Nordwand North Face
|
00:00:29 |
Toni Kurz'dan |
00:01:05 |
Bir zamanlar Tony anlatmıştı: |
00:01:10 |
Duvarın eteklerindeyken... |
00:01:12 |
...yukarıya baktığınızda... |
00:01:14 |
...kendi kendinize "birisi buraya nasıl |
00:01:18 |
Hatta neden tırmanmak istesin? |
00:01:21 |
Ama saatler sonra yukarı çıkıp da... |
00:01:24 |
...aşağıya baktığınızda... |
00:01:27 |
...herşey aklınızdan uçup gider. |
00:01:31 |
Geri döneceğinize dair... |
00:01:34 |
...söz verdiğiniz kişi dışında. |
00:01:40 |
KUZEY DUVARI |
00:01:48 |
Gerçek bir hikayeden alınmıştır. |
00:01:58 |
Bu tehlikeli Alp duvarı genellikle |
00:02:02 |
Fakat Alman pilot Enrst Udet... |
00:02:05 |
...Münihli kayıp dağcılar Max Mehringer |
00:02:08 |
...bu buzlu uçurumların |
00:02:12 |
...korkusuzca uçuyor. |
00:02:16 |
Cesur askerlerimiz, duvarın yarısına |
00:02:19 |
...bivaklarının içinde ölmüşlerdi. |
00:02:22 |
Bu felaketin ardından |
00:02:26 |
...Kuzey Duvarına tırmanışı |
00:02:29 |
Peki bu kağıt parçası |
00:02:35 |
Olimpiyatlar yaklaşırken, |
00:02:40 |
...yeteneklerine meydan |
00:02:43 |
...çekinmek yerine cazibesine |
00:02:45 |
Kesin olan birşey var: |
00:02:46 |
Zirveye ulaşan ilk insan, Olimpik |
00:02:51 |
Avrupa'da savaş çanları çalarken, |
00:02:57 |
Alplerdeki son sorunu da |
00:03:15 |
BERLIN - Mayıs 1936 |
00:03:26 |
Alp Kulübündeki herkesle temas |
00:03:32 |
Belki de fazla erkendir... |
00:03:36 |
...dağ tırmanış sezonu için. |
00:03:37 |
Ölüme meydan okuyan dağcılar |
00:03:41 |
Doğaya göre insanlar fazla gözüpek. |
00:03:43 |
Bunun ne olduğunu biliyor musun? |
00:03:45 |
Henüz bilmiyorum patron. |
00:03:46 |
Basından sorumlu bakanlığın... |
00:03:48 |
...dikkatimizi Eiger'e ilk |
00:03:50 |
...vermemizi belirten emirleri. |
00:03:53 |
Göreviniz bu. |
00:03:55 |
Çok yakında zirveye ilk çıkanın |
00:03:58 |
...yoksa oraya tırmanan sizler olursunuz. |
00:04:01 |
Henry, Berchtesgaden'lı |
00:04:05 |
Haberi yerel bir gazetedeydi. |
00:04:09 |
Dağ tugayındaki iki adam, |
00:04:12 |
...galiba birinin ismi... |
00:04:15 |
Hinterstoisser. |
00:04:19 |
Ve ötekisi. |
00:04:22 |
- Henry miydi? |
00:04:26 |
Efendim? |
00:04:31 |
Kurs derken neyi kastettiniz? |
00:04:33 |
Andi Hinterstoisser ve Toni Kurz. |
00:04:35 |
Bay Henze onları kastetti. |
00:04:38 |
Çocukluklarından beri |
00:04:41 |
Kafanızda canlandırsanıza. |
00:04:43 |
Çocukluklarından beri hayalini |
00:04:46 |
Liseyi bitirmek mi Henze? |
00:04:49 |
Afedersiniz patron. |
00:04:51 |
Eiger'i düşünüyorlar tabii ki. İlk kez |
00:04:56 |
Siz onları nereden tanıyorsunuz? |
00:05:00 |
- Bayan? |
00:05:02 |
Ben de Berchtesgaden'liyim. |
00:05:06 |
Onlar hakkında neredeyse herşeyi biliyorum. |
00:05:09 |
Sahi mi? |
00:05:12 |
Herşeyi mi? |
00:05:29 |
Öğlen saatlerinde, 27 saatlik |
00:05:32 |
...zirveye ulaştık ve |
00:05:35 |
Çok zor ve sadece bir tarafın |
00:05:37 |
...hayatın kıymetini anladığı... |
00:05:40 |
...hayat veren bir savaştı. |
00:05:43 |
Evet, senin şu Er Kurz |
00:05:45 |
- Bu da mı? |
00:05:50 |
Göll, Nordwand, Matterhorn, |
00:05:53 |
O ilk tırmanıştı. Çok zordu. |
00:05:56 |
Bu Mayıstaydı. Kimse mümkün |
00:05:59 |
Aferin! |
00:06:00 |
Peki neden Eiger'e tırmanmayı |
00:06:05 |
Bilmiyorum. |
00:06:07 |
Ah, bilmiyormuş. |
00:06:09 |
Bayan Fellner, buraya gelin. |
00:06:13 |
Buyrun. |
00:06:15 |
Bu size ulaşım masraflarınız |
00:06:18 |
Sonra da depoya gidin ve size |
00:06:21 |
Ve sonra da Berchtesgaden'e gidin. |
00:06:27 |
Eski arkadaşlarınıza |
00:06:30 |
...özellikle de genel yayın yönetmenimizin |
00:06:35 |
Pardon? |
00:06:36 |
Bana iyi bir hikaye getir evlat! |
00:06:43 |
Bavyera'lı dağcıların... |
00:06:45 |
...Alman kahramanlara benziyorlar mı? |
00:06:49 |
İkimizden de daha Alman |
00:06:52 |
Berchtesgaden Dağcı Tugayı |
00:07:02 |
Hinterstoisser! Kurz! |
00:07:06 |
Yat borusu ne demektir öğrendiniz mi? |
00:07:09 |
Yoksa hala dağlara tırmanma bahanesiyle... |
00:07:11 |
...nöbetlerinizden kaytarıyor musunuz? |
00:07:14 |
Bölük çavuşum bizim nöbetimiz yok. |
00:07:18 |
Öyleyse Hinterstoisser, |
00:07:21 |
...paydos saatinden |
00:07:24 |
Karargah binasındaki dört pisuar, |
00:07:27 |
...beşinci kışladaki iki |
00:07:30 |
...rütbeli gazinosundaki yerler bitecek! |
00:07:32 |
Devam edin! |
00:07:41 |
Bölük çavuşum bizim |
00:07:45 |
Aferin! |
00:07:49 |
Yaşasın Hitler. |
00:07:50 |
Hoşçakal. |
00:09:13 |
İp! |
00:10:20 |
Bu şekilde asla başaramayacağız. |
00:10:22 |
Hadi yan geçiş yapıp geçelim. |
00:10:25 |
Hadi! Asla asla deme. |
00:11:24 |
Herşey yolunda mı? |
00:11:27 |
Evet. |
00:11:28 |
Hinterstoisser seni piç! |
00:11:30 |
Daha fazla şınav çekmen lazım Kurz. |
00:11:44 |
Ama yine de iyi fikirdi. |
00:11:46 |
Belki üzerinde biraz daha |
00:11:50 |
Sikke çakma üzerinde çalışman gerekiyor. |
00:12:05 |
- İyi tırmanıştı ortak, başardık. |
00:12:09 |
İşte yeni Hinterstoisser-Kurz rotası. |
00:12:41 |
Angerer ve Rainer gidiyorlar. |
00:12:45 |
Ne? |
00:12:46 |
Neden bahsettiğimi biliyorsun. |
00:12:49 |
Eiger'e tırmanıyorlar. |
00:12:52 |
Umrumda değil. |
00:12:54 |
Hadi ama Toni, o iki |
00:12:57 |
Biliyorum, sen de Eiger'e |
00:13:04 |
Yoksa neden Untersberg'in güney |
00:13:08 |
- Gazetede kendin yazmışsın... |
00:13:15 |
Korktun mu? |
00:13:16 |
Korktuğum falan yok. |
00:13:44 |
Merhaba bayan Kurz, Toni'yi |
00:13:47 |
Çok şükür sağ salim döndünüz. |
00:13:50 |
Bir misafiriniz var. |
00:13:52 |
Evet burada. |
00:13:54 |
Genelde bu ceketle çalışmam. |
