Ninja Assassin
|
00:00:49 |
Siktir! |
00:00:53 |
Lanet olsun! |
00:00:59 |
Siktir! |
00:01:01 |
Kahretsin! |
00:01:04 |
Biraz dikkat et ihtiyar! |
00:01:13 |
O ne ulan? |
00:01:18 |
İğne yapabildiğinin |
00:01:21 |
Bu da ne demek şimdi? |
00:01:23 |
Irezumi deriyi örtmek için değildir. |
00:01:28 |
...ve Beş Yüzük Kitabı'ndaki |
00:01:32 |
Savaşçılık, Sanatçılık, |
00:01:36 |
Deri ile iğne ve dövme ile kişi |
00:01:42 |
...belki de seçtiğin yol, |
00:01:47 |
Sen ne dedin ihtiyar? |
00:01:51 |
Bana saygısızlık etmedin |
00:01:55 |
Bana saygısızlık edersen |
00:02:02 |
Saygısızlık etmek istemedim. |
00:02:05 |
Hadi yine iyisin. |
00:02:07 |
İşini bitirmeden |
00:02:12 |
Aynayı ver bana. |
00:02:16 |
- Eh, fena değil. |
00:02:20 |
- Neymiş o? |
00:02:23 |
Aç o zaman salak herif! |
00:02:29 |
Ee? |
00:02:33 |
Kuma benziyor. |
00:02:35 |
Evet, kum. |
00:02:39 |
Olamaz... |
00:02:43 |
Ne olduğunu biliyor musun? |
00:02:46 |
Bizimle kafa falan mı |
00:02:48 |
Yıllar önce, yine biri böyle |
00:02:52 |
Çok kişi vardı ve onlar da |
00:02:59 |
Sonra gölgenin içinden çıktı ve |
00:03:08 |
Ne çıkmış gölgeden? |
00:03:11 |
- Adını ağzıma alamam. |
00:03:18 |
O gece kılıcıyla |
00:03:23 |
Ölmeliydim, ama doğuştan |
00:03:27 |
...sebebiyle kalbim solda |
00:03:34 |
O ne lan öyle? |
00:03:36 |
Ninja'ya benziyor patron. |
00:03:39 |
Ninja mı? |
00:03:42 |
Ağzına alamadığın şey bu muydu? |
00:03:46 |
Ninja, Ninja, Ninja. |
00:03:48 |
Embesil ihtiyar! |
00:03:52 |
Ninja. |
00:04:10 |
Kahretsin! |
00:04:19 |
Bana dalaşmak mı istiyorsun? |
00:04:25 |
Bana bulaşacak mısın? |
00:04:41 |
Siktir! |
00:05:10 |
Bak... |
00:05:14 |
Sana ne ödedilerse... |
00:05:16 |
...ben iki katını... |
00:05:19 |
Duydun mu? |
00:05:22 |
Onunla pazarlık edilmez |
00:05:26 |
...o insan değil. |
00:05:29 |
Cehennemden gönderilmiş |
00:05:32 |
Sen kapa çeneni bunak herif. |
00:05:56 |
57 yıl boyunca senin |
00:06:00 |
...kimse bana inanmadı. |
00:06:02 |
Ama sen gerçeksin, |
00:06:11 |
Çeviri; |
00:06:25 |
Delgata davası için |
00:06:28 |
Delgata bu. |
00:06:30 |
- Peki gerisi? |
00:06:32 |
Ne kanıtı? |
00:06:34 |
Hayır, yine başlama Mika. |
00:06:36 |
Sorun ne? |
00:06:38 |
Pekâlâ, sana bir soru. Aşağıdakilerden |
00:06:42 |
Diz üstü bilgisayar, uzay mekiği, |
00:06:47 |
Sadece bir saatini istiyorum. |
00:06:49 |
O kadar. |
00:06:51 |
Neden içimde pişman olacağıma |
00:06:55 |
- Eulmi olayını hatırlıyor musun? |
00:06:57 |
1800'lerin sonlarında ninja klanlarından |
00:07:00 |
Bence Ozunu tarafından. |
00:07:01 |
Şu sıralar Kunitomo Shigeaki'nin |
