Ninja She Devil
|
00:00:05 |
Legendado por LeeAdama-BR |
00:00:21 |
""Kunoichi"" |
00:00:26 |
É um termo de origem incomum... |
00:00:31 |
Muitos acreditam que é baseado nos sons criados |
00:00:36 |
Contudo, "kunoichi"é escrito utilizando |
00:00:42 |
"9-1" também é a designação Chinesa |
00:00:47 |
A derivação deste nome é assim: |
00:00:53 |
É fato qe todo corpo humano possua |
00:00:58 |
Entretando, o corpo feminino possui |
00:01:03 |
Isso, quando comparado a um masculino. |
00:01:10 |
Sobre essa anotômica nota, |
00:01:20 |
A lenda de Voloiuoruous Kunoichi |
00:01:21 |
A lenda de Voloiuoruous Kunoichi |
00:03:21 |
Você melhorou, Tsubame. |
00:03:30 |
Tudo graças a você. |
00:04:39 |
Não, nós não podemos ir mais longe. |
00:04:42 |
Eu quero você, eu quero você! |
00:04:45 |
Não! |
00:04:49 |
Tsubame, você não gosta de mim ? |
00:04:55 |
Então porque? |
00:05:03 |
É seu irmão? |
00:05:09 |
Tenho que ir. |
00:05:11 |
Tsubame! |
00:05:17 |
Antes que vá, |
00:05:25 |
Te amo... |
00:05:28 |
Tsubame, te amo! |
00:05:33 |
Onde você esteve? |
00:05:35 |
- Untranslated subtitle - |
00:05:37 |
Eu falei para não ir à cidade. |
00:05:43 |
Você sabe, não é? |
00:05:45 |
Para nós shinobi, se misturar |
00:05:46 |
Proibido. |
00:05:48 |
Eu sei muito bem. |
00:05:51 |
Temos ordens secretas, sente-se. |
00:05:59 |
É uma ordem direta de nosso senhor, |
00:06:06 |
O que ? |
00:06:07 |
Ouça, é uma missão muito importante, |
00:06:17 |
Sim! |
00:06:18 |
Como você sabe, |
00:06:24 |
Por isso, Koicha, a concubina do Senhor |
00:06:31 |
está aparentemente planejando assasiná-lo |
00:06:39 |
a ser o próximo da linhagem |
00:06:48 |
Mãe... |
00:06:50 |
Kunitsuna... |
00:06:53 |
Mãe... |
00:06:57 |
Kaede, a esposa do senhor Kuniyoshi, já foi |
00:07:03 |
e não pode resistir mais às tentações mundanas. |
00:07:13 |
Pensei que Kuniyoshi queria sua |
00:07:17 |
ter o seu filho então ele poderia tornar-se |
00:07:25 |
Eu também fui reduzido a esse triste estado. |
00:07:31 |
Não posso viajar para o vilarejo além |
00:07:38 |
No entanto, seria muito perigoso |
00:07:45 |
Isso quando... |
00:07:49 |
Senhor Kuniyoshi lembrou de sua habilidade |
00:07:55 |
Minha habilidade secreta? |
00:07:58 |
A habilidade de ter a semente de um homem |
00:08:05 |
uma habilidade que só você possui. |
00:08:08 |
A magina da transportação... |
00:08:12 |
Você terá uma relação com o senhor Kuiyoshi, |
00:08:16 |
entregará sua semente ao vilarejo |
00:08:21 |
e a implantará no ventre de Yamabuki. |
00:08:32 |
À vontade. |
00:08:34 |
Levante-se |
00:08:42 |
Então, você é Tsubame. |
00:08:46 |
Sim! |
00:08:48 |
Peço desculpas por lhe pedir isso. |
00:08:53 |
Não diga, senhor. |
00:08:55 |
Bem, não sei o quanto me resta de |
00:09:02 |
mas já fiz o suficiente por um milhão de homens. |
00:09:05 |
Não tenho tempo para lutar contra você. |
00:09:09 |
Estou preparada senhor. |
00:09:11 |
Bom, espere na outra sala. |
00:09:15 |
Desculpe minha insolência! |
00:09:18 |
Mas tenho apenas um pedido. |
00:09:22 |
Bem, fale. |
00:09:25 |
Posso tomar iniciativa? |
00:09:27 |
Irei permitir. |
00:09:30 |
Obrigado senhor. |
00:09:44 |
tudo bem. |
00:09:51 |
Obrigado. |
00:10:00 |
Comecemos então. |
00:10:26 |
Desculpe. |
00:10:57 |
É sua primeira vez? |
00:11:04 |
