Nomads
|
00:00:40 |
NOMADES |
00:02:32 |
Oui. |
00:03:11 |
Les flics l'ont cueilli |
00:03:13 |
il y a 15 ou 20 minutes. |
00:03:14 |
Il a fallu se mettre à 4 |
00:03:16 |
On ne peut pas établir |
00:03:18 |
C'est comme si nous |
00:03:19 |
Ses vêtements étaient |
00:03:21 |
On a trouvé |
00:03:22 |
mais pour le reste... |
00:03:23 |
Est-ce que c'est du français ? |
00:03:24 |
On dirait bien, |
00:03:29 |
Ses pupilles sont rétrécies, |
00:03:30 |
sa pression est élevée. |
00:03:31 |
C'est un PCP, mais je |
00:03:33 |
Je ne peux pas lui |
00:03:35 |
Si j'essaie de lui donner |
00:03:36 |
ça pourrait tourner mal. |
00:03:38 |
Je sais que vous êtes nouvelle, |
00:03:41 |
Mais si je lui donne un sédatif |
00:03:43 |
Tu es couvert, |
00:03:45 |
Allez seulement voir si |
00:03:47 |
quelqu'un qui parle français. |
00:03:50 |
Oh, et peut-être un prêtre. |
00:04:07 |
Alors, qu'est-ce qui vous |
00:04:09 |
On l'a arrêté, |
00:04:10 |
près des falaises. |
00:04:11 |
Avant qu'on ait pu... |
00:04:13 |
Couche-toi! |
00:04:16 |
Arrêtez. Il va se |
00:04:18 |
Rendez-moi service |
00:04:20 |
Sortez, s'il-vous-plaît. |
00:04:22 |
Mais il faut que |
00:04:23 |
Sortez, d'accord ? |
00:04:38 |
Seigneur, dans quoi |
00:04:39 |
dites-moi ? |
00:04:43 |
Quel dégât! |
00:05:01 |
Qu'est-ce qui vous |
00:05:06 |
Qu'est-ce qui |
00:05:09 |
C'est fini. |
00:05:43 |
Ça va ? |
00:05:44 |
Attention. |
00:05:46 |
Quelqu'un d'autre ? |
00:05:49 |
Allez chercher |
00:05:51 |
Tout de suite! |
00:05:53 |
Doucement. |
00:05:59 |
Je pense qu'il m'a eu. |
00:06:00 |
Jésus Christ, |
00:06:04 |
On se croirait |
00:06:08 |
Non, pas pour moi, merci. |
00:06:09 |
En fin de semaine, |
00:06:11 |
avec mon appartement. |
00:06:14 |
N'essaiyez jamais de |
00:06:16 |
en même temps. |
00:06:18 |
Bien, c'est un des avantage |
00:06:28 |
L'Est va vous manquer ? |
00:06:32 |
Il y a beaucoup de |
00:06:35 |
mais... |
00:06:36 |
Mais quoi ? |
00:06:38 |
Je ne sais pas. |
00:06:40 |
davantage les amis de mon |
00:06:43 |
Dans un certain sens, |
00:06:45 |
le fait de déménager |
00:06:49 |
S.V.P., infirmière, essuyez ici. |
00:06:52 |
Oh! Vous savez ce qui me |
00:06:55 |
Les arbres. |
00:06:58 |
Il n'y a pas de végétation. |
00:06:59 |
On dirait |
00:07:00 |
que tous les arbustes |
00:07:02 |
Comme à Disneyland ou |
00:07:04 |
De fait, les gens |
00:07:06 |
que cette cité a été |
00:07:09 |
Considérez cette ville |
00:07:11 |
comme une extension du |
00:07:13 |
Quoi ? |
00:07:15 |
Patience. |
00:07:16 |
puis c'est fini. |
00:07:17 |
À cette heure, |
00:07:20 |
qui veut aller |
00:07:22 |
D'accord. C'est le dernier. |
00:07:25 |
Laissez la plaie découverte. |
00:07:27 |
Depuis combien d'heures |
00:07:32 |
32 heures. Il m'en reste 4. |
00:07:35 |
D'accord. |
00:07:37 |
Vous en avez assez vu |
00:07:40 |
Je veux que vous |
00:07:42 |
Allez dormir. |
00:07:43 |
Ordres du chirurgien. |
00:07:46 |
Vous être trop vieille |
00:07:48 |
Vous devriez être à la maison |
00:07:49 |
pour amener les enfants |
00:07:53 |
Vous voyez, infirmière ? |
00:07:54 |
Ils ont 30 ans |
00:07:55 |
et tout n'est que |
00:07:58 |
Et une dose pour le tétanos ? |
00:07:59 |
D'accord. |
00:08:00 |
Vous partez et |
00:08:01 |
Bonne nuit, Docteur. |
00:08:03 |
Allez. |
00:08:05 |
Bonne nuit. Merci. |
00:08:07 |
Bonne nuit. |
00:08:09 |
Je vous reparlerai |
00:08:17 |
Au fait, |
00:08:20 |
