No Country for Old Men

gr
00:00:30 μεταφραση υποτιτλων
00:00:37 Ημουν σεριφης σ'αυτην την χωρα ,
00:00:41 Δυσκολο να το πιστεψει κανεις.
00:00:43 Ο παπους ηταν ανθρωπος του νομου.
00:00:48 Εγω και εκεινος ειμασταν συγχρονως σεριφηδες,
00:00:53 Νομιζω οτι ηταν περηφανος γιαυτο!
00:00:56 Το ξερω οτι ημουν
00:00:59 Μερικοι παλαιοι σεριφηδες δεν
00:01:02 Πολυ δεν το πιστευαν αυτο,ευκολα.
00:01:04 Ο Jim Scarborough δεν ειχε ποτε οπλο.
00:01:06 Ο νεαρος Jim.
00:01:08 Ο Gaston Boykins δεν φοραγε
00:01:13 Μου αρεσε παντα να ακουω
00:01:16 Δεν εχανα ποτε ευκαιρια.
00:01:19 Δεν μπορεις παρα να συγκρινεις
00:01:24 Δεν μπορεις παρα να θαυμασεις πως
00:01:28 Ειναι και εκεινο το παιδι που εστειλα στην
00:01:33 Με δικη μου συλληψη και καταθεση.
00:01:37 Σκοτωσε ενα δεκατετραχρονο κοριτσι.
00:01:41 Οι εφημεριδες εγραψαν οτι ηταν εγκλημα παθους
00:01:46 Μου'πε οτι σχεδιαζε να σκοτωσει καποιον ,
00:01:50 Μου'πε οτι αν τον βγαζανε θα το ξανακανε.
00:01:53 Μου'πε οτι ηξερε οτι πηγαινε στην κολαση.
00:01:56 Ημουν εκει για 15 λεπτα.
00:01:59 Δεν ξερω τι να εκανα γιαυτο.
00:02:01 Σιγουρα οχι.
00:02:05 Το εγκλημα που βλεπετε τωρα,ειναι δυσκολο να
00:02:10 Δεν ειναι οτι το φοβαμαι.
00:02:13 Παντα γνωριζα οτι θα πρεπει να θελεις να
00:02:18 Αλλα δεν θελω να πιεσω την τυχη μου...
00:02:22 ...και να παω να βρω κατι που δεν καταλαβαινω.
00:02:29 Ενας αντρας πρεπει να βαζει
00:02:34 Απλα πρεπει να πει, ενταξει.
00:02:40 Ειμαι ενα μερος αυτου του κοσμου.
00:02:44 Μαλιστα κυριε, μολις μπηκα.
00:02:47 Σεριφη,ειχε μαζι του ενα πραγμα σαν ...
00:02:49 ...συσκευη οξυγονου για ασθμα ή κατι αλλο..
00:02:53 Και μια σωληνα μεσα στο μανικι του...
00:02:58 Με πιασες.
00:02:59 Θα το δεις οταν ερθεις.
00:03:01 Μαλιστα κυριε,ολα υπο ελεγχο.
00:04:42 Εϊ , τι ειναι ολα αυτα;
00:04:43 Βγειτε απο το αμαξι κυριε,παρακαλω.
00:04:46 Τι ειναι αυτο;
00:04:47 Θελω να βγειτε απο το αμαξι ,κυριε.
00:04:57 Για τι, ειναι αυτο;
00:04:59 Μπορειτε να μεινετε ακινητος κυριε;
00:05:32 Ακινητος.
00:09:14 Νερο.
00:09:18 ...Νερο.Για τον Θεο.
00:09:32 Νερο.
00:09:35 Δεν εχω νερο.
00:09:50 Νερο.
00:09:53 Δεν εχω νερο.
00:10:09 Μιλας Αγγλικα;
00:10:13 Που ειναι ο τελευταιος;
00:10:15 Ο τελευταιος αντρας.
00:10:16 Ο τελευταιος ζωντανος.
00:10:18 Που πηγε;
00:10:26 Θα φυγω απο εκει που ηρθα.
00:10:29 La puerta...
00:10:32 Hay lobos...
00:10:35 Δεν υπαρχουν lobos.
00:10:51 Αν σταματησεις και ακολουθησεις τα ιχνη σου
00:11:01 Αλλα αν σταματησες,
00:14:26 Τι εχεις στη τσαντα;
00:14:28 Ειναι γεματη λεφτα.
00:14:30 Η τυχερη σου μερα!
00:14:33 Που βρηκες το οπλο;
00:14:34 Απο εκει που τα παιρνεις.
00:14:37 Το αγορασες;
00:14:38 Οχι .Το βρηκα.
00:14:42 Welyn!
00:14:43 Τι;
00:14:44 Κοψε την "ανακριση".
00:14:46 Τι εδωσες γιαυτο το πραγμα;
00:14:49 Δεν χρειαζεται να τα ξερεις ολα,
00:14:52 Αυτο πρεπει να το ξερω.
00:14:54 Αν συνεχισεις να παρλαρεις θα
00:14:59 Μεγαλα λογια.
00:15:00 Συνεχισε.
00:15:02 Ωραια. Δεν θελω να μαθω.
00:15:05 Ουτε θελω να ξερω που ησουν ολη μερα.
00:15:09 Ωραια!
00:15:25 Ενταξει.
00:15:32 Llewelyn.
00:15:34 Ναι;
00:15:37 Τι κανεις ,μωρο μου;
00:15:40 Φευγω.
00:15:40 Που πας;
00:15:42 Κατι ξεχασα να κανω,
00:15:46 Τι θα κανεις;
00:15:47 Λογαριαζω να κανω κατι κουφο,
00:15:53 Αν δεν γυρισω ,πες στην μαμα
00:15:57 Η μητερα σου ειναι νεκρη, Llewelyn.
00:16:03 Ενταξει τοτε. Θα της το πω ο ιδιος.
00:20:59 Ποσα;
00:21:00 69 σεντς.
00:21:01 και την βενζινα.
00:21:04 Ειχες βροχη στον δρομο σου;
00:21:07 Ποιος δρομος ηταν αυτος;
00:21:08 Σε ειδα ναρχεσαι απο το Dallas.
00:21:13 Η δουλεια σου ειναι να ρωτας
00:21:21 Δεν εννοουσα τιποτε με αυτο.
00:21:22 Δεν εννοουσες τιποτε.
00:21:24 Απλα περναω την ωρα μου.
00:21:29 Αν δεν το δεχεσαι ,δεν μπορω να
00:21:35 Υπαρχει τιποτε αλλο;
00:21:36 Δεν ξερω,υπαρχει;
00:21:45 Συμβαινει κατι κακο;
00:21:46 Με τι;
00:21:47 Με οτιδηποτε.
00:21:49 Αυτο με ρωτας;
00:21:52 Υπαρχει κατι κακο
00:21:54 Υπαρχει κατι αλλο;
00:21:55 Με ρωτησες ηδη αυτο.
00:22:01 Λοιπον ...θελω να κλεισω.
00:22:03 Θες να κλεισεις.
00:22:04 Μαλιστα κυριε.
00:22:05 Τι ωρα κλεινεις;
00:22:06 Τωρα.Κλεινω τωρα.
00:22:07 Το τωρα , δεν ειναι ωρα.
