Norbit
|
00:00:01 |
Downloaded From www.MySubtitles.com |
00:00:05 |
Υπότιτλοι by amela |
00:00:13 |
Όλοι έχουν να πολεμήσουν |
00:00:15 |
Και έτσι περίπου άρχισε η δική μου. |
00:00:17 |
Με λένε Νόρμπιτ ’λμπερτ Μπράις
|
00:00:20 |
και ήμουν ορφανό. |
00:00:27 |
Θέλω να πιστεύω πως οι γονείς |
00:00:29 |
αλλά δεν είχαν τα μέσα για |
00:00:32 |
Μπορώ να τους φανταστώ να ερευνούν |
00:00:35 |
να αγχώνονται για τις επιλογές τους
|
00:00:37 |
για να βεβαιωθούν πως το αγοράκι |
00:00:58 |
Λίνγκ Λίνγκ, κάποιος άφησε ένα ακόμη. |
00:01:04 |
Κακά κογιότ, φύγετε από δω. |
00:01:17 |
Σκατά. Ένα ακόμη μαυράκι. |
00:01:21 |
Δε μπορώ να τον δώσω πίσω. |
00:01:24 |
Είσαι και ασχημούτσικο. |
00:01:27 |
Θα μείνεις για πολύ εδώ. Δε θα μπορεί να |
00:01:32 |
Είσαι πολύ άσχημο μωρό. |
00:01:36 |
Πολλοί άνθρωποι νομίζουν πως τα |
00:01:38 |
αλλά το Χρυσό Γουάντον ήταν πολύ |
00:01:41 |
Είχαμε ότι είχαν και τα φυσιολογικά παιδιά. |
00:01:43 |
Κατοικίδια
|
00:01:50 |
Μια μεγάλη πίσω αυλή και |
00:01:55 |
Λίνγκ Λίνγκ, τα παιδιά. |
00:02:00 |
Ηλίθια ορφανά. |
00:02:02 |
Κανείς δε θέλει ν αγοράσει ένα ορφανό. |
00:02:04 |
Νόρμπιτ, πως θα βρεις κάποια |
00:02:11 |
Ο κ.Γουόνγκ ήταν ένας πολύ |
00:02:13 |
Εκτός από την αγάπη του για τα παιδιά
|
00:02:15 |
και την ετοιμασία καλής |
00:02:17 |
είχε πάθος με την φαλαινοθηρία. |
00:02:21 |
Μια φάλαινα! |
00:02:26 |
Θα σου
|
00:02:29 |
Μπίνγκο! Ακριβώς στην τρύπα. |
00:02:36 |
Νόρμπιτ, που πας? Γιατί έφυγες έτσι |
00:02:41 |
Αφού ο Μάρβιν Μπράουνινγκ χάθηκε |
00:02:43 |
το ορφανοτροφείο άρχισε να |
00:02:47 |
Η δικιά μου κολλητή ήταν η μικρή Κέιτ. |
00:02:49 |
Έλα, Νόρμπιτ! Έλα, Νόρμπιτ! |
00:02:55 |
Μη στεναχωριέσαι, μια χαρά τα πας. |
00:03:03 |
Η Κέιτ κι εγώ ήμασταν πάντα μαζί. |
00:03:05 |
Παίζαμε ντάμα
|
00:03:12 |
βλέπαμε ταινίες τρόμου
|
00:03:16 |
ακόμη και τα κακάκια μας |
00:03:21 |
Και μια μέρα, η Κέιτ κι εγώ |
00:03:25 |
Παντρευτήκαμε κάτω από |
00:03:28 |
Και τώρα σε ονομάζω γυναίκα μου. |
00:03:33 |
Κι εγώ σε ονομάζω άντρα μου. |
00:03:36 |
Καρπούζι είναι. |
00:03:38 |
Το δικό σου είναι πράσινο μήλο. |
00:03:43 |
Νομίζω πως πρέπει να |
00:03:52 |
Και ζήσαμε ευτυχισμένοι
|
00:03:56 |
για περίπου 2 εβδομάδες. |
00:03:59 |
Ως τη στιγμή που την υιοθέτησαν. |
00:04:07 |
Δεν έκανα πολύ ποδηλασία |
00:04:13 |
Όταν έφυγε η Κέιτ, υπήρχαν λίγα |
00:04:16 |
έμεινα χωρίς κολλητό για λίγο καιρό. |
00:04:19 |
Και μερικές φορές ήμουν λίγο λυπημένος
|
00:04:28 |
αλλά ποτέ δεν σταμάτησα να ελπίζω. |
00:04:30 |
Ήξερα πως κάποια μέρα θα έβρισκα κάποιον |
00:04:34 |
Το μόνο που έπρεπε να |
00:04:41 |
- Γιατί το κάνατε αυτό? |
00:04:44 |
Και τι θα κάνεις γι αυτό? |
00:04:58 |
- Αφήστε τον ήσυχο. |
00:05:04 |
- Ποια είσαι εσύ? |
00:05:09 |
Νόρμπιτ. |
00:05:10 |
Νόρμπιτ? Είναι χαζό όνομα. |
00:05:14 |
- Γιατί έδειρες εκείνα τα παιδιά? |
00:05:17 |
Έχεις φιλενάδα, Νόσμπιτ? |
00:05:19 |
Νόρμπιτ με λένε. Όχι. |
00:05:23 |
Έχεις τώρα όμως. |
00:05:24 |
Παρ τον κώλο σου και |
00:05:27 |
Εντάξει. |
00:05:31 |
’λλαξαν όλα όταν έκανα την |
00:05:36 |
Προσέχαμε ο ένας τον άλλο. |
00:05:40 |
Και τα υπόλοιπα παιδιά |
00:05:42 |
Θα πάρω τον
|
00:05:52 |
Νόρμπιτ. |
00:05:55 |
Και για πρώτη φορά στη ζωή μου, |
00:05:59 |
είχα μια πραγματική οικογένεια. |
00:06:02 |
Η Ρασπούσια είχε τρεις αδερφούς. |
00:06:04 |
Ο Μπιγκ Μπλακ Τζακ, |
00:06:07 |
Μπούτι. |
00:06:10 |
Μετά ήταν ο Μπλου. |
00:06:13 |
Στήθος. |
00:06:16 |
Και ο Έρλ. Ήταν ο μικρότερος. |
00:06:19 |
Φτερό. |
00:06:21 |
Αγαπούσαν πολύ την μικρή τους αδερφή. |
00:06:24 |
Γι αυτό μου φέρονταν σαν δικό τους. |
00:06:26 |
Ορίστε, Νόρμπιτ. Κράτησα το |
00:06:29 |
- Τι είναι αυτό? |
00:06:32 |
Τρώγε, κορόιδο. |
00:06:35 |
Καλή όρεξη. |
00:06:40 |
Τα αδέρφια Λάτερ είχαν τη φήμη πως |
00:06:45 |
Αλλά αυτό γιατί ο κόσμος δεν |
00:06:47 |
Στην πραγματικότητα, ήταν πολύ |
00:06:51 |
Είχαν μια τοπική κατασκευαστική εταιρία. |
00:06:54 |
Πρόσφατα, ανταποκρίθηκαν στις |
00:06:57 |
και άνοιξαν μια επιχείρηση σεκιούριτι. |
00:07:01 |
Ήταν το καμάρι των ντόπιων. |
00:07:05 |
Δε θα με ρίξεις εσύ. |
00:07:06 |
Ιταλός είμαι, εγώ θα σε ρίξω. |
00:07:08 |
- Α ναι? |
00:07:10 |
Βουτήξτε τον. |
00:07:19 |
Μέσα είμαι. |
00:07:22 |
Καθώς ο χρόνος περνούσε
|
00:07:23 |
η Ρασπούσια κι εγώ ερχόμασταν |
00:07:27 |
Στο λύκειο
|
00:07:31 |
και στη φαγάνα. |
00:07:33 |
Ξεκίνησα να εργάζομαι σαν λογιστής |
00:07:37 |
Περιμένω σημαντικά τηλεφωνήματα |
00:07:40 |
Γι αυτό, όταν απαντάς στο τηλέφωνο |
00:07:43 |
Φαινόταν πως όλα έβρισκαν |
00:07:47 |
Φυσικά, ήταν επόμενο |
00:07:50 |
να κάνουμε το επόμενο |
00:07:53 |
Και τώρα σας ονομάζω συζύγους. |
00:07:59 |
Μπορείς να φιλήσεις τη νύφη. |
00:08:26 |
’νοιξε το στόμα σου! |
00:08:31 |
Μπράβο, Ρασπούσια! |
00:08:39 |
Ήταν ένας γάμος βγαλμένος από βιβλίο. |
00:08:42 |
Η αρχή ενός ολοκαίνουργιου κεφαλαίου. |
00:08:46 |
Ήξερα πως δε θα ήμουν μόνος μου ξανά. |
00:08:49 |
Είχα βρει τη θέση μου στον κόσμο. |
00:09:03 |
Αυτός δε χρειάζεται να αγοράζει γάλα |
00:09:09 |
Είναι και ξεχωριστή αγελάδα. |
00:09:14 |
Στον κώλο της δεν έχει |
00:09:17 |
Έχει εκτείνει και το νυφικό. |
00:09:26 |
Νόρμπιτ, τι γυναίκα πήρες! |
00:09:29 |
Γεια σας παιδιά. |
00:09:30 |
Όλοι μας σε ζηλεύουμε, έτσι παιδιά? |
00:09:35 |
Νόρμπιτ, έλα να σου μιλήσω λίγο. |
00:09:40 |
Κοίτα, για να είμαστε ξεκάθαροι
|
00:09:43 |
αν ποτέ βλάψεις την αδερφή μου
|
00:09:45 |
αν την κάνεις να κλάψει, |
00:09:49 |
ακόμη κι αν την στεναχωρήσεις |
00:09:53 |
θα έρθω για σένα με λεπίδες |
00:09:57 |
- Μ άκουσες? |
00:09:59 |
Σου μιλάω για πόνο, αγοράκι. |
00:10:05 |
- Καταλαβαίνω. |
00:10:08 |
Ναι, ναι! |
00:10:11 |
- Καλωσήρθες στην οικογένεια. |
00:10:16 |
Κάποιος βούτηξε ένα μεγάλο |
00:10:26 |
Τι κοιτάτε όλοι? Δεν το έκανα εγώ! |
00:10:29 |
Κοιτάξτε τη δουλειά σας. |
00:10:40 |
Ακούστε, είμαι ο κ.Γουόνγκ
|
00:10:42 |
παρέδωσα αυτόν τον άντρα
|
00:10:43 |
και νομίζω πως είναι καθήκον |
00:10:47 |
να κάνω μια πρόποση για το ζευγάρι. |
00:10:50 |
Να σας πω μια ιστορία για τον Νόρμπιτ, |
00:10:53 |
Εγώ μεγάλωσα τον Νόρμπιτ, |
00:10:55 |
Και είμαι πολύ μπερδεμένος Νόρμπιτ |
00:11:01 |
Όταν ήταν μικρό παιδί είχε πει πως
|
00:11:05 |
μια μέρα θα έβρισκε την |
00:11:07 |
και μετά παντρεύεσαι έναν γορίλα. |
00:11:12 |
Πλάκα κάνω, πλάκα. |
00:11:14 |
Γιατί δε δέχεστε ένα αστείο? |
00:11:16 |
Θέλετε να καυγαδίσετε σ ένα γάμο? |
00:11:19 |
Να ηρεμήσω λίγο γιατί κάποιος |
00:11:24 |
Όταν ο Νόρμπιτ ήταν μικρό αγόρι, |
00:11:30 |
