Normal Adolescent Behavior
|
00:00:17 |
Nós seis nos conhecemos no primário... |
00:00:20 |
E estamos juntos desde então. |
00:00:22 |
O sexo, as noites de sábado, |
00:00:30 |
E nada disso foi idéia minha, |
00:00:34 |
As caixas estão com a gente |
00:00:38 |
E são um retrato nosso em |
00:00:43 |
As regras para as |
00:00:46 |
Você pode colocar algo nela... |
00:00:48 |
Pode tirar... |
00:00:50 |
Mas você tem que dizer porquê... |
00:00:53 |
E sua caixa nunca pode ficar vazia. |
00:00:56 |
E as regras para os seis |
00:01:00 |
Ficaremos juntos, |
00:01:04 |
Amaremos uns aos outros... |
00:01:09 |
InSUBsMovies Apresenta: |
00:01:13 |
Tradução, Revisão & Sincronia: |
00:01:16 |
"Video, video saved the day" |
00:01:19 |
"Everyone's looking |
00:01:23 |
"No matter what it takes" |
00:01:24 |
"Don't matter |
00:01:29 |
"We're gonna take a chance" |
00:01:31 |
"And gonna help ourself |
00:01:37 |
"Sipping my wine |
00:01:40 |
"Golf wing polos |
00:01:43 |
"I could never understand" |
00:01:45 |
"Never understand |
00:01:50 |
"You know I hate to say" |
00:01:52 |
"But I'm |
00:01:58 |
"I've been going nowhere |
00:02:04 |
"I've been going nowhere |
00:02:11 |
"I've been saving myself" |
00:02:13 |
"For a high-speed |
00:02:17 |
"Yeah, yeah, yeah" |
00:02:24 |
Wendy! |
00:02:25 |
Whoo! |
00:02:29 |
- Oi! |
00:02:32 |
Bela BMW. |
00:02:33 |
Olha e pode babar. |
00:02:36 |
Oi. |
00:02:38 |
- Onde arranjou essa bolsa? No Target? |
00:02:41 |
Não faça isso. |
00:02:43 |
Você pode comprar lá. |
00:02:44 |
Oi, mulher. |
00:02:45 |
- Oi, querido. |
00:02:46 |
Sério, pessoal, estão |
00:02:48 |
- Sim. |
00:02:50 |
- Eu sei. |
00:02:52 |
- Está falando sério? |
00:02:53 |
- Que nojo. |
00:02:55 |
Devia queimar esse boné. |
00:02:56 |
- Sim. |
00:02:58 |
Não pode queimar isso. |
00:03:00 |
Bem, ele pode queimar |
00:03:02 |
- Sim, por que não? |
00:03:04 |
- Vamos. |
00:03:07 |
Queime um pedaço. |
00:03:09 |
- Me dá o isqueiro. |
00:03:11 |
Tudo bem. |
00:03:12 |
"Não gosto do Von Dutch. |
00:03:15 |
- Vamos lá, cara. |
00:03:17 |
Ooh, Deus, isso fede. |
00:03:19 |
- Whoo-whoo! |
00:03:22 |
Desculpe por isso. |
00:03:25 |
Que foi? |
00:03:26 |
Gostei do seu cordão. |
00:03:29 |
"Gostei do seu cordão." |
00:03:31 |
Vadia. |
00:03:32 |
Ok, acho que estamos indo bem. |
00:03:34 |
- Sim. |
00:03:36 |
Ann, esquece. |
00:03:39 |
Já vai? |
00:03:40 |
- Uh, não, tenho que esperar meu irmão. |
00:03:42 |
Tchau. |
00:03:44 |
- Tchau. |
00:03:45 |
- Não, eu levo isso. |
00:03:48 |
Tchau. |
00:03:51 |
E aí? |
00:03:55 |
Me liga mais tarde. |
00:03:57 |
- Ahh! |
00:03:59 |
Beija ela, isso! |
00:04:00 |
- Vai se fuder, cara. |
00:04:03 |
É melhor ser lésbica do que |
00:04:07 |
- Você nunca chupou um astro de rock. |
00:04:10 |
- Então? |
00:04:13 |
- E se pudesse chupar um? |
00:04:18 |
Essa é minha garota! |
00:04:19 |
Au! Isso. |
00:04:23 |
- Tchau. |
00:04:26 |
Tem cortar nosso cordão umbilical. |
00:04:29 |
Tchau. |
00:04:30 |
Até mais. |
00:05:30 |
Você não vai explodir |
00:05:34 |
Me seguiu até aqui? |
00:05:37 |
Só tentando reconhecer |
00:05:41 |
Reconhecer o terreno, né? |
00:05:43 |
Sim. |
00:05:45 |
Sou calouro, |
00:05:47 |
Sei lá, ver onde |
00:05:50 |
Não há muito pra ver. |
00:05:54 |
Então por favor me diga |
00:06:02 |
Apaga a luz pra mim? |
00:06:10 |
Ok, li sobre isso... |
00:06:12 |
E queria testar. |
00:06:14 |
Aparentemente, |
00:06:19 |
Acho legal que tenham |
00:06:21 |
Tipo, "excitados", |
00:06:24 |
Ooh, alguns deles |
00:06:28 |
Vamos ver. |
00:06:35 |
Isso é bem legal. |
00:06:37 |
Mas não pode fazer |
00:06:41 |
Não. Eu odeio química. |
00:06:44 |
