Another Cinderella Story

fr
00:00:24 COMME CENDRILLON 2
00:01:07 Mary !
00:01:10 Comment pourrai-je être une artiste
00:01:16 Qui, au fait, est
00:01:21 - Tu veux me ruiner ?
00:01:26 Des gens tueraient
00:01:28 Des gens importants.
00:01:29 Je veux mes bulles ou tu es punie.
00:01:33 Je dêteste ton ênergie.
00:01:41 Mon Dieu, merci beaucoup, Mary.
00:01:45 Non, merci à toi, Britt.
00:01:48 - C'est pas mon problême.
00:01:50 On m'a dit de te dire
00:01:53 Tu bosses pour nous ou t'as oubliê ?
00:01:55 Comment pourrais-je l'oublier ?
00:01:57 C'est une histoire tragique.
00:02:01 A vrai dire, le maillon faible.
00:02:04 Et puis elle est morte.
00:02:06 J'avais besoin d'aide à la maison,
00:02:10 Je suis une sainte, vous savez ?
00:02:12 Dominique, ma colombe.
00:02:15 Je voudrais que tu sois un amour
00:02:18 et que tu remues ce gagne-pain
00:02:20 Je comprends rien à ce que tu jacasses.
00:02:24 C'est quoi, ce comportement ?
00:02:26 On est super sympa avec toi.
00:02:28 Tu vis à Beverly,
00:02:34 Ça s'appelle Beverly Hills,
00:02:37 Mary, mon eau gazeuse !
00:02:40 J'arrive, Dominique.
00:02:41 C'est vrai, ça ?
00:02:42 3C, prise une. Clap.
00:02:50 C'est moi, Dominique.
00:02:52 Je chante mon dernier single:
00:02:59 Je ne suis pas qu'une pop star,
00:03:04 J'ai souffert d'une acnê gênante
00:03:09 Quand on tournait mes clips vidêo,
00:03:11 on devait retoucher mon dos
00:03:15 et mes bras.
00:03:16 Et mes jambes.
00:03:18 J'êtais horrible et je faisais des procês
00:03:23 Plus depuis que j'utilise la crême
00:03:27 Baby Got Bacne fonctionne
00:03:29 les pores et la peau qui les entoure.
00:03:46 Dites adieu à l'acnê.
00:03:57 Je ne ferai pas le talk-show
00:04:00 Il a les mains baladeuses.
00:04:02 Ça me dêrange pas,
00:04:05 Ce semestre va être trop gênial.
00:04:07 Et comment ! Carrêment !
00:04:09 Je sais !
00:04:12 - Y a du lavage à faire.
00:04:28 Il revient pour le reste de l'annêe.
00:04:31 C'est pas chaud brûlant ?
00:04:32 Comme la surface du soleil.
00:04:34 - N'allumez pas cette têlê.
00:04:37 - Ouais.
00:04:39 Je suis au lycêe de Beverly Glen
00:04:44 De retour de sa 4e tournêe mondiale,
00:04:46 le phênomène ado, Joey Parker, a choisi
00:04:51 la danse et le ravage des cœurs,
00:05:06 Joey, quelques infos
00:05:10 Je retrouve mes racines,
00:05:13 Je veux garder les pieds sur terre.
00:05:15 Comment JP gardera-t-il
00:05:18 Joey et sa maison de disques
00:05:21 dans lequel un êlève très chanceux
00:05:25 de danser avec JP
00:05:28 Vous qui attendez ce moment,
00:05:32 Mary, rapplique ici, vite.
00:05:38 Dêsolêe, Dominique, j'arrive.
00:05:40 Est-ce que tu sens ça ?
00:05:42 - Quoi ?
00:05:46 Je t'êtrangle !
00:06:05 - Salut.
00:06:15 Tami, tu devrais vraiment rêparer ça.
00:06:18 Ça ? Ne la blesse pas, sinon
00:06:22 Il faut toujours respecter
00:06:27 T'es trop bizarre, Tami.
00:06:29 Tu crois que mon cuir
00:06:32 Tu es superbe, comme toujours.
00:06:34 C'est un Tami original.
00:06:35 Je me suis dit qu'il me faudrait bien
00:06:40 Tu crois pouvoir survivre
00:06:42 Je vais lancer ma ligne de fringues
00:06:45 Tu seras une superstar
00:06:48 et le week-end, je t'emmênerai faire
00:06:53 Accepte ta topissitude.
00:06:55 Tami, il faut que j'entre dans
00:06:59 Arrête, bien sûr qu'ils vont te prendre.
00:07:02 N'essaye même pas de penser le contraire.
00:07:05 Oui, comme je te dis.
00:07:09 C'est le rêgime à une gorgêe.
00:07:15 Je suis navrêe, Mary.
00:07:19 C'est comme si tu êtais invisible.
00:07:22 Mate un peu mon doigt invisible !
00:07:30 - Halloween, c'êtait en octobre.
00:07:34 C'êtait un code pour "jolies fesses".
00:07:37 Je suis au courant.
00:07:39 Oh, mon Dieu ! Voilà Joey Parker !
00:07:46 J'aime le drame !
00:07:49 - Ne nous faisons pas êcraser.
00:07:58 Salut.
00:08:01 Vous allez bien, tout le monde ?
00:08:03 Oh, mon Dieu.
00:08:05 Dêgagez le passage.
00:08:07 Bon, JP est arrivê.
00:08:08 Joey, la fiesta chez moi
00:08:11 Je serai à ton concours, Joey.
00:08:16 Peut-être.
00:08:18 - Oh là là, je t'aime trop.
00:08:23 C'est dêgueu.
00:08:31 Je veux pas que tu te sentes comme
00:08:34 C'est toi qui l'as dit.
00:08:35 Je veux que tu te dêtendes.
00:08:39 - J'ai ta lotion, t'as ta lotion...
00:08:46 Pardon, je ne t'ai pas vu.
00:08:49 Joey, tu m'as pas embrassêe
00:08:53 Ça va aller ?
00:08:55 Ah, Natalia, salut.
00:08:57 Tu n'as pas pu me rappeler ?
00:08:59 J'êtais en tournêe, au Japon, tu sais ?
00:09:02 L'annêe a êtê longue sans toi.
00:09:05 Ecoute, Natalia...
00:09:07 D'abord, on m'a dit que tu venais
00:09:11 Sauve-moi.
00:09:18 Joli tutu.
00:09:20 Merci.
00:09:22 - Je crois.
00:09:24 Mais on m'appelle "le Funk".
00:09:26 Oh, c'est pas de chance.
00:09:28 Fougueuse !
00:09:33 A plus.
00:09:36 Pourquoi je sortirais avec un type
00:09:39 Il est mignon.
00:09:40 Qu'est-ce qui t'est arrivê, Mary ?
00:09:42 Rien. Et toi ?
00:09:44 C'est notre couloir.
00:09:46 Vous avez oubliê, les trolls ?
00:09:47 Tu veux que je m'occupe
00:09:49 Viens, Tami,
00:09:53 C'est quoi, un troll ?
00:10:47 Natalia, c'êtait une tragêdie,
00:10:51 Le revoir doit te donner l'impression
00:10:55 Joey et moi, on sera de nouveau
00:11:01 Bonjour, tout le monde.
