Another Cinderella Story
|
00:00:24 |
LA NUEVA CENICIENTA II |
00:01:07 |
¡Mary! |
00:01:10 |
¿Cômo puedo ser artista cuando |
00:01:16 |
El cual, por cierto, |
00:01:21 |
- ¿Intentas arruinarme? |
00:01:26 |
Hay gente que mataría por este trabajo. |
00:01:28 |
Gente importante. |
00:01:29 |
Trâeme el agua o estâs castigada. |
00:01:33 |
Odio tu energía. |
00:01:41 |
Dios mío. Muchas gracias, Mary. |
00:01:45 |
No, gracias a ti, Britt. |
00:01:48 |
- No es mi problema. |
00:01:50 |
Me pidieron que te dijera |
00:01:53 |
Trabajas para nosotros, |
00:01:55 |
¿Cômo podría olvidarlo? |
00:01:57 |
Es una historia trâgica. |
00:02:01 |
La verdad, quizâ el eslabôn dêbil. |
00:02:04 |
Luego se muriô. |
00:02:06 |
Y necesitaba algo de ayuda en casa |
00:02:10 |
Soy una santa, ¿saben? |
00:02:12 |
Dominique, tôrtola. |
00:02:15 |
Lo que necesito es |
00:02:18 |
...y agites a esa mina de oro |
00:02:20 |
No tengo idea de quê estâs hablando. |
00:02:24 |
¿Quê te pasa? |
00:02:26 |
Somos tan buenas contigo. |
00:02:28 |
Podrâs vivir en el côdigo postal 90210, |
00:02:34 |
Vivimos en el 90211, genio. |
00:02:37 |
¡Mary, agua! ¡Ahora! |
00:02:40 |
Ya voy, Dominique. |
00:02:41 |
¿Es verdad? |
00:02:42 |
3C, toma uno. Claqueta. |
00:02:50 |
Soy yo, Dominique. |
00:02:52 |
Estoy cantando mi êxito número uno, |
00:03:00 |
No solo soy una estrella pop. |
00:03:04 |
Y he sufrido de un vergonzoso |
00:03:09 |
Cuando solían filmar |
00:03:11 |
...debían eliminar digitalmente |
00:03:15 |
...y mis brazos... |
00:03:16 |
...y mis piernas. |
00:03:18 |
Me veía terrible y demandê a todos. |
00:03:23 |
No desde que uso la |
00:03:27 |
La Nena Tiene Acnê funciona |
00:03:29 |
... poros y toda la piel de alrededor. |
00:03:32 |
LA NENA TIENE ACNÉ |
00:03:46 |
Vive sin acnê en la espalda. |
00:03:57 |
No harê el programa |
00:04:00 |
No puede controlar sus manos. |
00:04:02 |
No me importa si es |
00:04:05 |
Este semestre va a estar genial. |
00:04:07 |
Dime algo que no sepa. |
00:04:12 |
- Hay ropa que lavar. |
00:04:28 |
Va a regresar por el resto del año. |
00:04:31 |
¿Cuân intenso es eso? |
00:04:32 |
Como la superficie del sol. |
00:04:34 |
- No se atrevan a encender el televisor. |
00:04:37 |
- Sí. |
00:04:39 |
Estoy aquí en la secundaria Beverly Glen, |
00:04:44 |
Reciên llegado de su cuarta gira mundial... |
00:04:46 |
... el galán adolescente Joey Parker decidió |
00:04:51 |
... baile y rompecorazones |
00:05:06 |
Joey, ¿puedes contarme |
00:05:10 |
Regresar a mis raíces, cursar |
00:05:13 |
Solo intento mantenerlo real. |
00:05:15 |
¿Cómo planea JP mantenerlo real? |
00:05:18 |
Joey y su compañía discográfica |
00:05:21 |
... donde un afortunado estudiante |
00:05:25 |
... de bailar con JP en su siguiente video. |
00:05:28 |
Así que, bailarines, |
00:05:32 |
Mary, te necesito rápido, ahora. |
00:05:38 |
Lo siento, Dominique, voy para allâ. |
00:05:40 |
¿Puedes sentirlo? |
00:05:42 |
- ¿Quê? |
00:05:46 |
¡Estrangulándote! |
00:06:05 |
- Hola. |
00:06:15 |
Tami, deberías arreglar esta cosa. |
00:06:18 |
¿Cosa? No lastimes sus sentimientos |
00:06:22 |
Debemos respetar a La Gran Calabaza. |
00:06:27 |
Eres tan extraña, Tami. |
00:06:29 |
Oye, ¿crees que el cuero |
00:06:32 |
Te ves increíble, como siempre. |
00:06:34 |
Es un Tami Original. |
00:06:35 |
Pensê que debía vestirme con estilo |
00:06:40 |
¿Crees que sobrevivirâs |
00:06:42 |
Lanzarê mi propia línea de ropa |
00:06:45 |
Tû serâs estrella |
00:06:48 |
...y los fines de semana pasarê por ti en mi |
00:06:53 |
Acepta que eres increíble. |
00:06:55 |
Tami, debo entrar a la escuela de danza |
00:06:59 |
Câllate, vas a entrar. |
00:07:02 |
Ni siquiera finjas pensar lo contrario. |
00:07:05 |
Sí, te lo aseguro. |
00:07:09 |
Se llama la dieta de un sorbo. |
00:07:15 |
Lo siento mucho, Mary. |
00:07:19 |
Es como si fueras completamente |
00:07:22 |
Mira mi dedo completamente invisible. |
00:07:30 |
- El día de brujas fue en octubre. |
00:07:34 |
Creo que quiso decir: "Tu trasero |
00:07:37 |
Dime algo que no sepa. |
00:07:39 |
Dios mío. ¡Es Joey Parker! |
00:07:46 |
Me encanta el drama. |
00:07:49 |
- Vâmonos antes de que nos pisoteen. |
00:07:58 |
Hola. |
00:08:01 |
¿Quê tal, todos? |
00:08:03 |
Dios mío. |
00:08:05 |
Abran paso, gente. No toquen. |
00:08:07 |
Dios, muy bien, JP estâ aquí. |
00:08:09 |
Joey, hay fiesta en mi casa |
00:08:11 |
Estarê en tu competencia, Joey. |
00:08:16 |
Quizâ. |
00:08:18 |
- Dios mío. Me agradas tanto. |
00:08:23 |
Es asqueroso. JP, no pises eso. |
00:08:31 |
No quiero que te sientas |
00:08:34 |
Tus palabras, no mías. |
00:08:35 |
Solo quiero que te relajes. |
00:08:39 |
- Tengo acnê, tienes acnê, tenemos acnê... |
00:08:46 |
Lo siento. Lo siento, no me fijê, y... |
00:08:49 |
Oye, Joey, hace tiempo no nos besamos. |
00:08:53 |
¿Estâs bien? |
00:08:55 |
Vaya, Natalia, hola. |
00:08:57 |
¿No podías haberme llamado? |
00:08:59 |
Estaba de gira, en Japôn, ¿sabes? |
00:09:02 |
Fue un año tan largo sin ti. |
00:09:05 |
Escucha, Natalia... |
00:09:07 |
Primero lo primero, supe que |
00:09:11 |
Sálvame. |
00:09:18 |
Quê bonito tutû. |
00:09:20 |
Gracias. |
00:09:22 |
- Creo. |
00:09:24 |
Pero la gente me llama Funk. |
00:09:26 |
Quê desgracia. |
00:09:28 |
Belicosa, sí. Me gustan las belicosas. |
00:09:33 |
Te verê despuês. |
00:09:36 |
¿Por quê querría yo salir |
00:09:39 |
Porque es apuesto. |
00:09:40 |
¿Quê pasa contigo, Mary? |
00:09:42 |
Nada. ¿Quê pasa contigo? |
00:09:44 |
Este es nuestro pasillo. |
00:09:46 |
- ¿O lo olvidaron, trols? |
00:09:49 |
Vamos, Tami, ni vale la pena. |
00:09:53 |
¿Quê es un trol? |
00:10:47 |
Oye, Natalia. Fue una tragedia |