Συνέχεια γυμνός. |
00:11:32 |
Και όταν ο Νόρμπιτ πήγαινε να |
00:11:35 |
ενός αυγού. |
00:11:38 |
- το ξέρεις, Νόρμπιτ. |
00:11:41 |
Και μια μέρα, καθώς έτρεχε γυμνός
|
00:11:45 |
ένα δηλητηριώδες φίδι του χίμηξε |
00:11:50 |
Πολύ κοντά στην τρύπα. |
00:11:54 |
Ο Νόρμπιτ λιποθύμησε και |
00:11:58 |
Πήγα να ελέγξω το σφυγμό του |
00:12:00 |
Ήταν ακόμη ζωντανός! |
00:12:02 |
Εντάξει είπα, πρέπει να κάνω |
00:12:05 |
Και σκέφτηκα: να ρουφήξω το |
00:12:11 |
Ή να τον αφήσω να πεθάνει? |
00:12:15 |
Έκανα το πιο υπεύθυνο πράγμα. |
00:12:19 |
Και είπα στο διάολο να πάει. |
00:12:25 |
Θα πρέπει να παγώσει η κόλαση... |
00:12:26 |
πριν ρουφήξω το δηλητήριο |
00:12:34 |
Ένα παράξενο, μυστικιστικό |
00:12:37 |
Αν και είχε δηλητηριαστεί, δεν πέθανε. |
00:12:40 |
Ο Νόρμπιτ δυνάμωνε όλο και πιο πολύ. |
00:12:44 |
Γι αυτό και ξέρω πως βαθιά μέσα του
|
00:12:46 |
είναι πολύ δυνατός. Δυνατός |
00:12:50 |
Γι αυτό σου λέω Νόρμπιτ, πως μπορείς |
00:12:54 |
Ακόμη και από
|
00:12:58 |
Γι αυτό λέω σε όλους εσάς |
00:13:00 |
εύχομαι ευτυχία και ειρήνη
|
00:13:04 |
και αγάπη και πολλές μπανάνες |
00:13:10 |
Πλάκα κάνω. Στον Νόρμπιτ |
00:13:15 |
Νόρμπιτ, ξέρεις τι θα ήταν |
00:13:17 |
Να με κουβαλήσεις σαν σοκολατάκι. |
00:13:25 |
Να είσαι ευγενικός. |
00:13:33 |
’ντε, φέρσου σαν άντρας! |
00:13:42 |
Ρασπούσια, ξέρω πως είμαστε και οι δυο |
00:13:46 |
Με το πάσο σου, αγάπη μου. |
00:13:56 |
Η Ρασπούσια ήταν πλημμυρισμένη |
00:14:02 |
Καλά Χριστούγεννα! |
00:14:07 |
Η αγάπη αυτή μας κράτησε για χρόνια. |
00:14:10 |
Αλτ! |
00:14:20 |
Καλή Προεδρική ημέρα! |
00:14:24 |
Ο Θεός να ευλογεί την Αμερική! |
00:14:28 |
ΣΗΜΕΡΑ |
00:14:28 |
Κι έτσι, αρχίσαμε την κοινή ζωή μας. |
00:14:31 |
Όπως και κάθε άλλο ευτυχισμένο |
00:14:33 |
- Καλημέρα, Ρασπούσια. |
00:14:37 |
Το καλό που σου θέλω να κάνεις |
00:14:39 |
Δε θέλω να με τρομοκρατεί ένα |
00:14:41 |
Θα πάω ν αγοράσω ένα τουφέκι να δούμε |
00:14:50 |
Και να εύχεσαι να μην έχουμε |
00:14:59 |
Γαμώτο! |
00:15:01 |
Νόρμπιτ, πόσες φορές πρέπει να σου πω
|
00:15:02 |
όταν οδηγείς το αυτοκίνητο μου |
00:15:04 |
- Δεν ακούμπησα τη θέση σου. |
00:15:07 |
Είναι όσο πιο πίσω μπορεί |
00:15:10 |
Νομίζεις πως δε μπορώ να το καταλάβω? |
00:15:12 |
Γιατί όταν κουνάω τα βυζιά μου, |
00:15:15 |
Το βλέπεις? |
00:15:18 |
Δεν είναι σωστό. |
00:15:20 |
Αυτή είναι μια επιστημονική απόδειξη |
00:15:24 |
- δεν είναι επιστήμη αυτό. |
00:15:26 |
- δεν είναι επιστήμη. |
00:15:28 |
Επιστήμη είναι, γαμώτο. |
00:15:35 |
Γιατί νομίζετε πως θα σας |
00:15:40 |
Είναι πολύ καλή επιχείρηση. |
00:15:43 |
Βγάζει πολλά λεφτά. |
00:15:44 |
Όλοι έχουν κάποια τιμή. |
00:15:48 |
Νομίζουμε πως αυτή μπορεί |
00:16:05 |
Κι εδώ είναι η αντιπροσφορά μου. |
00:16:16 |
Με συγχωρείτε. |
00:16:23 |
Εγώ δεν είμαι σαν τους |
00:16:25 |
Δεν επιτρέπω τον εαυτό |
00:16:28 |
Πρόσεχε μ αυτό, κ.Γουόνγκ. |
00:16:31 |
Λίνγκ Λίνγκ, φέρε το πιστόλι μου. |
00:16:32 |
Είναι τρελός αυτός ο τύπος, |
00:16:35 |
Και δε θέλω να σας δω |
00:16:54 |
Πρέπει να κυριαρχήσετε στο μυαλό. |
00:17:02 |
Πάρε τον κώλο σου πιο πέρα! |
00:17:06 |
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. |
00:17:08 |
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. |
00:17:09 |
Πάμε μια ακόμη! |
00:17:15 |
Καβαλάμε το άλογο! |
00:17:22 |
Πάμε! |
00:17:41 |
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. |
00:17:43 |
πέντε, έξι, επτά, οκτώ. |
00:17:45 |
εννέα, δέκα, έντεκα, δώδεκα. |
00:17:47 |
Τώρα, τεντώματα. |
00:17:53 |
Πολύ καλά. |
00:17:55 |
Συγνώμη Μπάστερ, νομίζω πως |
00:17:58 |
Μοιάζεις σαν κολοκύθα, κοπελιά. |
00:18:01 |
Γεννήθηκα με αδύναμους γοφούς |
00:18:08 |
Γαμώτο, σαν την πανσέληνο ήταν. |
00:18:12 |
- Να το δείξεις σε λυκάνθρωπο. |
00:18:15 |
Ξέρεις τι? Κάνεις ιδιωτικά μαθήματα? |
00:18:19 |
Θα σου κάνω αν μου κάνεις |
00:18:22 |
Τι χάρη? |
00:18:24 |
Να μιλήσεις στ αδέρφια σου να μου |
00:18:28 |
Προσπαθώ να κάνω το γυμναστήριο μου |
00:18:31 |
αλλά με διπλάσια λεφτά |
00:18:33 |
Είναι ωραία ιδέα. Ίσως και να το κάνω. |
00:18:37 |
Πρώτα όμως, θέλω ιδιωτικό μάθημα. |
00:18:40 |
Εντάξει. |
00:18:41 |
- Θα σου τηλεφωνήσω. |
00:18:48 |
- Στεναχωρημένος πρέπει να είσαι. |
00:18:51 |
Έρχεται ο Νόρμπιτ ακριβώς στην ώρα του. |
00:18:54 |
Έσπασε το ρολόι. |
00:18:57 |
Γεια, Πόουπ Σουίτ Τζίσους |
00:19:00 |
Τι κάνετε παιδιά? |
00:19:02 |
Η δουλειά πάει καλά, σχεδόν |
00:19:06 |
- Τι εννοείς τις παλιές, καλές μέρες? |
00:19:09 |
- Όταν ήμασταν νταβατζήδες. |
00:19:12 |
- Νταβατζήδες είστε? |
00:19:15 |
Μια φορά νταβατζής, νταβατζής για πάντα. |
00:19:17 |
- Πάντα. |
00:19:18 |
Για πάντα. |
00:19:19 |
Η Ρασπούσια μ έστειλε να |
00:19:21 |
- Ανοικτά είστε, έτσι? |
00:19:23 |
Πήγαινε να πάρεις ότι θέλεις Νόρμπιτ |
00:19:29 |
- Ανίκουα. |
00:19:31 |
Θα μου φέρεις τρεις κουβάδες |
00:19:36 |
Σε παρακαλώ, να είναι τραγανά |
00:19:40 |
Να σου προτείνω καινούργια παπούτσια |
00:19:45 |
Μη μου πεις πως ξέρετε |
00:19:48 |
Ταιριάζει τέλεια δικέ μου. Πρώτα |
00:19:50 |
Και τώρα πουλάμε τον |
00:19:53 |
Σκύλες για όλους. |
00:19:55 |
Λεφτάκια μου ακούγονται όλα. |
00:19:57 |
Όχι ευχαριστώ, παιδιά. |
00:19:58 |
Πρέπει να πάω να παίξω κουκλοθέατρο |
00:20:00 |
Στο ορφανοτροφείο? Κάνεις ωραία |
00:20:03 |
Γιατί δεν παίρνεις να πας κι αυτά |
00:20:06 |
Ευχαριστώ παιδιά. Είναι πολύ γλυκό! |
00:20:11 |
Πρέπει να φύγω παιδιά. |
00:20:14 |
Ξέχασε τις μαριονέτες του. |
00:20:21 |
Τι κάνει η Ρασπούσια στο |
00:20:27 |
Ρασπούσια. |
00:21:06 |
Γεια. |
00:21:08 |
Τι κάνεις δικέ μου? Όλα καλά? |
00:21:12 |
Τι κάνεις, καλά? |
00:21:14 |
Είμαι ο Μπάστερ. |
00:21:16 |
Η γυναίκα σου μόλις μου |
00:21:18 |
Σ αγαπάει πολύ. |
00:21:20 |
Είσαι ο καθηγητής χορού της Ρασπούσια. |
00:21:22 |
Στην πραγματικότητα είμαι ο γκουρού. |
00:21:25 |
Μόλις της έκανα ένα μάθημα. |
00:21:28 |
Όμως είσαι γυμνός. |
00:21:30 |
Για να μπορέσει να δει τους μύες μου |
00:21:33 |
Το βλέπεις αυτό? |
00:21:34 |
Αυτό δε μπορείς να το |
00:21:39 |
Ναι
|
00:21:41 |
Είμαι πολύ παθιασμένος με το χορό. |
00:21:43 |
Και μόνο τη λέξη χορός |
00:21:47 |
Το είδες αυτό? |
00:21:49 |
- Ρασπούσια
|
00:21:51 |
Ο Μπάστερ είναι καλεσμένος μου, |
00:21:53 |
Ναι, Όρμπιτ, πως τολμάς |
00:21:58 |
Αισθάνομαι προσβεβλημένος |
00:22:03 |
Κατάλαβες? |
00:22:04 |
Και δε θα καθίσω εδώ για να |
00:22:07 |
γιατί είμαι θεοφοβούμενος άντρας. |
00:22:09 |
Θα κάνω όπως και ο Ιησούς Χριστούς |
00:22:14 |
Και θα γυρίσω και το άλλο μάγουλο. |
00:22:17 |
Αμήν. |
00:22:22 |
