Norbit
|
00:00:41 |
Todos têm uma história de vida. |
00:00:43 |
E esta é mais ou menos a minha história. |
00:00:46 |
Meu nome é Norbit Albert Bryce. |
00:00:49 |
E eu sou órfão. |
00:00:51 |
NORBIT |
00:00:56 |
Gosto de pensar que meus |
00:00:58 |
Mas não tinham meios |
00:01:01 |
Tenho certeza que eles |
00:01:04 |
revisaram várias ofertas. |
00:01:06 |
Para ter certeza que seu menino |
00:01:27 |
Ling Ling, |
00:01:33 |
Não se aproxime dele, saiam. |
00:01:46 |
Negro. |
00:01:50 |
Eu não gosto dos negros. |
00:01:53 |
Eles são feios. |
00:01:55 |
Vai passar muito tempo por aqui. |
00:01:59 |
Nunca ninguém e diz, |
00:02:01 |
Você é muito feio. |
00:02:04 |
Quase todo o mundo pensa que esses |
00:02:07 |
Mas eu fui muito bem. |
00:02:10 |
Tive tudo que qualquer |
00:02:12 |
Mascotes... |
00:02:14 |
Aqui. Chega com isso. |
00:02:19 |
Um bando de crianças |
00:02:24 |
Ling Ling, as crianças |
00:02:27 |
Agora o seu cabelo |
00:02:29 |
Órfãos estúpidos. |
00:02:30 |
Ninguém quer um órfão sujo. |
00:02:32 |
Norbit, como vai encontrar uma |
00:02:36 |
Ninguém quer um Norbit sujo! |
00:02:37 |
O que há com as crianças aqui? |
00:02:39 |
Sr. Wong era um |
00:02:42 |
Além de seu amor |
00:02:43 |
e sua dedicação a |
00:02:46 |
ele era apaixonado pela |
00:02:50 |
Uma baleia! |
00:02:54 |
Chegou sua hora! |
00:02:58 |
Bingo! |
00:03:04 |
Norbit, para onde você vai? |
00:03:09 |
Mas no orfanato, |
00:03:16 |
Meu melhor amigo |
00:03:18 |
Vamos, Norbit! |
00:03:24 |
Não se preocupe. |
00:03:31 |
Kate e eu andávamos |
00:03:34 |
Nós jogávamos xadrez. |
00:03:40 |
Nós assistíamos filmes |
00:03:45 |
Até fazíamos cocô juntos. |
00:03:49 |
E uma tarde, Kate e eu |
00:03:54 |
Nos casamos debaixo |
00:03:57 |
Eu a declaro minha esposa. |
00:04:01 |
E eu o declaro meu marido. |
00:04:05 |
É de melão. |
00:04:07 |
O seu é de maçã. |
00:04:12 |
Acho que agora |
00:04:21 |
E nós vivemos felizes... |
00:04:25 |
...cerca de duas semanas. |
00:04:27 |
Quando ela foi adotada. |
00:04:36 |
Depois disso, |
00:04:42 |
Quando Kate se foi, |
00:04:45 |
e eu andei com eles por um tempo. |
00:04:48 |
As vezes me deixavam |
00:04:57 |
Mas eu nunca perdi a esperança. |
00:04:59 |
Sabia que algum dia encontraria |
00:05:03 |
Só precisava ser paciente. |
00:05:10 |
- Por que fizeram isso? |
00:05:12 |
O que vai fazer sobre isso? |
00:05:27 |
- Deixe-o em paz. |
00:05:33 |
- Quem é você? |
00:05:37 |
Norbit. |
00:05:39 |
Norbit? Que nome estúpido. |
00:05:43 |
Porque bateu naqueles meninos? |
00:05:44 |
Pra te proteger. |
00:05:46 |
Você tem alguma namorada... Nesbit? |
00:05:48 |
Norbit. Não. |
00:05:51 |
Então agora você tem. |
00:05:53 |
Levanta seu traseiro e me dê a mão. |
00:05:56 |
OK. |
00:05:57 |
Como que você faz? |
00:06:00 |
Tudo mudou com a chegada |
00:06:04 |
Cuidávamos um do outro. |
00:06:08 |
E os outros meninos |
00:06:10 |
Vamos ver... |
00:06:20 |
Norbit. |
00:06:23 |
E graças a Rasputia, |
00:06:27 |
tive uma família de verdade. |
00:06:30 |
Rasputia tinha três irmãos. |
00:06:33 |
Big Jack, |
00:06:36 |
Coma. |
00:06:39 |
Em seguida, o Blue. |
00:06:42 |
Para você. |
00:06:45 |
E Earl. |
00:06:47 |
Ala. |
00:06:50 |
Os três adoravam a irmã. |
00:06:52 |
E eles me tratavam como |
00:06:55 |
Aqui está, Norbit. |
00:06:57 |
- O que é isso? |
00:07:00 |
Não vai abusar. |
00:07:04 |
Bon apetite. |
00:07:09 |
Tinham fama de ser |
00:07:14 |
Mas isso era porque |
00:07:16 |
Na verdade eram as pessoas |
00:07:20 |
Eles tinham uma construtora. |
00:07:23 |
E tinham um negócio |
00:07:30 |
Ofereciam seus serviços com prazer. |
00:07:34 |
Não sabem com quem |
00:07:35 |
Eu sou italiano. |
00:07:37 |
- Ai, sim? |
00:07:39 |
Mergulhe ele. |
00:07:48 |
Está bem. |
00:07:51 |
Com o passar do tempo, |
00:07:52 |
Rasputia e eu cada vez |
00:07:56 |
Na escola, |
00:07:59 |
e no trabalho. |
00:08:02 |
comecei a trabalhar |
00:08:06 |
Hoje estou esperando uma |
00:08:09 |
Assim, fique de olho |
00:08:12 |
Era como se finalmente, |
00:08:16 |
Era natural que Rasputia e eu |
00:08:19 |
déssemos um passo adiante |
00:08:22 |
Eu os declaro marido e mulher. |
00:08:28 |
Pode beijar a noiva. |
00:08:55 |
Abra a boca! |
00:09:00 |
Vamos, Rasputia! |
00:09:08 |
Foi um casamento magnífico. |
00:09:11 |
O começo de |
00:09:15 |
Nunca mais me |
00:09:18 |
Havia encontrado |
00:09:22 |
Pobre Norbit! |
00:09:23 |
Aguentou quando estava no jogo, |
00:09:28 |
"Hos, nenhum homem vai pagar pela vaca |
00:09:30 |
se puder tomar o leite de graça." |
00:09:32 |
Fico preocupo com este irmão. |
00:09:38 |
Mas é uma vaca especial. |
00:09:43 |
Dê uma olhada nesse traseiro gordo. |
00:09:46 |
Deve ser suporte |
00:09:53 |
Isto é um show de Horror. |
00:09:55 |
Norbit, que mulher de classe você tem. |
00:09:59 |
- Oi, companheiros. |
00:10:01 |
Sim, sim. |
00:10:08 |
Olhe. |
00:10:09 |
Deixa eu falar uma coisa. |
00:10:12 |
Se alguma vez |
00:10:14 |
seja por que seja, |
00:10:18 |
se você a magoar, |
00:10:22 |
Irei atrás de você com um facão |
00:10:26 |
- Você ouviu? |
00:10:28 |
Vai doer, rapaz. |
00:10:33 |
- Eu entendo. |
00:10:36 |
Sim, sim, sim! |
00:10:40 |
- Bem-vindo à família. |
00:10:45 |
Escutem, alguém roubou um |
00:10:55 |
O que estão olhando? |
00:10:58 |
Cuidem da sua vida. |
00:11:09 |
Escutem todos. |
00:11:12 |
E acho que é meu dever |
00:11:16 |
Proponho um brinde aos noivos. |
00:11:19 |
Contar uma história do Norbit. |
00:11:21 |
Fui eu que o criei. |
00:11:24 |
E quero dizer que estou |
00:11:30 |
Quando você era pequeno você disse: |
00:11:34 |
"Algum dia vou encontrar |
00:11:36 |
E agora você se casa |
00:11:41 |
Bricadeira, brincadeira brincadeira! |
00:11:43 |
Por que se levantou? |
00:11:45 |
Você quer brigar |
00:11:48 |
O que vou dizer |
00:11:53 |
Quando Norbit era criança, |
00:11:59 |
Sempre pelado. |
00:12:01 |
E quando era criança, tinha |
00:12:04 |
de um rolinho primavera. |
00:12:07 |
- O que você diz, Norbit. |
00:12:10 |
E um dia, enquanto corria pelado, |
00:12:14 |
uma cobra venenosa |
00:12:19 |
Quase no mesmo buraco. |
00:12:23 |
Norbit desmaiou. |
00:12:27 |
Mas quando eu tomei seu pulso, |
00:12:29 |