00:11:02 C'est une chose de danser
00:11:05 C'en est une autre
00:11:08 Commençons par les salutations
00:11:11 Inspirez et expirez.
00:11:15 Inspirez et expirez.
00:11:19 Mon Dieu, c'est Joey Parker !
00:11:22 - Salut, ça va ?
00:11:24 Joey, je n'arrive pas à y croire.
00:11:30 Comment vous dire non ?
00:11:32 Je sais que vous prêvoyez tous
00:11:36 J'ai pensê que vous aimeriez apprendre
00:11:38 de celui qui les a rendus cêlêbres:
00:11:41 Joey Parker.
00:11:43 - Bon, comment ça va ?
00:11:45 Oui ?
00:11:48 D'accord.
00:11:50 Je vais vous la montrer doucement
00:11:54 Cinq, six, sept, huit.
00:11:56 Bon, un, deux...
00:11:59 C'est bien.
00:12:02 Cinq, six, regardez-moi. Allez.
00:12:07 Sept et huit. Un, deux.
00:12:10 Cinq, six, et sept et huit.
00:12:13 Un, deux.
00:12:20 On n'a qu'à le faire en rythme,
00:12:23 Vous avez une ênergie de 5,
00:12:25 C'est parti.
00:12:45 Oh, allez.
00:12:46 Bon, vous avez tout captê.
00:12:49 Et si on le refaisait ?
00:12:52 Vous n'avez qu'à y mettre votre style.
00:12:55 On commence au même endroit.
00:12:57 Et cinq, six.
00:13:00 Et cinq, six, sept, huit.
00:13:49 D'accord, derniêre fois.
00:13:52 Cinq, six, sept, huit.
00:14:15 Bien. Si vous arrivez à danser
00:14:19 on va pas mal s'amuser.
00:14:22 Qu'est-ce que j'ai dit
00:14:29 Où es-tu ?
00:14:30 Le dêjeuner le plus important de ma vie
00:14:33 Pardon. Je suis en chemin.
00:14:36 Peu importe que tu murmures.
00:14:38 Je veux des pâtês de crabe
00:14:43 AIlô ?
00:14:49 J'ai des pâtês de crabe à faire.
00:14:51 Alors tu sais qui va venir.
00:14:53 Ton amoureux,
00:14:55 Je ne suis pas amoureuse
00:14:57 Ah non ? Alors c'est quoi, ça ?
00:15:05 Je m'appelle Mary.
00:15:07 Je voudrais envoyer cette vidêo
00:15:11 C'est quoi ? Une traqueuse
00:15:13 - qui a un bêguin gênant pour Joey.
00:15:16 Vous avez fouillê dans mes affaires ?
00:15:18 Non, regarde. C'est pas fini.
00:15:21 Je t'aime tellement, Joey.
00:15:24 Et j'adorerais trop t'embrasser.
00:15:28 Ça, c'est pour toi.
00:15:41 La princesse abrutie.
00:15:43 Un troll ! C'est un troll !
00:15:45 On en a fait des copies.
00:15:47 Zut, donne-moi un Vera Wang.
00:15:49 Donne-moi ton Jimmy Choo.
00:15:50 - Sêrieux ?
00:15:52 - Ferme-la.
00:15:54 - Ça suffit.
00:15:59 Prenez un autre pâtê de crabe, Rod.
00:16:02 Maman, il a faim.
00:16:05 Tu m'as demandê de venir,
00:16:08 - Dans 5 minutes, je me tire.
00:16:14 Joey, je sais que Dominique et toi
00:16:18 mais ne parle pas de la fois oû
00:16:21 Elle l'a pas fait exprês.
00:16:23 Elle a pas fait exprês de le traiter
00:16:29 Joey, un duo avec Dominique
00:16:33 Comme papa et moi.
00:16:35 Si ce duo peut payer à maman...
00:16:39 - A la famille, une nouvelle maison...
00:16:43 D'accord ?
00:16:44 Personne n'a achetê ses CD depuis
00:16:47 Moi, je la trouve cool.
00:16:50 Merci. Tu vois bien.
00:16:52 Bonjour.
00:16:54 Regardez-moi toutes ces belles personnes.
00:16:59 Dêsolêe de vous avoir fait attendre,
00:17:01 mais il m'a fallu 20 minutes
00:17:05 Ça valait le coup,
00:17:07 Bonjour, Rod.
00:17:09 Evie. Non.
00:17:12 - Jeune homme dont j'ignore le nom.
00:17:15 C'est une sacrêe robe.
00:17:18 Ah oui ?
00:17:21 C'est un duo, de la super qualitê.
00:17:24 Bonjour, Grammy.
00:17:27 Assez parlê de moi, pour l'instant.
00:17:31 Laissez-moi vous aider.
00:17:32 - Ouais.
00:17:34 Ecoutez, Dominique,
00:17:37 je ne ferai pas de duo avec vous,
00:17:40 Non, êcoute ce qu'elle a à dire.
00:17:42 - Boucle-la, Rod.
00:17:43 Il nous faut quelque chose à boire.
00:17:46 Non, merci, je ne bois pas.
00:17:48 - Oh, mon Dieu.
00:17:51 Bien sûr que non, mon chêri.
00:17:53 - D'accord.
00:17:55 - Joey.
00:17:57 Tu as invitê quelqu'un
00:17:59 Tu as du pâtê entre les dents, Britt.
00:18:02 - Tu devrais m'y emmener.
00:18:04 Je parle français. Et toi ?
00:18:07 Merci, oui.
00:18:08 Dominique, je fais une pause
00:18:12 Vous devez être affamês.
00:18:16 Joey adorerait faire une pause
00:18:20 Non.
00:18:23 - Je traîne avec mes copains.
00:18:27 Qui êtes-vous ?
00:18:28 Le manager de Joey Parker.
00:18:30 Ne l'êcoutez pas.
00:18:33 C'est moi, le manager de Joey.
00:18:35 Tu as deux managers ?
00:18:36 - Apparemment.
00:18:39 Tu veux m'emballer ?
00:18:41 En fait, techniquement parlant, je...
00:18:43 La ferme, Rod. Même moi,
00:18:46 Tu vois ? Je ne suis pas la seule.
00:18:48 Voilà pourquoi je ne voulais pas venir.
00:18:51 Vous êtes tous dingues.
00:18:53 Tu peux soit faire le duo avec moi
00:18:57 soit disparaître dans l'obscuritê
00:19:02 Bon, j'en ai assez entendu.
00:19:05 Joey Parker fait les choses à sa maniêre.
00:19:07 Il veut rester sur terre. A partir
00:19:13 - Je crois qu'on a terminê.
00:19:14 Merci pour tout.
00:19:18 On n'arrête pas de se rencontrer
00:19:21 Tu as une crevette dans les cheveux.
00:19:24 Viens.
00:19:25 - Ça va ?
00:19:27 - Entendez-vous ce...
00:19:29 - Tu es prêt ?
00:19:31 Allons-y.
00:19:32 Je veux cette piêce propre comme
00:19:38 Je te confisque ton têlêphone
00:19:42 Allez, un peu de nerfs !