00:07:07 |
Savcı Shigeaki'yi 45 kiloluk bir |
00:07:12 |
Shigeaki savcının bahsettiği şeyden |
00:07:15 |
Ve o soru bir daha |
00:07:17 |
Ama beni huylandıran ederiydi. |
00:07:21 |
...Osaka'daki yakuza katliamı için |
00:07:27 |
Sen de, değişen dünyada |
00:07:29 |
...değerinin aynı kalıp |
00:07:31 |
Aynen öyle. Bu klanlar |
00:07:35 |
Çok fazla değiştiklerini sanmıyorum. |
00:07:38 |
...uluslararası para |
00:07:40 |
Özellikle ünlü suikastçıların bulunduğu |
00:07:45 |
Bingo. |
00:07:48 |
Suikasttan bir gün önce... |
00:07:50 |
...Şangay Bankası'ndan |
00:07:58 |
Bu da şu anda 45 kilo altının |
00:08:03 |
- İşte şimdi ilgimi çekmeye başladın. |
00:08:07 |
Çocukları kaçırıp birer |
00:08:10 |
Bak Mika, tarihi gerçekleri |
00:08:13 |
Ama bütün bunlar |
00:08:15 |
Bu gerçek. İnanmanı kolaylaştıracaksa |
00:08:20 |
Ama onlar ellerini kollarını sallaya |
00:08:23 |
...ve kimse bunu durdurmak |
00:08:33 |
Selam. |
00:08:36 |
Acaba... |
00:08:38 |
...zahmet olmazsa bana |
00:08:56 |
Hangi klandansın? |
00:09:00 |
- Berlin'de ne arıyorsun? |
00:09:25 |
Neler oluyor? |
00:09:43 |
- Bir şey bulduğunu söyledin? |
00:09:45 |
Bir şeyler bulurum diye araştırma |
00:09:48 |
Bir rapor. Moskova'daki bir |
00:09:51 |
Soğuk Savaş'ın |
00:09:53 |
...zamanda yüksek rütbeli KGB ajanı |
00:09:56 |
Siyasi suikastların, |
00:10:00 |
...antik ama oldukça gelişmiş bir şebeke |
00:10:06 |
- Dikkatini çekerim, Ninja dememiş. |
00:10:10 |
Sana uyarsam başıma |
00:10:13 |
Aklî denge bozukluğu |
00:10:17 |
Artık inanıyorsun, değil mi? |
00:10:20 |
Ninjalara mı? |
00:10:23 |
- O zaman bunu neden yapıyorsun? |
00:10:27 |
Ama senin, |
00:10:29 |
...en çekici araştırmacı |
00:10:45 |
Bay Nan, gelmeniz iyi oldu. |
00:10:48 |
Isıtma sorunumuz vardı, o yüzden |
00:10:53 |
- Hâlloldu mu? |
00:10:56 |
Eviniz karanlık ve tıkış tıkış. |
00:10:58 |
Affedin ama valizler |
00:11:04 |
Sana söyledim, babam |
00:11:07 |
- Berlin'den ayrılacak mısınız? |
00:11:12 |
Buna üzüldüm. |
00:11:14 |
Ölüm bir gün hepimiz |
00:11:36 |
Nerede olursanız olun, |
00:11:46 |
...kim olduğunuzu ve hangi yollardan |
00:11:53 |
Siz Ozunu'sunuz. |
00:11:56 |
Benim bir parçamsınız, tıpkı |
00:12:02 |
Hayatınızın gerçeği bu ve |
00:12:10 |
Bu benim yeni evlâdım. |
00:12:13 |
Ona Raizo ismini verdim. |
00:12:17 |
Yeni kardeşinize |
00:12:20 |
Hoş geldin Razio. |
00:12:43 |
Vücudunuz iradenize itaat etmeli. |
00:12:46 |
Açlık, susuzluk hatta |
00:12:50 |
...vücudun zaafıdır. |
00:13:00 |
Onlara hükmedin ki |
00:13:12 |
İşte bu Ozunu Klanı'nın gücü... |
