Niwemang Half Moon
|
00:00:51 |
Sit down. Come here. |
00:00:57 |
How much for this fighting cock? |
00:01:00 |
One and a half million. |
00:01:02 |
And for that one? |
00:01:04 |
Two million tomans. |
00:01:07 |
Two million. |
00:01:09 |
Mr. Farshid's cock |
00:01:11 |
is at one and a half million. |
00:01:14 |
Kak Amin's fighter |
00:01:17 |
No one says 3 million? |
00:01:18 |
No |
00:01:19 |
No one bids higher? |
00:01:21 |
No. |
00:01:24 |
I quote the philosopher Kierkegaard: |
00:01:28 |
"l am not afraid of death |
00:01:31 |
because when I am here he is not... |
00:01:35 |
"And when he is here I'm not. |
00:01:37 |
"No gain or loss |
00:01:41 |
What did I say? |
00:01:43 |
"No gain or loss |
00:01:46 |
Music's ready. 3... 2... 1. |
00:03:14 |
Allo, allo. |
00:03:25 |
Papa, Papa... |
00:03:32 |
What is it? |
00:03:33 |
It's for you. |
00:03:35 |
Who is it? |
00:03:37 |
Telephone! |
00:03:39 |
Who? Who? |
00:03:44 |
Mamo? Just a second. |
00:03:47 |
It's Mamo. |
00:03:50 |
Who? |
00:03:52 |
Mamo. |
00:03:53 |
Mamo! Quiet! Quiet! |
00:03:56 |
Just a second. |
00:03:58 |
Bring the phone. |
00:04:04 |
Silence! |
00:04:06 |
Hello, master. At your service. |
00:04:11 |
Sorry? |
00:04:16 |
At your service. |
00:04:20 |
Yes. |
00:04:23 |
Is it possible? |
00:04:28 |
Really? |
00:04:33 |
Of course, tomorrow |
00:04:36 |
and then we'll join you. |
00:04:40 |
Goodbye everybody. |
00:04:47 |
My sons will stay to play some music. |
00:04:56 |
Fayegh! Mamo has good news! |
00:04:59 |
I'm not coming. |
00:05:00 |
But you promised! |
00:05:02 |
Give me the keys to the bus, |
00:05:06 |
You promised. Give me the keys. |
00:05:09 |
I'll give you these cocks in exchange. |
00:05:15 |
I love them as much |
00:05:18 |
Make twice as much with them |
00:05:22 |
Here take them. |
00:05:33 |
Rent another bus, |
00:05:34 |
I'll pay you for it when I get back. |
00:05:38 |
Why? There are a thousand buses! |
00:05:42 |
A thousand. A thousand. |
00:05:46 |
A thousand eyes will be on this bus! |
00:05:50 |
My friend Nemat gave it to me, |
00:05:54 |
But you, |
00:05:57 |
one day it's yes, one day it's no. |
00:06:01 |
If you lend it, it's a good deed, |
00:06:04 |
if not, say so straight away |
00:06:08 |
But I told you that I want it |
00:06:13 |
to decorate it. |
00:06:14 |
I give, I don't, I give, I don't. |
00:06:17 |
So don't. I don't care. |
00:06:21 |
But you want my bus for two weeks. |
00:06:23 |
You know how famous you'll be? |
00:06:25 |
500,000 people are going to come |
00:06:29 |
You know what I'll say |
00:06:33 |
in front of 500,000 people? |
00:06:37 |
That without you, |
00:06:41 |
and we wouldn't even be here today. |
00:06:44 |
You'll be so famous: BBC, CNN... |
00:06:48 |
In fact, you'll be known all over the |
00:06:53 |
Is that true? Do you promise? |
00:06:56 |
To God and His prophet. |
00:06:58 |
I'll go crazy, I'll die from joy. |
00:07:02 |
I agree, but promise me to go |
00:07:08 |
and you'll be careful about bumps. |
00:07:11 |
Whatever you say. |
00:07:12 |
And no dirt roads! |
00:07:13 |
None. I'll take care of it |
00:07:17 |
And you swear to change the oil often? |
00:07:20 |
This bus feeds my ten children. |
00:07:28 |
It's Afsaneh! |
00:07:30 |
Get rid of her! |
00:07:34 |
What should I say? |
00:07:35 |
I don't know. |
00:07:37 |
What? |
00:07:38 |
Tell her...Tell her I'm in the toilet. |
00:07:41 |
What? My bus is the toilet? |
00:07:43 |
And you want me to lend you my bus? |
00:07:46 |
Come on get rid of her. |
00:07:50 |
Allo? Allo! |
00:07:53 |
Hello. |
00:07:57 |
It's Miss Afsaneh. |
00:07:59 |
Hello, Miss Afsaneh. How are you? |
00:08:03 |
My God, your wife! |
00:08:06 |
Who was that? |
00:08:08 |
Good day! |
00:08:09 |
Shut up! I asked you who that was? |
00:08:11 |
I don't know. |
00:08:12 |
Tell her anything. |
00:08:14 |
It was Kak Amin. |
00:08:15 |
Kak Mohamad Amin, the singer? |
00:08:17 |
It was a woman's voice. Don't kid me. |
00:08:20 |
Who was it! Shame on you. |
00:08:23 |
Let me ask him. Who was this woman? |
00:08:28 |
But what woman? He's lying. |
00:08:30 |
Kak Mohamad Amin had a throat operation |
00:08:33 |
He sounds like a woman now. |
00:08:35 |
How dare you even open your mouth? |
00:08:38 |
You call yourself a man! |
00:08:42 |
Shame on you. |
00:08:44 |
Wife! Wife! |
00:09:49 |
#l changed my name to Kako |
00:10:19 |
Hello. |
00:10:24 |
I'm Kako, I'm at your service, |
00:10:29 |
Please put your suitcases in the bus, |
00:10:39 |
Mamo said eight, but you're only seven! |
00:10:42 |
One isn't coming. |
00:10:43 |
Where is he now? |
00:10:44 |
In his workshop. |
00:11:32 |
Hello, Kak Shouan. |
00:11:34 |
Hello. |
00:11:36 |
Mamo ordered me to come and get you |
00:11:40 |
So what? |
00:11:41 |
So come and join your brothers. |
00:11:43 |
I told the others I couldn't come. |
00:11:46 |
Even if it's Mamo's order, |
00:11:50 |
What can I do? |
00:11:55 |
Kak Shouan, I don't want to insult you. |
00:11:59 |
I have problems, |
