Norbit
|
00:00:13 |
Todos tienen una |
00:00:15 |
Y esta es más o menos mi historia. |
00:00:17 |
Mi nombre es Norbit |
00:00:20 |
Y soy huérfano. |
00:00:22 |
NORBIT |
00:00:27 |
Me gusta pensar que mis |
00:00:29 |
Pero que no tenían los |
00:00:32 |
Estoy seguro de que |
00:00:35 |
revisaron varias ofertas. |
00:00:37 |
Para asegurarse de que su niño |
00:00:58 |
Ling Ling, |
00:01:04 |
No te le acerques, |
00:01:17 |
Negro. |
00:01:21 |
No me gustan los negros. |
00:01:24 |
Son feos. |
00:01:27 |
Pasarás mucho tiempo aquí. |
00:01:36 |
Casi todo el mundo cree que los |
00:01:38 |
Pero yo la pasé muy bien. |
00:01:41 |
Tuve todo lo que |
00:01:43 |
Mascotas... |
00:01:50 |
Una banda de niños |
00:01:55 |
¡Ling Ling, los niños |
00:02:00 |
Huérfanos estúpidos. |
00:02:02 |
Nadie quiere un huérfano |
00:02:04 |
¿Norbit, cómo vas a encontrar |
00:02:11 |
El Sr. Wong era un |
00:02:13 |
Además de su amor |
00:02:15 |
y su preparación en la |
00:02:17 |
era un apasionado de |
00:02:21 |
¡Una ballena! |
00:02:26 |
¡Te llegó la hora! |
00:02:29 |
¡Bingo! |
00:02:36 |
¿Norbit, a dónde vas? |
00:02:41 |
Pero en el orfanato, |
00:02:47 |
Mi mejor amiga |
00:02:49 |
¡Vamos, Norbit! |
00:02:55 |
No te aflijas. |
00:03:03 |
Kate y yo siempre |
00:03:05 |
Jugábamos ajedrez. |
00:03:12 |
Veíamos películas |
00:03:16 |
Hasta hacíamos caca juntos. |
00:03:21 |
Y una tarde, Kate y yo |
00:03:25 |
Nos casamos bajo |
00:03:28 |
Te declaro mi esposa. |
00:03:33 |
Y yo te declaro mi esposo. |
00:03:36 |
Es de melón. |
00:03:38 |
El tuyo es de manzana. |
00:03:43 |
Creo que ahora |
00:03:52 |
Y vivimos felices... |
00:03:56 |
...alrededor de dos semanas. |
00:03:59 |
Cuando la adoptaron. |
00:04:07 |
Después de eso, no volví |
00:04:13 |
Cuando Kate se fue, |
00:04:16 |
y anduve con ellos un tiempo. |
00:04:19 |
A veces me ponía |
00:04:28 |
Pero nunca perdí la esperanza. |
00:04:30 |
Sabía que algún día encontraría |
00:04:34 |
Sólo tenía que |
00:04:41 |
-¿Por qué hicieron eso? |
00:04:44 |
¿Qué vas a hacer al respecto? |
00:04:58 |
-Déjenlo en paz. |
00:05:04 |
-¿Quién eres? |
00:05:09 |
Norbit. |
00:05:10 |
¿Norbit? Qué nombre |
00:05:14 |
-¿Por qué los golpeaste? |
00:05:17 |
¿Tienes alguna chica...? |
00:05:19 |
Norbit. |
00:05:23 |
Pues ya tienes una. |
00:05:24 |
Levanta el trasero |
00:05:27 |
OK. |
00:05:31 |
Todo cambió con la |
00:05:36 |
Cuidábamos el uno del otro. |
00:05:40 |
Y los otros chicos |
00:05:42 |
A ver... |
00:05:52 |
Norbit. |
00:05:55 |
Y gracias a Rasputia, |
00:05:59 |
tuve una familia de verdad. |
00:06:02 |
Rasputia tenía tres hermanos. |
00:06:04 |
Big Jack, |
00:06:07 |
A comer. |
00:06:10 |
Le seguía Blue. |
00:06:13 |
Para ti. |
00:06:16 |
Y Earl. |
00:06:19 |
Ala. |
00:06:21 |
Los tres adoraban |
00:06:24 |
Y me trataban como |
00:06:26 |
Aquí tienes, Norbit. |
00:06:29 |
-¿Qué es eso? |
00:06:32 |
Que te aproveche. |
00:06:35 |
Bon apetite. |
00:06:40 |
Tenían fama de ser |
00:06:45 |
Pero eso era porque |
00:06:47 |
En realidad eran gente |
00:06:51 |
Tenían una constructora. |
00:06:54 |
Y tenían un negocio |
00:07:01 |
Ofrecían sus servicios con gusto. |
00:07:05 |
No saben con quién |
00:07:06 |
Soy italiano. |
00:07:08 |
-¿Ah, sí? |
00:07:10 |
Zambúllanlo. |
00:07:19 |
Está bien, accedo. |
00:07:22 |
Con el pasar del tiempo, |
00:07:23 |
Rasputia y yo cada vez |
00:07:27 |
En la secundaria, |
00:07:33 |
comencé a trabajar |
00:07:37 |
Hoy estoy esperando una |
00:07:40 |
Así que estate |
00:07:43 |
Era como si al fin, |
00:07:47 |
Era natural que Rasputia y yo |
00:07:50 |
diéramos un paso de avance |
00:07:53 |
Los declaro marido y mujer. |
00:07:59 |
Puede besar a la novia. |
00:08:26 |
¡Abre la boca! |
00:08:31 |
¡Vamos, Rasputia! |
00:08:39 |
Fue una boda magnífica. |
00:08:42 |
El comienzo de |
00:08:46 |
Nunca más me |
00:08:49 |
Había encontrado |
00:09:03 |
Me preocupa este hermano. |
00:09:09 |
Pero es una vaca especial. |
00:09:14 |
Mira ese trasero gordo. |
00:09:17 |
Deben ser los aros |
00:09:26 |
Norbit, qué clase |
00:09:40 |
Te advierto algo. |
00:09:43 |
Si alguna vez le |
00:09:45 |
sea como sea, |
00:09:49 |
aunque sea entristecerla, |
00:09:53 |
iré tras de ti con cuchillas |
00:09:57 |
-¿Me oyes? |
00:09:59 |
Te dolerá, muchacho. |
00:10:05 |
-Entiendo. |
00:10:08 |
¡Sí, sí, sí! |
00:10:11 |
-Bienvenido a la familia. |
00:10:16 |
¡Oigan, alguien se robó |
00:10:26 |
¿Qué miran? |
00:10:29 |
Ocúpense de lo suyo. |
00:10:40 |
Escuchen todos. |
00:10:43 |
Y siento que es mi deber |
00:10:47 |
Proponer un brindis |
00:10:50 |
Hacer un cuento de Norbit. |
00:10:53 |
Fui el que lo crié. |
00:10:55 |
Y quiero decir que estoy |
00:11:01 |
Cuando eras un niño decías: |
00:11:05 |
"Algún día encontraré a |
00:11:07 |
Y ahora te casas |
00:11:14 |
¿Para qué te levantas? |
00:11:16 |
¿Quieres pelear |
00:11:19 |
¿Qué voy a decir |
00:11:24 |
Cuando Norbit era niño, |
00:11:30 |
Siempre desnudo. |
00:11:32 |
Y cuando era niño, tenía |
00:11:35 |
de un rollito de primavera. |
00:11:38 |
-Dilo tú, Norbit. |
00:11:41 |
Y un día, mientras |
00:11:45 |
una serpiente venenosa |
00:11:50 |
Casi en el mismo hueco. |
00:11:54 |
Norbit se desmayó. |
00:11:58 |