- Seu segredo está a salvo comigo. |
00:06:50 |
Certo. Minha mãe é química, |
00:06:53 |
então nunca vou te sacanear |
00:06:57 |
Wendy! |
00:07:01 |
- Vamos! |
00:07:04 |
Podemos ir pra casa... |
00:07:10 |
Você vem? |
00:07:16 |
Uh... oi, sou o Sean. |
00:07:18 |
Oi. |
00:07:22 |
Essas são as salas de aula. |
00:07:24 |
Você leu "The Watchmen"? |
00:07:25 |
Tenho todos... |
00:07:26 |
Se quiser, uh, |
00:07:28 |
Sim. Sim, vou ler. |
00:07:30 |
- Aqui é a biblioteca... |
00:07:32 |
- se quiser. |
00:07:34 |
onde nos reunimos |
00:07:35 |
pra falar da falta de respeito |
00:07:38 |
"Respeito," de novo... |
00:07:39 |
a palavra que sempre aparece. |
00:07:43 |
Então, amanhã, |
00:07:45 |
- Amanhã ou... |
00:07:46 |
Wendy. |
00:07:50 |
Moro aqui. |
00:07:51 |
Ah, moro aqui. |
00:07:53 |
Sim, eu sei. |
00:07:56 |
Você sabe? |
00:08:01 |
- Como sabe que moro aqui? |
00:08:04 |
Não sabia quem era você. |
00:08:08 |
Bem, vou entrar. |
00:08:11 |
Você podia entrar... sabe? |
00:08:12 |
Perguntar à minha mãe |
00:08:16 |
Não, estou legal. Tchau. |
00:08:18 |
Ok, tudo bem. |
00:08:24 |
Por que disse pra |
00:08:26 |
Por que não? |
00:08:28 |
I like all the girls, |
00:08:32 |
"I like all the girls, |
00:08:36 |
"Everybody, come on" |
00:08:38 |
"Ah, ah, ah" |
00:08:41 |
"It's not a question |
00:08:47 |
"I'd do anything |
00:08:51 |
"Change my name |
00:08:56 |
"Just to escape |
00:09:00 |
"You know why?" |
00:09:01 |
"I like all the girls |
00:09:05 |
"I like all the girls |
00:09:09 |
"They tell me so" |
00:09:13 |
"Ha! They tell me so" |
00:09:16 |
"Oh" |
00:09:19 |
"That's how I know, oh" |
00:09:21 |
"Yeah, that's how I k-n-o-w" |
00:09:29 |
Ele chegou. |
00:09:32 |
Oi. |
00:09:33 |
- Olá. |
00:09:37 |
Desculpe. |
00:09:39 |
Tome, eu, uh... Trouxe isso. |
00:09:41 |
Pensei... Pensei que |
00:09:43 |
Sim. Isso... |
00:09:46 |
- Sim. |
00:09:48 |
Então, uh, bem, |
00:09:51 |
Oh, somos vizinhos. |
00:09:53 |
Sim, então... |
00:09:57 |
- Puta merda. |
00:09:59 |
Minha mãe só sabe |
00:10:02 |
Na verdade, |
00:10:05 |
Eu fiz tudo. |
00:10:06 |
- Fez isso pra mim? |
00:10:09 |
Quer dizer, não vem muitos |
00:10:12 |
Não. Não, eu... eu... |
00:10:15 |
- Não recebo muitas... |
00:10:16 |
Não recebo muitas pessoas. |
00:10:17 |
- Eu não... aqui. |
00:10:19 |
- Olha... Está... Tudo bem. Não quis,,, |
00:10:20 |
- Eu não quis dizer nada disso. |
00:10:22 |
Essa... Essa coisa. |
00:10:24 |
- Tudo bem. |
00:10:25 |
Eu não, tipo, planejei tudo. |
00:10:26 |
Isso seria estranho. Eu... |
00:10:28 |
- Eu só... |
00:10:29 |
Não. Vou... |
00:10:30 |
- Ok. |
00:10:32 |
- Não é um truque nem nada. |
00:10:35 |
- Não achei que fosse um truque. |
00:10:36 |
se quiser, prove esse. |
00:10:37 |
- Esses são fáceis de fazer. |
00:10:38 |
- Não quero... |
00:10:39 |
- Eu não quero... |
00:10:48 |
- Sim. |
00:10:50 |
Eu vou... eu vou limpar. |
00:10:51 |
- Vou te ajudar a limpar. |
00:10:52 |
- Só vou lavar as mãos. |
00:10:53 |
Eu vou... |
00:10:55 |
- Sim, tudo bem. |
00:10:56 |
Oh, Deus. |
00:10:59 |
Ei, tem visto aquele garoto, |
00:11:01 |
Pouco. |
00:11:03 |
Ele é tão branco. |
00:11:04 |
Ele é de Chicago. |
00:11:06 |
Ele mudou de escola no último ano? |
00:11:08 |
Acho que sim. |
00:11:09 |
Muitos mudaram. |
00:11:10 |
Sim, houve transferências no 3º ano. |
00:11:13 |
Não na nossa turma. |
00:11:15 |
Cara, não importa. |
00:11:16 |
Ele é chato. |
00:11:17 |
Pálido e sem graça. |
00:11:19 |
Parece que um pombo |
00:11:21 |
Na verdade, ele é legal. |
00:11:23 |
Ele é legal. Legal. |
00:11:26 |
Ele é legal. |
00:11:28 |
É sim. |
00:11:30 |
Oh, é fácil ser |
00:11:33 |
como com cachorrinhos |
00:11:34 |
