Nixon

br
00:00:22 ''Este filme é uma interpretação
00:00:24 com base em informações públicas...
00:00:26 e um registro histórico incompleto.
00:00:28 Alguns acontecimentos
00:00:30 conjeturados ou resumidos.''
00:00:32 '''O que lucra um homem,
00:00:36 e perdendo a própria alma?'
00:00:38 Mateus 1 6:26''
00:00:43 ''Ministério do Trabalho
00:00:48 Eu não entendo, Bob.
00:00:51 Segui o manual de vendas
00:00:55 Tenho sido diligente.
00:00:57 Eu tento e tento...
00:00:59 mas nem chego perto.
00:01:02 - Que estou fazendo de errado?
00:01:09 Seu produto é ótimo...
00:01:11 mas lembre-se de que está
00:01:15 Não é necessariamente
00:01:19 lasso mesmo, Earl.
00:01:23 Lembro-me de quando
00:01:26 no começo.
00:01:28 Parece que alguma coisa mudou.
00:01:30 Não quero ser intrometido,
00:01:33 Mais alguma coisa?
00:01:36 Pode deixar.
00:01:38 - Deixe.
00:01:41 Observei você...
00:01:43 andando agitadamente
00:01:46 fumando, sem perguntar se
00:01:52 01 h21 , marcar.
00:01:56 Disciplina de equipe
00:01:59 Rádios ligados durante
00:02:03 Verifiquem.
00:02:05 -Jim.
00:02:08 Nos encontramos aqui?
00:02:12 Quando? Às 3 horas.
00:02:15 Jawohl, mein ''fartenfuhrer''.
00:02:17 Frank,juro que abrirei outro
00:02:20 - Vamos dar o fora.
00:02:26 Se algo der errado, aguardem.
00:02:30 Do meu lado, se algo der errado...
00:02:31 ligarei para o presidente
00:02:34 Não serei apenas um bom vendedor.
00:02:37 De jeito nenhum.
00:02:40 -Assim que se fala.
00:02:44 Earl, lembre-se:
00:02:48 A sinceridade é o que mais vende.
00:02:56 Cinco homens de luvas cirúrgicas,
00:02:59 com equipamento eletrônico
00:03:02 foram presos esta manhã na sede...
00:03:05 ''Hotel Watergate''
00:03:08 Estavam desarmados.
00:03:11 por que estavam lá,
00:03:19 DEZEMBRO DE 1 973
00:04:12 Boa-noite, general Haig.
00:04:20 Boa-noite, senhor.
00:04:26 O juiz john Sirica sentenciou
00:04:28 a até 40 anos de prisão.
00:04:31 CULPADO
00:04:37 John Dean, consultor jurídico
00:04:39 no comitê do Senado Watergate
00:04:42 chega aos altos escalões.
00:04:47 Os assessores presidenciais
00:04:50 foram ordenados a se demitir hoje.
00:04:52 O assessor da Casa Branca,
00:04:55 revelou que há um sistema
00:05:00 O vice-presidente Agnew
00:05:03 sem contestar
00:05:07 O presidente demitiu Archibald Cox,
00:05:11 provocando a maior crise
00:05:14 Hoje, no Capitólio,
00:05:16 pedindo o impeachment
00:05:18 foram levadas ao comitê judiciário
00:05:21 O juiz Sirica soube que há
00:05:25 da gravação das conversas
00:05:29 entre o presidente
00:05:31 Todos os setores da nação
00:05:34 O juiz john Sirica
00:05:36 que entregasse as fitas
00:05:39 Nas fitas há conversas entre
00:05:43 que talvez inclua discussões
00:05:46 A Casa Branca ainda não respondeu
00:05:49 e ainda não se sabe
00:06:12 As fitas que solicitou,
00:06:39 Que droga!
00:06:43 Nixon nunca foi bom
00:06:46 Eu cuido disso.
00:06:52 - Lamento.
00:07:02 Sabe, Al...
00:07:05 se Hoover estivesse vivo...
00:07:07 estas fitas nunca teriam
00:07:11 Quero esse panaca de volta.
00:07:14 Sr. Hoover era um realista.
00:07:17 Não como os outros.
00:07:19 Dean, McCord, o resto.
00:07:25 Nunca contamos nosso lado
00:07:29 As pessoas se esqueceram.
00:07:32 Tanta violência.
00:07:37 queimaram chamados
00:07:39 os Black Panthers.
00:07:43 Nós que arrumamos, Al,
00:07:46 Porque é Nixon.
00:07:48 Sempre odiaram Nixon.
00:07:52 Tudo pronto, senhor.
00:07:54 Boa-noite, Sr. Presidente.
00:07:57 Boa-noite, Al.
00:08:06 Homens na sua profissão...
00:08:08 entregam a pistola e deixam o recinto.
00:08:15 Não tenho uma pistola, Al.
00:08:32 Droga.
00:08:40 ''Pausa''.
00:08:44 ''Tocar''.
00:08:46 Fizeram o quê?
00:08:48 Iam instalar escutas
00:08:50 Foi a quarta vez que
00:08:54 - O'Brien nem usa esse escritório.
00:08:55 - O'Brien nem usa esse escritório.
00:08:56 de uma doação ilegal de Howard Hughes
00:08:59 Os democratas criarão encrenca
00:09:01 Foi uma contribuição legal.
00:09:04 Nem se sabe se os ladrões
00:09:06 Iam para o escritório de McGovern
00:09:10 - Mitchell sabia?
00:09:13 Mitchell está passado.
00:09:16 Por uma janela?
00:09:18 Vão levá-la para Bellevue.
00:09:22 Martha é uma idiota. Faria tudo
00:09:27 Se Mitchell cuidasse das coisas
00:09:30 não teríamos esse MacGruder comandando
00:09:33 Nossa preocupação maior
00:09:36 - Liddy? Aquele doido?
00:09:39 Ele é um doido.
00:09:40 Trabalhou com os encanadores aqui,
00:09:44 Queria incendiar Brookings
00:09:48 - O que Liddy sabe?
00:09:51 que foi lavado
00:09:52 O FBI está investigando.
00:09:55 É apenas uma infração
00:09:58 Se Liddy levar a culpa
00:10:01 damos um jeito nele
00:10:04 Não tenho tempo para isto.
00:10:07 Não envolva a Casa Branca.
00:10:09 Ele está esbravejando,
00:10:16 O que mais?
00:10:20 Bem, senhor...
00:10:22 um dos implicados
00:10:25 Quem?
00:10:28 Não, senhor.
00:10:31 Howard Hunt, senhor.
00:10:40 Deixou o telefone da Casa Branca
00:10:42 Trabalha para Colson.
00:10:46 Ele guardou os microfones
00:10:49 Tentamos ver quando ele oficialmente
00:10:54 Howard Hunt está trabalhando
00:10:57 Meu Jesus.
00:11:00 Isto parece a Disneylândia.
00:11:02 Desde Chappaquiddick.
00:11:05 - Colson o chamou.
00:11:08 É, da lista dos horríveis.
00:11:11 Sei o que ele é
00:11:15 - Ele era dos encanadores?
00:11:17 Colson o fez entrar no apê de Bremer
00:11:21 para plantar o folheto
00:11:25 Não tive nada a ver com isso.
00:11:28 - Também se envolveu em Ellsberg?
00:11:32 Eu?
00:11:34 Logo após surgirem os papéis
00:11:36 Foram pegar os registros
00:11:45 Droga.
00:11:52 Fora!
00:11:54 Mas que diabo?
00:11:56 Não pode tirar foto de mim!
00:11:59 Dê esse filme aqui!
00:12:03 Howard Hunt.
00:12:05 Minha nossa.
00:12:07 Se tirarem essa casca de ferida
00:12:10 Como assim?
00:12:14 - Onde está Hunt agora?
00:12:16 Ele mandou Liddy falar com Dean.
00:12:19 - E?
00:12:21 Então pague para ele.
00:12:23 Mandei-o sair do país.
00:12:27 Que está fazendo,John,
00:12:30 Não me interessa o quanto ele quer.
00:12:32 Ele está sendo pago
00:12:36 - Silêncio.
00:12:39 É só o caso Ellsberg,
00:12:42 é segurança nacional.
00:12:54 Vamos nos desligar deles
00:12:57 Não é só isso.
00:13:00 Nunca fizemos isso antes.
00:13:03 Abrimos um fundo para defesa cubana
00:13:08 - Falamos com Trini disso?
00:13:11 E por favor,
00:13:14 É hora de batizar seu jovem
00:13:18 Significa que john não poderá quebrar
00:13:22 Podem se mexer.
00:13:23 -John, cuide de tudo.
00:13:26 Ótimo.
00:13:36 Eu aprovei o negócio de Ellsberg?
00:13:41 Ainda bem que gravamos
00:13:45 eu nunca aprovei
00:13:49 Talvez depois do ocorrido.
00:13:53 Deveríamos transcrever
00:13:56 Aprovou antes porque
00:14:00 - Ninguém verá as fitas.
00:14:03 O problema maior
00:14:05 Ele arrumou identidades falsas
00:14:09 O que mais Hunt sabe sobre nós?
00:14:14 Vamos tirar o FBI da cola, Bob.
00:14:17 Vá à CIA e diga ao Helms que
00:14:22 Que Hunt e seus amigos cubanos
00:14:25 e se ele abrir a boca...
00:14:29 será um fiasco para a CIA.
00:14:32 - Ele vai entender.
00:14:35 Seja firme. Eles jogam assim,
00:14:39 Não minta para Helms
00:14:42 Diga que é uma comédia de erros...
00:14:47 estranha...
00:14:49 diga que o presidente acha que
00:14:54 E diga ao Helms para ligar
00:14:57 e dizer que queremos,
00:15:00 que não entre em detalhes
00:15:06 Baía dos Porcos?
00:15:08 Isso foi erro de Kennedy.
00:15:12 Faça o que eu digo, Bob.
00:15:15 O único problema, senhor...
00:15:17 ''Sala de Lincoln - 1 8 Meses Depois''
00:15:19 Não é justiça, Bob.
00:15:22 Como segurança nacional?
00:15:24 O presidente diz que é.
00:15:27 Não é uma questão moral, Bob.
00:15:30 Meu dever é proteger o país
00:15:32 e os inimigos
00:15:35 Vamos controlar nossos inimigos...
00:15:37 ou todo o nosso programa
00:15:41 Vietnã, China, União Soviética.
00:15:44 Num contexto geral,
00:15:49 Não vamos estragar tudo com
00:15:53 O que mando Ziegler
00:15:56 O de sempre,
00:16:00 Droga!
00:16:02 Que o presidente acha que será
00:16:07 - Deixam-me nesta posição...
00:16:09 - Assim exposto.
00:16:12 Por que não me metem uma bala?
00:16:14 Nas eleições de 1 860...
00:16:16 Abraham Lincoln disse que a questão
00:16:20 metade escravizada
00:16:22 Nas eleições de 1 960
00:16:26 a questão é se o mundo
00:16:28 metade escravizado e metade livre.
00:16:31 E acho que depende
00:16:35 nos Estados Unidos.
00:16:36 É hora da América começar
00:16:39 - Sr. Nixon?
00:16:43 passei anos no Conselho
00:16:47 Fiz parte do gabinete.
00:16:49 Reuni-me com líderes do legislativo...
00:16:53 Calma, pessoal, calma.
00:16:55 Conversei com 35 presidentes,
00:16:59 dois imperadores
00:17:01 Nossa!Já disse quantas
00:17:05 Potência hidrelétrica.
00:17:08 - O que deu nele?
00:17:11 Não descansou uma hora,
00:17:12 Considerando a coalizão do mundo,
00:17:16 590 milhões de pessoas
00:17:20 800 milhões de pessoas
00:17:23 - Deveria ter usado maquiagem.
00:17:26 - Esperemos que não.
00:17:31 O que fez com ele, Murray?
00:17:34 - Não tem de enfrentar Kennedy.
00:17:38 - Em política...
00:17:40 Senador Kennedy,
00:17:43 Castro é uma dificuldade diminuta
00:17:47 Ai, droga. Ele vai falar.
00:17:49 Vimos Cuba tornar-se comunista.
00:17:51 Oito minutos de avião
00:17:54 Devemos reforçar as forças
00:17:58 Estas forças não viram
00:18:01 - Filho da mãe!
00:18:03 A CIA falou com Kennedy
00:18:05 Está usando contra nós.
00:18:08 Se tivéssemos ajudado, Castro nunca
00:18:12 Sr. Nixon?
00:18:14 - Está ganhando tempo.
00:18:17 Ele violou a segurança nacional.
00:18:20 ...a Constituição dos Estados Unidos.
00:18:27 Sr. Nixon.
00:18:31 Eu acho que...
00:18:33 Acho que é uma...
00:18:36 sugestão perigosa
00:18:39 É o fim. Mais café?
00:18:41 Ajudar os exilados cubanos
00:18:45 não só infringe
00:18:48 como seria um convite
00:18:52 Ainda está bem cerrada.
00:18:55 O senador Kennedy lidera...
00:18:57 por uns 700 mil.
00:19:00 Acha que Daley encheu
00:19:03 No Texas, fizeram até o gado votar.
00:19:06 A eleição mais cerrada da história.
00:19:11 Gastou mais do que nós, e enganou.
00:19:16 Eu não acredito.
00:19:18 Fomos juntos ao Congresso.
00:19:19 Éramos como irmãos, caramba.
00:19:23 Obviamente é uma fraude.
00:19:26 Ridículo. Ninguém jamais contestou
00:19:30 Quem fará a contagem?
00:19:35 Mudamos 25 mil votos
00:19:37 E em quanto tempo?
00:19:40 Nessas, o que acontece com o país?
00:19:42 Eu teria ganho se tivesse
00:19:45 Pareci não ter pulso.
00:19:47 ''Sinto muito por Nixon...
00:19:49 pois parece que ele
00:19:52 A cada momento tenta decidir
00:19:56 o que deve ser exaustivo''.
00:19:59 - É uma desgraça.
00:20:03 Se só dissesse a verdade,
00:20:06 Vote em Nixon e vá parar
00:20:10 Foi o que nos matou, Dick.
00:20:12 Problema de personalidade.
00:20:19 Estuda em Harvard. O pai dá tudo
00:20:23 Eles sempre esfregaram isso
00:20:26 Não uso a roupa certa, não tenho
00:20:31 Ele ainda rouba de mim.
00:20:34 Ele diz que eu não tenho classe,
00:20:38 Você só tem 47 anos.
00:20:41 Se contestar esta eleição,
00:20:44 Engula esta.
00:20:46 Souberam roubar muito bem.
00:20:49 Nós os pegamos da próxima vez, Dick.
00:20:55 Da próxima vez.
00:20:59 Por que acha que haverá
00:21:03 Porque se ele não for este Nixon...
00:21:06 ele não é ninguém.
00:21:12 - Bom-dia, senhor.
00:21:28 Nós perdemos.
00:21:31 Eu sei.
00:21:34 Eu odeio perder.
00:21:41 Assim nos tornamos humanos.
00:21:44 Não é justo, Buddy.
00:21:48 Eu agüento os insultos.