Pero cuando le tomé el pulso, |
00:12:00 |
¡Estaba vivo! |
00:12:02 |
Me dije: |
00:12:05 |
Y pensé: "¿Chupo para |
00:12:11 |
Pero no. |
00:12:15 |
Hice lo más responsable. |
00:12:19 |
Me dije: |
00:12:25 |
No puedo tener a un niño |
00:12:34 |
Y entonces, sucedió |
00:12:37 |
Aunque estaba envenenado, |
00:12:40 |
Sino que se hizo más fuerte. |
00:12:44 |
Por eso sé que en lo |
00:12:46 |
Norbit, eres muy fuerte. |
00:12:50 |
Por eso digo que eres capaz |
00:12:54 |
Hasta a... |
00:12:58 |
Así que digo a todos, |
00:13:00 |
que les deseo felicidad |
00:13:04 |
y amor al lado |
00:13:10 |
¡Por Norbit y Rasputia! |
00:13:15 |
Norbit, qué romántico sería |
00:13:25 |
Con delicadeza, hombre. |
00:13:33 |
¡Vamos, sé un hombre! |
00:13:42 |
Rasputia, sé que ninguno |
00:13:46 |
Así que podemos tomarnos |
00:13:56 |
Rasputia estaba |
00:14:02 |
¡Feliz Navidad! |
00:14:20 |
¡Feliz cumpleaños! |
00:14:24 |
¡Dios bendiga |
00:14:28 |
Hoy |
00:14:28 |
Y así comenzamos nuestra |
00:14:31 |
como cualquier otra pareja |
00:14:33 |
-Buenos días, Rasputia. |
00:14:37 |
Ese perro está insoportable. |
00:14:39 |
Un día, me hará |
00:14:41 |
Y entonces, le |
00:14:51 |
Vamos, estamos retrasados. |
00:14:59 |
¡Maldita sea! |
00:15:01 |
¿Cuántas veces |
00:15:02 |
que cuando tomes mi auto, |
00:15:04 |
-No toqué tu asiento. |
00:15:07 |
Yo creo que está en |
00:15:10 |
No me digas que está en su lugar. |
00:15:15 |
¿Ves eso? |
00:15:18 |
Eso no está bien. |
00:15:20 |
Esa es la prueba científica de |
00:15:24 |
-No es una ciencia. |
00:15:26 |
-No es una ciencia. |
00:15:35 |
¿Qué les hace pensar |
00:15:40 |
Es un buen negocio. Prácticamente |
00:15:43 |
Me da mucho dinero. |
00:15:44 |
Todo hombre tiene un precio. |
00:15:48 |
Creemos que este |
00:16:05 |
Y esta es mi |
00:16:16 |
Con permiso. |
00:16:23 |
No soy como el resto de |
00:16:25 |
No me dejo intimidar. |
00:16:28 |
Cuidado con eso, Sr. Wong. |
00:16:37 |
¡Fuera! |
00:16:54 |
Tienen que dominar su cuerpo. |
00:17:02 |
¡Hazte a un lado! |
00:17:06 |
Uno, dos, tres, cuatro. |
00:17:08 |
Uno, dos, tres, cuatro. |
00:17:09 |
¡Vamos otra vez! |
00:17:15 |
¡Vamos, muévanse! |
00:17:22 |
¡Vamos! |
00:17:41 |
Uno, dos, tres, cuatro. |
00:17:43 |
Cinco, seis, siete, ocho. |
00:17:45 |
Nueve, diez, once, doce. |
00:17:47 |
Ahora, estírense. |
00:17:53 |
Muy bien. |
00:17:55 |
Oiga, Buster, creo |
00:17:58 |
¿Qué puedo hacer por ti? |
00:18:01 |
Es que quiero que me corrija |
00:18:08 |
Vaya, sí que te |
00:18:12 |
-Eres una estrella. |
00:18:15 |
¿Sabe qué? |
00:18:19 |
Bueno, tal vez |
00:18:22 |
¿Y qué favor sería ese? |
00:18:24 |
Quiero que tus hermanos |
00:18:28 |
Verás, es que quiero |
00:18:31 |
Así podré multiplicar |
00:18:33 |
Esa es una buena idea. |
00:18:37 |
Pero antes, quiero |
00:18:40 |
OK. |
00:18:41 |
-Te llamaré. |
00:18:48 |
-Debe ser triste. |
00:18:51 |
Ahí viene Norbit, |
00:18:54 |
Míralo como camina. |
00:18:57 |
Hola, Pope Sweet Jesus |
00:19:00 |
¿Qué hacen? |
00:19:02 |
El negocio anda bien. |
00:19:06 |
-¿Cómo que en los viejos tiempos? |
00:19:09 |
-Cuando éramos chulos. |
00:19:12 |
-¿Ustedes eran chulos? |
00:19:15 |
Chulo una vez, |
00:19:17 |
-Siempre. |
00:19:18 |
Toda la vida. |
00:19:19 |
Rasputia me mandó a |
00:19:21 |
-¿Están abiertos? |
00:19:23 |
Ve y pide lo que quieras. |
00:19:29 |
-Anica. |
00:19:31 |
Preparar tres extra |
00:19:36 |
Por favor, que estén |
00:19:40 |
Hermano, creo que |
00:19:45 |
No me digan que |
00:19:48 |
No. Antes vendíamos a |
00:19:50 |
Ahora sólo nos dedicamos |
00:19:53 |
Estamos en la legalidad. |
00:19:55 |
Podrías asociarte a nosotros. |
00:19:57 |
No, chicos, prefiero |
00:20:00 |
Eso que haces por los niños |
00:20:03 |
¿Por qué no le pones |
00:20:06 |
Muy amable de su parte, chicos. |
00:20:11 |
Olvidé mis cachorros. |
00:20:14 |
¿Qué cachorros? |
00:20:21 |
¿Qué hace Rasputia tan |
00:20:27 |
Rasputia. |
00:21:06 |
Hola. |
00:21:08 |
¿Qué tal, socio? |
00:21:12 |
¿Cómo anda la cosa? |
00:21:14 |
Me llamo Buster. |
00:21:16 |
Tu esposa estaba hablando |
00:21:18 |
Ella te adora. |
00:21:20 |
Tú eres el |
00:21:22 |
En realidad soy un |
00:21:25 |
Vine a darle una |
00:21:28 |
Pero estás desnudo. |
00:21:30 |
Eso es para que vea |
00:21:33 |
Así. |
00:21:35 |
No puede verlo con |
00:21:39 |
Sí, bueno... |
00:21:41 |
Soy un apasionado |
00:21:43 |
Sólo de oír la palabra |
00:21:47 |
¿Lo ves? |
00:21:49 |
-Rasputia... |
00:21:51 |
¿Norbit, cómo te atreves |
00:21:53 |
¿Norbit, cómo te atreves |
00:21:58 |
Me siento ofendido |
00:22:03 |
¿Entendido? |
00:22:04 |
Y para evitar una |
00:22:07 |
porque soy un hombre |
00:22:09 |
dejaré esto en manos |
00:22:14 |
Y te ofreceré |
00:22:17 |
Amén. |
00:22:22 |
¿Estás contento? |
00:22:24 |
¡Rasputia, me estás |
00:22:27 |
Yo te lo advertí. |
00:22:28 |
Así que la próxima vez, |
00:22:33 |
Rasputia, tomamos votos. |
00:22:36 |
¡Rasputia, tomamos votos, |
00:22:40 |
¡Eso nunca pasó! |
00:22:43 |
¡Sí pasó! |
00:22:45 |
¡Y eso te convierte en la |
00:22:55 |
Oye, Norbit... |
00:23:04 |
¡Sálvese el que pueda! |
00:23:16 |
-¡Ven aquí! |
00:23:19 |
-Espera a que te agarre. |
00:23:27 |
Trae tu trasero negro aquí. |
00:23:34 |
Eso, Norbit, vete. |
00:23:38 |