Billie. |
00:11:35 |
Que foi?! |
00:11:36 |
Que foi? |
00:11:38 |
- Ele é... |
00:11:40 |
Não que eu queira fazer do |
00:11:43 |
Se fossemos garotas normais... |
00:11:44 |
Coisa que não somos. |
00:11:47 |
O comeríamos. |
00:11:48 |
Ok, carne fresca. |
00:11:50 |
E gostosa. |
00:11:51 |
Obrigado Senhor que |
00:11:53 |
É. |
00:11:54 |
Ei, ei. |
00:11:55 |
Ei. |
00:11:56 |
Não posso te levar a sério |
00:11:59 |
Muito sexy. |
00:12:01 |
Refrigerante? Alguém? |
00:12:04 |
- Eu. |
00:12:07 |
Sua bunda fica |
00:12:08 |
- Obrigada! |
00:12:14 |
Oh, merda. |
00:12:15 |
Ai, Jesus. |
00:12:21 |
Ei. |
00:12:22 |
Eu que devia tirar o lixo. |
00:12:25 |
Oh. Tudo bem. |
00:12:26 |
- Precisa de ajuda? |
00:12:34 |
Sabe, foi legal você passar |
00:12:37 |
Não foi nada. |
00:12:38 |
Uh, Nathan é esquisito, |
00:12:42 |
Esquisito temporariamente. |
00:12:45 |
A prova empírica de que |
00:12:50 |
- Eca! |
00:12:51 |
Me dá. |
00:12:52 |
Oh, obrigado, Sean. |
00:12:56 |
Lá vai. |
00:12:59 |
Sua mão está legal? |
00:13:00 |
Sim, sabe, só quando |
00:13:03 |
- Eca! |
00:13:05 |
Oh, não. |
00:13:08 |
- Isso é um alívio. Eu não... |
00:13:11 |
- Oh, tudo bem. |
00:13:16 |
Preciso entrar. |
00:13:17 |
Sim, sim. |
00:13:19 |
Sabe, você também |
00:13:25 |
Está fazendo um elogio? |
00:13:31 |
Quem disse que foi elogio? |
00:13:32 |
Bem, se está falando sério, |
00:13:35 |
Então significa que tem esperança |
00:13:38 |
"Me seduzir." |
00:13:44 |
Estamos em 1976? |
00:13:47 |
- Você é bem engraçada. |
00:13:50 |
- Sim, é sim. Você é... |
00:13:51 |
Você é inteligente, esperta, |
00:13:56 |
E isso tudo quer dizer feia. |
00:13:59 |
- Você definitivamente não é feia. |
00:14:03 |
Você é... |
00:14:05 |
Você é linda e inteligente. |
00:14:07 |
Sim, linda e inteligente. |
00:14:22 |
Não posso. |
00:14:24 |
Não posso. |
00:14:26 |
- Tudo bem. |
00:14:28 |
- Não, isso, uh... |
00:14:30 |
Tudo bem, hum... |
00:14:34 |
Não estou disponível. |
00:14:38 |
Se não sabia disso, |
00:14:47 |
Hã... Sim. Ok. |
00:14:49 |
Eu, hum... tenho que... |
00:14:51 |
Sim. |
00:14:52 |
- Me desculpe por tudo. |
00:14:56 |
Boa noite. |
00:15:04 |
Caralho! |
00:15:17 |
Bem, se não é a Allyson vindo |
00:15:21 |
Ela é muito fácil. |
00:15:23 |
É. |
00:15:28 |
Caralho, que rapidez. |
00:15:31 |
O pobre garoto não sabe |
00:15:35 |
Mamãe. Mamãe. |
00:15:44 |
- Vamos, só um pouquinho. |
00:16:00 |
Entre no carro. |
00:16:02 |
Vamos. |
00:16:09 |
"Up, baby, up and down" |
00:16:10 |
"Come on |
00:16:11 |
"Till you touch the ground" |
00:16:12 |
"Up, baby, up and down" |
00:16:13 |
"Come on" |
00:16:16 |
"Shake it up |
00:16:18 |
"With a little bit |
00:16:19 |
"A booty like that |
00:16:21 |
"Shake, baby, shake, |
00:16:23 |
"Knees in the air, |
00:16:25 |
Então conheceu Wendy? |
00:16:27 |
Uh, sim, a conheci. |
00:16:30 |
Sim. Então sabe tudo sobre o grupo? |
00:16:34 |
Uh... não. |
00:16:35 |
Oh, qual é, você sabe |
00:16:37 |
Nojento. |
00:16:39 |
Entendo porque caras |
00:16:43 |
É depravação total. |
00:16:45 |
Ei, sabe, você devia |
00:16:47 |
Bem, quero dizer, |
00:16:49 |
"Pole-shakin' action, |
00:16:50 |
"Put the boys in traction" |
00:16:51 |
"Run, run, run, |
00:16:53 |
"Run, run, run, run" |
00:16:55 |
Como assim, "pularam fora"? |
00:16:56 |
É algum tipo de |
00:16:58 |
Eu acho. |
00:17:00 |
Não sei de que outro |
00:17:03 |
Ei, você não tem que se |
00:17:05 |
Uh... Não sei, Allyson. |
00:17:09 |
E... E todos eles |
00:17:11 |
Oh, é patético. Eu sei. |
00:17:15 |
Então o que você está fazendo |
00:17:17 |
de diferente do que |
00:17:19 |
"Till you touch the ground" |
00:17:20 |
"Up, baby, up and down" |