00:10:51 |
Verlo debe sentirse como si |
00:10:55 |
Joey y yo estaremos juntos de nuevo |
00:11:01 |
Buenas tardes, alumnos. |
00:11:02 |
Una cosa es bailar con sus pies. |
00:11:05 |
Otra cosa es bailar con su corazôn. |
00:11:08 |
Comencemos tomando aire. |
00:11:11 |
Inhalen y exhalen... |
00:11:15 |
...e inhalen y exhalen. |
00:11:19 |
Dios mío. ¡Es Joey Parker! |
00:11:22 |
- Hola, ¿quê tal? |
00:11:24 |
Joey, mientras viva y baile, me alegra |
00:11:30 |
¿Cômo podría negarme? |
00:11:32 |
Chicos y chicas, sê que todos ustedes |
00:11:36 |
Pensê que les gustaría |
00:11:38 |
...del hombre que los hizo famosos: |
00:11:41 |
Joey Parker. |
00:11:43 |
- Bien, ¿cômo estân? |
00:11:45 |
¿Sí? ¿Listos para |
00:11:48 |
Muy bien. |
00:11:50 |
Les enseñarê despacio y luego |
00:11:54 |
Cinco, seis, siete, ocho. |
00:11:56 |
Golpe, uno, dos... |
00:11:59 |
Muy bien. |
00:12:02 |
Cinco, seis, obsêrvenme. |
00:12:04 |
Uno, dos. Tres, cuatro... |
00:12:07 |
Siete y ocho. Uno, dos... |
00:12:10 |
Cinco, seis y siete, y ocho. |
00:12:13 |
Uno, dos. |
00:12:20 |
Repitamos todo al compâs, ¿listos? |
00:12:23 |
Su energía estâ en un cinco, |
00:12:25 |
Aquí vamos. |
00:12:45 |
Vamos. |
00:12:46 |
Bien, bien. Tienen los pasos. |
00:12:49 |
¿Por quê no lo hacemos de nuevo? |
00:12:52 |
Para que puedan ponerle su estilo. |
00:12:55 |
Empezaremos en el mismo punto. |
00:12:57 |
Y cinco, seis. |
00:13:00 |
Y cinco, seis, siete, ocho. |
00:13:47 |
Sí. |
00:13:49 |
Bien, por ûltima vez. |
00:13:52 |
Cinco, seis, siete, ocho. |
00:14:15 |
Bien. Ahora, si pueden bailar así |
00:14:19 |
...nos divertiremos mucho. |
00:14:22 |
¿Quê dije sobre los celulares |
00:14:29 |
¿Dónde estás? |
00:14:30 |
¿El almuerzo mâs importante de mi vida |
00:14:33 |
Lo siento. Voy para allâ. |
00:14:36 |
No quiero excusas en voz baja. |
00:14:38 |
Quiero bocadillos de cangrejo |
00:14:43 |
¿Hola? |
00:14:49 |
Debo hacer bocadillos de cangrejo. |
00:14:51 |
Entonces sabes quiên viene. |
00:14:53 |
El que te gusta: Joey Parker. |
00:14:55 |
No me gusta Joey Parker. |
00:14:57 |
¿Ah, no? ¿Entonces quê es esto? |
00:15:05 |
Hola, soy Mary y me gustaría enviar este |
00:15:11 |
¿Quê es esto? Una acosadora rara... |
00:15:13 |
...enamorada de Joey. |
00:15:16 |
¿Revisaste mis cosas? |
00:15:18 |
No, observa. Se pone mejor. |
00:15:21 |
Te amo tanto, Joey. |
00:15:24 |
Y eres completamente adorable. |
00:15:28 |
Esto es para ti. |
00:15:41 |
La princesa tonta. |
00:15:43 |
Trol. Es un trol. |
00:15:45 |
No es nuestra ûnica copia. |
00:15:48 |
Maldiciôn, dame tu Vera Wang. |
00:15:49 |
Dame tu Jimmy Choo. |
00:15:50 |
- No, ¿en serio? |
00:15:52 |
- Câllate. |
00:15:54 |
- Se acabô. |
00:15:59 |
Come otro bocadillo, Rod. |
00:16:02 |
Mamâ, tiene hambre. |
00:16:05 |
Me pidieron que viniera, estoy aquí. |
00:16:08 |
- Pero en cinco minutos me irê. |
00:16:14 |
Joey, sê que Dominique |
00:16:18 |
...pero no menciones la vez |
00:16:21 |
Ella dice que no fue intencionado. |
00:16:23 |
¿Cômo llamas a alguien sobrevalorado y |
00:16:29 |
Joey, hacer un dûo con Dominique |
00:16:33 |
Como papâ y yo. |
00:16:35 |
Y si hacer un dûo significa que mamâ... |
00:16:39 |
- La familia puede tener otra casa, bueno... |
00:16:43 |
¿De acuerdo? |
00:16:44 |
Nadie ha comprado un CD de Dominique |
00:16:47 |
Creo que sí es genial. |
00:16:50 |
Gracias. Exactamente. |
00:16:52 |
Hola. |
00:16:54 |
Mira toda esta hermosa gente. |
00:16:59 |
Lamento tenerlos esperando. |
00:17:01 |
Pero me tomô 20 minutos |
00:17:05 |
Valiô la pena, ¿no lo creen? |
00:17:07 |
Hola, Rod. |
00:17:09 |
Evie. No, no, no. |
00:17:12 |
- El joven que no conozco. |
00:17:15 |
Vaya, quê vestido. |
00:17:18 |
¿Sí? |
00:17:21 |
Es un dûo, algo genial. |
00:17:24 |
Hola, Grammy. |
00:17:27 |
Suficiente sobre mí, por ahora. |
00:17:31 |
Dêjame ayudarte. |
00:17:32 |
- Sí. |
00:17:34 |
Escucha, Dominique... |
00:17:37 |
...no harê el dûo contigo, ¿de acuerdo? |
00:17:40 |
No, escucha lo que tiene que decir. |
00:17:42 |
- Câllate, Rod. |
00:17:43 |
Tragos, necesitamos tragos. ¿Mary? |
00:17:46 |
Gracias, pero no bebo. |
00:17:48 |
- Dios mío. |
00:17:51 |
Claro que no, querido, pero yo sí. |
00:17:53 |
- Bien. |
00:17:55 |
- Joey. |
00:17:57 |
¿Invitaste a alguien |
00:17:59 |
Tienes cangrejo en tus dientes, Britt. |
00:18:02 |
- En verdad deberías llevarme al baile. |
00:18:04 |
Hablo francês. ¿ Y tû? |
00:18:07 |
Gracias, sí. |
00:18:08 |
Escucha, Dominique, |
00:18:12 |
Deben estarse muriendo de hambre. |
00:18:16 |
Joey con gusto tomaría un receso |
00:18:20 |
No. No, no. De hecho, |
00:18:23 |
- Solo estoy saliendo con amigos, ¿sabes? |
00:18:27 |
- ¿Quiên eres? |
00:18:31 |
Por favor, ignôralo. |
00:18:33 |
Yo soy la representante de Joey. |
00:18:35 |
¿Tienes dos representantes? |
00:18:36 |
- Al parecer. |
00:18:39 |
¿Quieres que nos besemos? |
00:18:41 |
Sabes, de hecho, en teoría, yo... |
00:18:43 |
Câllate, Rod. Hasta yo sê |
00:18:46 |
¿Lo ves? No soy solo yo. |
00:18:48 |
Es por eso que no quería venir hoy. |
00:18:51 |
Todos estân locos. |
00:18:53 |
Podrías hacer el dûo conmigo |
00:18:57 |
...o podrías apagarte |
00:19:02 |
Bien. He oído suficiente. |
00:19:05 |
Joey Parker necesita |
00:19:07 |
Necesita mantenerlo real. De ahora |
00:19:13 |
- Creo que ya terminamos. |
00:19:14 |
Gracias por todo. |
00:19:18 |
Seguimos encontrândonos así. |
00:19:21 |
Tienes camarones en tu cabello. |
00:19:24 |
Vamos. |
00:19:25 |
- ¿Estâs bien? |
00:19:27 |
- ¿Escuchaste como...? |
00:19:29 |
- ¿Estâs lista? |
00:19:31 |
Vâmonos. |
00:19:32 |
Dejarâs este cuarto reluciente |
00:19:38 |
Y tus privilegios telefônicos se suspenden |
