52:10 Oui, remplacez Melissa ?
00:52:12 Roger veut que Dahlia
00:52:16 et je viens de parler
00:52:19 et elle adore, elle t'adore.
00:52:21 Et pour Melissa ?
00:52:22 - Tu veux que j'appelle ses agents ?
00:52:24 Non, je vais lui dire.
00:52:37 Tant qu'il aura besoin de moi
00:52:44 Je sais que je serai là
00:52:47 J'essaie de monter
00:52:52 tout en participant
00:52:55 Quand tu ajoutes ce trémolo :
00:52:56 Tant qu'il...
00:53:02 J'ai toujours été fascinée
00:53:05 C'est un peu, vous savez,
00:53:08 J'ai été 12 ans
00:53:10 alors, j'ai eu
00:53:15 Désolée.
00:53:18 Désolée, désolée.
00:53:20 Je dois répondre. Désolée.
00:53:22 Oui, c'est toujours le cas.
00:53:25 Ils ont accepté notre offre.
00:53:27 D'accord, on vous rappelle.
00:53:29 Merci. Non, c'est parfait.
00:53:31 J'ai l'air nerveux, je sais.
00:53:34 On vient d'acheter une maison.
00:53:36 Super.
00:53:37 C'est super.
00:53:38 - Pas vrai ?
00:53:40 J'ai répondu et...
00:53:43 Je pense que la série
00:53:46 est une fabuleuse opportunité,
00:53:47 car elle surtout eu
00:53:50 - Ben Falcone - Mari de Melissa
00:53:53 C'est très excitant.
00:53:56 Alors, tu sauras
00:53:59 Si quelqu'un a besoin de toi
00:54:02 Combien tu les aimes
00:54:07 Jamais...
00:54:11 Je ne le trahirai
00:54:16 Même s'ils m'y forçaient
00:54:21 Je resterai fidèle à...
00:54:27 Tant qu'il aura besoin de moi
00:54:41 Félicitations pour la maison.
00:54:46 Et là, il dit :
00:54:48 Submergé par une angoisse gay.
00:54:51 "Je suis ton mari hétéro."
00:54:52 - L'arc-en-ciel ne m'atteint pas.
00:54:55 Je crois que ma maison est hantée.
00:54:58 Eh bien,
00:55:00 Depuis mon retour,
00:55:03 J'ai l'impression
00:55:05 et hier soir,
00:55:08 comme une femme qui chantait.
00:55:11 - Quoi ? Un fantôme ?
00:55:14 Et puis, j'ai vu un truc.
00:55:18 Je veux dire, j'ai vu...
00:55:21 Le fantôme chantant ?
00:55:24 C'était un homme.
00:55:28 Quoi ? Ta maison
00:55:37 Oui, non, enfin,
00:55:39 Comme si je faisais
00:55:41 Cette série m'accapare tellement
00:55:43 que j'ai l'impression
00:55:45 Je ne distingue plus
00:55:47 j'ai des conversations
00:55:49 et j'observe tout
00:55:52 Je suis là,
00:55:54 et en fait,
00:55:58 Je ne me sens pas bien.
00:56:02 Tu es stressé, c'est ça ?
00:56:06 La chaîne veut te remplacer.
00:56:08 Oh, mon Dieu.
00:56:14 Et j'ai accepté,
00:56:16 parce que je veux vraiment
00:56:21 J'ai tous ces personnages
00:56:23 et ils veulent prendre vie,
00:56:25 C'est leur seule chance.
00:56:29 - J'ai cinq saisons sur papier.
00:56:33 Et ça craint.
00:56:35 Soit tu pars,
00:56:37 et j'ai dû prendre une décision,
00:56:39 et ça, c'est ma décision.
00:56:41 Je suis vraiment désolé.
00:56:46 Je comprends.
00:56:48 Enfin, c'est pas
00:56:52 Ça ne peut pas
00:56:54 Tu es moralement incapable
00:56:58 Pas vrai ?
00:57:01 Ne te méprends pas.