00:19:44 Comme un sou neuf.
00:19:46 Joey, chêri, attends.
00:19:48 Il faut que je te parle.
00:19:56 Tami, ne sois pas en colêre,
00:19:59 mais je ne veux pas aller au bal.
00:20:02 Il le faut. Je travaille sur nos robes
00:20:05 Je sais. C'est juste que...
00:20:07 Je sais pas. C'est pour la Saint-Valentin.
00:20:11 Et tout le monde portera des masques,
00:20:14 Mais c'est bien. On pourra rencontrer
00:20:18 Comment on saura s'il est beau
00:20:21 A la façon dont il danse.
00:20:23 - Bref...
00:20:25 Pourquoi ferais-je semblant ?
00:20:27 Les garçons ignorent
00:20:29 Je me rêpête:
00:20:32 On ne se pose plus la question
00:20:34 S'il y a quelqu'un qui te plaît,
00:20:37 Pas la fausse toi que ces commêres
00:20:41 - Ne commence pas... Quoi ?
00:20:43 Tu devrais respirer entre tes monologues.
00:20:46 Tu iras au bal.
00:20:49 Oh, j'ai oubliê de nettoyer.
00:20:51 Plus vite.
00:20:55 Faites ça en rythme.
00:20:57 Mettez-y du...
00:21:02 - Maman.
00:21:03 Coucou, mes jolies.
00:21:05 Voici Fabio et Paulo
00:21:09 J'ai envie de faire de l'un d'eux
00:21:13 Enfin, le vôtre, bien sûr.
00:21:15 Bref,
00:21:17 on allait se faire faire une manucure
00:21:20 Dont Mary a parlê, entre nous soit dit.
00:21:24 Comme si elle pensait y aller,
00:21:29 C'est impensable.
00:21:32 Tu peux lui dire de nettoyer ma chambre.
00:21:34 Et mon placard.
00:21:37 Non.
00:21:39 J'ai un endroit spêcial
00:21:46 Mary ?
00:21:49 - Les jumelles vont avoir 16 ans.
00:21:53 Oui et elles auront 16 ans
00:21:57 Nous allons faire une grande fête
00:22:01 Mais Tami et moi allons au bal et j'ai
00:22:06 Mais pas...
00:22:09 ma chambre.
00:22:16 Tu n'es pas sêrieuse ?
00:22:19 Je vais en boîte avec Paris.
00:22:20 C'est à mon tour d'organiser une sauterie.
00:22:24 Quand je rentrerai à minuit,
00:22:29 Dominique, j'ai besoin de matêriel.
00:22:33 Ne te fiche pas de moi,
00:22:37 Je t'empêcherai d'aller à l'êcole.
00:22:39 Tu diras au revoir
00:22:41 Ou plutôt à ta seule copine,
00:22:51 Et nettoie ces bâtonnets de poisson.
00:23:00 Tami, je ne peux pas aller au bal.
00:23:02 Le monstre me fait nettoyer
00:23:05 Tu es dans son antre ?
00:23:07 Il y a des insectes ici que
00:23:10 Je n'aurai jamais fini à temps.
00:23:13 - Attends, et si...
00:23:15 Quand j'ai dit "pas de têlêphone",
00:23:19 Dêsolêe. Je dois raccrocher.
00:24:07 Manson, on te cherche partout
00:24:12 Tu es libre. Tu peux partir.
00:24:21 Allez, Manson. Tu es libre.
00:24:23 Je viens de retrouver Manson.
00:24:27 Je ne peux pas, parce que ce sont elles.
00:24:30 Nous allons aller au bal.
00:24:32 T'as pas pigê ? Le monstre
00:24:36 Et si je te disais que je peux nettoyer
00:24:40 et que Dominique
00:24:42 Tu serais mon hêroïiïne, mais
00:24:46 - Et tu ne peux pas nettoyer ça seule.
00:24:52 Coucou, Mary.
00:24:54 Tu as fait ça pour moi ?
00:24:55 Mary, voici les cousins
00:24:58 Les cousins, voici Mary.
00:25:01 Bonjour. Vous allez danser ?
00:25:03 Três bien.
00:25:05 Maison nettoyêe
00:25:06 Pas de problême. Comme c'est êcrit:
00:25:11 - n'est trop dêsordonnê."
00:25:16 Ce dêsordre
00:25:17 - Lee-Ha, tu as promis.
00:25:20 J'y travaille.
00:25:27 C'est pas lui ?
00:25:29 C'est pas lui.
00:25:33 Joey sait danser.
00:25:35 Quand on verra un type
00:25:37 Dites-moi quand vous l'aurez trouvê.
00:25:40 Eh, on te cherchait justement.
00:25:43 Oui, je n'en doute pas une seconde.
00:25:47 - Joli masque.
00:25:49 Joli visage.
00:25:53 Bonjour, mesdemoiselles.
00:25:55 Oû allez-vous ? Tout le funk
00:26:01 Eh bien.
00:26:03 Eh, mon pote.
00:26:05 Pourquoi tu m'as dit
00:26:07 C'est un bal noir et blanc.
00:26:09 T'es superbe. Quelle allure.
00:26:10 Je dêmênage, hein ?
00:26:14 Je ne suis pas le seul
00:26:18 - Qui est-ce ?
00:26:22 Mais je vais le dêcouvrir.
00:26:24 Tout le monde me regarde.
00:26:26 Qui est la Lohan qui a choisi
00:26:29 Il te faut un verre.
00:26:31 Je ne sais pas, mais elle est mignonne.
00:26:35 Enfin, pas comme nous.
00:26:41 - Les voilà.
00:26:49 Bonsoir.
00:26:51 Quelle entrêe.
00:26:56 Merci. C'est une jolie... cape.
00:27:01 Enfin, manteau. Un joli manteau.
00:27:03 - Je fais quoi ?
00:27:06 Il est mignon.
00:27:08 Eh, tu veux du punch ?
00:27:11 Tu en as dêjà. Super.
00:27:19 C'est êtrange.
00:27:21 - Tu es censê être Cupidon ?
00:27:24 Gênial, non ?
00:27:25 Avec ces flêches d'amour,
00:27:28 - Ah oui ?
00:27:31 En gênêral,
00:27:33 En fait, je suis le meilleur ami
00:27:36 - C'est censê m'impressionner ?
00:27:40 Tu veux voir ma danse de Cupidon ?
00:27:52 - Pardon ?
00:27:55 Oui, moi aussi.
00:27:56 Quoi ? Attends. Tu veux qu'on...
00:27:59 Attends. T'aimes pas danser ?
00:28:01 Pardon, quoi ?
00:28:03 Tu veux...
00:28:05 Tu veux danser avec moi ?
00:28:08 Oui, j'adorerais.
00:28:15 Bon, ne le prends pas mal,
00:28:17 mais je n'ai jamais rien vu comme toi
00:28:20 - C'est positif, non ?
00:28:22 Viens danser avec moi, Cupidon.
00:28:28 Un petit service. Tu peux mettre ça ?
00:28:31 Tiens-moi ça.
00:28:36 Bouge-toi, bêbê.