00:13:16 |
...ve Ninja olmanın gerekliliğidir. |
00:13:20 |
Bu gece yerseniz yarın |
00:13:51 |
Ne oldu, üzüldün mü? |
00:13:54 |
Kardeşine bak. |
00:13:57 |
Bu yaşam savaşı. |
00:14:02 |
Ailen tarafından terk edildin. |
00:14:05 |
Evsiz kaldın. |
00:14:06 |
Sevgiden yoksun kaldın. |
00:14:08 |
Ölmen gerekirdi. |
00:14:11 |
Ama sen mücadele ettin. |
00:14:13 |
Senin bugün yaptığın gibi |
00:14:18 |
Dövüştü. |
00:14:20 |
Tereddüt etmedi. Aklına |
00:14:25 |
Yaşamak için hiçbir şey |
00:14:54 |
Acı zayıflık getirir. |
00:15:01 |
Unutma, sadece zayıflığın |
00:15:28 |
Bütün zayıflıklardan arınmalısın. |
00:15:30 |
Genel olarak zayıflıktan nefret et, |
00:17:27 |
- Bayan Sabatin? |
00:17:28 |
Ben Europol'den Mika Corretti. |
00:17:35 |
- Kocamın raporunu okuyordunuz, |
00:17:40 |
Raporunun, KGB ile arasında |
00:17:44 |
Musa Firavun için nasıl sorun |
00:17:47 |
...bu rapor da Alexei'nin |
00:17:50 |
- Çok tatsız şeyler. |
00:17:53 |
2 yıl önce... |
00:17:56 |
...Zhukov suikastından sonra... |
00:17:58 |
...rapor ilgi görmeye başladı. |
00:18:02 |
Ondan sonra her şey değişti. |
00:18:06 |
Alexei kilitleri değiştirip, yeni kilitler |
00:18:11 |
Pencere kilitleri, kapı kilitleri, |
00:18:14 |
Kamera, hareket sensörü |
00:18:18 |
Her yere lamba koydurdu. |
00:18:25 |
"Gölge olmamalı" |
00:18:28 |
Sonra bir gün kapıya |
00:18:31 |
Bir süre Alexei'nin raporu |
00:18:35 |
...genç adam gitti. |
00:18:38 |
Kocam askerdi. |
00:18:43 |
Kolay kolay korkacak |
00:18:46 |
Ama yanına geldiğimde |
00:18:51 |
Yerinden kalktı, öptü ve |
00:19:00 |
Bunu... |
00:19:04 |
...hep hatırlamamı |
00:19:08 |
Ne konuştuklarını |
00:19:11 |
Hayır. Bilmememin |
00:19:16 |
Nasıl öldüğünü sorabilir miyim? |
00:19:20 |
Işıklar gitti. |
00:19:28 |
Kocamın işini ciddiye |
00:19:35 |
Bir hiç uğruna ölmediğini |
00:19:49 |
Bunu almanızı isterdi. |
00:20:47 |
Kimsin sen? |
00:22:45 |
Takeshi'nin darbesi canını mı acıttı? |
00:22:50 |
Yanılıyorsun. |
00:23:08 |
İşte sana acı. |
00:23:11 |
Bu senin ilk sınavın Raizo. |
00:24:16 |
Çok iyi Raizo. |
00:24:31 |
İnsan bilgisayarın önünde iyice |
00:24:34 |
Pardon? |
00:24:36 |
Ajan Zabranski. |
00:24:40 |
Birkaç sorum olacaktı. |
00:24:43 |
Mika Coretti sizsiniz, değil mi? |
00:24:46 |
Adli araştırmacı. |
00:24:49 |
Ajan Maslow ile sık |
00:24:51 |
Birkaç davada çalıştık, evet. |
00:24:53 |
Sosyal bir ilişkiniz falan var mı? |
00:24:56 |
- Pardon? - Ayın 13 ve 18'inde |
00:25:03 |
Siz nerden biliyorsunuz? |
00:25:05 |
Doğru değil mi? |
00:25:06 |
Emin değilim. Ara sıra yemeğe çıkarız, |