00:22:08 Τι ωρα κλεινεις;
00:22:10 Γενικα ,κατα το σουρουπο.
00:22:16 Δεν ξερεις για τι μιλας, ε;
00:22:18 Κυριε;
00:22:21 Ειπα οτι, δεν ξερεις για τι πραγμα μιλας.
00:22:27 Τι ωρα πας στο κρεβατι;
00:22:29 Κυριε;
00:22:29 Εισαι λιγο κουφος, ε;
00:22:31 Ειπα, τι ωρα πας για υπνο;
00:22:37 Κατα τις 9:30.
00:22:39 Γυρω στις 9:30.
00:22:41 Θα ξαναερθω τοτε.
00:22:43 Γιατι θα ξαναρθετε;
00:22:44 Θα ειμαστε κλειστα.
00:22:45 Ναι ,το ειπες αυτο.
00:22:48 Λοιπον ..πρεπει να κλεισω τωρα.
00:22:50 Μενεις σε εκεινο το σπιτι;..
00:22:53 Ναι.
00:22:55 Ζεις ολη σου την ζωη ,εδω;
00:22:58 Αυτο ηταν το μερος του πεθερου μου , αρχικα.
00:23:05 Παντρευτηκες εδω.
00:23:07 Ζουσαμε στο Temple Texas
00:23:11 Μεγαλωσαμε τα παιδια μας εκει.
00:23:13 Στο Temple.
00:23:14 Ηρθαμε εδω πριν 4 χρονια.
00:23:17 Παντρευτηκες για αυτο.
00:23:19 Αν ετσι θες να το πεις.
00:23:21 Δεν εχω και αλλους τροπους να το πω.
00:23:24 Ετσι ειναι.
00:23:33 Ποσα ειναι τα πιο πολλα που
00:23:37 Κυριε;
00:23:37 Τα πιο πολλα που
00:23:43 Δεν ξερω .Δεν μπορω να πω.
00:23:48 Πες το.
00:23:49 Να το πω;
00:23:50 Ναι.
00:23:51 Γιατι;
00:23:52 Απλα, πεστο.
00:23:56 Λοιπον, πρεπει να ξερω γιατι θα το πουμε.
00:23:59 Πρεπει να το πεις.
00:24:01 Δεν θα το πω για σενα.
00:24:03 Δεν θα ηταν δικαιο.
00:24:04 Δεν εβαλα τιποτε.
00:24:06 Ναι, εβαλες.
00:24:08 Το εβαλες για την ζωη σου.
00:24:10 Απλα δεν το ηξερες.
00:24:12 Ξερεις τι ημερομηνια εχει το νομισμα;
00:24:14 Οχι.
00:24:15 1958.
00:24:17 Ταξιδευει 22 χρονια μεχρι να φτασει εδω.
00:24:20 και τωρα ,ειναι εδω!
00:24:22 και ειναι ειτε κορωνα ειτε γραμματα.
00:24:25 και πρεπει να το πεις.
00:24:26 Κοιτα...πρεπει να ξερω τι θα κερδισω.
00:24:30 Τα παντα.
00:24:32 Πως ειναι αυτο;
00:24:32 Θα κερδισεις τα πανα.
00:24:39 Ενταξει. Κορωνα ,λοιπον.
00:24:47 Καλως.
00:24:50 Μην το βαζεις στην τσεπη σου.
00:24:51 Κυριε.
00:24:52 Μην το βαζεις στην τσεπη σου.
00:24:57 Που θες να το βαλω;
00:24:58 Οπουδηποτε εκτος απο την τσεπη σου.
00:25:00 ή θα μπερδευτει με τα αλλα και θα
00:25:08 Που ειναι νομισμα.
00:25:20 Llewelyn?
00:25:24 Τι διαολο;
00:25:27 Στην Odessa.
00:25:29 Γιατι πρεπει να παμε στην Odessa?
00:25:31 Οχι εμεις, εσυ.Θα μεινεις με την μανα σου.
00:25:34 Πως και ετσι;
00:25:36 Τωρα ειναι ακριβως μεσανυχτα Κυριακης.
00:25:37 Οταν ανοιξει το δικαστηριο, σε εννεα ωρες...
00:25:39 ...καποιος θα ψαξει για τις πινακιδες...
00:25:44 και κατα τις 9:30, θα ερθουν εδω.
00:25:46 Αλλα για ποσο καιρο πρεπει να....
00:25:47 Μωρο μου ,απο ποιο σημειο και μετα θα σταματησεις
00:25:52 Τι θα πω στην μανα μου;
00:25:54 Στασου στην πορτα και φωναξε:
00:25:57 Llewelyn...
00:25:58 Ελα ,μαζεψε τα πραγματα σου.
00:25:59 Οτι αφησεις ,δεν θα το ξαναδεις.
00:26:04 Λοιπον ,μη χασεις ολη την μερα ,
00:26:08 Γινανε πραγματα ,μωρο μου.
00:26:35 Διαβαζεις το μυαλο,σκυλε;
00:26:50 Αυτο ειναι το φορτηγο του;
00:26:51 Mm-Mm.
00:26:56 Εχεις κατσαβιδι;
00:27:01 Ποιος εκοψε τα λαστιχα;
00:27:02 Μεξικανοι, υποθετω. Δεν ειμασταν εμεις.
00:27:06 Ενα ψοφιο σκυλι.
00:27:08 Ναι.
00:27:13 Που ειναι ο δεκτης;
00:27:14 Τον εχω εγω.
00:27:18 Υπαρχουν ωριμες πετουνιες.
00:27:20 Κρατα το ,σε παρακαλω.
00:27:30 Το θες;
00:27:33 Λαμβανεις τιποτε με αυτο;
00:27:35 Ουτε μπιπ.
00:27:38 Ενταξει...
00:27:42 Δωστο μου.
00:27:53 Νομιζα οτι καιγοταν αυτοκινητο.
00:27:55 Καιγοταν αυτοκινητο.
00:27:56 Αλλα ο Wnedell ειπε οτι
00:28:01 Ποτε θα αρχισετε να με πληρωνετε για το
00:28:04 Καθε μερα σε αγαπω και περισσοτερο.
00:28:06 Αυτο ειναι καλο.
00:28:08 Να προσεχεις.
00:28:09 Παντα προσεχω.
00:28:10 Μην πληγωθεις.
00:28:11 Ποτε.
00:28:12 Μην πληγωσεις κανεναν.
00:28:16 Αφου το λες.
00:28:52 Πιστευεις οτι ενα αυτοκινηο
00:28:55 Μαλιστα κυριε. Ειναι 'αρχαιο'.
00:28:58 Σου μοιαζει σαν Ford του 77, Wendell;
00:29:01 Μπορει.
00:29:02 Θαλεγα οτι ειναι .
00:29:05 Ο 'λεβεντης' που σκοτωσε
00:29:06 Μαλιστα.
00:29:10 Ο αντρας σκοτωσε τον βοηθο του Lamar
00:29:12 σκοτωσε τον ανθρωπο
00:29:14 ...βουτηξε το αμαξι του...
00:29:15 ...και τωρα παλι ,ενας Θεος
00:29:19 Ειναι πολυ απλο,σεριφη.
00:29:23 Καλα. Τα γηρατεια μαλακωνουν τον ανθρωπο.
00:29:24 Μαλιστα. Αλλα υπαρχει και ο αλλος.