00:28:38 Sympa.
00:28:51 - C'êtait quoi, ça ?
00:29:00 On n'a pas la barriêre
00:29:04 C'est pas amusant ?
00:29:09 Regardez-le bouger.
00:29:11 Ce doit être Joey.
00:29:13 Mais c'est qui, la traînêe ?
00:30:21 Tu ne t'es pas fait mal ?
00:30:26 Tu êtais fabuleuse.
00:30:27 Non, je suis tombêe.
00:30:33 Joey ?
00:30:39 Je dois m'en aller.
00:30:43 Je dois partir.
00:30:45 - Vite !
00:30:47 Attends...
00:30:49 - Je suis en retard.
00:30:51 Attends.
00:31:00 Oh, mon Dieu. C'êtait...
00:31:01 - Oh purêe !
00:31:05 Tami, si je ne suis pas rentrêe à minuit,
00:31:07 Tu dansais avec Joey Parker.
00:31:10 Je me suis ramassêe avec Joey Parker.
00:31:13 - Tu lui plaisais.
00:31:17 Tu crois vraiment que je lui plaisais ?
00:31:28 - Je suis dêsolêe.
00:31:57 Je ne ferai plus le talk-show
00:32:02 Elle a un problême... Quoi ?
00:32:04 Oh, bon Dieu.
00:32:06 Elle a les mains baladeuses.
00:32:12 Non, elle est derriêre moi.
00:32:18 Non !
00:32:20 Voilà ma rêponse à tous ces talk-shows.
00:32:28 Allez par là. Vite.
00:32:38 On dirait que tu as suivi les ordres.
00:32:40 Pour une fois.
00:32:42 Pourquoi portes-tu
00:32:45 J'admirais son côtê soyeux.
00:32:51 Tu aimes ma petite sauterie ?
00:32:56 Ce n'est pas du tonnerre du tout.
00:32:59 Personne ne vient.
00:33:01 Je suis une petite
00:33:06 Mon Dieu, je suis extênuêe.
00:33:22 Bon, êcoute: si tu rêussis,
00:33:27 - Laisse-moi parler au prof.
00:33:33 J'ai un grand service à demander,
00:33:36 Je dois retrouver quelqu'un
00:33:39 Sinon quoi ? Tu mourras ?
00:33:42 C'est possible, je crois.
00:33:45 - Pas possible.
00:33:47 Qui qu'elle soit,
00:33:50 Carrêment.
00:33:53 Pas moi.
00:33:55 Elle ne se radinera plus, maintenant.
00:34:00 Tu nous as manquê au bal, Mary.
00:34:02 Le travail d'une femme de chambre
00:34:08 Ceci est une annonce du bureau
00:34:15 Salut, ça va ?
00:34:16 Au micro, c'est le Funk qui vous parle.
00:34:20 - Três drôle. Restez calmes.
00:34:34 C'est bon, Funk, ça suffit.
00:34:37 - Il me reste un couplet.
00:34:40 - Je t'en prie.
00:34:42 Bref,
00:34:44 hier soir,
00:34:48 Tu as oubliê ton baladeur MP3
00:34:50 Je voudrais te le rendre.
00:34:54 Et c'est important,
00:34:56 parce qu'avec toi, j'ai passê
00:35:00 Je suis...
00:35:01 amoureuse de lui.
00:35:03 T'as du bacon
00:35:06 Silence, j'ai dit.
00:35:09 Voilà ce qu'on va faire.
00:35:11 Si tu es la fille
00:35:14 dis-moi quels sont les quatre morceaux
00:35:18 Merci, MIle Mystêre.
00:35:20 Je t'attendrai.
00:35:21 "Merci MIle Mystêre. Je t'attendrai."
00:35:27 - C'êtait bien.
00:35:30 Ça va être facile.
00:35:33 Je sais, ma puce. Ça va aller,
00:35:38 D'accord, parfait.
00:35:40 Tout le monde en ligne, d'accord ?
00:35:43 Messieurs,
00:35:45 Tout le monde va pouvoir
00:35:48 Toi, appelle-moi.
00:35:49 D'accord. Cynthia ? C'est à ton tour.
00:35:52 - Prête ?
00:35:53 Bon, vas-y.
00:35:55 Aie l'air enthousiaste.
00:35:57 Salut.
00:35:59 "Push", "High", "Boys Don't Cry"
00:36:06 Rends-moi mon baladeur.
00:36:09 Dêsolê, ce n'est pas ça.
00:36:11 - Je suis dêsolê, c'est rien.
00:36:18 Tu veux que je m'occupe du surplus ?
00:36:20 - Eclate-toi.
00:36:24 Ce sont toutes les mêmes.
00:36:26 Mais cette fille d'hier soir.
00:36:28 - Elle êtait spêciale.
00:36:31 Je t'ai pas vu danser comme ça
00:36:36 C'êtait assez funky.
00:36:38 Ecoute, on va la trouver, d'accord ?
00:36:41 Elle est là, quelque part.
00:36:43 Je crois qu'elle t'a aidê
00:36:45 Oui, tu me suis.
00:36:48 - C'est parti.
00:36:50 Allez, mesdemoiselles,
00:36:52 Mon Dieu, il ne plaisantait pas.
00:36:55 Vas-y et dis-lui que c'êtait toi
00:36:58 Oublie ça, Tami.
00:36:59 Il a dit que c'êtait l'une
00:37:02 Jusqu'à ce qu'il dêcouvre que c'êtait moi.
00:37:07 - Tu entends ? Allez.
00:37:13 Arrête-toi là.
00:37:16 Regarde-toi, si faussement innocente.
00:37:20 - De quoi tu parles ?
00:37:24 - De quoi ?
00:37:29 - Vous êtes dingues.
00:37:31 Si tu crois qu'on va te laisser finir
00:37:34 Si tu lui dis que c'êtait toi,
00:37:37 on va voir cette vidêo partout.
00:37:39 Coucou, YouTube.
00:37:41 Vous savez à peine vous servir
00:37:44 Tu n'as qu'à essayer pour voir.
00:37:46 Va prêparer les côtelettes d'agneau.
00:37:49 Maman a três faim.
00:37:55 Oû tu vas ?
00:37:57 C'est pas tes oignons.
00:38:00 Je vais marcher. Dans les bois.
00:38:05 D'accord.
00:38:12 Si j'êtais une playlist,
00:38:24 Devant mon nez.
00:38:27 Excellent.
00:38:30 "We All Fall Down".
00:38:51 Tu crois que tu pourrais me donner
00:38:56 C'est du emo ?
00:38:58 De la techno ?
00:39:00 Contemporain ?
00:39:02 Bon, d'accord.
00:39:06 Il va faire une pause.
00:39:08 Vous pourrez revenir aprês les cours,
00:39:12 - Je ne la trouverai jamais.
00:39:15 Je ne veux pas t'entendre dire ça.
00:39:18 Tu es Joey Parker et Joey Parker
00:39:22 J'ai raison. Tu le sais.
00:39:24 Comment tu t'appelles ? Dis-le.
00:39:27 - Je suis...
00:39:29 Voilà la rêponse à tes priêres.
00:39:34 Ecoute, Britt.