00:12:03 |
If I go, I won't be able to |
00:12:07 |
I can't just close my workshop, |
00:12:13 |
You see how cold it is in my workshop. |
00:12:16 |
What's your problem? |
00:12:18 |
I have more problems. |
00:12:21 |
Science has made much progress. |
00:12:23 |
So? |
00:12:24 |
She's pregnant. So what? |
00:12:27 |
There are doctors and nurses |
00:12:32 |
What is it? |
00:12:34 |
You wouldn't know. Come closer. |
00:12:39 |
Really? I have the solution. |
00:12:43 |
What do you mean? |
00:12:47 |
Really? |
00:12:48 |
No! |
00:12:49 |
Come on, get up. |
00:12:52 |
Come on, we'll see on the way. |
00:12:54 |
I can't believe you. |
00:13:08 |
Gentlemen, welcome to all of you! |
00:13:17 |
With your permission. |
00:13:20 |
My dear Sons of Mamo, |
00:13:24 |
For your safety and to save time, |
00:13:26 |
we can't stop in restaurants |
00:13:30 |
I've got everything for making tea |
00:13:35 |
Serve yourselves. |
00:13:37 |
I'm sorry, but as I'm driving, |
00:13:42 |
Kako, what's with the cockerel? |
00:13:46 |
I lost his parents in a fight |
00:13:50 |
I'm waiting for him to grow |
00:13:54 |
To be safe, |
00:13:57 |
please put your things under the seats. |
00:14:30 |
Hello, Kak Shirkooh. Sorry to be late. |
00:14:33 |
It's OK. He's up there. |
00:14:35 |
Kak Shirkooh...You have permission? |
00:14:37 |
Yes. |
00:14:38 |
Thanks to God. |
00:14:40 |
My seven months of prayers |
00:14:46 |
Kak Shirkooh, can I film you? |
00:14:49 |
Go ahead. |
00:14:52 |
I'm going to film Mamo too. |
00:15:06 |
What a great man! |
00:17:48 |
Hello, Mamo. |
00:17:48 |
Hello, put this flag to one side. |
00:17:51 |
Yes, sir. |
00:17:54 |
Hello, Mamo! |
00:17:55 |
Hello. |
00:17:57 |
And your instruments? Where are they? |
00:18:01 |
Kako told us to hide them |
00:18:05 |
No! Take them out! |
00:18:09 |
I worked for seven months |
00:18:12 |
You can take them out |
00:18:23 |
Let's go Kako. |
00:18:29 |
Son, send an e-mail to my other sons |
00:18:37 |
Doctor Majed and Mansoor. |
00:18:38 |
Yes. |
00:18:39 |
Ask them when they're leaving |
00:18:48 |
Where are we going now? |
00:18:50 |
To Sortchoo. |
00:18:51 |
Sortchoo? |
00:18:52 |
Why? |
00:18:53 |
Haven't you heard? |
00:18:54 |
The water overflowed from the dam |
00:18:59 |
Senoor transferred her school there. |
00:19:01 |
Any human loss? |
00:19:03 |
None, thanks to God. |
00:19:06 |
Write! |
00:19:10 |
From what e-mail address? |
00:19:12 |
mamokurdistan |
00:19:16 |
@yahoo.com? |
00:19:17 |
Yes. |
00:19:28 |
Teacher! The bus is here. |
00:19:35 |
Over here! |
00:19:47 |
Wait! |
00:19:51 |
Don't go! |
00:19:58 |
Hello, father. |
00:19:59 |
Shall we go? |
00:20:08 |
Hello Mamo. |
00:20:10 |
Could you come down for a moment? |
00:20:14 |
No, let's go. No need to go and talk. |
00:20:17 |
What is it? Did you have a fight? |
00:20:21 |
No. no fight, Mamo. |
00:20:25 |
Come this way please. |
00:20:32 |
First come and see the state we're in. |
00:20:36 |
Dear Mamo, your daughter is ill. |
00:20:41 |
Also, she has all these pupils. |
00:20:43 |
She wouldn't come back |
00:20:50 |
Bateen, what is it? |
00:20:52 |
Go. Let us talk. |
00:20:54 |
Why? What are you saying? |
00:20:56 |
Father, I'm OK. |
00:20:58 |
I've been practicing the music |
00:21:02 |
You feel all right? |
00:21:03 |
I'm all right. He's talking nonsense. |
00:21:06 |
See if I have a fever. I'm fine. |
00:21:10 |
Daughter, you have a fever. |
00:21:12 |
Look! Stand up! |
00:21:16 |
Sit down, sit down children. |
00:21:19 |
They are... |
00:21:21 |
School transfers. |
00:21:22 |
Come on, let's get his autograph. |
00:21:26 |
The floods in Beltchesoor |
00:21:31 |
Their lands, houses, schools, |
00:21:36 |
We set up a school here. |
00:21:42 |
Without Senoor, we cannot do anything. |
00:21:46 |
Enough Bateen. We talked last night. |
00:21:48 |
About what? |
00:21:49 |
We said that I would leave. Let me go. |
00:21:52 |
And these kids? |
00:21:53 |
Accept responsibility for a week. |
00:21:55 |
No. I can't, I can't. |
00:22:01 |
Children, sit down. |
00:22:02 |
Please sit down. |
00:22:05 |
What should I do now? |
00:22:07 |
Whatever you say. It's either |
00:22:15 |
I'll accept your decision. |
00:22:20 |
Tell one of my sons to come up here. |
00:22:27 |
How many are we with Senoor? |
00:22:35 |
Mamo, |
00:22:38 |
counting Kako and Senoor, |
00:22:40 |
What? |
00:22:41 |
Fourteen people. |
00:22:45 |
Dear child, |
00:22:49 |
You can't come. |
00:22:50 |
Why? |
00:22:52 |
14 brings bad luck. I won't go with 14. |
00:22:57 |
Take care of the children. |
00:23:01 |
Sorry Mamo, it's not my business, |
00:23:03 |
But it's 13 that brings bad luck |
00:23:07 |
Go away. |
00:23:09 |
It's people like you |
00:23:12 |
13 is innocent. |
00:23:17 |
You should stay |
00:23:20 |
You too, take care of the children. |
00:23:24 |
Whatever you say. |
00:23:28 |
Goodbye. |
00:23:32 |
Anyway, my dear Senoor... |
00:23:35 |
Yes, dear father. |
00:23:38 |
Don't cry, my dear. |