Qui ? |
00:08:22 |
Le gars qui a sauté sur vous. |
00:08:26 |
Rien. |
00:08:29 |
Dommage. |
00:08:30 |
Habituellement, |
00:08:32 |
paroles d'une personne |
00:09:12 |
Ici le bureau du Dr Collins. |
00:09:14 |
Je vais essayer de vous |
00:09:20 |
Allô, ici c'est... euh... |
00:09:21 |
Dr Flax, ici M. Hendricks |
00:09:23 |
de la compagnie |
00:09:24 |
Nous aurons un technicien |
00:09:27 |
Demain après-midi... |
00:09:33 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
00:09:48 |
Moi aussi, je pensais |
00:09:50 |
Aucun sens de l'humour. |
00:09:51 |
Le salaud |
00:09:53 |
Il avait l'air |
00:09:55 |
avec déjà |
00:09:56 |
Il sort de sa voiture |
00:09:58 |
Je te crois pas. |
00:10:00 |
Je te jure. |
00:10:01 |
Qu'est-ce que tu as fait ? |
00:10:03 |
J'ai foutu le camp. |
00:10:04 |
C'était la seule chose à faire! |
00:10:05 |
Mais il y a d'autres |
00:10:08 |
dans les environs... |
00:10:09 |
Qu'est-ce que tu as fait |
00:10:10 |
une majeure |
00:10:11 |
J'aurais dû. |
00:10:13 |
Vous savez votre cas |
00:10:15 |
Bien, nous avons reçu le |
00:10:18 |
Pas de drogues. |
00:10:21 |
Résidu surrénalien suffisant |
00:10:23 |
mais pas de drogue. |
00:10:24 |
Je me demande ce qui |
00:10:26 |
On aurait dit un de ces |
00:10:31 |
Cet homme était |
00:10:34 |
À l'UCLA. |
00:10:35 |
Il parlait une demi-douzaine |
00:10:37 |
il a vécu partout à travers |
00:10:38 |
et était, apparemment, |
00:10:39 |
très célèbre. |
00:10:41 |
Seigneur. |
00:10:44 |
Quelle était sa spécialité ? |
00:10:46 |
Je l'ignore. |
00:10:48 |
Ce matin, dans le bureau |
00:10:50 |
j'ai aperçu sa femme. |
00:10:51 |
Une élégante rousse. |
00:10:52 |
Le contraire de ce |
00:10:54 |
Et le plus étrange, |
00:10:56 |
c'est qu'ils n'étaient au pays |
00:10:59 |
Bon, il me reste exactement |
00:11:02 |
Rentre à reculons. |
00:11:04 |
J'ai essayé. |
00:11:05 |
J'ai promis que |
00:11:10 |
Hé, arrête ça. |
00:11:14 |
Ta lèvre. |
00:11:15 |
Si tu n'arrêtes pas de |
00:11:18 |
elle va bientôt ressembler |
00:11:21 |
Eileen, ça va ? |
00:11:26 |
Oui, ça va. |
00:11:31 |
Cassie, qu'est-ce que... |
00:11:35 |
"N'y sont pas..." |
00:11:38 |
"Sont des innois" |
00:11:43 |
Euh... Merde. |
00:11:45 |
"N'y sont pas..." |
00:11:47 |
Ils ne sont pas là. |
00:11:50 |
"Sont des innois". |
00:11:52 |
"Sont des innois". |
00:11:54 |
On dirait que c'est comme un |
00:12:08 |
Le mieux pour vous, |
00:12:11 |
Demain, je veux que vous |
00:12:14 |
Bien... |
00:12:16 |
Le Dr Stafford est de service |
00:12:18 |
Voulez-vous que je demande |
00:12:22 |
Non. |
00:12:24 |
Le tapis est bien. |
00:12:32 |
Quoi ? |
00:12:47 |
Madame: Le vieux tapis |
00:12:48 |
mais les propriétaires ne... |
00:12:55 |
Docteur, je pense |
00:12:58 |
Docteur ? |
00:13:12 |
La propriétaire n'est pas |
00:13:14 |
mais ils ont fait |
00:13:16 |
Il y en a tellement. |
00:13:18 |
Comme par exemple, |
00:13:20 |
et c'était difficile à nettoyer, |
00:13:23 |
La maison est à 4 coins de |
00:13:26 |
Et, bien sûr, il y a beaucoup |
00:13:29 |
Évidemment, j'ai tenté de |
00:13:31 |
de rester assez longtemps |
00:13:34 |
Mais apparemment, cette |
00:13:36 |
et ils sont tout |
00:13:38 |
Qu'est-ce que tu en penses ? |
00:13:48 |
J'admets que la science |
00:13:51 |
L'anthropologie c'est au |
00:13:54 |
Non, non, non, non, non, non. |
00:13:57 |
Mon travail concerne la culture. |
00:14:06 |