00:19:42 |
Vamos, de prisa. |
00:19:44 |
Limpia. |
00:19:46 |
Joey, cariño, espera. |
00:19:48 |
Debo hablar contigo. |
00:19:56 |
Tami, no me odies... |
00:19:59 |
...pero no quiero ir al baile. |
00:20:02 |
Debes ir. He trabajado |
00:20:05 |
Lo sê. Lo sê. Es que... |
00:20:07 |
No lo sê. Es el Día de San Valentín. |
00:20:11 |
Ademâs, todos usarân mâscaras, |
00:20:14 |
Pero eso es bueno. Podemos conocer |
00:20:18 |
¿Cômo sabremos que es apuesto |
00:20:21 |
Por como baila. |
00:20:23 |
- Entonces... |
00:20:25 |
¿Por quê ir y fingir que sí? |
00:20:28 |
- Los chicos no saben que existo. |
00:20:32 |
No hay tal cosa como no encajar. |
00:20:35 |
Si un chico te gusta, |
00:20:37 |
No tu yo creado por la gente |
00:20:41 |
- No hagas que empiece con... ¿Quê? |
00:20:43 |
Deberías respirar |
00:20:46 |
Irâs al baile. |
00:20:49 |
Olvidê comenzar a limpiar. |
00:20:51 |
Más rápido. |
00:20:55 |
Denle ritmo. Que sea zamba. |
00:20:57 |
Denle un: |
00:21:02 |
- Madre. |
00:21:04 |
Hola, mis pequeñas bonitas. |
00:21:05 |
Ellos son Fabio y Paulo |
00:21:10 |
Estoy pensando en convertir |
00:21:13 |
Es decir, su nuevo papi. |
00:21:15 |
Como sea... |
00:21:17 |
Vamos a arreglarnos |
00:21:21 |
Del que estaba hablando Mary, |
00:21:24 |
Como si ella planeara ir, |
00:21:29 |
Eso no podrâ ser. |
00:21:32 |
Podrías decirle que limpie mi cuarto. |
00:21:35 |
Y mi armario. |
00:21:37 |
No, no, no. |
00:21:39 |
Tengo un lugar muy especial |
00:21:46 |
¿Mary? |
00:21:49 |
- Las gemelas cumplirân 16. |
00:21:53 |
Sí, y seguirân cumpliendo 16 hasta |
00:21:57 |
Tendremos una gran fiesta y necesito |
00:22:01 |
Pero Tami y yo iremos al baile. |
00:22:06 |
No... |
00:22:09 |
...mi cuarto. |
00:22:16 |
Estâs bromeando, ¿verdad? |
00:22:19 |
Saldrê con Paris esta noche. |
00:22:21 |
Me toca la continuaciôn de la fiesta. |
00:22:25 |
Cuando regrese a medianoche, |
00:22:29 |
Dominique, necesitaría equipo pesado. |
00:22:33 |
No seas impertinente, sabelotodo. |
00:22:37 |
Revocarê tus privilegios escolares. |
00:22:39 |
Podrías despedirte |
00:22:41 |
¿O debería decir tu amiga, |
00:22:51 |
Y limpia estos palitos de pescado. |
00:23:01 |
Tami, no puedo ir al baile. |
00:23:02 |
"Domiloca" me obligô |
00:23:05 |
¿Estâs en su guarida? |
00:23:07 |
Hay especies de insectos aquí |
00:23:10 |
No podrê terminar a tiempo. |
00:23:13 |
- Espera, ¿y si...? |
00:23:15 |
Cuando dije que no había privilegios |
00:23:19 |
Lo siento. Debo irme. |
00:24:07 |
Manson, te hemos estado buscando |
00:24:12 |
Eres libre, chico. Corre. Corre, corre. |
00:24:21 |
Corre, Manson, corre. Eres libre. |
00:24:23 |
Dios mío, mira, encontrê a Manson. |
00:24:27 |
No puedo. Porque lo son. |
00:24:30 |
Vamos a ir al baile. |
00:24:32 |
¿Quê parte de "Domiloca me obligô |
00:24:36 |
¿Quê dirías si te dijera |
00:24:40 |
...y Dominique nunca lo sabría? |
00:24:42 |
Diría que eres mi hêroe, pero no se puede, |
00:24:46 |
- Ademâs, no puedes limpiar esto tû sola. |
00:24:52 |
- Hola, Mary. |
00:24:54 |
¿Hiciste esto por mí? |
00:24:55 |
Mary, te presento a los primos |
00:24:58 |
Primos, ella es Mary. |
00:25:01 |
Hola, hola. ¿ Vas al baile? |
00:25:03 |
Quê bien. |
00:25:05 |
¿Casa limpia a medianoche? |
00:25:06 |
No hay problema. Como dice |
00:25:11 |
...es demasiado desastroso". |
00:25:16 |
Este desastre es demasiado desastroso. |
00:25:17 |
- Lee-Ha, lo prometiste. |
00:25:20 |
Yo me encargo. |
00:25:27 |
¿No es êl? |
00:25:29 |
No, no es êl. |
00:25:33 |
Joey sabe bailar. |
00:25:35 |
Cuando veamos un chico |
00:25:37 |
Avísenme cuando lo encuentren. |
00:25:40 |
Oye, te estâbamos buscando. |
00:25:43 |
Sí, estoy segura de que sí. |
00:25:47 |
- Quê bonita mâscara. |
00:25:49 |
Quê linda cara. |
00:25:53 |
Hola, chicas, hola. |
00:25:55 |
¿Adônde van? |
00:26:01 |
Rayos. |
00:26:03 |
Oye, amigo. |
00:26:05 |
¿Por quê me dijiste |
00:26:07 |
- Es el baile Blanco y Negro. |
00:26:10 |
Sí limpio bien, ¿eh? |
00:26:14 |
Creo que no soy el ûnico |
00:26:18 |
- ¿Quiên es? |
00:26:22 |
Voy a averiguar. |
00:26:24 |
Todos me estân viendo. |
00:26:26 |
¿Quiên es la Lohan |
00:26:29 |
Necesitas un trago. |
00:26:31 |
No lo sê, pero se ve bien. |
00:26:35 |
No bien como nosotros. Bien como mal. |
00:26:41 |
- Aquí vienen. |
00:26:49 |
Hola. |
00:26:51 |
Realmente sabes hacer una entrada. |
00:26:56 |
Gracias. Es una linda capa. |
00:27:01 |
Es decir, abrigo, un lindo abrigo... |
00:27:03 |
- ¿Quê debo hacer? |
00:27:06 |
Es apuesto. |
00:27:08 |
¿Quieres un poco de ponche? |
00:27:11 |
¿O ya tienes un poco...? Quê bien. |
00:27:19 |
Extraño. |
00:27:21 |
- ¿Se supone que eres Cupido? |
00:27:24 |
Genial, ¿verdad? |
00:27:25 |
Con estas flechas de amor, |
00:27:28 |
- ¿En serio? |
00:27:31 |
Normalmente, soy mejor que esto. |
00:27:33 |
De hecho, soy el mejor amigo |
00:27:36 |
- ¿Eso debería impresionarme? |
00:27:40 |
¿Quieres ver mi baile de Cupido? |
00:27:52 |
- ¿Quê dijiste? |
00:27:55 |
Sí, yo tampoco. |
00:27:56 |
¿Quê? Espera. ¿Quieres...? |
00:27:59 |
Espera. ¿No te gusta bailar? |
00:28:01 |
Lo siento, ¿quê? |
00:28:03 |
- ¿Quieres...? |
00:28:05 |
¿Puedo invitarte a bailar? |
00:28:08 |
Sí, me encantaría. |
00:28:15 |
No lo tomes a mal... |
00:28:17 |
...pero nunca había visto algo como tû |
00:28:20 |
- Es algo bueno, ¿verdad? |
00:28:22 |
Baila conmigo, Cupido. |
00:28:28 |
Hazme un favor. ¿Podrías poner esto? |
00:28:31 |
Toma, sostên esto. |
00:28:33 |
Oye. |
00:28:36 |
Muêvelo, nene. |
00:28:38 |
Quê bien. |
00:28:51 |
- ¿Quê fue eso? |
00:29:00 |
Bueno, creo que |
00:29:04 |
¿No es gracioso? Tambiên |
00:29:09 |
Mira cômo se mueve êl. |
00:29:11 |
Debe ser Joey. |
