No Country for Old Men
|
00:00:43 |
Yo era Sheriff de este municipio |
00:00:46 |
Difícil de creer. |
00:00:49 |
Mi abuelo era un hombre de la Ley. |
00:00:54 |
El y yo éramos sheriffs a la misma vez, |
00:00:59 |
Creo que esta muy orgulloso del hecho; |
00:01:05 |
Los jefes de policías de antes ni siquiera portaban |
00:01:09 |
Mucha gente encuentra eso difícil de creer. |
00:01:13 |
Dustin Borkins nunca portó un arma |
00:01:18 |
siempre me gusto escuchar sobre los viejos de antes |
00:01:22 |
Nunca perdí una oportunidad de hacerlo. |
00:01:25 |
No puedes evitar compararte contra los |
00:01:30 |
No puedo evitar pensar en como hubiesen |
00:01:34 |
Hay un muchacho que envié a la silla eléctrica |
00:01:38 |
mi arresto y mi testimonio |
00:01:43 |
Mató a una niña de 14 años. |
00:01:46 |
Los detectives dicen que fue un crimen de pasión, |
00:01:52 |
él me dijo que quería matar a alguien |
00:01:57 |
Dijo que si lo soltaban, lo haría de nuevo. |
00:02:02 |
... "estaré ahí en unos 15 minutos." |
00:02:04 |
No sé que pensar al respecto... |
00:02:07 |
...en verdad que no. |
00:02:11 |
El crimen que ves ahora es dificil de tomarle |
00:02:15 |
No es que le tenga miedo... |
00:02:19 |
siempre supe que debes estar dispuesto a morir |
00:02:24 |
Pero no quiero ser tan arriesgado... |
00:02:27 |
...y salir y encontrarme con algo |
00:02:35 |
Un hombre tiene que poner su alma en peligro |
00:02:40 |
Se tiene que decir: "ok... |
00:02:46 |
"...seré parte de este mundo." |
00:02:50 |
-Si señor, acabo de entrar por la puerta. |
00:02:53 |
-Sheriff, tenía consigo un tipo de tanque de oxígeno, |
00:02:59 |
-Y una manguera que corría a lo largo de |
00:03:03 |
-Ni idea; pero usted lo examina cuando entre a trabajar. |
00:03:08 |
-Si señor, lo tengo bajo control. |
00:04:47 |
Hola, ¿de que se trata esto? |
00:04:49 |
Salga del carro, por favor señor. |
00:04:51 |
¿Que es eso? |
00:05:02 |
¿Para que es eso? |
00:05:05 |
Manténgase quieto por favor, señor. |
00:05:37 |
Quédate quieto. |
00:05:49 |
Mierda. |
00:09:39 |
No tengo agua. |
00:09:58 |
Te dije que no tengo agua. |
00:10:14 |
¿Alguien mas vivo? |
00:10:18 |
¿Queda alguien mas? |
00:10:21 |
Tu ultimo hombre, debe haber quedado uno vivo, |
00:10:32 |
Creo que me iré de la misma forma que llegué. |
00:10:40 |
No hay ningunos lobos. |
00:10:57 |
Una vez dejes de velar tus rastros |
00:11:01 |
Te voy a volar el trasero. |
00:11:07 |
Si te paras, te voy a encontrar. |
00:14:32 |
¿Que hay en esa maleta? |
00:14:33 |
Esta lleno de dinero. |
00:14:36 |
Ese sería el día... |
00:14:38 |
¿De donde conseguiste a pistola? |
00:14:40 |
Del lugar del intercambio. |
00:14:42 |
¿La compraste? |
00:14:47 |
¿...y entonces? |
00:14:51 |
¿Que diste para que te dieran eso? |
00:14:54 |
¿No te tengo que decir todo lo que hago? |
00:14:57 |
No sabia eso. |
00:15:00 |
Si sigues hablando de esa forma |
00:15:03 |
Solo hablas. |
00:15:05 |
Como quieras. |
00:15:07 |
Esta bien, no quiero saberlo. |
00:15:10 |
Ni quiero saber donde haz estado todo el día. |
00:15:13 |
Eso suena bien para mi. |
00:15:30 |
Esta bien. |
00:15:37 |
¿Tienes sed? |
00:15:42 |
¿Que haces cariño? |
00:15:44 |
Saldré. |
00:15:46 |
¿A donde? |
00:15:47 |
Hay algo que me olvide de hacer, |
00:15:50 |
¿Que harás? |
00:15:53 |
Pienso hacer algo estúpido ahora mismo |
00:15:58 |
Si no regreso dile a mamá que la amo. |
00:16:02 |
Tu madre esta muerta, Willie. |
00:16:07 |
Entonces yo mismo se lo diré. |
00:18:03 |
Esperen aquí. |
00:19:23 |
¿Por donde se fue? |
00:19:25 |
Por aquí. |
00:19:29 |
allí esta! |
00:21:03 |
¿Cuanto? |
00:21:05 |
69 centavos. |
00:21:08 |
¿No hay lluvia por aquí? |
00:21:12 |
¿Que día seria ese? |
00:21:14 |
Lo vi con el paraguas. |
00:21:17 |
¿Que le interesa a usted de donde soy? |
00:21:25 |
No quise decir eso. |
00:21:29 |
Solo trato de conversar. |
00:21:33 |
Si no puede aceptar eso, |
00:21:39 |
-¿Algo más en que le pueda ayudar? |
00:21:49 |
¿Hay algo malo? |
00:21:51 |
¿De que? |
00:21:54 |
¿Eso es lo que me pregunta? |
00:21:56 |
¿Si hay algo malo con algo? |
00:21:59 |
¿Necesita algo mas? |
00:22:01 |
Eso ya me lo pregunto. |
00:22:04 |
Bueno, necesito cerrar esas cosas. |
00:22:08 |
¿Esta por cerrar? |
00:22:10 |
¿A que hora cierra? |
00:22:11 |
Ahora, cerramos ahora. |
00:22:14 |
Cuando oscurece. |
00:22:20 |
No sabes de lo que estas hablando, |
00:22:31 |
¿A que hora se acuesta? |
00:22:34 |
¿No me escucha? |
00:22:42 |
