Ninja She Devil

br
00:00:05 Legendado por LeeAdama-BR
00:00:21 ""Kunoichi""
00:00:26 É um termo de origem incomum...
00:00:31 Muitos acreditam que é baseado nos sons criados
00:00:36 Contudo, "kunoichi"é escrito utilizando
00:00:42 "9-1" também é a designação Chinesa
00:00:47 A derivação deste nome é assim:
00:00:53 É fato qe todo corpo humano possua
00:00:58 Entretando, o corpo feminino possui
00:01:03 Isso, quando comparado a um masculino.
00:01:10 Sobre essa anotômica nota,
00:01:20 A lenda de Voloiuoruous Kunoichi
00:01:21 A lenda de Voloiuoruous Kunoichi
00:03:21 Você melhorou, Tsubame.
00:03:30 Tudo graças a você.
00:04:39 Não, nós não podemos ir mais longe.
00:04:42 Eu quero você, eu quero você!
00:04:45 Não!
00:04:49 Tsubame, você não gosta de mim ?
00:04:55 Então porque?
00:05:03 É seu irmão?
00:05:09 Tenho que ir.
00:05:11 Tsubame!
00:05:17 Antes que vá,
00:05:25 Te amo...
00:05:28 Tsubame, te amo!
00:05:33 Onde você esteve?
00:05:35 - Untranslated subtitle -
00:05:37 Eu falei para não ir à cidade.
00:05:43 Você sabe, não é?
00:05:45 Para nós shinobi, se misturar
00:05:46 Proibido.
00:05:48 Eu sei muito bem.
00:05:51 Temos ordens secretas, sente-se.
00:05:59 É uma ordem direta de nosso senhor,
00:06:06 O que ?
00:06:07 Ouça, é uma missão muito importante,
00:06:17 Sim!
00:06:18 Como você sabe,
00:06:24 Por isso, Koicha, a concubina do Senhor
00:06:31 está aparentemente planejando assasiná-lo
00:06:39 a ser o próximo da linhagem
00:06:48 Mãe...
00:06:50 Kunitsuna...
00:06:53 Mãe...
00:06:57 Kaede, a esposa do senhor Kuniyoshi, já foi
00:07:03 e não pode resistir mais às tentações mundanas.
00:07:13 Pensei que Kuniyoshi queria sua
00:07:17 ter o seu filho então ele poderia tornar-se
00:07:25 Eu também fui reduzido a esse triste estado.
00:07:31 Não posso viajar para o vilarejo além
00:07:38 No entanto, seria muito perigoso
00:07:45 Isso quando...
00:07:49 Senhor Kuniyoshi lembrou de sua habilidade
00:07:55 Minha habilidade secreta?
00:07:58 A habilidade de ter a semente de um homem
00:08:05 uma habilidade que só você possui.
00:08:08 A magina da transportação...
00:08:12 Você terá uma relação com o senhor Kuiyoshi,
00:08:16 entregará sua semente ao vilarejo
00:08:21 e a implantará no ventre de Yamabuki.
00:08:32 À vontade.
00:08:34 Levante-se
00:08:42 Então, você é Tsubame.
00:08:46 Sim!
00:08:48 Peço desculpas por lhe pedir isso.
00:08:53 Não diga, senhor.
00:08:55 Bem, não sei o quanto me resta de
00:09:02 mas já fiz o suficiente por um milhão de homens.
00:09:05 Não tenho tempo para lutar contra você.
00:09:09 Estou preparada senhor.
00:09:11 Bom, espere na outra sala.
00:09:15 Desculpe minha insolência!
00:09:18 Mas tenho apenas um pedido.
00:09:22 Bem, fale.
00:09:25 Posso tomar iniciativa?
00:09:27 Irei permitir.
00:09:30 Obrigado senhor.
00:09:44 tudo bem.
00:09:51 Obrigado.
00:10:00 Comecemos então.
00:10:26 Desculpe.
00:10:57 É sua primeira vez?
00:11:04 Serei gentil.