00:21:51 Mas não agüento perder.
00:21:53 Eu odeio.
00:21:59 Não precisamos passar
00:22:04 Trabalhamos para isso.
00:22:07 É nosso.
00:22:09 É. Nós sabemos disso.
00:22:13 E já basta sabermos.
00:22:20 Pense nas meninas.
00:22:24 Ainda são jovens.
00:22:26 Nós nunca as vemos.
00:22:32 Perdi meus pais de criança.
00:22:47 Talvez eu deva me retirar
00:22:51 O que você acha, Buddy?
00:22:54 Voltar a ser advogado.
00:22:57 Ter algo sólido,
00:23:03 Sabe, eu...
00:23:06 fico pensando em meu pai hoje.
00:23:10 Ele também fracassou.
00:23:11 Você não fracassou, Dick.
00:23:14 Sabe quanto dinheiro ele
00:23:19 Nada.
00:23:21 Ele era honesto demais.
00:23:25 Mas sinto saudade dele.
00:23:29 Sinto muita saudade do meu pai.
00:23:36 ''1 925 - Whittier, Califórnia''
00:23:51 Pai! Pai!
00:23:52 Eu trouxe a beterraba.
00:23:55 - Ei, me dê uma chance.
00:23:57 Preciso trabalhar.
00:24:10 - Como vai seu filho?
00:24:12 O que ele disse?
00:24:14 Ele disse:
00:24:17 - E você?
00:24:21 Ah, não, Harold.
00:24:24 Ele não gosta muito de humor.
00:24:27 Talvez a mãe possa ajudar.
00:24:29 Eu prefiro apanhar.
00:24:31 Calma, Dick.
00:24:39 Donald, termine de varrer
00:24:42 Sim, mãe.
00:24:44 Estou trabalhando.
00:24:48 Richard, venha comigo.
00:24:52 Por que eu?
00:25:00 Harold tem a determinação do pai,
00:25:04 Que o mundanismo de Harold
00:25:09 não de exemplo.
00:25:10 Sim, mãe.
00:25:16 Harold já não se dedica
00:25:20 mas você não deve enfraquecer.
00:25:25 Agora, devolva para mim.
00:25:31 Não minta, Richard.
00:25:33 O cigarro de milho que Harold
00:25:38 Não está comigo.
00:25:41 Prometo que eu não fumei.
00:25:45 Entendo.
00:25:47 Então, Richard, não há mais
00:25:52 Por favor! Por favor.
00:25:56 Mãe, me desculpe.
00:25:59 Foi uma vez só.
00:26:02 Eu sinto muito.
00:26:06 Eu também.
00:26:09 O seu pai vai ter de saber disso.
00:26:13 Por favor, não.
00:26:16 Eu nunca mais farei isto.
00:26:18 Richard, eu esperava mais de você.
00:26:21 Por favor, mamãe.
00:26:23 Eu nunca mais vou desapontá-la.
00:26:27 Este será nosso pequeno segredo.
00:26:35 Lembre-se que eu enxergo
00:26:39 Você pode enganar o mundo...
00:26:41 até o seu pai...
00:26:43 mas não a mim, Richard.
00:26:45 A mim nunca.
00:26:49 Mãe...
00:26:52 Pense em mim
00:27:11 Obrigado.
00:27:25 É a minha vez?
00:27:30 Meu Senhor,
00:27:33 Eu quero dizer algumas coisas.
00:27:37 Poderia tirar o avental, Frank?
00:27:40 Este sangue paga as contas, Hannah.
00:27:42 Não me envergonho de como
00:27:48 Meu Senhor...
00:27:50 Vós dissestes a Adão, no jardim,
00:27:53 que o homem deveria ganhar a vida
00:27:58 Bem, pelo que eu vejo...
00:28:00 o que era verdade no Paraíso
00:28:04 Então Vos pedimos
00:28:08 que para ganhar um terno para
00:28:12 que é uma moça católica...
00:28:15 só trabalhando para conseguir.
00:28:18 - Amém.
00:28:22 Agora nós vamos orar, pai?
00:28:25 - Não seja tolo.
00:28:29 Um passeio ao depósito
00:28:33 Logo vocês terão de se defender.
00:28:36 Não irão longe só com a beleza.
00:28:41 A caridade não leva a nada...
00:28:43 mesmo com santas por perto,
00:28:46 A luta dá significado à vida.
00:28:50 Quando pararem de lutar,
00:28:54 E aí vocês estarão nas ruas
00:29:00 Minha mãe era uma santa...
00:29:02 e o meu pai lutou
00:29:06 Eles o chamavam
00:29:10 mas nunca o venceram.
00:29:12 Sempre me lembrava disso quando...
00:29:14 minhas coisas iam mal.
00:29:17 ''1 930-1 934 - Faculdade de Whittier''
00:29:22 28! 44!
00:29:36 - O que Nixon faz aqui?
00:29:39 Quatro anos sendo saco de pancadas.
00:29:43 Vamos, defesa!
00:29:49 É o pior atleta que eu já vi.
00:29:51 Mas ele tem força de vontade.
00:29:56 Vamos nessa!
00:29:59 Na corrida eleitoral da Califórnia,
00:30:02 volta ao cenário político
00:30:05 uma briga longa e amarga
00:30:09 A campanha de Brown beneficiou-se
00:30:14 e foi difícil Nixon convencer...
00:30:16 que não é outra candidatura
00:30:18 Faltando alguns precintos...
00:30:21 parece ser outra derrota
00:30:22 parece ser outra derrota
00:30:23 que perdeu a presidência dois anos
00:30:27 Parece que sua breve volta
00:30:30 - está arruinada.
00:30:34 Obrigado, Fidel Castro.
00:30:36 - Não vai culpar Castro.
00:30:39 A crise de mísseis uniu o país
00:30:42 Ele apoiou Brown.
00:30:45 Tudo encenação de Castro
00:30:47 Antes de festejar
00:30:50 que as pessoas votam por medo.
00:30:52 Não ensinam isso na escola dominical
00:30:58 - Vou falar com nosso pessoal.
00:31:02 Ainda bem porque a vida é dura...
00:31:05 e é injusta...
00:31:06 e esquece-se disto
00:31:09 Às vezes, você se esquece, Dick...
00:31:12 que eu tinha vida antes de você,
00:31:15 Vamos cantar alegremente...
00:31:18 Droga!
00:31:23 Não quer ouvir o discurso
00:31:26 Jamais ouvirei outro discurso.
00:31:29 Amém.
00:31:32 - Acabou, Dick.
00:31:36 Não isso.
00:31:47 Buddy?
00:32:08 Sempre fiquei ao seu lado.
00:32:11 Fiz sua campanha
00:32:14 Quando Ike quis que você saísse,
00:32:19 Isto é diferente, Dick.
00:32:22 Você mudou.
00:32:26 Você ficou amargo,
00:32:29 Você não era assim.
00:32:35 Eu tenho 50 anos, Dick.
00:32:37 Quantos milhões de km
00:32:40 Apertei milhões de mãos
00:32:44 Quantas cartas de agradecimento
00:32:47 Parece que eu adormeci
00:32:51 e perdi todo esses anos.
00:32:55 Eu me cansei.
00:33:00 O que está dizendo?
00:33:05 Eu quero o divórcio.
00:33:07 Meu Deus. Divórcio?
00:33:11 E as meninas?
00:33:15 Elas crescerão.
00:33:16 Elas só conhecem você
00:33:20 Você arruinará a nossa família.
00:33:21 Você está nos arruinando.
00:33:25 Não é política, Dick.
00:33:28 Tudo é política.
00:33:31 Eu não. Para mim, chega.
00:33:40 É isso o que eles querem, Buddy.
00:33:43 Você não vê?
00:33:48 Querem nos separar, nos vencer.
00:33:52 Não podemos permitir.
00:33:55 Já passamos por
00:33:57 Juntos é o nosso lugar.
00:34:00 Foi a primeira coisa que
00:34:03 Você nem me conhecia.
00:34:06 Eu conhecia, sim.
00:34:11 Pedi você em casamento, não é?
00:34:14 Na primeira vez que saímos.
00:34:17 Pedi porque eu sabia...
00:34:20 Eu sabia que seria você.
00:34:25 Sólida.
00:34:27 Forte.
00:34:29 - Bela.
00:34:34 Richard Nixon.
00:34:35 É um prazer.
00:34:52 - Gostou de eu ter ligado?
00:34:56 Não me diga que pegou minha parte.
00:34:59 Você sabe que eu jamais
00:35:31 Você era a coisa mais linda
00:35:37 Eu não quero perder você.
00:35:42 Jamais.
00:35:44 Dick, não.
00:35:52 Quer mesmo que eu pare?
00:35:58 Podemos ser felizes.
00:36:02 Podemos mesmo.
00:36:06 As meninas e eu amamos você, Dick.
00:36:12 E se eu parar...
00:36:15 você não falará mais em divórcio?
00:36:28 Eu aceito.
00:36:30 Chega.
00:36:34 Está falando sério?
00:36:36 Sim. Estou fora.
00:36:41 É verdade?
00:36:45 Jamais farei outra campanha.
00:36:48 Eu prometo.
00:36:56 Eu amo você, Buddy.
00:36:59 Eu amo você.
00:37:06 Onde elas estão?
00:37:08 Não precisa dizer nada.
00:37:13 Senhores, Richard Nixon
00:37:17 e se estivesse aqui...
00:37:25 Silêncio, por favor.
00:37:30 Só um segundo!
00:37:33 Silêncio!
00:37:35 Obrigado!
00:37:41 Acredito que o Gov. Brown
00:37:44 embora ele pense
00:37:48 Acredito que ele
00:37:51 embora ele ache que eu não.
00:37:54 Orgulho-me do fato de defender
00:38:00 Vocês nunca divulgaram isso,
00:38:05 Eu agradeceria se, pelo menos
00:38:11 Há 1 6 anos...
00:38:14 desde o caso Hiss,
00:38:17 Divertem-se muito.
00:38:18 Mas reconheçam
00:38:22 se forem contra um candidato,
00:38:25 Mas ponham ao menos um repórter
00:38:29 que divulgue o que o candidato diz.
00:38:34 Eu acho, no geral...
00:38:36 que eu dei o tanto que eu levei.
00:38:39 Mas ao deixá-los aqui,
00:38:42 Pensem no que estarão perdendo.
00:38:46 Não terão mais o Nixon
00:39:01 Porque esta
00:39:04 Obrigado e um bom dia.
00:39:06 É o fim da política para você?
00:39:18 Aqui na Califórnia,
00:39:20 o obituário político
00:39:24 Advogado de uma cidade pequena,
00:39:28 e senador aos 35...
00:39:30 na onda de vitórias republicanas
00:39:33 que atacou o New Deal
00:39:36 Candidatando-se como
00:39:38 ganhou do senador Jerry Voorhis
00:39:43 deixando claro que
00:39:45 Ele não tinha adversários,
00:39:48 Ora, ela é cor-de-rosa,
00:39:51 Nixon tornou-se líder do notório...
00:39:54 Comitê de Atividades Anti americanas...
00:39:56 questionando líderes trabalhistas
00:39:59 Por mim, voltariam todos
00:40:02 Mas o caso Alger Hiss
00:40:06 Um dos arquitetos
00:40:08 íntimo de Roosevelt
00:40:10 Alger Hiss foi um diplomata
00:40:13 acusado pelo jornalista
00:40:15 de passar documentos secretos
00:40:18 -Hiss mente.
00:40:22 eJ. Edgar Hoover para difamar
00:40:25 Eu não sou, e nunca fui,
00:40:30 O caso terminou com uma
00:40:33 e um rolo de filme
00:40:37 Perguntei a Hiss
00:40:39 Quando ele disse ''não'',
00:40:42 Após 2 julgamentos, Hiss foi condenado
00:40:46 Para alguns, Nixon foi um herói
00:40:49 Mas para muitos, ele se
00:40:53 Eleanor Roosevelt
00:40:55 Nixon continuou a atacar Truman,
00:40:59 por terem perdido a China
00:41:02 e culpou a Guerra da Coréia
00:41:05 Prometo expor
00:41:08 a pessoa que vendeu este país!
00:41:10 Seus discursos, mais sutis que os de
00:41:16 eram bastante agressivos.
00:41:18 A decisão de Truman fez com
00:41:23 Mao é um monstro!
00:41:26 Quem cuida dos interesses americanos
00:41:29 Quem deu a bomba atômica
00:41:31 A União Soviética exemplifica um
00:41:37 Dirigido por perversidades
00:41:40 Nixon foi candidato a vice-presidente
00:41:45 Depois a crise de Checkers: Nixon foi
00:41:51 Quase sendo expulso da chapa,
00:41:54 com um discurso sem precedentes.
00:41:56 Darei aos telespectadores todo
00:42:00 - Tudo o que ganhei, gastei...
00:42:03 - o Oldsmobile, o casaco de Pat.
00:42:06 E por fim, acabou entrando
00:42:08 um presente de um empresário
00:42:11 Sabem o que era?
00:42:15 que ele mandou do Texas...
00:42:18 E nossa filha Tricia,
00:42:22 -58 milhões de pessoas o viram.
00:42:27 - Foi descarado. Manipulador.
00:42:30 Digam o que quiserem,
00:42:33 Foi um sucesso enorme.
00:42:37 Ele manteve-se no cenário nacional
00:42:40 como vice-presidente de Eisenhower.
00:42:41 Contra Khrushchev
00:42:44 e apedrejado pela máfia latina
00:42:46 Nixon novamente tornou-se
00:42:50 Mas tudo desmoronou
00:42:53 e Pat Brown, na Califórnia, em 62.
00:42:57 E assim termina uma grande
00:43:00 A verdade é que nunca soubemos
00:43:04 e agora que ele se foi
00:43:12 1 963 - NOVA YORK
00:43:15 - Coitada da Tricia.
00:43:19 nesta cidade
00:43:21 Todo advogado me recusava.
00:43:24 Nem pro FBI eu entrava.
00:43:27 Viu sua foto no jornal
00:43:30 Você no meio da multidão
00:43:33 Você olhava para frente...
00:43:35 e todos olhavam para o outro lado,
00:43:42 Dizia:
00:43:45 Inacreditável. Dei um grito.
00:43:48 É, foi hilário, Martha.
00:43:50 Elas esperavam pelo farol.
00:43:53 Coisa típica da imprensa,
00:43:56 Vamos pegar Rocky
00:43:59 Certamente é falta
00:44:02 - Pode tomar este caminho?
00:44:05 - Li coisas boas sobre você.
00:44:08 De onde venho, Dick Nixon é
00:44:13 E sabe por quê?
00:44:15 Porque, querido, todos pensam
00:44:19 nunca estão no mesmo lugar
00:44:23 Vamos dar um jeito nisso, querido.
00:44:25 Tragam mais bebida para Martha.
00:44:31 - Acho que ele tem medo do meu charme.
00:44:35 - Pat não gosta dela.
00:44:38 Ela fala dormindo.
00:44:40 E acordada também. Como é que
00:44:43 Estou apaixonado por ela.