00:23:40 |
Teach the children that neither 13 |
00:23:46 |
Don't cry. Even dying isn't bad luck. |
00:23:50 |
God bless. |
00:23:51 |
Goodbye. |
00:23:56 |
Care for these kids, |
00:24:02 |
God bless you. |
00:24:13 |
Mamo! |
00:24:14 |
What? |
00:24:15 |
Miss Senoor should come too. |
00:24:17 |
Senoor! Why? |
00:24:18 |
Well, one son just ran away. |
00:24:20 |
Which one? |
00:24:21 |
Shouan. |
00:24:23 |
Shouan? |
00:24:23 |
Yes, it was Shouan. |
00:24:25 |
Where? |
00:24:26 |
There. |
00:24:28 |
Hey, Shouan. |
00:24:31 |
Don't leave Shouan! |
00:24:33 |
Stop! |
00:24:37 |
Excuse me, if your voice |
00:24:40 |
What's this? |
00:24:41 |
I brought it just in case. |
00:24:43 |
"Just in case"? |
00:24:47 |
Here, take this! Go now. |
00:24:51 |
Hey, Shouan! |
00:24:57 |
Stop! I'm talking to you. Stop! |
00:25:00 |
Shouan... |
00:25:06 |
Listen to me! |
00:25:07 |
Sorry, |
00:25:09 |
but I gave it to you to frighten him |
00:25:11 |
I told you to go away. |
00:25:14 |
Stop! Three. Two. |
00:25:19 |
One. |
00:25:27 |
I told you to stop. |
00:25:49 |
Shouan, let me see your ear. |
00:25:54 |
Mamo, look at |
00:25:59 |
Look! I'm sorry, |
00:26:01 |
What else do you want? |
00:26:05 |
Coward! |
00:26:08 |
Do you think I came after you |
00:26:13 |
It's a pity I spent 7 months |
00:26:16 |
If not, you'd be out. |
00:26:22 |
Now you must come. |
00:26:25 |
You know why? |
00:26:29 |
What's his name. |
00:26:31 |
You mean Renoir? |
00:26:33 |
No, no. |
00:26:34 |
Picasso? |
00:26:35 |
No, no. |
00:26:37 |
Rembrandt? |
00:26:38 |
Another one. |
00:26:39 |
Is it the Dutch one? |
00:26:40 |
Yes. What is his name? |
00:26:43 |
Van Gogh. |
00:26:43 |
Yes. That's it. |
00:26:49 |
You look like him. |
00:28:05 |
Tell my father to come down. |
00:28:12 |
Why are you standing there? Come on up! |
00:28:14 |
I must talk to my father. |
00:28:18 |
What is it? |
00:28:19 |
Tell him it's important. |
00:28:21 |
Shaho wants you. |
00:28:27 |
What is it? |
00:28:32 |
What is it, my son? |
00:28:33 |
Hello. |
00:28:34 |
Hello. |
00:28:36 |
We have to talk, but not here. |
00:28:38 |
What? |
00:28:40 |
Come with me. |
00:28:43 |
Why don't you talk here? |
00:28:47 |
You made me come all the way down here, |
00:28:52 |
Would it be possible |
00:28:57 |
What happened? |
00:28:58 |
Last night, I saw the wise man. |
00:29:00 |
What did he say? |
00:29:02 |
He said to tell you |
00:29:07 |
He told me |
00:29:12 |
to tell you in secret |
00:29:17 |
Papa, don't go. |
00:29:21 |
What else did he say? |
00:29:23 |
He dreamt something bad will happen |
00:29:31 |
The night of the fourteenth? |
00:29:51 |
I shouldn't do this trip? |
00:29:54 |
Why not? I will make this trip. |
00:30:09 |
Who wants to stop me? |
00:30:18 |
For all these years, |
00:30:25 |
This time I won't let them! |
00:30:32 |
I have to go, even if it kills me. |
00:34:01 |
Read me the speech text now. |
00:34:03 |
All right. |
00:34:05 |
"Excellencies, dear guests. |
00:34:09 |
It is an honour for me, Mamo, to be |
00:34:13 |
As a composer and with my sons, |
00:34:16 |
the first group to play the music |
00:34:21 |
after the fall of Saddam. |
00:34:23 |
Here among you, with joy I announce |
00:34:28 |
of oppression of the music |
00:34:32 |
we find ourselves here |
00:34:35 |
the rebirth of the roots of our music. |
00:34:38 |
To utter a cry of freedom, |
00:34:42 |
after the road we've come down. |
00:34:46 |
Surely, a great part of our joy |
00:34:50 |
and that after 37 years... |
00:34:53 |
I can again see my occupied motherland |
00:34:58 |
and come with my sons, to present |
00:35:02 |
beauty and life. |
00:35:07 |
A piece called..." |
00:35:10 |
Here I have a problem, Mamo. |
00:35:13 |
I'll say when we're there. |
00:35:15 |
It's very good, but where you |
00:35:21 |
add that a celestial voice |
00:35:25 |
What do you mean, Mamo? |
00:35:27 |
About a celestial voice |
00:35:32 |
Who? Which celestial voice? |
00:35:35 |
A voice that was lost all those years. |
00:35:38 |
I hope not her. |
00:35:40 |
A voice that was killed, |
00:35:44 |
an extinct voice. |
00:35:47 |
Not Hesho! |
00:35:48 |
None of your business. Just write! |
00:35:51 |
But she can't go with no permit. |
00:35:53 |
At the fork, turn left. |
00:35:56 |
Yes, sir. |
00:35:57 |
Turn left. |
00:35:58 |
Be careful. |
00:35:59 |
I told you, turn left. |
00:36:50 |
Mamo, |
00:36:51 |
Mamo. Please don't go. |
00:36:52 |
Leave me alone. |
00:36:56 |
But so many checkpoints. |
00:36:58 |
Be quiet. |
00:37:00 |
Mamo, I'm begging you. |
00:37:03 |
I'm begging you, please. I beg you. |
00:37:07 |
Don't forget the old man's dream. |
00:37:10 |
With her, they'll throw us all in jail. |
00:37:13 |
It's dangerous for her and us. |
00:37:14 |
I haven't forgotten the danger. |
00:37:17 |
Don't orphan my child too! |
00:37:19 |
Come on, move! |
00:37:21 |
Be quiet. |
00:37:22 |
She can't sing! |
00:37:24 |
She can't sing? |
00:37:27 |
that I can still hear in my head. |