00:57:02 Tu as vraiment
00:57:04 Mais c'est tout.
00:57:06 Oui, je suis la fille
00:57:08 que tu appelles le vendredi soir
00:57:11 "Hé, allons voir un film !"
00:57:13 "Allons au Fubar."
00:57:15 "Mais si un canon se pointe,
00:57:17 et c'est pas grave...
00:57:19 Tu pourras toujours
00:57:22 C'est pas comme si
00:57:25 - C'est faux.
00:57:28 Je préfère ne pas en parler
00:57:30 - C'est plus une bonne idée ?
00:57:32 Pas question.
00:57:35 Ce coup-ci,
00:57:36 Tes marionnettes se révoltent
00:57:38 et récitent des conneries
00:57:41 C'est ça la réalité.
00:57:43 La réalité m'effraie ?
00:57:45 Tu sais quoi ?
00:57:48 Tes premiers rôles
00:57:51 C'est ça la réalité, Melissa.
00:57:52 Merci d'enfin me dire
00:57:55 "J'ai créé Melissa McCarthy."
00:57:57 J'ai acheté une maison, Gavin !
00:57:59 Je l'ai achetée
00:58:03 Va au diable,
00:58:19 Coupez, s'il vous plaît.
00:58:22 S'il vous plaît.
00:58:32 Upfronts, c'est la semaine
00:58:34 où les chaînes présentent
00:58:37 C'est une date très importante,
00:58:39 et les semaines qui la précèdent
00:58:41 car une grille de programmes
00:58:44 "Upfronts"
00:58:46 car personne
00:58:50 C'est un spectacle
00:58:52 pour leur mettre
00:58:56 "Notre nouveau truc vous plaît ?"
00:58:58 Il y a des bons côtés...
00:59:00 Être à New York,
00:59:05 Avez-vous des nouvelles
00:59:07 Non, Susan
00:59:10 Je lui ai laissé
00:59:14 pour lui dire
00:59:16 qu'elle était partie,
00:59:20 Mais j'ai toujours pas
00:59:23 Ce qui est arrivé
00:59:25 mais d'un autre côté,
00:59:27 Nous sommes de vieux amis.
00:59:29 Nous redeviendrons amis, je pense.
00:59:33 On tournera la page.
00:59:35 Eau glacée, eau glacée.
00:59:37 Seulement un dollar.
00:59:39 On est montés dans cette voiture
00:59:45 Toujours pas
00:59:47 À peine arrivé,
00:59:52 Je suppose que nous...
00:59:55 Nous avons
00:59:58 ma série et votre série.
00:59:59 La télé réalité
01:00:02 Plus je m'enfonce,
01:00:07 - Félicitations ! La chaîne
01:00:09 pour mes personnages.
01:00:11 Je leur fais vivre un enfer.
01:00:14 Je tue leurs maris,
01:00:17 Je suis un dieu cruel.
01:00:20 Tout ça au nom
01:00:25 Ironiquement, je suis
01:00:28 Je suis jetable.
01:00:29 Tuez le héros.
01:00:34 Je vous mets au défi.
01:00:40 Je suis fatigué, vous savez ?
01:00:42 Je suis juste fatigué.
01:00:50 C'est si surréaliste d'être ici.
01:00:51 Je ne me l'imaginais pas ainsi.
01:00:59 Hé, salut !
01:01:01 Salut !
01:01:03 Mon Dieu, Gavin.
01:01:04 Monte, monte !
01:01:06 Tu es dans ta série.
01:01:07 Et toi aussi.
01:01:10 Tu viens d'arriver ?
01:01:11 À l'instant.
01:01:12 Ces dernières 24 heures
01:01:16 Je viens de le dire.
01:01:19 - Ça va ?
01:01:21 Je voulais t'appeler, et...
01:01:23 Vraiment ? Appelle quand tu veux.
01:01:26 Je me sens mal à l'aise
01:01:30 C'est pas de chance.
01:01:32 Que s'est-il passé ?