00:13:56 |
Gayet güzel. |
00:13:58 |
İyi bir izlenim bırakıyor. |
00:14:01 |
Luise! |
00:14:03 |
Gel buraya. |
00:14:05 |
- Merhaba. |
00:14:09 |
Şehirli kızlara benzemişsin. |
00:14:11 |
- Öyle mi? |
00:14:13 |
Düşmüşsün. |
00:14:15 |
Evet. |
00:14:16 |
Berlin nasıl? |
00:14:17 |
- Gürültülü ve pahalı. |
00:14:22 |
- Selam Toni. |
00:14:26 |
- Luise artık bir foto muhabir. |
00:14:30 |
Peki ne yapıyorsun? |
00:14:33 |
Daha yeniyim, genellikle |
00:14:37 |
...kahve yapıyorum. |
00:14:39 |
İyi iyi, fena sayılmaz. |
00:14:40 |
Evet, fena sayılmaz. |
00:14:46 |
Şunları içeri bırakayım. |
00:14:48 |
Belki akşama gelirsin değil mi Toni? |
00:14:51 |
Bak Luise de geliyor. |
00:14:54 |
Nereye geliyormuşum? |
00:15:23 |
Geldim. |
00:15:28 |
- Aynı eski Andi, değil mi? |
00:15:31 |
Her zaman eğlenir. |
00:15:33 |
Ya sen? |
00:15:41 |
- Sigaraya ne zaman başladın? |
00:15:53 |
Hey siz ikiniz! |
00:16:02 |
Yerel gazetedeki makaleni okudum. |
00:16:04 |
Harikaydı! |
00:16:06 |
Patronum da okudu. |
00:16:10 |
Bizden mi? |
00:16:12 |
Siz ve diğer iyi dağcılardan. |
00:16:15 |
Olimpiyatların yaklaşmasıyla |
00:16:19 |
İlk zirve ile ilgili hikayeler istiyorlar. |
00:16:21 |
- Bütün masraflar dahil. |
00:16:24 |
Haberi bana verdiler. |
00:16:25 |
İyi akşamlar. |
00:16:28 |
- Merhaba Luise. |
00:16:29 |
- Bavyera'ya geri mi döndün? |
00:16:31 |
Luise başkentte kariyer |
00:16:35 |
Sen de yapmak istemez miydin? |
00:16:37 |
Führer beni nereye isterse |
00:16:43 |
Kim bilir beni neden seçtiler? |
00:16:46 |
...başardığınızı! |
00:16:48 |
Berchtesgaden'lı kahramanlar, Alplerdeki |
00:16:51 |
Almanya çapında meşhur olurdunuz. |
00:16:53 |
Aynen öyle. |
00:16:54 |
Ön sayfadan sonra artık kahve |
00:16:57 |
Sadece kendime. |
00:17:00 |
Harika bir hikaye yazacağına eminim... |
00:17:02 |
...ama içinde biz olmayacağız, |
00:17:06 |
Ne? |
00:17:08 |
Eiger'e gitmiyor musunuz? |
00:17:13 |
Eğer bu kadar iyi tanıyorsan |
00:17:16 |
...duymuş olman gerekirdi. |
00:17:19 |
Biz ikisini de tanıyorduk, |
00:17:23 |
"Ölüm Duvarı"nda güneş bir |
00:17:26 |
...kar fırtınası ise bir hafta sürer. |
00:17:28 |
Ya çığ tarafından yutulursun |
00:17:32 |
Buna dağcılık denmez. |
00:17:36 |
En iyisi olsan bile... |
00:17:37 |
...bu kumardan başka birşey değildir. |
00:17:42 |
Ben yorgunum. |
00:17:44 |
Eve gidiyorum. |
00:17:46 |
Andi, yat borusunu unutma. |
00:17:50 |
...sonra görüşürüz. |
00:17:55 |
Bu da neydi böyle? |
00:17:58 |
Bugünlerde tuvalet temizlemeyi |
00:18:22 |
Aynen çocukken tırmanmaya gittiğimiz gibi. |
00:18:25 |
- Ne? |
00:18:33 |
Toni ben gurur duyacağım |
00:18:35 |
Ve eğer hikayemi yayınlarlarsa... |
00:18:38 |
Bunu anlamalısın. |
00:18:41 |
Anlıyorum... |
00:18:43 |
...sadece kendine başka iki dağcı bul. |
00:18:45 |
Amma inatçısın. |
00:18:50 |
Ama her zaman seni sonuna kadar bekledim. |
00:18:58 |
Daha hızlı, daha hızlı yapabilirsiniz! |
00:19:00 |
Hadi! |
00:19:01 |
Tembel piçler. |
00:19:02 |
- Şu duvara bak şaka gibi. |
00:19:05 |
Konuşmak yok! |
00:19:07 |
Sanırım bunu yapabilirsiniz. |
00:19:09 |
Daha hızlı! |
00:19:14 |
Teşekkürler. |
00:19:18 |
Sıradaki! |
00:19:21 |
Sorun nedir? |
00:19:23 |
Aç değilim. |
00:19:30 |
Hey, Andi... |
00:19:32 |
...daha ne kadar benimle küs duracaksın? |
00:19:36 |
Sen daha denemeden korkaklık yapmaya |
00:19:41 |
Sen ve ben oraya ilk çıkanlar olabiliriz. |
00:19:44 |
Mesele tırmanmak değil. |
00:19:47 |
Evet öyle... |
00:19:48 |
...kesinlikle mesele bu. |
00:19:50 |
Bütün dünyaya kim olduğumu ve neler |
00:19:54 |
Benim kimseye birşey kanıtlamaya |
00:19:58 |
Ben kendim için tırmanırım. |
00:19:59 |
Anlıyor musun? Sadece kendim için. |
00:20:08 |
Münih'ten yeni geldi. |
00:20:10 |
Daha büyük olmasını beklerdim. |
00:20:14 |
Buna ne diyorlar onu bile bilmiyorum. |
00:20:16 |
Sikke. |
00:20:17 |
Her neyse. Bir adamın hayatının böyle |
00:20:21 |
Çok azimli olmak gerekir. |
00:20:32 |
Vazgeçtiler öyle değil mi? |
00:20:37 |
Siz nereden biliyorsunuz? |
00:20:42 |
Bir muhabirin en önemli aletiyle. |
00:20:48 |
Sıradaki lütfen. |
00:20:51 |
Willy Angerer ve Edi Rainer |
00:20:53 |
...ama partiye üyeler. |
00:20:55 |
Ve görünüşe göre en dişli dağcılar onlar. |
00:20:58 |
Eiger'in eteklerinde kamp yapmışlar. |
00:21:00 |
Önümüzdeki birkaç gün içinde... |
00:21:03 |
Beyefendilere bir ziyarette bulunacağım. |
00:21:05 |
Anlıyorum. |
00:21:09 |
Bayan Fellner, başka zamanlar da |
00:21:15 |
Evet. |
00:21:51 |
Özel sebeplerden dolayı Temmuz |
00:21:55 |
Sen kafayı mı yedin Hinterstoisser? |
00:21:59 |
Sebep? |
00:22:00 |
Özel işlerim nedeniyle bölük çavuşum. |
00:22:02 |
Beni salak yerine koyma Andi! |
00:22:05 |
Ben aptal değilim. |
00:22:06 |
Bölük çavuşum, işin aslı... |
00:22:08 |
Ben işin aslını biliyorum. |
00:22:11 |
Talebin reddedildi. |
00:22:14 |
Konuşmak için izin istiyorum komutanım. |
00:22:17 |
Düğün için. |
00:22:22 |
Sen tam da ihtiyacım olan adamsın Kurz. |
00:22:27 |
Söyle bakalım kim evleniyormuş? |
00:22:30 |
Ben evleniyorum bölük çavuşum. |
00:22:31 |
Sen mi? |
00:22:32 |
Ve Er Hinterstoisser benim |
00:22:38 |
Yıkılın karşımdan! |
00:22:40 |
Eğer izin alamazsak ordudan ayrılırız. |
00:22:44 |
Yaşasın Hitler. |
00:22:46 |
Hoşçakal. |
00:22:53 |
Neden fikrini değiştirdin? |
00:22:56 |
Çünkü söylediklerim doğru değildi. |
00:22:59 |
Ben sadece kendim için tırmanmam. |
00:23:01 |
Ve orada seni kollayacak birisi gerek. |
00:23:15 |
Bu kadar yeter, şimdi de 10 tane |
00:23:19 |