Au moins, c'est chaud, hein ? |
00:14:13 |
En résumé, j'observe les gens. |
00:14:17 |
Oh! Mais je pensais que vous |
00:14:21 |
J'ai bien peur que oui. |
00:14:23 |
Non, mais écoutez-le. |
00:14:25 |
Nous retournons à la |
00:14:28 |
et il s'ennuie déjà. |
00:14:39 |
Bande d'énergumènes. |
00:14:44 |
Je vais bien. Ça va! |
00:14:47 |
Laissez-moi tranquille! |
00:14:49 |
Arrêtez! |
00:14:51 |
Je vais bien. |
00:14:54 |
Ça va. |
00:14:59 |
Dans quoi est-ce qu'il était ? |
00:17:31 |
Tiens-le, tiens-le, tiens-le. |
00:17:34 |
J'ai trouvé le tissu mais il va |
00:17:37 |
pour les... |
00:17:39 |
Tringles de rideau ? |
00:17:41 |
Rideau. |
00:17:46 |
J'oublie l'anglais plus vite |
00:17:49 |
Ça viendra. |
00:17:50 |
Alors, dis-moi. |
00:17:52 |
Lequel aimes-tu le mieux ? |
00:17:54 |
Celui-ci ? |
00:17:55 |
Ah... pour toi |
00:17:57 |
Pour le salon, celui-là. |
00:17:59 |
Pour lorsque tu es dans |
00:18:07 |
Je l'avais oubliée. |
00:18:14 |
Tu ne t'ennuies |
00:18:21 |
J'ai hâte de ne plus avoir à |
00:18:24 |
J'ai hâte de travailler |
00:18:28 |
Je vais acheter ma nourriture |
00:18:31 |
au supermarché, |
00:18:43 |
M. America. |
00:18:45 |
Lequel d'entre eux est toi ? |
00:18:48 |
Où as-tu pris ça, Niki ? |
00:18:50 |
Donne-moi cette photo! |
00:18:52 |
Non! Niki! |
00:18:53 |
Non. |
00:18:54 |
Donne-moi la photo. |
00:18:56 |
Niki. Allons. |
00:18:58 |
Allons, Niki... |
00:19:00 |
On va l'encadrer et la mettre |
00:19:02 |
Comme les américains! |
00:19:04 |
Donne-la, donne-la, |
00:19:06 |
Non! Donne-la! Donne-la! |
00:19:08 |
Ta mère qui me l'a donnée |
00:19:11 |
Elle était entreposée. |
00:19:14 |
Nous n'avons jamais eu de |
00:19:32 |
Tu as eu une vie |
00:19:40 |
Plus maintenant. |
00:19:44 |
C'est fini. |
00:20:01 |
On va défaire des cartons |
00:20:03 |
J'ai hâte au |
00:20:05 |
Tu n'auras pas à avoir hâte. |
00:20:06 |
Ah, viens. |
00:20:08 |
On pourrait faire semblant |
00:20:10 |
Ne me donne pas de présents. |
00:20:13 |
tu suivais des |
00:20:14 |
et quand tu revenais, |
00:20:16 |
Je ne sens plus |
00:20:18 |
Non, non, non. |
00:20:19 |
Je ne sens plus |
00:20:21 |
Dis-moi que je ne sens |
00:20:22 |
As-tu monté |
00:20:26 |
Je vais aller les chercher. |
00:20:28 |
Non, non, non. |
00:20:30 |
Je vais y aller. J'y vais. |
00:20:31 |
Mon amour. |
00:20:33 |
J'y vais. J'y vais. |
00:21:03 |
LES COCHONS TUENT |
00:21:09 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
00:21:11 |
Elle fait une hémorragie. |
00:21:15 |
Niki, remonte. |
00:21:17 |
Niki, vas-y, maintenant, |
00:22:03 |
LE HÉRO DE GUTMAN |
00:22:42 |
Un voleur surpris. |
00:22:51 |
Les parents trouvent les corps |
00:22:58 |
Parents qui étaient venus ici |
00:23:02 |
revenus, ont trouvé cette vie |
00:23:06 |
baignant dans... |
00:23:11 |
BIENVENUE |
00:23:42 |
Quoi ? |
00:23:48 |
La maison les attire. |
00:23:51 |
De quoi est-ce qu'elle parle |
00:23:59 |
Vous avez raison. |
00:24:00 |
Judy, s'il te plaît, |
00:24:01 |
Pourrais-tu essayer |
00:24:03 |
le numéro de service de nuit |
00:24:06 |
D'accord, les gars, qu'est-ce |
00:24:08 |
Et bien, il n'y a pas |
00:24:11 |
Mais je pense qu'on va |
00:24:13 |
faire une autre séries |
00:24:15 |
Allez, allez, allez. |
00:24:18 |
C'est de la merde, c'est tout. |
00:24:19 |
On a toutes sortes de |
00:24:21 |
Il va falloir demander aux |
00:24:23 |
Dis-moi, Ted. Allez. |
00:24:25 |
Bien, la première fois, |