00:17:22 |
Bem, simplesmente é. |
00:17:23 |
"Till you touch the ground" |
00:17:24 |
Sabe, eu os convido pra vir |
00:17:26 |
mas eles nunca aparecem. |
00:17:28 |
Eles se acham |
00:17:30 |
"Till you touch the ground" |
00:17:31 |
"Up, down" |
00:17:34 |
Sabia que puseram |
00:17:37 |
Isso é tão legal. |
00:17:39 |
Vou dar umas voltas. |
00:17:40 |
Ok. |
00:17:42 |
"Up, down" |
00:17:44 |
Oi, querida! |
00:17:45 |
"Everybody want to give it up" |
00:17:46 |
"Up, down" |
00:17:48 |
"Stretchin' it, |
00:17:52 |
"Mama wanna do the up, down" |
00:17:56 |
"Daddy gonna do the up" |
00:17:57 |
- Ryan! |
00:17:59 |
- Oi! |
00:18:00 |
Oi! |
00:18:14 |
"Such a small world" |
00:18:15 |
"I seen her |
00:18:18 |
Então, conhece a Wendy, certo? |
00:18:21 |
Não. Sério. |
00:18:22 |
Hum, olha, eu só quero, uh... |
00:18:24 |
Ouvi que você... |
00:18:27 |
- Sou vizinho dela, então sabe que... |
00:18:35 |
Olhe, tivemos essa... |
00:18:37 |
Foi como uma... Era um acordo, ok? |
00:18:41 |
E quando eu e Aaron decidimos não |
00:18:47 |
Não foi como se eu tivesse que ser |
00:18:51 |
Todo mundo quer ser |
00:18:55 |
- Então é como um clube... |
00:18:58 |
- Ok, então o que é? |
00:19:00 |
Ok. Espere um momento, certo? |
00:19:03 |
Ei, pode entrar. |
00:19:06 |
Muito bem, seja... |
00:19:09 |
Seja lá o que for, |
00:19:10 |
é suficiente pra eu não |
00:19:13 |
Não. Eu... |
00:19:15 |
Não sei. Talvez você possa |
00:19:16 |
Ok? Deveria... |
00:19:18 |
Sabe, devia entrar no |
00:19:20 |
Digo. Todas nós... Todas elas |
00:19:23 |
Está brincando, certo? |
00:19:26 |
Que foi? Acha que não fazíamos |
00:19:30 |
Não. Não sei. Eu... |
00:19:32 |
- Não sei. |
00:19:35 |
Ano passado trabalhamos |
00:19:42 |
Crianças inteligentes que |
00:19:58 |
- Uma pergunta. |
00:20:00 |
Se pudesse torturar alguém, |
00:20:02 |
Quem seria? |
00:20:03 |
Eu ia querer torturar Jack Black. |
00:20:05 |
Por que? |
00:20:07 |
Ele é torturável. |
00:20:08 |
Ele é tão gordo e fofo. |
00:20:10 |
Ele se acha engraçado, |
00:20:11 |
- Oh. |
00:20:13 |
Quem você torturaria? |
00:20:14 |
- Lindsay Lohan. |
00:20:16 |
Como sabia que eu ia dizer isso? |
00:20:17 |
- Te amo. |
00:20:18 |
- Oh, te amo. |
00:20:20 |
Te amo. |
00:20:21 |
Bem original. |
00:20:23 |
Ei, Ann, você está |
00:20:27 |
Tirando. |
00:20:28 |
Estou surpresa por sua |
00:20:31 |
Eu torturaria o Eminem, |
00:20:33 |
Por que, Jonah? |
00:20:34 |
Por que o Eminem? |
00:20:36 |
Ele é muito feio, sabe? |
00:20:37 |
É como... Eu queria amarrá-lo |
00:20:41 |
- Tipo... |
00:20:43 |
Em uma banheira, |
00:20:45 |
Legal. Oh, meu Deus. |
00:20:48 |
O que vocês querem, pessoal? |
00:20:49 |
Oh! Oh! Oh! |
00:20:51 |
As bolinhas que roubei no 5º ano. |
00:20:53 |
- Por que? |
00:20:54 |
- Porque é karma ruim. |
00:20:56 |
Você não sabe nada de karma. |
00:20:58 |
Vou te mostrar |
00:21:00 |
Um minuto, |
00:21:03 |
- Você roubou! |
00:21:05 |
- Oh, meu Deus. |
00:21:08 |
Tem razão, certo? |
00:21:09 |
- "Rah rah rah..." |
00:21:11 |
- Cara! |
00:21:13 |
Totalmente Lisa Nishi. |
00:21:14 |
Disse que se você |
00:21:16 |
podia encontrar |
00:21:19 |
Nunca disse isso. |
00:21:21 |
Quem joga bolinhas? |
00:21:23 |
- Isso é de 1957. |
00:21:25 |
Sim. |
00:21:26 |
- Uma Olsen. |
00:21:27 |
- É tudo que eu peço. |
00:21:28 |
- Não preciso das duas. |
00:21:29 |
Só preciso de uma. |
00:21:33 |
Sério, seria, sei lá, |
00:21:35 |
- e na hora... |
00:21:37 |
- Sim, sim. |
00:21:38 |
Quer fazer de novo? |
00:21:40 |
Prazer e diversão dobrados. |
00:21:42 |
Tarefa difícil. |
00:21:43 |
- Não. |
00:21:44 |
- Te amo. |
00:21:46 |
- Que foi? |
00:21:47 |
- Depois... |
00:21:50 |