Kramponlar, buz baltaları, karabinalar, |
00:23:23 |
...iki adet 30 metrelik ip, |
00:23:26 |
- Statik kelimesinde y harfi yoktur ki. |
00:23:30 |
İki gaz ocağı, bir litre gazyağı, |
00:23:32 |
...çıkarken ve inerken lazım olacak |
00:23:36 |
Ne tuttu? |
00:23:37 |
Aşağı yukarı 60 Mark. |
00:23:39 |
Üstüne 15 de tren için ekle. |
00:23:41 |
Ne treni? Bisikletle gidiyoruz. |
00:23:43 |
Tabi, İsviçre'ye bisikletle, |
00:24:00 |
Bayan Fellner? |
00:24:03 |
Bir saniye. |
00:24:08 |
Tamam. |
00:24:12 |
İyi akşamlar. |
00:24:15 |
Bu saate kadar çalışıyor musunuz? |
00:24:16 |
Evet... |
00:24:18 |
Fotoğraf bölümündeki adam, şey... |
00:24:25 |
Ne olmuş ona? |
00:24:31 |
Baskıdaki resimlerimin iyi olduğunu |
00:24:35 |
...kendi resimlerimi tabetmemin |
00:24:47 |
Çok güzel, gerçekten. |
00:24:50 |
Çok iyi. |
00:24:51 |
Gerçekten çok iyi. |
00:24:53 |
Mükemmel resimler çekiyorsunuz |
00:24:56 |
Teşekkür ederim. |
00:24:59 |
Hiç İsviçre'ye gittiniz mi? |
00:25:04 |
Hayır. |
00:25:22 |
Yarına orada olmamız lazım. |
00:25:25 |
Sen de heyecanlı mısın? |
00:25:28 |
Evet. |
00:25:32 |
Onu şimdiden görebiliyorum. |
00:25:35 |
Kimi? |
00:25:36 |
Gelini... |
00:25:37 |
...güzel, çok güzel... |
00:25:40 |
...senden birazcık daha uzun. |
00:25:42 |
3,970 metrelik kaya ve buz. |
00:25:45 |
İlk görüşte aşk, öyle mi? |
00:25:48 |
Pek emin değilim. |
00:26:00 |
Tren Jungfrau'dan tırmanarak... |
00:26:03 |
...doğruca dağın içine doğru gider. |
00:26:05 |
3,457 metreye. |
00:26:09 |
Bunu seveceksiniz! |
00:26:10 |
Manzaraya baksana! |
00:26:12 |
Görkemli öyle değil mi? |
00:26:15 |
İnanılmaz derecede görkemli. |
00:26:19 |
Hayatım, bakmadın bile. |
00:26:21 |
Ortadaki durak otelimizin olduğu yer. |
00:26:23 |
2000 metredeki dört yıldızlı otel. |
00:26:25 |
Riviera'dayken de dağları görebiliyordum. |
00:26:28 |
Denizin kenarından. |
00:26:29 |
İşte orada! |
00:26:40 |
14 Temmuz Salı |
00:26:44 |
Kleine Scheidegg Oteli, |
00:26:52 |
Meydana bak. |
00:26:54 |
Kocaman. |
00:26:55 |
Gel! |
00:26:58 |
Bir buz denizi hayatım. |
00:27:02 |
"Bakire Yuvası"na turlar. |
00:27:04 |
Bakirelerin yuvası için çok yaşlıyım. |
00:27:08 |
Buzul turları! |
00:27:09 |
Bak kim geliyor. |
00:27:11 |
Bartolo Sandri ve Mario Menti. |
00:27:14 |
- Kim onlar? |
00:27:18 |
Bir çift aptal daha. |
00:27:21 |
Trenle gelip tabutla dönerler. |
00:27:29 |
Sessiz sakin bir yer değil mi? |
00:27:33 |
En güzel yanı ne biliyor musun? |
00:27:35 |
Bütün hepsi ulaşım bedeli |
00:27:37 |
- Merhaba. |
00:27:39 |
- Bay Arau. |
00:27:42 |
Kuzey duvarı manzaralı muhteşem |
00:27:46 |
Eşiniz hoşnut kalacak. |
00:27:48 |
Ne yazık ki biz sadece meslektaşız. |
00:28:10 |
Epey meşguller. |
00:28:12 |
Hepsi senin gibi kafadan çatlak. |
00:28:28 |
Ee, odayı beğendiniz mi? |
00:28:29 |
Evet, içinde küvet bile var. |
00:28:32 |
Sahi mi? |
00:28:34 |
Aşağıdakilerden daha konforlu |
00:28:53 |
Ateş yakıp yemek pişireceğim. |
00:28:56 |
Sen de çadırı kurmayı hallet. |
00:28:58 |
Evli falan mıyız? |
00:29:00 |
Konuşma da işine bak! |
00:29:03 |
Artık bundan eminim! Sen bana |
00:29:05 |
- Ben senin annenim zaten. |
00:29:07 |
Kayınvaliden. |
00:29:09 |
Ve Almanların o fethetme ruhu... |
00:29:12 |
...dağa karşı verilen savaşta da |
00:29:15 |
Buzlara ve kayalara tırmanma hayali |
00:29:18 |
...ölümde de yaşamda da |
00:29:21 |
Anlıyor musunuz? |
00:29:22 |
Okuyucu gerçekten kendini oradaymış |
00:29:25 |
...bunu iyi bir hikaye yapandır. |
00:29:29 |
Alman askeri zirve için savaştığında... |
00:29:31 |
...dünya onun... |
00:29:33 |
...ayakları altına uzanmalıdır... |
00:29:36 |
...ve üzerinde de sadece sınırsız |
00:29:39 |
Konuşma diye buna derim. |
00:29:43 |
İşte buna taparım. |
00:29:46 |
Öyle mi? |
00:29:47 |
Sen Richard Wanger'e de taparsın. |
00:29:51 |
Ne olursa olsun... |
00:29:53 |
...güzel fotoğraflar varken |
00:30:00 |
Fransız takımının aletlerini gördün mü? |
00:30:03 |
Fluh rotasına kadar bile gidemezler. |
00:30:05 |
İtalyanların buz baltası bile yok. |
00:30:09 |
Gelene bak. |
00:30:12 |
Salzburg'dan Bay Angerer ve Bay Rainer. |
00:30:16 |
Merhaba çocuklar. |
00:30:19 |
Kimler varmış burada. |
00:30:23 |
Nerede olduğunuzu merak ettik. |
00:30:25 |
Her şeye rağmen burada toplanmış |
00:30:28 |
Bugün duvarda mıydın? |
00:30:31 |
Hayır. |
00:30:33 |
Mantar topluyordum. |
00:30:35 |
Mantar toplamak için biraz |
00:30:39 |
Yemekte ne var? |
00:30:41 |
Arpa çorbası. |
00:30:42 |
Alman dağcıların tırmanışta... |
00:30:45 |
...sınır tanımadıklarını mı |
00:30:48 |
Çok ilginç. |
00:30:50 |
Bu ırkınıza özgü mü? |
00:30:53 |
Örneğin şunu merak ediyorum: |
00:30:57 |
Avusturya ile ilgili hayali |
00:30:58 |
Daha büyük bir Almanya. |
00:31:02 |
Neticede aryanlar sizlerin de içinde. |
00:31:04 |
Size uygun olup olmadığını |
00:31:13 |
Ben dağcılardan bahsediyordum. |
00:31:15 |
Artık yeni bir nesile |
00:31:19 |
Memleketiniz Avusturya'yı |
00:31:21 |
Schuschnigg... |
00:31:24 |
...çok fazla dayanamaz. |
00:31:30 |
Almanya Avusturya'yı işgal ettiğinde... |
00:31:32 |
...göz açıp kapayana kadar |
00:31:35 |
Sonra da bize sürgün diyecekler. |
00:31:37 |
- Sonra da bizim sıramız gelecek. |
00:31:39 |
Sürgün edilirsem ne yapardım bilmiyorum. |
00:31:43 |
Aletlerimizi gördünüz mü? |
00:31:46 |
Çelik sikkeler, ipler, |
00:31:48 |
...ve hepsinin parasını da |
00:31:52 |
Karşılığında ne yapmanız gerek? |
00:31:57 |
Zirveye ilk önce çıkmamız. |
00:32:02 |
15 Temmuz Çarşamba |
00:32:06 |