01:01:33 Je me retrouve nez à nez
01:01:36 la vedette de ma série.
01:01:38 Glenn ltzek
01:01:41 Elle m'annonce que la série
01:01:44 et que donc,
01:01:46 C'est à se demander
01:01:52 Non, j'ai laissé un message
01:01:55 C'est comme si la Terre
01:01:59 Appelle-moi
01:02:10 À ce moment précis,
01:02:11 si "Savoir"
01:02:14 Officiellement, pour Gavin,
01:02:16 Arriver à New York
01:02:19 que sa série est annulée,
01:02:21 - Pardon.
01:02:24 Je n'en sais rien.
01:02:28 et je reçois des messages
01:02:31 sans savoir exactement
01:02:33 Quoi de neuf ?
01:02:34 Ils t'ont quand même
01:02:36 John Gatins - Créateur/Showrunner
01:02:39 - Je te verrai...
01:02:40 Tu aurais au moins pu
01:02:43 Gavin, c'est ça la télé.
01:02:45 C'est comme le lycée.
01:02:48 - Désolé.
01:02:51 Non, pas vraiment.
01:02:53 autant que toi la tienne.
01:02:55 C'était moche d'aller piquer
01:02:58 C'était moche.
01:03:02 Et tu as viré
01:03:05 Sans même avoir un plan B.
01:03:06 Qui veut d'une série
01:03:09 - La chaîne voulait Dahlia.
01:03:11 Avant ta série, on a fait
01:03:14 T'as pas idée de combien.
01:03:18 - C'est vrai ?
01:03:22 Susan Howard.
01:03:23 Susan Howard.
01:03:25 Demande-lui.
01:03:27 Elle est au courant.
01:03:38 Je suis à la fête d'UTA.
01:03:39 Tu as entendu
01:03:41 Elle a carrément merdé.
01:03:43 - Non, j'ai tout vu !
01:03:45 Je le bousille ton foutu doigt !
01:03:48 Je te rappelle.
01:03:54 OK, laisse-moi
01:03:57 Roger voulait
01:03:59 - Foutaises.
01:04:02 - Et le reste, c'est de la télé réalité ?
01:04:06 Tu peux aller au diable, OK ?
01:04:09 D'accord.
01:04:10 J'ai été la seule
01:04:13 Pitié, ne commence pas !
01:04:15 De toi ? Tu es névrosée.
01:04:18 - Tu veux un mobile ?
01:04:19 C'est pas "Crim9 Lab".
01:04:21 Si, ma série. Pourquoi ?
01:04:25 On devait t'éloigner d'elle.
01:04:28 - Tu devais y renoncer.
01:04:29 Si tu avais vraiment tenu à elle,
01:04:31 tu ne l'aurais pas trahie
01:04:33 Tu manipules tout le monde
01:04:36 C'est toi la victime ?
01:04:38 Le grand créateur sans défense
01:04:40 - C'était ton choix.
01:04:43 J'avais pas le choix.
01:04:46 C'était le seul truc...
01:04:48 Va te faire foutre !
01:04:49 D'habitude, tes dialogues
01:04:52 Gatins devrait les réécrire.
01:05:02 Ce n'est que ça ?
01:05:06 T'as l'impression
01:05:08 Laisse-moi te dire un secret.
01:05:10 Tu n'en es pas un.
01:05:53 Hé, écoutez...
01:05:56 Ma série est à l'eau,
01:05:57 donc cette série est finie,
01:06:00 Je refuse d'être
01:06:04 - Vous allez bien ?
01:06:06 À qui vous parlez ?
01:06:29 Oh, mon Dieu.
01:06:48 Quitter ?
01:06:51 Annuler
01:06:54 Je comprends
01:06:56 Non, non.
01:06:59 Je suis très perdu.
01:07:03 Des théories ?
01:07:06 Tout ceci n'est qu'un rêve ?
01:07:08 Non.
01:07:10 Je suis dans le coma ?
01:07:12 Non.
01:07:16 Je suis mort ?