Vejamos. Coloco como um pênis. |
00:21:53 |
Oh, obrigado Senhor. |
00:21:54 |
Estou farto de todos tirarem. |
00:21:57 |
Sabe, é tipo, |
00:21:59 |
e depois chora |
00:22:01 |
E então tira, dizendo |
00:22:03 |
- É como... |
00:22:04 |
- Quem? |
00:22:05 |
- É... |
00:22:06 |
- Estou chorando. Com certeza. |
00:22:08 |
- Sem lágrimas. |
00:22:10 |
Sem lágrimas. |
00:22:11 |
- Foi um presente. |
00:22:12 |
O que ficou na caixa |
00:22:15 |
Sim. |
00:22:17 |
É como. "Ooh, é o esmalte preto |
00:22:21 |
Espere. |
00:22:22 |
- Ei, é minha caixa! |
00:22:24 |
Posso fazer tudo que quiser. |
00:22:25 |
- Sim... |
00:22:27 |
- Certo. |
00:22:28 |
Obrigado. |
00:22:29 |
- Wendy, está colocando? |
00:22:31 |
O colar de Hootchie, lá vai. |
00:22:32 |
- Foi um presente. |
00:22:34 |
Sempre disse que não |
00:22:36 |
Não acho que sejamos uma piada. |
00:22:38 |
Não acho isso engraçado. |
00:22:41 |
Eu sim. |
00:22:43 |
Você é hilário. |
00:22:50 |
Okay, ou Abraham Lincoln... |
00:22:53 |
- Whoa. |
00:22:56 |
Duplo whoa. |
00:22:58 |
Porra, boa resposta, cara. |
00:23:00 |
Sim, nunca pensei nisso. |
00:23:01 |
Bem aí. |
00:23:06 |
Bem... Fui. |
00:23:08 |
Todos fomos. |
00:23:09 |
Todos fomos. |
00:23:10 |
- Vão me ajudar a limpar? |
00:23:12 |
- Você tem empregada, cara. |
00:23:15 |
- Eu realmente queria me importar. |
00:23:17 |
- Eu ouvi. |
00:23:19 |
Estou desconfortável. |
00:23:21 |
Somos nojentos. |
00:23:23 |
Come. |
00:23:26 |
Oh. |
00:23:36 |
Acho que o Price |
00:23:38 |
Podemos parar de |
00:23:40 |
Coelhos são fofos. |
00:23:41 |
Ramsters são fofos. |
00:23:43 |
Homens são sexys. |
00:23:44 |
- Eles ainda não são homens, são? |
00:23:47 |
E serão nossos homens. |
00:23:49 |
E em dez anos, |
00:23:50 |
os mais inteligentes |
00:23:53 |
Em 10 anos? |
00:23:56 |
- Sim. |
00:23:59 |
Por que não? |
00:24:00 |
Depois de tudo que investiu? |
00:24:03 |
Depois de quase 17 anos de |
00:24:06 |
Acha que vai começar do zero? |
00:24:11 |
É sério? |
00:24:13 |
Conseguir uma grande |
00:24:15 |
Vivermos todos juntos! |
00:24:17 |
Sim! Oh, sim! |
00:24:19 |
- Você vai ver. |
00:24:20 |
Estudaremos juntos |
00:24:27 |
Olá. |
00:24:28 |
- Oh! |
00:24:30 |
Oh, minha cabeça! |
00:24:36 |
Aah! |
00:25:43 |
Você tem 16 pontas abertas. |
00:25:47 |
Cala boca. |
00:26:05 |
Acha que quando formos |
00:26:08 |
Shh! |
00:26:09 |
Essa é a melhor época. |
00:26:13 |
Essa é a época |
00:26:15 |
em que devemos pensar nessas |
00:26:30 |
É domingo. |
00:26:33 |
Gênio. |
00:26:35 |
Shh. Estamos passando |
00:26:53 |
Ooh! Seu calendário! Me dá. |
00:26:57 |
É quase igual ao meu. |
00:27:00 |
Você invadiu os computadores |
00:27:04 |
Isso seria errado. |
00:27:07 |
Já te vi fazer coisas |
00:27:09 |
Além do mais, se não |
00:27:11 |
não teríamos chance de |
00:27:13 |
Não há ninguém novo aqui, querida. |
00:27:17 |
Não. Sean. |
00:27:19 |
Ele é vizinho da Wendy, |
00:27:22 |
Lembra quando tocar a língua |
00:27:24 |
era a coisa mais louca do mundo? |
00:27:26 |
Sabe, acha que beijar alguém novo |
00:27:29 |
é como tocar línguas? |
00:27:32 |
Acho que pulei o tocar línguas |
00:27:35 |
e fui direto pro chupar línguas. |
00:27:36 |
Acho que me lembro. |
00:27:38 |
Lembro que você era minha vítima. |
00:27:40 |
É o que me lembro. |
00:27:44 |
Oh, sim, |
00:27:47 |
que uma garota que |
00:27:49 |
Adoro que você seja a |
00:27:51 |
É, eu também. |
00:27:57 |
Ei, sou ciumenta. |
00:28:03 |
- Oi, pessoal. |
00:28:05 |
Oi, pessoal. |
00:28:11 |
Creio que Sófocles disse... |
00:28:14 |
que o homem... como pessoas, |
00:28:20 |
estão numa batalha |
00:28:23 |
Mas eles tem que lutar, sabe... |
00:28:26 |