00:44:49 Se um Rockefeller não pode ser
00:44:52 então de que serve
00:44:54 A democracia é para...
00:44:55 que mesmo o filho do açougueiro
00:44:58 E você chegou perto, Dick.
00:45:02 Gostando de Nova York?
00:45:05 - Você parece feliz, Rocky.
00:45:08 - Você se lembra dele.
00:45:11 - Você o faz feliz.
00:45:16 O que prevê?
00:45:21 - Dizem que será você, Rocky.
00:45:23 Sempre que o partido republicano abriga
00:45:28 Você sabe melhor que ninguém.
00:45:31 Este Goldwater
00:45:33 E McCarthy nunca fez nada de bom,
00:45:37 Isso mesmo.
00:45:40 Odeio estes coquetéis.
00:45:43 John, estou no inferno.
00:45:46 Estarei mentalmente morto em 2 anos
00:45:50 Ganhe dinheiro, Dick.
00:45:53 Prove-se para o pessoal
00:45:55 Deixe Goldwater e Rockefeller
00:45:59 Eu não sei.
00:46:02 Sinto falta de entrar na sala.
00:46:04 De toda a encenação,John.
00:46:10 Preciso voltar ao cenário.
00:46:15 Senhoras e senhores,
00:46:18 Subam. Por aqui,
00:46:22 É para mim e para você.
00:46:26 Amém.
00:46:30 - Alguém que adora Studebakers.
00:46:33 - O ex-vice presidente...
00:46:35 dos Estados Unidos,
00:46:40 - Festa incrível,Jack.
00:46:44 Convidei-as para
00:46:48 Vamos nos divertir, eu garanto.
00:46:51 E quero que conheça um pessoal.
00:46:53 Trini e eu pegamos um vôo cedo.
00:46:57 Eles são bem interessantes.
00:47:03 Nós, texanos, nunca
00:47:05 de entreter o futuro presidente
00:47:08 Como disse,Jack,
00:47:11 - Isso veremos.
00:47:14 - Não sei.
00:47:30 Esta é a Julie.
00:47:34 E a Tricia.
00:47:35 Ela parece você, Sandy.
00:47:39 Ela é realmente bonita.
00:47:42 Mas e você?
00:47:45 - Gosto de música.
00:47:48 Jazz, é. Guy Lombardo.
00:47:51 - E roque? Elvis Presley?
00:47:54 É, um cara decente.
00:47:57 Bem, para mim também depende...
00:48:00 do que estou fazendo
00:48:05 Como é ser famoso?
00:48:08 Um vice-presidente!
00:48:10 Bem, não é bem assim, Sandy.
00:48:15 Eu entrei para a política
00:48:19 para fazer algo para o povo.
00:48:22 Tudo bem aqui?
00:48:26 Dick, ali atrás
00:48:30 Não, Trini, estamos bem aqui.
00:48:32 Está bem.
00:48:35 Kennedy entregou Cuba aos Russos.
00:48:39 E ele não sabe o que estão
00:48:43 É uma época perigosa
00:48:46 - Concordo.
00:48:50 Se tivesse sido eleito em 60,
00:49:00 Senhores, tentei. Disse ao Kennedy
00:49:03 Ele me ouviu
00:49:06 Agradeço seus sentimentos.
00:49:10 Mas não posso fazer nada a respeito.
00:49:13 Texas é longe, e Trini e eu
00:49:17 Dick, querem sua candidatura.
00:49:19 - Claro.
00:49:22 Falam sério.
00:49:24 Eles garantem o Sul e o Texas.
00:49:28 Só se Kennedy largar de johnson.
00:49:32 Você não sabe quanta gente
00:49:35 Eles chegarão amanhã, e vão
00:49:39 Isso mesmo.
00:49:41 Nós lhe daremos um pote de dinheiro
00:49:46 Mais do que jamais imaginou.
00:49:51 Ninguém ganhará de Kennedy em 64
00:50:00 E se Kennedy não for candidato em 64.
00:50:04 Não tem jeito.
00:50:11 Senhores, prometi à minha esposa
00:50:16 Veio apenas apreciar o clima.
00:50:20 Vim fechar um negócio
00:50:24 E em 68, Dick?
00:50:26 Cinco anos, Trini.
00:50:29 Na política, é uma eternidade.
00:50:31 Dick, seu país precisa de você.
00:50:36 Infelizmente, o país não está
00:50:55 22 de novembro de 1 963
00:51:01 O presidente Kennedy chegará
00:51:06 - Kennedy está para chegar.
00:51:10 - Vamos por aqui. Com licença.
00:51:14 - Com licença.
00:51:17 Afastem-se do portão.
00:51:26 Vá chamar o piloto.
00:52:11 MORTO POR UM FRANCO-ATIRADOR
00:52:13 Olhe, Edgar.
00:52:15 Estes caras eram estranhos.
00:52:19 - Como assim, ''estranhos''?
00:52:21 - De Birch.
00:52:26 Oswald tem conexão com Cuba?
00:52:28 Com Castro?
00:52:32 Ele é um comunista.
00:52:37 Obrigado, Edgar.
00:52:41 Senador Ted Kennedy,
00:52:43 com sua mãe e irmã, Eunice.
00:52:46 Hoover diz que Oswald
00:52:50 um beatnik, um vagabundo.
00:52:53 Dick, ligue para Bobby.
00:52:55 Ele não me quer no enterro.
00:52:58 - Você não precisa ir.
00:53:02 McMillan. Adenauer.
00:53:07 Nixon não pode estar lá.
00:53:10 Então ligue para ele.
00:53:13 Milhares de pessoas vieram...
00:53:16 prestar uma homenagem...
00:53:19 ao seu líder morto.
00:53:21 É horrível.
00:53:22 É uma coisa horrorosa
00:53:29 Não, é o modo dele.
00:53:31 Ele me odeia.
00:53:33 Ele e Teddy.
00:53:36 Sempre me odiaram.
00:53:38 Perderam o irmão.
00:53:42 ...relaxando com a família
00:53:45 As últimas imagens
00:53:51 Façam parar com isso!
00:53:55 Segure-o com mais força.
00:53:59 Segure-o com mais força.
00:54:03 Pai, por favor!
00:54:06 Segure-o com mais força.
00:54:08 A infecção afetou a espinha.
00:54:31 Pare!
00:54:35 Saia!
00:54:56 É você!
00:55:08 Não. Não!
00:55:19 Se eu fosse o presidente,
00:55:25 O vice-presidente Johnson,
00:55:28 Dick, você vai ligar? Bobby.
00:55:31 ...para tomar as rédeas do poder
00:55:35 Falarei com Johnson.
00:55:45 É um tristeza para todo o povo.
00:55:48 Eu peço a sua ajuda.
00:55:51 ...e ajudaremos a restaurar a paz...
00:55:55 no Vietnã...
00:56:01 A defender uma causa honrada...
00:56:04 seja qual for o preço...
00:56:06 seja qual for o fardo,
00:56:09 que o dever venha a exigir.
00:56:14 E com isso...
00:56:16 não perseguirei...
00:56:20 e também não aceitarei...
00:56:22 a indicação do meu partido
00:56:28 Boa-noite e que Deus
00:56:34 A saída de johnson
00:56:37 como forte candidato republicano
00:56:41 A mãe, Hannah Nixon,
00:56:44 comentou sobre as chances do filho.
00:56:47 Sra. Nixon, acha que seu filho
00:56:52 Eu acho que ele
00:56:55 Ele sempre foi um líder.
00:56:59 Acha que ele foi um grande
00:57:03 Se ele está ao lado de Deus, sim.
00:57:07 Deve estar orgulhosa de seu filho.
00:57:10 Sempre me orgulhei dos meus filhos.
00:57:17 Claro que ninguém
00:57:20 Não sabíamos que
00:57:22 -Aonde ele foi?
00:57:25 - É o Mitchell?
00:57:29 Pensei que ele fosse
00:57:32 - Parabéns.
00:57:35 Nossa, Dick!
00:57:38 Até a Times
00:57:40 O Vietnã colocará você lá.
00:57:42 - Agora temos a imprensa.
00:57:47 Então, você decidiu.
00:57:52 Você ia me contar?
00:57:55 Ainda não anunciamos nada, mas...
00:58:00 Poxa. Pat?
00:58:06 Esperem na sala.
00:58:08 Você precisa dela, Dick.
00:58:09 Nos anos 60, ela valia
00:58:12 Não se preocupe.
00:58:13 Usarei o velho charme de Nixon.
00:58:17 Ali. Está bem?
00:58:20 Quem resistiria a isso?
00:58:27 Buddy?
00:58:32 Você deve ir.
00:58:34 New Hampshire.
00:58:36 Eu amo você, Buddy.
00:58:39 Eu não quero que eles me amem.
00:58:41 Mas preciso de você lá.
00:58:44 Não será como da última vez.
00:58:47 A guerra machucou os democratas.
00:58:49 Eu posso vencer.
00:58:52 É sua, Buddy, finalmente.
00:58:55 Ninguém sabe melhor do que você.
00:58:59 Frank Nixon é um menino.
00:59:01 Você se lembra do que disse
00:59:03 ''Não somos como os outros.
00:59:08 Podemos mudar as coisas, Buddy.
00:59:10 Temos uma chance de fazer direito.
00:59:14 Era nosso sonho, Buddy,
00:59:20 Você quer isto mesmo, Dick?
00:59:22 Sim. Isto, acima de tudo.
00:59:24 - E então ficará feliz?
00:59:27 Sim! Ficarei.
00:59:30 Então estarei ao seu lado.
00:59:33 E desta vez nós ganharemos.
00:59:38 Você é a mulher mais forte
00:59:40 - Posso pedir uma coisa?
00:59:44 - Você me daria um beijo?
00:59:54 Eu sou uma outra pessoa. Ei!
00:59:58 Agradeço a todos.
01:00:00 Agora é em Chicago,
01:00:02 Jamais questiono
01:00:05 Mas ficar prometendo paz por aí...
01:00:08 Bem ali.
01:00:09 é o que querem ouvir
01:00:12 Dirija a platéia.
01:00:15 Pegue o careca.
01:00:19 Eu, diferente do senador Kennedy...
01:00:21 tenho um plano
01:00:24 não a paz a qualquer custo...
01:00:26 mas uma paz com honra.
01:00:29 Que plano é este, Edgar?
01:00:33 Ele mente, Clyde.
01:00:36 Por isso que Nixon
01:00:42 Não se mexa.
01:00:44 - Quem é o próximo?
01:00:46 Precisamos de um negro.
01:00:49 Negro, fileira da frente.
01:00:51 Sr. Nixon.
01:00:53 -Senhor.
01:00:55 Todos sabemos que
01:00:57 em pintar grosseiramente
01:01:01 E agora está
01:01:03 nas divisões deste país...
01:01:06 incitando o ódio e jogando pessoas
01:01:08 O que ele está fazendo?
01:01:10 - Corte.
01:01:14 Ele fala como um negro.
01:01:15 Diz coisas de negro!
01:01:18 - Ele falava como branco.
01:01:20 Parece uma Angela Davis.
01:01:21 Quando dirá do que você é a favor?
01:01:23 - Ponha comercial.
01:01:25 - Comercial!
01:01:27 Droga!
01:01:29 Quando tirará a máscara
01:01:33 - Cale-se e sente-se.!
01:01:35 Esta é dura, chefe.
01:01:38 - Quieto.
01:01:40 - Porque você as criou.
01:01:42 Foram os democratas.
01:01:43 Se quiser conversar,
01:01:46 e não com quem bota fogo
01:01:48 Pense nisso. O grande
01:01:50 - Oh, por favor.
01:01:53 Abraham Lincoln.
01:01:54 - Abraham Lincoln.
01:01:57 Ele acreditava em terreno comum.
01:02:00 APLAUDIR
01:02:01 Adoro esse homem.
01:02:03 O canalha que trouxe esse
01:02:07 - Tenho outra pergunta.
01:02:10 Uma menina com uma placa.
01:02:12 - Está vendo a menina?
01:02:14 Três palavras simples:
01:02:17 É isso que eu quero...
01:02:19 e o que quer a maioria
01:02:21 e é por isso que
01:02:24 Para nos unir.
01:02:27 - Dá um tempo, Mary.
01:02:30 Cresci aqui, bem pertinho...
01:02:33 em uma fazendinha de limão
01:02:35 A fazenda de limão
01:02:37 A fazenda de limão mais pobre.
01:02:40 Meu pai a vendeu
01:02:43 Meu pai a vendeu
01:02:44 - Não tínhamos mais nada.
01:02:48 - Meu pai construiu a fazenda.
01:02:51 - Qual é seu nome?
01:02:58 O pai que sacrificou
01:03:01 para que os filhos
01:03:04 Um momento emotivo...
01:03:05 Ah, por favor.
01:03:07 -...chorou quando foi para a guerra.
01:03:11 Está me dando dor de cabeça.
01:03:14 Pode ir,Joaquin.
01:03:19 - Quero vê-lo, Clyde.
01:03:22 ele trabalha na cozinha.
01:03:25 Não o rapaz, idiota.
01:03:29 Viu o que ele disse em Oregon
01:03:33 Está entre Nixon e Kennedy novamente.
01:03:38 Kennedy?
01:03:41 Nunca.
01:03:43 Ele vai torrar no inferno
01:03:46 Mas Nixon não sabe disso.
01:03:49 Por isso vou lembrá-lo
01:03:52 muito mais do que nós dele.
01:04:20 Seu rapaz está chegando.
01:04:24 Conheci esse cara anos atrás
01:04:29 Vamos!
01:04:34 Ele está para trás,Johnny.
01:04:39 Calma.
01:04:41 Olly's Boy por dentro.!
01:04:53 É uma tragédia.!
01:05:07 Extremo, não acha?
01:05:09 É o drama.
01:05:15 É Randolph Scott ali. Olhe.
01:05:18 Troque estes para mim,
01:05:24 Calma, calma!
01:05:25 Uma aposta de 2 dólares, Edgar.
01:05:28 Para quê, bosta?
01:05:30 Vá trocar,Johnny.
01:05:32 E não fale palavrão comigo.
01:05:37 Olá.
01:05:42 - Maravilha ver você. Clyde.
01:05:44 Agradeço por ter vindo, Richard.
01:05:47 Certo. Ganhando?
01:05:49 Tive um pouco de sorte.
01:05:53 Pergunte ao Bobby.
01:05:56 - O pequeno Bobby.
01:06:00 Venha comigo até o pasto.
01:06:02 Quero ver os cavalos
01:06:04 Pode ser aqui? Devo ir ver
01:06:08 Estou tentando evitar
01:06:13 Acaba de passar por johnny Roselli.
01:06:15 Ele está voltando.
01:06:19 Roselli?
01:06:21 Sim. Você o conhece, Richard?
01:06:25 De Cuba?
01:06:35 - Dick.Johnny Roselli.
01:06:37 Nunca o conheci.
01:06:42 Eu sei que você...
01:06:44 toma muito cuidado para isso.
01:06:47 Por isso me preocupo tanto.
01:07:02 Você ganhará a candidatura.
01:07:05 Poderemos repetir o de 1 960, Edgar.