01:07:18 Je suis en enfer
01:07:20 ou au purgatoire
01:07:23 OK, le purgatoire,
01:07:24 c'est là où
01:07:26 mais non, ceci est aussi réel
01:07:29 que possible.
01:07:30 Ça veut dire quoi ?
01:07:32 Tout est réel,
01:07:34 mais tu n'es pas
01:07:39 D'accord.
01:07:44 Tu es...
01:07:47 Un être multidimensionnel
01:07:50 aux pouvoirs quasi infinis.
01:07:53 Toi, ce corps
01:07:57 ce n'est qu'une
01:08:00 un avatar,
01:08:03 Tu veux dire
01:08:05 Techniquement parlant, non.
01:08:07 Si Dieu est un dix,
01:08:10 un ultime absolu,
01:08:12 toi, tu es plutôt un neuf.
01:08:16 Et toi, tu es quoi ?
01:08:18 Les humains sont des sept.
01:08:20 Les singes sont des six.
01:08:22 Qui sont les huit ?
01:08:24 Les koalas.
01:08:25 Ils sont télépathes
01:08:28 Mais c'est toi qui importe.
01:08:33 Tu as créé
01:08:35 et tu as décidé d'y rester
01:08:40 Tu peux détruire le monde
01:08:43 Ne le fais quand même pas.
01:08:46 Range ça dans un coin.
01:08:48 Mais à vrai dire,
01:08:51 tu détiens toutes les cartes.
01:08:54 Quand les gens prient,
01:08:59 Ils ne veulent pas
01:09:05 Alors... Tu comprends ?
01:09:09 Je te l'aurais dit
01:09:13 Ouais.
01:09:14 D'accord ?
01:09:16 Je comprends.
01:09:20 Mais je ne te crois pas.
01:09:25 TROISIÈME PARTIE
01:09:27 SAVOIR
01:09:47 Noëlle, ne va pas trop loin.
01:09:53 Non ! Tu as eu
01:09:57 Apparemment, le yaourt glacé
01:10:00 J'en prends note.
01:10:01 Tu vas à la vitesse de l'éclair !
01:10:08 C'est ouvert ?
01:10:10 Ça devrait l'être.
01:10:20 Chérie, je crois
01:10:24 La batterie est morte.
01:10:27 - Et comment on...
01:10:30 Y pas d'autre solution.
01:10:31 C'est la petite batterie, non ?
01:10:34 Je suppose.
01:10:36 Si on utilisait
01:10:38 Un genre de pontage ?
01:10:40 Qui crois-tu
01:10:42 Bon. Attends.
01:10:49 - Tu captes un signal ?
01:10:51 Et toi ?
01:10:53 Oui. Une barre.
01:11:02 Ne t'inquiète pas.
01:11:05 Dès qu'on passe l'appel,
01:11:07 Essaye encore.
01:11:08 C'est ce que je fais, Mary,
01:11:11 Tu veux faire quoi ?
01:11:14 Aucune idée.
01:11:17 Essaie plus en hauteur.
01:11:26 Bon, le problème
01:11:29 C'est un canyon.
01:11:30 C'était plus dégagé
01:11:35 - C'est à plus d'un kilomètre.
01:11:39 Et nous, on reste ici ?
01:11:43 Tu es d'accord ?
01:11:45 On n'a pas vraiment
01:11:48 - Oui. Vas-y.
01:11:52 Papa va aller
01:11:54 Veille sur Maman, OK ?
01:11:57 Je reviens vite.
01:13:02 Excusez-moi.
01:13:05 Salut.
01:13:09 Oh, non.
01:13:11 Ouais, je m'en rends compte.
01:13:13 Vous pourrez capter un signal
01:13:17 Suivez la route
01:13:20 C'est à environ...
01:13:22 Non, elle est en panne.
01:13:26 Vous retournez à votre voiture ?