00:25:12 |
Ajan Maslow size son zamanlarda |
00:25:15 |
Garipsediğiniz bir hareketi |
00:25:19 |
Hayır. |
00:25:22 |
Ajan Maslow bir şey mi yaptı? |
00:25:25 |
Her zamanki kontroller. |
00:25:30 |
Stres, yorgunluk ve aklî durumda |
00:25:36 |
Ajan Maslow'un elinde |
00:25:41 |
Bu kadar çalışma insanı yorar. |
00:25:49 |
- Zabranski ofisime geldi. |
00:25:52 |
Açıkça belirtti Ryan. |
00:25:57 |
Büyük resmi göremiyorum ama |
00:26:01 |
- İyi de neden? |
00:26:04 |
Bu küçük fantazinin |
00:26:07 |
...o zaman klanlar bunun gizli |
00:26:11 |
Ne yapacaksın peki? |
00:26:13 |
Şu andan itibaren parmaklarımızın |
00:26:17 |
Anladın mı? Benden onay |
00:26:20 |
Tamam mı? |
00:26:22 |
Peki. |
00:26:46 |
14. yüzyıl parşömenleri |
00:26:51 |
...Siyah Kum ile ilgilidir. |
00:26:54 |
Müslüman kâşif İbn-i Batuta |
00:26:59 |
...dağların arasında gizli... |
00:27:02 |
...gerçek bir Shido'ya gider. |
00:27:05 |
Batuta notlarında, dövüş gösterisinden |
00:27:11 |
Dövüşçüler 10 yaşını bile |
00:27:16 |
Ev sahibi, bir insanın hayatının, |
00:27:20 |
...anlamsızlaştırılması |
00:27:23 |
Hayatın anlamını yok etmeli ve |
00:27:59 |
Bunu yapmamalısın. |
00:28:02 |
- Seni yakalarlarsa... |
00:28:05 |
...kafese koyarlar. |
00:28:07 |
Bence hangi yöne doğru büyüyeceğine |
00:28:13 |
- Ağaçların kalbi yoktur. |
00:28:18 |
Benim yok. |
00:28:20 |
Öyle mi? |
00:28:28 |
Merhaba? |
00:28:34 |
O da merhaba diyor. |
00:28:38 |
Ama seni özlüyor. |
00:28:40 |
- Yalancı. |
00:28:43 |
Sen de benimkini dinle. |
00:29:33 |
Bir yıl boyunca, bir duyun |
00:29:37 |
Buna en çok kullandığın |
00:30:01 |
Gözlerini kullanmadan |
00:32:26 |
Kes onu Kiriko. |
00:32:28 |
Bütün noksanlıklar etin içine |
00:32:33 |
Kes onu. |
00:32:52 |
Kanunları biliyorsun. |
00:34:11 |
Sana söylemiştim. |
00:34:16 |
Evet. |
00:34:21 |
Neden Kriko? |
00:34:29 |
Benim içeride olma nedenimi mi yoksa senin |
00:35:30 |
Kiriko! |
00:35:33 |
Bunu neden yapıyorsun? |
00:35:35 |
Buna mecburum. |
00:35:38 |
Kanunları biliyorsun. |
00:35:42 |
Hayır. |
00:36:07 |
Benimle gel. |
00:36:09 |
Nereye? |
00:36:12 |
Hayat. |
00:36:19 |
Benim hayatım burada. |
00:37:17 |
Mika Coretti. Gotz Sokak. |
00:37:26 |
Lanet olsun Ryan... |
00:37:28 |
Özür dilerim. Öğlen senle konuşamadım |
00:37:40 |
Ryan, neredeydin? |
00:37:42 |
- Sabatin'in ne hissettiğini şimdi |
00:37:45 |
Şu an İçişleri, İçgüvenlik, CIA... |
00:37:48 |
...ve hatta sanırım |
00:37:52 |
...altını üstüne getirmekle meşgul. |
00:37:54 |
- Ne yapacağız? - Eve git, |
00:37:58 |