00:37:35 |
Kako, Kako, |
00:37:40 |
give me the gun. |
00:37:48 |
You must show her respect. |
00:37:52 |
we are incomplete. Incomplete. |
00:38:05 |
Stop, Mamo. Who are these people? |
00:38:08 |
They're my sons. |
00:38:10 |
Even if that's true, |
00:38:14 |
They're not strangers. They're my sons. |
00:38:17 |
What's wrong? |
00:38:18 |
You are supposed to come on Mondays. |
00:38:21 |
What's the difference? |
00:38:25 |
You get your money, here! |
00:38:28 |
Be careful, don't let it show. |
00:38:31 |
Thank you. But don't forget |
00:38:35 |
I know the laws. |
00:38:40 |
Go ahead. |
00:38:44 |
Goodbye. |
00:38:45 |
You're welcome. |
00:39:13 |
What is this place? |
00:39:14 |
The place where 1334 woman |
00:39:19 |
Who is singing? |
00:39:20 |
It's the voice of all 1334 women |
00:39:27 |
It's like the voice of a single woman. |
00:39:37 |
What are you doing here? |
00:39:40 |
You told me to come with you. |
00:39:42 |
When did I tell you that? |
00:39:44 |
What do I do now? |
00:39:45 |
Go back to your brothers in the bus. |
00:41:49 |
#I'm waiting for the spring to come# |
00:42:01 |
A bit louder. |
00:42:04 |
#And colour all the meadows |
00:42:16 |
It was good. Sing it once more. |
00:42:22 |
It's difficult, Mamo. |
00:42:24 |
It's not difficult. |
00:42:30 |
I can't, Mamo. |
00:42:32 |
You can. |
00:42:55 |
Wonderful, wonderful. |
00:42:58 |
The smoke damages your voice. |
00:43:00 |
Cigarettes have made you sick. |
00:43:08 |
Give me the cigarette. |
00:43:14 |
Let's start again. |
00:43:17 |
You're ready? 3, 2, 1... |
00:43:36 |
More effort. |
00:43:39 |
All right, we've finished this piece. |
00:43:45 |
Let's work on the Requiem. |
00:43:47 |
God willing, we'll finish tonight. |
00:43:59 |
Mamo, a checkpoint! |
00:44:00 |
Hide Hesho! Quickly! |
00:44:04 |
Get up, you! |
00:44:07 |
Move fast! |
00:44:10 |
Come on! Quickly! |
00:44:42 |
Hello Captain. |
00:44:43 |
Hello, hello. |
00:44:52 |
Where are you going? |
00:44:53 |
God willing to lraqi Kurdistan. |
00:44:55 |
What? |
00:44:56 |
To lraqi Kurdistan. |
00:44:58 |
Iraqi Kurdistan! Your authorisation? |
00:45:01 |
It's with my boss, over there. |
00:45:04 |
Your boss? |
00:45:07 |
You want it? |
00:45:23 |
Great, so you are Mamo! |
00:45:27 |
Yes. |
00:45:28 |
Very well. You're very famous now. |
00:45:30 |
On satellite, TV, radio, |
00:45:34 |
Good. Who are these people? |
00:45:36 |
They're my sons. |
00:45:39 |
They're all your sons? |
00:45:40 |
Yes. |
00:45:42 |
Congratulations, you've a whole |
00:45:46 |
It's their instruments. |
00:45:48 |
Good. What will you do in lraq? |
00:45:51 |
We're going for a concert. |
00:45:54 |
A party, that's good. |
00:45:57 |
Nothing. |
00:45:59 |
Alcohol? |
00:45:59 |
Nothing. We don't have anything. |
00:46:19 |
What happened to your ear? |
00:46:20 |
It got bitten. |
00:46:21 |
By whom? |
00:46:23 |
Family problem! |
00:46:50 |
Mamo... |
00:46:53 |
Hello, I'm Kurdish, from Kermanshah. |
00:46:55 |
Hello. |
00:46:57 |
With me here, don't worry. |
00:47:02 |
At your service. OK. |
00:47:25 |
My wife! |
00:47:29 |
What? I'm at a police checkpoint! |
00:47:32 |
Yes, a police checkpoint! |
00:47:35 |
What woman's voice? It's my cockerel! |
00:47:38 |
I swear it. The Captain is in here too. |
00:47:41 |
Have a nice trip. |
00:47:44 |
Captain! Excuse me. |
00:47:45 |
It's my wife. She always thinks |
00:47:49 |
She doesn't believe me. |
00:47:52 |
Put it away and get going. |
00:47:54 |
Did you hear? |
00:47:57 |
What's this dinosaur you have? |
00:47:59 |
Captain this isn't a dinosaur, |
00:48:02 |
it's a cockerel! It's all I have |
00:48:06 |
Does it have the flu? |
00:48:08 |
What? |
00:48:09 |
Bird flu? |
00:48:10 |
I could get the flu but him, never. |
00:48:16 |
Well, clean under hygiene's feet! |
00:48:41 |
Mamo, we made it. |
00:48:44 |
If you allow, I'll film a bit more. |
00:49:21 |
Do we have another phone number? |
00:49:22 |
Just this one. |
00:49:29 |
Dear Mamo, |
00:49:32 |
and no one's come to greet us. |
00:49:35 |
Maybe we're going against destiny. |
00:49:38 |
We should turn around. |
00:49:51 |
Allo! |
00:49:53 |
Heiio? |
00:49:55 |
Can you hear me? |
00:49:59 |
Can you hear me? |
00:50:02 |
Mamo, don't go too far. |
00:50:05 |
Come back to this side. |
00:50:26 |
What are those gunshots? |
00:50:28 |
There's been an ambush. |
00:50:30 |
The road is closed? |
00:50:32 |
Yes, it's closed. |
00:50:34 |
The Americans are shooting |
00:50:38 |
What are you carrying? |
00:50:40 |
Corpses. |
00:50:49 |
They are aiming at us. |
00:50:52 |
I said they would shoot at us. |
00:50:55 |
This time you were right. |
00:50:59 |
My son, take your phone. |
00:51:03 |
Don't go on lraqi soil. |
00:51:11 |
Be careful. |
00:51:59 |
Police! Mamo, police! |
00:52:03 |
Hide Hesho! Hide her! |
00:52:07 |
My God! Why all these police? |
00:52:24 |
Come forward. |
00:52:32 |
Everybody get out. |
00:52:34 |
You lied to me! |
00:52:36 |
What have we done? |
00:52:39 |