Diría que a las 9 y 30, |
00:22:46 |
Podría regresar a esa hora. |
00:22:50 |
Dijiste eso. |
00:22:53 |
Bueno tengo que cerrar ahora. |
00:22:55 |
Tiene su casa afuera. |
00:22:58 |
Si, eso es correcto. |
00:23:00 |
¿Ha vivido aquí toda su vida? |
00:23:03 |
Este es el lugar del papá de mi esposa |
00:23:10 |
Pero ahora esta encargado. |
00:23:12 |
Vivimos en Temple Texas por |
00:23:16 |
Criamos a nuestro familia ahí. |
00:23:19 |
hemos estado aquí hace cuatro años. |
00:23:22 |
Estas casado en eso. |
00:23:24 |
Esa es una manera de ponerlo. |
00:23:26 |
No es una manera de ponerlo, |
00:23:38 |
¿Que es lo mas importante que ha perdido |
00:23:42 |
¿Que? |
00:23:43 |
Lo más que ha perdido al tirar al azar una moneda. |
00:23:47 |
No lo se, no lo sabría. |
00:23:53 |
Adivine. |
00:23:55 |
¿Para qué? |
00:24:00 |
Bueno..... |
00:24:02 |
-Tendría que saber qué esta en riesgo. |
00:24:08 |
-No sería justo. |
00:24:12 |
-Si lo hizo. Lo ha tenido apostado toda su vida, |
00:24:17 |
¿Sabe que fecha tiene esta moneda? |
00:24:19 |
No. |
00:24:22 |
-Ha viajado por 22 años hasta llegar aquí. |
00:24:24 |
Y ahora está aquí y debes decir si |
00:24:29 |
Y tiene que decir uno de esos. |
00:24:31 |
Mire, necesito saber que voy a ganar. |
00:24:36 |
¿Como es eso? |
00:24:37 |
Está para ganarlo todo, solo dígalo. |
00:24:43 |
Esta bien. |
00:24:46 |
Cara. |
00:24:52 |
Bien hecho. |
00:24:55 |
No la ponga en su bolsillo señor. |
00:24:57 |
No la ponga en su bolsillo es |
00:25:00 |
¿Donde quiere que la ponga? |
00:25:03 |
En cualquier lugar menos su bolsillo. |
00:25:05 |
O se mezclará con todas las demás |
00:25:11 |
Lo cual lo es. |
00:25:25 |
¿Willan? |
00:25:29 |
¿Que diablos? |
00:25:32 |
A Odessa. |
00:25:34 |
¿Por qué nos iríamos a Odessa? |
00:25:35 |
Nosotros no; tú. |
00:25:37 |
Quédate con tu madre. |
00:25:40 |
Ahora es media noche. |
00:25:42 |
La corte abre dentro de 9 horas, así que |
00:25:48 |
Y a las 9:30 vendrán. |
00:25:51 |
¿Por cuanto tiempo? |
00:25:52 |
Cariño, ¿en que punto pararías de buscar dos |
00:25:56 |
¿Que le debo decir a mi madre? |
00:25:59 |
Solo dile que paso algo. |
00:26:02 |
Vamos, empaca tus cosas. |
00:26:04 |
No quiero que te vean. |
00:26:07 |
Esta bien. |
00:26:10 |
Pero no te disculpes. |
00:26:12 |
Cariño las cosas pasan. |
00:26:15 |
Y no puedo ir atrás en el tiempo. |
00:26:40 |
¿Te importa viajar como puta? |
00:26:55 |
¿Es su camioneta? |
00:27:01 |
¿Tienes un destornillador? |
00:27:06 |
¿Quien le corto las llantas? |
00:27:09 |
¿Murió el perro? |
00:27:17 |
¿Donde esta el recibidor? |
00:27:20 |
Estos son unas petunias podridas. |
00:27:25 |
Sostén esto por favor. |
00:27:33 |
¿Lo quieres? |
00:27:37 |
¿Viste algo ahí? |
00:27:42 |
Esta bien. |
00:27:45 |
Dame eso. |
00:27:58 |
Pensé que era para vacas. |
00:28:04 |
Entra. |
00:28:05 |
¿Cuando pagara la renta de mi caballo? |
00:28:08 |
Te amo mas y mas cada día. |
00:28:10 |
Eso es muy amable. |
00:28:13 |
Ten cuidado. |
00:28:14 |
No te hagas daño. |
00:28:16 |
No le hagas daño a nadie. |
00:28:20 |
Si tu lo dices. |
00:28:57 |
No pensé que un carro quemaba así. |
00:29:01 |
Debimos haber traido perros calientes. |
00:29:03 |
¿No hablaban de un Ford del 77. |
00:29:06 |
Puede ser. |
00:29:09 |
¿Es del viejo que asesinaron en la carretera? |
00:29:11 |
- Si señor, es su vehículo. |
00:29:14 |
Ese hombre mato al diputado, se llevó |
00:29:17 |
mató al hombre en la carretera, |
00:29:20 |
Ahora aquí esta y lo hizo de nuevo, |
00:29:24 |
Eso es muy lineal Sheriff. |
00:29:27 |
Gracias Wandall. |
00:29:31 |
Y hay otro. |
00:29:34 |
Tu te montas a Winston. |
00:29:37 |
¿Esta seguro? |
00:29:39 |
Si algo le pasa al caballo de Loretta, |
00:29:46 |
Es el mismo rastro de llanta, va y viene, |
00:29:54 |
Apuesto que debe ser esto. |
00:29:59 |
Conozco esta camioneta. |
00:30:01 |
Le pertenece a Llewelyn Moss. |
00:30:04 |
¿Lewelyn? |
00:30:07 |
¿Cree que haya venido a comprar droga? |
00:30:11 |
No es ese tipo de hombre. |
00:30:17 |
Demonios, hasta le dispararon al perro. |
00:30:22 |
Bueno, este es un trato que fue mal, ¿no cree? |
00:30:27 |
Parece que salio muy mal. |
00:30:33 |
¿Que calibres ahí? |
00:30:35 |
Un par de cascos de 9mm, un par de .45ACP. |
00:30:46 |
¿Como crees que los Coyotes no se los hayan comido? |
00:30:49 |
No lo se. |
00:30:56 |
Supuestamente un coyote no se come a un mexicano. |
00:31:00 |
-Estos parecen estar frescos. |
00:31:05 |
Ejecución aquí, |