00:24:27 |
et ça ne montrait que des |
00:24:29 |
Ensuite, on s'est mis à voir |
00:24:31 |
Je ne comprends pas. |
00:24:33 |
Nous non plus. |
00:24:35 |
Mais c'est la |
00:24:36 |
d'une personne |
00:24:40 |
Elle est active. Elle entend. |
00:24:43 |
Elle se promène, |
00:24:45 |
Vous savez, elle vient juste |
00:24:48 |
et c'était en français. |
00:24:50 |
Et puis ? |
00:24:51 |
Et le dingue qui lui a sauté |
00:24:55 |
était un français. |
00:24:57 |
Alors... |
00:24:58 |
Elle est tombé sur un dingue. |
00:25:00 |
Je veux dire, cette ville est |
00:25:02 |
Ils trouvent 4 cadavres |
00:25:04 |
Écoutez-moi. Je vais |
00:25:07 |
On va l'installer |
00:25:08 |
on va vérifier l'écho, |
00:25:09 |
on va faire des tests... |
00:25:25 |
Qu'est-ce qu'il y a de drôle ? |
00:25:32 |
Il y a des gens très |
00:25:39 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:25:41 |
Ce n'est rien. |
00:25:43 |
Ce n'est rien dutout. |
00:25:48 |
Viens maintenant. |
00:25:49 |
Viens, viens, viens, viens. |
00:25:51 |
Ne t'inquiète de rien. |
00:25:53 |
Je vais repeindre tout ça |
00:25:55 |
Qu'est-ce que tu vas |
00:25:57 |
Que veux-tu ? Que j'appelle |
00:25:59 |
"Des enfants ont peint ma |
00:26:03 |
Je vais me coucher. |
00:26:06 |
Vas-tu venir avec moi ? |
00:26:07 |
Ce sont des enfants |
00:26:09 |
Ah! Tu sais, il y a des enfants |
00:26:16 |
Quel genre de gens peuvent |
00:26:21 |
Je ne sais pas. |
00:26:24 |
Je ne sais pas. |
00:26:27 |
Viens. |
00:26:29 |
Allons dormir, hein ? |
00:26:31 |
Est-ce que la porte |
00:26:32 |
Oui, la porte est verrouillée, |
00:26:35 |
et le pont-levis |
00:26:38 |
Si tu veux t'inquiéter, |
00:26:41 |
Ce soir, nous avons des choses |
00:26:44 |
On est en octobre, déjà ? |
00:26:49 |
C'est presque novembre. |
00:26:55 |
Les feuilles... |
00:26:57 |
tombent... |
00:26:59 |
Oui... chaque petite feuille... |
00:27:08 |
Et les vents froids |
00:27:11 |
Sont en train de souffler. |
00:27:26 |
Et bientôt, de grands puits |
00:27:30 |
J'aime la glace. |
00:27:33 |
Garce. |
00:27:38 |
Je vais être |
00:27:41 |
la femme du professeur, |
00:27:43 |
Et, tu devrais faire |
00:27:50 |
Je vais... chercher |
00:27:53 |
Apporte-m'en un aussi. |
00:27:54 |
Bien sûr. |
00:28:01 |
Je reviens tout de suite. |
00:28:03 |
Je reviens tout de suite. |
00:28:24 |
Quelle sorte de gens ? |
00:29:20 |
Je sors. |
00:29:22 |
Bien... |
00:29:24 |
Je vois ça. |
00:29:26 |
Je ne serai pas long. |
00:29:28 |
Je vais juste |
00:29:39 |
Qu'est-ce que tu cherches ? |
00:29:44 |
Rien. Quelque chose, |
00:29:46 |
Je ne sais pas. |
00:29:48 |
On en parlera plus tard, |
00:29:50 |
Ce ne sera pas long. |
00:30:21 |
Garde la porte verrouillée. |
00:31:23 |
Elle est partie ? |
00:31:25 |
Je suis venue pour la voir, |
00:31:28 |
Et j'ai pensé qu'elle était |
00:31:30 |
Je suis partie seulement |
00:31:32 |
Doctor, je vous en prie. |
00:31:33 |
On l'a installée exprès |
00:31:34 |
tout près du |
00:31:36 |
On l'a cherchée, |
00:31:37 |
l'équipe de sécurité est |
00:31:39 |
tout le reste du bâtiment. |
00:31:40 |
On va la trouver, |
00:31:42 |
une question de temps. |
00:31:43 |
C'est impossible qu'elle |
00:31:45 |
qu'aucun de nous ne la voie. |
00:35:34 |
DORMIR |
00:37:11 |
Hé, arrêtez! |
00:37:15 |
Arrêtez! |
00:43:12 |
Arrête! |
00:43:24 |
Je savais. C'est pour ça |
00:43:26 |
Je voulais savoir |
00:43:37 |