01:07:08 - Amo você, Dick!
01:07:10 E Bobby tem o encanto
01:07:14 Eles se matam só para
01:07:17 Ele entrará na Casa Branca
01:07:23 Se as coisas continuarem assim.
01:07:27 Ou ele roubará, como o irmão.
01:07:30 Bobby é um cara nojento
01:07:33 Fez o Leão investigar minha mãe
01:07:37 - Eu sei.
01:07:44 - Quero lutar sujo também, Edgar.
01:07:47 Use as mulheres.
01:07:52 Qualquer informação que tiver.
01:07:54 O desgraçado não vai roubar
01:07:57 Você me ajuda?
01:08:02 Eu vejo como um sistema...
01:08:04 que não agüenta mais abusos.
01:08:07 E, no final, ele se ajusta.
01:08:10 Mas há épocas
01:08:14 O falecido Dr. King, por exemplo.
01:08:16 Um hipócrita moral.
01:08:19 Trepava com um monte
01:08:21 agitando os negros,
01:08:27 Às vezes, o sistema
01:08:33 Já tivemos um radical
01:08:36 Duvido que sobreviva a outro.
01:08:45 Como eu disse, Edgar...
01:08:46 Você pediu para contar
01:08:52 Se eu puder contar com o seu.
01:09:01 O velho sacana fez de propósito.
01:09:04 Ele não estava me protegendo.
01:09:06 Estava só me avisando.
01:09:08 - Que ele conhecia Johnny Roselli?
01:09:10 Hoover conhecia muitos gângsteres.
01:09:12 Johnny Roselli
01:09:16 Johnny Roselli
01:09:18 que montou Track 2 em Cuba.
01:09:21 Conheço Bob Engel.
01:09:23 Disso eu sei bem.
01:09:25 Não entendo.
01:09:28 Chile, Congo,
01:09:33 Onde houver necessidade
01:09:37 há um Track 2.
01:09:40 Em Cuba, Track 1
01:09:45 Track 2 foi idéia nossa.
01:09:47 Achamos que a invasão
01:09:49 se não nos livrássemos de Castro.
01:09:51 Então nos perguntamos...
01:09:54 quem mais quer ver Castro morto?
01:09:57 Seria a Máfia
01:10:00 Então criamos o Track 2.
01:10:04 ALLENDE FORA
01:10:17 A primeira tentativa
01:10:20 - Antes da eleição.
01:10:23 - Eisenhower aprovou?
01:10:26 Bem, ele não vetou.
01:10:28 Eu cuidava do lado da Casa Branca...
01:10:31 e o contato da máfia
01:10:34 Um dos caras da CIA
01:10:38 Howard Hunt.
01:10:40 Minha nossa.
01:10:41 É. Não só Howard Hunt,
01:10:46 e todos os outros cubanos.
01:10:49 Todos no Watergate...
01:10:54 Todos estavam envolvidos em Cuba.
01:11:02 Hunt respondia ao meu assessor militar.
01:11:06 Não sei o quanto Hunt sabe,
01:11:09 mas nunca se sabe.
01:11:13 Você queria ver Castro morto.
01:11:15 Todos queriam Castro morto.
01:11:18 Se Hunt e os outros são da CIA...
01:11:22 por que não jogamos isso de volta
01:11:26 Deixamos Dick Helms levar a culpa.
01:11:28 Porque...
01:11:31 Helms sabe...
01:11:35 Se alguém neste país sabe
01:11:39 são Hoover e Helms, e não se mexe
01:11:42 Está bem.
01:11:44 Mas se Kennedy
01:11:47 - não cancelou Track 2?
01:11:52 A CIA nunca contou para ele.
01:11:57 Tomou vida própria,
01:12:01 uma coisa viva, entende?
01:12:04 Nem sabe que existe.
01:12:06 Devora as pessoas
01:12:11 Dois dias depois da Baía dos Porcos...
01:12:14 Kennedy me ligou
01:12:18 Ele acabara de saber
01:12:21 - Você nunca contou para ele?
01:12:26 Ele disse que o acertei pelas costas...
01:12:28 e me chamou de um merceeiro barato
01:12:40 Foi a última vez que o vi.
01:12:47 Quando eu vi Bobby
01:12:52 com os braços abertos,
01:12:56 Para trás.!
01:12:59 Soube que eu seria presidente.
01:13:03 A morte dele me abriu caminho.
01:13:06 Sim. O Vietnã, os Kennedy...
01:13:09 abriram uma trilha só para mim.
01:13:15 Por sobre os cadáveres.
01:13:19 Quatro corpos.
01:13:28 Você quer dizer dois.
01:13:31 Dois corpos.
01:13:36 Quatro.
01:13:50 Quantos você teve?
01:13:53 Centenas de milhares?
01:13:59 Onde estaríamos nós
01:14:04 Abe?
01:14:11 Quem está nos ajudando?
01:14:14 É Deus, ou seria...
01:14:19 a morte?
01:15:15 Harold.
01:15:17 Por que você não se senta?
01:15:22 Tome.
01:15:28 Esse foi gigante.
01:15:36 Agora você pode.
01:15:39 - O quê?
01:15:42 - A mãe e o pai terão dinheiro.
01:15:46 A mãe espera muito de você.
01:15:50 Você precisa de alguma coisa?
01:15:56 Calma, Dick.
01:15:59 Sou eu aqui.
01:16:07 O deserto é tão lindo, não é?
01:16:16 Quero ir para casa, Dick.
01:16:19 É hora de ir embora.
01:16:24 Você não vai desistir agora,
01:16:56 Veio a chuva forte
01:17:01 Já passou a chuva
01:17:06 E a dona aranha...
01:17:13 Richard.
01:17:17 Eu não consigo.
01:17:19 Mas você precisa.
01:17:22 A escola de Direito
01:17:27 Ele teve de morrer para isso?
01:17:34 Algo deve brotar de tudo isto.
01:17:38 É para nos fortalecer.
01:17:41 Você é mais forte que Harold,
01:17:45 Deus escolheu você para sobreviver.
01:17:49 E ser feliz, mãe?
01:17:53 Você encontrará paz
01:17:57 Força nesta vida...
01:18:00 felicidade na próxima.
01:18:29 ''Convenção Nacional
01:18:50 Diga que você não queria isto.
01:19:22 Quando a nação mais forte
01:19:25 amarrada a uma guerra no Vietnã...
01:19:28 sem indícios de um fim...
01:19:30 quando a nação mais rica do mundo
01:19:34 quando a nação com a maior
01:19:38 está flagelada
01:19:41 quando uma nação há um século conhecida
01:19:45 está acometida de uma violência
01:19:49 quando o presidente dos Estados Unidos
01:19:52 ou a qualquer cidade grande...
01:19:54 sem temer uma manifestação hostil...
01:19:57 é quando os Estados Unidos
01:20:05 Vemos as cidades americanas
01:20:09 milhões de americanos
01:20:12 ''Percorremos até aqui para isto?
01:20:14 Os jovens americanos morreram na
01:20:20 Eu prometo que
01:20:23 não será a onda
01:20:29 Comecemos por assumir
01:20:32 procurando a verdade,
01:20:34 e vivendo a verdade.
01:20:36 Uma nova voz está bradando hoje
01:20:40 Ela não é a voz
01:20:43 É a voz silenciosa da maioria
01:20:47 os que não gritam
01:20:51 São pessoas boas. Trabalham arduamente
01:20:56 Mas quem são eles?
01:20:58 Estão nesta platéia,
01:21:01 São americanos de pele branca
01:21:03 americanos mexicanos
01:21:06 São a grande maioria silenciosa...
01:21:08 e finalmente
01:21:10 Raiva, sem ódio,
01:21:13 pois amam a América...
01:21:15 e não gostam do que ocorreu
01:21:19 Entendam...
01:21:20 o Vietnã do Norte não pode derrotar
01:21:24 Só os americanos podem fazer isto!
01:21:30 Eu lhes digo esta noite...
01:21:32 precisamos de um novo
01:21:36 de auto-disciplina.
01:21:38 Precisamos renovar
01:21:40 Precisamos reformar completamente
01:21:45 Nós do serviço público sabemos...
01:21:47 que a prosperidade é possível
01:21:50 Sim, nós podemos cortar
01:21:53 Podemos reduzir
01:21:56 Podemos restaurar
01:21:58 Aperfeiçoar o sistema de saúde
01:22:01 Sim, podemos efetuar
01:22:05 Podemos realizar
01:22:21 O mundo inteiro está assistindo!
01:22:25 ''1 969-7 0 Laos e Camboja
01:22:33 Seria um desastre.
01:22:36 O Camboja está angariando
01:22:39 Um país budista neutro,
01:22:42 Farão revoltas nas ruas,
01:22:45 Reforçar o exército cambojano?
01:22:47 Isso seria mais difícil
01:22:50 Eles não têm uma tradição.
01:22:52 Sr. Presidente, aquele governo ruirá.
01:22:55 - Seu conselho é não fazer nada.
01:22:58 A mesma porcaria.
01:23:01 Cansei de ser empurrado de um lado
01:23:04 como se fôssemos
01:23:08 Estão nos humilhando
01:23:11 Precisamos iniciar uma ação
01:23:14 perseguir as bases vietcongues e...
01:23:19 fazê-los gritar,
01:23:21 - O que você acha, Henry?
01:23:25 a maioria da minha equipe
01:23:28 Eles acham que não alcançará
01:23:33 e acabará gerando
01:23:37 Não perguntei o que eles acham.
01:23:41 Eu acho que eles são covardes.
01:23:43 A oposição deles representa
01:23:48 Ao contrário do senhor,
01:23:51 que os comunistas
01:23:54 e só negociarão de boa fé...
01:23:57 se temerem o louco
01:23:59 Exatamente!
01:24:00 A imprevisibilidade
01:24:03 Vamos levar a guerra até eles
01:24:07 Mais assassinatos.
01:24:08 É o que eles estão fazendo,
01:24:11 Bill, o seu pessoal
01:24:13 não compreende.
01:24:15 - Precisa...
01:24:16 Precisa eletrizar o povo.
01:24:19 Como Teddy Roosevelt...
01:24:21 Na tomada de San Juan Hill.
01:24:25 Um evento menor mas dramático.
01:24:28 É, vão prestar atenção,
01:24:30 Se sairmos desta guerra...
01:24:32 outra começará
01:24:35 Vamos engolir o sapo
01:24:40 Vamos bombardear este povo
01:24:44 ABRIL DE 1970
01:24:46 Hoje, forças militares
01:24:49 atacarão o quartel-general
01:24:54 no Vietnã do Sul.
01:24:55 Não é uma invasão do Camboja.
01:24:58 O nosso objetivo não é
01:25:03 mas acabar a guerra do Vietnã.
01:25:12 Em toda a nação,
01:25:15 contra a invasão americana
01:25:17 agitaram campi universitários.
01:25:19 Dois estudantes negros morreram
01:25:23 - Unidos por trás...
01:25:26 estudantes em protesto foram atacados
01:25:29 em apoio ao Presidente Nixon.
01:25:34 Em Washington, os manifestantes
01:25:37 e estão acampados
01:25:42 ...dois, três, quatro.
01:25:51 Quando penso naqueles meninos
01:25:55 aposto que sentiram medo.
01:25:56 Eu senti quando estive lá.
01:25:58 Mas temos que admirar
01:26:01 pois são notáveis.
01:26:06 O mundo inteiro está assistindo.!
01:26:09 Vejam estes parasitas,
01:26:12 queimando livros e tudo o mais.
01:26:14 Eles se denominam
01:26:17 Eu os chamo de mimados.
01:26:19 E lhes digo
01:26:21 Uma visita à moda antiga ao depósito
01:26:25 - Certo,Julie?
01:26:27 É o que os parasitas precisam.
00:00:03 - Obrigado, senhor.
00:00:10 4 DE Malo DE 1 97 0
00:00:28 Menos de 2 4 horas após serem chamados
00:00:32 quatro estudantes morreram alvejados
00:00:36 Grupos estudantis enfurecidos
00:00:39 estão convocando uma greve geral
00:00:42 Os soldados foram provocados.
00:00:46 Garotos mortos. Como entregamos
00:00:51 De qualquer jeito,
00:00:53 Precisamos dar a volta
00:00:55 - Siga o rastro do dinheiro.
00:00:59 Estes garotos estão sendo manipulados
00:01:02 como Chambers e Hiss.
00:01:04 - Que há com vocês?
00:01:07 - Nunca vão acreditar nisso.
00:01:10 O que Hoover descobriu,
00:01:12 Ele telefonou noutro dia, senhor.
00:01:17 Talvez possamos criar
00:01:19 Nunca reclame, nunca explique.
00:01:20 Isto não foi um trote
00:01:25 Não, isto é anarquia.
00:01:27 - Eu não chegaria a tanto, senhor.
00:01:31 Vale a pena, senhor?
00:01:33 A guerra vale um mandato presidencial?
00:01:38 Eu não serei o primeiro presidente
00:01:40 A invasão do Camboja
00:01:43 nos ganhou tempo para sair e
00:01:47 - Exatamente, senhor.
00:01:51 - No Vietnã, senhor?
00:01:54 Mas colocaremos uma estaca
00:01:59 Henry está recebendo sinais
00:02:02 Eles temem os vietnamitas
00:02:05 e estão preocupados
00:02:08 Se nos mantivermos firmes,
00:02:11 com os chineses
00:02:14 e os acordos serão melhores
00:02:17 Isto é diplomacia triangular,
00:02:21 Exatamente, Sr. Presidente.
00:02:23 Isso é geopolítica.
00:02:25 A ligação do mundo todo
00:02:29 Ron, como explicar isso na TV
00:02:34 e mães chorosas?
00:02:36 É, mas o que eu digo à imprensa
00:02:38 Diga o que você quiser.
00:02:41 Com licença, senhor.
00:02:45 Está dizendo que reconhecerá
00:02:48 Nós perderíamos
00:02:50 Não, eu posso fazer isto
00:02:53 construindo credenciais anticomunistas.
00:02:56 Se Kennedy ou Johnson tentassem,
00:02:58 - e com toda razão.
00:03:02 Por que não esperamos
00:03:04 - Isto trará o segundo mandato,John.
00:03:07 Droga, sem riscos
00:03:11 Nixon nasceu para realizar isto.
00:03:14 - Vamos!
00:03:15 Se Camboja não funcionar,
00:03:21 Isto mesmo. E se for necessário,
00:03:27 Precisamos admitir
00:03:35 Maldição!
00:03:37 Manolo, tem sangue no meu prato todo.
00:03:40 Sinto muito, senhor.
00:03:55 Tudo bem?
00:03:58 Sim.
00:04:01 Meu irmão, Harold, tinha a mesma idade
00:04:05 - A tuberculose o matou.
00:04:10 Os soldados eram jovens também.
00:04:13 É.
00:04:16 Eles estavam lançando pedras,
00:04:22 Acham que eu não sinto nada, mas...
00:04:26 às vezes eu sinto demais.
00:04:29 Não pode deixar que a política
00:04:33 Você está agindo corretamente.
00:04:36 Não.