- Olmaz. - İtiraz yok Mika. |
00:38:01 |
Kusura bakma, benim yüzümden işini |
00:38:04 |
Ben işimden bahsetmiyorum. Bunu al. |
00:38:11 |
- Ryan... |
00:38:14 |
Dünya Bankası organizasyonlarını, |
00:38:17 |
...silah tüccarlarını araştırdım ama |
00:38:21 |
Hem de Ninjalar için. |
00:38:27 |
Affedersiniz. |
00:38:30 |
- Merhaba. |
00:38:33 |
Neler oluyor? |
00:38:35 |
Güç kesilmiş. Bizim, arkamızdaki |
00:38:40 |
Görünüşe göre birkaç ayda bir |
00:38:45 |
Peki. |
00:38:47 |
Sağ olun. |
00:41:06 |
Daha fazlası gelecek. |
00:41:08 |
Ne? |
00:41:09 |
- Sen ölene dek vazgeçmeyecekler. |
00:41:13 |
- Silah işine yaramaz. |
00:41:17 |
Bir ara Tae Bo dersi almıştım, Kung-fu |
00:41:22 |
Sana yardım edebilirim. |
00:41:30 |
Peki. |
00:41:48 |
Beni tanıyor musun? |
00:41:55 |
New York'taki bir güvenlik kamerası seni |
00:42:00 |
Onları biliyor musun? |
00:42:02 |
Biraz. |
00:42:06 |
Anladığım kadarıyla 1.000 yıldan |
00:42:11 |
...45 kilo altın getiren herkese |
00:42:17 |
Bunun adı Jin'di. |
00:42:21 |
- Yani onu tanıyor muydun? |
00:42:25 |
Onun klanından mısın? |
00:42:28 |
- O zaman ona niye engel oldun? |
00:42:31 |
Kim? |
00:42:57 |
Kaç küçük kardeş. |
00:43:02 |
Zayıflık güce mecbur eder. |
00:43:05 |
İhanet kan doğurur. |
00:43:08 |
Dokuz Klanın kanunu budur. |
00:43:40 |
İhanete uğradık. |
00:43:42 |
Benim evlâdım, benim kızım |
00:43:47 |
Lütfettiklerimi geri çevirdi. |
00:43:49 |
Klanımızı reddetti. |
00:43:53 |
Bu utanç yalnız ve yalnız |
00:43:57 |
Sen... |
00:44:03 |
Onu geri getiren olarak, bu |
00:44:54 |
Nereye gidiyoruz? |
00:44:56 |
Önemi yok. |
00:44:58 |
- Bizi izlediklerini mi düşünüyorsun? |
00:45:02 |
Arkada kimseyi görmüyorum. |
00:45:05 |
Kokumuzu aldılar. |
00:45:07 |
- Köpekler gibi kokumuzu mu takip |
00:45:15 |
Adım Mika, bu arada. |
00:45:19 |
Bana verilen isim Raizo. |
00:45:24 |
Yani sen de yetimsin. |
00:45:28 |
Mahzuru yoksa birkaç boşluğu |
00:45:33 |
Ozunu Klanı tarafından alınıp |
00:45:38 |
Ama bir şey oldu ve programdan |
00:45:42 |
İşlerin tıkırında gitmediğini |
00:45:45 |
Sadece anahtar deliğinden baktığım |
00:45:47 |
...kim bilir seni nasıl |
00:45:50 |
Ama sen de onların peşindesin. |
00:45:53 |
Çünkü Sabatin klanları araştıran |
00:45:56 |
...bu yüzden onu da susturdular. |
00:46:00 |
Cevabını bulamadığım |
00:46:04 |
Beni neden kurtardın? |
00:46:16 |
Bu zamana kadar olan hayatın |
00:46:20 |
Bunu sakın boşa çıkarma. |
00:46:24 |
Aileni hayal kırıklığına uğratma. |
00:46:28 |
Altın bir saat takıyor. |
00:47:12 |
Birazcık gıdıkladı. |
00:47:22 |