So you don't have anything? |
00:52:59 |
But what have we done, Captain? |
00:53:05 |
Quiet! |
00:53:07 |
Don't just stand there, search! |
00:53:12 |
Your lD papers. |
00:53:13 |
You, OK. ID! |
00:53:16 |
Shut up! |
00:53:17 |
Tell me what we've done! |
00:53:21 |
Yes, why are you arresting us? |
00:53:25 |
Shut up! |
00:53:32 |
Here. |
00:53:37 |
This picture is from childhood. |
00:53:40 |
Your lD papers. |
00:53:42 |
Captain, we searched everywhere |
00:53:46 |
Start again. Every centimetre. |
00:53:51 |
Use the dogs trained for women. |
00:53:53 |
Come on, hurry up. Your papers! |
00:54:03 |
Your military papers! |
00:54:04 |
I only have lD. |
00:54:05 |
I need your military papers. |
00:54:08 |
You weren't even born |
00:54:12 |
Why are you bothering us? |
00:54:14 |
I'm exempt from the Shah's time. |
00:54:17 |
And your papers? |
00:54:18 |
They're at home. |
00:54:20 |
I don't understand Kurdish! |
00:54:23 |
I've an exemption |
00:54:31 |
Don't break them! |
00:54:35 |
I can't bear it! Stop! |
00:54:54 |
Quiet. Stay where you are! |
00:55:06 |
What do you do? |
00:55:08 |
I study. |
00:55:09 |
What subject? |
00:55:10 |
Medicine. |
00:55:11 |
Give me your student card. |
00:55:14 |
I don't have it here. |
00:55:16 |
A student is never without it! |
00:55:18 |
I forgot it. |
00:55:19 |
It's true. |
00:55:20 |
It's not your business. |
00:55:22 |
He doesn't have one. |
00:55:24 |
Come here. You two, come here too. |
00:55:26 |
Stand over there. |
00:55:30 |
They don't go through |
00:55:33 |
Captain, this one |
00:55:37 |
He did his military in the Shah's time. |
00:55:40 |
We have authorisation. Why bother us? |
00:55:42 |
I don't care. They're not allowed |
00:55:46 |
Mamo, don't get upset. |
00:55:50 |
We're going to go home |
00:55:54 |
How are you going to get them? |
00:55:59 |
Captain! Please, don't let my sons go! |
00:56:04 |
I have nothing. Please! |
00:56:10 |
You have nothing in the bus? |
00:56:12 |
Nothing. You can check. |
00:56:14 |
That's what we're going to do. |
00:56:24 |
You're not going to come back! |
00:56:31 |
Captain! |
00:56:33 |
We found her. |
00:57:35 |
Captain, please. |
00:57:38 |
I can't have a concert without her. |
00:57:41 |
She is guilty. |
00:57:43 |
Guilty? What is her crime? Because |
00:57:48 |
You talk too much. Be careful |
00:57:51 |
Captain, I beg you. |
00:57:55 |
Mamo, stop. Don't do this. |
00:57:58 |
What are you doing? |
00:58:00 |
Come on. Get rid of these people. |
00:58:02 |
Captain, he's Mamo. |
00:58:05 |
They're waiting for him. |
00:58:08 |
Listen, whatever happens, don't let |
00:58:13 |
Get rid of them now. |
00:58:17 |
Captain! |
00:58:17 |
Why beg him? Who is he? |
00:58:19 |
They took my singer. |
00:58:20 |
Move. Step back. |
00:58:25 |
Mamo, I told you I was Kurdish. |
00:58:28 |
Don't worry. I'll fix everything. |
00:58:30 |
I gave my number to your driver. |
00:58:33 |
Come over here. |
00:58:50 |
What do we do now, Mamo? |
00:58:52 |
I'm going to continue on my way! |
00:58:55 |
But the instruments! And Hesho! |
00:58:57 |
You have no instrument, no singer. |
00:59:00 |
Not even a road! Where can you go? |
00:59:02 |
Wherever I go in Kurdistan, |
00:59:07 |
He said he won't let us |
00:59:12 |
How do you want to go? |
00:59:15 |
That's my problem. |
00:59:19 |
I'm not feeling well. |
00:59:21 |
I'm telling you, |
00:59:25 |
So if you're ready, get on the bus. |
00:59:44 |
Rizgar! |
00:59:45 |
Yes? |
00:59:45 |
Bring your laptop. |
00:59:47 |
OK. |
00:59:52 |
See if you can find us a road. |
01:00:01 |
I was searching for one |
01:00:04 |
Both on the map and on internet... |
01:00:08 |
We are... |
01:00:12 |
Look. |
01:00:14 |
There's no possibility |
01:00:16 |
unless we go through |
01:00:19 |
It's far, but it's the only way. |
01:00:22 |
From there we can go towards |
01:00:27 |
Then there is a village called Soorab. |
01:00:32 |
From Soorab to lraqi Kurdistan, |
01:00:36 |
Soorab? |
01:00:36 |
Kak Khalil's village. |
01:00:39 |
Kak Khalil? |
01:00:40 |
Your friend the musician. |
01:00:42 |
Kak Khalil, my friend. |
01:00:47 |
Why, Mamo? |
01:00:48 |
If we go to his village, |
01:00:53 |
and a singer with a beautiful voice |
01:00:59 |
Great. What are we waiting for? |
01:01:03 |
No, don't hurry. |
01:01:05 |
The sergeant said to stay. |
01:01:10 |
What for? |
01:01:11 |
I don't know. |
01:01:13 |
Kak Khalil, I'm bringing Mamo |
01:01:15 |
Today! I promise you. |
01:01:17 |
You don't believe me? Mamo is here |
01:01:22 |
Hello? |
01:01:26 |
Who are you talking to, Kako? |
01:01:29 |
To Kak Khalil. |
01:01:30 |
Who? |
01:01:31 |
To Kak Khalil. |
01:01:32 |
What? |
01:01:34 |
He nearly died he was so happy. |
01:01:37 |
You shouldn't have. Come on, let's go. |
01:01:56 |
We have to fix these. |
01:02:04 |
Impossible. I don't know what to do. |
01:02:06 |
Do your best, we have no choice. |
01:02:09 |
But how? |
01:02:09 |
We just have to fix them. |
01:02:26 |
#Now, all the world is |