00:29:30 Θα καβαλησεις τον Winston.
00:29:32 - Εισαι σιγουρος;
00:29:35 Οτιδηποτε μπορει να συμβει στο αλογο
00:29:37 ...μπορω να σου πω τωρα αμεσως
00:29:41 Τα ιχνη απο τα λαστιχα εινα τα ιδια
00:29:44 Γινανε περιπου την ιδια ωρα.
00:29:50 Καποιος εβγαλε την πινακιδα
00:29:55 Ξερω το φορτηγο.
00:29:57 Ανηκει σε καποιον Moss.
00:30:00 - Llewelyn Moss?
00:30:03 Πιστευεις οτι ειναι εμπορος ναρκωτικων;
00:30:04 Δεν ξερω ,αλλα αμφιβαλλω.
00:30:08 Restul sunt acolo.
00:30:13 Ω! μα τις καμπανες της κολασης.
00:30:19 Μαλλον καποια συμφωνια χαλασε , ε;
00:30:21 Φαινεται οτι κατι δεν πηγε καλα.
00:30:29 Τι καλυκες εχεις εκει ,σεριφη;
00:30:30 Εννεα χιλισοτων.Κανα δυο απο 45 ACP.
00:30:36 Καποιος το πυροβολησε με καραμπινα.
00:30:42 Πως εξηγεις οτι δεν εχουν ερθει τα κογιοτ;
00:30:44 Δεν ξερω.
00:30:51 Ας υποθεσουμε οτι τα κογιοτ
00:30:54 Τα αγορια αυτα φαινονται
00:30:57 Πιστευω οτι ψαχνουμε για
00:31:00 Εκτελεση εδω...
00:31:01 ...αγρια δυση απο εκει.
00:31:05 Οι Μεξικανοι φεραν ναρκωτικα.
00:31:07 Αυτοι ειναι πρησμενοι.
00:31:09 Αυτο εγινε νωριτερα,
00:31:12 Μετα...διαφορες...
00:31:15 Ξερεις μπορει να μην υπηρχαν λεφτα.
00:31:17 Πιθανον.
00:31:19 Αλλα δεν το πιστευεις.
00:31:21 Οχι,Προφανως οχι.
00:31:27 Καλα ,εγινε χαμος ,ε σεριφη;
00:31:31 Αν δεν εγινε, θα γινει ,μεχρι
00:33:28 Μαλιστα;
00:33:30 Ψαχνω τον Llewelyn Moss.
00:33:32 Πηγατε στο σπιτι του;
00:33:35 Ναι.
00:33:36 Λοιπον ,θα ελεγα οτι θα ειναι στην
00:33:39 Που δουλευει;
00:33:41 Δεν μπορω να σας πω.
00:33:44 Που δουλευει;
00:33:45 Κυριε ,δεν μπορω να δωσω πληροφοριες
00:33:51 Που δουλευει;
00:33:53 Δεν με ακουσατε; Δεν μπορω
00:34:21 Γιατι θα πας μεχρι το Del Rio?
00:34:22 Θα νοικιασω αμαξι απο τον Roberto.
00:34:25 Γιατι δεν αγοραζεις ενα;
00:34:27 Δεν θελω να καταγραφει σε μενα.
00:34:29 Κοιτα ,θα σου τηλεφωνησω σε κανα 2 μερες.
00:34:31 -Το υποσχεσαι;
00:34:34 Εχω ενα κακο προαισθημα, Llewelyn.
00:34:36 Εγω εχω ενα καλο.
00:34:39 Μην στεναχωριεσαι τοσο.
00:34:42 Η μαμα θα ξεσηκωσει την κολαση.
00:34:44 Θα σε καταραστει απο πανω μεχρι κατω.
00:34:46 Να το συνηθισεις.
00:34:48 Εχω συνηθισει σε πολλα πραγματα.
00:34:51 Οχι πια, Carla Jean.
00:34:55 - Llewelyn?
00:34:59 - Θα γυρισεις ,ε;
00:35:09 Ο Σεριφης!
00:35:13 Κοιτα την κλειδαρια.
00:35:17 Μπαινουμε;
00:35:18 Βγαλε το οπλο σου.
00:35:23 - Το δικο σου;
00:35:30 Σεριφης
00:35:58 Νομιζω οτι φυγανε.
00:36:00 Εχεις δικιο.
00:36:01 Αυτο ειναι απο την κλειδαρια;
00:36:03 Πιθανως.
00:36:05 Ποτε ηταν εδω ,σεριφη;
00:36:06 Δεν ξερω.
00:36:07 Ω! Τωρα χειροτερευει.
00:36:10 Sheriff?
00:36:11 Ακομα ειναι ιδρωμενο.
00:36:13 Σεριφη ,μολις τον χασαμε.!
00:36:18 Πρεπει να το ανακοινωσουμε αυτο.
00:36:21 Ενταξει.
00:36:24 Τι θα ανακοινωσουμε;
00:36:28 Να ψαξουμε για εναν αντρα
00:36:35 Ω! Τωρα χειροτερευει.
00:36:37 Προηγουμαι σαυτο.
00:36:41 Πιστευεις οτι ο Moss εχει ιδεα
00:36:46 Δεν ξερω, πρεπει...
00:36:51 Εχει δει οτι εχω δει...
00:36:53 ...και σιγουρα μου εκαναν εντυπωση.
00:37:02 - Πηγαινε σενα μοτελ.
00:37:04 Καπου φτηνα.
00:37:08 Πεσμου τι θες.
00:37:10 Τι να κανω;
00:37:11 Η τιμη ειναι αναλογα με το τι θες.
00:37:17 Ειμαι μονος μου. Ετσι δεν με νοιαζει
00:37:26 Ειμαι ο Roberto Sagramore,
00:37:29 Παρακαλω ,αφηστε μηνυμα.
00:39:30 Εμπρος;
00:39:32 Ειναι εκει ο Llewelyn ;
00:39:34 Ο Llewelyn?! Οχι, δεν ειναι.
00:39:37 Τον περιμενετε;
00:39:39 Γιατι να τον περιμενω;
00:39:41 Ποιος ειναι;
00:39:51 Μπορω να βοηθησω;
00:39:52 Ναι. Εχετε ενα ζευγαρι της Larry
00:39:56 Θα κοιταξω.
00:39:57 -Εχετε καλτσες;
00:39:59 Μονο ασπρες φοραω.
00:40:01 Εχετε μπανιο;
00:40:28 Μην σταματας. Πηγαινε με
00:40:32 -Ποιο δωματιο;
00:40:35 Θελω να δω αν καποιος ειναι εδω.
00:40:45 Προχωρα .Μην σταματας.
00:40:47 Δεν θελω να μπλεξω σε
00:40:50 Ενταξει.
00:40:52 Γιατι δεν θες να σε αφησω καπου εδω
00:40:56 Πηγαινε σε αλλο μοτελ.
00:40:58 Ας το πουμε 'πλατεια'.
00:40:59 Ακου, εισαι ηδη σε μπελαδες.
00:41:02 Τωρα πηγαινε με ,σε αλλο μοτελ.
00:41:54 Το εργαστηρι αναφερει για τον
00:41:56 Τι σφαιρα ηταν;
00:41:57 Δεν υπαρχει σφαιρα.
00:42:00 Δεν υπαρχει σφαιρα;
00:42:01 Οχι ,καμια.