Estava vivo! |
00:12:31 |
Eu falei comigo mesmo: |
00:12:34 |
E pensei: "Chupo para |
00:12:40 |
Mas não. |
00:12:44 |
Fiz a coisa mais responsável. |
00:12:48 |
Eu falei pra mim mesmo: |
00:12:54 |
Não posso ficar com um menino |
00:13:02 |
E então, aconteceu |
00:13:06 |
Embora estivesse envenenado, |
00:13:09 |
Ao contrário, ficou mais forte. |
00:13:11 |
Mais forte. |
00:13:13 |
É por isso que eu sei, |
00:13:15 |
Norbit, você é muito forte. |
00:13:19 |
Por isso digo que você é capaz |
00:13:23 |
Até a... |
00:13:27 |
Assim eu digo a todos, |
00:13:29 |
eu lhe desejo felicidade |
00:13:33 |
e amor ao lado de sua... |
00:13:39 |
Para Norbit e Rasputia! |
00:13:44 |
Norbit, como seria romântico |
00:13:54 |
Com delicadeza, amor. |
00:14:00 |
Ponha a força do traseiro. |
00:14:02 |
Vamos, seja um homem! |
00:14:05 |
Você não é homem! |
00:14:07 |
Patético! |
00:14:11 |
Rasputia, sei que nenhum |
00:14:15 |
Temos todo o tempo do mundo, querida. |
00:14:25 |
Rasputia estava |
00:14:31 |
Feliz Natal! |
00:14:37 |
Era um amor para nos |
00:14:44 |
187. Oficial em baixa. |
00:14:46 |
E está cada vez mais forte. |
00:14:49 |
Feliz aniversário! |
00:14:53 |
Deus salve a América! |
00:14:57 |
Hoje |
00:14:57 |
E assim iniciamos nossa |
00:15:00 |
como qualquer outro feliz casal |
00:15:02 |
- Bom dia, Rasputia. |
00:15:06 |
Esse cachorro está insuportável. |
00:15:08 |
Um dia, vai me fazer |
00:15:10 |
E então, eu partirei seu traseiro. |
00:15:13 |
E então lhe darei algo que merece. |
00:15:14 |
Quando eu começar atirar predras |
00:15:19 |
Vamos, estamos atrasados. |
00:15:28 |
Maldita seja! |
00:15:29 |
Quantas vezes |
00:15:31 |
que quando você pegar meu carro, |
00:15:33 |
- Não encostei no seu assento. |
00:15:36 |
Eu acho que está no lugar, Rasputia. |
00:15:39 |
Você não diga que está no lugar. |
00:15:44 |
Você está vendo? |
00:15:47 |
Isso não está bem. |
00:15:49 |
Esta é a prova científica de |
00:15:53 |
- Não é uma ciência. |
00:15:55 |
- Não é uma ciência. |
00:16:04 |
O que faz você pensar que |
00:16:09 |
É um bom negócio. Praticamente |
00:16:13 |
Me dá muito dinheiro. |
00:16:14 |
Todo o homem tem um preço. |
00:16:17 |
Acreditamos que este |
00:16:34 |
E esta é minha |
00:16:45 |
Com licença. |
00:16:52 |
Não sou como o resto das |
00:16:54 |
Eu não me deixo intimidar. |
00:16:58 |
Tenha cuidado com isso, Sr. Wong. |
00:17:00 |
Ling Ling, traga minha pistola! |
00:17:03 |
Esse cara é louco. |
00:17:06 |
Nunca venderei a Latimore! |
00:17:11 |
Todos para a direita! |
00:17:15 |
Nós que vamos perfurar! |
00:17:19 |
Nós que vamos se filtrar! |
00:17:23 |
Têm que controlar seu corpo. |
00:17:26 |
Aproxime-se, e poder bater a gordura. |
00:17:27 |
Faça isso, poder bater a gordura. |
00:17:31 |
De lado! |
00:17:35 |
Um, dois, três, quatro. |
00:17:37 |
Um, dois, três, quatro. |
00:17:38 |
Vamos, outra vez! |
00:17:44 |
Vamos, movimentando! |
00:17:51 |
Vamos! |
00:17:59 |
Fazem exame. |
00:18:02 |
Se mexam. Aproximado, povos brancos. |
00:18:04 |
Se mexam. Aproximado, povos brancos. |
00:18:06 |
Vamos lá! |
00:18:10 |
Um, dois, três, quatro. |
00:18:12 |
Cinco, seis, sete, oito. |
00:18:14 |
Nove, dez, onze, doze. |
00:18:16 |
Agora, alongamento. |
00:18:18 |
Trabalhe sua área toda dos biceps, |
00:18:20 |
seus bilaterais e bisexuais todos. |
00:18:23 |
Muito bem. |
00:18:24 |
Ouça, Buster, acho |
00:18:27 |
O que posso fazer por você? |
00:18:30 |
Quero que me corrija |
00:18:37 |
Faça, até que você |
00:18:41 |
- Você é uma estrela. |
00:18:44 |
Sabe do que precisa? |
00:18:48 |
Bem, talvez |
00:18:51 |
E que favor seria esse? |
00:18:53 |
Quero que seus irmãos |
00:18:57 |
Verdade, é que eu quero |
00:19:00 |
Assim poderei multiplicar meus ganhos. |
00:19:02 |
Esta é uma boa idéia. |
00:19:05 |
Talvez eu faça isso. |
00:19:07 |
Mas antes, quero |
00:19:09 |
OK. |
00:19:10 |
- Vou chamá-lo. |
00:19:18 |
- Deve ser triste. |
00:19:20 |
Lá vem o Norbit, |
00:19:24 |
Olha como ele anda. |
00:19:27 |
Oi, Papa Sweet Jesus |
00:19:30 |
O que querem? |
00:19:31 |
Os negócios andam bem. |
00:19:35 |
- Que velhos tempos? |
00:19:38 |
- Quando nós éramos bonitos. |
00:19:41 |
- Vocês eram bonitos? |
00:19:45 |
Bonito uma vez, |
00:19:46 |
- Sempre. |
00:19:48 |
A vida toda. |
00:19:49 |
Rasputia me mandou |
00:19:51 |
- Estão abertos? |
00:19:53 |
Entre e pegue o que você quiser. |
00:19:59 |
- Anica. |
00:20:00 |
Prepare três extra grande |
00:20:06 |
Por favor, encha isso bem. |
00:20:09 |
Irmão, acho que você precisa |
00:20:15 |
Não me diga que |
00:20:18 |
Não. Antes nós vendíamos |
00:20:20 |
Agora só nos dedicados |
00:20:23 |
Estamos na legalidade. |
00:20:25 |
Você poderia se associar a nós. |
00:20:27 |
Não, caras, eu prefiro |
00:20:30 |
Isso que você faz como as crianças |
00:20:33 |
Por que não coloca |
00:20:36 |
Muito amável de sua parte, caras. |
00:20:41 |
Esqueci meus cachorros. |
00:20:44 |
Que cachorros? |
00:20:51 |
O que Rasputia faz tão |
00:20:57 |
Rasputia. |
00:21:36 |
Oi. |
00:21:38 |
- Como vai, sócio? |
00:21:42 |
Como andam as coisas? |
00:21:44 |
Meu nome é Buster. |
00:21:45 |
Sua esposa estava falando |
00:21:48 |
Ela o adora. |
00:21:50 |
Você é o professor de sapateado. |
00:21:52 |
Na verdade sou um |
00:21:55 |
Estou dando uma aula de sapateado. |
00:21:58 |
Mas você está nu. |
00:22:00 |
Isto é para que ela veja |
00:22:03 |
Certo. |
00:22:05 |
Não se pode vê-los com uma gola rolê. |
00:22:08 |
Sim, bem... |
00:22:11 |
Sou um apaixonado pela dança. |
00:22:13 |
Só de ouvir a palavra "dança" |
00:22:16 |
Está vendo? |
00:22:18 |
- Rasputia... |
00:22:21 |
Norbit, como se atreve a |
00:22:23 |
Norbit, como se atreve a |
00:22:28 |
Eu me sinto ofendido |
00:22:32 |
Entendeu? |
00:22:34 |
E para evitar uma |
00:22:37 |
porque sou um homem |
00:22:39 |
deixarei isto nas mãos |
00:22:44 |
E ofereço a você as duas faces. |
00:22:46 |
Amém. |
00:22:52 |
Está contente? |
00:22:54 |
Rasputia, você está me traindo! |
00:22:57 |
Eu avisei a você. |
00:22:58 |
Assim, da próxima vez, |
00:23:03 |
Rasputia, nós fizemos os votos. |
00:23:06 |
Rasputia, nós fizemos os votos, |