Serei gentil. |
00:15:59 |
Lindo... |
00:16:01 |
É como uma linda flor. |
00:17:02 |
Vou dentro de você agora. |
00:17:54 |
Umm... |
00:18:11 |
Virgens são mesmo tão apertadas. |
00:19:49 |
Vou gozar. |
00:20:10 |
Meu senhor, recebi muito |
00:20:12 |
de sua semente. |
00:20:17 |
Conto com você, Tsubame. |
00:20:47 |
Onde você vai? |
00:20:51 |
Estamos partindo agora mesmo. |
00:20:54 |
Para fora. |
00:20:59 |
Volte agora mesmo. |
00:21:01 |
Sim! |
00:21:39 |
Taichi, vou definitivamente voltar. |
00:22:04 |
Irmão! |
00:22:06 |
Irmão, o que aconteceu?! |
00:22:08 |
Tsubame, rápido! |
00:22:10 |
O inimigo já está sobre nós |
00:22:13 |
Não! |
00:22:14 |
Para de se preocupar comigo! |
00:22:18 |
Vá! |
00:22:19 |
Irmão! |
00:22:22 |
Uma kunoichi, huh? |
00:22:25 |
Seu bastardo! |
00:22:38 |
Você é tão fraco. |
00:22:41 |
Ainda posso poupar sua vida. |
00:22:46 |
O que Kuniyoshi está planejando? |
00:22:53 |
Sei, você não quer falar. |
00:22:57 |
Então tenho que me livrar de você! |
00:23:04 |
Irmão! |
00:23:20 |
Droga! |
00:23:32 |
Irmão... |
00:23:38 |
Irmão, descanse ali. |
00:23:40 |
Tsubame... Tsubame, conto com você! |
00:23:47 |
irmão! |
00:23:52 |
Se completar sua missão, |
00:23:56 |
estará livre das obrigações shinobi. |
00:24:01 |
Recebi permissão do senhor Kuniyoshi. |
00:24:09 |
Inicie uma família com Taichi. |
00:24:17 |
Seria possível libertar Tsubame |
00:24:21 |
de seus deveres shinobi depois |
00:24:29 |
Eu concederei. |
00:24:31 |
irmão! |
00:24:44 |
Me vingue... |
00:24:49 |
irmão? |
00:24:50 |
irmão! |
00:24:53 |
irmão! |
00:25:06 |
Eles parecem estar tramando algo. |
00:25:11 |
Sei, e ? |
00:25:16 |
Ficaram distantes desta vez, mas outro |
00:25:21 |
Vou capturar essa kunoichi Tsubame e |
00:25:56 |
O que aconteceu ? |
00:26:00 |
Você está muito ferido, deixe-me |
00:26:32 |
Você está bem agora. |
00:26:34 |
Se não tivesse tratado disso, |
00:26:37 |
Obrigado. |
00:26:39 |
Há mingau na panela. |
00:26:40 |
Coma um pouco e recobre suas forças |
00:26:44 |
Não seja tímida agora. |
00:26:51 |
Aliás, que kunoichi é você? |
00:26:56 |
A ferida eloquente. |
00:26:59 |
Eu sei porque costumava ser assim também. |
00:27:02 |
Você também? |
00:27:06 |
Sim, mas não mais. |
00:27:12 |
Se não quiser falar sobre isso, tudo bem. |
00:27:15 |
Você seria um fracasso como shinobi |
00:27:25 |
Vou te levar para um lugar aquecido assim que |
00:27:28 |
A água está realmente boa. |
00:27:32 |
Ela vai curar a ferida rapidamente! |
00:27:41 |
bom, não é? |
00:27:44 |
Sim! |
00:27:46 |
Me sinto rejuvenecida! |
00:27:50 |
Umm, tenho uma perguta. |
00:27:53 |
Vá em frente. |
00:27:55 |
Porque você vive aqui, |
00:28:01 |
Pessoas que viveram nas sombras como eu, |
00:28:04 |
não nos acostumamos com pessoas normais |
00:28:10 |
Está pensando em terminar sua vida |
00:28:16 |
Existe alguém com que você queira estar? |
00:28:21 |
Eu era como você também, agora que penso |
00:28:25 |
Ele era um ninja, do lado inimigo. |
00:28:28 |
Era um amor como nunca. |
00:28:32 |
Hayabusa, onde ele está? |
00:28:36 |
Hayabusa? |
00:28:38 |
Você o conhece? |
00:28:40 |
Ele é meu irmão, |
00:28:42 |
O que ? |
00:28:43 |
Isso significa que você é Tsubame? |
00:28:47 |
Então, onde ele está agora ? |
00:28:55 |
Morto. |
00:29:00 |