Tünelin toplam uzunluğu 7.4 kilometredir. |
00:32:11 |
Ve inşaatı 15 yıl sürmüştür. |
00:32:14 |
Maliyeti? |
00:32:15 |
16 milyon İsviçre Frangı. |
00:32:17 |
Şu ahşap kapının ardında |
00:32:21 |
...balkonlarımızdan biri bulunmakta. |
00:32:23 |
Buradaki kazılan kayalar |
00:32:27 |
Şu anda deniz seviyesinden |
00:32:37 |
Sedlmayer ve Mehringer buradan başlayıp... |
00:32:39 |
...doğruca yukarıya doğru tırmandılar. |
00:32:41 |
İşin sıkıcı tarafı, neredeyse |
00:32:45 |
Bence... |
00:32:48 |
...çapraz tırmanmalıyız. |
00:32:50 |
Tünel penceresine doğru. |
00:32:52 |
Ve malzemeleri oradan mı alacağız? |
00:32:54 |
Evet, bivakları, buz sikkelerini, |
00:33:02 |
Eigerwand İstasyonu |
00:33:09 |
Bayanlar ve baylar, dikkatli olun! |
00:33:32 |
İnanılmaz! |
00:33:36 |
Yaklaşık 1000 metre bayan. |
00:33:40 |
Duydun mu hayatım? |
00:33:41 |
Teşekkürler, görmesem de inandım. |
00:33:46 |
Oraya gönüllü olarak gidecek |
00:33:49 |
...bunu gerçekten istiyor demektir. |
00:33:51 |
Sonra da Fluh rotasındaki |
00:33:54 |
Birinci buz kitlesi, ikinci buz kitlesi, |
00:33:56 |
...Ütü rotası, Yokuş rotası, |
00:33:59 |
...sonra da zirvedeki buzula |
00:34:01 |
...ve sonra da tanrıya şükürler olsun! |
00:34:12 |
Sen de duydun mu? |
00:34:13 |
Neyi? |
00:34:15 |
Duymadın. |
00:34:30 |
Dikkat et! |
00:34:33 |
Tanrı aşkına! |
00:34:37 |
Biliyordum. |
00:34:39 |
Neyi? |
00:34:40 |
Ben de ilk başladığımda |
00:34:43 |
Birşeyi istediğinde geri kalan |
00:34:48 |
Hala burada mısınız? |
00:34:56 |
Hergün buraya çıkar mısın? |
00:34:59 |
Her gün ve her gece. |
00:35:02 |
- Oturun, çay yapacağım. |
00:35:09 |
İsminiz nedir? |
00:35:11 |
- Von Allmen. |
00:35:14 |
Von Allmen. |
00:35:16 |
Dağ hiç tekin gözükmüyor. |
00:35:21 |
Tekin değildir. |
00:35:26 |
Dev efsanesini bilir misiniz? |
00:35:29 |
Adamın adı neydi? |
00:35:31 |
Dağ ondan sonra bu ismi aldı. |
00:35:33 |
Eiger, ogre (dev). |
00:35:36 |
Efsaneye göre dağda bir dev yaşarmış... |
00:35:39 |
...ve kendisine yaklaşan herkesi yutarmış. |
00:35:51 |
16 Temmuz Perşembe |
00:35:54 |
- Bu siste 5 metre bile göremezsin. |
00:35:56 |
Tünelin penceresine sadece |
00:35:59 |
Bir sikke çakarız, malzemelerimizi |
00:36:01 |
...sonra da öğle yemeği için döneriz. |
00:36:03 |
Yemekte ne yiyoruz peki? |
00:36:05 |
Arpa çorbası. |
00:36:06 |
Yine mi? Ben burada kalıyorum. |
00:36:15 |
İp! |
00:37:00 |
Daha önce oraya hiç kimse gitmemiş. |
00:37:06 |
Bu değişecek. |
00:37:22 |
Bizim giriş noktamızda ne işiniz var? |
00:37:24 |
Bizim giriş noktamız. |
00:37:25 |
Bizim giriş noktamız. |
00:37:27 |
Senin derdin ne be adam? |
00:37:31 |
- İyi tırmanışlar dağcılar. |
00:37:46 |
Ne dediler? |
00:37:47 |
Onlar için çok riskliymiş. |
00:37:49 |
Ve hava da güllük gülistanlık gözükmüyor. |
00:37:52 |
Ne manaya geliyor? |
00:37:53 |
Avusturyalılar da aşağı inerlerse... |
00:37:55 |
...patron neden masrafları karşıladığını |
00:38:04 |
Luise? |
00:38:05 |
Andi? |
00:38:07 |
Burada ne işin var? |
00:38:10 |
Çalışıyorum. |
00:38:12 |
Bu meslektaşım Bay Arau. |
00:38:14 |
Memnun oldum, Berlin Gazetesi'nden |
00:38:17 |
Andi Hinterstoisser, |
00:38:20 |
Eiger'i önemsemediğinizi sanıyordum. |
00:38:22 |
Ortağın kim? |
00:38:24 |
Sence? |
00:38:25 |
Toni mi? |
00:38:26 |
Görünüşe göre öyle. |
00:38:28 |
İşte bu! Alman ekibinden... |
00:38:31 |
...tam anlamıyla bir saldırı. |
00:38:32 |
Size bir içki ısmarlayabilir miyim? |
00:38:34 |
Evet. |
00:38:35 |
Yani üstünüzü... |
00:38:37 |
...değiştikten sonra. |
00:38:40 |
Sanırım tıraş olabilirim. |
00:38:44 |
- Buz kitleleri için buz sikkeleri... |
00:38:47 |
Buz sikkeleri. |
00:38:48 |
Ekipmanlarınız bir ton geliyor olmalı. |
00:38:50 |
Enerjimizi korumak için bir depo bulduk. |
00:38:54 |
Bir keşif tırmanışı mı yapacaksınız? |
00:38:57 |
Yaptık bile. |
00:38:58 |
- Ne kadar yükseğe? |
00:39:01 |
Ama orası Sedlmayer rotasına çok uzak. |
00:39:04 |
Biz kendi rotamızı takip edeceğiz. |
00:39:07 |
Hiçbir şey anlamadım. |
00:39:12 |
Ama bunu korkunç derecede |
00:39:18 |
Pekala... |
00:39:21 |
...kadehimi maceraya kaldırıyorum |
00:39:25 |
Bu koca taş yığınına Alman kahramanlar... |
00:39:28 |
...saldırmaya ve onu fethetmeye |
00:39:32 |
...sorun yok. |
00:39:34 |
Gurur Bay Landauer... |
00:39:36 |
...herşeyin sebebi gurur. |
00:39:38 |
Bir mücadelenin gururu, |
00:39:42 |
...sebebi spor ya da politika |
00:39:45 |
İşte buna kadeh kaldırılır. |
00:39:47 |
Evet evet! |
00:39:52 |
Ben de bir şeye kadeh kaldırmak istiyorum. |
00:39:56 |
Sizlerin... |
00:40:00 |
...sağ salim dönmesine. |
00:40:03 |
Önemli olan budur. |
00:40:06 |
Sizin de demek istediğiniz şey |
00:40:10 |
Evet, hadi buna içelim. |
00:40:13 |
Şerefe! |
00:40:14 |
Şerefe! |
00:40:22 |
Birlikte dağlarda büyümen nasıl |
00:40:25 |
...anlatsana. Hikayemizi |
00:40:29 |
Hayvanlara yem verilir. |
00:40:33 |
Aynen eski günlerdeki gibi... |
00:40:35 |
...her zaman kendilerini beğenmişlerdir. |
00:40:38 |
Yukarıdayken büyük bir yalnızlık |
00:40:41 |
Hayır. |
00:40:43 |
- Ortağım benimle. |
00:40:47 |
Peşlerini bırakmazdım ve bana |
00:40:49 |
Düşünebiliyor musunuz? |
00:40:51 |
Mesela çıplak elle alabalık yakalamayı. |
00:40:54 |
- Hiç kolay değildir. |
00:40:57 |
Gerçekten zordur. |
00:40:59 |
Veya nasıl çadır kurulur. |
00:41:03 |
Ya da ipleri? |
00:41:04 |
Evet, sonra nasıl ip bağlanır, |
00:41:06 |
...duvara nasıl sikke çakılır. |
00:41:09 |
El ve ayakla en iyi nasıl tutunulur. |
00:41:11 |
Hiç etek giymezdim... |
00:41:14 |