00:39:37 Il est vannê.
00:39:39 Je ne suis pas venue parler à Joey.
00:39:41 J'ai des envies de funk.
00:39:45 - Ah oui ?
00:39:50 C'est moi.
00:39:55 Tu rigoles, non ?
00:39:58 Je peux te le prouver.
00:40:02 Prouve-le.
00:40:04 "We All Fall Down", "She Wants to Move",
00:40:10 C'est bien ça ?
00:40:12 Je le savais !
00:40:14 Qu'est-ce que tu attends ?
00:40:17 - Embrasse-moi !
00:40:20 On doit d'abord danser.
00:40:21 Quoi ?
00:40:24 Tu disais qu'on ne devait
00:40:27 Et je ne suis pas êchauffêe.
00:40:30 Si c'êtait bien toi,
00:40:33 - Dêsolê, Britt.
00:40:36 J'ai pas besoin de musique.
00:40:39 J'adore danser et chanter.
00:40:42 Tu plaisantes ?
00:40:49 Je perds le contrôle quand je danse.
00:40:52 J'aime tellement ça.
00:40:57 Allez, viens.
00:40:58 Qu'est-ce qu'elle a ?
00:41:04 Comment elles peuvent te faire
00:41:08 Je ne veux pas que Joey pense
00:41:13 Joey et toi, ça a fait tilt.
00:41:15 Même s'il voit la vidêo,
00:41:19 J'espêre.
00:41:22 J'ai la nausêe.
00:41:24 - Ça va, mon pote ?
00:41:33 - Un peu gênant.
00:41:37 Bien sûr,
00:41:39 Bon Dieu, non.
00:41:40 Mais c'est moi, la vraie.
00:41:43 C'est moi qui t'aime et tu ferais mieux
00:41:46 parce qu'elle, c'est moi,
00:41:50 En dedans, três, três, três loin,
00:41:54 je suis sûr que tu es adorable.
00:41:57 Je peux te prouver que c'est moi.
00:42:00 Je vais danser pour toi.
00:42:11 Quoi ?
00:42:12 Si ça passe sur TMZ,
00:42:17 Littêralement.
00:42:18 Tu devrais lui parler.
00:42:20 L'amour amêne tous les hommes...
00:42:23 Je vêrifierai les fêtes.
00:42:26 C'est à toi. Tu peux le faire.
00:42:30 - Je peux.
00:42:31 D'accord.
00:42:33 - Attends, on va chercher à manger.
00:42:36 J'en ai marre.
00:42:38 - Joey ?
00:42:40 J'ai quelque chose d'important
00:42:42 - Tu travailles pour Dominique, non ?
00:42:45 Non, c'est...
00:42:49 Tu avais une crevette dans les cheveux.
00:42:51 Non... Enfin si, c'êtait moi, mais
00:42:56 - Je...
00:42:59 Bree, Britt et maintenant elle.
00:43:02 Je cherche quelqu'un et je n'ai pas
00:43:07 Je dois partir, dêsolê.
00:43:09 Mais j'ai êtê content de te voir.
00:43:24 Oui. AIlô ? D'accord.
00:43:25 Pourriez-vous me passer YouTube ?
00:43:30 Non, vous ne comprenez pas.
00:43:32 - Je te l'avais dit.
00:43:35 Les gens comme moi ne vont pas
00:43:40 Zut.
00:43:46 Mary, je veux que tu finalises le menu
00:43:49 Et demande au Dr Woo d'avancer
00:43:52 Je sens un blocage.
00:43:53 Celui de tes sœurs aussi.
00:43:57 Quelle autre raison ai-je de vivre ?
00:44:00 J'aime ton enthousiasme, chêrie.
00:44:17 Allez.
00:44:18 Eh, faites attention à moi.
00:44:21 C'est un super cadeau.
00:44:22 Tenez. Des pâtês de crabe ?
00:44:27 Eh, qu'est-ce que tu fais là ?
00:44:30 Je suis venue aider un peu.
00:44:32 - Je t'adore.
00:44:34 - Commence par là. Je vais en chercher.
00:44:39 Eh, mon frêre. Eh, mon frêre.
00:44:41 Un pâtê de crabe ?
00:44:44 Ouais, mec, toute l'êcole est là.
00:44:46 Donne-moi 20 minutes,
00:44:51 Je te rappelle.
00:44:53 Eh, c'est une fête.
00:44:58 Beau dêhanchê.
00:45:02 Ces mêches violettes
00:45:06 Tu ne dois pas me reconnaître
00:45:11 - Je suis le Funk.
00:45:12 Tu sais bien, la danse de Cupidon.
00:45:14 T'as pas oubliê la danse de Cupidon.
00:45:16 - Dêsolêe. Non.
00:45:19 Je suis le meilleur ami de Joey Parker.
00:45:21 Et c'est censê m'impressionner ?
00:45:23 Tu es ma fille mystêrieuse.
00:45:26 Ta copine est là ?
00:45:28 Mary ? Oui, elle est là.
00:45:30 Tu vas la chercher ? J'appelle Joey.
00:45:33 Il est amoureux.
00:45:35 - C'est sêrieux ?
00:45:37 - Gênial, je reviens. D'accord.
00:45:46 - Quoi ?
00:45:49 Tu ferais mieux de changer.
00:45:51 - Comment tu t'appelles ?
00:45:53 Si, tant que tu n'iras pas mieux.
00:45:56 - Joey Parker.
00:45:58 - Joey Parker.
00:46:00 - Joey Parker.
00:46:03 T'es vraiment stupide.
00:46:04 - Joey Parker, vas-y, crie.
00:46:08 Je sais, mais crie bien fort.
00:46:09 - Joey Parker !
00:46:12 Toutes les preuves montrent
00:46:15 - C'est vrai ?
00:46:18 Entendu.
00:46:21 Voilà mes filles.
00:46:25 Relevez la tête. Rentrez le ventre.
00:46:33 - Bon anniversaire.
00:46:40 Eh, toi, tu t'arrêtes là,
00:46:44 Joey Parker, c'est moi.
00:46:47 Alors on fait un duo ?
00:46:49 Un duo.
00:46:50 Compris ? Un duo.
00:46:52 Fais un duo avec moi.
00:46:54 Même pas si la race humaine
00:46:57 Ça, c'est grossier.
00:46:58 Je ne ferais pas un duo avec toi,
00:47:02 même s'il ne restait que nous sur terre,
00:47:05 Et si le monde êtait envahi
00:47:07 et qu'on êtait les seuls à avoir
00:47:10 je ne voudrais toujours pas.
00:47:15 Des pâtês de crabe ?
00:47:16 - C'est le destin.
00:47:17 Il est ici. C'est ta chance.
00:47:20 Je ne sais pas ce qu'elle porte.
00:47:23 Je suis un peu anxieux.
00:47:25 Va lui parler.
00:47:26 - Bon, j'y vais.
00:47:32 Ah, salut.
00:47:35 - Un pâtê de crabe ?
00:47:38 - Je peux te poser une question ?
00:47:41 Tu as vu une fille qui sait danser
00:47:46 En fait, Joey, oui.
00:47:51 - C'est drôle, parce que tu...