Beni alt etmek için küçük bir şişten |
00:49:01 |
Sende kalsın. |
00:49:02 |
Yaşadığın her anın sana benim bir |
00:49:12 |
Beni gururlandırdın evlâdım. |
00:49:15 |
Artık gerçek bir Ozunu olduğunu |
00:49:28 |
Bizden kaçmaya çalıştı. |
00:49:31 |
Ailesinden. |
00:49:36 |
Takeshi onu yakaladı |
00:49:42 |
Zayıflık güce mecbur eder. |
00:49:45 |
İhanet kan doğurur. |
00:49:59 |
Dokuz Klanın kanunu budur. |
00:51:25 |
- Senin korunman gerek. |
00:51:28 |
Bunun için de |
00:51:34 |
Şu yola gir. |
00:51:44 |
- 36 beden misin? |
00:51:54 |
Beni bırakıp gidersen seni |
00:51:58 |
Anladın mı? |
00:52:19 |
Soyun. Banyo yap, |
00:52:23 |
Sigara içiyor musun? |
00:52:26 |
Elbiselerini buna koy. |
00:52:31 |
Bu kot dar. |
00:52:34 |
34 bedenim dedin. |
00:52:37 |
Evet, Alman standardına göre. |
00:52:48 |
Bu kokumuz için. |
00:52:51 |
Gidelim. |
00:52:58 |
- Alo? |
00:52:59 |
Mika! Tanrı aşkına |
00:53:01 |
Biliyorum. |
00:53:03 |
Bela mı? Asıl kurula gelmediğin için |
00:53:07 |
Evet ama en azından |
00:53:09 |
Sabatin'in video |
00:53:11 |
Bizim tarafımızda Ryan. Ozunu'yu |
00:53:16 |
- Dikkatli ol Mika. |
00:53:18 |
Söz veremem ama birlikte çalıştığımız |
00:53:23 |
- Buluşabilir miyiz? |
00:53:25 |
Her zamanki yerimize |
00:53:34 |
İşte orada. |
00:53:38 |
Sorun yok. |
00:53:43 |
- Mika, iyi misin? |
00:53:47 |
- Bunu neden yaptın? |
00:53:49 |
İnsanlar ölecek. |
00:54:06 |
Götürün! |
00:54:08 |
Ne halt ettiğini sanıyorsun sen? |
00:54:10 |
Emirleri uyguluyorum. |
00:54:15 |
- Mahkûm kapatıldı efendim. |
00:54:18 |
Bana hiç de ölüm makinesi |
00:54:21 |
Daha çok popçuya |
00:54:26 |
Bizi buradan duyamaz... |
00:54:28 |
...değil mi? |
00:54:29 |
Ryan, yaptığın yanlış. |
00:54:32 |
Yasal bile değil. |
00:54:35 |
Özel Guantanamo'n mu? |
00:54:37 |
Eski bir Doğu Almanya sığınma evi. |
00:54:41 |
Çok büyük bir hata |
00:54:44 |
Hiç sanmıyorum. |
00:54:46 |
Londra, Washington ve Osaka'dan |
00:54:50 |
Tek sorunumuz onu |
00:54:52 |
Yani iki hafta önce Ninja diye |
00:54:55 |
...ama şimdi her şehirde |
00:54:58 |
Düşman o değil. |
00:55:00 |
Adam katil Mika. Onları durdurmamız |
00:55:03 |
- Beni dinlemiyorsun. - Kayda |
00:55:06 |
Başkaldırmacılık mı oynamak istiyorsun? |
00:55:14 |
Çocuklar uzayın! |
00:55:16 |
Hadi, çabuk! |
00:55:20 |
- Lanet olsun Ryan, ben sadece... |
00:55:24 |
Neye bulaştın bilmiyorum ama |
00:55:29 |
Ölmesini istiyorlar. |
00:55:33 |
Sana inanıyorum. |
00:55:36 |
Bir tuzağın kokusunu tanıyacak |
00:55:38 |
Bunu çok dikkatli |
00:55:41 |
Ve bir daha kayıplara |
00:55:44 |
Başın derde girdiğinde... |