Χάρηκες τώρα? |
00:22:24 |
Ρασπούσια, με απάτησες! |
00:22:27 |
Σου είπα πως δεν έγινε τίποτα. |
00:22:28 |
Και την επόμενη φορά που θα πεις |
00:22:33 |
Ρασπούσια, πήραμε όρκο. |
00:22:36 |
Ρασπούσια, πήραμε όρκο |
00:22:40 |
Δεν έγινε ποτέ! |
00:22:43 |
Ναι, έγινε! |
00:22:45 |
Κι αυτό σε κάνει βασίλισσα |
00:22:55 |
Ε Νόρμπιτ
|
00:23:04 |
Τρέξτε για τη ζωή σας! |
00:23:16 |
- Έλα εδώ! |
00:23:19 |
- Όταν σε πιάσω... |
00:23:27 |
Έλα εδώ αμέσως. Ελπίζω να |
00:23:34 |
’ντε Νόρμπιτ φύγε. Πάνε |
00:23:38 |
Και όταν γυρίσεις φέρε μου |
00:23:45 |
Λιμοψόφησα με όλο αυτό το τρέξιμο. |
00:23:56 |
Ο μικρός μου κόκκινος σκούφος. |
00:23:58 |
Περπατούσα στο δάσος και κοιτούσα |
00:24:02 |
- Γεια σου. |
00:24:05 |
Είμαι το μεγαλύτερο και το πιο |
00:24:07 |
Τι μεγάλα μάτια που έχεις γουρούνι! |
00:24:10 |
- Για να βλέπω καλύτερα, κοκκινοσκουφίτσα. |
00:24:15 |
Για να μυρίζω καλύτερα τις λιχουδιές |
00:24:20 |
’σε με να ρίξω μια ματιά. |
00:24:22 |
Α όχι. Θα προσπαθήσεις να κλέψεις |
00:24:26 |
Δε θα κλέψω το φαγητό σου. |
00:24:28 |
Μην αφήνεις το γουρούνι να σε |
00:24:31 |
Ναι, βαρέθηκα να μου κάνεις τον νταή. |
00:24:34 |
Κι εγώ βαρέθηκα να παίζω |
00:24:36 |
Ξέρω πως έχεις παϊδάκια στο καλάθι. |
00:24:38 |
Δώστα μου χωρίς φασαρίες γιατί |
00:24:42 |
Α ναι? Πάρε τα πόδια σου και |
00:24:47 |
Ή ακόμη καλύτερα γιατί δε |
00:24:50 |
και να σου κάνει κανένα μάθημα χορού? |
00:24:53 |
Γιατί εκτός από γουρούνι, |
00:24:58 |
Τι κάνεις? |
00:24:59 |
Υποτίθεται πως το κάνεις για τα παιδιά. |
00:25:01 |
Μου θύμισες ένα κινέζικο |
00:25:05 |
Συγνώμη, παρασύρθηκα λίγο. |
00:25:10 |
Νόρμπιτ ήταν πολύ ωραίο κουκλοθέατρο. |
00:25:15 |
Έλα τώρα. Δε με θυμάσαι? |
00:25:20 |
Κέιτ
|
00:25:21 |
- Κέιτ! |
00:25:23 |
Κέιτ! Δεν το πιστεύω. |
00:25:27 |
Θα μου κάνεις μια αγκαλιά? |
00:25:30 |
Ω Νόρμπιτ
|
00:25:35 |
Όπως όταν ήσασταν μικρά. |
00:25:37 |
Μπορεί τώρα να πάτε να κάνετε |
00:25:47 |
Αυτό το μέρος δεν έχει αλλάξει καθόλου. |
00:25:49 |
Ακόμη και τα παλιά έπιπλα έχουν |
00:25:52 |
Για πόσο καιρό ήρθες |
00:25:54 |
Όχι, δεν ήρθα για επίσκεψη. |
00:25:57 |
Αλήθεια? |
00:26:00 |
Πούλησα την επιχείρηση ενδυμάτων |
00:26:03 |
Και με τα λεφτά που πήρα, |
00:26:06 |
Τι? |
00:26:08 |
Ο κ.Γουόνγκ γερνάει
|
00:26:11 |
και θέλει να πάει να κυνηγήσει |
00:26:13 |
Ξέρεις, πάντα ονειρευόμουν |
00:26:16 |
Ν αναλάβω εγώ. |
00:26:17 |
Αυτό είναι υπέροχο. |
00:26:20 |
Ω Νόρμπιτ, κοίτα. |
00:26:25 |
Αυτό είναι το δέντρο που παντρευτήκαμε. |
00:26:29 |
Έχω ακόμη τη βέρα μου, ξέρεις. |
00:26:33 |
Εγώ την έφαγα την δικιά μου. |
00:26:36 |
Μου έλειψες τόσο πολύ όταν έφυγες. |
00:26:40 |
Κι εμένα μου έλειψες. |
00:26:44 |
Αυτό είναι το αυτοκίνητο μου. |
00:26:46 |
Τότε, δεν έχουμε χρόνο για να μιλήσουμε. |
00:26:51 |
Θα επιστρέψω στην ώρα μου την Τρίτη. |
00:26:55 |
Ναι, θα το ήθελα πολύ! |
00:26:59 |
- Εντάξει. |
00:27:01 |
Φυσικά, μ αρέσει το γεύμα. |
00:27:04 |
- Θα σε δω την Τρίτη. |
00:27:06 |
Θα γευματίσουμε μαζί την Τρίτη. |
00:27:09 |
Την Τρίτη
|
00:27:11 |
Την Τρίτη. |
00:27:14 |
Την Τρίτη. |
00:27:19 |
Τρίτη, Τρίτη, Τρίτη
|
00:27:21 |
Τρίτη, Τρίτη, Τρίτη
|
00:27:34 |
Τρίτη, Τρίτη, Τρίτη
|
00:27:38 |
Αν πεις ξανά Τρίτη, δεν πρόκειται |
00:27:41 |
Θ ανοίξω εγώ! |
00:27:43 |
Τρίτη, Τρίτη, Τρίτη
|
00:27:47 |
Μπάστερ, τι κάνεις? Καλά φαίνεσαι. |
00:27:52 |
- Νόμιζα πως θα ήσουν στη δουλειά. |
00:27:55 |
Κοίτα, έχει κρύα μπύρα στο ψυγείο |
00:27:59 |
Να έχετε ένα πολύ καλό μάθημα χορού. |
00:28:00 |
Εντάξει. |
00:28:02 |
Πολύ καλό, πολύ καλό. |
00:28:07 |
Τρίτη. |
00:28:12 |
Τι συμβαίνει με τον δικό σου? |
00:28:14 |
Ναι, δεν ξέρω τι τον έχει τσιμπήσει. |
00:28:16 |
Αλλά ξέρω πως βρίσκομαι |
00:28:18 |
Έτοιμη για χορό ε? Θεέ μου, |
00:28:25 |
Γεια σου Σάμ. Καλή Τρίτη. |
00:28:26 |
- Νόρμπιτ! |
00:28:29 |
- Γεια σου, Κέιτ. |
00:28:32 |
Ανυπομονούσα όλη τη βδομάδα γι αυτό. |
00:28:34 |
Ωραία. |
00:28:35 |
Γεια. |
00:28:37 |
- Ποιος είναι αυτός? |
00:28:40 |
Τι κάνεις, δικέ μου? |
00:28:42 |
- Κάτσε, κάτσε. |
00:28:45 |
Έλεγα στον Ντιόν πως ήμασταν |
00:28:49 |
Τώρα όμως εγώ κι αυτή ήμαστε κολλητοί. |
00:28:51 |
Ντροπή σου φίλε, που άφησες |
00:28:53 |
Σε λυπάμαι. |
00:28:55 |
Λοιπόν, ο Ντιόν έχει εμπειρία |
00:28:58 |
και θα με βοηθήσει ν αγοράσω |
00:29:00 |
- Νόρμπιτ, είμαι τόσο ενθουσιασμένη
|
00:29:03 |
Ήρθαμε μόνο για να δούμε, εντάξει? |
00:29:08 |
Δε θέλω να πάρει καμιά βιαστική απόφαση |
00:29:11 |
Δούλεψε σκληρά γι αυτά τα λεφτά, |
00:29:14 |
Ντιόν, πόσο καλά με φροντίζεις μωρό μου. |
00:29:17 |
Είναι η δουλειά μου! Σταμάτα! |
00:29:26 |
Πολύ ωραίες οι Τρίτες ε? |
00:29:34 |
Αγόρι μου, γιατί πρέπει |
00:29:42 |
Τι συμβαίνει αγόρι μου? |
00:29:44 |
Αντιλήφθηκες κάποιο σεισμό
|
00:29:45 |
ή κάποια άλλη φυσική καταστροφή? |
00:29:51 |
Α είναι μόνο
|
00:29:56 |
η γυναίκα μου. |
00:30:08 |
Ένας άντρας χρειάζεται το δικό του χώρο! |
00:30:18 |
Επιτέλους! |
00:30:22 |
Για όνομα του Θεού. |
00:30:50 |
Γαμώτο, Νόρμπιτ! Πόσες φορές πρέπει να |
00:30:51 |
- να μη πειράζεις το κάθισμα μου? |
00:30:55 |
Τότε γιατί είμαι τόσο μπροστά? |
00:30:59 |
Ρασπούσια, έτσι όπως τρως |
00:31:01 |
υπάρχει μεγάλη πιθανότητα
|
00:31:03 |
πως το αυτοκίνητο συρρικνώνεται. |
00:31:05 |
Μπορεί να έγινε πιο μικρό το αυτοκίνητο. |
00:31:08 |
Ναι, μπορεί να έχεις δίκιο. |
00:31:23 |
Τώρα μάλιστα. |
00:31:25 |
Υπότιτλοι by amela |
00:31:43 |
- Ρασπούσια, τι κάνεις? |
00:31:47 |
Μείωσε ταχύτητα γιατί θα το χτυπήσεις! |
00:31:53 |
- Σταμάτα! |
00:31:55 |
Όχι, όχι, όχι! |
00:32:05 |
Ξέρω τι σημαίνει αυτός ο ήχος. |
00:32:09 |
Γιατί? |
00:32:11 |
Αρκετά πια. |
00:32:13 |
Που στο διάολο νομίζεις πως πας? |
00:32:16 |
Ο Λούις είναι στο νοσοκομείο |
00:32:18 |
Ναι, αλήθεια. Έστειλα το βρωμόσκυλο |
00:32:20 |
Και θα του έκανα και πολλά ακόμα αν |
00:32:25 |
Ρασπούσια, είσαι κακιά, εγωίστρια, |
00:32:30 |
και σ εγκαταλείπω! |
00:32:32 |
- Με εγκαταλείπεις? |
00:32:34 |
Και που νομίζεις πως πας? |
00:32:36 |
Δεν έχεις καθόλου λεφτά, |
00:32:38 |
Όλα είναι στο όνομα μου, |
00:32:42 |
Νόρμπιτ, δε μπορείς να φύγεις! |
00:32:43 |
Νόρμπιτ, σε παρακαλώ. Είμαι έγκυος! |
00:32:48 |
Έγκυος? |
00:32:50 |
Ναι, Νόρμπιτ. Δεν το κατάλαβες? |
00:32:53 |
Απέκτησα λίγη κοιλίτσα. |
00:32:56 |
Και τα βυζάκια μου πονάνε και ξύνονται
|
00:32:59 |
Νόρμπιτ, θα γίνουμε οικογένεια. |
00:33:03 |
Νόρμπιτ, θα αποκτήσουμε μωρό! |
00:33:33 |
Σε καταλαβαίνω, καημενούλη πόνυ! |
00:33:36 |
Καταλαβαίνω τον πόνο σου. |
00:33:39 |
Ω ναι, το ξέρω. |