00:42:03 Λοιπον, Wendell, με ολο τον σεβασμο ,
00:42:08 Οχι ,κυριε.
00:42:10 Ειπες τραυμα εισοδου στο κεφαλι.
00:42:13 Οχι τραυμα εξοδου.
00:42:14 Μαλιστα,κυριε.
00:42:15 Μου λες οτι πυροβολησε τον
00:42:17 ...και μετα εσκαβε με σουγια;
00:42:20 Κυριε ,δεν μπορω να το περιγραψω.
00:42:22 Ουτε εγω.
00:42:23 Να σας βαλω και αλλο, σεριφη;
00:42:25 Ναι , Noreen, να μου βαλεις.
00:42:28 Οι Rangers και το DEA ξαναπηγαν στο
00:42:31 Θα πας μαζι τους;
00:42:34 Βρεθηκαν και τιποτε αλλα σωματα εκει;
00:42:37 Οχι ,κυριε.
00:42:39 Τοτε, μπορω να το αποφυγω.
00:42:55 Δωδεκαρα. Θες σφαιρες;
00:42:58 - Ναι. Διπλες..
00:43:02 Εχεις πραγματα για κατασκηνωση;
00:43:04 Πασσαλους για σκηνες;
00:43:06 Εχεις σκηνη;
00:43:07 Περιπου.
00:43:09 Λοιπον, αν μου δωσεις το μοντελο της
00:43:12 Αστο.Θελω και μια σκηνη.
00:43:13 - Τι ειδους σκηνη;
00:43:39 Μπορω να εχω ενα αλλο δωματιο;
00:43:40 Θελετε να αλλαξετε δωματιο;
00:43:42 Οχι, θελω να κρατησω το δωματιο μου
00:43:44 Αλλο ενα;
00:43:45 Μαλιστα.
00:43:47 Εχετε σχεδιο με τα δωματια;
00:43:49 Ναι ,εχουμε ενα.
00:43:59 Το 38;
00:44:01 Καλα, μηπως θελετε
00:44:04 Το Νο 137. Ειναι ελευθερο.
00:44:06 Οχι ,το 38 ειναι καλο.
00:44:08 Αυτο εχει 2 διπλα κρεβατια.
00:50:38 Δεν πειραζει.
00:50:46 Πως το βρηκες;
00:50:48 Μην με σκοτωσεις.
00:52:35 Δεν πρεπει να το κανεις αυτο
00:52:41 - Να κανω τι;
00:52:50 Επικινδυνο.
00:53:10 Ξερετε τον Anton Chigurh ,σωστα;
00:53:14 Μαλιστα.
00:53:17 Ποτε τον ειδατε τελευταια φορα;
00:53:21 Στις 28 Νοεμβριου,περσι.
00:53:25 Φαινεσαι σιγουρος για την ημερομηνια;
00:53:29 Οχι ,κυριε.
00:53:29 Αλλα με βλεπετε σαν ανθρωπο ,
00:53:33 Θυμαμαι ημερομηνιες.Ονοματα.Αριθμους.
00:53:40 Εχουμε ενα χαμενο κανονι εδω.
00:53:42 Χασαμε ενα καρρο λεφτα...
00:53:44 ...και οι αλλοι το εμπορευμα.
00:53:46 Μαλιστα.
00:53:47 Ο λογαριασμος αυτος θα δωσει πανω
00:53:52 Αυτο ειναι πανω απο μια χιλιαδα.
00:53:54 Aν εχεις περισσοτερα εξοδα,
00:53:57 Ενταξει.
00:54:00 Ποσο καλα γνωριζεις τον Chigurh?
00:54:02 Τι θελετε να ξερετε;
00:54:04 Απλα ,θελω να μου πεις
00:54:06 Γενικα.
00:54:07 Απλα ,ποσο επικινδυνος ειναι;
00:54:10 Συγκριτικα με τι ; Με την πανωλη;
00:54:13 Ειναι αρκετα κακος ,
00:54:15 Ναι ,ειναι ψυχοπαθης δολοφονος ,
00:54:20 Υπαρχουν πολλοι τετοιοι ολογυρα.
00:54:21 Σκοτωσε 3 αντρες εχθες
00:54:24 και αλλους 2 εξω στην ερημο.
00:54:28 Πρεπει να το σταματησουμε αυτο.
00:54:30 Φαινεσαι σιγουρος για τον εαυτο σου.
00:54:33 Εχετε μια ευχαριστη ζωη , ε κυριε Wells?
00:54:38 Ειλικρινα...
00:54:39 ...δεν μπορω να πω οτι η ευχαριστηση
00:54:45 Αναρωτιεμαι...
00:54:46 Ναι;
00:54:48 Μπορω να εχω επικυρωμενο
00:54:53 Μια προσπαθεια για αστειο,υποθετω.
00:54:56 Συγνωμην.
00:55:02 - Ξερετε μετρησα τα πατωματα του
00:55:08 Υπαρχει ενα που λειπει.
00:55:12 Το κοιταζουμε.
00:55:34 Ενα δωματιο ,μια νυχτα.
00:55:37 - 26 δολλαρια.
00:55:45 Εισαι εδω ολη την νυχτα;
00:55:46 Μαλιστα ,θα ειμαι καπου εδω
00:55:51 Αυτο ειναι για σενα. Δεν ζητω τιποτε
00:55:56 Υπαρχει καποιος που με ψαχνει.
00:55:58 Απλα , τηλεφωνησε μου ,αν καποιος
00:56:02 Απο οποιονδηποτε.
00:56:45 Δεν υπαρχει τροπος.
00:02:47 Θελω να με παρεις μακρυα απο εδω.
00:06:22 Ησουν σε αυτοκινητιστικο ατυχημα;
00:06:26 Θα σου δωσω 500$ για το τζακετ σου.
00:06:30 Να δω τα λεφτα.
00:06:34 Ησουν σε αυτοκινητιστικο ατυχημα;
00:06:37 Ναι.
00:06:40 - Δωσε μου τα λεφτα. -Ειναι εδω. Δωσε μου το ρουχο.
00:06:43 Αστον να κρατησει τα λεφτα.
00:07:00 Δωσε μου και την μπυρα.
00:07:04 Ποσα;
00:07:07 Brian. Δωστου την μπυρα.
00:09:20 Νοσοκομειο.Παρακαλω.
00:13:29 Τιποτε για τα οχηματα αυτα ακομα;
00:13:31 Σεριφη, βρηκα οτι ειχα να βρω.
00:13:34 Αυτα τα οχηματα ειναι γραμμενα σε νεκρους ανθρωπους.
00:13:39 Ο ιδιοκτητης αυτου του Bronco ειναι πεθαμενος εδω και 20 χρονια.
00:13:41 Θελεις να δω τι θα βρω γαι τους Μεξικανους;
00:13:44 Οχι ,Θεε μου ,οχι.
00:13:46 Να τα μηνιατικα .
00:13:49 Ο πρακτορας απο το DEA τηλεφωνησε παλι.
00:13:51 Δεν θες να του μιλησεις;
00:13:52 Θα προσπαθησω να μεινω μακρυα του οσο
00:13:55 Πηγαινει παλι εκει και θελει να ξερει
00:13:58 Πολυ ευγενικο εκ μερους του!
00:14:00 Θες να παρεις την Loretta για μενα...