...her zaman deri şortlardan giyerdim. |
00:41:16 |
Sahi mi? |
00:41:18 |
Bu harika. |
00:41:19 |
Devam etsene! |
00:41:22 |
Hadi. |
00:41:27 |
Nerede öğrendiniz? |
00:41:30 |
Piyano öğretmenim kulaklarımı uzattı, |
00:41:33 |
...sonra da barlarda çalmaya başladım. |
00:41:35 |
Davetiniz için teşekkürler. |
00:41:39 |
Biraz daha kalmaz mısınız? |
00:41:42 |
Geç oldu. |
00:41:44 |
Tam bir atlet, öyle değil mi? |
00:41:46 |
Disiplinli, aylaklık etmeyen, |
00:41:50 |
Hayatta hepimiz kendi |
00:41:54 |
Evet, bu doğru. |
00:42:01 |
Hepimiz kendi tercihlerimizi yaparız. |
00:42:04 |
## Bazılarının risk alması gerekir. ## |
00:42:07 |
## Öyleyse hayat bir oyundur. ## |
00:42:11 |
## Ben diyorum ki delidolu yaşamalı. ## |
00:42:13 |
## Delidoludan da amaçsız, |
00:42:17 |
## Bütün bu son moda şeyler. ## |
00:42:20 |
## Hayatın getirdikleri, |
00:42:23 |
## Neşeli olmaya çalışıyoruz, gülüp, |
00:42:28 |
## Ve en sonunda işe yarıyor. ## |
00:42:32 |
## Yakala boğayı boynuzlarından |
00:42:37 |
## Tereddüt edersen eğer tembelleşirsin. ## |
00:42:47 |
## Daha hızlı, ileri, sakın bekleme. ## |
00:42:50 |
## Maviliklere doğru ya da tembelleş. ## |
00:43:16 |
17 Temmuz Cuma |
00:43:44 |
Hava düzelecek, göreceksin. |
00:44:02 |
Üzücü olan nedir biliyor musun? |
00:44:04 |
Her zaman gerçek dramlara |
00:44:11 |
Ne demek istiyorsunuz? |
00:44:12 |
Biz ve okurlarımız. |
00:44:16 |
Eiger'de bütün curcunanın içinde |
00:44:20 |
Ve belki de bütün olanların ardından |
00:44:23 |
Ama dışarıda gerçekten olan biteni... |
00:44:27 |
...tahmin etmekten öteye gidemeyiz. |
00:44:32 |
Ben şimdiden bitmesini diliyorum. |
00:44:34 |
Ben de herşeyin yoluna girmesini diliyorum. |
00:46:05 |
Geçen gece size söylemeye çalıştım... |
00:46:11 |
...biraz çakırkeyif olmuştum. |
00:46:16 |
Buna göz kulak olursan memnun kalırım. |
00:46:22 |
Ama her zaman yanında taşırdın. |
00:46:25 |
Çok ağır. |
00:46:28 |
Çok mu ağır? |
00:46:31 |
Bitirdikten sonra yazabilirim. |
00:46:36 |
Evet ama... |
00:46:41 |
Yaptığım her şey içinde kayıtlı. |
00:46:45 |
Kaybolup giderse yazık olur. |
00:47:05 |
Yakında görüşürüz! |
00:47:17 |
Andi! Uyan! |
00:47:26 |
Gitme zamanı. |
00:47:29 |
Evet gitme zamanı. |
00:47:37 |
Gürültü yapma! |
00:47:39 |
Rakiplerimizi uyandıracaksın. |
00:47:53 |
18 Temmuz Cumartesi |
00:49:06 |
İyi bir başlangıç yaptık |
00:49:14 |
- Ne oldu? |
00:49:16 |
Hadi yola devam. |
00:49:18 |
Sen liderlik yap. |
00:49:19 |
Dikkat et! |
00:49:27 |
Sen de kokuyu alıyor musun? |
00:49:30 |
Leş gibi kokuyor. |
00:49:32 |
En azından bize yolu gösteriyorlar. |
00:49:33 |
Aşağıdaki hevesliler buz kitlesi yoluna |
00:49:48 |
Bak! Ekipmanlarımıza |
00:49:50 |
Eğer fırtına onları uçurmadıysa. |
00:50:09 |
Daha kötüsü de olabilirdi |
00:50:14 |
Lanet olsun! |
00:50:16 |
Ne oldu? |
00:50:19 |
Kramponlar gitmiş. |
00:50:25 |
- Fazla buz yok zaten. |
00:50:29 |
Şükürler olsun. |
00:50:52 |
Günaydın beyler. |
00:51:13 |
Taş! |
00:51:28 |
...Kuzey duvarında nihayetinde |
00:51:32 |
Paragraf başı. |
00:51:33 |
Küllüğü uzatsana! |
00:51:36 |
Bu sabah erkenden, iki |
00:51:40 |
...duvara tırmanmaya başladılar. |
00:51:42 |
Sükunet sona erdi, |
00:51:44 |
...Alplerdeki son sorunumuz da... |
00:51:46 |
...saldırı altında. |
00:51:49 |
Siktir. |
00:51:53 |
- Dur bakayım. |
00:52:02 |
Siz olduğunuz biliyordum. |
00:52:04 |
- Üzerimize taş düşürmekten vazgeçin! |
00:52:06 |
Gevşek duran taşları tekmelediniz. |
00:52:08 |
Eğer düşüş hattımızda tırmanacaksanız |
00:52:14 |
Üç dağcı... |
00:52:20 |
Oradan bu tarafa doğru. |
00:52:33 |
Farklı bir başlangıç noktamız var. |
00:52:37 |
Kurz ve Angerer buradan başlayıp, |
00:52:40 |
Demiryolunun penceresi işte şurası. |
00:52:42 |
Buradan karşıya geçip ilk |
00:52:46 |
...ve sonra da Mehringer-Sedlmayer |
00:52:49 |
...tırmanıp ikinci buz |
00:52:57 |
Bu güzel hava için ne diyorsunuz? |
00:52:59 |
Böyle devam edeceğinden şüpheliyim. |
00:53:01 |
Fransız ve İtalyan ekipleri |
00:53:10 |
Bu bir gladyatör dövüşüne benziyor! |
00:53:14 |
Bence çok heyecan verici. |
00:53:18 |
Garson! |
00:53:35 |
Eğer yukarıda bir sorun çıkarsa... |
00:53:37 |
...onları siz mi kurtaracaksınız? |
00:53:39 |
- Yasal bir sorumluluğumuz yok. |
00:53:44 |
- Ne yapıyor? |
00:53:46 |
Zar zor emniyete alıyor. |
00:53:48 |
- Kim? |
00:53:52 |
Eğer kayarsa bütün ip boyunca düşer. |
00:53:58 |
İşte oradalar! |
00:54:02 |
Şüphesiz daha iyi dağcılar. |
00:54:04 |
Teknikleri olağanüstü. |
00:54:06 |
- Bakabilir miyim? |
00:54:09 |
Seyircilerin yeterince fotoğrafını |
00:54:12 |
- Makinen nerede? |
00:54:14 |
Uyuma, işe koyul! |
00:54:18 |
Bak, seni seçmekle bir hata |
00:54:23 |
Kenara çekil! |
00:54:25 |
Git kendine başka bir dürbün bul! |
00:54:33 |
Fluh Rotası, 2823 metre |
00:54:37 |
- Ee? |
00:54:39 |
Yolun sonu. |
00:54:41 |
İlerlemenin faydası yok. |
00:54:44 |
Evet onları çakacak bir yer |
00:54:47 |
Bu berbat bir rota. |
00:54:49 |
Başka rota seçebilirsiniz. |
00:54:51 |
Kimse sizi tutkalla yapıştırılmış |
00:54:53 |
Buradan yan geçiş yapacağız... |
00:54:55 |
...oluktan yukarı tırmanıp |
00:54:59 |
Buradan karşıya geçemezsiniz! |
00:55:02 |
Sen hep "asla asla deme" dersin. |
00:55:04 |
İyi eğlenceler beyler. |
00:55:08 |
Gerçi bunu başaracağınızdan şüpheliyim. |
00:55:17 |
Şuradaki kum tabakasına iple ineceğiz. |
00:55:19 |
Güzel bir nokta gördüm. |
00:55:23 |
Baksana! |
00:56:00 |
Bu tarihe geçecek bir hareketti |
00:56:06 |
Nereye kayboldu bu fotoğrafçı? |