00:31:09 |
Tenían droga mexicana. |
00:31:14 |
Así que esto fue temprano, |
00:31:20 |
Sabe que tal vez ni había dinero. |
00:31:23 |
Pero no lo cree. |
00:31:25 |
No. |
00:31:27 |
Probablemente no. |
00:31:31 |
Esto es un lío, Sheriff. |
00:31:35 |
Si no lo es, será lo suficiente hasta que el lío llegue. |
00:33:32 |
¿Si señor? |
00:33:34 |
Busco por un Llewelyn Moss. |
00:33:37 |
¿Busco en su trailer? |
00:33:39 |
Si. |
00:33:40 |
Diría que esta en el trabajo, |
00:33:43 |
¿Donde trabaja? |
00:33:45 |
No puedo decir. |
00:33:48 |
¿Donde trabaja? |
00:33:50 |
Señor, no estoy en la libertad de dar |
00:33:55 |
¿Donde trabaja? |
00:33:58 |
¿No me escuchó? |
00:34:25 |
¿Vamos hasta Del Río? |
00:34:27 |
Tomaré prestado el carro de Alberto. |
00:34:29 |
Puedes pagar uno. |
00:34:31 |
No quiero registrarlo, te llamaré |
00:34:35 |
¿Lo prometes? |
00:34:38 |
Tengo un mal presentimiento, Llewelyn. |
00:34:43 |
Debes dejar de preocuparte tanto. |
00:34:46 |
Mi madre formará un escándalo. |
00:34:49 |
Ella te maldecirá de arriba a abajo. |
00:34:53 |
Estoy acostumbrada a muchas cosas. |
00:34:56 |
Ya no, Carla Jean. |
00:34:57 |
Estas oficialmente retirada. |
00:34:59 |
¿Llewelyn? |
00:35:03 |
No vas a regresar, ¿verdad? |
00:35:06 |
Si lo haré. |
00:35:13 |
iDepartamento de policía! |
00:35:16 |
Mira esa barra. |
00:35:21 |
¿Entro? |
00:35:27 |
¿Y la tuya? |
00:35:34 |
Departamento de policía. |
00:35:59 |
Creo que se fueron. |
00:36:06 |
¿Es esa la cerradura? |
00:36:10 |
¿Cuando estuvo aquí, jefe? |
00:36:13 |
Ahora eso es agravante. |
00:36:16 |
Todavia esta fría. |
00:36:18 |
-Ah Sheriff! acabamos de perderlo. |
00:36:23 |
Tenemos que circular esto, |
00:36:26 |
Esta bien. |
00:36:28 |
¿Que circularemos? |
00:36:33 |
¿Buscamos por un hombre que acaba |
00:36:39 |
Ah Sheriff eso es agravante. |
00:36:42 |
Claro que si. |
00:36:46 |
¿Cree que este tipo Moss, tiene idea de la clase |
00:36:51 |
No lo sé, pero debe de saberlo. |
00:36:56 |
El vió las mismas cosas que nosotros |
00:37:07 |
Lléveme a un hotel. |
00:37:09 |
Un lugar barato. |
00:37:12 |
Dígame la opción. |
00:37:15 |
¿Que haga que? |
00:37:16 |
Dígame la opción que mas le convenga. |
00:37:22 |
Solo soy una persona así que no importa |
00:37:30 |
Este es Roberto Salamores, no estoy aquí ahora, |
00:39:36 |
¿Esta Llewelyn? |
00:39:39 |
No. |
00:39:42 |
¿Lo espera? |
00:39:44 |
¿Por qué le esperaría? |
00:39:54 |
¿Puedo ayudarlo? |
00:39:57 |
Si, tiene un par de tallas 9 |
00:40:00 |
Iré a ver. |
00:40:03 |
Sólo blancas. |
00:40:04 |
Blancas son las que me pongo. |
00:40:32 |
No se detenga, solo de la vuelta. |
00:40:36 |
¿En que cuarto? |
00:40:37 |
Solo dame la vuelta. |
00:40:40 |
Quiero ver si hay alguien aquí. |
00:40:48 |
Continúe, no se detenga. |
00:40:52 |
No quiero ser parte de un robo aquí. |
00:40:57 |
¿Por que no lo dejo aquí y ya |
00:41:01 |
Lléveme a otro motel. |
00:41:04 |
No esta siendo robado, solo trato |
00:41:07 |
Lléveme a otro motel. |
00:41:58 |
Tenemos el reporte de los carros encontrados |
00:42:01 |
¿Que tipo de bala era? |
00:42:03 |
¿No fue una bala? |
00:42:08 |
Wendell con todo respeto eso |
00:42:12 |
No señor. |
00:42:14 |
Dice que tiene una herida en la frente, |
00:42:18 |
Si señor. |
00:42:19 |
¿Me dice que le disparó en la cabeza y después |
00:42:25 |
Señor no quiero imaginarme eso. |
00:42:28 |
Una taza mas para usted, Sheriff. |
00:42:33 |
La DEA fue a la escena esta mañana. |
00:42:36 |
¿Los acompañara? |
00:42:38 |
¿Quedo algún otro cuerpo en la escena? |
00:42:43 |
Entonces supongo que no tengo que ir. |
00:42:59 |
Calibre 12, ¿necesita balas? |
00:43:04 |
Tome, le daré estas. |
00:43:06 |
¿Tiene abastecimientos de acampar? |
00:43:08 |
¿Palos de tiendas de campaña? |
00:43:10 |
¿Pero ya tiene la tienda? |
00:43:12 |
Bueno, algo así. |
00:43:16 |
No se preocupe, quiero entonces una tienda de acampar. |
00:43:19 |
Del tipo que tengo el mas número de palos. |
00:43:42 |
¿Puede darme otro cuarto? |
00:43:46 |
No señora quiero mi cuarto y que |
00:43:48 |
¿Otro? ¿Adicional? |
00:43:51 |
¿Tiene un mapa de los cuartos? |
00:43:53 |
Si, algo así. |
00:43:57 |
Gracias. |
00:44:04 |
¿Que tal la 138? |
00:44:05 |
Puede tener la siguiente si quiere, la 137 no |
00:44:10 |
No, la 138 estará bien. |
00:44:12 |
Pero tiene dos camas dobles! |
00:52:29 |
No debería estar haciendo eso. |
00:52:33 |
Un joven como usted. |
00:52:36 |
¿Haciendo que? |