00:23:10 |
Isso nunca aconteceu! |
00:23:13 |
Sim, aconteceu! |
00:23:15 |
E isso transforma você na |
00:23:25 |
Ouça, Norbit... |
00:23:34 |
Salve-se quem puder! |
00:23:46 |
- Venha aqui! |
00:23:48 |
- Deixa eu te pegar. |
00:23:57 |
Traga seu traseiro negro aqui. |
00:24:03 |
Isso, Norbit, veja. |
00:24:08 |
E na volta me traga três |
00:24:26 |
Sou a "Patinha vermelha." |
00:24:28 |
Vou caminhando pela floresta, |
00:24:32 |
- Ola. |
00:24:35 |
- Sou o grande porco da floresta. |
00:24:40 |
- Para te ver melhor, Patinha Vermelha. |
00:24:45 |
Para cheirar as delícias |
00:24:49 |
Deixe-me dar uma olhada. |
00:24:52 |
Não, não, não. Você quer |
00:24:56 |
Eu não vou roubar a comida. |
00:24:58 |
Não deixe que esse porco |
00:25:01 |
Sim, eu estou cansada de ser enganada. |
00:25:04 |
E eu estou cansado |
00:25:06 |
Sei que está levando doces |
00:25:08 |
Ou você entrega todos para mim, |
00:25:12 |
Ah, sim? Falando em traseiro. |
00:25:17 |
Por que você não chama o Buster |
00:25:23 |
Você é uma vadia sem vergonha. |
00:25:28 |
O que você fez? |
00:25:29 |
Isto é um espetáculo |
00:25:31 |
Não um cabaré chinês. |
00:25:35 |
Eu sinto muito. |
00:25:39 |
Norbit, que espetáculo |
00:25:44 |
Vamos. |
00:25:50 |
Kate... |
00:25:51 |
- Kate! |
00:25:53 |
Kate! |
00:25:57 |
Não vai me dar um abraço? |
00:26:00 |
Ah, Norbit... |
00:26:05 |
Igual aos velhos tempos. |
00:26:07 |
Talvez agora possamos cagar juntos. |
00:26:16 |
Este lugar não |
00:26:19 |
O velho Wong |
00:26:22 |
E quanto tempo vai durar sua visita? |
00:26:24 |
Não, eu não vim de visita. |
00:26:27 |
Sério? |
00:26:29 |
Uau!! |
00:26:30 |
Vendi minhas propriedades |
00:26:32 |
E vou usar o dinheiro para |
00:26:36 |
Sério? |
00:26:38 |
O Sr. Wong está ficando velho. |
00:26:40 |
E quer ir caçar baleias, assim... |
00:26:43 |
Você sabe, sempre sonhei |
00:26:46 |
Reformá-lo todo. |
00:26:47 |
Me parece muito bom. |
00:26:50 |
Ah, Norbit, veja. |
00:26:55 |
É a árvore debaixo da qual nos casamos. |
00:26:59 |
Você sabe, ainda |
00:27:03 |
Eu comi a minha. |
00:27:06 |
Eu senti tanto a sua falta |
00:27:10 |
Eu também senti sua falta. |
00:27:14 |
Este é meu carro. |
00:27:16 |
Então não teremos muito |
00:27:21 |
Tenho que voltar na terça. |
00:27:25 |
Claro, vou adorar! |
00:27:29 |
- OK. |
00:27:31 |
Claro que vou gostar. |
00:27:34 |
- Nos vemos na terça. |
00:27:36 |
Na terça na |
00:27:39 |
Na terça... |
00:27:41 |
Na terça. |
00:27:44 |
Na terça. |
00:27:49 |
Terça, terça, terça... |
00:27:51 |
Terça, terça, terça... |
00:28:04 |
Terça, terça, terça! |
00:28:08 |
Cala a boca! |
00:28:11 |
Eu respondo. |
00:28:13 |
Terça, terça, terça... |
00:28:17 |
Buster, oi. |
00:28:22 |
- Achei que estivesse no trabalho. |
00:28:25 |
Escute, tem cerveja |
00:28:28 |
Aproveitem sua aula de sapateado. |
00:28:30 |
Está bem. |
00:28:31 |
Ouça, você aceitou muito bem. |
00:28:37 |
Terça. |
00:28:42 |
O que aconteceu? De repente, |
00:28:44 |
Sim, eu não sei que |
00:28:46 |
Eu só sei que eu tenho |
00:28:48 |
Lá vamos nós. |
00:28:54 |
Olá. |
00:28:56 |
- Norbit! |
00:28:59 |
- Oi, Kate. |
00:29:02 |
Passei a semana toda |
00:29:04 |
Que bom. |
00:29:05 |
Olá. |
00:29:07 |
- Quem é ele? |
00:29:10 |
- Deion Hughes. |
00:29:12 |
- Sente-se. |
00:29:15 |
Estava contando ao Deion como |
00:29:19 |
Agora ela e eu |
00:29:21 |
Devia se sentir envergonhado. |
00:29:23 |
Sinto pena por você. |
00:29:25 |
E como ele tem experiência |
00:29:27 |
vai me ajudar a comprar |
00:29:30 |
- Norbit, estou tão emo...! |
00:29:33 |
Só vamos discutir o assunto. |
00:29:38 |
nenhuma decisão apressada |
00:29:41 |
Ela trabalhou muito duro por |
00:29:44 |
Deion, você cuida tanto de mim, baby. |
00:29:46 |
É o que mais gosto. |
00:29:56 |
Você não adoram as terças-feiras? |
00:30:03 |
Eu não posso acreditar nisso. |
00:30:12 |
O que tá rolando, garoto? |
00:30:14 |
Está sentindo a chegada |
00:30:15 |
ou algum outro |
00:30:21 |
Ai, é só minha... |
00:30:25 |
minha esposa. |
00:30:37 |
Não respeita meu espaço! |
00:30:49 |
Finalmente! |
00:30:52 |
Pelo amor de Deus. |
00:31:00 |
Moisés!! |
00:31:02 |
Eu o verei amanhã no piquenique! |
00:31:20 |
Maldito seja, Norbit! |
00:31:22 |
- Para não mexer no meu assento? |
00:31:25 |
Então por que |
00:31:29 |
Com o que você anda |
00:31:31 |
é bem possível que... |
00:31:34 |
...o carro esteja encolhendo. |
00:31:36 |
Ele encolheu. |
00:31:39 |
Sim, você tem razão. |
00:31:41 |
Choveu muito ultimamente, |
00:31:44 |
- Oh, sim! Faz encolher. |
00:31:54 |
Agora sim! |
00:32:09 |
Veja só esse cão! |
00:32:13 |
- O que você está fazendo? |
00:32:17 |
Pare, você vai atropelá-lo! |
00:32:23 |
- Pare! |
00:32:26 |
Não, não, não! |
00:32:35 |
Sabe o que significa esse barulho? |
00:32:39 |
Por quê? |
00:32:42 |
Eu estou farto. |
00:32:44 |
Para onde diabos |
00:32:47 |
Louis está no hospital |
00:32:49 |
Sim, é verdade. |
00:32:51 |
E vou mandar você também, |
00:32:55 |
Você é uma mulher ruim, |
00:33:00 |
E vou deixá-la! |
00:33:02 |
- Você vai me deixar? |
00:33:04 |
Para onde diabos |
00:33:06 |
Não você tem dinheiro, |
00:33:08 |
Você não é nada e você nunca |
00:33:12 |
Norbit, você não pode me deixar! |
00:33:14 |
Norbit, por favor, |
00:33:19 |
Um filho? |
00:33:21 |
Ai, sim, Norbit. |
00:33:23 |
Está me deixando barriguda. |
00:33:26 |
E as tetas estão picando. |
00:33:30 |
Oh, Norbit, nós vamos formar |
00:33:33 |
Ai, Norbit, nós vamos |
00:33:42 |
Desculpe, Norbit. |
00:34:03 |
Eu o entendo, cavalinho. |
00:34:06 |
Eu sei quanto você |
00:34:09 |
Ah, sim, sei o que é isto. |
00:34:13 |
Desculpe-me, putinha. |
00:34:19 |
Não vou em sua jurisdição, |
00:34:23 |
- É só uma barraca de beijos. |
00:34:26 |
Mas Papa Sweet Jesus |
00:34:31 |
Agora você trabalha pra mim. |
00:34:35 |
Claro. |
00:34:36 |
Deixe-me experimentar |
00:34:41 |
- Gorduroso. |
00:34:42 |
De volta aos negócios. |
00:34:46 |
Eu quero ser uma vadia. |
00:34:51 |
Por favor, o senhor Jesus, ajuda-me! |
00:34:55 |
Olhe, olhe, bilhetes! Hey, bilhetes. |
00:34:58 |
- Você ganhou um, sweetie. |
00:34:59 |
Sim, vão. |
00:35:00 |
- Tome cuidado. |
00:35:03 |