00:33:43 |
Με συγχωρείς χιονονιφάδα. Εγώ δεν μπαίνω |
00:33:53 |
- Είναι μόνο ένα σταντ για φιλιά. |
00:33:56 |
όμως αναλαμβάνει τώρα ο |
00:34:01 |
Δουλεύεις για μένα τώρα. |
00:34:03 |
Εντάξει. |
00:34:06 |
Για να δοκιμάσω τα καλούδια. ’ντε! |
00:34:12 |
Γυρίσαμε πάλι στη δουλειά μας. |
00:34:16 |
Θέλω κι εγώ να γίνω τσούλα. |
00:34:21 |
Κοιτάξτε, εισιτήρια! |
00:34:30 |
- Να προσέχετε. |
00:34:32 |
αλλά δεν πιστεύω πως η αγορά |
00:34:35 |
είναι καλή οικονομική κίνηση, |
00:34:37 |
Δεν είναι οικονομική απόφαση Ντιόν, |
00:34:41 |
Το καταλαβαίνω μωρό μου
αλλά έχω |
00:34:45 |
Θα το συζητήσουμε όταν |
00:34:47 |
- Δε θα μείνεις? |
00:34:52 |
Εμπρός. |
00:34:54 |
Ποτέ δεν είναι κακή στιγμή για σένα. |
00:34:59 |
Νόρμπιτ. |
00:35:01 |
- Γεια. |
00:35:06 |
Δεν ήξερα πως θα ήσουν εδώ. |
00:35:07 |
Α ναι. |
00:35:09 |
Μόλις είδα τον Ντιόν να φεύγει. |
00:35:11 |
Ναι, είχα κάτι δουλειές να κανονίσει. |
00:35:15 |
- Με ποια ήρθες εσύ? |
00:35:23 |
Νόρμπιτ, δεν ήξερα πως |
00:35:25 |
Ναι
|
00:35:27 |
Είναι υπέροχο. Αλήθεια. |
00:35:29 |
- Ευχαριστώ πολύ. |
00:35:34 |
Αυτή εκεί με τα ροζ. |
00:35:37 |
Αυτή που μιλάει με την |
00:35:41 |
Όχι, αυτή που ρουφάει το σιρόπι |
00:35:48 |
Ναι, είναι όμορφη
|
00:35:54 |
Τι κάνουν τα παιδιά μου? Πήτερ! |
00:35:56 |
Δε θέλω να ενοχλείτε κανέναν. |
00:36:00 |
Με συγχωρείτε, κ.Μπράις. |
00:36:02 |
κ.Μπράις? Δε με λένε κ.Μπράις! |
00:36:04 |
Νόμιζα γιατί είστε παντρεμένη |
00:36:06 |
Ποια στο διάολο είσαι εσύ? |
00:36:08 |
Κέιτ, να σου συστήσω τη γυναίκα μου, |
00:36:11 |
- Ρασπούσια, αυτή είναι η Κέιτ. |
00:36:15 |
Η Κέιτ είναι μια παλιά μου φίλη |
00:36:18 |
Λάνταμορ
Όπως η κατασκευαστική |
00:36:20 |
Ναι, ακριβώς. Γιατί? |
00:36:24 |
Είναι τέλειο, γιατί θα ερχόμουν να |
00:36:31 |
Δε μιλάω εγώ για δουλειές. |
00:36:33 |
Αν θες να μιλήσεις για δουλειές |
00:36:37 |
Φυσικά, εντάξει. |
00:36:42 |
- Εντάξει. |
00:36:48 |
- Έλα εδώ. |
00:36:51 |
- Νομίζεις πως μπορείς να με κοροϊδέψεις? |
00:36:55 |
Τι σου έχω πει για τους φίλους? |
00:36:58 |
Πήγαινε να μου φέρεις ένα ποτήρι |
00:37:01 |
Ρασπούσια, δε μπορείς να πιεις κρασί. |
00:37:03 |
Και γιατί όχι? |
00:37:06 |
- Είσαι έγκυος. |
00:37:10 |
Α αυτό
έχω αέρια. |
00:37:17 |
Ορίστε το παιδί σου, φέρε μου |
00:37:28 |
Δίδυμα. |
00:37:47 |
- Εσύ είσαι ο Μπιγκ Μπλακ Τζακ? |
00:37:53 |
Εγώ και ο αρραβωνιαστικός μου |
00:37:57 |
Το Γουάντον? Το πουλάει σ εσένα? |
00:38:00 |
Ναι. Γιατί σε εκπλήσσει τόσο? |
00:38:03 |
Ελάτε κ.Τόμας, πάμε να χορέψουμε. |
00:38:06 |
Να συνεχίσουμε αργότερα? Πρέπει |
00:38:09 |
Εντάξει, μωρό μου. Πήγαινε να χορέψεις. |
00:38:12 |
Το ορφανοτροφείο μπήκε στο παιχνίδι. |
00:38:19 |
Είδε κανείς το καπέλο μου? |
00:38:23 |
Θα έρθω εκεί
|
00:38:36 |
Δώσε μου αμέσως το καπέλο μου, |
00:38:40 |
- Νόρμπιτ, έλα! |
00:38:43 |
- η Ρασπούσια με περιμένει. |
00:38:45 |
Όχι, πραγματικά, δεν
|
00:38:47 |
Μη νομίζετε πως δε θα το κάνω! |
00:39:05 |
Χόρεψε Νόρμπιτ, άντε. |
00:39:18 |
Βρέχει μικρές άσπρες γυναίκες. |
00:39:20 |
Οι προσευχές μου εισακούστηκαν. |
00:39:22 |
Καλύτερα να φύγουμε από δω γιατί |
00:39:35 |
Μπασταρδάκια. |
00:39:40 |
Που στο διάολο είναι ο Νόρμπιτ |
00:39:55 |
Α όχι! |
00:40:02 |
Αυτό είναι το δικό μου ποτό! |
00:40:05 |
- Είναι τα γενέθλια μου! |
00:40:09 |
- Νομίζεις πως έχεις τα γενέθλια σου ε? |
00:40:12 |
Μικρή κοκαλιάρα, βλέπω τι πας να κάνεις. |
00:40:18 |
Έλα, Νόρμπιτ! Έλα, Νόρμπιτ! |
00:40:21 |
Όλοι μαζί. |
00:40:22 |
Έλα, Νόρμπιτ! Έλα Νόρμπιτ! |
00:40:50 |
- Γεια σου κολλητέ. |
00:40:54 |
Χαίρομαι που σε βλέπω. Τι κάνεις? |
00:40:56 |
Εγώ καλά είμαι. Εσύ και το |
00:41:00 |
Είμαι καλύτερα. Ο γιατρός είπε πως |
00:41:03 |
θα μπορούσε να με σκοτώσει. |
00:41:10 |
Σίγουρα είσαι καλά, Νόρμπιτ? |
00:41:12 |
Χτυπάει λίγο γρήγορα. |
00:41:15 |
Κάνω κάποια τεστ και με παρακολουθούν. |
00:41:20 |
Δεν ξέρω και πολλά γι αυτά, |
00:41:23 |
είναι πολλοί! 120? |
00:41:27 |
- Θεέ μου, 130? |
00:41:44 |
- Εσύ είσαι ο Ντιόν Χιούζ? |
00:41:47 |
Είμαστε οι Λάνταμορ. Της |
00:41:51 |
Η πόλη είναι δικιά μας. |
00:41:53 |
Η δικιά σου μας έλεγε πως σκοπεύετε |
00:41:56 |
Η Κέιτ έχει τα δικά της σχέδια |
00:41:58 |
Τα σχέδια σου φαίνεται πως |
00:42:01 |
Εγώ δε θέλω να μεγαλώσω |
00:42:03 |
Ούτε τα δικά μου παιδιά δε μεγαλώνω. |
00:42:05 |
- Ώστε απλά μας δούλευες? |
00:42:09 |
Φεύγω! |
00:42:11 |
Για περίμενε, παίχτη. Νομίζω |
00:42:15 |
Το ορφανοτροφείο που θ αγόραζες? |
00:42:18 |
Έξω απ την πόλη, στην εμπορική ζώνη, |
00:42:21 |
Ενδιαφέρον. |
00:42:23 |
Είναι τέλειο μέρος για στριπτητζάδικο. |
00:42:25 |
- Στριπτητζάδικο είπες? |
00:42:29 |
Θα το πούμε Ρωγόπολη. |
00:42:34 |
Ενδιαφέρον ε? Μιλάμε για |
00:42:39 |
Και ψεύτικα βυζάκια
σε αφθονία. |
00:42:43 |
Θα είναι πολλά μαύρα λεφτά! |
00:42:46 |
Το μόνο που πρέπει να κάνεις εσύ, |
00:42:50 |
- Και θα σε κάνουμε συνέταιρο. |
00:42:53 |
Αν την παντρευτείς θα είναι και δικό της. |
00:42:57 |
Νόρμπιτ, θέλω πολύ να συμμετάσχεις |
00:43:02 |
Τα παιδιά σε λατρεύουν! |
00:43:04 |
- Είναι καλά παιδιά. |
00:43:06 |
Ξέρεις, θα τα πάω για ποδηλασία |
00:43:10 |
Γιατί δεν έρχεσαι κι εσύ? |
00:43:12 |
Δεν ξέρω. Δεν είμαι καλός |
00:43:15 |
Δεν ξέρω
δεν ξέρω να κάνω ποδήλατο. |
00:43:22 |
Δεν έμαθες ποτέ? Τι? |
00:43:25 |
Εσύ με κορόιδευες και δεν είχα κανέναν
|
00:43:28 |
να μου μάθει. Ο Γουόνγκ δεν ξέρει. |
00:43:31 |
Εντάξει, θα κάνουμε κάτι άλλο. |
00:43:33 |
Το υδάτινο πάρκο. |
00:43:34 |
Τα παιδιά με ικέτευαν να τα πάω εκεί. |
00:43:36 |
Δεν ξέρω, πρέπει να δουλέψω
|
00:43:38 |
Έλα τώρα, Σάββατο είναι! |
00:43:40 |
Ναι, ξέρω. Όμως είναι το πάρκο |
00:43:45 |
Θα μου βγάλουν το λάδι αν |
00:43:51 |
Τι κάνεις μ αυτά, Κέιτ? |
00:43:53 |
Θα σε βασανίσω μέχρι να πεις το ναι. |
00:43:56 |
Έλα τώρα, Κέιτ. Μη παίζεις |
00:44:00 |
- Έτοιμα. |
00:44:03 |
Έλα τώρα, ναι. |
00:44:04 |
Ναι! Ναι! |
00:44:05 |
Ναι! Ναι! |
00:44:06 |
Ναι! Ναι! |
00:44:08 |
Νοσοκόμα! |
00:44:21 |
Θεέ μου, Ντιόν! Είναι υπέροχο! |
00:44:24 |
Δεν το ήξερα πως μπορείς να μαγειρέψεις. |
00:44:26 |
Ήθελα να κάνω κάτι ξεχωριστό για σένα. |
00:44:28 |
- Από καρδιάς. |
00:44:33 |
Ας το κάνουμε. Ας παντρευτούμε αμέσως. |
00:44:35 |
Δε θέλω να περιμένω. |
00:44:39 |
- Ντιόν
|
00:44:43 |
- Μιλάς σοβαρά? |
00:44:47 |
- Ναι. |
00:44:49 |
Δέχομαι το Σάββατο. |
00:44:53 |
Σ ευχαριστώ. |
00:44:55 |
Όχι, εγώ σ ευχαριστώ. |
00:45:16 |
Νόρμπιτ! |
00:45:18 |
Γεια. Καλημέρα, Ρασπούσια. |
00:45:20 |
Καλημέρα. Πως είσαι σήμερα? |
00:45:23 |