00:52:39 |
Pidiendo pon. |
00:52:46 |
Es peligroso. |
00:53:05 |
¿Ud. conoce a Anton de vista? |
00:53:09 |
Si señor yo lo conozco de todas las formas. |
00:53:13 |
¿Cuando lo vio por ultima vez? |
00:53:16 |
El 28 de noviembre del año pasado. |
00:53:21 |
Si que sabe la fecha, |
00:53:24 |
No señor, pero no parece la persona que |
00:53:29 |
Recuerdo fechas, nombres, números, lo vi el 29 |
00:53:36 |
Tenemos un cañón suelto. |
00:53:38 |
Perdimos una gran cantidad de dinero. |
00:53:42 |
En esta cuenta habrán 1200$ en un periodo de |
00:53:49 |
Sus gastos son grandes, pero confiamos |
00:53:53 |
Esta bien. |
00:53:55 |
Solo dígame que tan bien lo conoce. |
00:53:58 |
¿Que quiere saber? |
00:54:00 |
Solo quiero saber su opinión de el, |
00:54:03 |
Solo... que tan peligroso puede ser. |
00:54:06 |
¿Comparado con que? |
00:54:11 |
Este hombre es un... asesino psicópata, |
00:54:17 |
Mato a tres hombres en el Río Motel ayer |
00:54:24 |
Puedo detenerlo. |
00:54:28 |
Usted una vida agraciada... |
00:54:33 |
Honestamente... no creo que el carisma tenga mucho |
00:54:41 |
Me preguntaba... |
00:54:42 |
¿Si? |
00:54:44 |
¿Sabe donde deje mi boleto de bus? |
00:54:48 |
Un intento de humor, supongo. |
00:54:52 |
Lo siento. |
00:54:56 |
Sabe.. |
00:55:00 |
Conté los pisos de este edificio |
00:55:03 |
¿ Y? |
00:55:04 |
Falta uno. |
00:55:08 |
Investigaremos eso... |
00:55:29 |
Una habitación. Una noche. |
00:55:32 |
Serán 26$. |
00:55:35 |
Esta bien. |
00:55:39 |
¿Estará aquí toda la noche? |
00:55:42 |
Si, señor estaré aquí hasta las 10 a.m. |
00:55:47 |
Esto es para usted, no le pido que haga |
00:55:51 |
Hay alguien que ha estado buscándome, |
00:55:55 |
Solo llámeme si alguien se registra |
00:55:57 |
Y me refiero a cualquier persona. |
00:56:42 |
Coño es que no puede haber forma... |
00:01:32 |
Sólo conduzca fuera de aquí. |
00:05:05 |
¿Estuvo en un accidente de carro? |
00:05:09 |
Te doy 500 dólares por ese abrigo. |
00:05:14 |
Enséñame el dinero. |
00:05:18 |
¿Estuvo en un accidente de carro? |
00:05:21 |
Si. |
00:05:23 |
Dame el dinero. |
00:05:27 |
Déme todo el dinero. |
00:05:35 |
Tome. |
00:05:43 |
Quiero la cerveza también. |
00:05:48 |
¿Cuánto? |
00:05:51 |
Dale la cerveza. |
00:12:12 |
¿Llego algo sobre los vehículos? |
00:12:15 |
Encontraron todo lo que tenían que encontrar. |
00:12:22 |
El dueño de esa bronco lleva muerto |
00:12:25 |
¿Quiere que vea que puedo averiguar sobre los vehículos mexicanos? |
00:12:28 |
No. |
00:12:30 |
Sólo verifica esto. |
00:12:33 |
Ese DEA llamo de nuevo, |
00:12:36 |
Puede llamar todo lo que quiera. |
00:12:39 |
Volverá a la escena del crimen. |
00:12:41 |
Quería saber si quiere ir con él. |
00:12:45 |
¿Puede encargarse de llamar a Loretta y decirle |
00:12:49 |
Seguro. |
00:12:51 |
La llamare cuando llegue allí. |
00:12:53 |
La llamaría ahora pero querría que fuese directo a casa. |
00:12:56 |
¿Quiere que espere a que salga del edificio? |
00:12:59 |
No quiero mentir pero es absolutamente necesario. |
00:13:06 |
¿Que es lo que decimos sobre la verdad y la justicia? |
00:13:09 |
Nos dedicamos nosotros mismos diariamente. Algo así. |
00:13:13 |
Yo me he estado dedicando dos veces. Y puede que llegue |
00:13:20 |
¿Qué diablos? |
00:13:30 |
¿Sheriff? |
00:13:32 |
¿Ha visto su carga últimamente? |
00:13:38 |
Los soportes se soltaron... |
00:13:41 |
¿Cuántos cuerpos tenías aquí? |
00:13:46 |
Deberías haber tomado un van para esto. |
00:13:49 |
No tenemos una van 4X4; |
00:13:54 |
Saca tu trasero fuera de aquí. |
00:14:02 |
Supongo que no se imagino que esto pasaría |
00:14:09 |
no se preocupe, no soy el hombre que está tras de Ud. |
00:14:13 |
Lo sé, lo he visto. |
00:14:18 |
¿Lo ha visto? |
00:14:19 |
Y no está muerto... |
00:14:23 |
¿Se supone que este tipo es el mejor |
00:14:26 |
No creo que lo describiría así. |
00:14:29 |
Debo decir que no tiene tan buen sentido del humor |
00:14:34 |
Su nombre es Sugar. |
00:14:37 |
Anton Sugar. |
00:14:39 |
¿Sabe cómo lo encontró? |
00:14:41 |
Si se cómo me encontró. |
00:14:44 |
Se cómo se llama. |
00:14:46 |
No me encontrara aquí. |
00:14:48 |
No de esa manera. |
00:14:50 |
A mi me tomo cómo tres horas. |
00:14:54 |
Usted no entiende. |
00:14:58 |
¿Qué hace? |
00:15:01 |
Estoy retirado. |
00:15:04 |
Soldador. |
00:15:06 |
Cualquiera de esos; si se puede soldar |
00:15:10 |
¿Hierro fundido, lata? |
00:15:13 |
¿Que dije? |
00:15:16 |
¿Estuvo en Vietnam? |
00:15:19 |
Si estuve allí. |