Mas não acho que comprar |
00:35:05 |
uma decisão financeira |
00:35:08 |
Esta não é uma decisão financeira. |
00:35:10 |
Deion, achei que você |
00:35:12 |
Eu entendo... É uma ligação |
00:35:15 |
Vamos conversar |
00:35:17 |
- Você não vai ficar? |
00:35:22 |
Alô. |
00:35:25 |
Nenhuma hora é ruim para |
00:35:30 |
Norbit. |
00:35:32 |
- Ei. |
00:35:36 |
Não sabia que você estaria aqui.. |
00:35:38 |
Sim. |
00:35:39 |
Acabei de ver o Deion saindo. |
00:35:41 |
Sim, ele teve cuidar de |
00:35:46 |
Com quem você veio? |
00:35:49 |
Com minha esposa. |
00:35:54 |
Norbit, não sabia |
00:35:56 |
Sim. |
00:35:57 |
Isso é maravilhoso. |
00:35:59 |
Obrigado. |
00:36:02 |
E onde ela está? |
00:36:05 |
Ali, bem em frente. |
00:36:07 |
A que está falando com |
00:36:11 |
Não, a que esta tomando |
00:36:19 |
Sim, ela é bonita... |
00:36:24 |
O que essas crianças estão fazendo? |
00:36:27 |
Não quero que |
00:36:30 |
Eu sinto muito, |
00:36:32 |
Que negócio é esse de Sra. Bryce? |
00:36:35 |
Pensei que estive casada com Norbit. |
00:36:37 |
E quem é você? |
00:36:38 |
Kate, eu lhe apresento minha esposa. |
00:36:41 |
- Rasputia, esta é a Kate. |
00:36:45 |
Kate é uma velha amiga |
00:36:48 |
Ladamor... |
00:36:51 |
Sim, é isso. |
00:36:54 |
Perfeito. Porque eu estava pensando |
00:37:00 |
Se você quer falar de negócios, |
00:37:06 |
Não é comigo. |
00:37:08 |
Claro. OK. |
00:37:12 |
- OK. |
00:37:18 |
- Venha aqui. |
00:37:21 |
- Você acha que me engana? |
00:37:25 |
E quando você teve amigos? |
00:37:28 |
Pegue outro copo de vinho para mim. |
00:37:32 |
Rasputia, você não pode beber vinho. |
00:37:33 |
Por que diabos não? |
00:37:37 |
- Pelo menino. |
00:37:41 |
Não, foi só um atraso. |
00:37:45 |
Me enganei. |
00:37:47 |
Vá logo e pegue alguma coisa para beber. |
00:37:59 |
Depressa. |
00:38:17 |
- Você é Big Black Jack? |
00:38:23 |
Meu noivo e eu vamos |
00:38:28 |
O quê? Ele vai vender pra você? |
00:38:30 |
Sim. Por que você ficou |
00:38:33 |
Srta. Thomas, |
00:38:36 |
Nós podemos falar depois? |
00:38:40 |
Está bem. |
00:38:43 |
O orfanato está |
00:38:50 |
Alguém viu meu chapéu? |
00:38:54 |
Como saio daqui? |
00:39:06 |
Se você não me der esse chapéu, |
00:39:10 |
- Norbit, venha aqui! |
00:39:14 |
- Rasputia está esperando por mim. |
00:39:16 |
Sério, eu não... |
00:39:18 |
Vou pegar você! |
00:39:26 |
Ok. É aquele. |
00:39:36 |
Vamos, dance! |
00:39:49 |
Está chovendo branquelas. |
00:39:50 |
Minhas preces foram ouvidas. |
00:39:52 |
Pois as minhas não. |
00:40:06 |
Bastardos. |
00:40:11 |
Onde diabos está o |
00:40:14 |
Sou como o inferno. |
00:40:26 |
Claro que não! |
00:40:33 |
Esta é minha bebida! |
00:40:35 |
É meu aniversário! |
00:40:37 |
É seu aniversário? |
00:40:39 |
- Como é seu aniversário? |
00:40:43 |
Olhar para isto. |
00:40:49 |
Vai, Norbit! |
00:40:51 |
Todos juntos, galera. |
00:40:52 |
Vai, Norbit! |
00:40:54 |
Vai, Norbit! |
00:40:56 |
Vai, Norbit! |
00:41:23 |
- Tudo bem, Norbit? |
00:41:24 |
Que bom ver você. |
00:41:27 |
Tudo bem. |
00:41:30 |
Eu estou bem. O médico |
00:41:33 |
Aquela coisa poderia |
00:41:41 |
Tem certeza que |
00:41:43 |
Eu acho que isso está |
00:41:46 |
É que eles estão me monitorando |
00:41:51 |
Eu não entendo muito disso. |
00:41:54 |
Isso é muito alto! |
00:41:57 |
Oh meu Deus, 130? |
00:41:58 |
Sim, deve estar quebrado, |
00:42:15 |
- Você é Deion Hughes? |
00:42:18 |
Nós somos Ladamor. |
00:42:22 |
Nós somos os donos |
00:42:24 |
Sua mulher nos contou que estão |
00:42:27 |
Kate tem seus planos |
00:42:29 |
Tá parecendo que você está indo embora. |
00:42:32 |
Eu não vou ficar por aqui e comprar |
00:42:33 |
Tenho meus próprios filhos e nem |
00:42:36 |
- Vai ficar agressivo? |
00:42:40 |
Vou embora! |
00:42:42 |
Espera ai, campeão. |
00:42:46 |
Eu compro de você. |
00:42:49 |
Nós podemos conseguir uma |
00:42:52 |
Interessante. |
00:42:54 |
É o lugar perfeito |
00:42:56 |
- Vocês disseram bar de nudismo? |
00:43:00 |
Vamos chamá-lo de Mamilópolis. |
00:43:05 |
Então o que você acha, preço justo, |
00:43:10 |
E tetas... |
00:43:13 |
E ninguém pra incomodar, |
00:43:15 |
Tudo por debaixo dos panos. |
00:43:18 |
A única coisa que você tem de fazer |
00:43:20 |
- E vamos fazer de você nosso sócio. |
00:43:23 |
Se vocês se casam, |
00:43:28 |
Norbit, eu quero |
00:43:33 |
As crianças são |
00:43:35 |
- São bons garotos. |
00:43:37 |
Sabe, amanhã estou |
00:43:40 |
para andar de bicicleta. |
00:43:41 |
Por que você não vem |
00:43:43 |
Eu não sei. Não sou muito bom |
00:43:46 |
Você sabe... |
00:43:53 |
Você nunca aprendeu? |
00:43:56 |
Bem, todos riam |
00:43:58 |
disposto a me ensinar. |
00:44:02 |
OK, vamos fazer outra coisa. |
00:44:04 |
O parque aquático. |
00:44:05 |
As crianças vivem me |
00:44:07 |
Eu não sei... |
00:44:09 |
Vamos, vai ser sábado. |
00:44:11 |
Sim, eu sei. |
00:44:16 |
Eu não gosto de parques aquáticos. |
00:44:22 |
O que você está fazendo? |
00:44:24 |
Vou torturá-lo |
00:44:27 |
Por favor, Kate. Não brinque |
00:44:31 |
- Liberem. |
00:44:33 |
Vamos lá. |
00:44:35 |
Sim! |
00:44:36 |
Sim! |
00:44:37 |
Sim! |
00:44:39 |
Enfermeira! |
00:44:52 |
Oh, Deus, Deion! |
00:44:55 |
Eu nem sabia que |
00:44:57 |
Eu só queria fazer |
00:44:59 |
- De coração. |
00:45:04 |
Vamos fazer isto. |
00:45:06 |
Imediatamente. |
00:45:09 |
- Deion... |
00:45:14 |
- Você está falando sério? |
00:45:18 |
- Sim. |
00:45:20 |
Eu aceito. |
00:45:24 |
Obrigado. |
00:45:26 |
Obrigado a você. |
00:45:47 |
Norbit! |
00:45:48 |
Oi. |
00:45:51 |
Bom dia. |
00:45:54 |
Pra onde diabos você vai? |
00:45:58 |
Para nenhum lugar |
00:46:01 |
- Para o parque aquático. |
00:46:06 |
É uma atividade do orfanato. |
00:46:12 |
Hoje eles vão levar às crianças |
00:46:16 |
E gosto de estar com eles. |
00:46:20 |
A pelancuda magrela |
00:46:23 |
Você se refere a |
00:46:25 |
Você sabe muito bem |
00:46:28 |
Estou falando da |
00:46:30 |
De quem você está falando? |
00:46:33 |
Ai, sim, estou lembrando. |
00:46:36 |
Ela é uma garota que |
00:46:39 |
Começa com K. |
00:46:45 |
- Kate, homem! |
00:46:47 |
Eu não sei se Kate estará lá. |
00:46:51 |
Com tudo o que aconteceu. |