00:55:47 |
...şunu aç. |
00:55:49 |
Nerde olursan ol |
00:56:14 |
Merhaba. |
00:56:19 |
Susamış görünüyorsun. |
00:56:50 |
Üzgünüm, bunun olacağından |
00:56:53 |
- Biliyorum. |
00:56:56 |
Bana bir tek beden ölçün |
00:57:02 |
Nerden bildin? |
00:57:05 |
Kalbin. |
00:57:14 |
Maslow bizim tarafımızda. |
00:57:19 |
Artık çok geç. |
00:57:22 |
Ryan. Ryan, seninle |
00:57:25 |
Yine mi aynı şey Corretti? |
00:57:28 |
Ben... |
00:57:30 |
Bir grup Ninja'nın buraya doğru |
00:57:33 |
Sanırım buradaki beyler pijamalı |
00:57:36 |
- Öyle değil mi? |
00:57:38 |
- Gördün mü? |
00:57:40 |
- Üstünde çalışıyorum. Bana biraz |
00:57:43 |
- Şimdi gelmeyecekler, değil mi? |
00:57:47 |
Ne kadar yakında? |
00:57:52 |
Raizo. |
00:57:53 |
Mika! Onunla gidin. |
00:57:58 |
İkinci ekip, düzen al. |
00:58:02 |
Şu an ara kattayız. |
00:58:26 |
Ateş etmeyin! |
00:58:27 |
- Canına mı susadın Corretti? |
00:58:31 |
- Emirler bu yönde değil. |
00:58:33 |
Seni almadan gitmem. |
00:58:36 |
O zaman hep birlikte |
00:59:11 |
- Aç şu kapıyı. |
00:59:15 |
Kızılötesine geçiyorum. |
00:59:17 |
- Artık çok geç. |
00:59:52 |
- Ah Mika... |
00:59:57 |
Seni daha çok sevmeye başladım. |
01:00:00 |
Siktir. |
01:00:06 |
Lanet olsun. |
01:00:12 |
- Mika, acele et. |
01:00:17 |
- Mika, huysuzluk gibi algılama ama... |
01:00:24 |
Hiç vakit kalmadı! |
01:00:33 |
Yürü. |
01:00:59 |
Burada bekle. |
01:01:36 |
Gidelim. |
01:01:46 |
Yere yatın! |
01:01:48 |
Dikkat! |
01:02:11 |
Araba yukarıda. |
01:02:15 |
- Hemen git. |
01:02:40 |
Küçük kardeş. |
01:04:45 |
Hadi Raizo. |
01:05:56 |
Raizo, nerdesin? |
01:06:05 |
Lanet... |
01:06:18 |
Siktir! |
01:06:29 |
Lanet olsun! |
01:06:36 |
Hayır! |
01:08:50 |
Elveda küçük kardeş. |
01:08:54 |
Bin çabuk! |
01:09:09 |
Seni bulduğuma inanmıyorum. |
01:09:11 |
Ben de seni bekliyordum. |
01:09:23 |
Aman Tanrım. |
01:09:25 |
Hastaneye gitmen gerek. |
01:09:28 |
Hayır, hastane olmaz. |
01:09:32 |
Sürmeye devam et. |
01:09:37 |
- Mika, nerdesin? |
01:09:40 |
- Yaşıyor mu? |
01:09:43 |
- Mika, yerini söyle sizi alalım. |
01:09:46 |
Mika, beni dinle. |
01:09:48 |
- Ortalık karışacak. |
01:09:51 |
Mika? |
01:10:40 |
Beni duyamadığını biliyorum. |
01:10:43 |
Bir şey fark ettirmeyecek ama... |
01:10:47 |
...gene de söyleyeceğim. |
01:10:52 |
Ben sadece bir adli araştırmacıyım. |
01:10:56 |
Bir nevi afili kütüphaneci. |
01:11:04 |
Tek başıma sana yardım etmek |
01:11:10 |
Hayatımı kurtardığın için |
01:11:25 |
Umarım bunun için |
01:11:29 |
- Ajan Maslow? |
01:11:30 |
- Takip cihazı. |
01:11:33 |