01:02:42 |
#Only my heart is suffering |
01:02:51 |
I can't Mamo, I'm telling you, I can't. |
01:02:54 |
We've been practicing together |
01:02:58 |
I know you can. You're going to |
01:03:02 |
But you'll manage. |
01:03:04 |
I don't want this money for myself. |
01:03:09 |
40,000 for four soldiers! |
01:03:11 |
So how much then? |
01:03:12 |
4,000. |
01:03:14 |
What do you mean 4,000 tomans? |
01:03:17 |
Don't upset me, just give me 40,000. |
01:03:19 |
What do you mean? |
01:03:20 |
So, how much? |
01:03:21 |
I gave you food. That's 10,000. |
01:03:25 |
You slept in front of the fire |
01:03:30 |
You took a picture with Mamo |
01:03:34 |
Another 10,000. |
01:03:36 |
I gave you something good to drink |
01:03:40 |
That makes 40,000. |
01:03:43 |
You realise what I've done? Human |
01:03:46 |
If they catch me, with this uniform, |
01:03:52 |
Execute me! |
01:03:53 |
Mamo, can't you find someone |
01:03:57 |
My God. What are you saying? |
01:04:02 |
Where? We've been working together |
01:04:07 |
There's no more time. |
01:04:11 |
I'm scared, Mamo. |
01:04:12 |
What's worrying you? Why scared? |
01:04:16 |
That they'll arrest you because of me. |
01:04:20 |
You shouldn't be afraid. |
01:04:24 |
I'm not going on stage without you. |
01:04:28 |
Calm down, don't be afraid. |
01:04:32 |
My sons and I aren't going anywhere |
01:04:36 |
Do you have money? |
01:04:38 |
Money? Yes. |
01:04:39 |
Your bike? |
01:04:40 |
No, it belongs to the police. |
01:04:43 |
No need to count it. Give it to me. |
01:04:48 |
Know why I want the money? |
01:04:49 |
Why? |
01:04:51 |
I'm going to buy petrol for my bus. |
01:04:55 |
Tomorrow, with petrol, |
01:04:58 |
500,000 people. |
01:05:01 |
BBC, CNN...Everyone's waiting for me. |
01:05:06 |
I'll tell them that, without the |
01:05:11 |
Then you'll see, like a bomb, |
01:05:16 |
You'll become a world famous |
01:05:19 |
Really? |
01:05:20 |
Sure! Here, let me kiss you. |
01:05:26 |
Hurry. The road is dangerous. |
01:05:29 |
Here take this, too. |
01:05:30 |
Hurry up, go! |
01:06:05 |
Mamo... |
01:06:16 |
What is it? |
01:06:18 |
Mamo, Hesho...! |
01:06:20 |
What? |
01:06:21 |
Hesho is gone! |
01:06:24 |
When? |
01:06:24 |
Half hour ago. |
01:06:26 |
You only tell me now? |
01:06:27 |
At night you fell asleep, |
01:06:30 |
I just had a nap by the fire. |
01:06:32 |
I was watching like a guard-dog. |
01:06:36 |
I saw four people standing there |
01:06:39 |
I heard them say: "Ho, hey, ho!" |
01:06:43 |
Four people, four people. |
01:06:45 |
I went forward, I wanted to shoot. |
01:06:48 |
I said: "Who are you?" |
01:06:51 |
They didn't answer. |
01:06:53 |
I wanted to shoot, |
01:06:55 |
I turned, it was Hesho. |
01:06:58 |
I got scared. Hesho said |
01:07:02 |
They came for her |
01:07:05 |
What did you say? |
01:07:06 |
She said they'd come to get her. |
01:07:08 |
Hesho left with them. |
01:07:12 |
I ran after them, but they took her |
01:07:17 |
I lost them in the fog. |
01:07:19 |
But Hesho gave me a piece of paper. |
01:07:28 |
#Niwemang, Tangeh Beleh, Kak Khalil.# |
01:07:42 |
Shirkooh, Shirkooh, my son. |
01:07:48 |
Go with Shirkooh. |
01:07:54 |
What is it? |
01:07:56 |
Hesho is gone. |
01:07:58 |
until you find her. Go. |
01:08:00 |
Go! |
01:09:30 |
Hello, Mamo. |
01:09:35 |
Welcome, Mamo. |
01:09:39 |
Mamo, how are you? |
01:09:44 |
You are very welcome. |
01:09:46 |
Thank you. |
01:09:47 |
We haven't heard your voice |
01:09:50 |
I was busy. |
01:09:53 |
Sons of Mamo, you are all welcome. |
01:09:57 |
Dear Mamo, what will you drink? |
01:10:00 |
Tea would be fine. |
01:10:02 |
Bring some tea. |
01:10:05 |
And what do you want to eat? |
01:10:06 |
What is there? |
01:10:08 |
There's everything, |
01:10:10 |
eggs, dizi, kebabs, ostrich... |
01:10:15 |
What then? |
01:10:16 |
Eggs and yogurt. |
01:10:17 |
At your service. |
01:10:19 |
Ibrahim, bring some tea! |
01:10:21 |
And bring us eggs and yogurt. |
01:10:23 |
Please everybody, |
01:10:30 |
Put on one of the old tapes! |
01:12:25 |
Mamo |
01:12:26 |
Mamo... |
01:12:28 |
Yes, Kako? |
01:12:29 |
What? What's wrong with you? |
01:12:32 |
I can't talk. |
01:12:36 |
Speak up! |
01:12:41 |
I can't talk. |
01:12:43 |
Kako? |
01:12:47 |
Water, water. |
01:12:57 |
Let me see? What's wrong with you? |
01:13:00 |
When you sent me with Shirkooh |
01:13:04 |
we got to the mountain top. |
01:13:07 |
The bus wouldn't go, |
01:13:10 |
We were holding hands |
01:13:14 |
Then we saw them. |
01:13:18 |
we saw there were five of them |
01:13:22 |
We were running after them. |
01:13:24 |
It was very strange. |
01:13:30 |
Then Shirkooh let go of me. |
01:13:32 |
I yelled: "Shirkooh!" |
01:13:35 |
I couldn't find Shirkooh. |
01:13:39 |
It was terrifying. |
01:13:44 |
The things I saw, |
01:13:47 |
What a calamity! |
01:13:53 |
Let's leave, Mamo. |
01:14:43 |
Are you sure this is Soorab? |
01:14:48 |
You can be sure that it's here. |
01:14:52 |
There's nobody here? |
01:14:59 |