00:04:39 Meu coração se partiu
00:04:42 Isso foi há muito tempo.
00:04:47 Acho que é quando começa...
00:04:51 As risadas e esnobadas,
00:04:55 por ser pobre
00:04:59 ou simplesmente feio.
00:05:03 Pare com isso.
00:05:08 Mas deveria expressar condolências
00:05:12 Claro.
00:05:14 Eu gostaria de expressar
00:05:21 Mas Nixon não pode.
00:05:37 Manolo?
00:05:43 Manolo?
00:05:44 - Sr. Presidente.
00:05:47 Sinto muito.
00:05:52 Em que posso lhe ser útil?
00:05:55 - Você sabe.
00:06:12 Sente saudade de Cuba, Manolo?
00:06:16 Sim, Sr. Presidente.
00:06:23 Nós desapontamos vocês, não?
00:06:26 O seu povo.
00:06:28 O Sr. Kennedy nos desapontou, senhor.
00:06:37 Você não acha
00:06:42 Ele era um político.
00:06:55 Você chorou quando ele morreu?
00:07:01 Sim, senhor.
00:07:04 Por quê?
00:07:07 Eu não sei.
00:07:11 Ele me fez...
00:07:15 ver as estrelas.
00:07:24 Como ele conseguiu isto?
00:07:28 Aqueles garotos.
00:07:32 Por que me odeiam tanto?
00:07:44 9 DE MAIO DE 1970
00:09:01 É ele.
00:09:14 Oi. Sou Dick Nixon.
00:09:17 Olá.
00:09:20 - Oi. De onde você é?
00:09:23 Ah, sim, o Orangemen.
00:09:26 Tem um programa
00:09:29 Jim Brown e aquele outro defensor...
00:09:33 o que tem uma doença no sangue.
00:09:36 - Ernie Davis.
00:09:39 Eu costumava jogar bola
00:09:42 É claro, eles me usavam
00:09:48 Não viemos aqui
00:09:53 É, eu entendo.
00:09:56 - Qual é a sua idade, minha jovem?
00:10:02 Vocês devem me achar
00:10:06 Eu entendo o que sentem.
00:10:08 Mas eu também quero a paz.
00:10:11 - Porém paz com honra.
00:10:15 Não se pode ter paz
00:10:18 Às vezes, precisa dispor-se
00:10:22 e até a morrer por ela.
00:10:24 É? Diga isso aos soldados
00:10:28 Por que deixa matar
00:10:30 Estamos dispostos
00:10:34 - Isso mesmo.
00:10:41 Olhem para aquele homem.
00:10:44 Ele enfrentou caos, guerra civil,
00:10:49 - Bobagem.
00:10:53 na Casa Branca
00:10:55 Sabem, liberais...
00:10:58 agem como se o idealismo
00:11:01 Não é verdade. Não.
00:11:04 Minha família...
00:11:06 tornou-se republicana porque
00:11:10 Minha avó era abolicionista.
00:11:12 Os quacres fundaram Whittier,
00:11:16 para abolir a escravidão.
00:11:19 Eles eram um grupo religioso
00:11:22 mas com um forte senso
00:11:26 Quarenta anos atrás,
00:11:30 Procurava respostas.
00:11:32 Viu?
00:11:34 É o Dick Vigarista em pessoa.
00:11:37 Minha mãe dava de comer aos vagabundos
00:11:43 - Nós o encontramos.
00:11:45 - Afastem-se.
00:11:50 Aliás, concordamos
00:11:52 Não concordamos, não.
00:11:54 Você diz que quer acabar a guerra.
00:11:58 Mudanças são lentas.
00:12:01 Eu já retirei
00:12:04 Estou tentando cortar a verba militar
00:12:08 Quero um exército voluntário, mas
00:12:13 - nossa posição no mundo.
00:12:16 É uma guerra civil
00:12:19 Você não quer a guerra.
00:12:21 Os vietnamitas
00:12:24 Então por que ela continua?
00:12:32 - Melhor ir embora, Sr. Presidente.
00:12:34 Por favor.
00:12:39 Não pode pará-la, não é?
00:12:42 Mesmo se quisesse.
00:12:46 Não é você.
00:12:48 O sistema não deixa
00:12:51 Tem razão.
00:12:54 Há muito mais em jogo...
00:12:57 do que apenas você
00:12:59 Então de que adianta?
00:13:01 De que adianta ser presidente?
00:13:05 Não!
00:13:06 Eu não sou impotente.
00:13:09 Eu entendo o sistema.
00:13:12 que posso controlá-lo,
00:13:15 mas domá-lo o bastante
00:13:19 Parece falar
00:13:25 Talvez esteja.
00:13:27 Precisamos ir, Sr. Presidente.
00:13:31 - Ei, e a guerra, cara?
00:13:34 O velho está a caminho.
00:13:36 - Ande. Saiam da frente.
00:13:39 - Uma estudante de 1 9 anos.
00:13:42 Ela entendeu algo que me levou
00:13:45 A CIA, a Máfia,
00:13:49 - Senhor?
00:13:53 - Ela chamou de animal selvagem.
00:14:20 Em Washington, o tamanho da turba...
00:14:22 expandiu-se para mais
00:14:24 BILIONÀRIOS COMANDAM,
00:14:37 Qual é o problema?
00:14:40 Não vamos nos curvar
00:14:42 Chega de guerra.!
00:15:09 Princesa, me dá a honra?
00:15:13 Obrigado.
00:15:28 Estou muito orgulhoso de você,
00:15:32 Obrigada, papai.
00:15:51 Experiências secretas no Vietnã
00:15:55 Eu sei.
00:16:03 - O New York Times.
00:16:10 É o dia mais feliz da minha vida.
00:16:19 O New York Times
00:16:21 ''Estudo do Pentágono delineia décadas
00:16:23 de fitas secretas do Pentágono...
00:16:26 relativas à guerra no Vietnã.
00:16:28 Os documentos, vazados pelo
00:16:31 revelam um padrão sistemático
00:16:33 ''Tricia Nixon Angaria Votos
00:16:36 Sr. Presidente, estamos em
00:16:39 Estamos sob um cerco.
00:16:43 O Departamento de Estado sob Rogers
00:16:46 E agora este merdinha
00:16:50 ao publicar todos
00:16:53 está destruindo nossa capacidade
00:16:56 Será que as pessoas não achariam
00:16:59 é um preço barato se pudessem
00:17:01 O homem é um toxicômano.
00:17:04 Ele saiu atirando do helicóptero
00:17:07 Teve relações sexuais com sua esposa
00:17:11 Consulta um analista em LA.
00:17:14 E agora está tentando
00:17:18 E se ele conseguir,
00:17:21 Precisa ser detido a qualquer custo.
00:17:23 Estou tão frustrado quanto você,
00:17:27 Eles começaram a guerra.
00:17:29 Mas, Sr. Presidente,
00:17:33 - Fazem com que pareça um fraco!
00:17:36 Há quanto tempo tenho esse cão maldito?
00:17:39 Preciso de um cão
00:17:42 - Ele é fotogênico. Use outro biscoito.
00:17:44 Ele não gosta de mim,John.
00:17:47 - Com licença?
00:17:51 Ellsberg não era um
00:17:55 Ele é idéia sua.
00:17:58 Bem, demos aulas juntos
00:18:00 mas sabe como são estes intelectuais
00:18:03 Não, eu não sei, Henry.
00:18:05 Podemos processar o New York Times.
00:18:09 Mas isso não muda
00:18:12 A questão é
00:18:16 para colocar o medo divino
00:18:19 E como paramos com estes vazamentos
00:18:22 Alguém está falando com a imprensa.
00:18:25 Estão me ouvindo? Aí lidaremos
00:18:29 - Senhor, me permite?
00:18:32 Podemos fazer isso nós mesmos.
00:18:34 A CIA e o FBI
00:18:36 Criaremos uma unidade de inteligência
00:18:44 Por que não?
00:18:46 Nosso próprio aparato de inteligência
00:18:50 - Como encanadores.
00:18:56 Gostei. Gostei da idéia.
00:19:00 Mas é legal?
00:19:04 Oh, claro.
00:19:06 Lyndon,JFK, FDR.
00:19:11 Truman desmontou a investigação
00:19:15 O que ele fez era ilegal.
00:19:17 É preciso ser brutal com isto.
00:19:19 todos devem ser demitidos.
00:19:21 Sério. Precisa agir
00:19:26 Se passassem por uma cidade
00:19:28 eles enfileiravam
00:19:30 ''Até alguém falar,
00:19:33 É o que precisa ser feito.
00:19:35 Não pode mais ser bonzinho.
00:19:37 Sussurre a ordem,
00:19:41 - Não somos alemães.
00:19:44 Ellsberg não é o problema.
00:19:46 Os papéis do Pentágono
00:19:50 É a mentira.
00:19:53 O Sr. Hiss está mentindo.
00:19:57 Lembra,John, em 1 948?
00:19:59 Ninguém acreditava que Alger Hiss
00:20:02 Eles adoravam o Hiss
00:20:05 Era o tipo deles...
00:20:08 Eu não sou,
00:20:10 - O Sr. Hiss está mentindo.
00:20:13 - Eu era pó para eles, nada.
00:20:17 Não teria se o Hiss não mentisse
00:20:21 Os documentos eram desatualizados,
00:20:25 O importante foi provar
00:20:28 Daí acreditaram que ele era um espião.
00:20:31 É a mentira que te derruba.
00:20:34 Muito bem, Henry,
00:20:37 E destruir Ellsberg
00:20:39 Não há outra opção.
00:20:41 Vamos acertar nele com força
00:20:44 que há nas instituições do leste.
00:20:47 Você e os encanadores precisam
00:20:50 Quero vê-lo ir ao banheiro
00:20:52 E quando acabarmos com ele,
00:20:55 Aí conseguiremos o segundo mandato.
00:21:12 Estamos com as garras de fora, Frank.
00:21:16 - Viu os rapazes?
00:21:19 Por quê? Tem um cliente?
00:21:23 A Casa Branca.
00:21:26 - Está me enrolando.
00:21:28 Vamos tapar vazamentos.
00:21:31 - Para quem vamos trabalhar?
00:21:35 Ele acha que é o Martin Bormann.
00:21:37 Quer conhecer você.
00:21:40 Gordon Liddy, Frank Sturgis.
00:21:43 Oi, Frank.
00:21:50 Viu a cara do Hoover?
00:21:53 Aquela bicha enrustida
00:21:55 Ele odeia tanto McGovern e Kennedy
00:22:00 - E o Lyndon?
00:22:04 - Você falou com o Lyndon?
00:22:06 ''O que faria
00:22:08 ''Bombardeava Hanói.
00:22:12 Bob, avise Trini que
00:22:18 - Com Pat?
00:22:20 Pat vai ficar aqui
00:22:23 - Sim, senhor.
00:22:27 Oi, Buddy.
00:22:31 Senti a sua falta.
00:22:33 Por que não vamos juntos
00:22:36 Porque eu preciso relaxar.
00:22:43 Eu estava pensando.
00:22:48 Lembra quando você dirigia o carro
00:22:54 Queria estar sempre
00:22:57 Claro.
00:23:02 Já faz muito tempo.
00:23:05 É,já faz muito tempo.
00:23:14 Olhe, Buddy.
00:23:18 Eu não preciso disso.
00:23:26 Eu não sou Jack Kennedy.
00:23:32 Não, você não é.
00:23:35 Então pare de se comparar com ele.
00:23:38 Não tem motivo para isso.
00:23:42 Você tem tudo que queria.
00:23:44 Você merece.
00:23:47 Por que não aproveita?
00:23:51 Eu aproveito.
00:23:54 E do que tem medo, querido?
00:23:58 Não tenho medo, Buddy.
00:24:02 Você não entende.
00:24:07 Eles estão apostando para ganhar.
00:24:10 A imprensa, os garotos,
00:24:14 Estão tentando descobrir
00:24:16 Todos são seus inimigos?
00:24:20 Seus, pessoalmente?
00:24:26 Tem a ver comigo.
00:24:28 Por que não entende isso?
00:24:31 Ainda mais você!
00:24:35 Não é a guerra.
00:24:37 É Nixon!
00:24:39 Não é o Vietnã, é Nixon.
00:24:43 Se eu me expuser,
00:24:48 É isso que você quer?
00:24:50 Você quer ver isso?
00:24:54 Às vezes eu acho
00:24:58 O que você está falando?
00:25:01 Está bêbada?
00:25:04 Você fala como um deles.
00:25:08 Eu preciso continuar lutando, Buddy,
00:25:11 Estas pessoas no poder,
00:25:14 são bichas, merdinhas,
00:25:18 Eles não têm mais
00:25:21 Só querem livrar a própria cara
00:25:25 Oh, este país tem
00:25:29 Eu preciso ficar até o fim.
00:25:32 Minha mãe não esperaria menos de mim.
00:25:37 Sinto muito.
00:25:42 Só queria que soubesse
00:25:45 Levei muito tempo para
00:25:51 E isso não deixa você feliz.
00:25:54 - Quer que eles amem você.
00:25:57 Nunca amarão, Dick.
00:26:00 Não importa quantas eleições vencer...
00:26:03 nunca amarão você.
00:26:17 ''Lewis J. Fielding - Médico.''
00:26:22 ''Nome do paciente - Daniel Ellsberg''
00:26:24 - Liddy, entregue a pasta.
00:26:27 - Cinco, dez.
00:26:56 A sua aparência está muito boa.
00:27:02 Aparências enganam.
00:27:04 Sabemos os riscos que correu
00:27:08 Não corri nenhum risco.
00:27:11 para temer a opinião alheia.
00:27:22 Nunca confie neles.
00:27:25 nem honram seus compromissos.
00:27:28 Os vietnamitas são como os russos.
00:27:32 Ambos são cachorros.
00:27:33 Sr. Presidente, em meu país
00:27:37 ''O inimigo de meu inimigo é meu amigo.''
00:27:42 Tem a virtude adicional
00:27:45 Seus livros mudaram o mundo,
00:27:52 Bobagem.
00:27:54 Meus escritos não significam nada.
00:28:00 - Quero aprender o seu segredo.
00:28:11 Como um gordo consegue tantas mulheres.
00:28:18 O poder, Sr. Presidente...
00:28:20 é o maior afrodisíaco.
00:28:29 Sabe, votei em você
00:28:33 Eu era o menor dos males.
00:28:37 É muito modesto, Sr. Nixon.
00:28:41 Você é tão malvado quanto eu.
00:28:45 Somos os novos imperadores.
00:28:49 Ambos viemos de famílias pobres...
00:28:51 e outros pagam para alimentar
00:28:55 No meu caso,
00:28:58 No seu caso,
00:29:03 Uma guerra civil é sempre
00:29:05 mas nossas nações
00:29:08 Os Estados Unidos, a China.
00:29:10 Paz? Será que paz
00:29:14 A verdadeira guerra está em nós.
00:29:22 A história
00:29:30 Num bombardeio surpresa
00:29:33 Nixon usou mais bombas
00:29:39 Sem dúvida, é o bombardeio mais brutal
00:29:43 Os jornais estão chamando
00:29:47 e Nixon, de tirano louco.