00:15:22 |
Yo también. |
00:15:25 |
¿ Y eso me hace tu amigo? |
00:15:29 |
Tiene que darme ese dinero, |
00:15:34 |
Es muy tarde, lo gaste. |
00:15:39 |
Gaste un millón en Whisky y rameras, y el resto |
00:15:46 |
¿Cómo sabe que no va en camino a Odessa? |
00:15:53 |
¿Por que iría a Odessa? |
00:15:55 |
A matar a su esposa. |
00:16:04 |
Tal vez él sea quién deba estar preocupado. |
00:16:06 |
Por mí. |
00:16:09 |
No lo está. |
00:16:12 |
Usted no es bueno para esto, solo es un tipo |
00:16:23 |
Estoy en el hotel al lado del hospital, |
00:16:29 |
Llámeme cuando haya tenido suficiente. |
00:16:31 |
Puedo hacer que se quede con un poco |
00:16:34 |
Si quiero un trato, porque no lo hago |
00:16:38 |
No, no entiende... |
00:16:40 |
no puede hacer tratos con él, |
00:16:44 |
lo matara solo por ser un inconveniente. |
00:16:48 |
Es un hombre muy peculiar. |
00:16:49 |
Hasta se puede decir que tiene principios, |
00:16:57 |
No cómo usted. |
00:17:00 |
Ni siquiera se parece a mí. |
00:17:02 |
No habla tanto cómo usted, le doy |
00:17:07 |
Carla Jean gracias por venir. |
00:17:10 |
No sé porque lo hice. |
00:17:12 |
Ya le dije, no sé dónde está. |
00:17:15 |
¿No la ha llamado? |
00:17:17 |
No. |
00:17:19 |
Ni una sola palabra. |
00:17:21 |
Bueno... no lo sé. |
00:17:24 |
El no necesita problemas de usted. |
00:17:26 |
Cree que es conmigo con quién está en problemas |
00:17:29 |
¿Entonces con quién? |
00:17:33 |
Está gente lo matara y no terminaran hasta |
00:17:36 |
El tampoco, nunca lo ha hecho. |
00:17:40 |
El puede con todos ellos. |
00:17:45 |
¿Sabe si Charlie Warson tiene su casa |
00:17:50 |
Bueno, sabe cómo él solía matar vacas dándoles en la frente, |
00:18:03 |
Son 600 libras de ganado bien encojonado. |
00:18:08 |
Charlie agarro su arma y le disparo |
00:18:11 |
Le dispara pero rebota la bala y termina |
00:18:15 |
si va a ver a Charlie aun no puede levantar |
00:18:21 |
El punto es que aun en el contexto |
00:18:24 |
la cuestión nunca es segura. |
00:18:33 |
Cuando Llewelyn llame... |
00:18:36 |
...solo dígale que quiero que este |
00:18:44 |
Claro que ahora matan al ganado |
00:18:47 |
Usan una pistola de aire que dispara un tubo |
00:18:58 |
¿Por qué me dice eso Sheriff? |
00:19:00 |
No lo sé. |
00:19:05 |
Mi mente se pregunta. |
00:20:29 |
Hola Carson. |
00:20:35 |
Vamos a tu cuarto. |
00:20:49 |
No tienes que hacer esto. |
00:20:51 |
Solo soy un comerciante, puedo irme |
00:20:57 |
Muy bien. |
00:20:59 |
Te valdrá mucho, te llevare a un cajero, |
00:21:05 |
Y todos se van. |
00:21:08 |
¿Un cajero? |
00:21:14 |
Se dónde... |
00:21:16 |
...está el dinero. |
00:21:18 |
¿Si supieras por qué no lo tienes contigo? |
00:21:20 |
Lo encontré cerca del río, |
00:21:25 |
Yo sé algo mejor. |
00:21:27 |
¿Qué es eso? |
00:21:31 |
¿Dónde es eso? |
00:21:35 |
Y lo pondrás en mis pies. |
00:21:39 |
Eso no lo sabes con seguridad. |
00:21:42 |
En 20 minutos podría estar aquí. |
00:21:47 |
¿ Y sabes que pasara ahora Carson? |
00:21:50 |
Está es la situación. |
00:21:53 |
Y tendrá más dignidad. |
00:21:59 |
Vete al infierno. |
00:22:02 |
Está bien. |
00:22:05 |
Déjame preguntarte algo. |
00:22:08 |
Si el camino que sigues.. |
00:22:12 |
...te trajo a esto. |
00:22:14 |
¿De qué uso fue el camino? |
00:22:22 |
¿Tienes alguna idea.. de lo loco que estás? |
00:22:27 |
¿Te refieras a la naturaleza de esta conversación? |
00:22:30 |
Me refiero a tu naturaleza. |
00:22:38 |
Puedes quedarte con el dinero, Anton. |
00:23:22 |
¿Aló? |
00:23:23 |
¿Si? |
00:23:26 |
¿Está Carson Wells ahí? |
00:23:31 |
No en el sentido que usted se refiere. |
00:23:36 |
¿Necesitas verme? |
00:23:38 |
¿Quién eres? |
00:23:40 |
Sabes quién es. |
00:23:43 |
Necesitas hablar conmigo. |
00:23:45 |
No necesito hablar contigo. |
00:23:49 |
¿Sabes a dónde voy? |
00:23:51 |
¿Por qué me importaría a dónde te diriges? |
00:23:53 |
Sé dónde tú estás.- |
00:23:56 |
¿Sabes dónde estoy? |
00:23:58 |
Estás en el hospital cruzando el río, |
00:24:03 |
Tu sabes a dónde voy. |
00:24:07 |
Si, sé a dónde vas. |
00:24:09 |
Está bien. |
00:24:11 |
Ella no estará ahí. |
00:24:13 |
No tiene importancia dónde este. |
00:24:16 |
¿Entonces por qué vas para allá? |
00:24:21 |
Sabes cómo terminara todo esto, |
00:24:25 |
No. |
00:24:27 |
Yo creo que si sabes. |
00:24:30 |
Esto es lo que ofrezco. |
00:24:33 |
Me traes el dinero y la dejo ir. |
00:24:36 |
De otra manera ella estará muerta. |
00:24:42 |