Do you know what day it is? |
01:15:03 |
Kak Diaco, this is the day |
01:15:09 |
Kak Khalil and Mamo are to meet. |
01:15:14 |
Do you know what it means? All the |
01:15:19 |
I'm not saying this |
01:15:25 |
I say it for Kurdish culture. |
01:15:31 |
This is Soorab! |
01:15:33 |
Why is it different? |
01:15:38 |
There's nobody to greet us? |
01:15:43 |
This camera is very advanced. I've been |
01:15:48 |
and the tape never finishes. |
01:15:52 |
It's advanced? You've filmed |
01:15:59 |
Be careful! |
01:16:03 |
Kako! There's no tape in it! |
01:16:05 |
What? |
01:16:05 |
What six or seven hours? |
01:16:09 |
There's no tape. Look. |
01:16:13 |
It beeps when there's no tape. |
01:16:15 |
It's not possible. What did you say? |
01:16:18 |
Who gave it to you? |
01:16:21 |
How could I be so stupid? |
01:16:22 |
It's not important, stop! |
01:16:27 |
Why was I so stupid? |
01:16:28 |
It's alright! |
01:16:31 |
You know how long I've been filming? |
01:16:37 |
Oh my God. |
01:16:45 |
Excuse me, old woman! |
01:16:53 |
What is it? |
01:16:56 |
Is this the village of Soorab? |
01:16:59 |
No. It's #Tangeh Baleh.# |
01:17:04 |
What? |
01:17:05 |
#Tangeh Baleh.# |
01:17:07 |
#Tangeh Baleh?# |
01:17:12 |
Yes. It's Kak Khalil's village. |
01:17:14 |
How could it be, if it's not Soorab? |
01:17:18 |
It's been #Tangeh Baleh# |
01:17:24 |
#Tangeh Baleh!# |
01:17:27 |
So what about Kak Khalil? Where is he? |
01:17:32 |
Kak Khalil's time has come. He died. |
01:17:37 |
What? |
01:17:41 |
When did he die? |
01:17:43 |
Yesterday afternoon. |
01:17:49 |
Where are the villagers? |
01:17:51 |
They're at the cemetery. |
01:18:45 |
What happened? |
01:18:46 |
I don't know. Yesterday afternoon, |
01:18:50 |
they called my father on the phone. |
01:18:53 |
He was very happy, he was laughing. |
01:18:57 |
But as soon as he hung up, |
01:19:01 |
We don't know what bastard called him. |
01:19:05 |
He fell, and we shouted: |
01:19:13 |
He entrusted his sons to Mamo. |
01:19:17 |
He was so happy. |
01:19:23 |
Give me the gun! |
01:19:25 |
The "Just in case"? |
01:19:26 |
Yes! |
01:19:27 |
What for, Mamo? |
01:19:29 |
Give me! |
01:19:31 |
I don't have it here. |
01:19:32 |
Give me! |
01:19:33 |
I don't have it, Mamo. |
01:19:35 |
Give it to me! |
01:19:37 |
You killed my friend. |
01:19:43 |
You? |
01:19:44 |
It was him! He killed him. |
01:19:47 |
I swear I didn't want to kill him. |
01:19:51 |
Who told you to call him? |
01:19:54 |
Mamo, I didn't kill him. |
01:19:56 |
Didn't I tell you not to call him? |
01:20:04 |
Don't do it, Mamo. |
01:20:07 |
He's a murderer. |
01:20:08 |
We'll punish him some other way, |
01:20:12 |
Calm down. |
01:20:17 |
Mamo, please! Mamo, Mamo, please... |
01:20:21 |
I'm going to die. |
01:20:24 |
Help me. |
01:20:28 |
Mamo... |
01:22:07 |
Where are you going? Come back! |
01:22:09 |
The dead has come to life! |
01:22:13 |
Have that woman sing again, |
01:22:34 |
I can't hear anything. |
01:22:37 |
God bless the dead. |
01:22:40 |
Doctor, I don't know |
01:22:43 |
But the woman's voice made him move. |
01:22:47 |
I've worked in this region |
01:22:52 |
They know that with cardiac arrests |
01:22:57 |
Why don't you listen to me? |
01:22:59 |
He's not dead. If that woman sings |
01:23:03 |
What you're saying isn't scientific. |
01:23:06 |
I've already registered 213 deaths. |
01:23:10 |
Doctor, |
01:23:13 |
Some things come from the heart |
01:23:16 |
Do you understand? |
01:23:18 |
That woman's voice can make him |
01:23:24 |
I have work to do. As far as |
01:23:29 |
Goodbye. |
01:23:37 |
Sons of Kak Khalil! |
01:23:41 |
Yes? |
01:23:43 |
We came here so that your father |
01:23:46 |
and a singer with a beautiful voice. |
01:23:50 |
Our father didn't say anything. |
01:23:53 |
What should I do now? |
01:23:54 |
We can find instruments, |
01:23:58 |
But for a singer, we can do nothing. |
01:24:01 |
Spend the night here. I'll tell |
01:24:06 |
I don't have time. I need a singer. |
01:24:09 |
Sorry about the singer. |
01:24:48 |
My sons! |
01:24:55 |
Throw dirt on me! |
01:24:57 |
What? Come out of there. |
01:25:00 |
Cover me. I can't take anymore. |
01:25:04 |
Dear father, come out. |
01:25:08 |
Throw it, I have no more time. |
01:25:10 |
Father, we still have a bit of honour. |
01:25:15 |
Don't take it from us. |
01:25:16 |
Father, come out. |
01:25:19 |
I said throw some earth. |
01:25:27 |
Hurry and throw some dirt on me. |
01:26:20 |
My God! My God. |
01:26:24 |
Mamo, one of your sons is missing. |
01:26:29 |
Where is Shahoo? |
01:26:32 |
It's true, he's not here. |
01:27:03 |
There is a fork in the road! |
01:27:07 |
To the right, it says lraq and Turkey |
01:27:11 |
and to the left, it says lran. |
01:27:16 |
Which way do I go? |
01:27:19 |
To the left. |
01:27:20 |
Why? |
01:27:22 |
To the left. |
01:28:14 |
My God! What happened! |
01:28:33 |
This is Mamo and his sons' bus, |
01:28:36 |
Why, Miss? |
01:28:39 |
Where is Mamo? |
01:28:40 |
Where are you from? |
01:28:41 |