00:46:54 |
Boa pergunta. |
00:46:56 |
- Porque eu vou! |
00:46:59 |
Você não gosta desses |
00:47:02 |
Eu adoro |
00:47:03 |
São iguais a parques de diversões. |
00:47:05 |
Só que você não precisa |
00:47:07 |
para ir ao banheiro. |
00:47:11 |
Genial. |
00:47:15 |
Aqui está. |
00:47:18 |
Isto é pra vocês. |
00:47:22 |
Todos sejam amáveis |
00:47:26 |
OK! |
00:47:29 |
Espero que não se aborreça |
00:47:33 |
Claro que não. Fico muito feliz |
00:47:37 |
Nós ficar aqui parados |
00:47:40 |
Com licença. |
00:47:43 |
- Desculpe, senhora. |
00:47:48 |
- Está usando a parte de baixo? |
00:47:54 |
OK. Pode entrar. |
00:48:04 |
Essa não. |
00:48:22 |
Isto não é como nenhuma praia real, |
00:48:25 |
em uma praia tem o pessoal que anda |
00:48:28 |
Estou com vontade de comer |
00:48:30 |
uma torta, batata chips, um |
00:48:32 |
alguns Mentox, uns skinos, |
00:48:35 |
Acho que tem um |
00:48:38 |
- Você vem comigo? |
00:48:42 |
- A mim você não engana. |
00:48:45 |
Eu só digo que você está |
00:48:49 |
Os homens gostam de |
00:48:50 |
que tenham um pouco |
00:48:53 |
Você está no osso. Só pele e osso! |
00:48:55 |
Você me dá pena. |
00:48:58 |
Pois eu acho que todos nós |
00:49:00 |
como deveríamos ser. |
00:49:02 |
Escute, eu sou cristã. |
00:49:04 |
culpe Deus |
00:49:06 |
Não jogue esse ônus |
00:49:09 |
Como o Norbit sempre diz, |
00:49:11 |
Seios extra grande e um |
00:49:14 |
Verdade? |
00:49:15 |
Aqui entre nós. |
00:49:17 |
Eu não consigo tirar |
00:49:19 |
Ele não se cansa nunca. |
00:49:20 |
É só ele ver o meu traseiro e au... |
00:49:24 |
Eu tenho que inventar mil desculpas. |
00:49:27 |
Eu queria ter um corpo igual ao seu. |
00:49:30 |
Ai eu teria um tempo para dormir |
00:49:32 |
e ele não ficaria me agarrando |
00:49:37 |
Ainda bem que sou uma |
00:49:39 |
É só me dar uma perna de carneiro, e |
00:49:43 |
Bem, vou ver se o peixe está bom! |
00:49:46 |
Srta. Thomas, nós vamos |
00:49:49 |
Venha! |
00:49:50 |
Devagar. |
00:49:52 |
Vocês vão quebrar a cabeça assim. |
00:49:55 |
Devagar! |
00:49:57 |
Não deve ser fácil ficar |
00:50:01 |
Principalmente para uma |
00:50:04 |
- O quê? |
00:50:08 |
Bom, Norbit, |
00:50:13 |
Deion e eu decidimos |
00:50:16 |
- Que casamento? |
00:50:19 |
Vamos nos casar no sábado. |
00:50:24 |
Você vai se casar no sábado? |
00:50:26 |
Sim, decidimos que não tem |
00:50:31 |
Bem... |
00:50:35 |
Parabéns. |
00:50:38 |
Obrigado. |
00:50:41 |
Eu também. |
00:50:46 |
Eles já estão no toboágua. |
00:50:47 |
Sim, e devem ficar por lá um bom tempo. |
00:50:51 |
- OK. |
00:50:56 |
OK, para a água. |
00:51:03 |
Acho que é minha vez. |
00:51:05 |
Oi. |
00:51:08 |
O que você está olhando, Norbit? |
00:51:10 |
Estava só olhando... |
00:51:14 |
Ele vão descer pelo toboágua. |
00:51:19 |
- Para as crianças, heim? |
00:51:21 |
Então você não está olhando |
00:51:23 |
Espero que não esteja olhando |
00:51:26 |
Oh, não.. |
00:51:34 |
Desculpe, senhora, |
00:51:39 |
O PESO DO NADADOR NÃO |
00:51:42 |
Eu não peso 300 libras! |
00:51:45 |
Sai da minha frente. |
00:51:49 |
Isso foi incrível! |
00:51:55 |
O que é isso? |
00:52:00 |
É a Rasputia! |
00:52:02 |
Vou ensinar a eles. |
00:52:27 |
Maria, Santa Mãe de Deus! |
00:52:48 |
Como vai você? |
00:52:57 |
Por que as pessoas se casam? |
00:52:59 |
Acham que tudo vai |
00:53:05 |
Aí está. |
00:53:09 |
Sinto muito por sua contusão. |
00:53:12 |
Tudo bem. |
00:53:12 |
Pelo soco no estômago. |
00:53:17 |
E pelo olho roxo. |
00:53:21 |
Nada! |
00:53:28 |
Tem o mesmo queixo, |
00:53:32 |
Tem as suas orelhas. |
00:53:35 |
Façam o teste. |
00:53:42 |
- Porque sim, ele é seu filho. |
00:53:47 |
Construções Delamor. |
00:53:49 |
Oi, Norbit. |
00:53:50 |
Você acha que nós podemos |
00:53:53 |
- Sim, claro. |
00:53:56 |
OK. |
00:54:03 |
Rasputia, eu estou de |
00:54:07 |
Você poderia fazer |
00:54:11 |
Me diga por que diabos eu tenho |
00:54:16 |
Faça você. |
00:54:18 |
OK. |
00:54:24 |
Ei, não... |
00:54:25 |
Quero lhe fazer uma surpresa! |
00:54:26 |
Me diga? |
00:54:27 |
Está pronto? |
00:54:28 |
O que é isso? |
00:54:32 |
Não você acha mesmo que eu |
00:54:34 |
- Oh, claro que vai. |
00:54:37 |
Você só tem que fazer direito. |
00:54:42 |
Você consegue! |
00:54:47 |
E com a caixa do correio. |
00:54:50 |
Rasputia, você jogou fora o detergente. |
00:54:53 |
Vai ter que sair para comprar mais. |
00:54:55 |
Não quer que eu saia |
00:54:57 |
Vá você! |
00:54:58 |
Não me sinto seguro. |
00:55:00 |
Você está indo muito bem! |
00:55:04 |
Sim! |
00:55:08 |
A mistura para concreto acabou. |
00:55:11 |
Então vá buscar e cale a boca! |
00:55:24 |
Rasputia... |
00:55:41 |
Faça você! |
00:55:47 |
- Eu consegui! |
00:55:50 |
Como? |
00:55:51 |
Freie! Freie! |
00:55:59 |
- Você está bem? |
00:56:01 |
É que não deu |
00:56:04 |
Vamos. |
00:56:07 |
- Você está bem? |
00:56:12 |
Hoje à noite vou ao Giovanni |
00:56:16 |
Você quer ir? |
00:56:19 |
E Deion? |
00:56:21 |
Bem, é que não confio nele |
00:56:25 |
Outra noite, ele preparou |
00:56:27 |
Tinha gosto de cabo de guarda-chuva. |
00:56:34 |
- Bem, eu vou. |
00:56:35 |
Tenho que apanhar meu vestido, |
00:56:39 |
- OK, genial. |
00:56:42 |
Nos vemos às 7:00 horas. |
00:56:46 |
- É isso ai, Norbit! |
00:56:55 |
Adorei. |
00:56:58 |
O que foi? |
00:57:00 |
Tem certeza que não |
00:57:02 |
Eu sei que não. |
00:57:05 |
Estou muito feliz. |
00:57:08 |
Norbit, isto é um encontro. |
00:57:11 |
Eu não sei. |
00:57:13 |
Você está colocando em |
00:57:16 |
- Claro que não. |
00:57:18 |
Você vai querer ensinar |
00:57:32 |
Para quem você está |
00:57:34 |
Oi, Rasputia. |
00:57:37 |
E vai ficar assim o resto do dia? |
00:57:39 |
Bem, você sabe, coisas de garotas. |
00:57:45 |
Meu noivo adora quando |
00:57:48 |
Isso é agora. Espere até que se casem. |
00:57:50 |
E você fique fedendo a peixe. |
00:57:53 |
O quê? Não. |
00:57:57 |
Você está casada |
00:58:00 |
Não faço isto pelo meu marido. |
00:58:01 |
Eu tenho uma reputação |
00:58:04 |
Todos os homens |
00:58:05 |
que Rasputia Ladamor é deslumbrante |
00:58:08 |
É isso ai, garotas? |
00:58:11 |
Uma flor delicada como eu, |
00:58:14 |
Deixar tudo em cima, para manter |
00:58:18 |