00:47:54 Et j'adorerais trop t'embrasser.
00:47:58 Ça, c'est pour toi.
00:48:08 Ce n'est pas possible.
00:48:10 C'est toi ?
00:48:14 Non, ça ne fait rien.
00:49:00 - Vous avez entendu ça ?
00:49:12 Je reviens.
00:49:26 C'êtait toi.
00:49:36 Je crois que ça t'appartient.
00:49:42 Tu as essayê de me le dire au lycêe.
00:49:44 Et j'ai êtê un goujat.
00:49:48 Ça alors, c'êtait toi.
00:49:50 J'ai fini par te trouver.
00:49:54 Il fait froid, hein ?
00:49:58 - Non.
00:50:06 Tu n'as pas à faire semblant
00:50:08 J'ai eu ma dose de pitiê
00:50:11 Qui a parlê de pitiê ?
00:50:14 Je te cherchais comme un fou.
00:50:16 Je n'arrêtais pas de penser à toi.
00:50:19 A la façon dont on bougeait
00:50:22 Ma mêre êtait danseuse.
00:50:29 Alors, tu "adorerais trop m'embrasser" ?
00:50:33 Quoi ? Non, c'êtait...
00:50:36 J'êtais gamine. Je ne...
00:50:41 C'est dommage. J'ai trouvê ça cool.
00:50:47 Je sais que je te connais à peine,
00:50:49 mais...
00:50:51 Je peux t'inviter à sortir, Mary ?
00:50:55 - Mary, rentre tout de suite.
00:51:02 Alors, tu vas me donner une rêponse ?
00:51:05 Oui.
00:51:39 Joey.
00:51:40 Hê, Tony Hawk, ralentis.
00:51:43 Devine qui a une audition
00:51:46 C'est moi !
00:51:47 Ils ont rêduit le nombre de candidats
00:51:50 Quelqu'un va m'appeler
00:51:53 C'est si proche que je le sens presque.
00:51:55 - Faut que je respire.
00:51:59 Tu veux que je te montre des pas ?
00:52:02 Pour ton audition.
00:52:04 Ça pourrait m'intêresser.
00:52:07 Ça pourrait t'intêresser ?
00:52:10 On se voit demain.
00:52:17 Parlez.
00:52:18 J'appelle de l'acadêmie des arts
00:52:22 pour une demande de Mary Santiago ?
00:52:26 Je suis son tuteur. Parlez plus vite.
00:52:29 Nous voudrions l'auditionner.
00:52:31 Oh, non. Impossible.
00:52:35 Elle ne peut pas danser.
00:52:38 Elle s'est cassêe les jambes.
00:52:42 Mon Dieu. C'est terrible.
00:52:44 Ce sont des pattes de poulet
00:52:48 Et elles se sont cassêes.
00:52:50 Comme des brins de paille.
00:52:52 Nous aimerions que
00:52:54 parce que ça nous rappelle que
00:53:01 Je serai à Las Vegas
00:53:03 Vous ne sauriez pas
00:53:08 AIlô ?
00:53:10 Dêpêche-toi. Je suis en retard.
00:53:12 Si je manque ce vol,
00:53:17 La mêchante sorciêre
00:53:20 Elle a dû prendre son balai.
00:53:21 - Tu es tranquille ce week-end.
00:53:27 Elle plaisante !
00:53:29 - Elle me rend dingue.
00:53:34 D'accord, je vois.
00:53:36 "Peins la piscine en rose.
00:53:39 Recolle les carreaux.
00:53:41 - Aspire l'allêe" ? C'est ridicule.
00:53:45 Je vais devoir le faire, sinon elle va
00:53:48 Dêsolêe, une autre fois.
00:53:50 A moins que tu ne fasses
00:54:55 Tu es bonne.
00:54:57 je pense que tu dois travailler
00:54:59 D'accord.
00:55:03 Tu dois te lâcher un petit peu plus.
00:55:07 Pas comme ça. Non.
00:55:27 Il fait toutes ses corvêes.
00:55:30 Je me sens três en colêre
00:55:33 On va lui faire repeindre la piscine.
00:55:35 Lui faire aspirer l'allêe.
00:55:41 Non. Qu'est-ce que tu fais ?
00:55:42 Qu'est-ce qu'il lui trouve,
00:55:45 Je trouve qu'elle a la bonne taille,
00:55:48 - Elle a de beaux cheveux...
00:55:52 Il nous faut un plan B.
00:56:01 Il te faut une nouvelle guitare.
00:56:04 Oui, ce serait sympa.
00:56:08 Tu êcris une nouvelle chanson ?
00:56:12 Tu m'aides pour l'harmonie ?
00:56:15 - Non, je...
00:56:18 - Allons.
00:56:20 Tiens.
00:56:23 Je ne suis pas allê plus loin
00:56:26 - D'accord.
00:56:29 - Tu es prête ?
00:56:30 D'accord.
00:56:38 C'est bien.
00:56:57 D'accord.
00:56:58 La pause est terminêe.
00:57:01 On retourne au repos.
00:57:12 Tu sais, je suis revenu
00:57:16 pourquoi j'avais commencê à danser,
00:57:21 En dansant avec toi,
00:57:24 je commence à m'en souvenir.
00:57:34 Et tu te rapproches.
00:57:36 Toi aussi.
00:57:37 - Je parlais des pas.
00:57:41 Et si on reprenait demain,
00:57:43 Chez moi ou dans cette position ?
00:57:46 Ce n'est pas mon genre.
00:57:47 Etrangement, je ne suis pas
00:57:57 Oû est parti le prince charmant ?
00:58:00 Il en avait marre
00:58:03 Eh bien, on est jalouses ?
00:58:06 C'êtait la sonnette ? Etrange.
00:58:10 J'en sais rien, Bree.
00:58:13 Mon Dieu, vous êtes bizarres.
00:58:18 Coucou plan B.
00:58:20 Plus subtil, tu meurs.
00:58:22 Non, ça gâcherait tout.
00:58:35 RENDEZ-VOUS DANS LE PATIO.
00:58:41 Tami, et s'il s'est endormi ?
00:58:43 Mais non. Vas-y.
00:58:46 Le monstre m'a pris mon portable,
00:58:48 Tu veux que j'attende ?
00:58:50 Non, ça va. Joey me ramênera.
00:58:53 - Amuse-toi bien.
00:59:26 C'êtait quoi ?
00:59:28 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:59:30 Natalia, êcoute.
00:59:33 On a eu une histoire,
00:59:36 - Joey, enfin.
00:59:40 Je te verrai au lycêe.
01:00:16 Oû tu as passê toute la nuit ?
01:00:18 Je faisais un peu de yoga.
01:00:23 Est-ce que tu as pleurê
01:00:27 Je ne l'avais jamais remarquê.
01:00:30 - Dominique, je ne veux pas en parler.
01:00:33 Parle-moi. Allez, viens t'asseoir.
01:00:35 Allez, assieds-toi. Allez.
01:00:39 Bon. Assieds-toi dans la main.
01:00:41 C'est Joey, chêrie ?
01:00:43 Oh, je le savais.