Ese es el mejor trato que tendrás. |
00:24:44 |
No te diré que puedes salvarte, |
00:24:51 |
Te llevare algo. |
00:24:55 |
He decidido hacerte un proyecto especial |
00:25:04 |
¿El motel del río? |
00:25:07 |
Ninguno de los 3 tenia ID, pero se |
00:25:11 |
Eran mexicanos. |
00:25:14 |
Si dejaron de serlo, y cuando. |
00:25:19 |
Si señor. |
00:25:21 |
¿Averiguaste sobre el cilindro de cerradura? |
00:25:25 |
fue abierto. |
00:25:28 |
¿Quiere ir para allá? |
00:25:30 |
No, eso es todo lo que necesitaba, |
00:25:34 |
¿Cómo es eso? |
00:25:35 |
Naturales a su línea de trabajo. |
00:25:38 |
Esto es una guerra, no dejo de pensar, |
00:25:44 |
La semana pasado encontraron a una pareja |
00:25:48 |
Rentaban cuartos a personas viejas, los mataban |
00:25:52 |
Y tomaban sus cheques de seguro social. |
00:25:55 |
Los torturaron primero. |
00:25:57 |
No sé por qué. |
00:25:59 |
Tal vez rompieron la televisión. |
00:26:02 |
Y esto salió después.. |
00:26:06 |
los vecinos se preocuparon cuando hombre salió |
00:26:13 |
No puedes inventar cosas así, |
00:26:16 |
Pero eso es lo que requiere, |
00:26:20 |
Excavando fosas en el patio parece no haber llamado |
00:26:29 |
Está bien, yo también me dejo llevar |
00:26:35 |
No hay nada más que puedas hacer. |
00:26:38 |
Dígame algo. |
00:26:41 |
¿Quién cree que pasa por este portón |
00:26:46 |
No lo sé....¿los ciudadanos americanos? |
00:26:49 |
Algunos ciudadanos americanos, |
00:26:52 |
Usted es uno de ellos. |
00:26:54 |
¿Cómo lo decido? |
00:26:56 |
No lo sé. |
00:26:58 |
Si dicen las respuestas correctas se van |
00:27:04 |
Claro que si. |
00:27:05 |
¿cómo es que está aquí sin ropa? |
00:27:08 |
Tengo una bata. |
00:27:11 |
¿Está jugándome una broma? |
00:27:12 |
No señor. |
00:27:14 |
Si señor. |
00:27:15 |
¿Está en el servicio? |
00:27:18 |
¿Vietnam? |
00:27:20 |
¿En qué regimento? |
00:27:22 |
12mo Batallón de Infantería entre Agosto 7 de 1965, |
00:27:29 |
Wilson. |
00:27:33 |
Ayuda a este hombre, necesita ir a la ciudad. |
00:27:44 |
¿Cómo le quedan las botas? |
00:27:47 |
Bien. |
00:27:48 |
Necesito el resto. |
00:27:51 |
¿Alguna gente viene aquí sin ropa? |
00:27:54 |
No señor. Es inusual. |
00:28:10 |
No quiere hablar contigo. |
00:28:13 |
¿Sabes qué hora es? |
00:28:22 |
Llewelyn. |
00:28:24 |
¿Qué debo hacer? |
00:28:26 |
¿Sabes lo que está pasando? |
00:28:29 |
El jefe de policía está aquí. |
00:28:33 |
Nada aun, |
00:28:37 |
¿Que te hace decir eso? |
00:28:41 |
Puedo escucharlo en tu voz. |
00:28:45 |
Mira quiero que me encuentres en |
00:28:48 |
Te daré el dinero y te pondré |
00:28:51 |
Llewelyn no me iré sin ti. |
00:28:54 |
Esto será mejor, si no tengo el dinero, |
00:28:57 |
pero sí puedo hacerle daño a él. |
00:29:00 |
Después de encontrarlo iré a acompañarte. |
00:29:02 |
¿Encontrar a quién? |
00:29:06 |
Ella estará bien. |
00:29:10 |
Nadie la molestará a ella. |
00:29:46 |
¿Quién eres tú? |
00:29:52 |
¿yo? |
00:29:54 |
Si. |
00:29:56 |
Un contador. |
00:30:00 |
¿El les dio un recibidor a los mexicanos? |
00:30:05 |
El siente... el sintió.. |
00:30:08 |
que mientras mas gente buscaba. |
00:30:13 |
él escogió la única herramienta necesaria |
00:30:16 |
Entiendo. |
00:30:19 |
¿Va a dispararme? |
00:30:28 |
Eso depende. |
00:30:31 |
¿Me ves? |
00:30:36 |
Siempre dije que esto era lo que iba a pasar. |
00:30:40 |
3 años, así lo imagine. |
00:30:42 |
No estamos ni tres años casados. |
00:30:44 |
Hace 3 años te dije estás palabras, |
00:30:48 |
Aquí estamos a 40º, tengo cáncer. |
00:30:54 |
Y mira esto, ni siquiera hay una casa a dónde |
00:30:58 |
Vamos a El Paso, Texas. |
00:31:01 |
¿Sabe cuánta gente conozco ahí? |
00:31:05 |
Esto es cuánto. |
00:31:16 |
No dije que le daría propina. |
00:31:19 |
Bueno, yo no lo dije. |
00:31:23 |
Solo siéntate ahí, iré por un carro |
00:31:27 |
¿Necesita ayuda? |
00:31:29 |
Dios mio, quedo un caballero en Texas. |
00:31:33 |
Si, gracias, soy vieja pero una |
00:31:36 |
¿A dónde se dirige? |
00:31:41 |
No es muy frecuente ver a un mexicano |
00:31:43 |
Va a El Paso, yo conozco, |
00:31:48 |
Carla Jean, ¿cómo estás? |
00:31:50 |
Jefe, ¿era un historia verdadera la |
00:31:54 |
¿Quién es Charlie Walter? |
00:31:57 |
Un historia verdadera, no juraría cada detalle, |
00:32:06 |
¿Puede darme su palabra en algo? |
00:32:09 |
Si señora. |
00:32:10 |
Si le digo dónde se esconde Llewelyn.. |
00:32:13 |
¿me promete que solo usted ira a hablar |
00:32:17 |
Usted y nadie más. |