01:13:28 Vous pourriez me déposer
01:13:35 Écoutez, je ne suis pas
01:13:38 Je ne vais ni vous violer,
01:13:41 Évidemment, Ted Bundy
01:13:45 Je suis concepteur
01:13:48 Ma femme est éditrice
01:13:51 Écoutez, je...
01:13:53 J'ai besoin d'aide
01:13:55 J'appellerai quelqu'un
01:13:57 Je vous crois,
01:14:00 et le type peut ne pas venir.
01:14:01 - Il va bientôt faire nuit...
01:14:03 - Ne soyez pas navrée, aidez-moi.
01:14:06 Je ne peux pas.
01:14:12 Pourquoi n'avez-vous pas confiance ?
01:14:39 OK, mais fais attention.
01:14:41 D'accord ?
01:14:45 Tu veux voir
01:14:47 OK, appuie sur lecture...
01:14:52 Ça c'est toi et voilà Papa.
01:14:55 Une vraie petite star.
01:15:02 Il reviendra bientôt.
01:15:17 Vous me suivez ?
01:15:20 Depuis que je sais
01:15:22 Désolée, c'est juste que...
01:15:24 - Vous me preniez pour Ted Bundy.
01:15:29 Je m'appelle Gabriel... Bundy.
01:15:31 Sierra.
01:15:34 Étrange qu'il n'y ait
01:15:36 Oui, plutôt.
01:15:38 Bref, ma voiture
01:15:40 Ce n'est pas très loin,
01:15:43 et je te dépose
01:15:45 Ce serait génial.
01:15:47 - C'est bon pour mon karma.
01:15:54 Un instant.
01:16:01 Je dois t'avouer un truc.
01:16:03 Je t'avais reconnu.
01:16:06 Vraiment ?
01:16:07 Je crois avoir vu
01:16:09 dans un des magazines
01:16:11 Tu es un gourou, pas vrai ?
01:16:13 Non, non.
01:16:14 Tu es le Quentin Tarantino
01:16:16 un dieu du jeu vidéo.
01:16:18 Pas vraiment, non.
01:16:19 D'accord.
01:16:20 Tu m'as vraiment
01:16:23 Je t'avais trouvé
01:16:25 Vu les circonstances ?
01:16:26 L'univers des mordus
01:16:30 Je ne me masturbais pas
01:16:32 Je suis flatté.
01:16:33 Il y a de quoi.
01:16:36 Ton mec
01:16:38 Mon ex.
01:16:42 Il jouait à "Evercrack"
01:16:45 mais ton jeu à toi c'était,
01:16:46 voyons, qu'y a-t-il
01:16:48 Le supercrack ?
01:16:49 Il passait
01:16:51 à amasser
01:16:53 et quand il manquait d'espace,
01:16:57 Tu avais un compte ?
01:16:58 J'étais dans ton univers
01:17:00 Désolé.
01:17:01 Tu pourras te rattraper.
01:17:05 Merde.
01:17:10 Allez, allez, allez.
01:17:16 Je suis vraiment désolé.
01:17:21 Je comprends.
01:17:26 Ça ne peut pas
01:17:29 Tu es moralement incapable
01:17:33 - Je ne...
01:17:35 Alors, tu joues
01:17:37 Un ou deux.
01:17:40 Tu n'es pas la plupart des gens.
01:17:41 Tu as créé l'univers.
01:17:45 - Comme le mode dieu ?
01:17:47 C'est quand on a tous les pouvoirs
01:17:50 En fait, c'est d'un ennui...
01:17:52 Un jeu n'est drôle
01:17:54 Et c'est toi
01:17:57 Absolument.
01:17:59 Merci.
01:18:03 Tu me trouves jolie ?
01:18:06 Pardon ?
01:18:07 Tu me trouves sexy ?
01:18:09 D'un point de vue
01:18:14 Bien sûr.
01:18:16 C'est du délire.
01:18:17 C'est une question étrange.
01:18:19 Mon ex, l'orque,
01:18:23 "Ce que j'aime chez toi,
01:18:24 c'est que tu n'es pas assez sexy
01:18:27 Et où est l'orque aujourd'hui ?