Y al regreso me traes tres |
00:23:56 |
Soy la "Gansita Roja". |
00:23:58 |
Voy caminando por el bosque, |
00:24:02 |
-Hola. |
00:24:05 |
-Soy el gran cerdo del bosque. |
00:24:10 |
-Para verte mejor, Gansita Roja. |
00:24:15 |
Para oler las delicias |
00:24:20 |
Déjame echar un vistazo. |
00:24:22 |
No, no, no. Querrás |
00:24:26 |
No te voy a robar la comida. |
00:24:28 |
No dejes que ese cerdo |
00:24:31 |
Sí, estoy cansada de que |
00:24:34 |
Y yo estoy cansado |
00:24:36 |
Sé que traes dulces |
00:24:38 |
Más te vale dármelos o te |
00:24:42 |
¿Ah, sí? Hablando |
00:24:47 |
¿Por qué no llamas a Buster |
00:24:53 |
Eres una ramera desvergonzada. |
00:24:58 |
¿Qué haces? |
00:24:59 |
Esto es una espectáculo |
00:25:01 |
No un cabaret chino. |
00:25:05 |
Lo siento. |
00:25:10 |
Norbit, qué espectáculo |
00:25:15 |
Vamos. |
00:25:20 |
Kate... |
00:25:21 |
-¡Kate! |
00:25:23 |
¡Kate! |
00:25:27 |
¿No me darás un abrazo? |
00:25:30 |
Ah, Norbit... |
00:25:35 |
Igual que en |
00:25:37 |
Tal vez ahora vayan a |
00:25:47 |
Este lugar no |
00:25:49 |
El viejo Wong |
00:25:52 |
¿Y qué tiempo estarás |
00:25:54 |
No, no vine de visita. |
00:25:57 |
¿De veras? |
00:25:59 |
Vaya. |
00:26:00 |
Vendí mis propiedades |
00:26:03 |
Y usaré ese dinero para |
00:26:06 |
¿De veras? |
00:26:08 |
El Sr. Wong se está |
00:26:11 |
Y quiere irse a |
00:26:13 |
Sabes, siempre soñé |
00:26:16 |
Retomarlo todo. |
00:26:17 |
Me parece muy bien. |
00:26:20 |
Ah, Norbit, mira. |
00:26:25 |
Es el árbol debajo del |
00:26:29 |
Sabes, todavía |
00:26:33 |
Yo me comí la mía. |
00:26:36 |
Te extrañé tanto |
00:26:40 |
Yo también te extrañé. |
00:26:44 |
Ese es mi auto. |
00:26:46 |
Entonces no tendremos mucho |
00:26:51 |
Regresaré el martes. |
00:26:55 |
¡Claro, me encantaría! |
00:26:59 |
-OK. |
00:27:01 |
Claro que me encantará. |
00:27:04 |
-Nos vemos el martes. |
00:27:06 |
El martes a la |
00:27:09 |
El martes... |
00:27:11 |
El martes. |
00:27:14 |
El martes. |
00:27:19 |
Martes, martes, martes... |
00:27:21 |
Martes, martes, martes... |
00:27:34 |
¡Martes, martes, martes! |
00:27:38 |
¡Cállate ya! |
00:27:41 |
Yo contesto. |
00:27:43 |
Martes, martes, martes... |
00:27:47 |
Buster, hola. |
00:27:52 |
-Creí que estabas en el trabajo. |
00:27:55 |
Escucha, hay cerveza |
00:27:59 |
Que disfruten su |
00:28:00 |
Está bien. |
00:28:02 |
Oye, te queda bien. |
00:28:07 |
Martes. |
00:28:12 |
¿Qué le pasa? De pronto, |
00:28:14 |
Sí, no sé qué |
00:28:16 |
Pero sé que tengo |
00:28:18 |
Allá vamos. |
00:28:25 |
Hola. |
00:28:26 |
-¡Norbit! |
00:28:29 |
-Hola, Kate. |
00:28:32 |
Llevo toda la semana |
00:28:34 |
Qué bien. |
00:28:35 |
Hola. |
00:28:37 |
-¿Quién es él? |
00:28:40 |
-Deion Hughes. |
00:28:42 |
-Siéntate. |
00:28:45 |
Le estaba contando a Deion |
00:28:49 |
Ahora ella y yo |
00:28:51 |
Debería darte vergüenza. |
00:28:53 |
Siento pena por ti. |
00:28:55 |
Y como él tiene experiencia |
00:28:58 |
me ayudará a comprar |
00:29:00 |
-¡Norbit, estoy tan emo...! |
00:29:03 |
Sólo vamos a explorar. |
00:29:08 |
ninguna decisión apresurada |
00:29:11 |
Ella trabajó muy duro por |
00:29:14 |
Deion, tú me cuidas |
00:29:17 |
Es lo que me toca. |
00:29:26 |
¿No les encantan los martes? |
00:29:34 |
No puedo creerlo. |
00:29:42 |
¿Qué pasa, chico? |
00:29:44 |
Estás sintiendo la proximidad |
00:29:45 |
o algún otro |
00:29:51 |
Ah, es sólo mi... |
00:29:56 |
mi esposa. |
00:30:08 |
¡No respeta mi espacio! |
00:30:18 |
¡Al fin! |
00:30:22 |
Por el amor de Dios. |
00:30:50 |
¡Maldita sea, Norbit! |
00:30:51 |
-que no ajustes mi asiento? |
00:30:55 |
¿Entonces por qué |
00:30:59 |
Con lo que estás |
00:31:01 |
es muy posible que... |
00:31:03 |
...el auto se esté encogiendo. |
00:31:05 |
Se ha puesto más pequeño. |
00:31:08 |
Sí, tienes razón. |
00:31:23 |
Así sí. |
00:31:43 |
-¿Qué haces? |
00:31:47 |
¡Basta, lo vas |
00:31:53 |
-¡Basta! |
00:31:55 |
¡No, no, no! |
00:32:05 |
Sé lo que significa |
00:32:09 |
¿Por qué? |
00:32:11 |
Estoy harto. |
00:32:13 |
¿A dónde diablos |
00:32:16 |
¡Louis está en el hospital |
00:32:18 |
Sí, es verdad. |
00:32:20 |
Y también te mandaré a ti, |
00:32:25 |
Eres una mujer mala, |
00:32:30 |
¡Y te voy a dejar! |
00:32:32 |
-¿Me vas a dejar? |
00:32:34 |
¿A dónde diablos |
00:32:36 |
No tienes dinero, |
00:32:38 |
Soy lo único que |
00:32:42 |
¡Norbit, no puedes dejarme! |
00:32:43 |
¡Norbit, por favor, |
00:32:48 |
¿Un hijo? |
00:32:50 |
Ah, sí, Norbit. |
00:32:53 |
Me está saliendo pancita. |
00:32:56 |
Y las tetas me pican. |
00:32:59 |
Ay, Norbit, formaremos |
00:33:03 |
¡Ah, Norbit, vamos |
00:33:33 |
Te entiendo, caballito. |
00:33:36 |
Sé cuánto debes |
00:33:39 |
Ah, sí que lo sé. |
00:33:43 |
Disculpa, conejita. |
00:33:53 |
-Es sólo una cabina de besos. |
00:33:56 |
Pero Pope Sweet Jesus |
00:34:01 |
Ahora trabajas para mí. |
00:34:03 |
Claro. |
00:34:06 |
Déjame probar |
00:34:12 |
De vuelta en le negocio. |
00:34:16 |
Quiero ser una ramera. |
00:34:21 |
Miren, ahí viene Kate. |
00:34:30 |
-Cuídense. |
00:34:32 |
Pero no creo que comprar |
00:34:35 |
una decisión financiera |
00:34:37 |
Esto no es una decisión financiera. |
00:34:41 |
Lo entiendo... |
00:34:45 |
De negocios. Hablaremos |