Που στο διάολο πας? |
00:45:27 |
Δεν πάω κάπου συγκεκριμένα. |
00:45:30 |
- Απλά θα πάω στο υδάτινο πάρκο. |
00:45:36 |
Είναι κάτι που μπλέχτηκα να κάνω με το |
00:45:41 |
Οι άνθρωποι του ορφανοτροφείου |
00:45:43 |
και μου ζήτησαν να πάω |
00:45:46 |
Να δώσω κι εγώ στην κοινωνία. |
00:45:49 |
Θα είναι και η μικρή κοκαλιάρα εκεί? |
00:45:53 |
Εννοείς την δις Λίνγκ Λίνγκ? |
00:45:54 |
Ξέρεις πολύ καλά πως δεν |
00:45:57 |
Μιλάω γι αυτήν που ήταν στο πικνίκ. |
00:45:59 |
Δεν καταλαβαίνω. Ποια εννοείς? |
00:46:03 |
Α ναι, νομίζω πως θυμήθηκα. |
00:46:05 |
Την κοπέλα που είχε ξένο όνομα. |
00:46:08 |
Κάτι Ρώσικο. |
00:46:14 |
- Κέιτ, σκύλα! |
00:46:16 |
Δεν ξέρω αν θα είναι και η Κέιτ. |
00:46:20 |
Δε μου πέρασε απ το μυαλό. |
00:46:23 |
Πολύ καλή ερώτηση. |
00:46:25 |
- Έρχομαι κι εγώ! |
00:46:28 |
Δε σ αρέσει το υδάτινο |
00:46:31 |
Και σε ποιον δεν αρέσουν. |
00:46:32 |
Είναι σαν τα λούνα παρκ. |
00:46:34 |
Μόνο που δε χρειάζεται να κατέβεις
|
00:46:35 |
για να πας στην τουαλέτα. |
00:46:40 |
Ωραία. |
00:46:44 |
Ορίστε. Καλά να περάσετε. |
00:46:47 |
Αυτό είναι για σένα. |
00:46:51 |
Εντάξει παιδιά, να είστε καλοί |
00:46:54 |
Εντάξει! |
00:46:57 |
Κέιτ, ελπίζω να μη σε πειράζει, πρότεινα |
00:47:01 |
Φυσικά και όχι. Χαίρομαι πολύ |
00:47:05 |
Θα καθόμαστε εδώ όλη μέρα
|
00:47:07 |
ή θα πάμε μέσα? |
00:47:08 |
Με συγχωρείτε. |
00:47:11 |
- Συγνώμη, κυρία μου. |
00:47:17 |
- Φοράτε το κάτω μέρος? |
00:47:22 |
Εντάξει. Μπείτε μέσα. |
00:47:33 |
Στο διάολο. |
00:47:49 |
Δεν είναι σαν τις αληθινές παραλίες |
00:47:54 |
άνθρωποι που πουλάνε διάφορα |
00:47:59 |
και διάφορα γλυκάκια. |
00:48:02 |
Δεν έχει τίποτα εδώ. |
00:48:04 |
Έχει ένα σταντ εκεί. |
00:48:07 |
- Θα έρθεις εσύ? |
00:48:11 |
- Εμένα δε μπορείς να με κοροϊδέψεις. |
00:48:14 |
Λέω πως είσαι πολύ κοκαλιάρα. |
00:48:17 |
Υποτίθεται πως στους άντρες |
00:48:19 |
να έχουν λίγο απ αυτό |
00:48:21 |
Εσύ έχεις μόνο δέρμα και κόκαλα. |
00:48:24 |
Σε λυπάμαι. |
00:48:26 |
Εγώ πιστεύω πως όλοι μας |
00:48:28 |
όπως θα έπρεπε να είμαστε. |
00:48:30 |
Είμαι Χριστιανή, ξέρεις και |
00:48:32 |
να κατηγορείς το Θεό για το πώς είσαι. |
00:48:34 |
Εσύ δε θέλεις να διώξεις το |
00:48:37 |
Ο Νόρμπιτ μου λέει πως υπάρχουν |
00:48:43 |
Αλήθεια? |
00:48:44 |
Να σου πω κάτι μεταξύ μας... |
00:48:45 |
δε μπορώ να κρατήσω τον |
00:48:47 |
Είναι πολύ μεγάλο φρικιό. |
00:48:53 |
Έχω κουραστεί όμως και σκέφτηκα |
00:48:57 |
για να αηδιάσει και να μ αφήσει |
00:49:03 |
Αλλά δεν του κρατάω κακία. |
00:49:06 |
Θα κάνω δίαιτα την άλλη βδομάδα, αλλά |
00:49:12 |
Πάω να πάρω εκείνο το ποτό. |
00:49:15 |
Δις Τόμας, πηγαίνουμε όλοι στο |
00:49:19 |
Σιγά σιγά. |
00:49:23 |
Μη τρέχετε! |
00:49:25 |
Είναι κουραστικό να κυνηγάς τα παιδιά |
00:49:30 |
Ειδικά για μια κοκαλιάρα. |
00:49:32 |
- Τι? |
00:49:36 |
Λοιπόν, Νόρμπιτ, έχω κάποια νέα. |
00:49:41 |
Ο Ντιόν κι εγώ αποφασίσαμε |
00:49:45 |
- Ποιο γάμο? |
00:49:48 |
Θα παντρευτούμε το Σάββατο. |
00:49:52 |
Παντρεύεσαι το Σάββατο? |
00:49:54 |
Ναι, σκεφτήκαμε ποιος ο |
00:50:03 |
Συγχαρητήρια. |
00:50:06 |
Ευχαριστώ. Είμαι πολύ χαρούμενη. |
00:50:09 |
Κι εγώ. Είναι υπέροχο. |
00:50:14 |
- Να και το άλμα του χαμού. |
00:50:18 |
Εγώ θα περιμένω εδώ κάτω. |
00:50:19 |
- Εντάξει. |
00:50:25 |
Εντάξει παιδιά, ένας ένας. |
00:50:31 |
Μάλλον ήρθε η σειρά μου. |
00:50:33 |
Γεια. |
00:50:36 |
Τι κοιτάζεις, Νόρμπιτ? |
00:50:39 |
Απλά κοιτούσα
κάποια παιδιά. |
00:50:43 |
Θα κατέβουν τώρα απ την τσουλήθρα. |
00:50:47 |
- Τα παιδιά, ε? |
00:50:49 |
Ώστε θέλεις να δεις την σκύλα |
00:50:54 |
Όχι
|
00:51:02 |
Συγνώμη, κυρία. Έχουμε |
00:51:10 |
Δε ζυγίζω 150 κιλά! |
00:51:17 |
Ήταν απίθανο! |
00:51:23 |
Τι είναι αυτό? |
00:51:28 |
Η Ρασπούσια είναι! |
00:51:31 |
Θα σου δείξω εγώ πως κάνει |
00:51:55 |
Παρθένα Μαρία μου! |
00:52:16 |
Τι κάνεις εσύ? |
00:52:26 |
Γιατί έπρεπε να πάει να παντρευτεί? |
00:52:28 |
Τα πράγματα πηγαίνανε τόσο καλά. |
00:52:33 |
Να το. |
00:52:37 |
- Συγνώμη για τη διάσειση. |
00:52:49 |
Τίποτα! |
00:52:56 |
Το ξέρεις πολύ καλά πως είναι δικό σου |
00:53:00 |
έχετε και τα ίδια αυτιά και τα ίδια μάτια. |
00:53:03 |
Κάνε το τεστ. |
00:53:10 |
- Το τεστ λέει πως είναι δικό σου. |
00:53:15 |
Κατασκευαστική Λάνταμορ. |
00:53:17 |
Γεια σου, Νόρμπιτ. Η Κέιτ είμαι. |
00:53:18 |
Μπορείς να με συναντήσεις τώρα? |
00:53:21 |
- Ναι, βέβαια. |
00:53:24 |
Εντάξει. Γεια. |
00:53:31 |
Ρασπούσια, έχω πολύ δουλειά τώρα. |
00:53:35 |
Μπορείς να τα πας εσύ στην πόλη? |
00:53:39 |
Για ποια με περνάς και θέλεις |
00:53:44 |
Πήγαινε εσύ. |
00:53:46 |
Εντάξει. |
00:53:51 |
Όχι, τι κάνεις? |
00:53:54 |
- Θέλω να σου κάνω έκπληξη. Έτοιμος? |
00:54:00 |
Ελπίζω να μη θέλεις ν ανέβω |
00:54:02 |
- Νομίζω πως θ ανέβεις. |
00:54:05 |
Τα πας θαυμάσια. |
00:54:10 |
Το έχεις? Πρόσεχε τον φράκτη! |
00:54:15 |
Και το ταχυδρομικό κουτί. |
00:54:18 |
Ρασπούσια, οι μπογιατζήδες |
00:54:21 |
Γέμισαν εμετό όλο τον τόπο. |
00:54:23 |
Καθάρισε εσύ όλο τον εμετό. Εσύ! |
00:54:28 |
Κάνεις ποδήλατο. Τα πας πολύ καλά! |
00:54:32 |
Ναι! |
00:54:36 |
Οι υδραυλικοί μας |
00:54:39 |
Καθάρισε τα τότε! |
00:54:52 |
Ρασπούσια
|
00:55:09 |
Κάντο εσύ! |
00:55:15 |
- Κάνω ποδήλατο! |
00:55:18 |
- Πως? |
00:55:27 |
- Είσαι καλά? |
00:55:29 |
Είχε πλάκα. |
00:55:32 |
Έλα. |
00:55:35 |
- Είσαι καλά? |
00:55:41 |
Θα πάω στου Τζιοβάνι σήμερα για να |
00:55:44 |
Θέλεις να έρθεις κι εσύ? Να |
00:55:47 |
Και ο Ντιόν? |
00:55:49 |
Δεν τον εμπιστεύομαι σε ότι |
00:55:53 |
Τις προάλλες μαγείρεψε |
00:55:55 |
και ήταν σαν να παραγγείλαμε |
00:56:02 |
- Θα έρθω. |
00:56:04 |
Θα πάω να πάρω το νυφικό μου και |
00:56:07 |
- Εντάξει, σύμφωνοι. |
00:56:10 |
Τα λέμε στις 7 η ώρα. |
00:56:16 |
- Μπράβο Νόρμπιτ, πάνω της! |
00:56:23 |
Το λατρεύω. |
00:56:26 |
Τι συμβαίνει? |
00:56:28 |
Είσαι σίγουρος πως δε βιαζόμαστε? |
00:56:30 |
Το ξέρω πως όχι. Το ξέρω πως όχι! |
00:56:33 |
Δε θα μπορούσα να είμαι |
00:56:37 |
Νόρμπιτ, είναι ραντεβού. |
00:56:39 |
Όχι, δεν είναι. Απλά θέλει κάποιον
|
00:56:41 |
Πληρώνεις γι αυτό ή |
00:56:44 |
- Φυσικά και όχι. |
00:56:46 |
Μη προσπαθείς να πεις σ έναν |
00:57:00 |
Για ποιον καλλωπίζεσαι εσύ? |
00:57:02 |
Γεια σου, Ρασπούσια. |
00:57:04 |
- Γιατί κάνεις κάτι ιδιαίτερο σήμερα? |
00:57:13 |
Του αρραβωνιαστικού μου του αρέσει |
00:57:16 |
Εμένα μου φαίνεται πως αυτόν τον |
00:57:21 |
Τι? Όχι. Μην λες ανοησίες. |
00:57:25 |
Εσύ είσαι παντρεμένη, αλλά είσαι εδώ. |
00:57:28 |
Δεν το κάνω αυτό για τον άντρα μου. |