01:18:29 Il est mort.
01:18:32 J'ai versé une dose massive
01:18:35 Il a halluciné, a été pris
01:18:41 J'espère ne jamais
01:18:44 Sierra !
01:18:46 Pardon.
01:18:50 Qui te dit
01:18:57 Ça va, ma puce ?
01:19:00 Je pensais que nous pourrions
01:19:04 Que dirais-tu
01:19:07 On demande à Papa
01:19:11 Il ne reviendra pas.
01:19:15 Comment oses-tu ?
01:19:17 Comment oses-tu ?!
01:19:19 Comment oses-tu ?
01:19:20 Comment oses-tu ?
01:19:22 Comment oses-tu ?
01:19:24 - Comment oses-tu ?
01:19:26 Je me sens dégoûtante.
01:19:28 J'aime ça.
01:19:47 Attends.
01:19:50 Quelque chose ne va pas.
01:19:51 Je me sens...
01:20:13 Attends.
01:20:15 J'ai une femme et une fille.
01:20:18 - Où sont-elles ?
01:20:20 Où ça ?
01:20:27 Admets-le, G,
01:20:29 Tu ne sais pas
01:20:30 Ça fait une heure
01:20:32 - Où est ta voiture ?
01:20:35 Ce n'était qu'une excuse
01:20:42 Tu as des vertiges ?
01:20:45 C'est le GHB dans l'eau.
01:20:48 Que se passe-t-il ?
01:20:50 Navrée d'avoir dû
01:20:52 Ce sera vite terminé,
01:20:55 Tu veux me tuer ?
01:20:56 Ce n'est pas un meurtre.
01:21:00 T'as l'impression d'être un homme ?
01:21:02 Je devais t'éloigner d'elle.
01:21:05 - Tu devais y renoncer.
01:21:07 - Allez... Allez... Tout gratuit !
01:21:10 Je peux te sortir d'ici,
01:21:12 mais tu dois
01:21:13 T'as l'impression
01:21:15 Laisse-moi te dire un secret.
01:21:18 Tu n'en es pas un.
01:21:36 Pourquoi tu fais ça ?
01:21:38 C'est toi qui te l'es fait.
01:21:41 Et l'admettre
01:21:45 Tu es un junkie, G.
01:21:50 Et toute cette planète,
01:21:54 c'est ta drogue.
01:21:57 C'était si simple
01:22:00 Au début, tu y passais
01:22:04 pour observer
01:22:06 ou déplacer
01:22:09 Mais peu à peu,
01:22:11 Tu t'es mis à incarner
01:22:15 Esclaves, rois, messies...
01:22:18 Et très vite,
01:22:20 Depuis combien de temps...
01:22:21 Tu es parti
01:22:24 bien que notre temps
01:22:28 Tu es venue me chercher ?
01:22:30 C'est ce que font les femmes.
01:22:32 Pourquoi maintenant ?
01:22:34 Parce que tu avais
01:22:36 Oublié que ceci n'était pas réel.
01:22:38 Nous ne pouvions pas débarquer
01:22:41 C'était ton univers,
01:22:44 Nous devions te montrer
01:22:48 Ne te méprends pas,
01:22:53 C'est douillet...
01:22:56 Mais te souviens-tu
01:23:06 Te souviens-tu
01:23:09 Il y faisait doux.
01:23:13 Il y faisait clair, comme...
01:23:16 C'est impossible à décrire
01:23:19 Impossible à imaginer
01:23:21 Tu dois rentrer.
01:23:25 Avec nous.
01:23:27 Rentre avec moi.
01:23:37 Tu peux détruire le monde
01:23:41 Ne le fais quand même pas.
01:23:45 En fait, tu détiens
01:23:48 Quand les gens prient,
01:23:53 Ils ne veulent pas
01:23:56 Tu comprends ?
01:23:58 Noëlle ?
01:23:59 Je te l'aurais dit
01:24:01 Noëlle ?!