00:29:49 A resposta de Nixon...
00:29:50 ''Quando os vietnamitas levarem a sério
00:30:10 Pago para saber no que está pensando.
00:30:15 Pense só na...
00:30:17 Pense na vida que Mao levou.
00:30:21 Em 52, eu o chamei de monstro.
00:30:25 Agora ele pode ser
00:30:29 Só Nixon teria feito isso.
00:30:32 Foi um longo caminho desde Whittier.
00:30:38 Foi, sim.
00:30:41 - Parabéns, Dick.
00:30:45 Sr. Presidente, a imprensa perguntou
00:30:47 - Pro inferno com eles.
00:30:51 Querem o senhor, Sr. Presidente.
00:30:54 Acho que seria uma boa jogada.
00:31:01 - Quem está lá?
00:31:03 Muito bem.
00:31:07 Senhores, eu vou descobrir
00:31:09 largura e profundidade do poço.
00:31:20 Senhoras e senhores, o presidente.
00:31:23 Oi.
00:31:26 - Parabéns, senhor.
00:31:28 Muito bem!
00:31:31 Obrigado, senhor!
00:31:51 Bem...
00:31:53 parece que vamos
00:31:55 pela primeira vez.
00:32:00 E você está de braços dados
00:32:02 engolindo as besteiras do Kissinger...
00:32:05 a redução de tensão com os comunistas.
00:32:10 Soa como se fosse
00:32:17 Jack, não estamos vivendo
00:32:21 O povo não vai se sacrificar
00:32:25 Nem aceitam cortes
00:32:28 Os árabes e os japoneses
00:32:31 De quem é a culpa?
00:32:33 Se vencêssemos no Vietnã,
00:32:36 Não é culpa de ninguém.
00:32:40 Até aquele velho safado do
00:32:43 Quem imaginou que fosse possível?
00:32:47 Que tal a comida na China,
00:32:50 É deliciosa,
00:32:56 E o que vai fazer
00:32:58 nacionalizando nossos negócios
00:33:00 Vai enviar o Kissinger para lá?
00:33:03 Vamos nos livrar dele...
00:33:05 o mais rápido possível.
00:33:08 - Ele está no topo da lista.
00:33:12 Kissinger é incompreendido.
00:33:14 para seus amigos no sistema,
00:33:18 Então Kissinger fica.
00:33:20 Como Castro, Sr. Nixon.
00:33:24 É. Ele fica.
00:33:28 E sente-se à vontade
00:33:34 Desi tem razão.
00:33:37 a respeito dos comunistas
00:33:41 O que quer dizer?
00:33:43 O preço do meu óleo
00:33:47 E os orientais
00:33:51 E a EPA, sua agência de
00:33:53 me enterrou um dedo tão fundo
00:33:56 - Acho que está na hora de nós...
00:33:58 E um juiz federal ordenou que
00:34:03 para freqüentar a escola
00:34:07 Bom, Dick...
00:34:11 não está esquecendo
00:34:15 O povo americano
00:34:19 Sério?
00:34:21 Bem, isso pode ser mudado.
00:34:23 Em um piscar de olhos.
00:34:35 Jack, aprendi que política
00:34:38 Aprendi da maneira mais árdua.
00:34:42 Deixe-me dizer uma coisa.
00:34:44 Se não gosta,
00:34:46 e pode pegar seu dinheiro
00:34:51 Que tal,Jack?
00:34:55 Entregar este país a um poeta bicha
00:35:02 Porque se a EPA estiver engasgada
00:35:05 experimente o imposto de renda.
00:35:09 Maldição, Dick.
00:35:11 Não está me ameaçando, não é?
00:35:13 Presidentes não ameaçam.
00:35:17 Eles não precisam.
00:35:22 Bom dia a todos, senhores.
00:35:49 Com o candidato independente,
00:35:52 paralisado por uma bala assassina...
00:35:54 Richard Nixon
00:35:57 na eleição presidencial de 1 97 2.
00:36:00 É a segunda vitória por maioria
00:36:04 Mais quatro anos.!
00:36:05 No começo do novo mandato,
00:36:07 que as investigações de Watergate
00:36:11 de maneira significativa.
00:36:15 A maior realização
00:36:18 ao final das contas,
00:36:22 Foi sair do Vietnã
00:36:25 Acho que tem razão.
00:36:27 Mas a presidência
00:36:31 Senhor?
00:36:34 A presidência em si
00:36:38 Fomos além da política.
00:36:44 Sr. Ehrlichman.
00:36:49 Notícias de Paris. Os vietnamitas
00:36:53 - Bom.
00:36:56 Parabéns!
00:36:57 A louca teoria do bombardeio
00:37:02 Henry está voltando. Ele quer
00:37:06 Não é surpreendente.
00:37:08 Pode ser isto.
00:37:12 Eu não sei se é o momento certo,
00:37:16 Bill Sullivan do FBI
00:37:22 - Não queria falar nisso porque...
00:37:26 Bem, Sullivan acha que é ele.
00:37:30 Henry é o vazamento.
00:37:40 É, eu sabia. Eu sabia desde 69
00:37:44 - Eu lembro.
00:37:48 Parece que ele falou com
00:37:53 Alegou que era contra
00:37:55 que você é instável e que ele
00:37:59 Isso explica a popularidade dele.
00:38:02 O judeuzinho do Henry.
00:38:05 Minha nossa.
00:38:08 - Ele falou com o New York Times?
00:38:10 Deveríamos demitir o chorão agora,
00:38:14 E daríamos o exemplo
00:38:17 Eu me ofereço como voluntário
00:38:30 Ele é a única estrela que temos.
00:38:34 E nos crucificaria.
00:38:37 Filho da mãe.
00:38:40 Grampeie os telefones dele.
00:38:44 Vamos ver quanto tempo vai durar
00:38:47 John, e aqueles palhaços
00:38:50 Este Sirica é louco.
00:38:53 Uma sentença de 3 5 anos.
00:38:56 Nenhum dano.
00:38:58 Isto é ridículo.
00:39:01 Sirica quer forçá-los a testemunhar,
00:39:04 E esta droga no Washington Post?
00:39:08 - Bernstein, senhor.
00:39:11 Bob, está batalhando para revogar
00:39:14 - Estou.
00:39:16 Estão tentando vincular
00:39:20 - Mas não têm muita coisa.
00:39:24 O FBI está me passando os relatórios.
00:39:26 Acho que não deveria perder
00:39:30 Bom rapaz,John.
00:39:44 Portanto, posso anunciar que...
00:39:46 nosso longo e trágico envolvimento
00:39:51 Nossa missão foi cumprida.
00:39:55 Temos o cessar-fogo...
00:39:58 e nossos prisioneiros de guerra
00:40:02 O Vietnã do Sul tem o direito
00:40:08 Temos paz com honra.
00:40:16 O presidente responderá
00:40:21 É verdade que este acordo
00:40:23 além do que os comunistas
00:40:26 que a sua administração prolongou
00:40:29 e escalou para
00:40:32 Eu tentarei...
00:40:35 responder em detalhes.
00:40:39 Qual a sua reação
00:40:41 que altos oficiais da Casa Branca
00:40:45 É a coisa mais idiota que já ouvi.
00:40:50 O Washington Post relatou
00:40:53 dispersaram secretamente mais de
00:40:55 - Alguma veracidade?
00:40:59 Não responderei às acusações
00:41:03 Nem comentarei sobre um assunto
00:41:10 O senhor pretende cooperar
00:41:12 Concordará com a indicação
00:41:30 - Sr. Presidente, não deveria...
00:41:38 Eu encerrei a mais longa guerra
00:41:41 e eles continuam repisando
00:41:50 Sabe quem está por trás disso?
00:41:53 Ele afoga uma guria no carro
00:41:57 Ele se queimou rapidamente
00:42:00 Exatamente! Alguém teve que morrer
00:42:03 Os malditos Kennedys
00:42:05 Malditos!
00:42:08 Alguém me vê
00:42:11 Eu fiz o que o editorial
00:42:14 me disse para fazer!
00:42:16 Eu acabei com a guerra!
00:42:18 Consegui SALT l com os russos,
00:42:22 Então por que estes imbecis
00:42:25 Porque não gostam da minha aparência
00:42:27 - Porque não são americanos.
00:42:29 Não confiam na América.
00:42:31 Por que deveriam confiar?
00:42:33 Eles só vêm aqui para enfiar
00:42:35 Quem são eles?
00:42:38 Seus pais eram comerciantes de ouro
00:42:41 Eles compram coisas. Vêm para
00:42:44 E uma das coisas que compram
00:42:49 Deveria sentir orgulho,
00:42:53 Porque falamos
00:42:56 Sabe por que se voltaram contra mim?
00:42:59 Porque não encaram o poder
00:43:02 Estão brincando com o poder.
00:43:04 Esqueceram-se do interesse nacional.
00:43:07 Antigamente as pessoas sabiam como
00:43:11 Não teriam dividido o país
00:43:15 Eles só estão interessados
00:43:18 em aparecer em coquetéis.
00:43:20 Em derrotar outros jornais
00:43:23 Em imaginar se alguém
00:43:25 Só frivolidades,
00:43:28 Ben Bradlee se preocupa
00:43:32 Traga o Sr. Dean aqui, por favor?
00:43:34 Eu temo que estejamos
00:43:37 Estamos atuando
00:43:39 Precisamos passar à frente no jogo.
00:43:42 Sabemos que
00:43:47 Então vamos tirar as luvas.
00:43:49 - Façamos uma faxina na casa.
00:44:01 - Isso pode ficar feio, muito feio.
00:44:05 - O seu governo está paralisado.
00:44:07 O caso do Ellsberg.
00:44:09 - Você sabia disso, não é?
00:44:12 - Mas parecia bobagem.
00:44:15 Achei que foi sua a idéia
00:44:18 Acho que alguém
00:44:21 Nunca sugeri que um bando de imbecis
00:44:25 A questão é que você pode
00:44:29 se começarem a farejar
00:44:32 Nunca tive nada a ver com aquilo
00:44:35 Ofenda-se o quanto quiser,
00:44:41 Camboja. Ellsberg.
00:44:46 Não pode montar seu cavalo
00:44:49 Você também está na mira...
00:44:51 e está rebolando ao vento
00:45:04 Senhor.
00:45:08 Há ocasiões...
00:45:09 em que mesmo o presidente
00:45:16 O senhor agiu perfeitamente.
00:45:18 Esse desgraçado vai pensar duas vezes
00:45:23 Vai examinar a privada
00:45:27 Perdoe todos eles.
00:45:30 Hunt e os cubanos
00:45:33 Ninguém investigará um crime
00:45:37 - Gostei da idéia. É uma boa solução.
00:45:40 O perdão mostrará nossa culpa.
00:45:43 E eu vou ficar sentado aqui
00:45:45 abrindo caminho até o centro?
00:45:48 Lyndon grampeou, o Kennedy também.
00:45:50 Roosevelt fez
00:45:52 Até Eisenhower
00:45:55 O que eu tenho de tão especial?
00:46:00 Eu não sei.
00:46:03 Eu só sei
00:46:06 Há coisas que posso dizer...
00:46:11 Quando eu as digo,
00:46:16 Então temos que entregá-los
00:46:21 Mitchell é família.
00:46:24 Ou vai para o Mitchell
00:46:28 John tem razão, chefe.
00:46:31 Não é pessoal.
00:46:33 É como se joga.
00:46:43 Ele está errado.
00:46:46 - Sobre Kennedy e LBJ e Truman.
00:46:50 Eles fizeram muitas coisas
00:46:54 Esqueça o arrombamento,
00:46:57 o... Você sabe?
00:46:59 A tentativa da bomba incendiária
00:47:03 Plantar material do McGovern
00:47:06 Tentar drogar jack Anderson com LSD?
00:47:08 O cara joga mais duro na política
00:47:10 Você acha que isso é política?
00:47:13 Acha que LBJ teria pedido
00:47:16 implicando Kennedy no assassinato
00:47:21 Há quanto tempo o conhece, 20 anos?
00:47:23 Este é o salão Roosevelt,
00:47:26 Tudo isto é coisa de Richard Nixon.
00:47:28 Pessoas estão morrendo porque
00:47:31 A constituição está por um fio...
00:47:34 porque ele freqüentou Whittier,
00:47:38 E o que é essa Baía dos Porcos?
00:47:40 Ele fica pálido
00:47:44 - É um código.
00:47:48 Acho que significa...
00:47:52 O assassinato de Kennedy.
00:47:54 - É?
00:47:57 e de alguma maneira
00:47:59 Acho que o velho não sabe de nada,
00:48:04 Ele se borra
00:48:07 Ele criou um monstro
00:48:10 Oito palavras em 72...
00:48:13 ''Eu encobertei tudo.
00:48:15 Eu estava errado.
00:48:17 Sinto muito.''
00:48:18 E o público americano
00:48:22 Mas nunca abrimos a boca.
00:48:25 Nós fracassamos com ele.
00:48:27 Dick Nixon dizendo ''sinto muito''?
00:48:30 Seria um dia e tanto.
00:48:34 Então, você fala com o Mitchell.
00:48:40 Sabe que somos os próximos,
00:48:58 Chegou cedo,John.
00:49:03 Se fossa furtivo assim em Watergate,
00:49:08 Sinto muito pela sua esposa.
00:49:13 Passe o dinheiro.
00:49:15 O presidente quer saber
00:49:18 Aposto que quer.
00:49:20 E é?
00:49:22 Na longa história de acordos
00:49:25 ele nunca recebeu tanto
00:49:27 Se eu abrisse a boca...
00:49:29 os dominós desabariam.
00:49:33 Posso fazer uma pergunta?
00:49:37 de chantagear
00:49:41 A pergunta não é essa,John.
00:49:43 A pergunta é
00:49:45 Para proteger seu pessoal.
00:49:47 Eu sou um deles.
00:49:50 E vamos para a prisão por ele.
00:49:54 Não servirá mais de dois anos,
00:49:56 Talvez sim, talvez não.
00:50:00 Mas não se abandona seus homens
00:50:04 Não os faz implorar por dinheiro
00:50:06 Não abandona homens com famílias
00:50:10 Ele não sabia.
00:50:13 Acha que um homem controlado como
00:50:16 da sede do Partido Democrático
00:50:20 Acha que Mitchell ou Haldeman
00:50:25 Os homens do presidente
00:50:28 sem a permissão de Richard Nixon.
00:50:35 John, cedo ou tarde...
00:50:37 cedo, acho eu...
00:50:40 vai aprender a lição
00:50:42 por todos que se aproximaram
00:50:46 que ele é a escuridão...
00:50:48 buscando a escuridão.
00:50:52 E conseqüentemente,
00:50:58 Já prepararam a sua cova.
00:51:15 O diretor interino do FBI,
00:51:18 chocou o Senado
00:51:21 tem secretamente recebido
00:51:24 - Coroa, aqui é Eco Seis.
00:51:27 Gray disse também que Dean mentiu
00:51:29 não mantinha um escritório
00:51:32 - Como ele está?
00:51:34 Ele está atrasado.
00:51:41 Isto é o que mafiosos fazem...