00:29:13 |
¿Pero quiên es la zorra? |
00:30:21 |
Oye, ¿estâs bien? |
00:30:26 |
Estuviste increíble. |
00:30:27 |
No, no fue así. Me caí. |
00:30:33 |
¿Joey? |
00:30:39 |
Debo irme. |
00:30:43 |
Debo irme. ¿Me lo regresas? |
00:30:45 |
- ¿Hoy? |
00:30:47 |
Espera, espera... |
00:30:49 |
- Voy retrasada. |
00:30:51 |
Espera. |
00:31:00 |
Dios mío. Fue... |
00:31:01 |
- Dios mío... |
00:31:05 |
Tami, si no llego a casa a medianoche, |
00:31:07 |
Bailaste con Joey Parker. |
00:31:10 |
Me caí con Joey Parker. |
00:31:13 |
- Le interesabas. |
00:31:17 |
¿Crees que yo le interesaba? |
00:31:28 |
- Lo lamento. |
00:31:57 |
No irê al programa de entrevistas |
00:32:02 |
No puede controlar... ¿Quê? |
00:32:04 |
Dios mío. |
00:32:06 |
No puede controlar las manos. |
00:32:12 |
No, no, no, estâ detrâs de mí. |
00:32:18 |
¡No, no, no! |
00:32:20 |
Es mi respuesta a |
00:32:28 |
Vayan por ahí. Vamos. |
00:32:38 |
Bueno, parece que lograste |
00:32:40 |
Por una vez. |
00:32:42 |
¿Por quê estâs usando mi bata? |
00:32:45 |
Admiraba su calidad sedosa. |
00:32:51 |
¿Te gusta mi fiesta? |
00:32:56 |
No es para nada fenomenal. |
00:32:59 |
Nadie vendrâ. |
00:33:01 |
Tambiên soy una señorita no tan popular. |
00:33:06 |
Dios mío, estoy tan cansada. |
00:33:16 |
Gracias. |
00:33:22 |
De acuerdo, mira. Si lo logras, |
00:33:27 |
- Dêjame hablar con la maestra. |
00:33:33 |
Debe pedirle un enorme favor, señorita B. |
00:33:36 |
Debo encontrar a alguien |
00:33:39 |
¿ Y si no, morirâs? |
00:33:42 |
Creo que podría. |
00:33:45 |
- No me digas. |
00:33:48 |
Fuera quien fuera, |
00:33:50 |
Completamente. |
00:33:53 |
Yo no. |
00:33:55 |
Ahora nunca mostrarâ su cara. |
00:34:00 |
Te extrañamos en el baile, Mary. |
00:34:02 |
Supongo que el trabajo de criada |
00:34:08 |
Este es un anuncio administrativo |
00:34:15 |
¿Quê tal? |
00:34:16 |
Estân en el micro |
00:34:20 |
- Bien, muy gracioso. Bajen la voz. |
00:34:34 |
Muy bien, Funk, Funk, estâ bien. |
00:34:37 |
- De acuerdo, tengo otro verso. |
00:34:40 |
- De nada. |
00:34:42 |
Como sea... |
00:34:44 |
...anoche, yo... |
00:34:48 |
Y dejaste caer tu Zune |
00:34:50 |
Me gustaría regresarlo. |
00:34:54 |
Y esto es importante... |
00:34:56 |
... porque la hiciste |
00:35:00 |
Yo... |
00:35:01 |
...lo amo. |
00:35:03 |
Tienes tocino en tus frenillos. |
00:35:06 |
Bajen la voz. |
00:35:09 |
Bien, este es el trato. |
00:35:11 |
Si eres la chica |
00:35:14 |
... dime los nombres de las cuatro |
00:35:18 |
Gracias, chica misteriosa. |
00:35:20 |
Estarê esperando. |
00:35:21 |
"Gracias, chica misteriosa. |
00:35:27 |
- Estuvo bien. Estuvo bien. |
00:35:30 |
Esto va a ser fâcil. |
00:35:33 |
Lo sê. Lo sê, cariño. |
00:35:38 |
Solo... Muy bien, sí. |
00:35:40 |
Por favor, una sola fila, ¿sí? |
00:35:43 |
Ustedes no son su chica misteriosa. |
00:35:45 |
Bien, todos tendrân oportunidad |
00:35:48 |
Tû llâmame. |
00:35:49 |
Bien, bien. ¿Cynthia? Es tu turno. |
00:35:52 |
- ¿Estâs lista? |
00:35:54 |
De acuerdo, bien. |
00:35:55 |
Que se te vea emocionada. |
00:35:57 |
Hola. |
00:35:59 |
"Push", "High", "Boys Don't Cry", |
00:36:06 |
Ahora dame mi Zune. |
00:36:09 |
Lo siento, no es correcto. |
00:36:11 |
- De acuerdo, lo siento. Estâ bien. |
00:36:16 |
Oye. |
00:36:18 |
¿Te molesta si recojo |
00:36:20 |
- Adelante. |
00:36:24 |
Dios mío, todas son iguales. |
00:36:26 |
Pero esa chica de anoche. |
00:36:28 |
- Especial. |
00:36:31 |
No te había visto bailar así desde los |
00:36:37 |
Tuvo mucho ritmo. |
00:36:38 |
Escucha, la encontraremos, ¿de acuerdo? |
00:36:41 |
Estâ aquí en alguna parte. |
00:36:43 |
Creo que te ayudô a recuperar |
00:36:45 |
Sí, estâs conmigo. |
00:36:48 |
- Hagâmoslo. |
00:36:50 |
Vamos, chicas, preparen sus canciones. |
00:36:52 |
Dios mío. No estaba bromeando. |
00:36:55 |
Dile que eras tû antes de que |
00:36:58 |
Olvídalo, Tami. |
00:36:59 |
Dijo que anoche fue |
00:37:02 |
- Sí. |
00:37:07 |
- ¿Estâs escuchando? Vamos. |
00:37:13 |
Alto ahí. |
00:37:16 |
Mírate, actuando toda inocente. |
00:37:20 |
- ¿De quê hablas? |
00:37:24 |
- ¿Quê? |
00:37:29 |
- Ustedes estân locas. |
00:37:31 |
...si crees que dejaremos que te acerques |
00:37:34 |
Y si le dices que fuiste tû... |
00:37:37 |
...este video estarâ en todas partes. |
00:37:41 |
Apenas saben cômo usar el tostador, |
00:37:44 |
Bueno, ponnos a prueba. |
00:37:46 |
Ahora ve a preparar las chuletas. |
00:37:49 |
Mamâ tiene mucha hambre. |
00:37:55 |
¿Adônde vas? |
00:37:57 |
No te incumbe. Es decir, a ninguna parte. |
00:38:00 |
A caminar. En el bosque. |
00:38:05 |
Muy bien. |
00:38:12 |
Si fuera una lista de canciones, |
00:38:24 |
A plena vista. |
00:38:27 |
Brillante. |
00:38:30 |
"We All Fall Down". |
00:38:51 |
¿Crees que me podrías dar una pista |
00:38:56 |
¿Son emo? |
00:38:58 |
¿Tecno? |
00:39:00 |
¿Contemporânea? |
00:39:02 |
Gente, gente. |
00:39:06 |
Él tomarâ un descanso... |
00:39:08 |
...y pueden venir a formarse |
00:39:12 |
- Nunca voy a encontrarla. |
00:39:15 |
No quiero oír esas locuras. |
00:39:18 |
Recuerda, eres Joey Parker |
00:39:22 |
Tengo razôn. Sabes que sí. |
00:39:24 |
¿Cômo te llamas? Dilo, ¿eh? |
00:39:27 |
- Soy... |
00:39:29 |
Tus oraciones fueron escuchadas. |
00:39:34 |
Mira, Britt, ¿sí? |
00:39:37 |
Y estâ agotado... |
00:39:39 |
No vine a hablar con Joey. |
00:39:41 |
Tengo ganas de algo de funk. |
00:39:45 |
- ¿En serio? |
00:39:50 |
Soy la que buscas. |
00:39:55 |
Estâs bromeando, ¿verdad? |
00:39:58 |
Puedo probarlo. |
00:40:02 |
Pruêbalo. |
00:40:04 |
"We All Fall Down", "She Wants to Move", |
00:40:10 |
Acertê, ¿verdad? |
00:40:12 |
¡Lo sabía! |
00:40:14 |
¿Quê estâs esperando? |