00:32:19 |
Si señora, lo prometo. |
00:32:20 |
Llewelyn nunca pediría por ayuda. |
00:32:23 |
El nunca piensa nada. |
00:32:25 |
Carla Jean no le haré daño a su hombre, |
00:32:29 |
Y él necesita ayuda, aunque no lo sepa. |
00:32:42 |
¿Cual es el problema vecino? |
00:32:44 |
Si, debe ser la energía. |
00:32:50 |
¿Es de por aquí? |
00:32:55 |
¿Que aeropuerto usaría? |
00:32:58 |
Bueno.. |
00:32:59 |
¿Aeropuerto o campo de aterrizaje? |
00:33:02 |
Bueno.. |
00:33:03 |
¿a dónde va? |
00:33:06 |
Solo quiere saber de territorios. |
00:33:09 |
Te entiendo. |
00:33:11 |
Bueno.. |
00:33:13 |
el más cercano seria el aeropuerto |
00:33:17 |
Si sabe el lugar especifico, sería mejor |
00:33:23 |
Sufres de asma amigo? |
00:33:26 |
¿Puede sacar a esas gallinas de atrás? |
00:33:29 |
¿De qué habla? |
00:33:46 |
Hola. |
00:33:49 |
Se ve deportivo. |
00:33:53 |
¿Hace deportes? |
00:33:55 |
Si, ese soy yo. |
00:33:58 |
Tengo cervezas en mi cuarto. |
00:34:00 |
Bueno.. |
00:34:02 |
espero a mi esposa. |
00:34:05 |
Por eso mira por la ventana. |
00:34:07 |
Si. |
00:34:09 |
¿Dónde está? |
00:34:11 |
Busco por lo que viene. |
00:34:15 |
Pero nadie mira eso. |
00:34:18 |
Ahí... eso es lo que viene. |
00:34:21 |
Traeré las cervezas aquí y se puede mantener casado. |
00:34:24 |
No señora, sé a lo que conlleva la cerveza. |
00:34:28 |
A tomar más cerveza. |
00:35:17 |
¿Está bien? |
00:35:24 |
Llamen a la policía. |
00:35:31 |
A la policía local. |
00:35:36 |
No estoy en su radio. |
00:36:28 |
Te invito una taza de café si me llevas a casa. |
00:36:31 |
¿No tenía dinero? |
00:36:33 |
Esos hombres deben haber tomado |
00:36:37 |
Supongo que sí. |
00:36:39 |
Se estaba yendo apurado. |
00:36:42 |
Es por el maldito dinero |
00:36:45 |
el dinero y las drogas. |
00:36:48 |
Va mucho más allá de todo. |
00:36:51 |
¿A qué conlleva todo esto? |
00:36:55 |
Si me lo hubieran dicho hace 20 años |
00:36:58 |
que vería a adolescentes caminando con pelo verde |
00:37:05 |
No te lo creería. |
00:37:08 |
Pero creo que una vez dejas de escuchar: |
00:37:11 |
el resto está por seguirle. |
00:37:14 |
Es una olada, es una olada abismal. |
00:37:19 |
No es sólo una cosa. |
00:37:21 |
Nada explica las matanzas. |
00:37:23 |
Debe ser un maldito lunático. |
00:37:27 |
No estoy seguro que sea lunático. |
00:37:29 |
¿Cómo lo llamarías? |
00:37:31 |
A veces creo que es un fantasma. |
00:37:34 |
Es real. |
00:37:36 |
Lo del hotel es una de las |
00:37:40 |
Si. |
00:37:41 |
Tiene una corteza dura |
00:37:43 |
¿Qué? Eso es difícil de decir. |
00:37:46 |
Le disparó al empleado del counter un día |
00:37:52 |
Es difícil de creer. |
00:37:55 |
O sea, volvió a la escena del crimen. |
00:37:58 |
Ahora, quién haría tal cosa, |
00:38:04 |
Buen viaje Tom. |
00:41:41 |
atrás! |
00:41:43 |
¿Cómo sabias que estaba aquí? |
00:41:44 |
¿Quién mas conduciría tu camioneta? |
00:41:47 |
¿La escuchaste? |
00:41:49 |
¿Escuchaste.. |
00:41:52 |
Me estás tomando el pelo. |
00:41:53 |
¿Quién te dio esa idea? |
00:41:55 |
Uno de mis gatos la escuchó. |
00:41:59 |
Lo deduje y entraste. |
00:42:04 |
No lo sé, varios. |
00:42:07 |
Eso depende a lo que te refieras |
00:42:10 |
Algunos son mitad silvestres y otros |
00:42:17 |
¿Cómo haz estado Alex? |
00:42:20 |
Me estás viendo. |
00:42:23 |
Tengo que decir... |
00:42:25 |
que te ves más viejo. |
00:42:29 |
Recibí una carta de tu esposa. |
00:42:32 |
Ella me escribe regularmente. |
00:42:34 |
Me dice las noticias de la familia. |
00:42:37 |
No sabía que lo hacía. |
00:42:43 |
¿Tienes una taza? |
00:42:45 |
Te lo agradecería. |
00:42:52 |
¿Que tan fresco está ese café? |
00:42:55 |
Hago café cada semana y siempre queda |
00:43:03 |
¿El hombre que te disparo murió en prisión? |
00:43:06 |
Angola. Sí. |
00:43:10 |
¿Que hubieses hecho si lo hubiesen liberado antes.? |
00:43:13 |
No lo sé. |
00:43:14 |
Nada. |
00:43:16 |
No tendría punto hacerlo. |
00:43:18 |
Me sorprende oírte decir eso. |
00:43:21 |
Mientras más tiempo se pasa tratando de recuperar lo que ya te quitaron, |
00:43:28 |
Después de un tiempo hay que tratar |
00:43:33 |
Tu abuelo nunca me pidió que fuera |
00:43:39 |
Loretta me dice que renunciaras. |
00:43:42 |
¿Por qué haces eso? |
00:43:44 |
No lo sé. |
00:43:48 |
Me siento muy sobre trabajado. |
00:43:55 |
Siempre pensé que cuando envejecería, |
00:44:00 |
...entraría en mi vida. |
00:44:04 |
Pero no lo hizo. |
00:44:10 |
No lo culpo. |
00:44:14 |