00:57:29 |
Το κάνω γιατί έχω να |
00:57:32 |
Όλοι σ αυτήν την πόλη ξέρουν
|
00:57:34 |
πως η Ρασπούσια Λάνταμορ |
00:57:36 |
Δεν είμαι όμορφη? |
00:57:39 |
Ακόμη κι ένα ντελικάτο λουλούδι σαν |
00:57:47 |
Ρασπούσια, έλα για την αποτρίχωση |
00:57:50 |
Έρχομαι φιλενάδα. Πρέπει να πηγαίνω |
00:57:55 |
Να εύχεσαι να τα κάνεις όλα αυτά |
00:58:01 |
Έρχομαι κορίτσια. Και η |
00:58:08 |
Αρχίζουμε αγαπητή μου. |
00:58:16 |
Κι έψαχνα για την αστυνομική |
00:58:21 |
Τι γίνεται? |
00:58:22 |
Είναι όλα τα του γάμου κανονισμένα? |
00:58:24 |
Έχω τα δικά μου προβλήματα, |
00:58:26 |
Ποια είναι η κατάσταση? |
00:58:28 |
Η άδεια για αλκοόλ του ορφανοτροφείου. |
00:58:30 |
Δε μεταφέρεται όταν μεταβιβάζεται |
00:58:33 |
Τώρα, έχω αυτές τις αιτήσεις |
00:58:36 |
Ναι, γιατί η νέα άδεια μπορεί |
00:58:38 |
Θα κλείσουμε πριν ακόμη ανοίξουμε. |
00:58:41 |
Νομίζεις πως μπορείς να πείσεις |
00:58:43 |
Φυσικά και όχι. Σκοπεύει να |
00:58:45 |
Θα γεννήσει πολλές υποψίες. |
00:58:47 |
Εντάξει, εξυπνάκια. Και |
00:58:49 |
Ναι. |
00:58:51 |
Ναι. |
00:58:55 |
Ο Νόρμπιτ. |
00:58:58 |
- Που πας, Νόρμπιτ? |
00:59:01 |
Παιδιά, είπα στη Ρασπούσια πως |
00:59:05 |
Και μου είπε να το κανονίσω εγώ. |
00:59:07 |
Ξέχνα το αυτό. |
00:59:10 |
Μπορεί να γίνει κάποιο ατύχημα, |
00:59:11 |
Είπα, ξέχνα το αυτό. |
00:59:13 |
- Θέλουμε να υπογραφούν αυτά τα χαρτιά. |
00:59:18 |
Νόρμπιτ, αν δεν υπογραφούν |
00:59:21 |
δε θα μπορέσουμε να αρχίσουμε την |
00:59:23 |
Μαλακίες, έχω δουλειές |
00:59:27 |
Νόρμπιτ, θα βρεις την Κέιτ Τόμας
|
00:59:29 |
και θα την πείσεις να υπογράψει. |
00:59:31 |
Ναι. |
00:59:33 |
Την Κέιτ Τόμας? |
00:59:35 |
Θέλετε να πάω αυτά τα χαρτιά |
00:59:36 |
Ναι. |
00:59:38 |
Εντάξει, είναι πιο σημαντικό αυτό. Θα το |
00:59:41 |
- Αυτό σου είπα να κάνεις. |
00:59:45 |
Εντάξει, πηγαίνω αμέσως |
00:59:47 |
Με συγχωρείτε. |
00:59:49 |
Ευχαριστώ. |
00:59:51 |
Πηγαίνω αμέσως. |
00:59:53 |
Στην Κέιτ Τόμας. |
00:59:57 |
Συγνώμη που άργησα. |
01:00:00 |
Ήρθε η ώρα για ένα νταβατζομένο |
01:00:16 |
Είναι πρώτο. |
01:00:21 |
Ακριβώς εδώ! |
01:00:41 |
Εντάξει. Νομίζω πως τελειώσαμε παιδιά. |
01:00:46 |
Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια. |
01:00:48 |
- Ευχαριστώ που μου δείξατε να πετάω. |
01:00:52 |
Είσαι ωραίος. |
01:00:53 |
Ευχαριστώ παιδιά. |
01:00:58 |
Το περπάτημα, Νόρμπιτ. Ναι. |
01:01:03 |
Υπότιτλοι by amela |
01:01:10 |
Πω πω Νόρμπιτ! |
01:01:13 |
Πήρα αυτά καθώς ερχόμουν
|
01:01:15 |
γιατί είναι μια συνηθισμένη συνάντηση. |
01:01:18 |
Σίγουρα τα έχεις φτιάξει κι αυτά. |
01:01:20 |
Είναι ωραία πινελιά. |
01:01:23 |
- Νόρμπιτ. |
01:01:26 |
Πως είσαι? Είσαι ντυμένος στην τρίχα ε? |
01:01:29 |
Κατερίνα, είσαι πανέμορφη. Καθίστε. |
01:01:36 |
Θα φτιάξω την σπεσιαλιτέ μου, |
01:01:38 |
- Έφτιαξες το αγαπημένο μου? |
01:01:43 |
Θα πάρω τα λουλούδια να τα |
01:01:47 |
Είναι καλός άντρας. |
01:01:51 |
Το αγαπημένο σου? |
01:01:52 |
Μάλλον εσύ και η Ρασπούσια |
01:01:54 |
Όχι, παλιά ερχόμασταν συχνά. |
01:01:56 |
Της απαγόρευσε την είσοδο για |
01:01:58 |
πως μπορούμε να φάμε ότι |
01:02:00 |
Και κατάληξε πολύ άσχημα. |
01:02:04 |
- Θέλω να κάνω μια πρόποση. |
01:02:10 |
- Στους παλιούς φίλους. |
01:02:15 |
Ήμασταν σίγουρα κολλητοί, Νόρμπιτ. |
01:02:23 |
Μερικές φορές σκέφτομαι πως δεν έπρεπε |
01:02:29 |
Τι θέλεις να πεις, Νόρμπιτ? |
01:02:31 |
Ήμουν πολύ νέος, ξέρεις |
01:02:36 |
Με βοήθησε να αποκτήσω κοινωνικότητα |
01:02:41 |
Κανείς δε μπορεί να σε κατηγορήσει |
01:02:49 |
Όπως εσύ και ο Ντιόν? |
01:02:52 |
Ναι. |
01:02:56 |
Εννοώ
|
01:02:58 |
Είναι διαφορετικό με τον |
01:03:04 |
Τι έχεις εδώ λοιπόν? |
01:03:07 |
Είναι απλά τα χαρτιά για την ανακαίνιση. |
01:03:13 |
Κέιτ, να σου κάνω μια |
01:03:16 |
Φυσικά. Τι? |
01:03:22 |
Τον αγαπάς τον Ντιόν? |
01:03:26 |
Φυσικά. Ναι. |
01:03:31 |
Αλλιώς γιατί να τον παντρευτώ, σωστά? |
01:03:37 |
Σωστά? |
01:03:43 |
Καιρός ήτανε. |
01:03:45 |
Σε λίγο θα εξαφανιζόμουν από την πείνα. |
01:03:47 |
Ο Νόρμπιτ μάλλον είναι πνιγμένος |
01:03:50 |
Ναι, σίγουρα έχει πολύ δουλειά. |
01:04:00 |
Γιατί με κοιτάς έτσι? |
01:04:02 |
- Που είναι ο Νόρμπιτ? |
01:04:05 |
Γιατί με κοιτάς έτσι? |
01:04:14 |
Δεν ξέρω τίποτα. |
01:04:17 |
Δεν ξέρω τίποτα, εντάξει? |
01:04:25 |
Βγήκε ραντεβού μ εκείνη την |
01:04:43 |
Και μέσα σ όλα, πείραξε |
01:04:45 |
Γαμώτο Νόρμπιτ. |
01:04:52 |
Μου κατέστρεψε το κάθισμα μου! |
01:05:04 |
- Αυτό είναι. |
01:05:08 |
Γαλήνια. |
01:05:10 |
- Γεια σου, Κέιτ, Νόρμπιτ. |
01:05:12 |
Δεν ήξερα πως ήταν κάποιος εδώ. |
01:05:16 |
Ξέρεις, Κέιτ
|
01:05:17 |
Έγιναν όλα τόσο γρήγορα. |
01:05:20 |
Δεν κάναμε ούτε μια πρόβα. |
01:05:23 |
Α ναι, σωστά. |
01:05:25 |
Έλα εδώ πάνω, λοιπόν
|
01:05:26 |
για να σου δείξω που θα στέκεσαι. |
01:05:34 |
Ρασπούσια, ξέρεις πως δεν σου |
01:05:37 |
Το ξέρω αυτό! Που είναι ο Νόρμπιτ? |
01:05:39 |
Δεν βλέπω τον Νόρμπιτ. |
01:05:43 |
- Όχι. |
01:05:44 |
Και ποιος έτρωγε τον κώλο |
01:05:50 |
Τρέξτε! |
01:05:53 |
Σ αυτό το σημείο, θα πεις |
01:05:57 |
Θέλεις να τους κάνεις πρόβα? |
01:06:01 |
Δεν έφτασα ακόμη σ αυτό το σημείο. |
01:06:05 |
Δεν ξέρεις ακόμη τι θα του πεις? |
01:06:08 |
Τι θα λεγες εσύ Νόρμπιτ? Δεν ξέρω
|
01:06:12 |
Τι θα έλεγα εγώ? |
01:06:15 |
Νόρμπιτ! |
01:06:31 |
Τι θα έλεγα αν αντάλλασσα |
01:06:34 |
Μάλλον
|
01:06:37 |
Κέιτ
|
01:06:40 |
Σε σκέφτομαι όλη μέρα. |
01:06:44 |
Όταν δεν είμαι κοντά σου
|
01:06:46 |
το μόνο που σκέφτομαι είναι |
01:06:49 |
Και όταν είσαι δίπλα μου
|
01:06:51 |
αισθάνομαι πως ζω ειρηνικά |
01:07:32 |
Συγνώμη. Πρέπει να φύγω. |
01:07:35 |
Με συγχωρείς
|
01:07:44 |
Αλλόκοτο. |
01:07:54 |
Δώσε μου το λοστό. Έχω |
01:08:10 |
Νόρμπιτ! |
01:08:12 |
Είμαι Χριστιανή και βρίζω στην εκκλησία. |
01:08:17 |
Κρύφτηκες ε? |
01:08:19 |
Φαίνεται πως έχεις κανονίσει |
01:08:22 |
Έβρισα ξανά! |
01:08:24 |
Προσευχήσου, σκύλα, προσευχήσου. |
01:08:32 |
Κέιτ, σε παρακαλώ. Με συγχωρείς. |
01:08:34 |
Κέιτ, σε παρακαλώ, μίλησε μου. |
01:08:37 |
- Μίλα μου, σε παρακαλώ. |
01:08:40 |
Είμαι πολύ μπερδεμένη αυτή τη στιγμή. |
01:08:42 |
Συγνώμη. Εγώ φταίω για όλα. |
01:08:44 |
Δεν έπρεπε να σε φιλήσω. |
01:08:46 |
Όχι. |
01:08:50 |
Ήθελα να το κάνεις. |
01:08:54 |
Γι αυτό και είμαι τόσο μπερδεμένη. |
01:08:59 |
Καληνύχτα. |
01:09:12 |
Ήθελε να τη φιλήσω. |
01:09:22 |
- Που είναι τα χαρτιά, Νόρμπιτ? |
01:09:32 |
Δε θα θελα να ήμουν |
01:09:35 |
Γιατί? |
01:09:40 |
Μπες μέσα και θα δεις. |
01:09:44 |
Πήγαινε βρε βλάκα. |
01:10:01 |
Γεια. |
01:10:06 |