00:51:45 Não sabemos nada sobre isso
00:51:48 De quanto você precisa?
00:51:51 Eu diria que eles nos custarão
00:51:55 nos próximos dois anos.
00:51:57 Podemos arrecadar a quantia.
00:51:59 Consiga um milhão em espécie.
00:52:06 Eu não tenho certeza
00:52:09 Alguém acabará na prisão.
00:52:12 Haldeman libera o fundo de $350 mil
00:52:17 Ehrlichman foi instrumental
00:52:21 Não sei nada a respeito disso.
00:52:23 E eu...
00:52:27 Acho que está na hora de pensar
00:52:31 21 DE MARÇO
00:52:35 Você fala em diminuir o prejuízo
00:52:40 E se tudo explodir
00:52:43 Você nunca se recuperaria.
00:52:47 é melhor continuar na luta
00:52:51 Senhor, eu acho que não podemos mais
00:52:56 Há um câncer na presidência,
00:52:59 Nossa, tudo...
00:53:02 é sempre uma crise
00:53:06 A pessoa comum não acha
00:53:09 Não é o Vietnã.
00:53:13 - Não é ridículo?
00:53:16 É uma maluquice!
00:53:20 ''Por favor,
00:53:22 Sabemos disto.
00:53:25 Não é o fato, é encobri-lo
00:53:31 Seria ótimo se o Mitchell
00:53:36 Para abrir o apetite.
00:53:38 Aí talvez não voltem
00:53:42 Esta é a tragédia.
00:53:45 Mitchell vai pagar mesmo, está na hora
00:53:48 Não está prestando atenção.
00:53:50 Ele não assumirá.
00:53:54 Diga ao meu bom amigo Dick...
00:53:56 que fui sugado nesta confusão
00:53:59 ao que aqueles bastardos faziam.
00:54:01 Não tenho a consciência pesada,
00:54:12 Ele tem razão.
00:54:14 Talvez seja hora
00:54:19 Uma investigação completa e detalhada.
00:54:21 Vamos cooperar com o FBI.
00:54:26 - O que temos a esconder?
00:54:29 Não. Nada a esconder.
00:54:31 Mas única falha do plano é...
00:54:34 que não acreditarão na verdade.
00:54:37 Eu concordo.
00:54:41 Tudo parece apontar para cá.
00:54:44 - As pessoas nunca entenderiam.
00:54:47 John, eu quero que se afaste
00:54:50 Eu quero...
00:54:51 Vá para Camp David no fim de semana
00:54:56 Coloque tudo que sabe
00:54:59 ''Sr. Presidente, eis tudo aqui.''
00:55:02 Quer que eu ponha tudo por escrito
00:55:07 Bem...
00:55:09 ninguém sabe tanto da situação
00:55:11 Você sabe os detalhes.
00:55:21 Eu não serei o bode expiatório.
00:55:24 Haldeman e Ehrlichman
00:55:27 John, melhor não esta avenida.
00:55:30 Eu me lembro...
00:55:31 de Whittaker Chambers
00:55:35 Ele foi um homem sofrido.
00:55:37 E disse, ''Na vida do informante,
00:55:42 Agora, está além do seu alcance,
00:55:46 - É o país. A presidência.
00:55:49 Sabe o que penso sobre lealdade.
00:55:51 Não deixarei meu pessoal
00:55:55 O importante é manter isto
00:56:00 Confio em você.
00:56:04 - Eu vou trabalhar nisto.
00:56:07 - Sim, senhor.
00:56:10 Droga.
00:56:12 - Isso acontece.
00:56:19 Eu estava determinado
00:56:23 e fazer com que a verdade
00:56:25 não importa quem estivesse envolvido.
00:56:28 Hoje, em uma das decisões
00:56:33 aceitei a demissão de dois
00:56:37 Bob Haldeman e John Ehrlichman...
00:56:40 dois dos melhores servidores públicos
00:56:49 Luzes, chefe?
00:56:51 Não, Bob.
00:57:00 Seis corpos.
00:57:01 O consultor jurídico do presidente,
00:57:05 Eu não colocarei a culpa
00:57:08 nas pessoas cujo zelo
00:57:11 e que podem ter agido incorretamente
00:57:14 que eles acreditavam ser justa.
00:57:18 Em qualquer organização...
00:57:20 o homem no topo
00:57:23 Portanto, esta responsabilidade
00:57:27 e eu a aceito.
00:57:29 Erros não podem ser encobertos
00:57:31 Dois erros não perfazem um acerto.
00:57:35 Bom, eu amo a América.
00:57:37 Que Deus abençoe a América,
00:57:43 E estamos fora do ar.
00:57:49 Fora.
00:58:10 Obrigado.
00:58:18 Vai para Key Biscayne?
00:58:21 - É.
00:58:27 Amanhã.
00:58:35 Ron me disse que ...
00:58:38 Bob Haldeman tem telefonado,
00:58:42 Se ele for condenado,
00:58:57 Por que está se isolando
00:59:03 - Não podemos falar disso?
00:59:07 De você. O que está fazendo.
00:59:11 - E o que eu estou fazendo?
00:59:14 Está escondendo.
00:59:18 Escondendo o quê?
00:59:20 Seja o que for
00:59:23 Está deixando que o destrua.
00:59:27 Nem pede por socorro...
00:59:36 A Sra. Nixon já acabou.
00:59:43 Eu sou a única que restou.
00:59:46 Se não falar nem comigo...
00:59:58 Brezhnev chega em três dias.
01:00:01 Não quero lidar com eles
01:00:07 Quanto mais...
01:00:10 Quando é que nós pararemos
01:00:18 Eu gostaria de acabar
01:00:22 se não for pedir muito.
01:00:29 Não, não é.
01:00:35 Não interferirei mais.
01:00:40 Obrigado.
01:00:43 ''Obrigado''?
01:00:45 Às vezes eu entendo
01:00:57 Está iniciada a sessão do comitê.
01:00:59 A primeira testemunha será chamada.
01:01:01 Sr.John W. Dean, III.
01:01:04 Após sair
01:01:06 fui a um encontro com Haldeman
01:01:09 O resumo daquela conversa foi...
01:01:13 que a saída seria
01:01:17 Foi um desapontamento para mim
01:01:21 que o acobertamento,
01:01:23 iria continuar.
01:01:25 Por que ele está fazendo isso?
01:01:28 Se tinha um problema,
01:01:31 Lembre-se,
01:01:35 Ainda é a palavra de um informante
01:01:41 Esta foi a razão pela qual discordei
01:01:45 Dê duro neles, general.
01:01:53 Mao me ensinou em 1 963...
01:01:59 que se eu tivesse armas nucleares...
01:02:04 e matasse 400 milhões de chineses...
01:02:08 restariam 300 milhões.
01:02:16 Querem saber o que aconteceu?
01:02:18 Querem nomes?
01:02:20 Eu posso lhes entregar o presidente.
01:02:26 ...este homem no seu coração.
01:02:31 Quer que ele seja seu aliado?
01:02:34 Ele foi seu aliado
01:02:38 Sim, Dick.
01:02:48 A vida é a melhor mestra,
01:02:51 com o tratado SALT II
01:02:59 A paz é possível na nossa era.
01:03:04 - Com licença, Leonid.
01:03:10 Se Haldeman e Ehrilchman
01:03:14 isso o afetará,
01:03:17 Depende se acreditarão...
01:03:22 Ele está entregando tudo ao comitê.
01:03:25 Trágico, não é?
01:03:29 Ele tinha o mundo
01:03:43 Você fez aquilo, pai?
01:03:46 O quê?
01:03:48 Você acobertou?
01:03:56 Acha que eu faria isso, querida?
01:04:02 Então não pode desistir.
01:04:06 É um dos melhores presidentes
01:04:09 Fez o mesmo que Lincoln. Tirou
01:04:13 Não deixe que seus inimigos
01:04:17 Precisa ficar e lutar.
01:04:19 Eu farei discursos.
01:04:22 o quão doce é,
01:04:27 Eu direi a eles.
01:04:30 É a pessoa mais decente que conheço.
01:04:36 Eu só espero
01:04:41 Não conhecem o seu verdadeiro eu.
01:04:45 Eles não conhecem.
01:04:47 Dick Vigarista sempre soube
01:04:52 Até o último detalhe.
01:04:56 E meu marido não vai pagar o pato
01:04:59 Sabem que não podem me calar.
01:05:04 Ela não sabe o que fala
01:05:07 Ela é louca.
01:05:09 Você e Martha vão reatar?
01:05:11 Nosso casamento acabou.
01:05:21 E os visitantes eram advertidos
01:05:26 que suas conversas
01:05:31 E na sexta, temos os estudantes
01:05:37 Num desdobramento que pode
01:05:40 o ex-assessor da Casa Branca,
01:05:43 testemunhou hoje perante
01:05:45 Ele revelou um sistema de gravação
01:05:50 na Casa Branca,
01:05:52 e até membros da sua própria família.
01:05:55 E os telefonemas para a Casa Branca...
01:05:58 de qualquer natureza ou caráter,
01:06:00 Sim, as fitas não discriminavam.
01:06:02 E ninguém tinha conhecimento
01:06:06 Esta revelação é estonteante.
01:06:08 Se tais fitas existirem,
01:06:11 o que o presidente sabia
01:06:15 Quero que Hunt seja pago.
01:06:17 Talvez esteja na hora
01:06:21 Se temerem o louco...
01:06:23 É uma contribuição legítima.
01:06:26 - Colson?
01:06:31 Há um câncer na presidência,
01:06:37 Se ele for a público,
01:06:41 São como cartas de amor.
01:06:44 Devia queimá-las.
01:06:48 Por que não queimou?
01:06:51 São provas.
01:06:55 Espera que eu acredite nisso?
01:07:01 O que está nelas é importante?
01:07:03 Mesmo? Assassinato, Dick? Sexo?
01:07:07 Seus segredos, suas fantasias?
01:07:10 - Ou é só eu e você e ...
01:07:13 Lembro-me de Alger Hiss.
01:07:16 Sei como você pode ser frio.
01:07:19 Você é capaz de tudo.
01:07:29 No final, não importa
01:07:33 porque você não tem
01:07:35 Nem a concepção de remorso.
01:07:38 Quer que as fitas sejam divulgadas.
01:07:42 - Está bêbada.
01:07:44 Ninguém jamais verá estas fitas,
01:07:47 E o que eu descobriria
01:07:52 O mais triste...
01:07:54 é que não pode confiar
01:07:57 Tinha que deixar um registro
01:08:02 - São para mim. São minhas.
01:08:05 Elas são você.
01:08:15 Deveria queimá-las.
01:08:36 - O que mudou em você, Richard?
01:08:50 Estes caras foram atrás de Castro
01:08:55 Você acha que alguém assim
01:08:57 Eles não abandonam a meta.
01:09:05 Eu nunca disse isso.
01:09:07 Dez vez... Nunca.
01:09:12 Castro.
01:09:21 Se isto vazar,
01:09:24 Esqueça Kennedy e Johnson.
01:09:45 Quem matou o Kennedy...
01:09:47 veio desta coisa que criamos,
01:09:56 Os consultores jurídicos
01:09:59 que há uma falha
01:10:01 em uma fita vital de Watergate.
01:10:03 Reações de descrença e raiva
01:10:11 Meu Deus.
01:10:18 - Ele expectorou sangue.
01:10:20 - Acordou cuspindo sangue!
01:10:22 - Ele teve falta de ar?
01:10:25 - Por que tuberculose?
01:10:37 Comece a dar os IVs.
01:10:44 - Precisa ficar deitado!
01:10:58 Talvez uma visita ao depósito...
01:11:43 O vice-presidente Agnew
01:11:46 sem contestar a acusação
01:11:49 Isto é o seguimento da investigação
01:11:54 sobre as finanças do Presidente Nixon.
01:11:56 Aparentemente, o presidente
01:11:58 pelos anos de 1 970, 7 1 e 7 2...
01:12:02 e usou fundos para melhorias em sua
01:12:06 De onde vem o sangue?
01:12:08 Ele tem pneumonia virótica aguda
01:12:12 Se um coágulo se desprender,
01:12:16 O presidente, convalescente,
01:12:19 Mas Archibald Cox declarou guerra
01:12:22 para nove das fitas do presidente.
01:12:24 Nunca.! Sobre o meu cadáver.
01:12:25 Nunca.! Sobre o meu cadáver.
01:12:28 Nunca entregarei as fitas a um bando
01:12:33 Isto pode disparar o impeachment.
01:12:35 Eles apelarão ao Supremo Tribunal.
01:12:37 Eu nomeei três daqueles desgraçados.
01:12:40 O presidente pode se dar ao luxo
01:12:43 Mas quem o Cox pensa que é? Eu nunca
01:12:47 Eu sou honesto.
01:12:51 O filho da mãe do Cox freqüentou
01:12:55 O último suspiro do sistema.
01:12:58 Eles levaram uma surra
01:13:00 então precisam chiar
01:13:03 pois fomos a primeira ameaça real
01:13:07 Devíamos ter modificado para que
01:13:15 - Mas se...
01:13:17 - O que é?
01:13:19 Aqui, senhor.
01:13:21 O Congresso está examinando
01:13:24 - Por quê?
01:13:27 Primeiro, abuso de poder.
01:13:30 - O que mais?
01:13:34 E o bombardeio do Camboja, senhor.
01:13:37 Não podem me destituir pelo Camboja.
01:13:40 - É verdade.
01:13:43 - Fred, eles vendem entradas.
01:13:45 Vendem entradas para o impeachment
01:13:48 Muito bem, então me destituem.
01:13:53 É só uma questão de aritmética.
01:13:56 - Quantos votos temos no Senado?
01:14:00 Uma dúzia? Nossa!
01:14:04 Então eu tenho o sul e...
01:14:06 Goldwater e seus rapazes.
01:14:10 - Vou arriscar com o Senado.
01:14:12 - Esta perna maldita.
01:14:16 ter que lidar com a possibilidade
01:14:19 a perda de pensão e possivelmente...
01:14:22 até prisão.
01:14:24 Bem, muitos escritores produziram
01:14:27 - Gandhi, Lênin.
01:14:30 Com o que sei sobre este país,
01:14:33 Se querem uma humilhação pública,
01:14:37 - Sim.
01:14:41 Onde eu estou?
01:14:43 - Os prisioneiros e suas famílias.
01:14:46 - Compaixão, gratidão...
01:14:48 - Senhor?
01:14:49 - Sim, é claro.
01:14:53 - Quem?
01:14:56 Mas ele trabalha
01:14:58 - Somente o Richardson pode demiti-lo.
01:15:01 Mande o Richardson demiti-lo!
01:15:04 O Richardson não faria isso.
01:15:07 Não pode renunciar.
01:15:08 Se tiver que chegar ao faxineiro
01:15:12 - demita aquele filho da mãe.
01:15:14 Sr. Presidente,
01:15:19 Deveria acolher de bom grado
01:15:21 - Por quê?
01:15:23 As fitas podem provar
01:15:27 Isso mesmo, senhor.
01:15:32 E tem mais.
01:15:35 Tem mais em jogo do que eu.