Vas-tu arrêter ?! |
00:43:42 |
Vas-tu arrêter ?! |
00:43:44 |
Oui, je savais à propos d'eux! |
00:43:46 |
Je ne t'en ai pas parlé, |
00:43:47 |
parce que je voulais |
00:43:48 |
pouvait considérer le meurtre |
00:43:51 |
Vas-tu m'écouter ?! |
00:43:53 |
J'ai passé 30 heures |
00:43:55 |
qui ne vivent nulle part, |
00:43:58 |
qui ne travaillent nulle part. |
00:44:00 |
J'ai appelé |
00:44:01 |
leur véhicule |
00:44:03 |
Pourquoi tu me racontes ça ? |
00:44:04 |
Vas-tu m'écouter ? |
00:44:06 |
Ce sont des nomades. |
00:44:09 |
Quoi ? |
00:44:10 |
Des nomades. Des nomades. |
00:44:13 |
Dans tous les endroits |
00:44:15 |
depuis les 10 dernières années. |
00:44:17 |
Oui, ici, maintenant. |
00:44:19 |
Au beau milieu |
00:44:21 |
Ils vont d'un endroit |
00:44:23 |
dans un restaurant, une |
00:44:25 |
Ces gens vivent sur les aires |
00:44:27 |
Durant ces 30 heures, ils n'ont |
00:44:30 |
Comprends-tu ce que je dis ? |
00:44:35 |
Et je ne... |
00:44:37 |
Je ne t'ai pas appelé |
00:44:39 |
et je ne t'ai rien dit |
00:44:41 |
parce que je ne voulais pas |
00:44:43 |
J'aurais dû t'appeler. |
00:44:46 |
Je n'ai aucune excuse. |
00:44:50 |
Pardonne-moi. |
00:44:53 |
Je t'en prie, pardonne-moi. |
00:44:55 |
Pardonne-moi. |
00:44:56 |
Je suis très fatigué. |
00:44:59 |
Très fatigué. |
00:45:07 |
Tout ça ne veut peut-être |
00:45:10 |
Peut-être rien du tout. |
00:45:12 |
J'ai peut-être simplement... |
00:45:18 |
Mais j'ai peut-être |
00:45:19 |
qui vivent dehors. |
00:45:24 |
Hors de toute structure. |
00:45:27 |
Ils ne participent à rien. |
00:45:29 |
Aucun échange, |
00:45:31 |
Ils utilisent la violence |
00:45:34 |
et ils s'en tirent |
00:45:35 |
Comme s'ils n'avaient |
00:45:37 |
le monde officiel. |
00:45:42 |
Je ne sais pas, |
00:45:43 |
Je ne sais pas. |
00:45:47 |
Tu es un fou. |
00:45:51 |
Tu es conscient de ça ? |
00:45:56 |
J'étais tellement |
00:46:02 |
Tu as une mine horrible. |
00:46:06 |
Horrible. |
00:46:08 |
Horrible. |
00:46:10 |
Pourquoi es-tu si dur |
00:46:14 |
Tu n'avais pas fait ce genre de |
00:46:21 |
Il faut que je regarde |
00:46:54 |
Horrible. |
00:47:01 |
Le téléphone sonne. |
00:47:02 |
Elle m'a dit |
00:47:04 |
Est-ce que je pouvais savoir ? |
00:47:05 |
Elle est médecin. |
00:47:08 |
Ouais, allô ? |
00:47:09 |
Bonjour, je suis désolée... |
00:47:10 |
Oh! Merde! |
00:47:11 |
Trouve ce foutu |
00:47:14 |
Ne raccrochez pas, d'accord ? |
00:47:17 |
Je vous rappellerai |
00:47:20 |
Attendez le signal. |
00:47:23 |
Ouais, allô ? |
00:47:24 |
Eileen, |
00:47:25 |
Non, non, non, |
00:47:26 |
Je suis une amie qui la... |
00:47:28 |
Eileen n'est pas ici |
00:47:31 |
Puis-je lui faire un message ? |
00:47:32 |
Désolé, elle m'a appelé... |
00:47:34 |
Vous lui avez parlé ? |
00:47:35 |
Elle a appelé hier. |
00:47:37 |
Elle m'a demandé |
00:47:38 |
et je voulais lui donner |
00:47:40 |
Avez-vous un crayon ? |
00:47:41 |
Oui... allez-y. |
00:47:43 |
Bon, dites-lui que |
00:47:46 |
n'est pas le nom |
00:47:47 |
enfin, pas un endroit |
00:47:49 |
et ici, tout le monde |
00:47:51 |
que ça n'a rien à voir |
00:47:53 |
Il y avait, cependant... |
00:47:54 |
Eileen vous a posé des |
00:47:57 |
II y avait, cependant, |
00:47:58 |
un mot esquimau... |
00:48:00 |
C'est un peu tiré par les cheveux... |
00:48:01 |
Je suis désolé. |
00:48:02 |
Je ne devrais pas |
00:48:03 |
Est-ce qu'Eileen |
00:48:05 |
Non, non, non! |