00:56:21 |
Hinterstoisser yan geçişi. |
00:56:23 |
Bu hareket seni meşhur edecek. |
00:56:28 |
Geçmemizin sakıncası var mı? |
00:56:37 |
Bu da ne böyle? Avusturyalılar da |
00:56:40 |
Ben rakip olduklarını sanıyordum. |
00:57:03 |
- Bekle. |
00:57:05 |
Belki de ipi burada bırakmalıyız. |
00:57:09 |
Bütün ipi mi? |
00:57:10 |
- Ona ihtiyacımız olacak. |
00:57:13 |
- Artık bir takım mıyız? |
00:57:16 |
Madem öyle neden geçmemize |
00:57:18 |
Canımızı sıkmayalım. |
00:57:21 |
Geri gelmemiz gerekirse diye. |
00:57:24 |
İşte şimdi tedbirli olmayı abarttın. |
00:57:27 |
Yukarıda Berlin biletimiz bizi bekliyor. |
00:57:47 |
Birinci Buz Kitlesi, 2980 metre |
00:58:38 |
- Kramponsuz tırmanmak berbat birşey. |
00:58:41 |
- Şu Avusturyalıların da yok baksana. |
00:58:51 |
Hanım evlatlarının derdi ne böyle? |
00:58:53 |
Şimdiden pes mi ettiler? |
00:58:58 |
Saat: 20:30 |
00:59:04 |
Toni yakında karanlık çökecek. |
00:59:06 |
Hadi bivaklayacak bir yer bulalım? |
00:59:17 |
Birinci Bivaklama |
00:59:35 |
Neredeyse yolun yarısından |
00:59:38 |
Yarın bu işi bitirebiliriz. |
00:59:40 |
Evet, ve onlardan önce! |
01:00:07 |
Bayanlar ve baylar, otelimiz |
01:00:11 |
...ilk tırmanışı kutlamak için |
01:00:15 |
Artık fazla vakit kalmadı. |
01:00:16 |
Yarın Eiger fethedilmiş olacak ve... |
01:00:19 |
...sizler bugünden bir parçasına |
01:00:22 |
Afiyet olsun! |
01:00:30 |
Bana şu sevimli dağcılardan |
01:00:39 |
Şanslısınız hanımefendi, |
01:00:43 |
En azından bir Avusturyalı olsa bari. |
01:00:57 |
Yarın akşam... |
01:00:58 |
...aşağıda sıcak küvetlerimizin |
01:01:00 |
...bize kahraman muamelesi |
01:01:02 |
...etrafımız sarılmış olacak. |
01:01:04 |
Göreceksin. |
01:01:07 |
Bu iş bittiğinde hiç de iyi |
01:01:13 |
Güzellik yarışmasında değiliz zaten. |
01:01:18 |
Sadece birazcık uyumam lazım. |
01:01:21 |
Biraz uyku. |
01:01:24 |
Ee, filmlerin icabına baktın mı? |
01:01:26 |
Evet, şu anda Berlin'e doğru yoldalar. |
01:01:29 |
Bak bu tam sevdiğim gibi. |
01:01:33 |
Tadına bakmak ister misin? |
01:01:34 |
Onu Eiger'in yamacından kendi |
01:01:38 |
Nefis. |
01:01:47 |
Tarih yazılırken burada bulunmak |
01:01:52 |
Yoksa yanılıyor muyum? |
01:01:55 |
Bu mümkün. |
01:01:56 |
Belki siz benden daha iyi bilirsiniz. |
01:01:59 |
Galiba. |
01:02:00 |
Ve neye teşekkür borçluyuz? |
01:02:05 |
İyi eğitimli alete. |
01:02:09 |
Çığ düşerse beni uyandır. |
01:02:12 |
Ve şu rüzgarın da sesini kıs. |
01:02:28 |
19 Temmuz Pazar |
01:02:56 |
- Günaydın. |
01:03:20 |
Gel buraya. |
01:03:24 |
Hayır. |
01:03:26 |
Buraya kadar Willy. |
01:03:27 |
Geri dönüyoruz. |
01:03:29 |
Ben iyiyim. |
01:03:31 |
Kendine gelmelisin. |
01:03:32 |
Willy doktora ihtiyacın var. |
01:03:34 |
Ben iyiyim. |
01:03:37 |
Bu şekilde asla zirveye ulaşamazsın |
01:03:42 |
Kapa çeneni Edi! Bir daha |
01:03:44 |
Delirdin mi? |
01:03:46 |
Aklını mı kaçırdın? |
01:03:48 |
Oraya çıkmam lazım. |
01:03:50 |
Faydası yok. Beni dinle, |
01:03:52 |
Aşağıda hiçbir şey yok. |
01:03:54 |
Yukarıda var. |
01:04:00 |
Gözlerini açarsan sen de göreceksin. |
01:04:19 |
İkinci Buz Kitlesi, 3150 metre |
01:05:27 |
Şuradaki Angerer, öyle değil mi? |
01:05:34 |
Şu tuhaf çıkıntının sol tarafındaki. |
01:05:36 |
Evet, garip davranıyor. |
01:05:40 |
Rehberlerin dediğine göre bugünkü |
01:05:42 |
Ve bu hızla devam ederse yarın da |
01:05:45 |
Bu iki defa daha bivaklayacaklar |
01:05:48 |
Evet. |
01:05:49 |
Havada değişiklik yok. |
01:05:52 |
Yani bugün zirve falan yok. |
01:05:53 |
Hadi birşeyler içelim. |
01:06:21 |
Ne oldu? |
01:06:26 |
Bunlar Karl ve Max'ın eşyaları olmalı. |
01:07:07 |
Münihli vatandaşlarınız mı? |
01:07:10 |
Evet. |
01:07:12 |
Başınız sağ olsun. |
01:07:27 |
Ve bizi günahlardan koru, |
01:07:30 |
Amin. |
01:07:35 |
Dikkat et! |
01:07:56 |
Angerer ne durumda? |
01:07:59 |
Taklit yapmadığı kesin. |
01:08:10 |
Bir şey görebiliyor musun? |
01:08:12 |
Aşağı yukarı. |
01:08:14 |
Görünüşe göre artık bir ekip gibiler. |
01:08:19 |
Ama bir tanesi kötü durumda. |
01:08:52 |
Hadi uyan! |
01:08:55 |
Ütü Rotası, 3350 metre |
01:10:37 |
Çabuk, turnike yap! |
01:10:57 |
Kendi rotanızdan gidiyor olmalıydınız. |
01:11:01 |
Gerçekten kendi rotanızdan gitmeliydiniz. |
01:11:12 |
Lanet olsun! Lanet olsun! |
01:11:16 |
Geri dönmeliyiz. |
01:11:21 |
Geri dönmek mi, neden? |
01:11:23 |
Çünkü yukarı çıkmayı başaramayacak. |
01:11:27 |
Acele etmezsek kan kaybından ölecek. |
01:11:29 |
Bakın ben idare ederim. |
01:11:32 |
Siz devam edin. |
01:11:35 |
Ben onu iple aşağı indiririm. |
01:11:38 |
- Tek başına mı? |
01:11:39 |
- Saçmalama, asla başaramazsın. |
01:11:42 |
- Bu iyi bir fikir. |
01:11:45 |
Çok iyi fikir. |
01:11:46 |
Biz de devam ederiz. |
01:11:48 |
Zirveye. |
01:11:50 |
Andi, bunları burada yalnız bırakırsak... |
01:11:54 |
...ikisi de ölecek. |
01:11:56 |
Öyleyse... |
01:11:59 |
...birlikte tırmanalım. |
01:12:01 |
Beraber çıkarız. |
01:12:03 |
Onu götürebiliriz. |
01:12:06 |
Salak salak konuşma. |
01:12:08 |
Adam ayvayı yedi ve ikimiz de |
01:12:12 |
Neden seni dinledim ki? |
01:12:16 |
Seni geride bırakmalıydık. |
01:12:19 |
Sana iyi bakarlardı Willy. |
01:12:21 |
Zirveye çıkmak için tek şansımız. |
01:12:23 |
Zirveyi unut! |
01:12:25 |
Buradan aşağıya inmeyelim. |
01:12:28 |
Batı yakasına tırmanıp yardım getiririz. |
01:12:31 |
Yukarıda bizi neyin beklediğini |
01:12:38 |
...adam ölecek. |
01:12:40 |
Buna eminim. |
01:12:43 |
Zirveye çıkmamız lazım. |
01:12:45 |
Devam etmeliyiz. |