00:14:03 ...και να της πεις οτι παω στην Odessa
00:14:05 Ναι, σεριφη.
00:14:06 Θα την παρω οταν φτασω εκει.
00:14:09 Θα την επαιρνα τωρα ,αλλα θα ηθελε
00:14:11 - Θες να περιμενω μεχρι
00:14:15 Δεν θες να λες ψεμματα ,παρα μονο
00:14:22 Τι ειναι αυτα που ειπε ο Torbert
00:14:25 Ω! αφοσιωνομασταν καθημερινα .
00:14:29 Νομιζω οτι θα αρχισω προσωπικα τις
00:14:32 Μπορει και 3 φορες μεχρι να τελειωσει...
00:14:36 Τι διαολο;
00:14:46 Σεριφη;
00:14:49 Κοιταξες το φορτιο σου τωρα τελευταια;
00:14:52 Καταραμενη βρυσια.
00:14:55 Καποιο απο τα σχοινια λυθηκε.
00:14:57 Ποσα σωματα εχεις χασει;
00:14:59 Δεν εχασα κανενα ,σεριφη.
00:15:02 Δεν μπορεις να παρεις ενα φορτηγακι;
00:15:04 Δεν υπαρχει φορτηγακι με 4χ4.
00:15:07 Θα με γραψεις για ανεπαρκως ασφαλισμενο φορτιο;
00:15:09 Παρε τον κωλο σου απο εδω.
00:15:18 Πιστευω οτι δεν εχεις φανταστει
00:15:21 ...οταν πρωτοειδες εκεινα τα χρηματα.
00:15:25 Μην φοβασαι. Δεν ειμαι ο ανθρωπος
00:15:29 Το ξερω.
00:15:32 -Τον ειδα. -Τον ειδες;
00:15:35 και δεν εισαι νεκρος.
00:15:39 Αυτος υποτιθεται οτι ειναι ο τελευταιος κακος;
00:15:42 - Οχι, δεν νομιζω οτι ειναι οπως τον περιεγραψα.
00:15:47 Μαντευω θα ελεγα ...οτι δεν
00:15:50 Τον λενε Chigurh.
00:15:52 - Sugar? - Chigurh. Anton Chigurh.
00:15:55 - Ξερεις πως σε βρηκαμε;
00:15:58 - Λεγεται αναμεταδοτης.
00:16:02 Δεν θα με ξαναβρει.
00:16:04 - Οχι με αυτο τον τροπο
00:16:06 - Μου πηρε 3 ωρες. -
00:16:10 Οχι .Δεν καταλαβαινεις.
00:16:14 - Με τι ασχολεισαι;
00:16:18 Τι εκανες;
00:16:20 Οξυγονοκολλητής.
00:16:22 Οτιδηποτε. Οτι κολλαει ,το κολλαω..
00:16:25 - Χυτοσίδηρος;
00:16:26 - Δεν εννοω μπρουτζο.
00:16:29 - Μεταλλα για δοχεια;
00:16:33 Ησουν στην Nam?
00:16:36 Ναι, ημουν.
00:16:39 Κι εγω.
00:16:41 Και αυτο σε κανει φιλο μου;
00:16:45 Κοιτα ,θα μου δωσεις αυτα τα λεφτα.
00:16:51 Πολυ αργα. Τα ξοδεψα.
00:16:55 Περιοπου 1 εκατομμυριο σε πορνες και ποτα.
00:17:02 Πως ξερεις οτι δεν παει στην Odessa?
00:17:09 - Γιατι να παει;
00:17:20 Ισως να ειναι αυτος
00:17:23 -Για μενα.
00:17:28 Δεν εισαι για τετοια.
00:17:30 Εισαι καποιος που βρηκε
00:17:40 Ειμαι περα απο το ποταμι.
00:17:45 Παρε με οταν θελησεις.
00:17:48 Μπορω να σου αφησω λιγα απο τα λεφτα.
00:17:50 Αν ηθελα συμφωνια,.
00:17:52 ...γιατι να μην τη κάνω με το Σίγκαρ;
00:17:55 Δεν καταλαβαινεις. Δεν κανεις
00:17:58 Ακομα και να του εδινες τα λεφτα,
00:18:01 ...ετσι ,επειδη ξεβολευτηκε.
00:18:04 Ειναι περιεργος ανθρωπος.
00:18:08 Αρχες που ξεπερνουν λεφτα,ναρκωτικα
00:18:13 Δεν ειναι σαν και σενα.
00:18:18 Αν δεν μιλαει οσο εσυ,
00:18:24 Carla Jean.Σ'ευχαριστω που ηρθες.
00:18:26 Δεν ξερω γιατι το εκανα.
00:18:28 Σου'πα. Δεν ξερω που ειναι.
00:18:31 - Δεν εχεις νεα του;
00:18:33 - Τιποτε ;
00:18:35 - Θα μου το πεις αν εχεις;
00:18:40 - Δεν θελει προβληματα μαζί σου.
00:18:45 - Τοτε με ποιους εχεις;
00:18:49 Αυτοι θα τον σκοτωσουν,Carla Jean.
00:18:52 Ουτε εκεινος. Ποτε δεν τα παρατησε.
00:18:56 Υποσχεται πολλα.
00:19:01 Ξερεις τον Charlie Walser; Εχει
00:19:07 Ξερεις πως σφαζουν τα μοσχαρια,
00:19:10 ..τα ξεκοιλιαζε, εκοβε λαιμους;
00:19:13 Και ο Τσαρλι εχει εδω ενα
00:19:15 ......και το κρεας βγαινει με τη μια.
00:19:19 300 κιλα κρεας απο ζωντανα.
00:19:24 Ο Charlie αρπαζει το οπλο του για να πυρο
00:19:27 ...αλλα με το κουνημα η σφαιρα αποστρακιστηκε
00:19:33 Αν δεις τον Charlie,...
00:19:34 δεν μπορει ακομα να σηκωσει το δεξι του
00:19:37 Το θεμα ειναι οτι, σε μαχη αναμεσα
00:19:40 ...τα αποτελεσμα δεν ειναι σιγουρο.
00:19:50 Οταν τηλεφωνησει ο Llewelyn calls, πεστου
00:20:00 Σημερα θανατωνουν τα μοσχαρια
00:20:03 Χρησιμοποιουν οπλο με αερα.
00:20:05 Ριχνει μια μικρη πετρα κατευθειαν στο μυαλο,
00:20:14 - Γιατι μου τα λες αυτα ,σεριφη;
00:20:21 Το μυαλο μου ταξιδευει.
00:21:46 Γεια σου, Carson.
00:21:50 Παμε στο δωματιο σου.
00:22:04 Δεν χρειαζεται να το κανεις.
00:22:07 Εγω απλα συναλλασομαι. Θα μπορουσα
00:22:13 Γιατι να το κανω αυτο;
00:22:15 Θα το κανω να εχει αξια για σενα.
00:22:17 Θα σε παω σε ενα ATM.
00:22:20 και καθενας τραβαει τον δρομο του.
00:22:24 Σ'ενα ATM...
00:22:30 - Ξερω που ειναι η τσαντα.
00:22:36 Την βρηκα στην οχθη του ποταμου.
00:22:41 Ξερω κατι καλυτερο.