Si fuera él, tuviese la misma opinión de mi mismo |
00:44:18 |
No sabes lo que piensa. |
00:44:34 |
Mandé la medalla de tu tío Max |
00:44:41 |
¿Tu papa te dijo alguna vez cómo el tío |
00:44:45 |
Lo abalazaron en su propio patio |
00:44:51 |
Siete u ocho indios fueron a dónde él pidiendo cosas; |
00:44:56 |
El tío Max fue por la escopeta. |
00:45:00 |
Y alguien.. le disparo en la entrada |
00:45:06 |
Fuimos a ayudarlo, no dejaba de sangrar, |
00:45:12 |
Ellos se sentaron en sus caballos... |
00:45:15 |
Mirándolo morir. |
00:45:17 |
Después me dijo algo en indio |
00:45:22 |
Lo dejo. |
00:45:27 |
El tío Max ya sabía la historia; |
00:45:34 |
Y eso fue todo.. cómo dicen. |
00:45:40 |
¿Cuando murió? |
00:45:43 |
1909. |
00:45:47 |
No, me refiero a si fue en el día |
00:45:53 |
Creo que fue esa noche. |
00:45:55 |
Ella lo enterró la mañana siguiente. |
00:45:57 |
Excavando en esa tierra dura. |
00:46:03 |
Lo que tienes no es nada nuevo. |
00:46:07 |
Este país es duro con las personas. |
00:46:12 |
No puedes detener lo que está viniendo. |
00:46:17 |
Nadie te esperara. |
00:46:22 |
Eso es vanidad. |
00:47:24 |
¿Yo sabía que esto no se había acabado? |
00:47:29 |
Yo no tengo el dinero. |
00:47:34 |
Lo poquito que tenía ya se gastó |
00:47:40 |
Enterré a mi madre hoy. |
00:47:43 |
Y no pude pagar por eso tampoco. |
00:47:46 |
Yo no me preocuparía. |
00:47:50 |
Necesito sentarme. |
00:48:05 |
Usted no tiene causa para hacerme daño. |
00:48:10 |
No. |
00:48:11 |
Pero di mi palabra. |
00:48:14 |
¿Le diste tu palabra? |
00:48:17 |
A tu esposo. |
00:48:19 |
Eso no tiene sentido. |
00:48:24 |
¿Le dio su palabra a mi esposo que |
00:48:27 |
Su esposo tuvo la oportunidad de salvarte. |
00:48:31 |
Pero decidió otro camino. |
00:48:39 |
Eso no me gusta. |
00:48:42 |
No cómo usted dice dijo. |
00:48:50 |
No tiene que hacer esto. |
00:48:52 |
La gente siempre dice lo mismo. |
00:48:55 |
¿Que dicen? |
00:48:58 |
Dicen...''tú no tienes que hacer esto'' |
00:49:02 |
No lo tiene. |
00:49:05 |
Está bien. |
00:49:12 |
Esto es lo mejor que puedo hacer. |
00:49:15 |
Adivine. |
00:49:20 |
Pensé que era loco al verlo sentado |
00:49:26 |
Se exactamente lo que me esperaba. |
00:49:30 |
Llámelo. |
00:49:31 |
No. |
00:49:34 |
No lo diré. |
00:49:39 |
Dígalo. |
00:49:41 |
La moneda no tiene nada que decir. |
00:49:44 |
Es solo usted. |
00:49:49 |
Yo llegué aquí de la misma manera que llegó la moneda. |
00:51:34 |
¿Señor? |
00:51:38 |
Solo me sentare aquí un minuto. |
00:51:42 |
Los fueron a llamar. |
00:51:44 |
Está bien. |
00:51:45 |
¿Está bien? |
00:51:47 |
Tiene un hueso saliéndole del brazo. |
00:51:50 |
¿Cuánto me das por la camisa? |
00:51:57 |
Diablos señor... yo le daré la mía. |
00:52:06 |
Mira su maldito hueso. |
00:52:11 |
Toma esto por mí. |
00:52:13 |
Solo átalo. |
00:52:32 |
Diablos señor... no me importa darle mi camisa, |
00:52:37 |
Tómalo. |
00:52:39 |
Tómalo ahora. |
00:52:41 |
Tu no me viste, ya me había ido. |
00:52:44 |
Si señor. |
00:52:51 |
Una parte de eso es mía. |
00:53:18 |
Quizás vaya a correr caballo. |
00:53:21 |
Ok |
00:53:23 |
No puedo decirte que hacer con tu día. |
00:53:26 |
¿Quieres acompañarme? |
00:53:28 |
No estoy retirada. |
00:53:31 |
Tal vez ayude aquí. |
00:53:34 |
Mejor no |
00:53:40 |
¿Cómo dormiste? |
00:53:42 |
No lo sé. |
00:53:43 |
Tuve sueños. |
00:53:44 |
Tienes tiempo para ellos ahora. |
00:53:46 |
¿Alguno interesante? |
00:53:48 |
Siempre se refieren a mí. |
00:53:53 |
Habla; seré cortés. |
00:53:59 |
Está bien; tuve dos sueños. |
00:54:04 |
Es peculiar. |
00:54:08 |
Así que... depende de cómo lo veas, |
00:54:11 |
De todas formas, el primero no lo recuerdo muy bien. |
00:54:15 |
...tenía que encontrarme con |
00:54:19 |
Creo que lo perdí. |
00:54:23 |
El dijo que... |
00:54:25 |
...era como si estuviéramos en los tiempos viejos. |
00:54:28 |
Estaba a caballo, pasando por las montañas en la noche. |
00:54:35 |
Hacia frió y nevaba en el suelo, el me pasó |
00:54:44 |
El tenía una manta y estaba con la cabeza abajo. |
00:54:51 |
Cuando nos pasó, me di cuenta que llevaba |
00:54:57 |
puedo ver el cuerno por la luz que llevaba dentro, del color de la luna. |
00:55:03 |
En el sueño que tuve mi padre estaba... |
00:55:06 |
...pasándome por delante |
00:55:09 |
Y estaba haciendo una fogata en medio |
00:55:16 |
Y sabía que cuando fuese que llegara al lugar, |
00:55:24 |
Y después me desperté. |
00:55:35 |
Subtítulos traducidos y mejorados por FFuster. |