00:48:06 |
Où êtes-vous ? |
00:48:07 |
Pardon ? |
00:48:09 |
Où êtes-vous ? |
00:48:10 |
Je suis à Boston. Pourquoi ? |
00:48:12 |
Dites-moi vos informations |
00:48:14 |
et je vais prendre |
00:48:15 |
Ça ne vous dérange pas ? |
00:48:17 |
Non, euh... |
00:48:19 |
Ce serait un mythe |
00:48:21 |
C'est lié à leur errance |
00:48:22 |
Vous avez dit |
00:48:24 |
En fait, c'est la même chose. |
00:48:25 |
Les nomades vivent |
00:48:27 |
que ce soit un désert |
00:48:29 |
ou autre - ça ne |
00:48:30 |
Les esquimaux passent |
00:48:31 |
une grande partie de leur temps |
00:48:34 |
Elle était en train de faire |
00:48:36 |
Il y en a une autre par ici. |
00:48:37 |
Regarde si ses affaires |
00:48:40 |
Je m'excuse. |
00:48:43 |
Rien, je m'excuse. |
00:48:44 |
Et les inuat étaient... ? |
00:48:48 |
Bien, supposément, ils étaient |
00:48:51 |
Selon le mythe, ils pouvaient |
00:48:55 |
Ils, euh - ici, |
00:48:57 |
"Habitaient les endroits |
00:49:00 |
"Ils apportaient |
00:49:01 |
"à tout être humain |
00:49:03 |
"Ce n'est qu'un mythe, |
00:49:04 |
"mais des observateurs, même |
00:49:07 |
"avec quelle prudence |
00:49:08 |
s'approchaient des étrangers |
00:49:13 |
Allô ? |
00:49:15 |
C'est tout ce que nous |
00:49:17 |
Je ne sais pas si cela répond |
00:49:21 |
De toutes façons, |
00:49:22 |
que nous serions heureux |
00:49:24 |
si jamais elle se fatigue |
00:49:27 |
Ouais, je vais lui dire. |
00:49:44 |
Ils ne sont pas là. |
00:49:47 |
Ce sont des inuat. |
00:50:03 |
Charlie a dit quelque chose, |
00:50:05 |
Non. |
00:50:09 |
Foutaises. |
00:50:12 |
Foutaises. |
00:50:15 |
C'est de la foutaise, |
00:50:18 |
Double foutaise. |
00:50:20 |
Au beau milieu de la nuit, |
00:50:21 |
à écouter |
00:50:22 |
C'est pas une vie. |
00:50:25 |
Je jure devant Dieu, bon sang. |
00:51:33 |
Merde. |
00:54:54 |
Sale fils de pute! |
00:56:40 |
J'ai une lumière ici |
00:56:51 |
Ils ont coupé l'électricité |
00:56:53 |
du bâtiment, |
00:56:54 |
C'est une toute petite |
00:57:01 |
Mais, pour autant, |
00:57:05 |
qu'un petit sacrifice. |
00:57:07 |
Je garde cette lampe |
00:57:09 |
pour les visiteurs. |
00:57:11 |
Il faut dire qu'il y en a eu |
00:57:18 |
Oh! Pardonnez-moi, |
00:57:22 |
Pardonnez-moi |
00:57:24 |
Je ne pense pas |
00:57:26 |
de vous pardonner d'avoir pensé |
00:57:31 |
Oui, je l'ai pensé. |
00:57:33 |
L'homme à tout faire, |
00:57:37 |
s'est un peu relâché. |
00:57:39 |
Ça n'a pas toujours été |
00:57:43 |
Mais, maintenant qu'il n'y a |
00:57:45 |
plus que moi. Pourquoi ? |
00:57:47 |
Vous êtes. |
00:57:52 |
Oh! Je vais finir par suivre |
00:57:56 |
Mais on m'a laissé ici |
00:57:58 |
ce certaines choses. |
00:58:01 |
Je ne suis pas certaine qu'ils |
00:58:04 |
Oh! Mon cher, c'est moi |
00:58:07 |
Vous pouvez m'appeler Bertril. |
00:58:11 |
Comment allez-vous ? |
00:58:13 |
M. Pommier, oui. |
00:58:20 |
Prendriez-vous un thé ? |
00:58:53 |
Je n'ai pas de citron. |
00:58:56 |
J'espère que ça ira. |
00:59:02 |
Ils ont l'habitude |
00:59:04 |
le garçon pour livrer les |
00:59:06 |
Je ne sais pas |
00:59:13 |
Mais je me suis peut-être |
00:59:19 |
Oh! Pas dans cette direction, |
00:59:21 |
Ici, je vous en prie. |
00:59:23 |
Vous savez à propos d'eux, |
00:59:25 |
Il y a des endroits qui |
00:59:30 |
Qui recèlent des secrets. |
00:59:33 |
Les choses... sont liées. |
00:59:51 |
Vous avez seulement regardé |
00:59:54 |