00:34:47 |
-¿No te vas a quedar? |
00:34:52 |
Aló. |
00:34:54 |
Nunca es un mal |
00:34:59 |
Norbit. |
00:35:01 |
-Hola. |
00:35:06 |
No sabía que ibas |
00:35:07 |
Sí. |
00:35:09 |
Acabo de ver a |
00:35:11 |
Sí, tenía que atender |
00:35:15 |
-¿Y tú con quién viniste? |
00:35:23 |
¡Norbit, no sabía que |
00:35:25 |
Sí. |
00:35:27 |
Eso es maravilloso. |
00:35:29 |
-Gracias. |
00:35:34 |
Allá, justo al frente. |
00:35:37 |
¿La que está hablando con |
00:35:41 |
No, la que está |
00:35:48 |
Sí, es bonita... |
00:35:54 |
¿Qué están haciendo |
00:35:56 |
No quiero que |
00:36:00 |
Lo siento mucho, |
00:36:02 |
¿Cómo que Sra. Bryce? |
00:36:04 |
-Creí que estaba casada con Norbit. |
00:36:08 |
Kate, te presento a mi esposa. |
00:36:11 |
-Rasputia, ella es Kate. |
00:36:15 |
Kate es una vieja amiga |
00:36:18 |
Ladamor... |
00:36:20 |
Sí, así es. |
00:36:24 |
Perfecto. Porque justo |
00:36:32 |
Si quieres hablar de negocios, |
00:36:37 |
Claro. OK. |
00:36:42 |
-OK. |
00:36:48 |
-Ven aquí. |
00:36:51 |
-¿Crees que me engañas? |
00:36:55 |
¿Cuándo has tenido amigos? |
00:36:58 |
Tráeme otra copa de vino. |
00:37:01 |
Rasputia, tú no puedes |
00:37:03 |
¿Por qué diablos no? |
00:37:06 |
-Por el niño. |
00:37:10 |
No, eso fue un retraso. |
00:37:17 |
Ve y tráeme algo de tomar. |
00:37:28 |
Apúrate. |
00:37:47 |
-¿Tú eres Big Black Jack? |
00:37:53 |
Mi prometido y yo vamos |
00:37:57 |
¿Qué? ¿Te lo va |
00:38:00 |
Sí. ¿Por qué |
00:38:03 |
Srta. Thomas, |
00:38:06 |
¿Podemos hablar después? |
00:38:09 |
Está bien. |
00:38:12 |
El orfanato está |
00:38:19 |
¿Alguien vio mi sombrero? |
00:38:23 |
¿Cómo salgo de aquí? |
00:38:36 |
¡Si no me das ese sombrero, |
00:38:40 |
-¡Norbit, ven! |
00:38:43 |
-Rasputia me está esperando. |
00:38:45 |
De veras no... |
00:38:48 |
¡Voy por ti! |
00:39:05 |
¡Vamos, baila! |
00:39:18 |
Están lloviendo blancas. |
00:39:20 |
Mis plegarias fueron escuchadas. |
00:39:22 |
Pues las mías no. |
00:39:35 |
Bastardos. |
00:39:40 |
¿Dónde diablos está |
00:39:55 |
¡Claro que no! |
00:40:02 |
¡Esa es mi bebida! |
00:40:05 |
-¡Es mi cumpleaños! |
00:40:09 |
-¿Cómo que es tu cumpleaños? |
00:40:12 |
Míralo. |
00:40:18 |
¡Vamos, Norbit! |
00:40:21 |
Arriba, todos. |
00:40:22 |
¡Vamos, Norbit! |
00:40:23 |
¡Vamos, Norbit! |
00:40:25 |
¡Vamos, Norbit! |
00:40:52 |
-¿Cómo te sientes? |
00:40:54 |
Qué gusto verte. |
00:40:56 |
Estoy bien. |
00:41:00 |
Estoy bien. El médico |
00:41:03 |
Esa bocina pudo |
00:41:10 |
¿Estás seguro de que |
00:41:12 |
Creo que eso va |
00:41:15 |
Es que me están monitoreando |
00:41:20 |
No sé mucho de estas cosas. |
00:41:23 |
¡Eso está muy alto! |
00:41:27 |
-¿130? |
00:41:44 |
-¿Tú eres Deion Hughes? |
00:41:47 |
Somos los Ladamor. |
00:41:51 |
Somos los dueños |
00:41:53 |
Tu mujer nos dijo que tienen |
00:41:56 |
Kate tiene sus planes |
00:41:58 |
Pues a mí me parece que |
00:42:01 |
Me importa tres pitos |
00:42:03 |
Tengo hijos propios a los |
00:42:05 |
-¿Te vas a poner hostil? |
00:42:09 |
¡Me voy! |
00:42:11 |
Espera, campeón. |
00:42:15 |
Yo te lo compro. |
00:42:18 |
Podríamos conseguir una |
00:42:21 |
Interesante. |
00:42:23 |
Es el lugar perfecto |
00:42:25 |
-¿Dijeron bar nudista? |
00:42:29 |
Lo llamaremos Nipplopolis. |
00:42:34 |
Alcohol por la pila. |
00:42:39 |
Y tetas... |
00:42:43 |
¡Ganaremos mucho dinero! |
00:42:46 |
Lo único que tienes que hacer |
00:42:50 |
-Y te haremos socio. |
00:42:53 |
Si te casas con ella, |
00:42:57 |
Norbit, de veras quiero |
00:43:02 |
¡Los niños se vuelven |
00:43:04 |
-Son buenos chicos. |
00:43:06 |
Sabes, mañana pienso |
00:43:10 |
¿Por qué no vienes |
00:43:12 |
No sé. No soy muy bueno |
00:43:15 |
No sé... |
00:43:22 |
¿Nunca aprendiste? |
00:43:25 |
Bueno, todos se reían |
00:43:28 |
dispuesto a enseñarme. |
00:43:31 |
OK, haremos otra cosa. |
00:43:33 |
El parque acuático. |
00:43:34 |
Los niños me están |
00:43:36 |
No sé... |
00:43:38 |
Vamos, es el sábado. |
00:43:40 |
Sí, lo sé. Pero |
00:43:45 |
No me gustan los |
00:43:51 |
¿Qué haces? |
00:43:53 |
Te voy a torturar |
00:43:56 |
Por favor, Kate. No juegues |
00:44:00 |
-Despejen. |
00:44:03 |
Vamos. |
00:44:04 |
¡Sí! |
00:44:05 |
¡Sí! |
00:44:06 |
¡Sí! |
00:44:08 |
¡Enfermera! |
00:44:21 |
¡Oh, Dios, Deion! |
00:44:24 |
Ni siquiera sabía que |
00:44:26 |
Sólo quise hacer |
00:44:28 |
-De corazón. |
00:44:33 |
Vamos a hacerlo. |
00:44:35 |
Enseguida. |
00:44:39 |
-Deion... |
00:44:43 |
-¿Hablas en serio? |
00:44:47 |
-Sí. |
00:44:49 |
Acepto. |
00:44:53 |
Gracias. |
00:44:55 |
Gracias a ti. |
00:45:16 |
¡Norbit! |
00:45:18 |
Hola. |
00:45:20 |
Buenos días. |
00:45:23 |
¿A dónde diablos vas? |
00:45:27 |
A ningún lugar |
00:45:30 |
-Al parque acuático. |
00:45:36 |
Es una actividad del orfanato. |
00:45:41 |
Hoy llevarán a los niños |
00:45:46 |
Y me gusta estar con ellos. |
00:45:49 |
¿La pelandruja flaca |
00:45:53 |
¿Te refieres a la |
00:45:54 |
Sabes perfectamente bien |
00:45:57 |
Estoy hablando de la |
00:45:59 |
¿De quién hablas? |
00:46:03 |
Ah, sí, ya recuerdo. |
00:46:05 |
Es una chica que |
00:46:08 |
Empieza con K. |
00:46:14 |
-¡Kate, hombre! |
00:46:16 |
No sé si Kate estará ahí. |
00:46:20 |
No se me ocurrió. |
00:46:23 |