- Rasputia, estamos esperando por você. |
00:58:23 |
Eu tenho que ir, menina. |
00:58:27 |
Tenha certeza que tudo isso |
00:58:33 |
Lá vou eu, garota. |
00:58:40 |
Já terminamos aqui. |
00:58:48 |
Quero ver a cara do Norbit |
00:58:53 |
O que tá rolando? |
00:58:54 |
Tudo pronto para |
00:58:56 |
Tenho meus próprios problemas, |
00:58:58 |
De que problema vocês estão falando? |
00:59:00 |
A licença para |
00:59:03 |
Leva muito mais tempo quando |
00:59:05 |
Precisa um destes pedidos |
00:59:08 |
Sim, pode levar anos. |
00:59:10 |
E assim não poderemos |
00:59:13 |
Você acha que pode convencer |
00:59:14 |
Eu não sei. |
00:59:17 |
Levantaria muitas suspeitas. |
00:59:19 |
E ai, espertinho. |
00:59:21 |
Sim. |
00:59:23 |
Sim. |
00:59:27 |
Norbit. |
00:59:30 |
- Onde você vai, Norbit? |
00:59:33 |
Rapazes, eu falei pra Rasputia que |
00:59:37 |
Ela falou que eu |
00:59:39 |
- É por isso que estou saindo. |
00:59:41 |
Rapazes, sabem como é |
00:59:43 |
Eu falei pra você esquecer isso. |
00:59:45 |
Precisamos que você leve |
00:59:47 |
Esta noite não vou a poder... |
00:59:50 |
Norbit, se estes papéis não |
00:59:53 |
não poderemos começar a |
00:59:56 |
Merda, já tenho compromisso |
00:59:59 |
Norbit, leve estes |
01:00:01 |
e tenha certeza que ela os assine. |
01:00:02 |
Sim. |
01:00:05 |
Para Kate Thomas? |
01:00:07 |
Vocês querem que eu leve esses |
01:00:08 |
Sim. |
01:00:10 |
OK, vou fazer isto para vocês. |
01:00:13 |
- Foi isso que nós lhe pedimos. |
01:00:16 |
Sim, eu levarei estes |
01:00:19 |
Com licença. |
01:00:21 |
Com licença. |
01:00:23 |
Tenha certeza que aquela |
01:00:25 |
Está bem. |
01:00:30 |
Ei, desculpe pelo atrasado. |
01:00:31 |
Da próxima vez vou empipocar sua |
01:00:49 |
Ficou bem em você. |
01:00:53 |
Isso! |
01:01:14 |
OK. |
01:01:18 |
Obrigado pela ajuda de vocês. |
01:01:20 |
- Tenho que sair voando. |
01:01:24 |
Você está legal. |
01:01:25 |
Obrigado, rapazes. |
01:01:30 |
Continue andando, Norbit. |
01:01:42 |
Uau, Norbit. |
01:01:45 |
Eu colhi estas flores pelo caminho, |
01:01:48 |
para este encontro casual. |
01:01:50 |
Claro, e também fez esse laço. |
01:01:53 |
Ficou muito bonito. |
01:01:55 |
- Norbit. |
01:01:58 |
Está vestido para matar, heim? |
01:02:01 |
Catarina, você está linda. |
01:02:08 |
Estou preparando minha |
01:02:10 |
- Meu prato favorito? |
01:02:15 |
Vou colocar as flores na água. |
01:02:19 |
Ele é um bom homem. |
01:02:23 |
Seu prato favorito? |
01:02:24 |
Suponho que você e Rasputia |
01:02:26 |
Não, nós costumávamos fazer. |
01:02:29 |
Mas Sam a expulsou. |
01:02:32 |
A coisa ficou feia. |
01:02:36 |
- Eu quero fazer um brinde. |
01:02:42 |
- Aos velhos amigos. |
01:02:48 |
Só você para me fazer rir tanto, Norbit. |
01:02:54 |
Sabe, às vezes acho que não |
01:03:01 |
Como assim, Norbit? |
01:03:03 |
Eu era muito jovem, você sabe. |
01:03:08 |
Ela me ajudou a formar |
01:03:13 |
Eu faço9 idéia, Norbit, |
01:03:22 |
Como você e Deion? |
01:03:25 |
Sim. |
01:03:28 |
Quer dizer... |
01:03:30 |
É diferente com Deion. |
01:03:36 |
O que nós temos aqui? |
01:03:39 |
São os papéis da construtora. |
01:03:43 |
Bla, bla, bla. |
01:03:46 |
Eu posso lhe fazer uma pergunta? |
01:03:48 |
Claro. O quê? |
01:03:54 |
Você ama Deion? |
01:03:58 |
Claro. |
01:04:03 |
Se não, por que eu |
01:04:09 |
Certo? |
01:04:15 |
Já era hora. |
01:04:17 |
Eu quase morro de fome. |
01:04:20 |
Norbit está perdido. |
01:04:22 |
Sim, está mais que perdido. |
01:04:32 |
Por que está me olhando desse jeito? |
01:04:34 |
- Onde Norbit está? |
01:04:37 |
Por que está me olhando desse jeito? |
01:04:40 |
Está lá fora, nas madeiras, |
01:04:46 |
Eu não sei de nada. |
01:04:49 |
Eu não sei de nada! |
01:04:57 |
Ele tem um encontro com Kate! |
01:05:15 |
Deixa eu colocar minhas |
01:05:18 |
Maldição, Norbit. |
01:05:25 |
E ainda destruiu meu assento. |
01:05:36 |
- É aqui. |
01:05:40 |
Pacífico. |
01:05:42 |
- Oi, Kate, Norbit. |
01:05:45 |
Não sabia que tinha alguém aqui. |
01:05:48 |
Sabe, Kate. |
01:05:50 |
Tudo aconteceu tão rápido. |
01:05:52 |
Só agora percebi que não |
01:05:55 |
Oh, sim. |
01:05:57 |
Então, venha aqui comigo |
01:05:58 |
e deixe-me pelo menos mostrar a você |
01:06:06 |
Rasputia, você sabe que |
01:06:09 |
Sei disso muito bem! |
01:06:11 |
Eu não o vi. |
01:06:15 |
- Não. |
01:06:16 |
E quem pediu |
01:06:22 |
Corram! |
01:06:26 |
Nesse momento, |
01:06:29 |
Você quer praticar? |
01:06:31 |
Bem... |
01:06:33 |
Ainda não chegamos a essa parte. |
01:06:37 |
Você ainda não sabe |
01:06:40 |
O que você diria, Norbit? |
01:06:44 |
O que diria eu? |
01:06:47 |
Norbit! |
01:07:03 |
O que você diria se fossem |
01:07:06 |
Acho que... |
01:07:09 |
Kate... |
01:07:12 |
Eu penso em você o dia inteiro. |
01:07:16 |
Quando não estou |
01:07:19 |
Só penso em ficar perto de você. |
01:07:21 |
E quando você está |
01:07:24 |
Estou em paz com o mundo todo. |
01:07:29 |
Eu sei que... |
01:07:32 |
Eu sei que eu nunca terei |
01:07:36 |
porque |
01:07:39 |
Eu tenho tudo |
01:07:44 |
E a única coisa que eu quero |
01:07:46 |
é viver contigo a minha vida, |
01:07:49 |
te fazer tão feliz |
01:07:53 |
Porque eu te amo, Kate. |
01:07:58 |
Eu te amo! |
01:08:01 |
Eu não sei... |
01:08:04 |
E após os votos você então... |
01:08:08 |
Ok. |
01:08:43 |
Eu sinto muito. |
01:08:46 |
Kate, eu sinto muito... |
01:08:56 |
Meio estranho. |
01:09:05 |
Me dê isso! |
01:09:21 |
Norbit! |
01:09:24 |
Onde você está, Norbit? |
01:09:29 |
OK. |
01:09:30 |
Parece que você se escondeu |
01:09:34 |
Blasfemando outra vez! |
01:09:36 |
Melhor eu ir embora. |
01:09:43 |
Kate, por favor. |
01:09:46 |
Kate, por favor. |
01:09:49 |
Eu não consigo, Norbit. |
01:09:51 |
Estou muito confusa agora. |
01:09:53 |
Eu sinto muito. |
01:09:55 |
Não deveria tê-la beijado. |
01:09:57 |
Não. |
01:10:01 |
Eu queria que você me beijasse. |
01:10:05 |
Por isso estou |
01:10:10 |
Boa noite. |
01:10:23 |
Ela queria. |
01:10:33 |
- Onde estão os papéis? |
01:10:43 |
Não queria estar no |
01:10:46 |
Por quê? |
01:10:51 |
Entra. |
01:10:55 |
Entra, seu idiota. |
01:11:12 |
Olá. |
01:11:17 |
Querida, estou em casa. |
01:11:22 |