00:22:44 - Τι;
00:22:47 - Που ειναι αυτο;
00:22:55 Δεν εισαι σιγουρος.
00:23:01 Ειμαι σιγουρος .Ξερεις τι
00:23:06 Πρεπει να αποδεχτεις την κατασταση.
00:23:16 Πηγαινε στην κολαση.
00:23:19 Ενταξει.
00:23:21 Να σε ρωτησω κατι.
00:23:24 Αν ο κανονας που ακολουθουσες,
00:23:29 ..ποια η χρησιμοτητα αυτου του κανονα;
00:23:37 Ξερεις ποσο τρελος εισαι;
00:23:43 Εννοεις την φυση αυτης της συζητησης;
00:23:46 Εννοω την δικη σου φυση.
00:23:54 Μπορεις να παρεις τα λεφτα, Anton.
00:24:37 Εμπρος;
00:24:39 Ναι.
00:24:43 Ειναι εκει ο Carson Wells ;
00:24:47 Οχι με τον τροπο ,που εννοεις.
00:24:51 Πρεπει να ερθεις να με δεις.
00:24:54 Ποιος εισαι;
00:24:56 Ξερεις ποιος ειμαι.
00:24:59 Πρεπει να μου μιλησεις.
00:25:01 Δεν χρειαζεται να σου μιλησω.
00:25:02 Νομιζω οτι πρεπει.
00:25:04 Ξερεις που πηγαινω;
00:25:07 Γιατι να με νοιαζει που πηγαινεις.
00:25:09 Ξερω που εισαι.
00:25:12 Ναι; Που ειμαι;
00:25:14 Εισαι στο νοσοκομειο περα
00:25:16 Αλλα δεν παω εκει.
00:25:23 Ναι .Ξερω που πας.
00:25:25 Ωραια.
00:25:27 Ξερεις οτι δεν θα ειναι εκει.
00:25:29 Δεν εχει σημασια που θα ειναι.
00:25:31 Τοτε γιατι πας εκει;
00:25:37 Ξερεις πως θα τελειωσει αυτο, ε;
00:25:41 Οχι.
00:25:44 Νομιζω ξερεις.Λοιπον ακου την
00:25:48 Θα μου φερεις τα λεφτα και
00:25:52 Αλλιως θα ειναι υπευθυνη.
00:25:58 Αυτη ειναι η καλυτερη συμφωνια
00:26:00 Δεν θα σου ελεγα οτι μπορεις να σωθεις,
00:26:07 Ναι, θα σου φερω κατι ,ενταξει.
00:26:11 Αποφασισα να κανω για σενα
00:26:13 Δεν χρειαζεται να ερθεις
00:26:20 - Στο μοτελ Del Rio?
00:26:23 κανεις απο τους 3 δεν εχει ταυτοτητα...
00:26:25 ...αλλα μου ειπανε οτι και οι 3
00:26:27 ..ηταν Μεξικανοι.
00:26:28 Ερωτημα.. το σταματησαν και ποτε;
00:26:35 Μαλιστα, κυριε.
00:26:37 Τωρα, Wendell, εμαθες για
00:26:40 -Μαλιστα. Την βγαλανε με χτυπημα.
00:26:44 θα πας εκει;
00:26:45 Οχι ,εμαθα οτι επρεπε. Μοιαζει
00:26:50 Πως αυτο σεριφη;
00:26:51 Φυσικα ,βασει της δουλειας που εκαναν.
00:26:53 Μαλιστα.
00:26:54 Θεε μου, Wendell, εχουμε πολεμο.
00:26:58 Ποιοι ειναι αυτοι;
00:27:00 Την περασμενη βδομαδα ,
00:27:03 ...στην California, νοικιαζαν
00:27:05 Τους σκοτωναν ,τους εθαβαν στην αυλη και
00:27:11 Τους βασανιζαν πρωτα. Δεν ξερω γιατι.
00:27:15 Ισως να ηταν σπασμενη
00:27:18 και αυτο συνεχιστηκε μεχρι,
00:27:22 Οι γειτονες το αντιληφθηκαν οταν ειδαν
00:27:29 Δεν μπορεις να κανεις κατι τετοιο.
00:27:32 Αλλα με αυτο ,θα σε προσεξουν.
00:27:35 Το να σκαβεις ταφους πισω στην αυλη
00:27:46 Ενταξει .Και εγω γελαω με τον
00:27:51 Δεν υπαρχουν πολλα ,
00:27:56 Πεσμου κατι.
00:27:57 Ποιος νομιζεις περναει
00:28:02 Δεν ξερω. Αμερικανοι πολιτες;
00:28:05 Μερικοι Αμερικανοι πολιτες.
00:28:08 - Λοιπον ,εσυ.
00:28:12 - Δεν ξερω.
00:28:14 και αν παρω λογικες απαντησεις περνανε ,
00:28:18 - Κατι που δεν καταλαβαινεις;
00:28:20 Τοτε θα σε ξαναρωτησω. Πως ηρθες
00:28:24 Εχω ενα παλτο.
00:28:27 -Με κοροϊδευεις;
00:28:29 - Μην με κοροϊδευεις.
00:28:31 - Εισαι στην υπηρεσια;
00:28:34 - Στο Nam?
00:28:36 Τι στολη;
00:28:37 12ο ταγμα πεζικου.7 Αυγουστου 1966
00:28:45 - Wilson!
00:28:49 Βρες καποιον να βοηθησει τον κυριο.
00:29:01 - Πως ειναι τα παπουτσια;
00:29:04 - Θελω ολα τα αλλα.
00:29:08 Εχετε πολλους εδω ,που
00:29:11 Οχι κυριε, δεν ειναι συνηθισμενο.
00:29:26 Δεν θελει να σας μιλησει.
00:29:28 Θελει. Δωστην μου.
00:29:29 Ξερετε τι ωρα ειναι;
00:29:31 Δεν με νοιαζει τι ωρα ειναι.
00:29:39 - Llewelyn.
00:29:41 - Τι να κανω;
00:29:44 Δεν ξερω ,ηρθε ο σεριφης εδω
00:29:47 Τι του ειπες;
00:29:49 Τι ηξερα για να του πω;
00:29:55 Γιατι το λες αυτο;
00:29:57 Το ακουω στην φωνη σου.
00:29:59 Υπαρχει κατι παραξενο
00:30:01 Ακου, θελω να με συναντησεις στο
00:30:05 Γιατι θελω να σου δωσω τα λεφτα και
00:30:07 Llewelyn,δεν θα σε αφησω στα δυσκολα.
00:30:10 Οχι .Ετσι ειναι καλυτερα.Εσυ να λειπεις
00:30:14 Αλλα εγω ,θα τον αγγιξω.
00:30:16 και αφου τον βρω ,μετα
00:30:18 Να βρεις ποιον; Τι θα κανω
00:30:22 - Μια χαρα θα ειναι.
00:30:24 Θα ειμαι καλα; Εχω καρκινο.!
00:30:26 Κανεις δεν θα την ενοχλησει.
00:31:03 Ποιος εισαι;
00:31:09 - Εγω;
00:31:11 Κανεις .Λογιστης.
00:31:16 Εδωσε στους Μεξικανους εναν δεκτη.
00:31:21 Νομιζει...νομιζε ..οτι ο περισσοτερος κοσμος..
00:31:27 Ανοησιες. Διαλεξε το σωστο εργαλειο.