Konumu üçgene |
01:11:35 |
Uluslararası ulaşım 5 dakika |
01:12:03 |
Babaya götüreceğiz. |
01:12:17 |
Lanet olsun. |
01:12:23 |
- Temiz. |
01:12:34 |
Onu aldılar. |
01:12:38 |
Gitti. |
01:13:08 |
Siz Ozunu'sunuz. |
01:13:12 |
Benim bir parçamsınız, tıpkı |
01:13:17 |
Hayatınızın gerçeği bu... |
01:13:22 |
...ve ölümden sonra bile |
01:14:15 |
Evlâdım. |
01:14:19 |
Seni yeniden görmek çok güzel. |
01:14:26 |
Hatırlar mısın, |
01:14:32 |
...sana baktığımda... |
01:14:35 |
...gurur duygusunu hissederdim. |
01:14:39 |
Kimse senin kadar |
01:14:45 |
Özlemini çektiğim |
01:14:48 |
Yerimi alacak kişi. |
01:14:55 |
Peki ne yaptığını |
01:15:00 |
Ailemi nasıl utandırdığını? |
01:15:05 |
Bana ihanet ettiğini? |
01:15:12 |
Sence neden yaptım? |
01:15:19 |
Alın şunu |
01:15:35 |
Bu gece kardeşlerimizin |
01:15:41 |
Bu gece onurumuzu |
01:15:47 |
Onun ölümü binlerce |
01:16:04 |
Zayıflık güce mecbur eder. |
01:16:12 |
İhanet kan doğurur. |
01:16:23 |
Gücünü kaybediyorsun, |
01:16:46 |
Baba... |
01:17:04 |
Devam edin! |
01:17:24 |
Lanet olsun! |
01:17:29 |
- Nerde kaldın? |
01:17:33 |
Uyuyor olmam senin duymayacağım |
01:17:36 |
Ve seni affediyorum. |
01:17:39 |
Mika! |
01:17:46 |
Gel benimle. |
01:18:07 |
Zırhlı araçta kalacağına |
01:18:09 |
Geç kalacağını düşündüm. |
01:18:11 |
Birinci takım hazır efendim! |
01:18:13 |
- Vur! |
01:18:23 |
Burada kal. |
01:18:39 |
Siz ikiniz benimle gelin. |
01:19:05 |
Hadi küçük kardeşim. |
01:19:57 |
Sıra bende. |
01:20:56 |
Hâlâ onu mu düşünüyorsun? |
01:20:59 |
Kılıcı kalbine sapladığımda |
01:22:08 |
Sana bütün söylediklerimi |
01:22:30 |
Sen hâlâ bir Ozunu'sun. |
01:22:42 |
Yaklaş ve babandan af dilen. |
01:23:15 |
Kalbin zayıf. |
01:23:40 |
Mika, geri çekil! |
01:23:43 |
Raizo! |
01:24:19 |
Bunca kayba |
01:24:24 |
Sırf sen, kendini ailenin |
01:24:30 |
Benim ailem bu değil. |
01:24:35 |
Sen de babam değilsin. |
01:24:38 |
Seni öldürdükten sonra |
01:24:42 |
...hayatımda aldığım |
01:26:09 |
Mika, kaç! |
01:26:11 |
Nereye gitti? |
01:26:13 |
Nerede bu? |
01:26:14 |
Kaç burdan! |
01:26:16 |
Mika! |
01:26:19 |
Hayır! |
01:26:26 |
Çoğu çocuk hayal kırıklığıdır. |
01:26:29 |
Yetiştirmeye değmez. |
01:27:49 |
Mika! |
01:28:17 |
Tanrım, ne oldu? |
01:28:20 |
Hayatımı kurtardı. |
01:28:24 |
Sıhhiye! |
01:28:27 |
Sıhhiye! |
01:28:34 |
İyileşecek. |
01:28:37 |
Onun özel |
01:28:41 |
Buraya hemen |
01:28:51 |
- İyileşecek mi? |
01:28:54 |
Kalbinin ortasında koca |
01:28:57 |
Ama benim kalbim bu tarafta. |
01:29:01 |
Sen... |
01:29:57 |
Benimle gel. |
01:30:29 |
Çeviri; |