00:15:59 Lindo...
00:16:01 É como uma linda flor.
00:17:02 Vou dentro de você agora.
00:17:54 Umm...
00:18:11 Virgens são mesmo tão apertadas.
00:19:49 Vou gozar.
00:20:10 Meu senhor, recebi muito
00:20:12 de sua semente.
00:20:17 Conto com você, Tsubame.
00:20:47 Onde você vai?
00:20:51 Estamos partindo agora mesmo.
00:20:54 Para fora.
00:20:59 Volte agora mesmo.
00:21:01 Sim!
00:21:39 Taichi, vou definitivamente voltar.
00:22:04 Irmão!
00:22:06 Irmão, o que aconteceu?!
00:22:08 Tsubame, rápido!
00:22:10 O inimigo já está sobre nós
00:22:13 Não!
00:22:14 Para de se preocupar comigo!
00:22:18 Vá!
00:22:19 Irmão!
00:22:22 Uma kunoichi, huh?
00:22:25 Seu bastardo!
00:22:38 Você é tão fraco.
00:22:41 Ainda posso poupar sua vida.
00:22:46 O que Kuniyoshi está planejando?
00:22:53 Sei, você não quer falar.
00:22:57 Então tenho que me livrar de você!
00:23:04 Irmão!
00:23:20 Droga!
00:23:32 Irmão...
00:23:38 Irmão, descanse ali.
00:23:40 Tsubame... Tsubame, conto com você!
00:23:47 irmão!
00:23:52 Se completar sua missão,
00:23:56 estará livre das obrigações shinobi.
00:24:01 Recebi permissão do senhor Kuniyoshi.
00:24:09 Inicie uma família com Taichi.
00:24:17 Seria possível libertar Tsubame
00:24:21 de seus deveres shinobi depois
00:24:29 Eu concederei.
00:24:31 irmão!
00:24:44 Me vingue...
00:24:49 irmão?
00:24:50 irmão!
00:24:53 irmão!
00:25:06 Eles parecem estar tramando algo.
00:25:11 Sei, e ?
00:25:16 Ficaram distantes desta vez, mas outro
00:25:21 Vou capturar essa kunoichi Tsubame e
00:25:56 O que aconteceu ?
00:26:00 Você está muito ferido, deixe-me
00:26:32 Você está bem agora.
00:26:34 Se não tivesse tratado disso,
00:26:37 Obrigado.
00:26:39 Há mingau na panela.
00:26:40 Coma um pouco e recobre suas forças
00:26:44 Não seja tímida agora.
00:26:51 Aliás, que kunoichi é você?
00:26:56 A ferida eloquente.
00:26:59 Eu sei porque costumava ser assim também.
00:27:02 Você também?
00:27:06 Sim, mas não mais.
00:27:12 Se não quiser falar sobre isso, tudo bem.
00:27:15 Você seria um fracasso como shinobi
00:27:25 Vou te levar para um lugar aquecido assim que
00:27:28 A água está realmente boa.
00:27:32 Ela vai curar a ferida rapidamente!
00:27:41 bom, não é?
00:27:44 Sim!
00:27:46 Me sinto rejuvenecida!
00:27:50 Umm, tenho uma perguta.
00:27:53 Vá em frente.
00:27:55 Porque você vive aqui,
00:28:01 Pessoas que viveram nas sombras como eu,
00:28:04 não nos acostumamos com pessoas normais
00:28:10 Está pensando em terminar sua vida
00:28:16 Existe alguém com que você queira estar?
00:28:21 Eu era como você também, agora que penso
00:28:25 Ele era um ninja, do lado inimigo.
00:28:28 Era um amor como nunca.
00:28:32 Hayabusa, onde ele está?
00:28:36 Hayabusa?
00:28:38 Você o conhece?
00:28:40 Ele é meu irmão,
00:28:42 O que ?
00:28:43 Isso significa que você é Tsubame?
00:28:47 Então, onde ele está agora ?
00:28:55 Morto.
00:29:00 Vejo.