01:12:48 |
Neden seni dinledim ki? |
01:13:45 |
İkinci Bivaklama |
01:13:58 |
Öyleyse onu toplantıdan çağırın. |
01:14:00 |
Ona işlerin değiştiğini söyleyin. |
01:14:02 |
Evet, tabi beklerim. |
01:14:04 |
Bir sorun mu var? |
01:14:06 |
Buraya kadar, görev iptal edildi. |
01:14:08 |
Ne? |
01:14:09 |
Geri dönüyorlar. |
01:14:11 |
Evet, buradayım. |
01:14:14 |
Merhaba patron. |
01:14:15 |
Bakın nasıl diyeceğimi bilemiyorum. |
01:14:17 |
Şu ikisi partiyi önemsemiyorlar. |
01:14:21 |
Onları Alman kahramanlar olarak |
01:14:25 |
Evet, teşekkürler. |
01:14:28 |
- Biz de gidiyor muyuz? |
01:14:31 |
Burada kalıp yukarıda neler olduğunun |
01:14:35 |
Bak evlat sana patronluk taslamak |
01:14:37 |
...ama ya büyük bir zafer kazanırsın... |
01:14:40 |
...ya da korkunç bir trajedi. |
01:14:42 |
Haber değeri olmayan bir geri dönüş... |
01:14:44 |
...üçüncü sayfadaki birkaç |
01:14:47 |
Bunun için kalmamıza gerek yok. |
01:14:51 |
20 Temmuz Pazartesi |
01:15:45 |
Kim demiş geri dönmek daha çabuk |
01:15:51 |
Kar fırtınasına yakalandık. |
01:15:54 |
Lanet olsun. |
01:16:27 |
Bu taraftan. |
01:16:29 |
Bu taraftan! |
01:17:38 |
Bu fırtınada fazla yol kat edemezler. |
01:17:42 |
Öyle mi düşünüyorsunuz? |
01:17:44 |
Bundan eminim. |
01:17:47 |
Ümit edelim ki... |
01:17:49 |
...bivaklayacak uygun bir yer bulabilsinler. |
01:17:55 |
Aksi taktirde... |
01:18:00 |
Belki de gidişimizi ertelemem gerek. |
01:18:05 |
Kalmaya değebilir. |
01:18:11 |
Ben bir haberciyim, ne bekliyordunuz ki? |
01:18:15 |
Aynı zamanda insan değil misin? |
01:18:17 |
Zaman zaman. |
01:18:20 |
Belki de burnum bu defa yanılıyordur. |
01:18:35 |
Üçüncü Bivaklama |
01:18:57 |
Willy! Willy! |
01:19:06 |
Sakın uyuma yoksa donarsın! |
01:19:56 |
21 Temmuz Salı |
01:20:35 |
Neredesiniz? |
01:20:45 |
Tanrı aşkına evlat! |
01:20:47 |
Bu kadar erken saatte |
01:20:50 |
Soğuktan öleceksin. |
01:20:53 |
Duvarda tırmanan insanlar var. |
01:20:55 |
Buraya yaklaşık 200 m mesafedeki... |
01:20:58 |
...Fluh rotasının yakınında bir yerlerdeler. |
01:21:00 |
Biz yaklaşık çıkıntının doğusundayız. |
01:21:03 |
Seni bu rüzgarda kesinlikle duyamazlar. |
01:21:06 |
Şuradaki 38 numaralı tünel penceresine |
01:21:18 |
İşte burası. |
01:21:31 |
Kafana dikkat et! |
01:21:51 |
Tünel Penceresi, 2711 metre |
01:21:56 |
Dikkat et! |
01:21:57 |
Buzlanmış. |
01:22:04 |
Evlat! |
01:22:14 |
Neredesiniz? |
01:22:25 |
Neden bizi duyamıyorlar? |
01:22:28 |
Kim bilir ne kadar uzaktalar? |
01:22:31 |
Daha sonra gelelim... |
01:22:33 |
...belki fırtına diner. |
01:22:35 |
Sonra geri geliriz. |
01:22:43 |
Bekle! |
01:22:45 |
Galiba birşey duydum. |
01:22:55 |
Bu Toni. |
01:23:04 |
Bu da Andi. |
01:23:07 |
Sizi duyuyoruz. |
01:23:14 |
Aşağı geliyoruz. |
01:23:16 |
Geliyoruz. |
01:23:21 |
Hadi evlat. |
01:23:22 |
- Nereye? |
01:23:28 |
Ne kadar uzakta? |
01:23:30 |
- Fazla uzak olamaz. |
01:23:34 |
Dört metre daha. |
01:23:36 |
Hadi, biraz daha. |
01:23:46 |
İşte Willy, |
01:23:47 |
...senin için rezerve edilmiş |
01:23:53 |
Ama küvete tek başına tırmanmalısın. |
01:24:13 |
Siktir! |
01:24:14 |
Kolum. |
01:24:16 |
Kaskatı kesildi. |
01:24:19 |
Parmaklarını oynatmaya devam et! |
01:24:22 |
Birşey hissetmiyorum. |
01:24:24 |
Hiçbir şey. |
01:24:27 |
Isınınca düzelecektir. |
01:24:29 |
Sobanın karşısına geçtin mi düzelir. |
01:24:33 |
Evet haklısın. |
01:24:35 |
- Birazcık daha. |
01:24:37 |
Willy başaracak değil mi? |
01:24:39 |
Vardık sayılır. |
01:25:03 |
Fluh Rotası, 2823 metre |
01:25:07 |
Tuttun mu? |
01:25:20 |
Sorun nedir? |
01:25:24 |
Yan geçiş. |
01:25:30 |
Lanet olsun! |
01:25:32 |
İp. |
01:25:35 |
İpi çıkarmıştı. |
01:25:37 |
İpi çıkarmıştı. |
01:25:43 |
Kes sesini Willy! |
01:25:46 |
- Senin yüzünden başımız belada zaten. |
01:25:49 |
...ne dediğin bilmiyor. |
01:25:58 |
Buradan yaparım. |
01:26:00 |
Tekrar yapacağım. |
01:26:56 |
Hadi Andi. |
01:27:20 |
Çok uzun sürdü. |
01:27:23 |
Belki de çıkıntıyı fark etmeden |
01:27:31 |
Tekrar! |
01:28:31 |
Ben dışarı çıkıyorum. |
01:28:58 |
Doğruca aşağıya inip... |
01:29:01 |
...oradan geçmeyi denememiz lazım. |
01:29:04 |
Tek seçeneğimiz bu. |
01:29:06 |
Ne kadar uzaktır kim bilir? |
01:29:10 |
Yeterli ipimiz yok. |
01:29:12 |
Bir çıkıntı bulamazsak |
01:29:16 |
Eğer çığ düşerse de ölürüz. |
01:29:20 |
Ne demek galiba gördüm? |
01:29:23 |
Onu gördünüz mü görmediniz mi? |
01:29:24 |
Lanet olsun, odasında değilse... |
01:29:27 |
Bay Arau, lütfen. |
01:29:30 |
- Acilen bir rehber istiyorum. |
01:29:35 |
Bena Heinrich'i bağla lütfen. |
01:29:44 |
Yükümüzü unutma sakın. |
01:30:19 |
Bayan Fellner. |
01:30:20 |
- Burada ne işiniz var? |
01:30:23 |
Henüz bilmiyoruz. |
01:30:25 |
Bekle Bayan Fellner. |
01:30:27 |
Luise... |
01:30:28 |
Senin hakkında yanılmadığımı biliyordum. |
01:30:30 |
Aynen benim gibisin. |
01:30:32 |
Herkesten önce haberin |
01:30:35 |
Gel buraya. |
01:30:37 |
Bunlar hayatının fotoğrafları olacak. |
01:30:39 |
Ben buraya fotoğraf çekmeye gelmedim. |
01:31:33 |
Emniyeti sal! |
01:31:53 |
Birkaç sikke göndersene, |
01:32:04 |
Çığ. |
01:32:11 |
Andi! İpten kurtul! |
01:32:14 |
Oluktan çık! |
01:32:46 |
Saat: 13:30 |
01:33:09 |
Andi! |
01:33:18 |
Andi! |
01:33:43 |
- Yardım et! |
01:33:51 |
Hadi, başarabilirsin! |
01:34:08 |
Yukarı tırmanmalısın. |
01:34:09 |
Daha ileri, yapabilirsin. |
01:34:29 |
Andi, acele et! |
01:34:43 |
Çabuk ol, sikke çıkıyor. |
01:34:45 |
Sikke çıkıyor. |
01:34:51 |
Çabuk ol! |
01:34:59 |
Eve sağ salim ulaşın! |