Buena pregunta. |
00:46:25 |
-¡Pues yo voy! |
00:46:28 |
No te gustan los |
00:46:31 |
Me encantan |
00:46:32 |
Son iguales que los parques |
00:46:34 |
Sólo que no tienes que |
00:46:35 |
para ir al baño. |
00:46:40 |
Genial. |
00:46:44 |
Aquí tienen. |
00:46:47 |
Esto es para ustedes. |
00:46:51 |
Todos sean amables |
00:46:54 |
¡OK! |
00:46:57 |
Espero que no te moleste |
00:47:01 |
Claro que no. Me alegra |
00:47:05 |
¿Nos vamos a quedar aquí |
00:47:07 |
¿O vamos a entrar? |
00:47:08 |
Con permiso. |
00:47:11 |
-Disculpe, señora. |
00:47:17 |
-¿Lleva parte de abajo? |
00:47:22 |
OK. Adelante. |
00:47:33 |
Claro que no. |
00:47:56 |
Tengo antojo de comerme |
00:47:59 |
o alguna chuchería. |
00:48:04 |
Creo que hay un |
00:48:07 |
-¿Vienes conmigo? |
00:48:11 |
-A mí no me engañas. |
00:48:14 |
Sólo digo que estás |
00:48:17 |
A los hombres le |
00:48:19 |
que tengan un poco |
00:48:21 |
Tú estás en el hueso. |
00:48:24 |
Me das lástima. |
00:48:26 |
Pues yo creo que todos |
00:48:28 |
como se supone que seamos. |
00:48:30 |
Escucha, yo soy cristiana. |
00:48:32 |
culpes a Dios |
00:48:34 |
No le eches |
00:48:37 |
Como dice Norbit, |
00:48:43 |
¿De veras? |
00:48:44 |
Aquí entre nosotras. |
00:48:45 |
No me lo puedo |
00:48:47 |
No se cansa de mí. |
00:48:53 |
Tengo que inventarle |
00:48:57 |
Y así y todo, quiere. |
00:49:03 |
Pero yo me le pongo fuerte. |
00:49:06 |
Menos mal que soy |
00:49:12 |
Bueno, voy a merendar. |
00:49:15 |
Srta. Thomas, vamos |
00:49:19 |
Despacio. |
00:49:23 |
¡Vayan despacio! |
00:49:25 |
Oye, esto de estarlos |
00:49:30 |
Sobre todo a una |
00:49:32 |
-¿Qué? |
00:49:36 |
Bueno, Norbit, |
00:49:41 |
Deion y yo decidimos |
00:49:45 |
-¿Qué boda? |
00:49:48 |
Nos casamos el sábado. |
00:49:52 |
¿Te vas a casar el sábado? |
00:49:54 |
Sí, pensamos que no tiene |
00:50:00 |
Bueno... |
00:50:03 |
Felicidades. |
00:50:06 |
Gracias. |
00:50:09 |
Yo también. |
00:50:14 |
-Ya están en el deslizador. |
00:50:18 |
Te esperaré en el bar. |
00:50:19 |
-OK. |
00:50:25 |
OK, al agua. |
00:50:31 |
Supongo que es mi turno. |
00:50:33 |
Hola. |
00:50:36 |
¿Qué miras, Norbit? |
00:50:39 |
Sólo estaba mirando... |
00:50:43 |
Van a lanzarse. |
00:50:47 |
-¿A los niños, eh? |
00:50:49 |
Más te vale no estar |
00:50:54 |
No... |
00:51:02 |
Disculpe, señora. |
00:51:10 |
¡Yo no peso 300 libras! |
00:51:14 |
Sal de mi camino. |
00:51:17 |
¡Eso fue sensacional! |
00:51:23 |
¿Qué es eso? |
00:51:28 |
¡Es Rasputia! |
00:51:31 |
Les enseñaré. |
00:51:55 |
¡Santa María, |
00:52:16 |
¿Qué tal estás? |
00:52:26 |
¿Por qué la gente se casa? |
00:52:28 |
Creen que todo va |
00:52:33 |
Ahí está. |
00:52:37 |
-Lo siento, socio. |
00:52:49 |
¡Nada! |
00:52:56 |
Tiene el mismo mentón, |
00:53:00 |
Tiene tus orejas. |
00:53:03 |
Háganle la prueba. |
00:53:10 |
-Pues sí es tu hijo. |
00:53:15 |
Construcciones Delamor. |
00:53:17 |
Hola, Norbit. |
00:53:18 |
¿Crees que podamos |
00:53:21 |
-Sí, claro. |
00:53:24 |
OK. |
00:53:31 |
Rasputia, estoy de |
00:53:35 |
¿Puedes hacer esta |
00:53:39 |
¿Dime por qué tengo |
00:53:44 |
Hazlo tú. |
00:53:46 |
OK. |
00:53:50 |
No. |
00:53:54 |
-Quiero darte una sorpresa. |
00:54:00 |
No creerás que me |
00:54:02 |
-Claro que sí. |
00:54:05 |
Sólo tienes que ir derecho. |
00:54:10 |
¡Lo tienes! |
00:54:15 |
Con el buzón del correo. |
00:54:18 |
Rasputia, se botó la espuma. |
00:54:21 |
Hay que salir a comprar más. |
00:54:23 |
Pues no pienso ir a ningún lado. |
00:54:28 |
¡Lo estás haciendo muy bien! |
00:54:32 |
¡Sí! |
00:54:36 |
Hay que encargar más mezcla. |
00:54:39 |
¡Hazlo tú! |
00:54:52 |
Rasputia... |
00:55:09 |
¡Hazlo tú! |
00:55:16 |
-¡Lo tengo! |
00:55:19 |
¡Frena! |
00:55:27 |
-¿Estás bien? |
00:55:29 |
Es que no me dio |
00:55:32 |
Vamos. |
00:55:35 |
-¿Estás bien? |
00:55:41 |
Esta noche iré a Giovanni's |
00:55:44 |
¿Quieres venir? |
00:55:47 |
¿Y Deion? |
00:55:49 |
Bueno, es que no confío en él |
00:55:53 |
La otra noche, preparó |
00:55:55 |
Sabía a rayo. |
00:56:02 |
-Bien, iré. |
00:56:04 |
Tengo que ir a recoger mi vestido, |
00:56:07 |
-OK, genial. |
00:56:10 |
Nos vemos a las 7:00. |
00:56:14 |
-¡Vaya, Norbit! |
00:56:23 |
Me encanta. |
00:56:26 |
¿Qué sucede? |
00:56:28 |
¿Estas seguro de que no |
00:56:30 |
Sé que no. |
00:56:33 |
Soy muy feliz. |
00:56:37 |
Norbit, eso es una cita. |
00:56:39 |
No sé. |
00:56:41 |
¿Estás poniendo en |
00:56:44 |
-Claro que no. |
00:56:46 |
¿Vas a darle lecciones de |
00:57:00 |
¿Para quién te estás |
00:57:02 |
Hola, Rasputia. |
00:57:04 |
-¿Y eso tú por aquí? |
00:57:13 |
A mi prometido le encanta |
00:57:16 |
Eso es ahora. |
00:57:21 |
¿Qué? Vamos. |
00:57:25 |
Tú eres casada |
00:57:28 |
Yo no hago esto por mi esposo. |
00:57:29 |
Tengo una reputación |
00:57:32 |
Todos los hombres de |
00:57:34 |
que Rasputia Ladamor |
00:57:36 |
¿No es así, chicas? |
00:57:39 |
Soy una flor delicada, chica, |
00:57:47 |
-Rasputia, te estamos esperando. |
00:57:51 |
Me tengo que ir, chica. |
00:57:55 |
Asegúrate de que todo eso |
00:58:01 |
Allá voy, chicas. |
00:58:08 |
Ya terminamos. |
00:58:16 |
No lo puedo creer. |
00:58:21 |
¿Qué pasa? |
00:58:22 |
¿Todo va en tiempo |
00:58:24 |
Tengo mis propios problemas, |