- Porque eles tem essa natureza. |
00:28:31 |
Como um Siciliano. |
00:28:33 |
Muito bem. |
00:28:35 |
Isso é ótimo. |
00:28:41 |
Sou um cara normal, |
00:28:47 |
Pode contribuir. |
00:28:49 |
Ok, uh... |
00:28:52 |
Bem, veja, na verdade, acho |
00:28:54 |
Oh. Espere, Nós não... |
00:28:56 |
Não corrigimos as pessoas. |
00:28:59 |
E contribuimos e discutimos, |
00:29:02 |
mas não corrigimos. |
00:29:05 |
Tudo que passa pelo |
00:29:09 |
Não tem nada com que |
00:29:11 |
Prometeo. |
00:29:14 |
- Wendy? |
00:29:15 |
deve ajudar direito. |
00:29:19 |
E pra registro, nem tudo |
00:29:30 |
Merda. |
00:29:31 |
- Vai comigo até em casa? |
00:29:36 |
- Legal. |
00:29:37 |
Amo você e falo sério. |
00:29:40 |
Não, ela não fala. |
00:29:53 |
- Quantas escolas temos em comum? |
00:29:57 |
- Sim. |
00:29:58 |
- Não, agora, boba. |
00:30:01 |
- Cuidado. |
00:30:03 |
Entre quantas? |
00:30:05 |
Uh, seis ou sete? |
00:30:06 |
- Oh. |
00:30:07 |
Então há boas chances de irmos |
00:30:09 |
Jonah entrará onde ele quiser. |
00:30:12 |
Mas irá pra onde formos. |
00:30:17 |
Por que? |
00:30:23 |
Vou te jogar na água! |
00:30:27 |
Desculpe. |
00:30:28 |
- Não. Não estou falando. |
00:30:29 |
- Estamos brigando. |
00:30:30 |
- Estamos brigando. |
00:30:32 |
- Estamos brigando. |
00:30:36 |
Senhoras. |
00:30:37 |
- Um microfone. |
00:30:38 |
- Testando. |
00:30:41 |
Está tentando perdê-los? |
00:30:43 |
- Sim! |
00:30:44 |
- Legal! |
00:30:46 |
Vamos ver, Maude, o que a adorável |
00:30:50 |
Está pronta, Rhonda? |
00:30:51 |
Senhoras e senhoras, |
00:30:55 |
nós duas! |
00:30:56 |
Peguem seus sanduíches e wafers |
00:30:58 |
porque faremos ofertas |
00:31:02 |
Primeiro, aqui está o Johnny! |
00:31:06 |
- Whoo! Johnny! |
00:31:08 |
- Oh, meu Deus! |
00:31:09 |
- Oh, meu Deus! |
00:31:12 |
Apresentando o visual tradicional do |
00:31:15 |
Suba aqui, macaco. |
00:31:16 |
Maureen, te digo que nunca vi |
00:31:20 |
Olha isso. |
00:31:21 |
- Está bem, Maureen? |
00:31:23 |
É a melhor bunda que vejo em anos. |
00:31:26 |
Eu daria pra ele |
00:31:28 |
- e um sábado. |
00:31:29 |
Obrigado. |
00:31:30 |
- Oi, sexy. |
00:31:32 |
Posso... Posso... Posso... |
00:31:33 |
- Posso fazer uma coisa? |
00:31:36 |
Chora, bebê. |
00:31:37 |
Chora... |
00:31:38 |
- Um momento de silêncio pra Depp. |
00:31:42 |
- Ok! |
00:31:43 |
- Muito lindo. |
00:31:45 |
Adoro ele. |
00:31:46 |
A seguir, nós temos... |
00:31:49 |
Bernard. |
00:31:51 |
- Bernard?! |
00:31:53 |
Ay, dios mio! |
00:31:56 |
- Muito legal! |
00:31:58 |
- Oh, meu Deus. |
00:32:00 |
Olha o cabelo! |
00:32:02 |
- Suba aqui. |
00:32:03 |
a incrível calça de |
00:32:06 |
Elas foram apresentadas semana |
00:32:09 |
Na verdade, num sutiã. |
00:32:11 |
Não ficaram bem nela. |
00:32:17 |
- Seu visual é incrível. |
00:32:18 |
- Você acha? |
00:32:19 |
- Essa bunda. Essa bunda. |
00:32:21 |
Billie, quanto tempo levou |
00:32:22 |
- Oh, amor. |
00:32:24 |
O que? Tentei fazer |
00:32:28 |
Abaixe as calças! |
00:32:30 |
- Parecem bem legais |
00:32:32 |
- Coma o microfone. |
00:32:33 |
Coma. |
00:32:34 |
- Sim! |
00:32:37 |
Parece um pequeno brontossauro. |
00:32:39 |
- Oh, Deus. |
00:32:40 |
- Vou vomitar. |
00:32:42 |
E por último, mas não menos |
00:32:48 |
- Chip? |
00:32:55 |
- Muito lindo. |
00:33:05 |
Sim! |
00:33:06 |
Adoro esse toque anarquista. |
00:33:08 |
Sim! |
00:33:09 |
Quem tem dinheiro? |
00:33:11 |
- Sim! |
00:33:13 |
- Bling-bling. |
00:33:18 |
Estou me sentindo muito especial. |
00:33:20 |
- Oh! |
00:33:23 |
Oh, meu Deus. |
00:33:25 |
Uh... meu Deus. |
00:33:26 |
O cinto, uh... um toque extra. |
00:33:29 |
- Acho que é um modelo novo. |
00:33:33 |