01:35:00 |
Hayır! |
01:35:35 |
Hareket edemiyorum, bana |
01:35:43 |
Çığ düştü! |
01:35:56 |
Saat: 15:00 |
01:35:57 |
Fırtına onu duvardan aşağı uçurmazsa... |
01:35:59 |
...38 numaralı tünel penceresinden |
01:36:05 |
Hans. |
01:36:07 |
Bu asla işe yaramaz. |
01:36:16 |
Bu havada duvara tırmanmaya |
01:36:19 |
...bu sizin suçunuzdur. |
01:36:20 |
Hepimizin çoluk çocuğu var. |
01:36:29 |
Yukarıdaki adam sizinle mi birlikte? |
01:36:36 |
Evet. |
01:36:40 |
Benimle birlikte. |
01:37:54 |
Krampon lazım mı? |
01:38:02 |
Hay anasını! |
01:38:16 |
İşte orada. |
01:38:18 |
Tahminen bir iki ip mesafede. |
01:38:23 |
Bizi duyabiliyor musun? |
01:38:28 |
Yukardayım. |
01:38:30 |
Buradayım. |
01:38:37 |
Yarığın yukarısına doğru... |
01:38:39 |
...gelmeniz gerek. |
01:38:41 |
Ne dedi? |
01:38:43 |
Ben de tam anlamadım. |
01:38:46 |
Yarığın yukarısına doğru gelin falan dedi. |
01:38:49 |
Ne, bu buzlu zeminde mi? |
01:38:50 |
- Oraya asla çıkamazsınız. |
01:38:55 |
Ama yarığa girersek işe yarayabilir. |
01:38:57 |
Dayan! |
01:39:11 |
Çok uzun sürdü. |
01:39:20 |
Saat: 19:30 |
01:39:23 |
Yakında gece olacak. |
01:39:26 |
Evet, farkındayım. |
01:39:40 |
Yararı yok. |
01:39:43 |
Acilen geri dönmemiz lazım. |
01:39:47 |
Hayır. |
01:39:48 |
Hayır gitmeyin! |
01:39:50 |
Buraya gelmelisiniz. |
01:39:52 |
Bana doğru gelin! |
01:39:54 |
Lütfen şimdi gitmeyin! |
01:39:57 |
Daha fazla dayanamam. |
01:40:02 |
Lütfen buraya gelin! |
01:40:04 |
Beni bırakıp gidemezsiniz. |
01:40:06 |
Ölmek istemiyorum. |
01:40:09 |
Ölmek istemiyorum. |
01:40:30 |
Üzgünüz. |
01:40:34 |
Orada donarak ölecek. |
01:40:38 |
Öyle değil mi? |
01:40:40 |
Onu bu havada hiçkimse |
01:40:43 |
Hiçkimse. |
01:40:52 |
Yapabileceğimiz birşey yok. |
01:41:43 |
Saat:21.00 |
01:43:31 |
Ölmeyeceksin! |
01:43:34 |
Güneş doğar doğmaz... |
01:43:38 |
...seni oradan almaya geleceğiz. |
01:43:42 |
Ben buradayım... |
01:43:45 |
Seni bırakmayacağım Toni. |
01:43:55 |
22 Temmuz Çarşamba |
01:44:17 |
60 metreli ipiniz var mı? |
01:44:19 |
Güzel, ipi yukarı çekebilir. |
01:44:24 |
- Sizce gerçekten hayatta mı? |
01:44:28 |
...ona verdiğimiz iple |
01:44:30 |
- Demek istediğim... |
01:44:32 |
Ölmüşse bile, gidip onu oradan |
01:45:14 |
Buradayız! |
01:45:17 |
Senin de böyle bir koruyucu meleğin |
01:45:19 |
Şunun oturduğu yere baksana. |
01:45:21 |
Aşağı inmezse uçurumdan düşecek! |
01:45:23 |
Eğer bütün gece orada kaldıysa |
01:45:26 |
Hadi! |
01:45:33 |
Sana uzatacağımız ipi |
01:45:36 |
...sonra da iple aşağıya |
01:45:39 |
İpi çekebilecek birşeyin var mı? |
01:45:42 |
Statik ip falan? |
01:45:45 |
Hiç ipim yok. |
01:45:51 |
İpi yok. |
01:45:55 |
Hiç ipim yok. |
01:45:57 |
İpten birazını söküp... |
01:46:01 |
...halatın ucuna bağlayabilir misin? |
01:46:06 |
Denerim. |
01:47:43 |
Neden bu kadar uzun sürdü? |
01:47:45 |
Sevgiliniz çoktan yarı donmuş |
01:47:47 |
Ama kurtulacak. |
01:47:52 |
Ne kadar uzaktasınız? |
01:47:55 |
Biraz daha zamana ihtiyacım var. |
01:48:17 |
Saat: 13:10 |
01:48:20 |
15 dakika içinde Eigerwand istasyonuna |
01:48:59 |
Christian yakala şunu! |
01:49:17 |
Tuttum. |
01:49:25 |
Toni! Şimdi yukarı çekebilirsin. |
01:49:33 |
Çok yakında sevgiline tekrar kavuşacaksın. |
01:49:48 |
60 metreden fazla. |
01:49:53 |
Öteki ipi ver çabuk! |
01:49:57 |
Uzun ipler içeride sağ tarafta, |
01:50:03 |
Lütfen. |
01:50:05 |
Tırmanış iplerini de getir! |
01:50:41 |
Lanet olsun! |
01:50:46 |
Son birkaç metre kala |
01:50:48 |
Ne? |
01:51:04 |
Geliyorum. |
01:52:32 |
Toni ağırlığını vermeden in! |
01:52:36 |
Pes etme Toni. |
01:52:39 |
Denemeye devam et Toni. |
01:52:43 |
Yap şunu. |
01:52:45 |
Başarabilirsin. |
01:53:06 |
Ağarlığını vermeden inersen... |
01:53:09 |
...belki kayabilirsin. |
01:53:12 |
Denemeye devam et Toni! |
01:53:18 |
Ölecek. |
01:53:23 |
Lütfen. |
01:53:25 |
Ölecek. |
01:53:29 |
Geri gel kendini öldüreceksin. |
01:53:32 |
Hayır, onu emniyete al! |
01:54:03 |
Tekrar dene! |
01:54:08 |
Ağırlığını vermeden in! |
01:54:14 |
Hadi. |
01:54:21 |
Tekrar dene! |
01:54:33 |
Benim Luise. |
01:54:40 |
Lütfen. |
01:55:04 |
Lütfen Toni. |
01:55:07 |
Dayan! |
01:55:14 |
İpi tut. |
01:55:16 |
İpi tut ! |
01:55:22 |
Toni lütfen. |
01:55:31 |
Hadi. |
01:55:45 |
Çok üşüyorum. |
01:56:38 |
Toni Kurz'un cesedini hala |
01:56:40 |
Hayır, hala orada asılı duruyor. |
01:56:42 |
Ötekileri buldular mı? |
01:56:47 |
Hayır. |
01:57:09 |
Üzgünüm. |
01:57:13 |
İnan bana, son derece üzgünüm. |
01:57:17 |
Beni dinle... |
01:57:21 |
...geçen gece... |
01:57:25 |
...söylediklerimden dolayı o |
01:57:33 |
Bu korkunç bir olay. |
01:57:37 |
Ama Almanya bu adamları |
01:57:44 |
İnan bana. |
01:57:52 |
Seni evine götüreceğim. |
01:57:55 |
Seni Berlin'e geri götüreceğim. |
01:58:02 |
Berlin'e dönmeyeceğim. |
01:58:10 |
Geri dönmüyorum. |
01:58:19 |
Orada senin gibi bir sürü insan var. |
01:58:46 |
Tek bildiğim şey... |
01:58:48 |
...ölümün Toni ile beni... |
01:58:53 |
...o gün sonsuza dek ayırdığıydı. |
01:59:00 |
Hayatta kalan ise aşkımızdı. |
01:59:09 |
Bazen buna inanmakta güçlük çekiyorum. |
01:59:19 |
Çoğu günler kendimi hayatta hissediyorum. |
01:59:24 |
Ve bunu da... |
01:59:28 |
...aşkımıza borçluyum. |
01:59:57 |
Eiger'in Kuzey Duvarından zirveye yapılan |
02:00:01 |
Alman ve Avusturyalı tırmanış ekibi... |
02:00:04 |
...Toni Kurz Ve Andi |
02:00:06 |
Naziler bunu Avusturya ve Almanya |
02:00:10 |
...son zamanlardaki en büyük sportif |
02:00:13 |
"Alplerdeki son sorun" da fethedildi. |