00:58:26 |
¿De qué situación hablas? |
00:58:28 |
La licencia para |
00:58:31 |
Se demora mucho cuando |
00:58:36 |
Sí, puede tardar años. |
00:58:38 |
Y así no podremos |
00:58:41 |
¿Crees que puedas convencer |
00:58:43 |
Claro que no. |
00:58:45 |
Levantaría demasiadas sospechas. |
00:58:47 |
Muy bien, listillo. |
00:58:49 |
Sí. |
00:58:51 |
Sí. |
00:58:55 |
Norbit. |
00:58:58 |
-¿A dónde vas, Norbit? |
00:59:01 |
Chicos, le dije a Rasputia que |
00:59:05 |
Ella me dijo que me |
00:59:07 |
-Y a eso voy. |
00:59:10 |
Chicos, ya conocen |
00:59:11 |
Dije que te olvides de eso. |
00:59:14 |
-estos papeles a que los firmen. |
00:59:18 |
Norbit, si estos papeles no |
00:59:21 |
no podremos comenzar la |
00:59:23 |
¡Oigan, tengo |
00:59:27 |
Norbit, llévale estos |
00:59:29 |
y asegúrate de que los firme. |
00:59:31 |
Sí. |
00:59:33 |
¿A Kate Thomas? |
00:59:35 |
¿Quieren que le lleve esos |
00:59:36 |
Sí. |
00:59:38 |
OK, lo haré por ustedes. |
00:59:41 |
-Eso fue lo que te pedimos. |
00:59:45 |
Sí, voy a llevarle estos |
00:59:47 |
Con su permiso. |
00:59:49 |
Con permiso. |
00:59:51 |
Asegúrate de que |
00:59:53 |
Está bien. |
00:59:57 |
Hola. Lamento |
01:00:01 |
Vamos a lo nuestro. |
01:00:16 |
Estás chulo. |
01:00:21 |
¡Eso! |
01:00:41 |
OK. |
01:00:46 |
Gracias por su ayuda. |
01:00:48 |
-Tengo que irme volando. |
01:00:52 |
Te ves bien. |
01:00:53 |
Gracias, chicos. |
01:00:58 |
Camina, Norbit. |
01:01:10 |
Vaya, Norbit. |
01:01:13 |
Recogí estas flores por |
01:01:15 |
para este encuentro ocasional. |
01:01:18 |
Claro, y también les |
01:01:20 |
Están muy lindas. |
01:01:23 |
-Norbit. |
01:01:26 |
Ven acá. |
01:01:29 |
Catarina, te ves hermosa. |
01:01:36 |
Estoy preparando mi |
01:01:38 |
-¿Mi platillo favorito? |
01:01:43 |
Voy a poner las flores en agua. |
01:01:47 |
Eres un hombre caballeroso. |
01:01:51 |
¿Tu paltillo favorito? |
01:01:52 |
Supongo que tú y Rasputia |
01:01:54 |
No, solíamos hacerlo. |
01:01:57 |
Pero Sam la expulsó. |
01:02:00 |
La cosa se puso fea. |
01:02:04 |
-Quiero hacer un brindis. |
01:02:10 |
-Por los viejos amigos. |
01:02:15 |
Eres muy simpático, Norbit. |
01:02:22 |
Sabes, a veces creo que nunca |
01:02:29 |
¿Qué dices, Norbit? |
01:02:31 |
Yo era muy joven, sabes. |
01:02:36 |
Ella me hizo conocer |
01:02:41 |
Pues yo creí que |
01:02:49 |
¿Como tú y Deion? |
01:02:52 |
Sí. |
01:02:56 |
Es decir... |
01:02:58 |
Es diferente con Deion. |
01:03:04 |
¿Qué tenemos aquí? |
01:03:07 |
Son unos papeles de la constructora. |
01:03:11 |
Bla, bla, bla. |
01:03:13 |
¿Puedo hacerte una pregunta? |
01:03:16 |
Claro. ¿Qué? |
01:03:22 |
¿Tú amas a Deion? |
01:03:26 |
Por supuesto. |
01:03:31 |
¿Si no, por qué me |
01:03:37 |
¿No? |
01:03:43 |
Ya era hora. |
01:03:45 |
Casi me muero de hambre. |
01:03:47 |
Norbit está perdido. |
01:03:50 |
Sí, está más que perdido. |
01:04:00 |
¿Por qué me miras así? |
01:04:02 |
-¿Dónde está Norbit? |
01:04:05 |
¿Por qué me miras así? |
01:04:14 |
Yo no sé nada. |
01:04:17 |
¡Yo no sé nada! |
01:04:25 |
¡Tiene una cita con Kate! |
01:04:43 |
¡Deja que te ponga |
01:04:45 |
Maldito seas, Norbit. |
01:04:52 |
¡Volvió a ajustar mi asiento! |
01:05:04 |
-Es aquí. |
01:05:08 |
Pacífico. |
01:05:10 |
-Hola, Kate, Norbit. |
01:05:12 |
No sabía que hubiera nadie. |
01:05:16 |
Sabes, Kate. |
01:05:17 |
Todo sucedió tan rápido. |
01:05:20 |
Me di cuenta de que nunca |
01:05:23 |
Ah, sí. |
01:05:25 |
Así que ven acá |
01:05:26 |
y déjame al menos mostrarte |
01:05:34 |
Rasputia, sabes que no |
01:05:37 |
¡Lo sé muy bien! |
01:05:39 |
No lo he visto. |
01:05:43 |
-No. |
01:05:44 |
¿Y quién pidió |
01:05:50 |
¡Corran! |
01:05:53 |
En ese momento, |
01:05:57 |
¿Quieres practicarlos? |
01:05:59 |
Bueno... |
01:06:01 |
Todavía no hemos |
01:06:05 |
¿Todavía no sabes |
01:06:08 |
¿Qué dirías tú, Norbit? |
01:06:12 |
¿Qué diría yo? |
01:06:15 |
¡Norbit! |
01:06:31 |
¿Qué diría si fuera |
01:06:34 |
Supongo que... |
01:06:37 |
Kate... |
01:06:40 |
Pienso en ti todo el día. |
01:06:44 |
Cuando no estoy |
01:06:46 |
sólo pienso en |
01:06:49 |
Y cuando estás |
01:06:51 |
estoy en paz con el mundo. |
01:07:32 |
Lo siento. |
01:07:35 |
Kate, lo siento... |
01:07:44 |
Incómodo. |
01:07:54 |
¡Dame eso! |
01:08:10 |
¡Norbit! |
01:08:12 |
¿Dónde estás, Norbit? |
01:08:17 |
OK. |
01:08:19 |
Parece que te escondiste |
01:08:22 |
¡Otra vez blasfemando! |
01:08:24 |
Mejor me voy. |
01:08:32 |
Kate, por favor. |
01:08:34 |
Kate, por favor. |
01:08:37 |
-Habla conmigo. |
01:08:40 |
Estoy muy confundida. |
01:08:42 |
Lo siento. |
01:08:44 |
No debí besarte. |
01:08:46 |
No. |
01:08:50 |
Yo quería que me besaras. |
01:08:54 |
Por eso estoy |
01:08:59 |
Buenas noches. |
01:09:12 |
Ella quería. |
01:09:22 |
-¿Dónde están los papeles? |
01:09:32 |
No quisiera estar |
01:09:35 |
¿Por qué? |
01:09:40 |
Entra. |
01:09:44 |
Entra, tonto. |
01:10:01 |
Hola. |
01:10:06 |
Cariño, estoy en casa. |
01:10:10 |
Muñeca. |
01:10:22 |
¿Esperas alguna |
01:10:25 |
Me asustaste. |
01:10:29 |
¿Qué tal estuvo tu cita? |
01:10:31 |
¿Cita? |
01:10:34 |
No tuve ninguna cita. |
01:10:40 |
Fui al ensayo de la boda. |
01:10:44 |
Cita ni cita. |
01:10:49 |
¿De veras? |
01:11:08 |
¿Quién eres? |