00:29:12 Me mate!
00:29:13 Me mate já!
00:29:15 O que você está fazendo ?
00:29:17 Como nacemos como rivais?
00:29:21 É a nossa sorte!
00:29:23 Tudo é sorte!
00:29:24 Então também é sorte que nos encontramos
00:29:29 Sobre o que você está balbuciando?
00:29:32 Me mate agora!
00:29:42 Se tenho que morrer por suas mãos,
00:35:22 Essa foi a única vez que fizemos sexo.
00:35:26 Depois disos, meu senhor perdeu contra o clan
00:35:34 Imagino o que teria acontecido se eu tivesse
00:35:41 Aliás, em que tipo de missão
00:35:46 Nosso econtro também foi guiado pela sorte
00:35:49 Vou te ajudar de qualquer maneira que puder.
00:35:52 Não se preocupe, não tenho rancor contra
00:35:59 Você é tão teimoso como Hayabusa!
00:36:11 Descanse esta noite.
00:36:13 Tenho certeza que sua ferida estará
00:36:40 Taichi...
00:36:57 Por aqui, Tsubame.
00:37:01 Taichi!
00:37:02 Depressa, Tsubame.
00:37:10 Taichi?
00:37:13 Taichi, espere!
00:37:15 Taichi!
00:37:24 Taichi!
00:37:28 Qual o problema, Tsubame?
00:37:35 Taichi?
00:37:36 Yeah...
00:37:38 Quando você desapareceu, fui até você
00:37:42 Enquanto pensava no que teria acontecido,
00:37:46 Kagero apareceu e me contou sobre
00:37:49 kagero contou?
00:37:50 Yeah...
00:37:52 O que aconteceu?
00:38:00 Você não pode me dizer?
00:38:03 Taichi...
00:38:11 Você não gosta de mim, Tsubame?
00:38:15 Eu queria te ver.
00:38:18 Verdade?
00:38:20 Então, me diga que me ama, como sempre.
00:38:28 Vá em frente.
00:38:30 Quem diabos é você?
00:38:32 Do que você está falando?
00:38:35 Eu só...
00:38:37 Impossível uma pessoa normal chegar aqui
00:38:40 quando eu levei dois dias com minha perna ferida.
00:38:42 Além do mais, eu não contei a Kagero sobre Taichi!
00:38:53 Bem feito.
00:39:01 Você é a irmão de Hayabusa então.
00:39:03 Bem, acho que farei isso a força então.
00:39:07 Terei vingança pelo meu senhor agora!
00:39:11 Agora, conte.
00:39:36 Lute!
00:39:38 Quanto mais você luta,
00:39:47 Agora, fale!
00:39:49 .Se não, seu corpor será cortado ao meio
00:40:03 Agora, finalmente posso estar com Hayabusa.
00:40:24 O que é isso ?
00:40:26 Terminei minha missão.
00:40:34 Parece que vai chover.
00:40:41 irmão!
00:40:42 Tsubame, Taichi...
00:40:44 Meu irmão está vivo também
00:40:47 Almoço!
00:40:51 Você fez isso?
00:40:53 Sim...
00:40:59 Está bom, hein?
00:41:01 Sim, está ótimo!
00:41:10 Oh não, estou com sono.
00:41:15 Preciso correr, o feitiço vai acabar.
00:41:36 Se eu não estivesse levando essa carga...
00:42:02 Se eu fiz isso, a morte de meu irmão foi em vão.
00:42:13 Taichi, eu voltarei.
00:42:56 Você...
00:42:58 Finalmente te peguei.
00:43:08 Agora, vamos ouvir as ordens secretas de Kunyoshi.
00:43:15 O que ele está planejando?
00:43:19 Eu não sei.
00:43:38 O que você está fazendo?
00:43:41 Se você continua a teimar,
00:44:04 E isso, então?
00:44:06 Fale já.
00:44:18 Fale já ou não será mais
00:44:27 Eu não sei!
00:44:29 Droga, você é uma puta irritante!