Pode ver que se prapararam pras |
00:33:38 |
- Agora nos diga uma coisinha... |
00:33:40 |
- Sobre este fabuloso equipamento. |
00:33:46 |
Eu não tenho dinheiro, |
00:33:49 |
Biscoitos. |
00:33:50 |
- Dance, macaquinho! |
00:33:57 |
- Amei! |
00:33:59 |
Billie, gostaria |
00:34:00 |
pelo maravilhoso desfile. |
00:34:03 |
Seu desfile de modas |
00:34:05 |
- tão comovente, tão revolucionário. |
00:34:07 |
Meus bebês. |
00:34:08 |
Se quiserem se juntar |
00:34:11 |
Trabalhamos o dia |
00:34:13 |
Trabalhamos o dia todo. |
00:34:15 |
- Você vai ver... |
00:34:18 |
Vadias, quero meu sanduíche |
00:34:21 |
Eu... Sim. |
00:34:28 |
- Bom dia. |
00:34:32 |
- Bom dia, mãe. |
00:34:43 |
Eu mataria pelo seu corpo. |
00:34:46 |
A melhor coisa que posso |
00:34:49 |
Não teria essa |
00:34:50 |
se não tivesse dormido com |
00:34:54 |
Mãe! |
00:34:56 |
Exato. |
00:35:14 |
Deus. Podemos ir? |
00:35:17 |
Espere. |
00:35:19 |
Como? |
00:35:21 |
- Você vai. |
00:35:23 |
- Ver se ele quer carona. |
00:35:26 |
Ele acha que sou gay. |
00:35:29 |
Que foi? |
00:35:30 |
- Por que? |
00:35:33 |
- Então vá. |
00:35:37 |
- Por que se importa? |
00:35:39 |
Vai chamar um garota pra sair hoje? |
00:35:42 |
- Não. |
00:35:45 |
Então seja um gayzinho por mim. |
00:35:48 |
Você é um pouco gay. |
00:36:09 |
Acho que são nossos novos vizinhos. |
00:36:12 |
Sim. Sou Nathan aí do lado. |
00:36:15 |
Como? |
00:36:16 |
Quer dizer, sou seu vizinho Nathan. |
00:36:19 |
Helen. |
00:36:26 |
Ok. |
00:36:44 |
E...? |
00:36:48 |
Esqueci. |
00:36:49 |
Desculpe. É que... Eu... |
00:36:53 |
Que foi? |
00:36:55 |
Oi. |
00:36:57 |
Ei. |
00:36:58 |
Meu irmão devia vir até aqui |
00:37:02 |
e perguntar se o Sean |
00:37:04 |
O que houve? |
00:37:06 |
Bem, acho que ele caiu de |
00:37:10 |
Meu irmão, não o seu filho. |
00:37:12 |
- Bem, isso seria ótimo. |
00:37:14 |
A carona, não cair de cabeça. |
00:37:22 |
Chamou? |
00:37:24 |
Desculpe. Achei que |
00:37:25 |
E é. |
00:37:26 |
Diz pra ele que tem |
00:37:28 |
Está bem. |
00:37:29 |
Ouvi dizer que é cientista. |
00:37:31 |
Sim, na verdade eu sou. |
00:37:32 |
Estou um pouco parada agora. |
00:37:34 |
- Você gosta de ciência ou matemática? |
00:37:36 |
Um pouco, então... |
00:37:38 |
Pronto? |
00:37:39 |
- Sim. |
00:37:40 |
Tchau. |
00:37:54 |
- Wendy. |
00:37:55 |
Billie está agindo com um |
00:38:02 |
Dorito? |
00:38:04 |
Problemas, meninas? |
00:38:06 |
Mulheres. |
00:38:07 |
Queremos que nos |
00:38:10 |
Mulheres. |
00:38:11 |
Sim, "mulheres," |
00:38:14 |
Já vamos? |
00:38:16 |
Sim. |
00:38:17 |
Temos um reunião e algumas |
00:38:21 |
- Ok. |
00:38:23 |
Vou a uma "coisa." |
00:38:24 |
Não, eu disse "outras coisas". |
00:38:26 |
- Isso, também. |
00:38:28 |
Não dê uma de investigadora. |
00:38:30 |
Bem, só tentávamos ter certeza que |
00:38:31 |
nossa pequena dona de casa |
00:38:36 |
O que digo sempre pra você? |
00:38:38 |
- Porque puseram o nome dela de Ryan. |
00:38:45 |
Não dê nomes de |
00:38:49 |
Quantas vezes vou |
00:39:29 |
Espero que não queira uma |
00:39:34 |
Sabe, é impossível ficar comigo. |
00:39:39 |
Quer isso, não é? |
00:39:45 |
Eu quero te beijar. |
00:39:49 |
Toda vez que vejo você, |
00:39:54 |
Conhece a Ryan? |
00:39:57 |
Ela era minha melhor amiga |
00:40:01 |
- E Aaron? |
00:40:04 |
Eu o vi nú algumas vezes, sabe. |
00:40:09 |
Tem ex-namoradas, certo? |
00:40:11 |
- Não sei se é a mesma coisa. |
00:40:15 |
Isso não faz sentido. |
00:40:16 |
O que? Por que sou tão |
00:40:22 |
Você nunca me perguntou |
00:40:25 |
Bem, é? |
00:40:30 |
É como uma tragédia grega |
00:40:37 |
- Eu não vivo nesse mundo. |
00:40:40 |
O mundo de namorados... |