Σοκολατάκι μου, ήρθα σπίτι! |
01:10:10 |
Γλυφιτζουράκι μου! |
01:10:22 |
Περιμένεις γράμμα, Νόρμπιτ? |
01:10:25 |
Με τρόμαξες. Όχι, απλά κοιτούσα. |
01:10:29 |
Πως ήταν το ραντεβού σου? |
01:10:31 |
Ραντεβού? |
01:10:34 |
Δεν ήταν ραντεβού. Απλά
|
01:10:40 |
πήγα στην πρόβα γάμου |
01:10:44 |
Αυτό ήταν, δεν ήταν ραντεβού. |
01:10:49 |
Αλήθεια? |
01:11:08 |
Ποιος είσαι? Εσύ είσαι Λόυντ? |
01:11:12 |
Τι θα κάνω? |
01:11:15 |
Σκότωσε την, την σκύλα! |
01:11:17 |
- Συγνώμη? Τι είπες? |
01:11:20 |
Ξέκανε την. Σβήσ την απ το χάρτη. |
01:11:22 |
Κόψ την κομματάκια. |
01:11:24 |
Μα εσύ μιλάς. |
01:11:28 |
Μου πήρε τα πόδια, Νόρμπιτ. |
01:11:31 |
Κανείς δε θέλει να είναι |
01:11:34 |
Δε μπορώ να τα σηκώσω |
01:11:36 |
Και δε μπορώ να πηδήξω πια, Νόρμπιτ! |
01:11:41 |
Τι είναι αυτό, Νόρμπιτ? |
01:11:47 |
Κάποια αλλόκοτη τέχνη με πατάτα? |
01:11:52 |
Και αυτό? |
01:11:53 |
Μοιάζει με το οξύ που |
01:11:57 |
Σωστά. Κι αυτή είναι η ομορφούλα με |
01:12:00 |
και Νόρμπιτ, αν την ξαναδείς, |
01:12:04 |
ακόμη κι αν μιλήσεις γι αυτήν ξανά
|
01:12:06 |
αυτό θα της συμβεί. |
01:12:15 |
Τι κάνεις εσύ? |
01:12:18 |
Πήρες μια ιδέα, Νόρμπιτ? |
01:12:21 |
Ντιόν, νομίζω πως πρέπει να |
01:12:25 |
Δε φταις εσύ, αλλά εγώ. |
01:12:27 |
Απλά να προχωρήσουμε πιο αργά
|
01:12:30 |
Ωραία, έχεις ξυπνήσει. |
01:12:32 |
Ντιόν, πρέπει να μιλήσουμε. |
01:12:33 |
Ναι, πρέπει. Ήμουν στην |
01:12:36 |
ξέρεις, για τα σχέδια της ανακαίνισης
|
01:12:38 |
και βρήκα αυτά πάνω στο γραφείο |
01:12:41 |
- Τι είναι? |
01:12:43 |
για να ανανεωθεί η άδεια για αλκοόλ |
01:12:45 |
και να το βάλουν στο όνομα Λάνταμορ. |
01:12:48 |
Τι? |
01:12:49 |
Μωρό μου, το υπέγραψες χθες, |
01:12:51 |
Όχι, δεν υπέγραψα τίποτα. |
01:12:56 |
Μόνο κάτι χαρτιά που μου έδωσε |
01:12:59 |
Τα διάβασες? |
01:13:01 |
Όχι. |
01:13:04 |
Δεν το καταλαβαίνω, Ντιόν. |
01:13:05 |
Γιατί οι Λάνταμορ να θέλουν |
01:13:07 |
την άδεια για αλκοόλ |
01:13:09 |
Μωρό μου, ο κόσμος λέει πως |
01:13:11 |
το ορφανοτροφείο εδώ και χρόνια. |
01:13:13 |
Φαίνεται πως θέλουν να το |
01:13:16 |
Αηδιαστικό. |
01:13:18 |
Πρώτα θα καθαρίσεις το υπόγειο |
01:13:21 |
Και μετά θα ανέβεις πάνω και |
01:13:23 |
Μα δεν έχουμε σοφίτα. |
01:13:25 |
Τότε να την χτίσεις την |
01:13:27 |
Και μετά να την καθαρίσεις. |
01:13:28 |
Πάω επάνω να κάνω αφρόλουτρο. |
01:13:37 |
Σκύλα! |
01:13:45 |
Ναι, τι ωραία. |
01:13:55 |
Βρέχει μάλλον έξω. |
01:14:09 |
Ω όχι. |
01:14:12 |
- Νόρμπιτ. |
01:14:16 |
Θέλω να σου μιλήσω. |
01:14:18 |
Ξέρεις τι έλεγαν τα χαρτιά που |
01:14:21 |
Ναι, την άδεια για τις εργασίες. |
01:14:23 |
Όχι, δεν ήταν μόνο αυτό. |
01:14:29 |
Νόρμπιτ
|
01:14:30 |
Φύγε Κέιτ! Φύγε από δω! |
01:14:34 |
Τι? |
01:14:37 |
’κουσες τι είπα, φύγε |
01:14:40 |
Οι Λάνταμορ προσπαθούν να πάρουν |
01:14:44 |
Τότε να πας σε κάποιον που |
01:14:48 |
γιατί εμένα δε με νοιάζει. |
01:14:51 |
- Δε σε νοιάζει? |
01:14:55 |
- ούτε και για σένα νοιάζομαι! |
01:14:59 |
Η μόνη γυναίκα που αγάπησα ποτέ |
01:15:03 |
είναι η αγαπημένη μου |
01:15:09 |
- Μα χθες βράδυ
|
01:15:11 |
να σε ρίξω. Ξέρεις, να σκοράρω. |
01:15:15 |
Όμως τώρα ξέρω πως δε χρειάζεται να |
01:15:17 |
είναι η πανέμορφη, πολύτιμη |
01:15:26 |
Γι αυτό, φύγε από δω! |
01:15:28 |
Δε σε χρειάζομαι! |
01:15:37 |
Κοπέλα μου, δεν το έπιασες ε? |
01:15:40 |
Την έβαλες να υπογράψει |
01:15:43 |
Ναι, αγάπη μου. |
01:15:45 |
Σου την είχε στημένη από την |
01:15:50 |
Ορίστε. |
01:15:52 |
Μη μου μιλήσεις ποτέ ξανά! |
01:15:57 |
Γαμώτο Νόρμπιτ, όλους |
01:16:00 |
"μη μου μιλήσεις ξανά" |
01:16:04 |
"μη μου μιλήσεις ξανά" |
01:16:08 |
"ποτέ ξανά" |
01:16:41 |
Ε Νόρμπιτ. |
01:16:44 |
κ.Γουόνγκ, τι κάνεις εδώ? |
01:16:46 |
Πήγαινα για περπάτημα, Νόρμπιτ. |
01:16:50 |
Είχα καιρό να περάσω |
01:16:55 |
Σύντομα θα προχωρήσω παραπέρα
|
01:16:58 |
και κοιτάζοντας αυτή τη γειτονιά, |
01:17:01 |
πως δεν υπάρχει σωστό καθαριστήριο. |
01:17:05 |
Γιατί έχεις βαλίτσα? |
01:17:07 |
Την κάνω απ αυτή την πόλη. |
01:17:10 |
Τι? Φεύγεις απ την πόλη? |
01:17:11 |
Νόμιζα πως θα βοηθούσες την |
01:17:14 |
Παντρεύεται τον Ντιόν αύριο. |
01:17:17 |
Δεν έχω κανένα λόγο για |
01:17:19 |
Δεν έχεις λόγο? |
01:17:21 |
Δε θέλει ούτε να με βλέπει. |
01:17:23 |
Θα καταλήξω να πληγωθώ πάλι. |
01:17:25 |
Νόρμπιτ, άκουσε με. |
01:17:27 |
Είσαι πολύ σημαντικός για μένα. |
01:17:31 |
Σαν αγοράκι, όχι κοριτσάκι. |
01:17:33 |
Είχα ένα κοριτσάκι όταν |
01:17:36 |
και όταν έγινε 2 χρονών, |
01:17:39 |
Αυτό συνέβαινε στην |
01:17:43 |
Α ναι, φυσικά. Το εκτιμώ αυτό. |
01:17:46 |
Δε μπορείς να ξεφύγεις από τα |
01:17:48 |
Οι μαύροι τρέχουν γρήγορα... |
01:17:51 |
όμως τα προβλήματα είναι |
01:17:53 |
Αυτό είναι λίγο ρατσιστικό. |
01:17:55 |
Ναι, είμαι πολύ ρατσιστής. |
01:17:58 |
Δε συμπαθώ τους μαύρους, |
01:17:59 |
Όμως στους μαύρους αρέσει |
01:18:01 |
Τρέχα γύρευε. |
01:18:03 |
Να θυμάσαι πάντα δυο |
01:18:05 |
Ένα: |
01:18:07 |
Παρόλο που είσαι πολύ άσχημος
|
01:18:10 |
είσαι πολύ δυνατός μέσα σου, |
01:18:13 |
Και δύο: |
01:18:15 |
Το ταχυδρομείο αργεί τις Παρασκευές. |
01:18:48 |
κ.Γουόνγκ! |
01:18:54 |
Πρέπει να προειδοποιήσω την Κέιτ. |
01:19:05 |
- Ναι? |
01:19:07 |
Ο Νόρμπιτ είμαι. Πρέπει |
01:19:08 |
Σε παρακαλώ, μη μου |
01:19:10 |
Κέιτ, είναι πολύ σημαντικό. |
01:19:12 |
Κέιτ
|
01:19:27 |
Πηγαίνεις κάπου, Νόρμπιτ? |
01:19:29 |
Όχι, θα
|
01:19:31 |
Τι σου έχω πει αν φύγεις |
01:19:33 |
Απλά πήγαινα
να πάρω λίγο αέρα. |
01:19:36 |
Δε θα πας πουθενά, μέχρι |
01:19:38 |
Παίζονται πολλά σ αυτό το γάμο. |
01:19:40 |
Τι εννοείς? |
01:19:42 |
Μόλις η φίλη σου πει το δέχομαι, θα |
01:19:48 |
- Και τα ορφανά? |
01:20:30 |
’ντε Ρασπούσια, θ αργήσουμε! |
01:20:33 |
Σταματήστε πια! Η ομορφιά θέλει |
01:20:39 |
Εσύ θα κάτσεις εδώ για να προσέχεις |
01:20:42 |
Τι? Γιατί να μείνω εγώ? |
01:20:44 |
Γιατί όλοι ξέρουν πως |
01:21:04 |
Δέκα λεπτά μένουν για το σόου. |
01:21:06 |
Πολύ αργά για να δειλιάσεις. |
01:21:08 |
Όχι, είμαι έτοιμη. |
01:21:11 |
Είσαι πολύ όμορφη. |
01:21:59 |
Τι κάνουν οι Λάνταμορ εδώ? |
01:22:01 |
Μην ανησυχείς. Είναι η μέρα σου. |
01:22:19 |
Νόρμπιτ! |
01:22:22 |
Νόρμπιτ! |
01:22:29 |
Νόρμπιτ! |
01:22:43 |
Ναι? |
01:22:49 |
Τώρα έγινε? |
01:22:52 |
Ο Νόρμπιτ δραπέτευσε. |
01:22:59 |
Έρχεται ο Νόρμπιτ. |
01:23:01 |
Πρέπει να βρούμε έναν τρόπο για |
01:23:04 |
Ηρέμησε κ.Γουόνγκ. |
01:23:07 |
Έχω καταστρέψει πολλούς |
01:23:11 |
Συγκεντρωθήκαμε εδώ σήμερα, για να |
01:23:15 |
Εντιμότατε
ενίσταμαι. |
01:23:19 |
Ενίστασαι? Δε φτάσαμε σ αυτό |