00:40:17 |
- Bêsame. |
00:40:20 |
Vamos a bailar primero. |
00:40:21 |
¿Quê? |
00:40:24 |
Pero dijiste que solo teníamos |
00:40:27 |
Ademâs, no hice calentamiento. |
00:40:30 |
Bueno, si eres la que busco, |
00:40:33 |
- Lo siento, Britt. |
00:40:36 |
No necesito mûsica. |
00:40:39 |
Me encanta bailar y cantar. |
00:40:42 |
¿Bromeas? |
00:40:50 |
Pierdo el control cuando bailo. |
00:40:52 |
Me encanta. |
00:40:57 |
Vamos. |
00:40:58 |
¿Quê le pasa? |
00:41:04 |
¿Cômo se atrevieron a usar la cinta |
00:41:08 |
¿Quê hago? No quiero que Joey piense |
00:41:13 |
Joey y tû tuvieron una conexiôn. |
00:41:15 |
Incluso si ve la cinta, |
00:41:19 |
Espero. |
00:41:22 |
Tengo nâuseas. |
00:41:24 |
- ¿De acuerdo, amigo? |
00:41:33 |
- Incômodo. |
00:41:37 |
Por supuesto, tambiên tû conoces |
00:41:39 |
Dios, no. |
00:41:40 |
Pero soy la verdadera. |
00:41:43 |
Y te amo locamente |
00:41:46 |
...porque soy la ûnica. |
00:41:50 |
Muy, muy, muy en el fondo... |
00:41:54 |
...estoy seguro que eres |
00:41:57 |
Puedo probar que soy la que buscas. |
00:42:00 |
A travês del baile. |
00:42:11 |
¿Quê? |
00:42:12 |
Bien, si esto aparece en TMZ, |
00:42:17 |
Literalmente. |
00:42:18 |
Deberías hablar con êl. |
00:42:20 |
El amor puede hacer que cualquier hombre... |
00:42:23 |
Irê a un par de fiestas. |
00:42:26 |
Es hora. Puedes hacerlo. |
00:42:30 |
- Puedo hacerlo. |
00:42:31 |
Bien. |
00:42:33 |
- Espera, vamos por algo de comer. |
00:42:36 |
Se acabô. |
00:42:38 |
- ¿Joey? |
00:42:40 |
Debo decirte algo importante. |
00:42:42 |
- Hola. Trabajas para Dominique, ¿verdad? |
00:42:45 |
No, no, es... |
00:42:49 |
Tenías camarones en tu cabello. |
00:42:51 |
Bueno, no. No, es decir, sí, era yo, |
00:42:56 |
- Soy... |
00:42:59 |
Bree, Britt y ahora ella. |
00:43:02 |
Mira, estoy buscando a alguien |
00:43:07 |
Debo irme, lo siento. |
00:43:09 |
Fue agradable verte. |
00:43:24 |
Sí. ¿Hola? Bien. |
00:43:25 |
¿Podría conectarme con YouTube? |
00:43:30 |
No, no entiende. Tengo... |
00:43:32 |
- Te lo dije. |
00:43:35 |
La gente como yo no encaja |
00:43:40 |
Maldiciôn. |
00:43:46 |
Mary, quiero que termines el menú |
00:43:49 |
Y que el doctor Woo cambie |
00:43:52 |
Me siento bloqueada. |
00:43:53 |
Que cambie a tus hermanas tambiên. |
00:43:57 |
¿Quê mâs tengo |
00:44:00 |
Ese es el espíritu, cariño. |
00:44:17 |
Vamos. |
00:44:18 |
Vamos, prêstenme atenciôn. |
00:44:21 |
Es un regalo para ustedes. |
00:44:22 |
Tomen. ¿Alguien quiere bocadillos |
00:44:27 |
Hola. ¿Quê haces aquí? |
00:44:30 |
Vine a ayudar. |
00:44:32 |
- Te quiero. |
00:44:34 |
- Toma. Sirve ahí. Traerê el resto. |
00:44:39 |
Oye, hermano. |
00:44:41 |
¿Quiere un bocadillo de cangrejo? |
00:44:44 |
Sí, toda la escuela estâ aquí. |
00:44:47 |
Solo dame 20 minutos, |
00:44:51 |
Te llamo despuês. |
00:44:53 |
Oye, es una fiesta. Deja el telêfono. |
00:44:58 |
Lindos pasos. |
00:45:02 |
Esos reflejos morados |
00:45:06 |
Quizâ no me reconozcas |
00:45:11 |
- Soy el Funk. |
00:45:12 |
Ya sabes, baile de Cupido. |
00:45:14 |
No puedes olvidar el baile de Cupido. |
00:45:16 |
- Lo siento, no. No. |
00:45:19 |
Soy el mejor amigo de Joey Parker. |
00:45:21 |
¿Eso debe impresionarme? |
00:45:23 |
Eres mi chica misteriosa. Lo sabía. |
00:45:27 |
Oye, ¿tu amiga estâ aquí? |
00:45:28 |
¿Quê, Mary? Sí, estâ aquí. |
00:45:30 |
¿Puedes ir por ella? Llamarê a Joey. |
00:45:33 |
Estâ enamorado. |
00:45:35 |
- ¿En serio? ¿En serio? |
00:45:37 |
- Increíble, vuelvo enseguida. |
00:45:44 |
Dustin. |
00:45:47 |
- ¿Quê tal? |
00:45:49 |
Mejor no lo hagas. |
00:45:51 |
- ¿Cômo te llamas? |
00:45:53 |
Lo haremos hasta que mejore tu ánimo. |
00:45:56 |
- Joey Parker. |
00:45:58 |
- Joey Parker. |
00:46:00 |
- Joey Parker. |
00:46:03 |
Quê tonto eres. |
00:46:04 |
- Joey Parker, dêjame oírte gritar. |
00:46:08 |
Lo sê, pero grítalo fuerte. |
00:46:09 |
- ¡Joey Parker! |
00:46:12 |
Todo parece indicar que tu chica |
00:46:15 |
- ¿En serio? |
00:46:18 |
Entendido. |
00:46:21 |
Ahí estân mis chicas, ¿ven? |
00:46:23 |
Sí. |
00:46:25 |
Barbillas para arriba. Barbillas para arriba. |
00:46:28 |
Sí. |
00:46:33 |
- Feliz cumpleaños. |
00:46:40 |
Oye, oye, oye. Alto ahí, señor. |
00:46:44 |
Soy la que buscas, Joey Parker. |
00:46:47 |
Hagamos un dûo. |
00:46:49 |
¿Sabes, un dûo? |
00:46:50 |
¿Entiendes? Dûo. |
00:46:52 |
Haz un dûo conmigo. |
00:46:54 |
No si la raza humana dependiera de eso. |
00:46:57 |
Eso fue grosero. |
00:46:59 |
Yo no haría un dûo contigo, señor... |
00:47:02 |
...así fuêramos las ûltimas dos |
00:47:05 |
Y los simios se apoderaran del mundo... |
00:47:07 |
...y fuêramos los ûnicos dos |
00:47:10 |
...aun así no lo haría. |
00:47:15 |
¿Bocadillos de cangrejo? |
00:47:16 |
- Es el destino. |
00:47:17 |
Estâ aquí. Es tu oportunidad. |
00:47:20 |
No sê quê trae puesto. |
00:47:23 |
Estoy un poco nervioso, amigo. |
00:47:25 |
Ve a hablar con êl. |
00:47:26 |
- Bien, irê. |
00:47:29 |
Espero que la encontremos. |
00:47:32 |
Hola. |
00:47:35 |
- ¿Bocadillo de cangrejo? |
00:47:38 |
- ¿Puedo hacerte una pregunta? |
00:47:41 |
¿Has visto a una chica aquí que sabe bailar |
00:47:46 |
De hecho, Joey, sí. |
00:47:51 |
- Es gracioso porque estâs mirando... |
00:47:54 |
Y eres completamente adorable. |
00:47:58 |
Esto es para ti. |
00:48:08 |
Esto no puede ser. |
00:48:10 |
¿Eres tû? |
00:48:14 |
No, estâ bien. |
00:49:00 |
- ¿Escuchan eso? |
00:49:12 |
Vuelvo enseguida. |
00:49:26 |
Eres la que busco. |
00:49:36 |
Creo que esto es tuyo. |
00:49:42 |
Intentaste decírmelo en la escuela... |
00:49:44 |
...y me comportê como un tonto. |
00:49:48 |
Vaya, eres la que busco. |
00:49:50 |
Te encontrê. Es increíble. |