Vejo. |
00:29:12 |
Me mate! |
00:29:13 |
Me mate já! |
00:29:15 |
O que você está fazendo ? |
00:29:17 |
Como nacemos como rivais? |
00:29:21 |
É a nossa sorte! |
00:29:23 |
Tudo é sorte! |
00:29:24 |
Então também é sorte que nos encontramos |
00:29:29 |
Sobre o que você está balbuciando? |
00:29:32 |
Me mate agora! |
00:29:42 |
Se tenho que morrer por suas mãos, |
00:35:22 |
Essa foi a única vez que fizemos sexo. |
00:35:26 |
Depois disos, meu senhor perdeu contra o clan |
00:35:34 |
Imagino o que teria acontecido se eu tivesse |
00:35:41 |
Aliás, em que tipo de missão |
00:35:46 |
Nosso econtro também foi guiado pela sorte |
00:35:49 |
Vou te ajudar de qualquer maneira que puder. |
00:35:52 |
Não se preocupe, não tenho rancor contra |
00:35:59 |
Você é tão teimoso como Hayabusa! |
00:36:11 |
Descanse esta noite. |
00:36:13 |
Tenho certeza que sua ferida estará |
00:36:40 |
Taichi... |
00:36:57 |
Por aqui, Tsubame. |
00:37:01 |
Taichi! |
00:37:02 |
Depressa, Tsubame. |
00:37:10 |
Taichi? |
00:37:13 |
Taichi, espere! |
00:37:15 |
Taichi! |
00:37:24 |
Taichi! |
00:37:28 |
Qual o problema, Tsubame? |
00:37:35 |
Taichi? |
00:37:36 |
Yeah... |
00:37:38 |
Quando você desapareceu, fui até você |
00:37:42 |
Enquanto pensava no que teria acontecido, |
00:37:46 |
Kagero apareceu e me contou sobre |
00:37:49 |
kagero contou? |
00:37:50 |
Yeah... |
00:37:52 |
O que aconteceu? |
00:38:00 |
Você não pode me dizer? |
00:38:03 |
Taichi... |
00:38:11 |
Você não gosta de mim, Tsubame? |
00:38:15 |
Eu queria te ver. |
00:38:18 |
Verdade? |
00:38:20 |
Então, me diga que me ama, como sempre. |
00:38:28 |
Vá em frente. |
00:38:30 |
Quem diabos é você? |
00:38:32 |
Do que você está falando? |
00:38:35 |
Eu só... |
00:38:37 |
Impossível uma pessoa normal chegar aqui |
00:38:40 |
quando eu levei dois dias com minha perna ferida. |
00:38:42 |
Além do mais, eu não contei a Kagero sobre Taichi! |
00:38:53 |
Bem feito. |
00:39:01 |
Você é a irmão de Hayabusa então. |
00:39:03 |
Bem, acho que farei isso a força então. |
00:39:07 |
Terei vingança pelo meu senhor agora! |
00:39:11 |
Agora, conte. |
00:39:36 |
Lute! |
00:39:38 |
Quanto mais você luta, |
00:39:47 |
Agora, fale! |
00:39:49 |
.Se não, seu corpor será cortado ao meio |
00:40:03 |
Agora, finalmente posso estar com Hayabusa. |
00:40:24 |
O que é isso ? |
00:40:26 |
Terminei minha missão. |
00:40:34 |
Parece que vai chover. |
00:40:41 |
irmão! |
00:40:42 |
Tsubame, Taichi... |
00:40:44 |
Meu irmão está vivo também |
00:40:47 |
Almoço! |
00:40:51 |
Você fez isso? |
00:40:53 |
Sim... |
00:40:59 |
Está bom, hein? |
00:41:01 |
Sim, está ótimo! |
00:41:10 |
Oh não, estou com sono. |
00:41:15 |
Preciso correr, o feitiço vai acabar. |
00:41:36 |
Se eu não estivesse levando essa carga... |
00:42:02 |
Se eu fiz isso, a morte de meu irmão foi em vão. |
00:42:13 |
Taichi, eu voltarei. |
00:42:56 |
Você... |
00:42:58 |
Finalmente te peguei. |
00:43:08 |
Agora, vamos ouvir as ordens secretas de Kunyoshi. |
00:43:15 |
O que ele está planejando? |
00:43:19 |
Eu não sei. |
00:43:38 |
O que você está fazendo? |
00:43:41 |
Se você continua a teimar, |
00:44:04 |
E isso, então? |
00:44:06 |
Fale já. |
00:44:18 |
Fale já ou não será mais |
00:44:27 |
Eu não sei! |
00:44:29 |
Droga, você é uma puta irritante! |