Doçura. |
01:11:33 |
Está esperando alguma |
01:11:36 |
Você me assustou. |
01:11:37 |
Não, só dando uma olhada |
01:11:40 |
Como foi seu encontro? |
01:11:43 |
Encontro? |
01:11:46 |
Não tive encontro algum. |
01:11:51 |
Eu fui ao ensaio de casamento. |
01:11:55 |
Foi só isso, nada de encontro. |
01:12:00 |
Verdade? |
01:12:20 |
Quem é? |
01:12:23 |
O que eu vou fazer? |
01:12:26 |
Mate a vadia! |
01:12:28 |
O que você disse? |
01:12:30 |
Você me ouviu. |
01:12:31 |
Peça as contas. |
01:12:33 |
Acabe com a vadia. |
01:12:36 |
Ei, você está falando. |
01:12:39 |
Olhe para as minhas pernas, |
01:12:42 |
Louis é um cachorro |
01:12:46 |
Eu não posso levantar |
01:12:48 |
E já não posso enganchar! |
01:12:53 |
O que é isto, Norbit? |
01:12:58 |
Alguma espécie de batata satânica. |
01:13:03 |
O que é isto? |
01:13:04 |
O ácido para |
01:13:08 |
Porque isto é sua pelancuda. |
01:13:11 |
E Norbit, se você voltar a vê-la, |
01:13:15 |
se em algum momento você |
01:13:18 |
isto é o que lhe espera. |
01:13:26 |
Sim, ele queima. |
01:13:29 |
Você entendeu, Norbit? |
01:13:33 |
Deion, eu acho que nós devemos |
01:13:36 |
Não é você. |
01:13:38 |
Eu acho que nós devemos |
01:13:41 |
Que bom que |
01:13:43 |
Deion, nós temos que conversar. |
01:13:45 |
Sim, nós temos que conversar. |
01:13:48 |
Tratando dos |
01:13:49 |
E achei isso em cima |
01:13:52 |
- O que é isto? |
01:13:54 |
Para uma licença |
01:13:56 |
Em nome de Ladamor. |
01:13:59 |
O quê? |
01:14:00 |
Querida, você assinou isto ontem. |
01:14:03 |
Não, eu não assinei nada. |
01:14:07 |
Só alguns papéis que |
01:14:10 |
Você os leu? |
01:14:12 |
Não. |
01:14:15 |
Eu não entendo, Deion. |
01:14:17 |
Por que Ladamor ia quer |
01:14:19 |
solicitação de uma licença para |
01:14:20 |
Querida, as pessoas disseram que |
01:14:22 |
Colocar as garras naquele orfanato. |
01:14:24 |
Parece que querem |
01:14:27 |
Repugnante. |
01:14:29 |
Você vai limpar o porão, |
01:14:32 |
Você vai limpar tudo |
01:14:36 |
E fique feliz por nós não termos |
01:14:39 |
Porque também iria limpar! |
01:14:40 |
Estou indo tomar |
01:14:47 |
Vadia! |
01:14:56 |
Isto sim é vida. |
01:15:07 |
Parece que está chovendo. |
01:15:20 |
Oh, não. |
01:15:23 |
- Norbit. |
01:15:27 |
Tenho que falar com você. |
01:15:29 |
Você sabe o que eram aqueles papéis |
01:15:31 |
que você me deu para |
01:15:33 |
Sim, eram as licenças |
01:15:35 |
Não, não era isso. |
01:15:40 |
Norbit... |
01:15:41 |
Vá embora, Kate! |
01:15:45 |
O quê? |
01:15:49 |
Você me ouviu, |
01:15:51 |
Por favor! |
01:15:51 |
Ladamor quer |
01:15:55 |
Porque então você não procura |
01:16:00 |
Porque eu não me |
01:16:03 |
- Você não se importa? |
01:16:07 |
- E você também não me importa! |
01:16:10 |
A única mulher que quero |
01:16:14 |
é minha querida Rasputia. |
01:16:20 |
- Mas ontem à noite... |
01:16:23 |
só queria de traçar. |
01:16:26 |
Mas agora eu percebo |
01:16:28 |
da minha esposa bela, |
01:16:35 |
Não quero você. |
01:16:37 |
Fique longe daqui! |
01:16:39 |
Eu não preciso de você! |
01:16:45 |
Você não entendeu, é? |
01:16:48 |
Norbit enganou você. |
01:16:51 |
Você deu a ela os papéis |
01:16:54 |
Sim, querida. |
01:16:57 |
Tem enganado você |
01:17:01 |
Ai está você. |
01:17:03 |
Nunca mais fale comigo novamente! |
01:17:08 |
Saia correndo, chorona. |
01:17:11 |
"Nunca mais fale comigo novamente!" |
01:17:15 |
"Nunca mais fale comigo novamente!" |
01:17:19 |
"Nunca mais fale comigo novamente!" |
01:17:53 |
Ei, Norbit. |
01:17:56 |
Sr. Wong, o que |
01:17:58 |
Só dando uma volta. |
01:18:02 |
Fazia muito que não |
01:18:04 |
Muito tempo! |
01:18:06 |
E olhando melhor esse bairro, |
01:18:11 |
não vive ninguém que preste. |
01:18:15 |
Ninguém! |
01:18:17 |
Por que está andando |
01:18:18 |
O que você acha? |
01:18:21 |
O que, vai deixar a cidade? |
01:18:23 |
Eu achei que você ficaria para ajudar |
01:18:26 |
Não, ela se casa com |
01:18:28 |
Não tenho nenhuma razão |
01:18:31 |
Nenhuma razão? |
01:18:33 |
Ela não quer me ver. |
01:18:34 |
Também, eu mesmo não quero |
01:18:37 |
Norbit, escute-me. |
01:18:39 |
Você é muito especial para mim. |
01:18:43 |
Como a um filho macho, |
01:18:45 |
Eu tive uma filha mulher |
01:18:47 |
E quando ela tinha dois anos, |
01:18:50 |
Esse tipo de coisas acontece na |
01:18:52 |
Os Iaques dificilmente virão perto. |
01:18:55 |
Sim, claro, |
01:18:57 |
Não fuja de seu |
01:19:00 |
Os negros correm rápido. |
01:19:02 |
Mas os problemas |
01:19:05 |
Este é um pensamento racista. |
01:19:07 |
Sim. Sou muito racista. |
01:19:09 |
Eu não gosto de negros. |
01:19:11 |
Mas os negros |
01:19:13 |
Ai está. |
01:19:15 |
Sempre se lembre de |
01:19:17 |
Um: |
01:19:18 |
Embora você seja muito feio, |
01:19:21 |
seu interior é muito forte, |
01:19:24 |
Dois: |
01:19:27 |
O correio chega |
01:19:59 |
Sr. Wong! |
01:20:06 |
Tenho que avisar Kate. |
01:20:17 |
- Oi. |
01:20:18 |
Sou eu, Norbit. |
01:20:20 |
Por favor, |
01:20:22 |
Kate, é muito importante. |
01:20:24 |
Kate... |
01:20:39 |
Você vai a algum lugar, Norbit? |
01:20:41 |
Não, eu só... |
01:20:43 |
Aposto que ia |
01:20:45 |
Não, eu só ia... |
01:20:47 |
Você não vai a parte alguma |
01:20:50 |
Nós apostamos alto |
01:20:52 |
O que vocês querem |
01:20:54 |
Somos sócios do Deion. |
01:20:56 |
Vamos transformar o |
01:20:59 |
E os órfãos? |
01:21:02 |
Estão convidados à ir ao bar. |
01:21:42 |
Vamos, Rasputia, |
01:21:44 |
Não me apressem! |
01:21:50 |
Você fica aqui para |
01:21:54 |
O quê? |
01:21:55 |
Por que eu tenho que ficar com ele? |
01:21:56 |
Porque você não é o mais esperto. |
01:22:15 |
Faltam dez minutos para |
01:22:17 |
Já é muita tarde |
01:22:20 |
Não, eu já estou pronta. |
01:22:22 |
Você está linda. |
01:23:11 |
O que fazem esses |
01:23:12 |
Não se preocupe. |
01:23:30 |
Norbit! |
01:23:34 |
Norbit! |
01:23:40 |
Norbit! |
01:23:55 |
Sim? |
01:24:01 |
Bem agora? |
01:24:03 |
Norbit escapou. |
01:24:11 |
Norbit vem para cá. |
01:24:13 |
Eu acho que ele quer |
01:24:16 |
Fica frio, Sr. Wong. |
01:24:18 |
Colocarei tudo sobre controle. |
01:24:23 |
Estamos aqui reunidos para |
01:24:27 |
Opa! Objeção. |