00:49:54 |
Hace frío, ¿eh? |
00:49:56 |
Oye. |
00:49:59 |
- No. |
00:50:06 |
No tienes que fingir que te gusto. |
00:50:08 |
He tenido bastante caridad |
00:50:11 |
¿Quiên dijo algo sobre caridad? |
00:50:14 |
Te he buscado como loco. |
00:50:17 |
No pude dejar de pensar en ti. |
00:50:19 |
La manera en que bailamos. |
00:50:22 |
Bueno, mi mamâ era bailarina. |
00:50:30 |
¿Realmente crees que |
00:50:33 |
¿Quê? No, eso fue... |
00:50:36 |
Eso fue... Era una niña. Yo... No. |
00:50:41 |
Quê lâstima. Me pareciô genial. |
00:50:45 |
Vaya, yo... |
00:50:47 |
Sê que apenas te conozco... |
00:50:49 |
...pero... |
00:50:51 |
¿Puedo...? Quiero invitarte a salir, Mary. |
00:50:56 |
- Mary, entra aquí. |
00:51:02 |
Espera, ¿me darâs una respuesta? |
00:51:05 |
Sí. |
00:51:39 |
Joey. |
00:51:41 |
Oye, Tony Hawk, despacio. |
00:51:43 |
¿Adivina quiên tiene una audiciôn en la |
00:51:46 |
Yo. |
00:51:47 |
Redujeron los postulantes |
00:51:50 |
Alguien me llamarâ para decirme |
00:51:53 |
Tan cerca que lo puedo tocar. |
00:51:55 |
- Respira. Respira. |
00:51:59 |
¿Quieres que te enseñe unos pasos? |
00:52:02 |
Para tu audiciôn. |
00:52:04 |
Podría interesarme. |
00:52:07 |
¿Podría interesarte? |
00:52:10 |
Veme mañana. |
00:52:17 |
Hable. |
00:52:18 |
Hola, hablo de la Academia de Artes |
00:52:23 |
...respecto a una solicitud |
00:52:26 |
Soy su tutora. Hable mâs râpido. |
00:52:29 |
Queremos programar una audiciôn. |
00:52:32 |
No, no, no. No podrâ ser. |
00:52:35 |
No puede bailar. |
00:52:38 |
Se rompiô ambas piernas. |
00:52:42 |
Dios mío. Es terrible. ¿Cômo? |
00:52:44 |
Bueno, son piernas de pollo |
00:52:48 |
...y solo se rompieron. |
00:52:50 |
Como ramas. |
00:52:52 |
Le agradecería |
00:52:54 |
...porque, bueno, nos recuerda |
00:53:01 |
Irê a discotecas |
00:53:03 |
...¿de casualidad no sabe cômo |
00:53:08 |
¿Hola? |
00:53:10 |
De prisa, conduce. Estoy retrasada. |
00:53:12 |
Si pierdo este vuelo, es tu culpa, |
00:53:17 |
Bueno, ahí va la malvada bruja |
00:53:20 |
Quizâ tomô su escoba. |
00:53:21 |
- Estâs libre el fin de semana. |
00:53:24 |
COSAS PARA HACER |
00:53:26 |
PINTAR LA PISCINA DE ROSA |
00:53:27 |
Debe ser una broma. |
00:53:29 |
- Me estâ volviendo loca. |
00:53:34 |
Vaya. |
00:53:36 |
"Pintar la piscina de rosa. |
00:53:39 |
Enfoscar el azulejo. |
00:53:41 |
¿Pasar la aspiradora en la entrada |
00:53:43 |
Tareas de Dominique. |
00:53:45 |
Se ha ido y debo hacerlas o quiên sabe |
00:53:48 |
Lo siento, serâ otro día. |
00:53:50 |
A menos que yo haga tu trabajo |
00:54:55 |
Eres buena. Eres buena, pero yo... |
00:54:57 |
Creo que necesitamos trabajar |
00:54:59 |
Muy bien. |
00:55:03 |
Solo necesitas aflojarte |
00:55:07 |
Así no. No. |
00:55:26 |
...no es tan malo. |
00:55:27 |
Estâ haciendo su trabajo. |
00:55:30 |
Me siento muy molesta ahora. |
00:55:33 |
Hagamos que pinte la piscina. |
00:55:35 |
Hagamos que aspire la entrada. |
00:55:41 |
No. ¿Quê haces? No. |
00:55:42 |
¿Quê le ve êl a ese fenômeno de circo? |
00:55:45 |
Bueno, tiene buena estatura para êl. |
00:55:48 |
- Tiene bonito cabello... |
00:55:52 |
Necesitamos un plan B. |
00:56:01 |
Creo que necesitas |
00:56:04 |
Sí, eso estaría bien. |
00:56:08 |
¿Estâs escribiendo una nueva canciôn? |
00:56:11 |
Sí. |
00:56:12 |
¿Quieres ayudarme con la armonía? |
00:56:15 |
- No, yo... |
00:56:18 |
- Vamos. |
00:56:20 |
Toma. |
00:56:23 |
Y esto es lo que tengo para la letra. |
00:56:26 |
- Bien. |
00:56:29 |
- ¿Lista? |
00:56:30 |
Bien. |
00:56:38 |
Muy bien. |
00:56:57 |
Bien. |
00:56:58 |
Se acabô el receso. |
00:57:01 |
De regreso a descansar. |
00:57:12 |
Una de las razones por las que regresê |
00:57:16 |
...por quê comencê a bailar en primer lugar. |
00:57:22 |
Al bailar contigo... |
00:57:24 |
...comienzo a recordar. |
00:57:29 |
- ¿Sí? |
00:57:34 |
Y te estâs acercando. |
00:57:36 |
Igual tû. |
00:57:37 |
- Digo con tus pasos. |
00:57:41 |
¿Por quê no seguimos mañana, |
00:57:43 |
¿En mi casa, o en esta posiciôn? |
00:57:46 |
- No soy esa clase de chico. |
00:57:57 |
¿Dônde estâ el príncipe azul ahora? |
00:58:00 |
¿No pudo soportar pasar otro segundo |
00:58:03 |
Vaya, ¿estân celosas? |
00:58:06 |
¿Fue el timbre? Quê extraño. |
00:58:10 |
No lo sê, Bree. |
00:58:13 |
Dios, son tan extrañas. |
00:58:18 |
Hola plan B. |
00:58:20 |
¿No podrías ser mâs obvia? |
00:58:22 |
Claro que no. Eso lo revelaría todo. |
00:58:36 |
ENCUÉNTRAME EN EL PATIO TRASERO. |
00:58:41 |
Tami, ¿y si se quedô dormido? |
00:58:43 |
De ninguna manera. |
00:58:46 |
Domiloca se llevô mi celular, |
00:58:48 |
¿Quieres que espere? |
00:58:51 |
No, estoy bien. Joey me llevarâ a casa. |
00:58:54 |
- Ve a matar. |
00:59:26 |
¿Quê fue eso? |
00:59:28 |
- ¿Quê sucede? |
00:59:30 |
Natalia. Natalia, mira. |
00:59:33 |
Tuvimos algo, pero ya se acabô. |
00:59:36 |
- Joey. Joey, vamos. |
00:59:40 |
Te verê en la escuela. |
01:00:15 |
Oye, ¿dônde has estado toda la noche? |
01:00:18 |
Estoy haciendo un poco de yoga. |
01:00:23 |
Oye, ¿has estado llorando? |
01:00:27 |
Nunca lo notê antes. |
01:00:30 |
- Dominique, preferiría no discutirlo. |
01:00:33 |
Hâblame. Vamos, siêntate. |
01:00:35 |
Vamos, siêntate. Vamos. |
01:00:39 |
Bien. Siêntate en la mano. |
01:00:41 |
¿Se trata de Joey, cariño? |
01:00:45 |
Lo sabía. |
01:00:46 |
¿Encontrô a alguien mâs bonita |
01:00:51 |
Lo siento. Es difícil. |
01:00:53 |
No es que lo sepa, pero tomê |
01:00:58 |
Dêjame darte un consejo. |
01:01:02 |
...esperando a que suceda. |
01:01:04 |
No tiene sentido llorar por êl. |
01:01:07 |
De hecho, es algo patêtico. |
01:01:11 |
Muero por irme de aquí |
01:01:13 |
Lo siento. ¿Olvidê decírtelo? |
01:01:17 |