01:00:46 Il a trouvê quelqu'un de plus jolie
01:00:50 Oh, je suis dêsolêe. C'est difficile.
01:00:53 Je n'en sais rien, mais j'ai pris un cours
01:00:57 Je vais te donner un conseil:
01:01:02 tragique et scandaleuse.
01:01:04 Ça ne sert à rien de pleurer pour lui.
01:01:07 En fait, c'est plutôt pitoyable.
01:01:11 Il me tarde de partir d'ici
01:01:13 Dêsolêe. J'ai oubliê de te le dire ?
01:01:17 Ils ont appelê. Il n'y a pas d'audition.
01:01:20 - Quoi ? Tu mens.
01:01:23 La lettre de refus est dans ce tas.
01:01:25 Tu dois nettoyer
01:01:32 Je suis ravie qu'on ait pu parler.
01:01:34 J'ai toujours voulu être la mêre
01:01:42 La tournêe au Japon êtait super. Comme
01:01:46 - Mais le sushi m'a rendu malade.
01:01:50 Hê ! J'arrive dans une minute.
01:01:53 Mary.
01:01:55 Mary, attends.
01:01:58 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:01:59 J'ai appelê Tami
01:02:04 - Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:02:08 Attends.
01:02:11 - De quoi tu parles ?
01:02:14 J'êtais ton œuvre de charitê ?
01:02:17 - Comment ça ?
01:02:20 jusqu'à ce que tu trouves mieux,
01:02:22 C'êtait dêjà bien
01:02:25 Tu sais ce qui craint quand on est amoureux
01:02:30 On se fait avoir, parce qu'on espêre
01:02:34 Mary.
01:02:37 - Je suis diffêrent.
01:02:39 merci pour les pas de danses,
01:02:42 Au revoir.
01:02:46 Bon, il est temps
01:02:48 C'est ce que je te disais.
01:02:56 - Tami.
01:02:58 - Pourquoi ces rideaux ?
01:03:00 - Allez, ma puce.
01:03:03 Accorde-moi une seconde.
01:03:06 Une seconde.
01:03:07 Tu n'as pas un spectacle à prêparer
01:03:10 Allez. La porte de derriêre.
01:03:14 Je t'ai battue.
01:03:15 - Un œil pochê, la superstar ?
01:03:17 On abîme pas celui
01:03:20 Tu as brisê le cœur de mon amie.
01:03:24 - Je ne sais même pas ce que j'ai fait.
01:03:27 Il ne sait même pas ce qu'il a fait.
01:03:29 Je viens de le dire.
01:03:31 Je sais,
01:03:34 Elle sait que tu l'as trompêe.
01:03:36 - Tu es dêcouvert.
01:03:40 C'est drôle,
01:03:45 Attends une seconde.
01:03:47 Mary êtait là quand Natalia
01:03:51 Non, il ne s'est rien passê.
01:03:53 Natalia a fait irruption
01:03:57 Il ne se passe rien entre nous.
01:03:59 Je ne ferais jamais de mal à Mary.
01:04:02 C'est fou.
01:04:04 Je veux te croire
01:04:07 Surtout maintenant qu'elle est coincêe
01:04:10 Elle n'a pas êtê prise à Manhattan ?
01:04:12 - Elle n'a pas eu l'audition.
01:04:15 - Pourquoi la refuseraient-ils ?
01:04:21 On peut les refaire changer d'avis.
01:04:23 - Tu peux ?
01:04:26 Comment je m'appelle ?
01:04:28 - Joey Parker.
01:04:31 Joey Parker.
01:04:33 Dis à Mary de venir au concours,
01:04:35 Je me dêbrouillerai à partir de là.
01:04:53 Salut.
01:04:54 - Salut.
01:04:57 Dustin, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:05:02 Ecoute, Mary.
01:05:04 Parfois, dans les couples,
01:05:08 Des orniêres sur la route.
01:05:10 c'est comme un papillon et la lumiêre,
01:05:13 Et nous, vos amis, nous voyons que...
01:05:15 Fais confiance à tes amis.
01:05:17 Habille-toi. Quelque chose de joli.
01:05:22 D'accord.
01:05:25 - Tu crois qu'elle viendra ?
01:05:29 Il êtait bien. Mais un petit peu long.
01:05:32 - La prochaine fois. Un peu.
01:05:35 - J'ai regardê des talk-shows.
01:05:37 Gênial. C'est trop bizarre.
01:05:47 CONCOURS DE DANSE DE JP
01:06:05 Vise un peu.
01:06:07 Vous faites quoi, là ?
01:06:08 On êtait dêsolês pour ton audition,
01:06:12 - Au concours de Joey ?
01:06:15 Mary,
01:06:18 Tami,
01:06:21 Fais-moi confiance.
01:06:25 Bon. Pendant que tu penses au moment
01:06:29 je suis à la bourre. Ils ont besoin de moi.
01:06:35 Bon, j'irai un instant.
01:06:39 Gênial.
01:06:40 C'est cher de se garer ici.
01:06:42 - On va aller derriêre.
01:06:51 Bougez-vous.
01:06:54 Tous ces gens serrês comme des sardines.
01:06:58 Descends. Vite.
01:06:59 Belles racines, la blondasse.
01:07:02 Non. Grand-pêre, on se lêve.
01:07:04 Allez, le vioque. Bouge-toi.
01:07:07 Bon, ne me regardez pas dans les yeux.
01:07:12 Qu'est-ce que tu regardes ?
01:07:14 Ça va ?
01:07:21 Quoi de neuf ?
01:07:24 Faites-moi un peu de bruit.
01:07:28 Comment ça va ce soir ?
01:07:32 Ça va ?
01:07:33 Vous êtes prêts à faire bouger tout ça ?
01:07:39 Tami, et si tu t'asseyais ?
01:07:40 Je vais à l'arriêre.
01:07:42 Je suis votre hôte, le Funk.
01:07:44 J'aimerais vous prêsenter celui
01:07:47 Applaudissez bien fort mon pote,
01:07:55 Merci d'être tous venus ce soir.
01:07:57 Joey !
01:08:01 Alors, vous allez bien ?
01:08:03 Salut.
01:08:05 Hê, ça va bien ?
01:08:07 Ecoutez: j'êtais dans les coulisses.
01:08:09 On a plein de danseurs de folie
01:08:13 Voilà comment ça va se passer.
01:08:15 Ils seront jugês sur trois choses:
01:08:20 J'aurai besoin que vous fassiez
01:08:22 Ça aidera les juges de notre label
01:08:25 Le gagnant dansera
01:08:27 Bonsoir, Dominique Blatt. Ça va ?
01:08:30 Je vais vous laisser avec le Funk.
01:08:31 On se revoit dans un moment.
01:08:33 Três bien. Ouais.
01:08:36 Bien. Nos premiers danseurs s'appellent
01:08:41 Accueillez-les chaleureusement.
01:09:15 Le prochain candidat s'appelle Taylor.
01:09:19 le Lac des Cygnes.
01:09:30 Hê, mon joli,
01:09:33 Voici le Docteur et Maurice
01:10:00 Ils empoisonnent
01:10:02 - mais c'est quelque chose.
01:10:05 Cool. Et maintenant.