La plupart sont plus chanceux. |
00:59:57 |
Ils ne se rendent jamais compte |
01:00:01 |
des choses qu'ils voient |
01:00:04 |
Mais le problème, maintenant, |
01:00:09 |
mais ce qu'ils connaissent. |
01:00:13 |
Quoi ? |
01:00:17 |
Vous. |
01:00:19 |
Ils savent que vous savez. |
01:00:27 |
Partez loin, Pommier. |
01:00:29 |
Quittez votre maison |
01:00:31 |
Partez et cachez-vous. |
01:00:33 |
Vous pouvez encore |
01:00:36 |
mais il ne faut pas essayer |
01:00:43 |
Suivez mon conseil. |
01:00:45 |
qu'une chose dans toute |
01:00:48 |
Ils vous amènent dans |
01:00:50 |
Ils ne peuvent rien faire. |
01:00:52 |
Ils vous ont amené ici, |
01:01:02 |
Qu'est-ce qui s'est passé ici ? |
01:01:04 |
Vous devez partir maintenant. |
01:01:08 |
Ils continueront d'être là |
01:01:11 |
Partez, faites ce que je dis. |
01:01:12 |
Pour le salut de ceux vers qui |
01:02:22 |
C'est un rêve. |
01:02:24 |
Juste un rêve. |
01:02:29 |
SEXE, LES COCHONS TUENT |
01:02:36 |
Très grave, c'est très grave. |
01:02:57 |
Fatigué... Seulement fatigué. |
01:07:18 |
Qu'est-ce que vous regardez ? |
01:07:30 |
Vous êtes montée ici |
01:07:32 |
Vous sembliez très malade. |
01:07:48 |
Vous sembliez aussi savoir |
01:07:58 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
01:08:00 |
Je suis... gênée. |
01:08:11 |
Vous avez dormi sur le sofa. |
01:08:19 |
Vous étiez avec mon mari |
01:08:23 |
quand il est mort, non ? |
01:08:29 |
Mon nom est |
01:08:31 |
Je connais votre nom, Niki. |
01:08:33 |
Je connais votre nom! |
01:08:35 |
Je sais, j'ai vu! |
01:08:37 |
Non, non, restez calme. |
01:08:42 |
Pourquoi on ne sortirait |
01:08:44 |
et faire comme des touristes ? |
01:08:48 |
Non! |
01:08:49 |
Non, je ne veux pas y aller! |
01:08:51 |
Ne me faites pas y aller! |
01:09:00 |
On dirait que ça n'a pas de fin |
01:09:03 |
Non! Je ne veux pas y aller! |
01:09:07 |
S'il vous plaît... |
01:09:10 |
Aller où ? |
01:09:11 |
Où est-ce que vous |
01:09:12 |
Il essayait de me dire |
01:09:14 |
et je n'arrivais pas à |
01:09:15 |
Il hurlait. |
01:09:17 |
Toute sa mémoire est |
01:09:19 |
Je ne comprends pas. |
01:09:22 |
Je ne sais pas ce qu'il veut. |
01:09:27 |
Ils le... traquent, |
01:09:32 |
et je ne sais pas |
01:09:35 |
Qui ? Qui le traque ? |
01:09:37 |
Il pense que ce sont |
01:09:43 |
C'est ça qu'il voulait dire. |
01:09:47 |
Comment le savez-vous ? |
01:10:26 |
Tu avais tellement peur |
01:10:31 |
Tu tremblais. |
01:10:46 |
As-tu déjà fait un rêve |
01:10:47 |
sans savoir quand |
01:10:54 |
Le vieil homme d'Atavak |
01:10:56 |
une histoire sur les dangers |
01:11:00 |
à chasser seul |
01:11:05 |
Que l'on risquait de ne plus |
01:11:08 |
réel de ce qui ne l'était pas. |
01:11:19 |
Nous sommes tellement loin |
01:11:22 |
Tous. |
01:11:26 |
Nous avons erré tellement |
01:11:34 |
Arrête, je t'en prie. |
01:11:38 |
Ce n'est pas important. |
01:11:41 |
J'étais fatigué, très fatigué. |
01:11:43 |
J'étais stupide et j'ai passé |
01:11:54 |
Nous devrions parler |
01:11:56 |
Notre vie bourgeoise |
01:11:59 |
Parler des choses que |
01:12:03 |
Nous aurons tout le temps |
01:12:08 |
Oui. Peut-être. |
01:14:20 |
Encore ? |
01:14:30 |
Vous avez tort, vous savez. |
01:14:34 |
Vous êtes ce qu'il y a de plus |
01:14:36 |
important au monde |
01:14:44 |
Est-ce que Jean Charles |
01:14:48 |
de problèmes émotifs ? |
01:14:50 |
- Non! |
01:14:52 |
- Mais non. |
01:14:54 |