00:31:32 Καταλαβα.Θα με πυροβολησεις;
00:31:44 Εξαρταται. Με ειδες;
00:31:53 Παντα εβλεπα τι ερχοταν.
00:31:56 Πριν 3 χρονια το οραματιστηκα.
00:31:58 Δεν ημουν ουτε παντρεμενη ,
00:32:00 Πριν 3 χρονια ειπα αυτες τις λεξεις.
00:32:05 Ναμαστε. 32 βαθμοι θερμοκρασια.
00:32:09 Εχω καρκινο. Και κοιτα,
00:32:14 Παμε στο El Paso του Texas.
00:32:20 - Οχι ,κυρια.
00:32:32 - Δεν βλεπω τα Prednizone.
00:32:35 - Δεν τα βλεπω.
00:32:39 Κατσε εκει. Θα παρω εισιτηρια
00:32:43 Να σας βοηθησω με τις βαλιτσες ,κυρια;
00:32:46 Λοιπον, να και ενας κυριος,
00:32:49 Ναι ,ευχαριστω. Ειμαι γρια και αρρωστη.
00:32:52 - Ποιο λεωφορειο θα παρετε;
00:32:57 Δεν βλεπεις συχνα Μεξικανο
00:33:00 Στο El Paso? Το ξερω.Που θα μεινετε;
00:33:04 Carla Jean, πως εισαι;
00:33:06 Σεριφη, ηταν αληθεια αυτα
00:33:10 Ποιος εινα ο Charlie Walser?
00:33:15 Ω! Αληθεια;Δεν το ορκιζομαι αλλα
00:33:20 Ναι, ενταξει.
00:33:22 Σεριφη, μου δινεις το λογο σου
00:33:25 Μαλιστα ,κυρια.
00:33:27 Αν σου πω που πηγαινει ο Llewelyn's ...
00:33:30 ...θα μου υποσχεθεις οτι θα πας
00:33:33 Εσυ και κανεις αλλος.
00:33:35 Μαλιστα ,κυρια .Θα το κανω.
00:33:37 Ο Llewelyn δεν θα ζητουσε ποτε βοηθεια.
00:33:39 Δεν σκεφτεται ποτε οτι την χρειαζεται.
00:33:42 Carla Jean, δεν θα πειραξω τον αντρα σου.
00:33:45 και χρειαζεται βοηθεια ,
00:33:58 Ποιο ειναι το προβλημα ,γειτονα;
00:34:01 Αυτο θα δωσει λιγη ισχυ.
00:34:06 - Εισαι απο εδω κοντα;
00:34:12 -Ποιο αεροδρομιο θα χρησιμοποιουσες;
00:34:17 - Αεροδρομιο.
00:34:21 - Δεν ξερω.
00:34:25 Το κανω και εγω αυτο.
00:34:28 Λοιπον...
00:34:29 Υπαρχουν αερογραμμες.
00:34:33 Αν θες καποιο συγκεκριμενο μερος ,
00:34:40 - Θα τα δεσεις ,φιλε;
00:34:45 Τι λες;
00:35:03 - Γεια σου κυριε αθλητη!
00:35:09 Εισαι αθλητης;
00:35:11 Ναι.
00:35:14 Εχω μπυρες στο δωματιο μου.
00:35:18 Περιμενω την γυναικα μου.
00:35:20 - Γιαυτο κοιτας απο το παραθυρο;
00:35:25 - Τι αλλο τοτε;
00:35:31 Ναι, αλλα κανεις δεν τον ειδε.
00:35:34 Μπυρα .Αυτο ερχεται.
00:35:37 Θα φερω το καφασι. Μπορεις
00:35:40 Οχι ,κυρια μου. Ξερω που
00:35:44 Η μπυρα οδηγει σε περισσοτερη μπυρα.
00:36:40 Φωναξε την αστυνομια.
00:36:48 Την τοπικη ασυτνομια.
00:36:52 Δεν ειμαι στην συχνοτητα τους.
00:37:44 Ενα καφε πριν γυρισεις σπιτι;
00:37:47 Δεν ειχε λεφτα στο δωματιο;
00:37:49 Καμια 200αρια .Αυτοι τα πηγαν
00:37:54 Ετσι υποθετω. Φυγανε στα γρηγορα.
00:37:58 Ολα για τα κωλολεφτα,Ed Tom.
00:38:01 Για τα λεφτα και τα ναρκωτικα.
00:38:04 Ειναι πανω απο ολα.
00:38:08 Τι σημαινει αυτο; Που οδηγει;
00:38:11 Ξερεις, αν μου ελεγες πριν 20 χρονια οτι
00:38:16 στους δρομους του Τexas με πρασινα
00:38:21 θα'σκαγα στα γελια και
00:38:23 Τερατα και σημεια.Αλλα απο την
00:38:27 ...ολα τ'αλλα θαρθουν γρηγορα.
00:38:29 Ω! ειναι το νεο κυμα.
00:38:34 - Και δεν ειναι μονο αυτο.
00:38:37 Τιποτε δεν εξηγει ,πως
00:38:40 Ειναι ενας καταραμενος ψυχοπαθης
00:38:43 - Δεν ειμαι σιγουρος οτι ειναι ψυχοπαθης.
00:38:46 Δεν ξερω .Πολλες φορες
00:38:50 - Ειναι ομως αληθινος.
00:38:52 Ολα οσα εκανε στο μοτελ;
00:38:56 Ναι, ειναι πολυ σκληρος.
00:38:59 Ξαναπεστο!
00:39:02 Πυροβολησε τον ρεσεψιονιστ...
00:39:04 μετα ,αμεσως πυροβολει ενα
00:39:09 Δυσκολα το πιστευει κανεις.
00:39:10 ξαναγυριζει στον τοπο
00:39:14 ποιος θα εκανε τετοιο πραγμα;
00:39:21 Καλο ταξιδι, Ed Tom.
00:39:22 Λυπαμαι ,που δεν μπορεσαμε να
00:42:57 Γυρισα!
00:42:59 - Πως ξερεις οτι ηρθα;
00:43:03 - Τ'ακουσες;
00:43:05 - Τάκουσες .... με κοροϊδευεις;
00:43:12 - Ειδα μια απο τις γατες οτι σε ακουσε.
00:43:16 Το συμπερανα ,οταν μπηκες.
00:43:19 Ποσες εχεις;
00:43:21 Γατες; Αρκετες..δεν ξερω.
00:43:24 Εξαρταται τι εννοεις με το 'εχεις';
00:43:27 Μερικες ειναι μισοαγριες,μερικες αδεσποτες.
00:43:34 Πως εισαι , Ellis?
00:43:37 Οπως με βλεπεις. Εσυ φαινεσαι
00:43:43 Ειμαι.
00:43:45 Εχω γραμμα απο την γυναικα σου.
00:43:48 Μου γραφει συχνα, με ενημερωνει με
00:43:53 - Δεν ηξερα οτι εχουμε νεα.
00:43:59 - Θες καφε;
00:44:09 Ποσο φρεσκος ειναι αυτος ο καφες;
00:44:11 Γενικα φτιαχνω μια φορα την βδομαδα ,
00:44:19 Ο αντρας που σε πυροβολησε ,
00:44:24 Στην Angola. Ναι.