01:24:11 Et si je diminuais,
01:24:15 Tu sais bien
01:24:16 Tu serais vite de retour ici
01:24:19 Tu dois tout quitter net.
01:24:22 Je ne peux pas.
01:24:23 Bien sûr que si,
01:24:26 Tu dois le vouloir.
01:24:44 Noëlle !
01:24:48 Allez !
01:24:52 Réponds-moi !
01:24:57 Elle est ici.
01:24:59 Je ne vous avais pas oubliées.
01:25:04 Tout va bien ?
01:25:07 Oui, tout va bien.
01:25:10 Rentrons à la maison.
01:26:15 Bonne nuit, sucre d'orge.
01:27:20 Tu dois partir,
01:27:23 Non.
01:27:25 Je peux rester.
01:27:27 Combien de temps ?
01:27:29 Chaque jour ici te rappellerait
01:27:34 Que se passe-t-il
01:27:36 Dans le pire des cas ?
01:27:42 Désintégration totale,
01:27:47 La fin de tout.
01:27:49 Rien que ça ?
01:27:51 Ça n'arriverait probablement pas.
01:27:54 Je me soucie sans doute plus
01:27:56 Vous aimez bien
01:27:59 En général, en ton nom.
01:28:01 Et nous savons
01:28:05 J'aime ce monde.
01:28:08 J'aime ma vie ici
01:28:12 Ce n'est pas réel.
01:28:15 Je ne suis pas
01:28:16 Tu n'es pas
01:28:20 En fait,
01:28:25 Combien y a-t-il eu
01:28:28 Quatre-vingt-dix.
01:28:34 J'ai annihilé des milliards de gens
01:28:39 et j'aimerais penser
01:28:41 Arrête.
01:28:44 Tu n'as pas à t'expliquer
01:28:49 Tout ceci existe grâce à toi.
01:28:56 Et si ce n'est que ça,
01:29:09 Alors...
01:29:10 Alors...
01:29:13 Je présume qu'il est inutile
01:29:18 Ça va aller.
01:29:19 Tu es formidable.
01:29:22 - Ce fut un plaisir.
01:29:28 Je t'aime.
01:29:30 Je t'aime aussi,
01:29:41 Tu es ma préférée.
01:30:39 ...on devrait peut-être mesurer ?
01:30:42 De la farine,
01:30:44 Parfait.
01:30:45 Et de la noix de muscade.
01:30:46 Chérie, on a de la muscade ?
01:30:50 On devrait.
01:30:53 Bien.
01:30:55 - Muscade.
01:30:57 Si j'avais un cheval,
01:31:00 - Et si j'en avais deux...
01:31:02 Non, Flash.
01:31:03 Quoi ? Pourquoi Flash ?
01:31:05 Je l'appellerais Flash
01:31:07 parce que ce serait
01:31:09 Du monde tout entier.
01:31:11 - Du monde tout entier ?
01:31:13 Le monde tout plein entier ?
01:31:15 C'est super rapide.
01:31:17 Et moi, je serais une princesse.
01:31:20 Chérie ?
01:31:24 Je sais que c'est bizarre,
01:31:32 Maman.
01:31:34 Oui. Exact.
01:31:37 Il ne reviendra pas.
01:31:41 Mais tout ira bien.
01:31:42 Il a tout remis en place.
01:31:45 - C'est comme...
01:31:51 Chérie, c'est censé
01:31:54 - Mieux vaut l'aider.
01:31:57 - Tu vois ce que je veux dire ?
01:32:00 ...la consistance.
01:32:02 Sans l'ombre d'un doute.
01:32:04 On a du lait ?
01:32:06 - Du lait ?
01:32:09 Prête ?
01:32:11 Oh, non. Oh, non !
01:32:13 Oh, fais attention.
01:32:17 Merci.
01:32:18 On devrait pas
01:32:20 - On a pas une machine qui...
01:32:23 Tu es la machine ?
01:32:25 - D'accord.
01:32:27 OK, attends. C'est parti !
01:34:48 Traduit par Christine Greene