00:44:35 |
Contudo, e isso? |
00:44:41 |
Pode vê-lo? |
00:44:46 |
Isso... |
00:44:58 |
A próxima vez não será de mentira. |
00:45:02 |
Você é um covarde. |
00:45:04 |
Diga o que quer. |
00:45:06 |
Se você valoriza a vida dele, comece a falar. |
00:45:12 |
Eu não sei. |
00:45:14 |
Não conheço aquele homem. |
00:45:16 |
O que ? |
00:45:18 |
Tudo bem, vamos ver que é melhor nesse jogo. |
00:45:46 |
Tsu..Tsubame! |
00:45:48 |
porque você está aqui? |
00:45:51 |
Não conheço aquele homem. |
00:45:55 |
Então você não liga com o que acontece |
00:46:21 |
Tsubame... |
00:46:24 |
O que... |
00:46:29 |
Taichi, sinto muito. |
00:46:37 |
E agora? Quer falar? |
00:46:41 |
Eu disse que não conhece ele! |
00:47:11 |
E agora, hein? |
00:47:18 |
Não conheço ele. |
00:47:36 |
Se não falar agora, |
00:47:44 |
Sua maldita kunoichi teimosa. |
00:47:48 |
Kunoichi? |
00:47:52 |
Pare! |
00:47:55 |
Não! |
00:47:58 |
Não diga. |
00:48:00 |
Taichi... |
00:48:03 |
Tsubame, você sabe o quando eu estava |
00:48:12 |
Agora eu entendo. |
00:48:17 |
Porque você nunca disse que me amou. |
00:48:22 |
Nunca pensei que você fosse uma shinobi. |
00:48:29 |
Isso porque estou feliz que pude ver você |
00:48:35 |
Taichi... |
00:48:38 |
Se eu estou atrapalhando sua missão, |
00:48:42 |
então não preciso viver. |
00:48:47 |
morrerei por você. |
00:48:51 |
Não seja estúpido! |
00:48:55 |
Você poderia me dizer antes que eu morra? |
00:49:02 |
Taichi... |
00:49:11 |
Taichi... |
00:49:18 |
Eu te amo! |
00:49:37 |
Seu bastardo! |
00:50:34 |
Vá para o inferno! |
00:50:46 |
Agradeço por assumir esta dura jornada. |
00:50:49 |
Era minha missão. |
00:50:52 |
E a semente de nosso senhor? |
00:50:54 |
Está segura em meu ventre |
00:50:58 |
Essa é verdadeiramente uma habilidade |
00:51:00 |
Não temos muito tempo. |
00:51:02 |
Devemos pegá-la agora. |
00:51:04 |
O que faço? |
00:51:05 |
Primeiro, por favor tire a roupa. |
00:51:41 |
Agora, abra suas pernas. |
00:51:53 |
Começarei agora. |
00:53:32 |
Meu senhor? |
00:53:35 |
Yamabuki, senti sua falta. |
00:53:39 |
Eu também |
00:57:25 |
Agora, por favor, tenha minha criança |
00:57:31 |
Prometo que lhe darei um filho valoroso. |
00:57:35 |
Certo! |
00:59:23 |
Taichi... |
00:59:25 |
Tsubame.... |
01:03:01 |
Isso é um sonho? |
01:03:04 |
Não importa, estamos finalmente juntos |
01:03:52 |
Tudo que você faz é tão maravilhoso |
01:03:57 |
Yamabuki, você é são bonita. |
01:04:35 |
Eu te amo. |
01:04:37 |
Eu te amo. |
01:04:41 |
Você finalmente disse. |
01:04:43 |
Te amo também |
01:05:39 |
Meu senhor, eu vou... |
01:05:43 |
Eu também! |
01:06:37 |
Tsubame! |
01:06:38 |
Taichi! |
01:07:27 |
Recebi a semente de nosso senhor. |
01:07:33 |
sim... |
01:07:42 |
ALGUNS MESES DEPOIS |
01:07:48 |
Por favor tenha cuidado. |
01:07:50 |
Você fez muito por nós. |
01:07:53 |
Tem certeza que não virá para o castelo? |
01:07:57 |
Assegurarei que receberá justa recompensa |
01:07:59 |
Você é tão gentil |
01:08:01 |
Não é egoísta |
01:08:05 |
Estou livre de minhas obrigações shinobi. |
01:08:11 |
Agora, sou só uma garota que não se encaixa |
01:08:14 |
Não se preocupe comigo. |
01:08:18 |
Vou viver por aqui, sozinha comigo mesma. |
01:08:23 |
sei. |
01:08:26 |
bem então... |
01:08:28 |
Vou voltar ao nosso senhor. |