01:11:12 |
¿Qué voy a hacer? |
01:11:15 |
¡Mata a esa perra! |
01:11:17 |
-¿Qué dijiste? |
01:11:20 |
Pásale la cuenta. |
01:11:22 |
Mándala al otro lado. |
01:11:24 |
Oye, estás hablando. |
01:11:28 |
Por su culpa, |
01:11:31 |
¡Louis es un perro |
01:11:34 |
No puedo levantar |
01:11:36 |
¡Y ya no puedo enganchar! |
01:11:41 |
¿Qué es esto, Norbit? |
01:11:47 |
Una patata satánica. |
01:11:52 |
¿Qué es esto? |
01:11:53 |
El ácido para |
01:11:57 |
Pues esta es tu flancundenga. |
01:12:00 |
Y Norbit, si vuelves a verla, |
01:12:04 |
si alguna vez vuelves |
01:12:06 |
esto es lo que le espera. |
01:12:15 |
Sí, ya sé que quema. |
01:12:18 |
¿Te llevas una idea, |
01:12:21 |
Deion, creo que debemos |
01:12:25 |
No eres tú. |
01:12:27 |
Creo que debemos |
01:12:30 |
Qué bueno que |
01:12:32 |
Deion, tenemos que hablar. |
01:12:33 |
Sí, tenemos que hablar. |
01:12:36 |
Por el asunto de los |
01:12:38 |
Y encontré esto encima |
01:12:41 |
-¿Qué es esto? |
01:12:43 |
Para una licencia |
01:12:45 |
A nombre de Ladamor. |
01:12:48 |
¿Qué? |
01:12:49 |
Cariño, lo firmaste ayer. |
01:12:51 |
No, yo no firmé nada. |
01:12:56 |
Sólo unos papeles que me |
01:12:59 |
¿Los leíste? |
01:13:01 |
No. |
01:13:04 |
No entiendo, Deion. |
01:13:05 |
¿Por qué los Ladamor querrían |
01:13:07 |
solicitud de licencia para |
01:13:09 |
Cariño, la gente dice que |
01:13:11 |
echarle garra a ese orfanato. |
01:13:13 |
Parece que quieren |
01:13:16 |
Repugnante. |
01:13:18 |
Vas a limpiar el sótano, |
01:13:21 |
¡Vas a limpiar todo |
01:13:25 |
Alégrate de que no tengamos |
01:13:27 |
¡Porque también |
01:13:37 |
¡Perra! |
01:13:45 |
Esto sí es vida. |
01:13:55 |
Parece que está lloviendo. |
01:14:09 |
Ay, no. |
01:14:12 |
-Norbit. |
01:14:16 |
Tengo que hablar contigo. |
01:14:18 |
¿Sabes qué eran esos papeles |
01:14:21 |
Sí, eran los permisos |
01:14:23 |
No, eso no es todo. |
01:14:29 |
Norbit... |
01:14:30 |
¡Vete, Kate! |
01:14:34 |
¿Qué? |
01:14:37 |
¡Me oíste, |
01:14:40 |
Los Ladamor quieren |
01:14:44 |
Pues entonces ve a buscar |
01:14:48 |
¡Porque a mí me da lo mismo! |
01:14:51 |
-¿No te importa? |
01:14:55 |
-¡Y tú tampoco me importas! |
01:14:59 |
La única mujer que |
01:15:03 |
es mi querida Rasputia. |
01:15:09 |
-Pero anoche... |
01:15:11 |
Sólo quería comerte. |
01:15:15 |
Pero ahora me doy cuenta |
01:15:17 |
a mi preciosa esposa, |
01:15:26 |
¡Así que largo de aquí! |
01:15:28 |
¡No te necesito! |
01:15:37 |
No entiendes, ¿eh? |
01:15:40 |
Le diste a firmar esos |
01:15:43 |
Sí, querida. |
01:15:45 |
Ha estado jugando contigo |
01:15:50 |
Ahí lo tienes. |
01:15:52 |
¡No vuelvas a hablarme jamás! |
01:15:57 |
Vaya, qué llorona. |
01:16:00 |
"¡No vuelvas a hablarme jamás!" |
01:16:04 |
"¡No vuelvas a hablarme jamás!" |
01:16:08 |
"¡No vuelvas a hablarme jamás!" |
01:16:41 |
Oye, Norbit. |
01:16:44 |
¿Sr. Wong, qué está |
01:16:46 |
Sólo dando una vuelta. |
01:16:50 |
Hacía mucho que no |
01:16:55 |
Ahora que miro este barrio, |
01:17:00 |
aquí no vive nada |
01:17:05 |
¿Por qué andas |
01:17:07 |
¿Qué le parece? Me |
01:17:10 |
¿Qué, te vas de la ciudad? |
01:17:11 |
Creí que te quedarías a ayudar |
01:17:14 |
No, ella se casa con |
01:17:17 |
No tengo ningún motivo |
01:17:19 |
¿No tienes ningún motivo? |
01:17:21 |
Ella no quiere verme. |
01:17:23 |
Además, no quiero volver |
01:17:25 |
Norbit, escúchame. |
01:17:27 |
Eres muy especial para mí. |
01:17:31 |
Como a un hijo barón, |
01:17:33 |
Tuve una hija hembra |
01:17:36 |
Y cuando tenía dos años, |
01:17:39 |
Ese tipo de cosas suceden en |
01:17:43 |
Sí, claro, le |
01:17:46 |
No huyas de tus |
01:17:48 |
Los negros corren rápido. |
01:17:51 |
Pero los problemas |
01:17:53 |
Eso es un pensamiento racista. |
01:17:55 |
Sí. Soy muy racista. |
01:17:58 |
No me gustan los negros. |
01:17:59 |
Pero a los negros le |
01:18:01 |
Ahí lo tienes. |
01:18:03 |
Siempre recuerda |
01:18:05 |
Una: |
01:18:07 |
Aunque seas muy feo, |
01:18:10 |
eres muy fuerte por dentro, |
01:18:13 |
Dos: |
01:18:15 |
El correo llega |
01:18:48 |
¡Sr. Wong! |
01:18:54 |
Tengo que avisarle a Kate. |
01:19:05 |
-Aló. |
01:19:07 |
Soy Norbit. |
01:19:08 |
Por favor, |
01:19:10 |
Kate, es muy importante. |
01:19:12 |
Kate... |
01:19:27 |
¿Vas a alguna parte, Norbit? |
01:19:29 |
No, yo sólo... |
01:19:31 |
Apuesto a que iba |
01:19:33 |
No, sólo iba a... |
01:19:36 |
No irás a ninguna parte |
01:19:38 |
Tenemos mucho apostado |
01:19:40 |
¿Qué les importa la boda? |
01:19:42 |
Somos socios de Deion. Vamos |
01:19:48 |
-¿Y los huérfanos? |
01:20:30 |
¡Vamos, Rasputia, |
01:20:33 |
¡No me apuren! |
01:20:39 |
Tú te quedas aquí para |
01:20:42 |
¿Qué? ¿Por qué |
01:20:44 |
Porque eres el más listo. |
01:21:04 |
Faltan diez minutos para |
01:21:06 |
Ya es demasiado tarde |
01:21:08 |
No, ya estoy lista. |
01:21:11 |
Te ves hermosa. |
01:21:59 |
¿Qué hacen los |
01:22:01 |
No te preocupes. |
01:22:19 |
¡Norbit! |
01:22:22 |
¡Norbit! |
01:22:29 |
¡Norbit! |
01:22:43 |
¿Sí? |
01:22:49 |
¿Ahora mismo? |
01:22:52 |
Norbit se escapó. |
01:22:59 |
Norbit viene para acá. |
01:23:01 |
Creo que quiere |
01:23:04 |
Calma, Sr. Wong. |
01:23:07 |
Lo tengo todo bajo control. |
01:23:11 |
Estamos aquí reunidos para |