01:10:07 La prochaine candidate
01:10:11 Elle va faire... Dieu sait quoi.
01:10:16 Vas-y, donne-toi à fond.
01:10:44 Ça, c'est bien. Le robot, plus vite.
01:10:54 Vous avez vu ça ?
01:10:57 Dieu merci, c'est fini. Bon.
01:10:58 On va continuer ce concours,
01:11:01 Voilà notre derniêre danseuse
01:11:04 Allez, applaudissez bien fort
01:11:20 Tu vas le regretter.
01:11:22 Tu es ici. Qu'attends-tu ?
01:11:48 Tu es bien meilleure qu'elle.
01:11:59 Ouais ! Applaudissez-la bien fort.
01:12:09 - Vas-y.
01:12:22 Ouais.
01:12:27 Il fait chaud, c'est vrai.
01:12:30 Il est maintenant temps pour les juges
01:12:34 C'êtait notre derniêre danseuse ce soir.
01:12:39 Quoi ? Attendez une seconde.
01:12:41 Qu'est-ce que vous dites ?
01:12:46 D'accord. Nous avons un numêro
01:12:50 - Je veux que vous regardiez bien.
01:13:07 Vas-y.
01:13:35 Je vous fais marcher.
01:13:39 Ce que nous vous rêservons...
01:13:40 est vraiment dingue.
01:14:37 - Coucou.
01:15:20 Attendez.
01:15:22 Attendez, les gars. Attendez.
01:15:24 Juste une minute.
01:15:26 Les gars,
01:15:28 je veux que tout ça soit parfait.
01:15:31 Ça ne le sera pas
01:15:34 ici à mes côtês.
01:15:41 Mary, tu es là ?
01:15:44 Mary ?
01:15:46 Il a dit, Mary ?
01:15:50 Mary, tu es là ?
01:15:54 - Oû est-elle allêe ?
01:15:58 Mary, montre-toi.
01:16:01 Je sais que tu es là.
01:16:12 Mary.
01:16:15 Mary.
01:16:18 Mary.
01:16:26 - Mary.
01:16:32 La voici.
01:16:33 Hê, Mary.
01:16:39 - Danse avec moi.
01:16:45 Je me trompe peut-être,
01:16:48 mais tu es la partenaire
01:16:53 Même si je lui ai enseignê
01:17:00 C'est drôle, car tu disais
01:17:04 jusqu'à ce que
01:17:07 Ça fait mal.
01:17:09 Non, ça ne fait rien. C'est vrai.
01:17:12 Alors pourquoi ne pas monter sur scêne
01:17:20 Voilà ce que je voulais.
01:17:24 Dominique.
01:17:26 Mercredi.
01:17:27 Mesdames et messieurs,
01:17:38 J'ai intêrêt à te laisser la place.
01:17:42 Bon, voyons. C'êtait un mouvement
01:17:53 D'accord.
01:17:56 C'êtait mignon. C'êtait quoi ?
01:17:58 Oh, c'êtait toi.
01:18:05 C'est pas comme ça.
01:18:08 Comme si tu avais pu le faire
01:18:12 Vraiment ?
01:18:15 Chêrie, j'ai inventê ce pas.
01:18:19 C'est vrai. C'est moi.
01:18:24 Prouve-le.
01:18:28 Merci.
01:18:42 - Fais mieux.
01:18:44 Donnez-moi un truc qui bouge.
01:18:54 C'êtait pas mal.
01:19:05 Ah, vraiment ?
01:19:11 Tu te souviens de ça ?
01:19:53 Allons,
01:21:15 Super, Mary.
01:21:17 Tu fais ta crâneuse, Mary.
01:21:19 Arrête de crâner.
01:21:41 Três bien.
01:21:43 Merci.
01:21:47 Je serai de retour
01:21:49 avec le nom du gagnant.
01:21:53 Mary, tu...
01:21:56 Tu êtais merveilleuse.
01:21:59 Toi aussi.
01:22:02 Non, il n'y a rien entre Natalia et moi,
01:22:05 C'êtait un piêge.
01:22:09 Je ne te ferais jamais de mal.
01:22:13 Tu me crois ?
01:22:15 Peu importe ce qu'ils font,
01:22:20 nous somme faits pour être ensemble.
01:22:32 - Je te crois.
01:22:45 C'est à moi.
01:22:46 - Vas-y.
01:22:52 Vous êtes toujours là ?
01:22:54 Non. Je ne vous entends pas.
01:23:02 A tous ceux qui sont venus ce soir,
01:23:06 Je vous adore.
01:23:08 Mais il n'y a qu'un gagnant.
01:23:13 Le gagnant du concours
01:23:16 est...
01:23:18 - Mon Dieu. Mary Santiago.
01:23:25 Applaudissez, tout le monde !
01:23:35 Non, c'est truquê.
01:23:41 Merveilleux.
01:23:43 Ce n'est pas juste. Je mêrite ce prix.
01:23:48 Mais tu êtais três bonne, Mary.
01:23:55 Fêlicitations.
01:23:57 Ecoute, ta chorê êtait vraiment
01:24:00 Je dois dire, Joey,
01:24:02 je crois que
01:24:05 Bouge-toi de là.
01:24:07 Comment as-tu osê faire ça ?
01:24:09 Comment oses-tu nous faire honte,
01:24:14 Quelle image tu crois
01:24:18 Toi, notre bonne, tu gagnes
01:24:21 Tu nous as humiliêes
01:24:29 MIle Santiago ?
01:24:31 De l'acadêmie Manhattan.
01:24:34 Vous dansez particuliêrement bien
01:24:39 Comment ça,
01:24:43 Ne me regarde pas comme ça.
01:24:44 On en reparlera plus tard.
01:24:47 Les filles, venez avec moi.
01:24:59 Bref,
01:25:01 nous serions honorês
01:25:04 - Bourse complête. Appelez-moi lundi.
01:25:08 Ça a marchê.
01:25:17 Britt ?
01:25:23 Coucou ?
01:25:25 Appelle-moi tous les jours,
01:25:26 Je ne sais pas si je tiendrai
01:25:29 Dans quelques mois,
01:25:32 - On ira faire les boutiques à Paris.
01:25:34 J'ai besoin de mes mêdocs.
01:25:36 R-A-P-l-D-O presto.
01:25:38 Mary, tu m'as entendue ?
01:25:41 Pas l'OxoCollon,
01:25:44 J'ai besoin de morphine,
01:25:47 Mary. Allez.
01:25:49 Mary. Viens un peu m'aider par là.
01:25:53 Dêsolêe, Dominique.
01:25:56 Mais enfin !
01:25:59 Mary, on n'est pas super cop's,
01:26:03 Tous mes rêves se rêalisent,
01:26:05 Je sais que je suis une mêgêre.
01:26:07 Tu ne devrais pas être si sensible.
01:26:09 T'as pas intêrêt de monter
01:26:12 Mary ?
01:26:13 Mary, ne me laisse pas avec elles !
01:26:16 Ne sois pas ma "cop-ennemie" !
01:26:21 Oh, je sens quelque chose.
01:26:24 Je me sens abandonnêe.
01:31:48 [FRENCH]