01:15:37 Não pode ceder, meu filho.
01:15:40 Mesmo que tudo esteja acabado.
01:15:42 Não pode admitir nem para si mesmo
01:15:47 Acha que aqueles
01:15:51 Algumas pessoas,
01:15:53 acham que podem parar no meio da arena
01:15:58 enquanto a turba vaia e assobia
01:16:03 Mas um homem não chora.
01:16:07 Você não chora.
01:16:09 Você luta.
01:16:17 Senhoras e senhores,
01:16:25 ''Edição Extraordinária da NBC''
01:16:29 O país sofre uma das mais graves
01:16:34 da sua história.
01:16:35 O Presidente Nixon demitiu
01:16:38 O Procurador da República
01:16:41 e seu substituto William Ruckelshaus
01:16:45 O Procurador Interino Robert Bork
01:16:48 e demitiu o promotor especial.
01:16:49 Numa tentativa de evitar
01:16:52 o presidente concordou em liberar
01:16:56 Gerald Ford assumiu o cargo
01:16:59 Alegando má conduta, um juiz indeferiu
01:17:04 Um júri indiciou os ex-assessores
01:17:06 Você é um advogado.
01:17:11 Olhe. Aqui.
01:17:13 - Mas o senhor disse.
01:17:16 Faz-me soar anti-semita.
01:17:18 - Podemos verificar as fitas.
01:17:22 Você perdeu a cabeça?
01:17:26 - ''Crioulos''. Não pode!
01:17:30 - Estamos fazendo o máximo.
01:17:32 - Quer que bloqueie o texto, senhor?
01:17:36 Elimine todos os ''malditos''
01:17:40 -Jesus.
01:17:43 Não vê que todas estas exclusões
01:17:46 darão a impressão que não faz nada
01:17:53 Macula a memória da minha mãe.
01:17:56 Acha que eu quero que o mundo
01:18:00 Criando um desbocado?
01:18:02 Podemos recomeçar, mas não temos
01:18:07 Então recomece!
01:18:10 O mundo só verá
01:18:13 Da primeira página, Al.
01:18:16 Ron, faça alguma coisa.
01:18:28 Cinco segundos, Sr. Presidente.
01:18:30 E quatro, três, dois...
01:18:40 Boa-noite, concidadãos americanos.
01:18:43 Hoje estou tomando uma atitude
01:18:45 na história deste gabinete.
01:18:48 Eu não tinha ciência do acobertamento
01:18:51 - em 2 1 de março, um ano atrás.
01:18:54 Nenhum pagamento foi feito a Hunt
01:18:57 Ele perdeu a noção da realidade.
01:18:59 Eu cometi meus enganos,
01:19:03 eu nunca lucrei...
01:19:05 Pode imaginar o que
01:19:08 - se fosse amado?
01:19:11 Durante minha carreira pública,
01:19:14 É uma tragédia, pois ele tinha
01:19:19 Mas ele possuía os defeitos
01:19:22 - Eu ganhei $250 mil com um livro...
01:19:25 E alguém ainda se importa?
01:19:27 ...que muitos de vocês
01:19:31 E o que acontece depois?
01:19:38 Quando, em 1 968, resolvi aceitar
01:19:42 eu decidi esvaziar o tacho...
01:19:44 e aplicar tudo em bens imobiliários.
01:19:46 Esta é a origem do dinheiro.
01:19:50 É o que temos
01:19:53 Porque as pessoas precisam saber
01:19:57 se o presidente é desonesto.
01:19:59 Eu não sou desonesto.
01:20:01 Eu ganhei tudo que possuo...
01:20:07 Eu sempre digo a ela
01:20:11 Nunca enchi meus bolsos.
01:20:14 Isso não existiu nesta administração.
01:20:17 Permitam-me dizer uma coisa,
01:20:22 O Supremo Tribunal decretou hoje
01:20:26 reivindicados pelo Presidente Nixon
01:20:29 e que ele deve entregar
01:20:31 O Comitê judiciário
01:20:34 que a recomendação de impeachment
01:20:37 As deliberações irão agora
01:20:40 No seu relatório, o comitê apresentou
01:20:43 em ao menos 36 ocasiões...
01:20:45 que ele encorajou seus assessores
01:20:48 e que Nixon abusou
01:20:50 Em um relatório separado,
01:20:53 pormenoriza o abuso do IRS...
01:20:55 do FBI, da CIA
01:20:59 Denuncia os encanadores
01:21:02 sobre a validade da eleição de 1 97 2
01:21:21 Entre.
01:21:34 Vitória no Mar, Al.
01:21:37 O Teatro do Pacífico.
01:21:40 Quase se pode ouvir as ondas
01:21:49 Temos outro problema,
01:21:53 Com licença, senhores.
01:21:59 23 de junho de 1 972.
01:22:05 Suas instruções ao Haldeman
01:22:10 E daí?
01:22:12 Os advogados acham que ...
01:22:15 é a gota d'água.
01:22:18 Está fora de contexto.
01:22:20 O prazo vence hoje.
01:22:26 Podemos dar um jeito nisso, Al?
01:22:29 É o Supremo Tribunal.
01:22:32 Não pode dar um jeito neles.
01:22:40 Se renunciar, pode manter as fitas
01:22:44 Pode lutar por anos.
01:22:50 E se eu permanecer?
01:22:55 O senhor tem o Exército.
01:22:57 O Exército?
01:23:01 Lincoln o usou.
01:23:09 - Mas foi na guerra civil.
01:23:17 Oh, não.
01:23:19 Não sobreviveremos.
01:23:24 A fita também contém...
01:23:26 suas instruções para Dean
01:23:29 Não há nada naquela declaração
01:23:35 E falou em abrir novamente
01:23:39 - Isso mesmo.
01:23:43 - A com uma lacuna de 1 8 minutos.
01:23:46 Mencionou a Baía dos Porcos
01:23:49 Cedo ou tarde, vão querer saber
01:23:53 Vão querer saber o que havia
01:23:56 Já se foi. Ninguém descobrirá
01:24:02 Eles podem descobrir...
01:24:05 se houver outra cópia.
01:24:09 Sabemos que é possível.
01:24:15 Eu tenho certeza que é possível.
01:24:22 Eu falei com Ford.
01:24:26 de ele perdoar o senhor.
01:24:28 Eu não preciso de acordo nenhum,
01:24:32 É algo que terá que fazer,
01:24:39 Achei que preferiria fazer isso...
01:24:43 imediatamente.
01:24:48 Vou aguardar lá fora.
01:24:56 Senhor.
01:24:59 Permita-me dizer
01:25:02 irá paralisar a nação
01:25:10 Você sempre teve um ótimo
01:25:13 Sabia quando ceder...
01:25:16 e quando tomar.
01:25:21 Como acha que Mao
01:25:24 Acha que se lembrarão de nós, Henry...
01:25:27 após todas as realizações
01:25:30 como dois exemplos...
01:25:33 de vigaristas?
01:25:35 Eles entenderão.
01:25:38 Ser derrotado
01:25:40 é um destino de proporção bíblica.
01:25:45 A história o verá com mais complacência
01:25:51 Depende de quem escrever a história.
01:25:55 Eu não sou molóide,
01:25:58 Mas também não sou burro.
01:26:02 Um julgamento me mataria.
01:26:05 Mas não conseguirão.
01:26:08 Danem-se.
01:26:31 Se o atormentarem, eu também renuncio.
01:26:35 não seja estúpido.
01:26:41 Você sempre viu o panorama geral.
01:26:47 Era meu igual de muitas maneiras.
01:26:59 É o único amigo que tenho.
01:27:05 Você costuma rezar?
01:27:08 Você acredita num ser supremo?
01:27:16 Na verdade, não.
01:27:18 Quer dizer, de joelhos?
01:27:23 Minha mãe rezava muito.
01:27:28 Faz muito tempo que não rezo.
01:27:38 Vamos rezar.
01:27:41 Vamos rezar um pouco.
01:27:44 Só eu e você.
01:27:54 Espero que não fique envergonhado.
01:27:56 Claro que não.
01:27:59 Não vai vazar para a imprensa, não é?
01:28:06 Não seja orgulhoso demais.
01:28:09 Não deixe o orgulho impedir
01:28:34 Como é possível...
01:28:37 Como um país pode
01:28:41 O que fiz de errado?
01:28:45 Eu abri a China.
01:28:47 Assinei a paz com a Rússia.
01:28:50 Acabei a guerra.
01:28:55 Eu fiz o que achava certo.
01:29:04 Por que me odeiam tanto?
01:29:06 É inacreditável.
01:29:12 Mãe, eu sinto muito.
01:29:16 Eu não tive a intenção.
01:29:19 Não sei por que
01:29:23 Eu não acredito...
01:29:48 Eles farejaram o sangue
01:29:51 Eu amoleci, sabe?
01:29:54 Um cheiro de ferrugem, metálico.
01:29:58 Sei muito bem, senhor.
01:29:59 Se originou no Vietnã, sabia?
01:30:02 - Senhor?
01:30:06 Todos sofreram tanto.
01:30:09 Os seus filhos morreram.
01:30:13 Precisavam de um sacrifício.
01:30:16 Para apaziguar os deuses da guerra.
01:30:19 Marte,Júpiter.
01:30:26 Eu sou o sangue, General.
01:30:31 Eu sou o sacrifício.
01:30:35 Na posição mais elevada de todas.
01:30:41 Todos os líderes
01:30:46 Nada será igual
01:30:50 Não, eu joguei seguindo as regras.
01:30:52 E as regras mudaram
01:30:56 Não há mais respeito
01:31:01 Não, as pessoas são cínicas.
01:31:04 A imprensa está fora de controle.
01:31:09 O povo cospe nos soldados.
01:31:12 Segredos de estado não significam nada.
01:31:16 Tenho pena de quem se sentar aqui.
01:31:22 Boa-noite, cavalheiros.
01:31:30 Sr. Presidente.
01:32:10 Quando olham para você...
01:32:12 eles vêem o que querem ser.
01:32:17 Mas quando olham para mim...
01:32:20 eles vêem o que são.
01:32:28 Dick, não faça isso.
01:32:37 Não posso.
01:32:40 Não tenho mais forças.
01:32:44 O fim está próximo.
01:32:46 Não, agora é que vai começar.
01:32:53 Se eu pudesse dormir.
01:32:57 - Terá tempo para isso.
01:33:05 Sabe, uma vez...
01:33:07 fiquei doente quando era menino...
01:33:10 e minha mãe me deu um remédio.
01:33:14 Ela me obrigou a engolir.
01:33:17 E acabei vomitando tudo nela.
01:33:22 Queria fazer isto agora.
01:33:32 Estou com tanto medo.
01:33:34 A escuridão lá fora.
01:33:39 Eu sempre vi para onde me encaminhava.
01:33:43 Mas está escuro agora.
01:33:48 Sempre tive medo do escuro.
01:34:22 Há várias carreiras distintas.
01:34:24 O país precisa de fazendeiros...
01:34:27 comerciantes, encanadores...
01:34:32 carpinteiros.
01:34:36 Eu me lembro do meu pai.
01:34:39 Acho que o teriam considerado
01:34:43 um tipo de homem inferior,
01:34:46 Bem, ele não se considerava
01:34:52 Sabem o que ele era?
01:34:54 Primeiro, um motorneiro.
01:34:56 Depois, um fazendeiro.
01:35:00 Depois, uma plantação de limões.
01:35:02 Era a plantação de limões mais pobre
01:35:06 Ele a vendeu antes
01:35:12 Depois foi um merceeiro.
01:35:15 Mas era um grande homem...
01:35:17 pois realizava seu trabalho.
01:35:20 E cada trabalho conta
01:35:23 independente do que acontecer.
01:35:28 Ninguém jamais escreverá um livro
01:35:32 Acho que todos vocês...
01:35:35 diriam o mesmo de suas mães.
01:35:39 Minha mãe era uma santa.
01:35:43 E eu me lembro de seus dois filhos...
01:35:45 morrendo de tuberculose...
01:35:48 e ela os viu morrer.
01:35:51 E quando morreram...
01:36:00 Ela não será o tema
01:36:05 Mas era uma santa.
01:36:08 Agora, porém,
01:36:13 E recordo algo que
01:36:17 quando sua primeira esposa...
01:36:20 faleceu aos vinte anos.
01:36:22 Ele achou que a luz desaparecera
01:36:25 mas ele perseverou,
01:36:29 mas como ex-presidente
01:36:32 sempre presente na arena,
01:36:36 por vezes certo,
01:36:39 Mas ele era um homem.
01:36:42 E ao partir...
01:36:44 eis um exemplo que acredito
01:36:48 Vejam, às vezes...
01:36:51 quando acontecem coisas
01:36:54 quando alguém
01:36:57 quando perdemos uma eleição...
01:37:00 ou quando sofremos derrotas...
01:37:02 pensamos que tudo acabou.
01:37:04 Não é verdade.
01:37:07 É sempre mais um começo...
01:37:09 pois a grandeza não nasce
01:37:13 mas a grandeza surge...
01:37:15 quando você é testado...
01:37:17 quando recebe golpes,
01:37:21 quando a tristeza aflora.
01:37:23 Somente se você já passou
01:37:28 é que pode apreciar
01:37:33 é estar na mais alta montanha.
01:37:39 Então eu lhes digo nesta ocasião...
01:37:43 que partiremos, sentindo orgulho
01:37:45 trabalharam por nós e serviram
01:37:50 Queremos que continuem
01:37:53 se assim o desejarem.
01:37:56 Sempre dêem o melhor de si.
01:37:59 Nunca desanimem.
01:38:01 Nunca sejam mesquinhos.
01:38:04 E lembrem-se,
01:38:07 mas os que odeiam não vencerão
01:38:12 E aí destruirá a si mesmo.
01:38:16 Então partimos esperançosos
01:38:20 e com profunda humildade.
01:38:22 E digo à cada um de vocês...
01:38:24 que não só sempre
01:38:26 como sempre estarão...
01:38:29 em nossos corações.
01:38:32 E vocês estarão...
01:38:34 em nossas preces.
01:38:37 E somente quando encontrarem
01:38:41 ''paz no âmago''.
01:38:58 Ele deu de si
01:39:01 e devoção ao ofício.
01:39:04 Richard Nixon foi enterrado
01:39:06 em 26 de abril de 1 994...
01:39:10 menos de um ano após
01:39:14 Nixon sempre afirmou que
01:39:18 os vietnamitas do norte não teriam
01:39:24 Àparte, a sociedade do Camboja
01:39:28 A segunda metade do século 20...
01:39:30 será conhecida
01:39:33 Na sua ausência, a Rússia
01:39:36 à uma década de expansão bélica
01:39:40 Nixon, que foi perdoado
01:39:43 viveu para escrever seis livros...
01:39:46 e viajar pelo mundo
01:39:49 Pelo restante de sua vida...
01:39:51 ele lutou com êxito
01:39:54 O Arquivo Nacional passou 1 4 anos...
01:39:57 classificando e catalogando-as.
01:39:59 De mais de 4.000 horas,
01:40:21 ''Para Louis Stone 1910 - 1985''