01:23:17 |
Objeción. |
01:23:19 |
¿Cómo que tiene una objeción? |
01:23:22 |
Entonces mi objeción |
01:23:28 |
No te ofendas, hermano. |
01:23:29 |
Pero estamos tratando |
01:23:31 |
Pues si quieres poner |
01:23:34 |
tienes que usar |
01:23:38 |
Lesbianas. |
01:23:39 |
No, no estoy hablando |
01:23:45 |
No, hermano, estamos |
01:23:48 |
El amor es el combustible que |
01:23:51 |
Hacia adelante, hacia atrás, |
01:23:55 |
Vueltas en redondo. |
01:24:00 |
Disculpa, hermano. |
01:24:02 |
No estoy hablando |
01:24:08 |
Estoy hablando de |
01:24:16 |
¿Cuánto crees que |
01:24:21 |
Así se habla. |
01:24:23 |
-¿Me dan un Amén? |
01:24:36 |
¿A dónde diablos |
01:24:38 |
¡A ocuparme de mi futuro! |
01:24:41 |
Mírate, tonto. Ni siquiera |
01:24:43 |
Sí que puedo. Porque |
01:24:56 |
Hermanos y hermanas, |
01:25:00 |
Es ese sentimiento que |
01:25:05 |
Es cuando te sientes |
01:25:08 |
-¿Me dan un Amén? |
01:25:11 |
Y hablando de bendiciones. |
01:25:13 |
Sí... |
01:25:15 |
Con gran orgullo les presentamos |
01:25:18 |
nuestro plato a la barbacoa |
01:25:21 |
con mostaza y |
01:25:24 |
con rebanadas |
01:25:26 |
envuelto en hojas |
01:25:29 |
servido con ensalada |
01:25:34 |
Viene con postre incluido. |
01:25:37 |
¡No, no, no! |
01:25:40 |
¡De vuelta a la boda! |
01:25:42 |
Nunca es demasiado parloteo |
01:25:47 |
-¿No es cierto? |
01:25:49 |
-¡Quiero oírlos decirlo! |
01:25:52 |
¡Que cante el coro! |
01:26:10 |
-Rasputia. |
01:26:11 |
-Suéltalo. |
01:26:14 |
¡Suéltalo! |
01:26:24 |
¡Maldita sea! |
01:26:25 |
Me quiero morir. |
01:26:35 |
Vamos, blanquito. |
01:27:38 |
Amén. |
01:27:45 |
¡Basta! |
01:27:46 |
¡Basta! |
01:27:49 |
-¡Detengan la música! |
01:27:51 |
¡Cállate! |
01:27:53 |
Vuelvan a sus asientos. |
01:27:56 |
Vamos. |
01:28:01 |
Queridos hermanos, |
01:28:04 |
¡Objeción! |
01:28:06 |
Por el amor de Dios... |
01:28:08 |
-Norbit. |
01:28:09 |
Norbit. |
01:28:14 |
Esta boda es una vergüenza |
01:28:15 |
y estoy aquí para impedir |
01:28:17 |
¿Norbit, qué haces? |
01:28:19 |
Estoy siendo un hombre por |
01:28:21 |
Kate... |
01:28:23 |
¡Kate, te amo! |
01:28:26 |
¿Qué demonios dijiste? |
01:28:30 |
¡Oíste perfectamente! |
01:28:33 |
Así es. |
01:28:35 |
Y las dos semanas que |
01:28:37 |
han significado más |
01:28:39 |
que la vida que he |
01:28:42 |
¡Se acabó! |
01:28:43 |
¡No quiero más nada |
01:28:52 |
¿Cómo te atreves? |
01:28:59 |
-¡No, esperen! |
01:29:01 |
Vamos a seguir... |
01:29:03 |
Acabamos de oír |
01:29:06 |
Creo que podremos sobrevivir |
01:29:08 |
Deion es una farsa. |
01:29:11 |
¿Qué? |
01:29:12 |
Él y los Ladamor. |
01:29:14 |
Ellos lo planearon todo. |
01:29:16 |
Se ha casado seis veces |
01:29:18 |
Y las ha engañado a todas. |
01:29:23 |
Y hay más. |
01:29:24 |
Querían robarse el orfanato. |
01:29:28 |
¡Estás loco! |
01:29:29 |
¡Tiene que estar |
01:29:31 |
¿Ah, sí? ¿Estoy loco, |
01:29:33 |
-Sí, lo estás inventando. |
01:29:37 |
¡Miren esto! |
01:29:40 |
Bueno, antes de |
01:29:44 |
contenía información... |
01:29:47 |
nombres, fechas |
01:29:50 |
y todo tipo de pruebas |
01:29:53 |
pero ahora está ilegible. |
01:29:57 |
Muy bien, Norbit. |
01:30:00 |
-Patético. |
01:30:02 |
Sí, créele, Kate. |
01:30:03 |
Créele al que te hizo firmar |
01:30:06 |
Adelante, créele. |
01:30:09 |
Lo siento mucho, Norbit. |
01:30:11 |
Pero ya no confío en ti. |
01:30:18 |
Vaya, vaya, Norbit. |
01:30:21 |
Perdedor una vez, |
01:30:23 |
Ahora, vamos. |
01:30:27 |
Lamento que te |
01:30:32 |
Por eso me tomé la libertad |
01:30:35 |
las ex esposas de Deion |
01:30:40 |
¡Señoras! |
01:30:42 |
Hola, Antoin. |
01:30:45 |
¡Hola, papá! |
01:30:47 |
¿Antoin? |
01:30:52 |
No, me confunden con |
01:30:57 |
Sí, cómo no. |
01:30:58 |
¡Me largo! |
01:31:00 |
Vaya que nos |
01:31:05 |
¡Maldita sea, Norbit! |
01:31:31 |
¿Ibas a alguna |
01:31:45 |
Estás en problemas, chico. |
01:31:48 |
Y ahora nos |
01:31:52 |
¡Quítenle las manos de encima! |
01:31:54 |
Métete en lo tuyo. |
01:31:57 |
Oye, vas a tener |
01:32:00 |
Sí, a todos. |
01:32:09 |
Rasputia. |
01:32:12 |
Allá voy. |
01:32:22 |
¡Fuera de mi camino! |
01:32:35 |
¡Abran paso! |
01:32:59 |
¡Fuera de mi camino! |
01:33:01 |
Su trasero es mío. |
01:33:04 |
Rasputia... |
01:33:07 |
Te voy a dar tu merecido. |
01:33:09 |
¡No! |
01:33:12 |
-¡Ballena! |
01:33:17 |
¡Sí, yo! |
01:33:25 |
¡Bingo! |
01:33:45 |
Norbit. |
01:33:50 |
¿Estás bien? |
01:33:53 |
Nunca estuve mejor. |
01:33:57 |
Ven aquí. |
01:34:05 |
Debemos estar |
01:34:08 |
Sí, estoy muy |
01:34:10 |
Ese es mi hijo. |
01:34:11 |
Lamento haber |
01:34:21 |
Al final, todo |
01:34:27 |
Kate y yo regresamos al orfanato. |
01:34:29 |
Fue como un sueño |
01:34:31 |
Ah, y también nos casamos. |
01:34:36 |
-Te amo, Kate. |
01:34:40 |
Te declaro mi esposa. |
01:34:44 |
Y yo te declaro mi esposo. |
01:34:49 |
Puede besar a la novia. |
01:34:57 |
¡No hagan eso! |
01:35:00 |
Ven aquí. |
01:35:08 |
Los declaro marido y mujer. |
01:35:24 |
En cuanto a Rasputia |
01:35:27 |
nunca más supimos de ellos. |
01:35:29 |
Se rumora que fueron a dar |
01:35:32 |
Y que abrieron un club. |
01:35:37 |
Parece que ellos también |
01:35:40 |
¿Oye, cuándo |
01:35:43 |
Rasputia ya está por salir. |
01:36:00 |
Oye, se mira |