Quelque chose dans sa famille ? |
01:14:56 |
Non. |
01:14:57 |
Prenait-il des drogues ? |
01:14:59 |
Non. |
01:15:01 |
Buvait-il ? |
01:15:02 |
Un changement radical |
01:15:15 |
Des hamburgers enveloppés |
01:15:26 |
Est-ce que mon mari |
01:15:28 |
Je pense que oui. |
01:15:32 |
Il hallucine. |
01:15:41 |
Hallucinait. |
01:16:10 |
Allô ? |
01:16:12 |
Dieu merci, tu es là. |
01:16:14 |
Ça va ? |
01:16:18 |
Je pense. |
01:16:19 |
On était en train |
01:16:21 |
On avait même mis la police |
01:16:24 |
Je suis allée à ton |
01:16:26 |
et il y a un gars |
01:16:28 |
qui m'a dit des choses |
01:16:29 |
à propos de gens qui ne sont |
01:16:31 |
Bien, il m'a foutu |
01:16:33 |
De toutes façons, |
01:16:36 |
Un ami, un ami, quand |
01:16:39 |
De quoi est-ce |
01:16:42 |
Je ne suis pas certaine. Ça n'a |
01:16:46 |
Nous en parlerons. |
01:16:49 |
Je te dis, il m'a fait |
01:16:51 |
Écoute, j'ai l'adresse |
01:16:53 |
et je m'en viens |
01:16:54 |
LE TUEUR : UN SUICIDE, TROUVÉ |
01:16:59 |
Quoi ? |
01:17:02 |
J'ai dit que je m'en viens |
01:17:07 |
Peut-être que tu |
01:17:10 |
Foutaise. |
01:17:11 |
Je vais être là |
01:17:38 |
Qu'est-ce qu'il a fait ensuite ? |
01:17:41 |
Vous ne le savez pas ? |
01:17:43 |
Vous étiez en haut de la tour |
01:17:46 |
vous l'avez regardé |
01:17:49 |
Et il tremblait... |
01:17:54 |
Nous sommes partis, |
01:17:58 |
Il m'a conduites dans un hôtel |
01:17:59 |
et m'a dit d'y rester. |
01:18:03 |
Et de garder |
01:18:05 |
jusqu'à ce qu'il revienne. |
01:18:11 |
Mais il n'est jamais revenu. |
01:18:15 |
Ici. |
01:18:20 |
Le jour suivant, |
01:18:23 |
tout est si étrange. |
01:18:29 |
Je trouve 2 valises. |
01:18:32 |
Une sur le lit juste là... |
01:18:36 |
et l'autre était... |
01:18:38 |
l'autre était là. |
01:18:45 |
Oui. |
01:18:47 |
Il s'enfuyait. |
01:18:51 |
Il suivait le conseil |
01:18:53 |
et il s'enfuyait |
01:18:54 |
Mais quelque chose |
01:18:57 |
ne voulait pas qu'il sorte. |
01:19:00 |
Et s'il n'était pas... |
01:19:02 |
N'était pas quoi ? |
01:19:05 |
Et s'il n'était pas fou ? |
01:19:14 |
Non, merci. |
01:19:18 |
Non, écoutez, je suis sérieuse. |
01:19:20 |
alors allez déranger |
01:19:23 |
Écoute, ma jolie, |
01:19:24 |
j'ai dit que je ne voulais pas |
01:19:26 |
alors, pousse-toi. |
01:19:29 |
Descends de ma voiture! |
01:19:34 |
Descends de cette |
01:19:38 |
Non! Il faut partir |
01:19:40 |
S'ils savaient au sujet de |
01:19:43 |
ils savent à notre sujet aussi. |
01:19:45 |
Et on ne devrait pas être ici. |
01:19:47 |
Ni l'une, ni l'autre. |
01:19:51 |
Vous savez où sont |
01:20:05 |
Vous ne pouvez pas revenir ici. |
01:20:10 |
Jamais. |
01:20:16 |
Jamais. |
01:20:19 |
Mais il faut partir |
01:20:28 |
Laissez ça, laissez ça, partons. |
01:20:47 |
Qui sont ces gens ? |
01:20:53 |
Qui sont ces gens ? |
01:21:08 |
Qui sont-ils ? |
01:21:13 |
Oh! Mon Dieu. |
01:21:14 |
Vous les voyez aussi. |
01:21:27 |
Téléphoniste, |
01:22:19 |
Montez! Par ici! |
01:22:42 |
Aidez-moi! Aidez-moi! |
01:22:44 |
Aidez-moi! |
01:24:44 |
Vous avez vu ce qui est arrivé |
01:24:51 |
Dites-le moi. |
01:25:01 |
Vous êtes sûre ? |
01:25:12 |
Mais ils vont revenir. |
01:25:17 |
Venez. |
01:25:27 |
D'accord, partons, partons. |
01:28:03 |
Dites-le moi. |
01:29:11 |
N'arrêtez pas. |
01:29:12 |
Peu importe ce que vous voyez, |
01:29:28 |
N'arrêtez pas! |
01:30:16 |
VOUS ENTREZ EN CALIFORNIE |