I said where is Mamo? |
01:28:43 |
He's in the back. |
01:28:47 |
My God! Who is she? |
01:29:09 |
Hello. |
01:29:13 |
My child. |
01:29:17 |
Hello. |
01:29:18 |
Hello, everybody. |
01:29:24 |
Dear Mamo, I was told to come |
01:29:33 |
You're not well. |
01:29:36 |
Who sent you? |
01:29:39 |
I will tell you later. |
01:29:43 |
Don't you have a concert tonight? |
01:29:46 |
We don't have time. |
01:29:49 |
Why? |
01:29:50 |
We have no instruments, no woman singer |
01:29:55 |
I will be your singer! |
01:29:58 |
You sing? How's your voice? |
01:30:03 |
You've heard it before. |
01:30:05 |
Where? |
01:30:06 |
In the cemetery! |
01:30:09 |
It was you? My God! |
01:30:12 |
Go the other way! |
01:30:59 |
Everybody come down. |
01:31:08 |
Quickly. |
01:31:15 |
Welcome. This is the Turkish border. |
01:31:19 |
Put your bags in the truck |
01:31:23 |
They will go by the main road |
01:31:26 |
We also have a death certificate |
01:31:30 |
Why? What will you do with us? |
01:31:33 |
Who organised this? |
01:31:35 |
Me. |
01:31:36 |
Why trust you? |
01:31:38 |
Trust me! |
01:31:39 |
Listen to her, my sons. |
01:31:44 |
Please listen to her. |
01:31:47 |
Mamo, let's go. |
01:32:05 |
Why are you standing there? |
01:32:37 |
Hurry up. |
01:32:38 |
Hurry, don't waste any time. |
01:32:45 |
Where are we going? Where? |
01:32:48 |
I told you we're going together. |
01:32:52 |
Where will we meet? |
01:32:54 |
They all know where to go. |
01:33:04 |
Don't part me from them. |
01:33:06 |
No, Mamo. |
01:33:10 |
Do whatever you must. |
01:33:14 |
All right. |
01:33:15 |
Turkish Border Guards! |
01:33:18 |
Let's run! |
01:33:34 |
What do I do, Mamo? |
01:33:36 |
You go back. |
01:33:40 |
Go back. |
01:33:43 |
But Mamo. I've come all this way. |
01:33:46 |
It's the Turkish border here. |
01:33:48 |
It's dangerous. |
01:33:50 |
For God's sake, Mamo. Don't leave me. |
01:33:56 |
Don't leave me here. |
01:34:05 |
#The earth's yellowness |
01:34:15 |
#And the yellowness of my heart |
01:34:28 |
Where did you learn this? |
01:34:30 |
I've practiced for seven months. |
01:34:33 |
Did your parents sing? |
01:34:35 |
They say my mother did. |
01:34:36 |
What's her name? |
01:34:38 |
I don't know. |
01:34:43 |
Come on. |
01:34:47 |
Let's go. |
01:35:03 |
Mamo! Please get up, Mamo. Let's go. |
01:35:38 |
You have to hold on, Mamo. |
01:35:54 |
It's late, Mamo. Let's go. |
01:35:59 |
I can't. I can't do it anymore. |
01:36:02 |
What? Get up! |
01:36:06 |
Tell me who you are. |
01:36:12 |
Don't say that. Get up. |
01:36:16 |
Don't cry, and don't be afraid. |
01:36:22 |
Don't let my sons go without me. |
01:36:26 |
All right. |
01:36:27 |
Please. Dead or alive, |
01:36:32 |
All right. |
01:36:34 |
Promise me. |
01:36:35 |
I promise. Let's go. |
01:36:46 |
What is your name? |
01:36:47 |
Papoola (Butterfly). |
01:36:49 |
What? |
01:36:50 |
Papoola. They found me on the border. |
01:36:54 |
I was little and called NlWEMANG. |
01:36:57 |
What? |
01:36:59 |
Niwemang (Half-moon). |
01:37:01 |
It's late, Mamo. Let's go. |
01:37:04 |
What did you say? |
01:37:15 |
What a mistake I made! |
01:37:39 |
What are you doing here? |
01:37:42 |
I couldn't resist. |
01:37:46 |
Me, my cockerel and my camera, |
01:37:51 |
The truck started moving. |
01:37:53 |
Then I heard somebody speaking |
01:38:04 |
What do you want to do with me? |
01:38:10 |
What do you want with me? |
01:38:18 |
Nothing, my dear Mamo. |
01:38:21 |
Whatever you do, don't let my sons |
01:38:24 |
I promise you. |
01:38:26 |
And you promised to take me |
01:38:33 |
Don't leave me. Don't leave me. |
01:38:44 |
All right, Mamo, all right. |
01:38:55 |
Suddenly the coffin opened |
01:39:00 |
I don't know Turkish. |
01:39:06 |
were "Seni seviyorum" (l love you). |
01:39:09 |
I forgot the meaning. |
01:39:13 |
And then? |
01:39:14 |
They kicked me, hit me with chains! |
01:39:18 |
They took my coat. They took my camera. |
01:39:21 |
They shaved my beautiful hair. |
01:39:25 |
One of them chopped |
01:39:28 |
He said it had bird flu. |
01:39:30 |
He made kebabs with it |
01:39:37 |
Another one took |
01:39:39 |
and broke and burned them. |
01:39:42 |
What am I going to tell Mamo? |
01:39:52 |
Where are the others? |
01:39:55 |
When you sent us on bikes |
01:39:58 |
Turkish soldiers shot |
01:40:01 |
Another brother took him back to lran. |
01:40:04 |
I understand. |
01:40:16 |
Go with them, quickly. |
01:40:23 |
Where is Mamo? |
01:40:25 |
You come with me. |
01:40:29 |
And our father? |
01:40:30 |
He's waiting for me. |
01:40:32 |
Meet us outside the concert hall |
01:40:35 |
What are you talking about? |
01:40:37 |
Our laptop with all the notes |
01:40:42 |
Plus we have no instruments |
01:40:46 |
How can we give a concert? |
01:40:48 |
Musicians are waiting there, |
01:40:52 |
Let's go. |
01:40:53 |
The concert is in four hours, |
01:40:58 |
Come! |
01:41:01 |
And me? What should I do? |
01:41:04 |
You go with them too. |
01:41:06 |
Go! |