00:44:35 Contudo, e isso?
00:44:41 Pode vê-lo?
00:44:46 Isso...
00:44:58 A próxima vez não será de mentira.
00:45:02 Você é um covarde.
00:45:04 Diga o que quer.
00:45:06 Se você valoriza a vida dele, comece a falar.
00:45:12 Eu não sei.
00:45:14 Não conheço aquele homem.
00:45:16 O que ?
00:45:18 Tudo bem, vamos ver que é melhor nesse jogo.
00:45:46 Tsu..Tsubame!
00:45:48 porque você está aqui?
00:45:51 Não conheço aquele homem.
00:45:55 Então você não liga com o que acontece
00:46:21 Tsubame...
00:46:24 O que...
00:46:29 Taichi, sinto muito.
00:46:37 E agora? Quer falar?
00:46:41 Eu disse que não conhece ele!
00:47:11 E agora, hein?
00:47:18 Não conheço ele.
00:47:36 Se não falar agora,
00:47:44 Sua maldita kunoichi teimosa.
00:47:48 Kunoichi?
00:47:52 Pare!
00:47:55 Não!
00:47:58 Não diga.
00:48:00 Taichi...
00:48:03 Tsubame, você sabe o quando eu estava
00:48:12 Agora eu entendo.
00:48:17 Porque você nunca disse que me amou.
00:48:22 Nunca pensei que você fosse uma shinobi.
00:48:29 Isso porque estou feliz que pude ver você
00:48:35 Taichi...
00:48:38 Se eu estou atrapalhando sua missão,
00:48:42 então não preciso viver.
00:48:47 morrerei por você.
00:48:51 Não seja estúpido!
00:48:55 Você poderia me dizer antes que eu morra?
00:49:02 Taichi...
00:49:11 Taichi...
00:49:18 Eu te amo!
00:49:37 Seu bastardo!
00:50:34 Vá para o inferno!
00:50:46 Agradeço por assumir esta dura jornada.
00:50:49 Era minha missão.
00:50:52 E a semente de nosso senhor?
00:50:54 Está segura em meu ventre
00:50:58 Essa é verdadeiramente uma habilidade
00:51:00 Não temos muito tempo.
00:51:02 Devemos pegá-la agora.
00:51:04 O que faço?
00:51:05 Primeiro, por favor tire a roupa.
00:51:41 Agora, abra suas pernas.
00:51:53 Começarei agora.
00:53:32 Meu senhor?
00:53:35 Yamabuki, senti sua falta.
00:53:39 Eu também
00:57:25 Agora, por favor, tenha minha criança
00:57:31 Prometo que lhe darei um filho valoroso.
00:57:35 Certo!
00:59:23 Taichi...
00:59:25 Tsubame....
01:03:01 Isso é um sonho?
01:03:04 Não importa, estamos finalmente juntos
01:03:52 Tudo que você faz é tão maravilhoso
01:03:57 Yamabuki, você é são bonita.
01:04:35 Eu te amo.
01:04:37 Eu te amo.
01:04:41 Você finalmente disse.
01:04:43 Te amo também
01:05:39 Meu senhor, eu vou...
01:05:43 Eu também!
01:06:37 Tsubame!
01:06:38 Taichi!
01:07:27 Recebi a semente de nosso senhor.
01:07:33 sim...
01:07:42 ALGUNS MESES DEPOIS
01:07:48 Por favor tenha cuidado.
01:07:50 Você fez muito por nós.
01:07:53 Tem certeza que não virá para o castelo?
01:07:57 Assegurarei que receberá justa recompensa
01:07:59 Você é tão gentil
01:08:01 Não é egoísta
01:08:05 Estou livre de minhas obrigações shinobi.
01:08:11 Agora, sou só uma garota que não se encaixa
01:08:14 Não se preocupe comigo.
01:08:18 Vou viver por aqui, sozinha comigo mesma.
01:08:23 sei.
01:08:26 bem então...
01:08:28 Vou voltar ao nosso senhor.