01:23:22 |
Τότε εκσπ-ενίσταμαι πρόωρα. |
01:23:28 |
Χωρίς παρεξήγηση, αδερφέ
. |
01:23:29 |
αλλά προσπαθούμε να κυλήσουμε |
01:23:31 |
Αν θέλεις να κυλήσουν τα πράγματα
|
01:23:34 |
πρέπει να χρησιμοποιήσεις |
01:23:38 |
Λεσβίες. |
01:23:39 |
Όχι, δικέ μου, δε μιλάω για καμιά λεσβία. |
01:23:45 |
Όχι, αδερφέ, μιλάμε για αγάπη. |
01:23:48 |
Η αγάπη είναι η μηχανή που κάνει |
01:23:51 |
Μπροστά, πίσω, πλαγίως. |
01:23:55 |
Γύρω γύρω. Η αγάπη το κάνει. |
01:23:59 |
Με καταλαβαίνεις? |
01:24:02 |
Δε μιλάω για ένα γρήγορο στο |
01:24:08 |
Μιλάω για την σωστή με |
01:24:16 |
Πόσο κοστίζει? |
01:24:17 |
136 δολάρια. 2 με 8 και Σαβ/κα. |
01:24:21 |
Εξαιτίας του πληθωρισμού. |
01:24:23 |
- Θα μου δώσετε ένα αμήν? |
01:24:36 |
Που στο διάολο πας, Νόρμπιτ? |
01:24:38 |
Να μη σε νοιάζει, Ρασπούσια! |
01:24:41 |
Τι κάνεις βρε ηλίθιε? Αφού |
01:24:43 |
Ναι, μπορώ. Γιατί μου έμαθε η Κέιτ. |
01:24:56 |
Αδέρφια μου, αυτά τα συγκεκριμένα |
01:25:00 |
παίρνουν τα δικά μας παϊδάκια |
01:25:05 |
ενώ η απόλαυση θα έπρεπε |
01:25:08 |
- Θα μου δώσετε ένα αμήν? |
01:25:11 |
Και μιλώντας για παϊδάκια και απόλαυση. |
01:25:13 |
Α ναι
|
01:25:15 |
Για περιορισμένο χρονικό διάστημα... |
01:25:16 |
είμαστε περήφανοι που |
01:25:18 |
την σπάλα στα κάρβουνα... |
01:25:21 |
με μουστάρδα και φυστικοβούτυρο... |
01:25:24 |
που κάνουν κρούστα στα παϊδάκια, |
01:25:26 |
ραντισμένο με χαμομήλι... |
01:25:29 |
σερβιρισμένο με σαλάτα, |
01:25:34 |
Μ' ένα νταβαντζομένο πιάτο, |
01:25:37 |
Όχι, όχι, όχι! Αρκετά με τα λόγια. |
01:25:40 |
Καιρός να γυρίσουμε στα του γάμου. |
01:25:42 |
Δεν είναι ποτέ αρκετό όταν μιλάς |
01:25:47 |
- Δεν έχω δίκιο? |
01:25:49 |
- Να σας ακούσω να το λέτε! |
01:25:52 |
Να ακούσω και την χορωδία! |
01:26:10 |
- Ρασπούσια. |
01:26:11 |
- Αυτοκίνητο. |
01:26:14 |
Αυτοκίνητο! |
01:26:24 |
Γαμώτο! |
01:26:25 |
Θα πεθάνω εδώ. Οδήγα το |
01:26:35 |
Έλα, ασπρουλιάρη. Πλήρωσε |
01:27:38 |
Αμήν. |
01:27:45 |
Αρκετά! Αρκετά! |
01:27:46 |
Αρκετά! Αρκετά! |
01:27:49 |
- Σταματήστε τη μουσική! |
01:27:51 |
Σταματήστε! Βουλώστε το εσείς οι δύο! |
01:27:53 |
Καθίστε. Είναι πολύ καλή στιγμή. |
01:27:56 |
Πάμε. |
01:28:01 |
Αγαπητοί μου, συγκεντρωθήκαμε |
01:28:04 |
Ενίσταμαι! |
01:28:06 |
Για όνομα του Θεού
|
01:28:08 |
- Νόρμπιτ. |
01:28:09 |
Νόρμπιτ. |
01:28:14 |
Αυτός ο γάμος είναι μια απάτη
|
01:28:15 |
και ήρθα εδώ για να τον σταματήσω. |
01:28:17 |
Νόρμπιτ, τι κάνεις? |
01:28:19 |
Φέρομαι σαν άντρας για πρώτη |
01:28:21 |
Κέιτ
|
01:28:23 |
Κέιτ, σ αγαπώ. |
01:28:26 |
Τι στο διάολο είπες? |
01:28:30 |
’κουσες καλά τι είπα, τρομπέτα! |
01:28:33 |
Ακριβώς. Σ αγαπάω Κέιτ. |
01:28:35 |
Και τις δύο τελευταίες βδομάδες |
01:28:37 |
σήμαιναν πιο πολλά για μένα
|
01:28:39 |
από όλη την μίζερη ζωή που |
01:28:42 |
Τελείωσε! |
01:28:43 |
Ο Νόρμπιτ δε θέλει να είναι |
01:28:52 |
Θα πεθάνεις. |
01:28:59 |
- Όχι, περίμενε! |
01:29:01 |
Ας γυρίσουμε στην τελετή
|
01:29:03 |
Ακούσαμε πριν συμβουλές για προφυλακτικά |
01:29:06 |
Θα επιβιώσουμε αν ακούσουμε και |
01:29:08 |
Ο Ντιόν είναι υποκριτής. Σε παντρεύεται |
01:29:11 |
Τι? |
01:29:12 |
Αυτός και οι Λάνταμορ.... |
01:29:14 |
σχεδίασαν αυτό το κόλπο. |
01:29:16 |
Παντρεύτηκε 4 φορές τα τελευταία 6 χρόνια
|
01:29:18 |
με 4 διαφορετικές γυναίκες |
01:29:20 |
για 300.000 δολάρια στους |
01:29:23 |
Τα έμαθα όλα. Και κάτι ακόμη. |
01:29:24 |
Θα σου έκλεβαν το ορφανοτροφείο. |
01:29:28 |
Είσαι τρελός! |
01:29:29 |
Την έχει πατήσει μ εσένα και τα |
01:29:31 |
Α ναι? Είμαι τρελός? Τα βγάζω |
01:29:33 |
- Τα βγάζεις όλα απ το μυαλό σου. |
01:29:37 |
Κοίταξε τα! |
01:29:40 |
Αυτό, πριν το καταντήσω έτσι
|
01:29:44 |
είχε πληροφορίες
|
01:29:47 |
ονόματα, ημερομηνίες, διευθύνσεις
|
01:29:50 |
και πολλά ενοχοποιητικά
|
01:29:53 |
όμως τώρα έχει γίνει έτσι και δε μπορείς |
01:29:57 |
Πολύ ωραία, Νόρμπιτ. |
01:30:00 |
- Αξιολύπητος. |
01:30:02 |
Ναι, ναι. Πίστεψε τον, Κέιτ. |
01:30:03 |
Θυμάσαι τότε που σ έβαλε |
01:30:05 |
για να σου κλέψουμε το ορφανοτροφείο? |
01:30:06 |
’ντε, πίστεψε τον. |
01:30:09 |
Λυπάμαι πολύ, Νόρμπιτ. |
01:30:11 |
Δε μπορώ να σ εμπιστευτώ πλέον. |
01:30:18 |
Λοιπόν, Νόρμπιτ. Χάνεις |
01:30:21 |
Μια φορά χαμένος, πάντα χαμένος ε? |
01:30:23 |
Έλα τώρα, πάμε. |
01:30:27 |
Το φαντάστηκα πως θα |
01:30:32 |
Γι αυτό και πήρα το θάρρος |
01:30:35 |
τις πρώην γυναίκες του Ντιόν για |
01:30:40 |
Κυρίες! |
01:30:42 |
Γεια σου, Αντουάν. Σ έψαχνα. |
01:30:45 |
Μπαμπά! |
01:30:47 |
Αντουάν? Εμένα μου είπε |
01:30:52 |
Όχι, με μπερδεύετε όλες με τον |
01:30:57 |
Θα πεθάνεις ρε χρυσοθήρα. |
01:30:58 |
Έφυγα! |
01:31:00 |
Φαίνεται πως ο γάμος |
01:31:05 |
Γαμώτο, Νόρμπιτ! |
01:31:31 |
Πηγαίνεις κάπου, Νόρμπιτ? |
01:31:45 |
Τα έκανες θάλασσα, αγοράκι. |
01:31:48 |
Και τώρα θα πληρώσεις. |
01:31:52 |
Πάρε τα βρωμόχερα σου |
01:31:54 |
Πήγαινε πίσω στο μαγαζί σου, |
01:31:57 |
Θα πρέπει να σκοτώσεις |
01:32:00 |
Ναι κι εμένα επίσης. |
01:32:09 |
Ρασπούσια. |
01:32:12 |
Θα το κάνω. |
01:32:22 |
Κοιτάξτε τις δουλειές σας! |
01:32:35 |
Φέρε τον κώλο σου εδώ! |
01:32:59 |
Φύγετε από μπροστά μου! |
01:33:01 |
Είναι δικός μου. |
01:33:04 |
Ρασπούσια
|
01:33:07 |
Θυμάσαι το μέχρι να σας χωρίσει |
01:33:09 |
Όχι! |
01:33:12 |
- Φάλαινα! |
01:33:17 |
Ναι, εγώ! |
01:33:25 |
Μπίνγκο! Ακριβώς στη χωρίστρα. |
01:33:45 |
Νόρμπιτ. |
01:33:50 |
Είσαι καλά? |
01:33:53 |
Δεν έχω νιώσει ποτέ καλύτερα. |
01:33:57 |
Έλα εδώ. |
01:34:05 |
Είσαι περήφανος για το αγόρι μας. |
01:34:08 |
Ναι, είμαι πολύ περήφανος |
01:34:10 |
Είναι σαν γιος μου. |
01:34:11 |
Συγνώμη που αμφέβαλα για σένα. |
01:34:21 |
Στο τέλος, μπορώ να πω, |
01:34:27 |
Η Κέιτ κι εγώ αναλάβαμε |
01:34:29 |
Και το όνειρο μου έγινε πραγματικότητα. |
01:34:31 |
Α παντρευτήκαμε επίσης. Ξανά. |
01:34:36 |
- Σ αγαπώ, Κέιτ. |
01:34:40 |
Και τώρα σε ονομάζω γυναίκα μου. |
01:34:44 |
Κι εγώ σε ονομάζω άντρα μου. |
01:34:49 |
Μπορείς να φιλήσεις τη νύφη. |
01:34:57 |
Μη κάνετε έτσι! Είναι όμορφο πράγμα, |
01:35:00 |
Έλα εδώ, ομορφιά μου. |
01:35:08 |
Και τώρα σας ανακηρύσσω συζύγους. |
01:35:24 |
Όσον αφορά τη Ρασπούσια και |
01:35:27 |
δεν ακούσαμε ξανά τίποτα γι αυτούς. |
01:35:29 |
Οι φήμες λένε πως πήγαν |
01:35:32 |
και ανοίξανε ένα κλαμπ. |
01:35:37 |
Υποθέτω πως ζούνε κι αυτοί |
01:35:40 |
Ρε φίλε, δεν έχεις πιο ωραίες |
01:35:43 |
Τα καλύτερα κορίτσια μας, |
01:36:00 |
Α όχι, δε θα πας εκεί κάτω |
01:36:20 |
Υπότιτλοι by amela |
01:36:28 |
Downloaded From www.MySubtitles.com |