Llamaron. No hay audiciôn. |
01:01:20 |
- ¿Quê? Estâs mintiendo. |
01:01:23 |
La carta de rechazo estâ ahí |
01:01:25 |
Necesitas limpiar aquí y ordenar. |
01:01:32 |
Me alegra que hayamos tenido |
01:01:35 |
Siempre quise ser la madre |
01:01:42 |
Sí. La gira en Japôn fue increíble. Como |
01:01:47 |
- El sushi casi me hizo enfermar... |
01:01:50 |
Oye. Te veo mâs tarde. |
01:01:53 |
Mary. |
01:01:55 |
Mary, despacio. Oye, ¿quê...? |
01:01:58 |
¿Quê pasa? |
01:01:59 |
He estado llamando a Tami |
01:02:04 |
- ¿Quê hice? |
01:02:08 |
Espera. |
01:02:11 |
- ¿De quê hablas? |
01:02:15 |
¿Era tu obra de caridad? |
01:02:17 |
- ¿Quê significa? |
01:02:20 |
...hasta que llegara alguien mejor |
01:02:22 |
...porque tenía suerte de que |
01:02:25 |
¿Sabes quê es lo peor de enamorarse de |
01:02:30 |
Te enamoras porque crees |
01:02:34 |
Mary. |
01:02:37 |
- Soy diferente. |
01:02:39 |
...gracias por todos los pasos |
01:02:42 |
Adiôs. |
01:02:46 |
De acuerdo, hora del control de daños. |
01:02:48 |
Y quê te dije. Mi chica misteriosa. |
01:02:56 |
- Tami. |
01:02:58 |
- ¿Por quê las persianas? |
01:03:00 |
- Vamos, chica. |
01:03:03 |
Dame un segundo. |
01:03:06 |
Un segundo. |
01:03:07 |
¿No tienes un show en el estadio o algo? |
01:03:10 |
Vamos. Puerta trasera. |
01:03:14 |
Te reto a que lo hagas. |
01:03:15 |
- ¿Quê tal un ojo morado, estrella? |
01:03:17 |
No lastimes a la mina de oro, ¿de acuerdo? |
01:03:20 |
Le rompiste el corazôn a mi mejor amiga. |
01:03:24 |
- Tami, ni siquiera sê quê hice mal. |
01:03:27 |
Ni siquiera sabe quê hizo mal. |
01:03:29 |
Reciên dije eso. |
01:03:31 |
Lo sê, pero es tu entonaciôn. |
01:03:33 |
Oye. Sabe que la engañaste. |
01:03:36 |
- Se acabô. |
01:03:40 |
Quê gracioso, porque te vio con Natalia. |
01:03:45 |
Espera un segundo, espera. |
01:03:47 |
¿Mary estaba ahí cuando |
01:03:51 |
No. No, no pasô nada. |
01:03:53 |
Natalia se metiô en casa de mis padres. |
01:03:57 |
No hay nada entre nosotros. |
01:03:59 |
Nunca lastimaría así a Mary. |
01:04:02 |
Esto es una locura. Debes creerme. |
01:04:04 |
Quiero creerte |
01:04:07 |
Sobre todo ahora que estarâ |
01:04:10 |
Espera, ¿no resultô lo de Manhattan? |
01:04:12 |
- No le dieron la audiciôn. |
01:04:15 |
- ¿Por quê la rechazaron? |
01:04:21 |
Pero podemos hacer |
01:04:23 |
- ¿Puedes? |
01:04:26 |
¿Cômo me llamo? |
01:04:28 |
- Joey Parker. |
01:04:31 |
Joey Parker. |
01:04:33 |
Haz que Mary venga a la competencia, |
01:04:35 |
Me encargarê ahí. |
01:04:53 |
Hola. |
01:04:54 |
- Hola. |
01:04:57 |
Dustin, ¿quê haces aquí? |
01:05:02 |
Verâs, Mary. |
01:05:04 |
A veces, en las relaciones |
01:05:08 |
Caminos con baches y eso. |
01:05:10 |
...se atraen muchísimo, |
01:05:13 |
Y nosotros, tus amigos, vemos que... |
01:05:15 |
Debes confiar en tus amigos. |
01:05:17 |
Por favor, vístete. Es algo agradable. |
01:05:22 |
Estâ bien. |
01:05:25 |
- ¿Crees que va a venir? |
01:05:29 |
Sí, fue bueno. Un poco largo. |
01:05:32 |
...un poco la prôxima vez. Un poco. |
01:05:35 |
- He estado viendo Dr. Phil. |
01:05:38 |
Genial. Tan extraño. |
01:05:45 |
TEATRO DE |
01:05:47 |
JP |
01:06:05 |
Mira eso. |
01:06:07 |
¿Quê estân haciendo? |
01:06:08 |
Nos sentimos mal porque no entraste |
01:06:12 |
- ¿Al traerme a la competencia de Joey? |
01:06:15 |
Mary, esto no se trata de la competencia. |
01:06:18 |
Tami, te lo dije, ya no voy a bailar. |
01:06:21 |
Confía en mí. |
01:06:25 |
Bien. Mientras contemplas el momento |
01:06:29 |
...se me hace tarde. Me necesitan adentro |
01:06:35 |
De acuerdo. Irê por un segundo. |
01:06:39 |
Increíble. |
01:06:40 |
Es costoso estacionar aquí. |
01:06:42 |
- Vamos por atrâs. |
01:06:51 |
Muêvanse. Aquí viene Dominique Blatt. |
01:06:54 |
Multitudes con dedos de salchicha. |
01:06:58 |
Baja. Vamos, vamos. |
01:06:59 |
Bonitas raíces, rubia. |
01:07:02 |
No. Abuelo, arriba. Arriba. |
01:07:05 |
Muy bien, viejo. Muêvete. |
01:07:07 |
Bien, sin contacto visual, gente. |
01:07:12 |
¿Quê estâs viendo? |
01:07:14 |
Hola, ¿cômo estâs? |
01:07:19 |
Sí, sí, sí. |
01:07:21 |
¿Quê tal? |
01:07:24 |
Hagan algo de ruido. |
01:07:28 |
¿Cômo estân esta noche? |
01:07:32 |
¿Cômo estâs? |
01:07:34 |
¿Listos para comenzar? |
01:07:37 |
Ay, no. |
01:07:39 |
Tami, ¿por quê no te sientas? |
01:07:42 |
Bien. Soy su anfitriôn, el Funk. |
01:07:44 |
Quiero presentarles al hombre |
01:07:47 |
Denle un aplauso a mi chico, su chico, |
01:07:55 |
Muy bien. Gracias por venir esta noche. |
01:07:58 |
¡Joey! |
01:08:01 |
¿Quê tal? ¿Cômo estân todos? |
01:08:03 |
Hola. Hola. Hola. |
01:08:06 |
¿Estân bien? |
01:08:07 |
Escuchen. Estaba tras bastidores. |
01:08:09 |
Tenemos bailarines buenísimos |
01:08:13 |
Así va a funcionar. |
01:08:15 |
Se les va a juzgar en relaciôn a tres cosas: |
01:08:20 |
Quiero que griten mucho y se entusiasmen. |
01:08:23 |
Ayudarâ a los jueces de nuestra |
01:08:25 |
El ganador bailarâ conmigo |
01:08:27 |
Hola, Dominique Blatt. ¿Cômo estâs? |
01:08:31 |
Los dejarê con el Funk. |
01:08:33 |
De acuerdo. De acuerdo. Sí. |
01:08:36 |
Nuestro primer grupo de bailarines |
01:08:41 |
Hagan ruido para ellos. |
01:09:15 |
Nuestro siguiente concursante se llama |
01:09:19 |
...acciôn del Lago de los Cisnes. |
01:09:30 |
Oye, chico, el ballet es para niñas. |
01:09:33 |
Ahora tenemos al Doctor y a Maurice |
01:10:00 |
Estân envenenando las mentes |
01:10:02 |
...pero eso es algo especial. |
01:10:05 |
Genial. Ahora... |
01:10:07 |
...el siguiente nûmero se presenta |
01:10:11 |
Y nadie sabe lo que hace. |
01:10:16 |
Vamos, hazlo. |
01:10:44 |
Eso es bueno. |
01:10:48 |
Sí. |
01:10:54 |
¿ Vieron eso chicos? |
01:10:57 |