01:24:30 |
Como tem uma objeção? |
01:24:35 |
Então minha objeção |
01:24:39 |
Não se ofenda, irmão. |
01:24:40 |
Mas estamos tentando |
01:24:43 |
Se você quer colocar |
01:24:45 |
tem que usar |
01:24:50 |
Lésbicas. |
01:24:51 |
Não, eu não estou falando |
01:24:56 |
Não, irmão, estamos |
01:24:59 |
O amor é o combustível que |
01:25:03 |
Para frente, para trás, |
01:25:07 |
Em voltas e voltas. |
01:25:12 |
Desculpe, irmão. |
01:25:13 |
Não estou falando |
01:25:19 |
Estou falando de |
01:25:27 |
Quanto você acha que |
01:25:29 |
Aproximadamente U$136, |
01:25:32 |
U$212 nos fins de semana. |
01:25:34 |
É assim que se fala. |
01:25:34 |
- Você me dão um Amém? |
01:25:47 |
Pra onde diabos |
01:25:49 |
Tomar mão de meu futuro! |
01:25:53 |
Olhe pra você, idiota. Nem mesmo |
01:25:55 |
Claro que posso. |
01:26:07 |
Irmãos e irmãs, |
01:26:11 |
É aquele sentimento que |
01:26:16 |
É quando você se sente |
01:26:19 |
- Você me dão um Amém? |
01:26:22 |
E falando de bênçãos. |
01:26:25 |
Sim... |
01:26:26 |
Com grande orgulho apresentamos |
01:26:29 |
nosso prato à barbecue. |
01:26:33 |
com mostarda e |
01:26:35 |
com fatias |
01:26:38 |
envolto em folhas |
01:26:40 |
servido com salada |
01:26:45 |
Com sobremesa incluída. |
01:26:47 |
Compre uma refeição, |
01:26:49 |
Não, não, não! |
01:26:52 |
De volta ao casamento! |
01:26:54 |
Nunca é demais tagarelar |
01:26:59 |
- Não é verdade? |
01:27:01 |
- Quero os ouvir dizendo! |
01:27:04 |
Que o coro cante! |
01:27:22 |
- Rasputia. |
01:27:23 |
- Solte-o. |
01:27:26 |
Solte! |
01:27:33 |
Eu estou pronto para morrer. |
01:27:34 |
Está indo, ficarei arruinado, menino! |
01:27:37 |
Maldição! |
01:27:37 |
Eu quero morrer. |
01:27:47 |
O que há, branquelo. |
01:27:50 |
Passa a grana. |
01:27:51 |
Vamos mudar seu nome para Leroy. |
01:28:50 |
Amém. |
01:28:57 |
Basta! |
01:28:59 |
Basta! |
01:29:01 |
- Pare a música! |
01:29:03 |
Fiquem quietos! |
01:29:05 |
Voltem aos seus assentos. |
01:29:08 |
Vamos. |
01:29:13 |
Queridos irmãos, |
01:29:16 |
Objeção! |
01:29:18 |
Pelo amor de Deus... |
01:29:20 |
- Norbit. |
01:29:21 |
Norbit. |
01:29:26 |
Este casamento é uma vergonha |
01:29:27 |
e estou aqui para impedir |
01:29:29 |
Norbit, o que você está fazendo? |
01:29:31 |
Estou sendo homem pela |
01:29:33 |
Kate... |
01:29:35 |
Kate, eu te amo! |
01:29:39 |
Que diabos você disse? |
01:29:42 |
Você ouviu perfeitamente! |
01:29:45 |
É isso ai. |
01:29:48 |
E as duas semanas que |
01:29:49 |
significaram mais |
01:29:51 |
do que toda a miserável vida que tenho |
01:29:54 |
Está acabado! |
01:29:55 |
Não quero mais coisa alguma |
01:30:04 |
Como se atreve? |
01:30:11 |
- Não, espere! |
01:30:13 |
Vamos continuar... |
01:30:15 |
Acabamos de ouvir |
01:30:18 |
Acho que podemos sobreviver |
01:30:21 |
Deion é uma farsa. |
01:30:24 |
O quê? |
01:30:25 |
Ele e Ladamor. |
01:30:26 |
Eles planejaram tudo. |
01:30:28 |
Ele se casou seis vezes |
01:30:30 |
E ele enganou a todas. |
01:30:31 |
Faturou mais de $300.000 em |
01:30:35 |
E tem mais. |
01:30:36 |
Eles queriam roubar o orfanato. |
01:30:40 |
Você está louco! |
01:30:41 |
Ele tem de estar |
01:30:43 |
Ai, sim? Eu estou louco, |
01:30:45 |
- Sim, você está inventando. |
01:30:49 |
Olhe para isto! |
01:30:52 |
Bem, antes de |
01:30:56 |
tinha informações... |
01:30:59 |
nomes, datas |
01:31:02 |
e todo o tipo de provas |
01:31:05 |
mas agora esta ilegível. |
01:31:09 |
Muito bem, Norbit. |
01:31:12 |
- Patético. |
01:31:14 |
Sim, acredite nele, Kate. |
01:31:16 |
Acredite que ele fez você |
01:31:19 |
Vamos, acredite. |
01:31:21 |
Eu sinto muito, Norbit. |
01:31:24 |
Mas não confio mais em você. |
01:31:31 |
Bem, bem, bem, Norbit. |
01:31:34 |
Perdedor uma vez, |
01:31:36 |
Agora, vamos. |
01:31:39 |
Lamento que você |
01:31:44 |
Por isso tomei a liberdade |
01:31:48 |
as ex-esposas de Deion |
01:31:53 |
Senhoras! |
01:31:55 |
Oi, Antoin. |
01:31:58 |
Oi, pai! |
01:31:59 |
Antoin? Ele me disse |
01:32:03 |
Quem é Rudolf? |
01:32:03 |
Ele me disse que era gay. |
01:32:05 |
Não, elas estão me confundindo com |
01:32:08 |
Antoan Rudolf. |
01:32:08 |
Deixe de enrolação, seu trambiqueiro. |
01:32:11 |
Tô caindo fora! |
01:32:13 |
Parece "Além da Imaginação", bro! |
01:32:18 |
Que diabos, Norbit! |
01:32:24 |
Mãe de Jesus! Jesus Cristo! |
01:32:44 |
Vai a algum lugar? |
01:32:58 |
Você está encrencado, garoto. |
01:33:00 |
E agora você vai sofrer. |
01:33:03 |
Latimore! |
01:33:04 |
Tire suas mãos de cima dele! |
01:33:07 |
Não se meta nisso. |
01:33:09 |
Ouça, você vai ter |
01:33:12 |
Sim, e eu também. |
01:33:21 |
Rasputia. |
01:33:24 |
Lá vou eu. |
01:33:28 |
Você é um monte de merda. |
01:33:35 |
Saiam do meu caminho! |
01:33:48 |
Deixe comigo! Cadela! |
01:33:53 |
Oh, inferno, o que é isso? |
01:33:59 |
Você cadela velha louca. |
01:34:11 |
Saiam do meu caminho! |
01:34:14 |
Ele é meu. |
01:34:17 |
Rasputia... |
01:34:20 |
Vou lhe dar o que você merece. |
01:34:22 |
Não! |
01:34:25 |
- Baleia! |
01:34:30 |
Sim, eu! |
01:34:37 |
Bingo! Bem no traseiro! |
01:34:44 |
Vamos pegar mais traseiros! |
01:34:45 |
Sujou! |
01:34:58 |
Norbit. |
01:35:03 |
Você está bem? |
01:35:06 |
Nunca estive melhor |
01:35:10 |
Vem aqui. |
01:35:18 |
Devemos ficar |
01:35:21 |
Sim, estou muito |
01:35:23 |
Esse é meu filho. |
01:35:24 |
Desculpe ter |
01:35:34 |
No final, tudo |
01:35:40 |
Kate e eu voltamos ao orfanato. |
01:35:42 |
Foi como um sonho |
01:35:44 |
Ah! E nós também nos casamos. |
01:35:47 |
Outra vez. |
01:35:48 |
- Eu te amo, Kate. |
01:35:53 |
Eu a declaro minha esposa. |
01:35:57 |
E eu o declaro meu marido. |
01:36:02 |
Pode beijar a noiva. |
01:36:10 |
Não façam isso! |
01:36:10 |
Um homem beijar um |
01:36:13 |
Venha aqui. |
01:36:21 |
Eu os declaro marido e mulher. |
01:36:37 |
Quanto a Rasputia |
01:36:40 |
nunca mais soubemos deles. |
01:36:42 |
Ouvimos rumores de que foram |
01:36:45 |
E que abriram um clube. |
01:36:50 |
Parece que eles também |
01:36:53 |
Ouça, quando |
01:36:56 |
Rasputia já vai entrar. |
01:37:13 |
Nada vai lá para baixo, |
01:37:14 |
a menos que tiver a |
01:37:36 |
Sincronia e quebras de linha: |