00:44:26 Τι θακανες αν τον αφηναν ελευθερο;
00:44:29 Δεν ξερω. Τιποτα.
00:44:34 Με εκπλησεις που λες αυτο.
00:44:37 Με το να ασχολεισαι με
00:44:40 ...χανεις ολο και περισσοτερο
00:44:44 Μετα απο λιγο, το μονο που
00:44:48 Ο παππους σου ,δεν μου ζητησε ποτε
00:44:55 Η Loretta μου ειπα οτι θα παραιτηθεις.
00:44:58 Πως σου ηρθε;
00:45:00 Δεν ξερω.
00:45:04 Νιωθω μπαφιασμενος!
00:45:11 Παντα σκεφτομουν ,οτι οταν μεγαλωσω...
00:45:14 ...ο Θεος ,θα μπει κατα καποιο
00:45:21 ...αλλα δεν ηρθε.
00:45:26 Δεν τον κατηγορω.
00:45:30 Αν ημουν Εκεινος,θα'χα την
00:45:34 Δεν ξερεις τι σκεφτεται.
00:45:50 Εστειλα το οπλο και το σημα
00:45:54 Να τα βαλουν σε μουσειο!
00:45:56 Σου ειπε ποτε ο πατερας σου ,
00:46:01 Τον πυροβολησαν στο
00:46:07 7-8 ηρθαν εδω ζητωντας το ενα ή το αλλο.
00:46:12 Ο θειος Mac γυρισε σπιτι και
00:46:15 Τον ειχαν ομως, προλαβει.
00:46:19 Τον πυροβολησαν στην προτα.
00:46:22 Η θεια Ella βγηκε και προσπαθουσε να
00:46:24 Ο θειος Mac προπαθουσε να
00:46:28 Αυτοι τον περιμεναν να πεθανει,
00:46:33 Μετα απο λιγο καποιος ειπε κατι στα
00:46:43 Λοιπον ο θειος ηξερε οτι πεθαινε
00:46:46 Πυροβοληθηκε στον αριστερο πνευμονα.
00:46:50 Αυτο ηταν ολο.
00:46:57 - Ποτε πεθανε;
00:47:03 Οχι ,εννοω αμεσως μετα ...ή ποτε;
00:47:09 Πιστευω το ιδιο βραδυ.
00:47:13 Τον εθαψε ,σε μια παλια ταφρο.
00:47:19 Εχεις τιποτε νεα, εσυ;
00:47:23 Η χωρα αυτη ειναι σκληρη στους ανθρωπους.
00:47:29 Δεν μπορεις να σταματησεις αυτο που ερχεται!
00:47:33 Κανεις δεν θα σε περιμενει.
00:47:38 Αυτο ειναι ματαιοδοξια!
00:48:41 - Το'ξερα οτι δεν ειχε τελειωσει.
00:48:46 Δεν πηρα χρηματα.
00:48:50 Τα λιγα που ειχα ,τελειωσαν και εχω
00:48:56 Εθαψα την μητερα μου σημερα.
00:49:01 Δεν θα ανησυχουσα για αυτο.
00:49:06 Πρεπει να κατσω.
00:49:23 Δεν εχεις λογο να με κτυπησεις.
00:49:26 Οχι .Εδωσα ,ομως ,τον λογο μου.
00:49:30 - Εδωσες τον λογο σου;
00:49:37 Αυτο ειναι αδιανοητο. Εδωσες τον λογο
00:49:43 Ο αντρας σου ,ειχε την ευκαιρια να σε σωσει!
00:49:46 Αντ'αυτου,προσπαθησε να σωθει εκεινος.
00:49:55 Δεν μ'αρεσει αυτο.
00:50:06 Δεν χρειαζεται να το κανεις.
00:50:08 Ολοι λενε το ιδιο πραγμα.
00:50:12 Τι λενε;
00:50:14 Λενε, οτι δεν χρειαζεται να το κανω!
00:50:18 Δεν χρειαζεται.
00:50:28 Αυτο ειναι οτι καλυτερο
00:50:31 Διαλεξε.
00:50:37 Καταλαβα οτι εισαι τρελος ,μολις σε εδα.
00:50:42 Ηξερα τι θα μου συμβει.
00:50:46 -Διαλεξε.
00:50:50 Δεν θα διαλεξω.
00:50:55 - Διαλεξε.
00:51:00 Ειναι ...εσυ.
00:51:05 Λοιπον, ηρθα εδω οπως
00:52:51 Κυριε ,ενα κοκκαλο βγαινει
00:52:54 Ειμαι ενταξει. Ασε με να κατσω
00:52:56 Ερχεται ασθενοφορο.
00:52:59 Ενταξει.
00:53:02 Ειστε καλα; Ενα κοκκαλο βγαινει
00:53:06 Τι θες για το πουκαμισο;
00:53:14 Διαολε κυριε, θα σου το δωσω.
00:53:24 Κοιτα το γαμημενο κοκκαλο!
00:53:27 Δεστο για μενα.
00:53:29 Δεστο.
00:53:49 Ε! κυριε, δεν με πειραζει να βοηθησω
00:53:54 Παρτα .Παρτα και δεν με ειδες!
00:53:59 Ειχα φυγει ηδη.
00:54:01 Μαλιστα ,κυριε.
00:54:07 - Μερικα ειναι και δικα μου.
00:54:10 - Αυτα δεν ηταν για αυτο.
00:54:35 - Μπορει να παω για ιππασια.
00:54:38 -Τι σκεφτεσαι;
00:54:43 Εννοω ,μηπως ηθελες να ερθεις μαζι μου;
00:54:44 Θεε μου ,οχι. Ειμαι πολυ κουρασμενη.
00:54:48 Τοτε να σε βοηθησω εδω.
00:54:51 Καλυτερα οχι.
00:54:57 - Πως κοιμηθηκες;
00:55:01 Βρηκες χρονο και γιαυτα τωρα.
00:55:05 Ειναι ενδιαφεροντα γιαυτον που τα βλεπει.
00:55:10 Ed Tom, θα ειμαι ευγενικη.
00:55:16 Okay. Δυο απο αυτα ηταν
00:55:20 Ειμαι μεγαλυτερος απο οτι ηταν
00:55:23 Ετσι ,κατα μια αποψη ,ειναι νεοτερος.
00:55:28 Τελος παντων,το πρωτο δεν το
00:55:30 ηταν να τον συναντησω στην πολη ,
00:55:36 νομιζω το εχασα.
00:55:39 Το δευτερο,ηταν σαν να ειμασταν
00:55:44 ...και καβαλαγα ενα αλογο περνωντας
00:55:48 Περνωντας το μονοπατι στα βουνα.
00:55:52 Εκανε κρυο και ειχε χιονι στο εδαφος.
00:56:02 Ηαν τυλιγμενος με την κουβερτα του
00:56:08 Οταν περασε ειδα οτι ειχε...
00:56:10 ..φωτια σε ενα κερατο...
00:56:12 ...οπως εκανε τοτε ο κοσμος,και μπορουσα
00:56:16 Οπως το χρωμα του φεγγαριου.
00:56:20 και ..μεσα στο ονειρο,
00:56:25 και οτι θα αναβε φωτια ,καπου εκει εξω,
00:56:34 Ηξερα οτι οποτε εφτανα
00:56:41 Μετα ,ξυπνησα.
00:56:51 Μεταφραση υποτιτλων