Gracias a Dios se terminô. |
01:10:58 |
Vamos a continuar con esta competencia. |
01:11:01 |
Este es nuestro ûltimo bailarín |
01:11:04 |
Adelante, demos un aplauso |
01:11:20 |
Mira, no lo lamentes. |
01:11:22 |
Estâs aquí, ¿quê estâs esperando? |
01:11:48 |
Eres mucho mejor que ella. |
01:11:59 |
Sí. Un aplauso para ella. |
01:12:09 |
- Vamos ya. |
01:12:22 |
Sí, sí. Se estâ poniendo |
01:12:27 |
Se estâ poniendo emocionante. |
01:12:30 |
Muy bien. Es hora de que los jueces |
01:12:34 |
Ella fue la ûltima participante |
01:12:39 |
¿Quê? ¿Quê? |
01:12:41 |
¿Quê estân diciendo, chicos? |
01:12:43 |
Sí. |
01:12:46 |
De acuerdo. Bueno, tenemos |
01:12:50 |
- Miren esto. |
01:12:51 |
No lo creerân. |
01:13:07 |
Ve. |
01:13:35 |
Estoy jugando. |
01:13:39 |
Pero lo que hay en la casa... |
01:13:40 |
...es una locura. |
01:14:37 |
- Hola. |
01:15:20 |
Esperen. Esperen. Esperen. |
01:15:22 |
Esperen, chicos. Esperen. |
01:15:24 |
Esperen un minuto. |
01:15:26 |
Chicos, ustedes... |
01:15:28 |
Quiero que esto sea perfecto. |
01:15:31 |
No serâ perfecto |
01:15:34 |
...parada aquí junto a mí. |
01:15:41 |
Mary, ¿estâs ahí? |
01:15:44 |
¿Mary? |
01:15:46 |
¿Dijo Mary? |
01:15:50 |
Mary, ¿estâs aquí? |
01:15:54 |
- ¿Adônde fue? |
01:15:58 |
Mary, vamos. |
01:16:01 |
Sê que estâs por ahí. Vamos. |
01:16:12 |
Mary, Mary. |
01:16:15 |
Mary, Mary. |
01:16:18 |
Mary, Mary, Mary. |
01:16:22 |
Mary. |
01:16:24 |
Mary, Mary. |
01:16:26 |
- Mary, Mary, Mary. |
01:16:29 |
Mary, Mary. |
01:16:31 |
- Mary, Mary. |
01:16:33 |
Oye, Mary. |
01:16:39 |
- Baila conmigo. |
01:16:45 |
Bueno, quizâ estê equivocado... |
01:16:48 |
...pero eres la pareja de baile |
01:16:53 |
A pesar de que le enseñê |
01:17:00 |
Curioso. Tû dijiste que habías |
01:17:04 |
...hasta que me conociste. |
01:17:07 |
Quê falta de respeto. |
01:17:09 |
No, estâ bien. Es cierto. |
01:17:12 |
¿Entonces por quê no vienes aquí |
01:17:16 |
Sí. |
01:17:20 |
Sí. Eso es de lo que hablo. |
01:17:24 |
Dominique. |
01:17:26 |
Maldiciôn. |
01:17:27 |
Damas y caballeros, |
01:17:38 |
Me parece que mejor me quito |
01:17:42 |
Muy bien. Veamos. ¿Era un paso |
01:17:54 |
Muy bien. |
01:17:56 |
Eso fue lindo. ¿Quê fue eso? |
01:17:59 |
Era tuyo. |
01:18:05 |
No es así. ¿Necesitas |
01:18:08 |
Como si tû hubieras podido |
01:18:12 |
¿De verdad? |
01:18:15 |
Cariño, yo inventê ese paso. |
01:18:18 |
Sí. |
01:18:19 |
Pues, es cierto. Yo lo inventê. |
01:18:24 |
Pruêbalo. Veamos cômo lo haces. |
01:18:28 |
Gracias. Lo harê. |
01:18:42 |
- Supera eso. |
01:18:44 |
Dame algo interesante. |
01:18:54 |
Eso fue lindo. ¿Recuerdas esto? |
01:19:06 |
¿En serio? |
01:19:11 |
¿Recuerdas esto? |
01:21:14 |
Sí. |
01:21:15 |
- Oye, Mary. |
01:21:17 |
Estâs presumiendo, Mary. |
01:21:19 |
Deja de presumir. |
01:21:41 |
Muy bien. |
01:21:43 |
Gracias. Adelante. Voy a dejar |
01:21:47 |
Y regresarê en cinco râpidos minutos... |
01:21:49 |
...con el nombre de nuestro ganador. |
01:21:53 |
Mary, tû... |
01:21:56 |
Eres increíble. |
01:21:59 |
Tû tambiên lo eras. |
01:22:02 |
No, no. Entre Natalia y yo |
01:22:05 |
Fui emboscado. Tus hermanastras |
01:22:09 |
Nunca te lastimaría de esa forma. |
01:22:13 |
Crêeme, ¿de acuerdo? |
01:22:16 |
Y no importa lo que hagan... |
01:22:20 |
...estamos destinados a estar juntos. |
01:22:32 |
- Te creo. |
01:22:45 |
Esa es mi entrada. |
01:22:46 |
- Ve. |
01:22:52 |
¿Sigue aquí todo el mundo? |
01:22:54 |
No, no, no. No los escucho. |
01:23:02 |
A todos los que vinieron esta noche, |
01:23:06 |
Los amo. |
01:23:08 |
Pero solo puede haber un ganador. Tengo |
01:23:13 |
El ganador de la competencia... |
01:23:16 |
...es... |
01:23:18 |
- Dios. Mary Santiago. |
01:23:25 |
Aplaudan todos. |
01:23:29 |
- Sí. |
01:23:35 |
No, estâ arreglado. |
01:23:41 |
- Increíble. |
01:23:43 |
Esto no es justo. |
01:23:48 |
Pero lo hiciste realmente bien, Mary. |
01:23:52 |
Oye. |
01:23:55 |
Felicidades. |
01:23:57 |
Mira, oye, esos pasos fueron muy |
01:24:00 |
Y como tu representante, Joey, |
01:24:02 |
Tengo que decir |
01:24:05 |
Muêvete. |
01:24:07 |
¿Cômo te atreves? |
01:24:09 |
¿Cômo te atreves a avergonzarnos |
01:24:14 |
¿Cômo crees que esto nos hace ver? |
01:24:18 |
¿Tû, nuestra criada, |
01:24:21 |
Nos has humillado frente a toda |
01:24:29 |
¿Señorita Santiago? |
01:24:31 |
Pertenezco a la Academia de Manhattan. |
01:24:34 |
Usted bailô espectacularmente bien |
01:24:40 |
Espere, ¿quê quiere decir |
01:24:43 |
No me mires así. |
01:24:45 |
Hablaremos de esto mâs tarde. |
01:24:47 |
Niñas, vengan conmigo. |
01:24:59 |
Como sea, nos sentiríamos honrados |
01:25:04 |
- Beca completa. Llâmeme el lunes. |
01:25:08 |
Funcionô, hombre. |
01:25:17 |
¿Britt? Parece que me rompí cosas. |
01:25:23 |
¿Hola? |
01:25:25 |
Llâmame todos los días, |
01:25:26 |
No sê si pueda con el ûltimo año sin ti. |
01:25:29 |
Dale unos meses, |
01:25:32 |
- E iremos de compras a París. |
01:25:34 |
Necesito mis medicamentos. |
01:25:36 |
P-R-O-N-T-O. |
01:25:38 |
Mary, ¿me escuchaste? |
01:25:41 |
El OxoCollon no, ese es para el desayuno. |
01:25:44 |
Necesito mi morfina, |
01:25:47 |
Mary. Vamos. |
01:25:49 |
Mary. Un poco de ayuda, por favor. |
01:25:53 |
Lo siento, Dominique. |
01:25:56 |
Vamos. |
01:25:59 |
Mary, ¿no somos mejores amigas o...? |
01:26:03 |
No puedo creer que mis sueños |
01:26:05 |
Sê que puedo ser una bruja. |
01:26:07 |
No debes ser tan sensible. |
01:26:09 |
No te atrevas a subirte |
01:26:12 |
¿Mary? |
01:26:13 |
Mary, no me dejes con esta gente. |
01:26:16 |
¡No seas mi "eneamiga"! |
01:26:21 |
Estoy sintiendo algo. |
01:26:24 |
Me estoy sintiendo abandonada. |
01:31:48 |
[LATIN AMERICAN SPANISH] |