00:40:42 |
de... de... de mãos dadas, |
00:40:45 |
Não, idiota. |
00:40:48 |
De namoradas descartáveis e |
00:40:52 |
... beijos, flertes... |
00:40:53 |
e sexo rápido e boquetes... |
00:40:55 |
e mandar mensagens pra alguém... |
00:40:57 |
e que vai acabar |
00:41:01 |
Esse mundo. |
00:41:05 |
- Não sabe o que está perdendo. |
00:41:11 |
Ok, e sobre o outro mundo? |
00:41:14 |
O mundo onde só há |
00:41:16 |
E, sabe, saímos juntos |
00:41:23 |
- Esse mundo. |
00:41:27 |
Ouvi falar dele. |
00:41:31 |
E se fosse real? |
00:41:41 |
Vai me salvar? |
00:41:44 |
Você e eu contra o mundo? |
00:41:48 |
Se você me quiser. |
00:42:06 |
Você suspirou? |
00:42:09 |
Não, foi... |
00:42:12 |
- Eu ouvi um suspiro? |
00:42:14 |
Foi só um barulho. |
00:42:15 |
Parecia uma garota num... |
00:42:16 |
- Cristo. |
00:42:19 |
Não sei o que dizer. |
00:42:21 |
Só fiz um barulho. Foi... |
00:42:41 |
- Ouviu isso? Ouvimos isso! |
00:42:48 |
Ei... |
00:42:49 |
Deixe eles, ok? |
00:42:56 |
- Talvez. |
00:42:59 |
Talvez o que? |
00:43:02 |
- Talvez. |
00:43:04 |
Talvez... |
00:43:33 |
- Price? |
00:43:36 |
Que foi? |
00:43:37 |
- Você vai rir. |
00:43:43 |
- Seu cabelo. |
00:43:45 |
Levei umas fotos prum cara. |
00:43:48 |
Ele tinha tatuagens |
00:43:51 |
- Uau. Eu, uh... |
00:43:55 |
Achei legal. |
00:43:59 |
O que? Sabe... |
00:44:01 |
Acha que as pessoas vão notar? |
00:44:03 |
Sim. Sim. |
00:44:06 |
- Seria pior se não notassem. |
00:44:10 |
Pensei ter ouvido você |
00:44:14 |
Acho que eu disse "mais bonito". |
00:44:17 |
- Tem diferença? |
00:44:20 |
- Perdeu peso, está em forma. |
00:44:25 |
O que? |
00:44:26 |
Sim. E faço abdominais |
00:44:29 |
100. As vezes 500 por dia. |
00:44:38 |
Não entendi. |
00:44:41 |
Sim. |
00:44:44 |
Quero ficar bonito pra vocês. |
00:44:47 |
Digo, vale a pena pra mim, |
00:44:51 |
E eu faria mais 10 cirurgias |
00:44:54 |
e mais mil abdominias por vocês. |
00:44:58 |
Você não faria? Por nós? |
00:45:16 |
- Ei. |
00:45:21 |
Me acompanha até a casa do Robert? |
00:45:26 |
- Vamos? |
00:45:59 |
Não posso. |
00:46:17 |
Desculpe. |
00:46:30 |
Oi. |
00:46:32 |
Cerveja? |
00:46:34 |
Sério? Cerveja? |
00:46:36 |
Sei lá. |
00:46:55 |
Eu realmente tentei. |
00:47:00 |
- Não estava... |
00:47:08 |
Certo. |
00:47:09 |
Porque fingir é pra garotas idiotas |
00:47:13 |
de calça jeans e uma pick-up |
00:47:18 |
E nós não somos essas garotas. |
00:47:20 |
Você não é essa garota. |
00:47:23 |
Sério? |
00:47:24 |
Então que tipo de garota eu sou? |
00:47:28 |
Uma garota muito má. |
00:47:37 |
É mesmo? |
00:47:45 |
"E quando ela era boa, |
00:47:50 |
"Mas quando ela era má... |
00:47:56 |
"Ela era horrível." |
00:48:15 |
Oh, merda. |
00:48:19 |
Oi. |
00:48:22 |
Você está bem? |
00:48:32 |
Não sei o que estou fazendo aqui. |
00:48:49 |
Não posso prometer que não vou |
00:49:09 |
"I swear I don't know |
00:49:16 |
"But I know this means" |
00:49:21 |
"Nothing much to me" |
00:49:24 |
"And I hear the voices" |
00:49:26 |
"Telling me to let go" |
00:49:31 |
"Let go" |
00:49:34 |
"Telling me to let go" |
00:49:39 |
"Let go" |
00:49:41 |
"Telling me to let go" |
00:49:46 |
"To let go" |
00:49:58 |
Não posso. |
00:50:00 |
Você não pode e então pode. |
00:50:03 |
Até quando isso vai durar? |
00:50:05 |
Só até a formatura. |
00:50:06 |
- Só até a formatura. |
00:50:09 |
- Ok. Ótimo, perfeito. |
00:50:13 |
- Que foi? Agora você me quer? |
00:50:16 |
Não pode me esperar por 7 meses? |
00:50:17 |
- Se você fosse... |
00:50:19 |
Se você fosse se alistar, |
00:50:22 |
Mas você vai se deitar com 3 caras |
00:50:26 |
Sabe, não acho que consigo. |
00:50:27 |
- Ei. |
00:50:32 |
Quer ser como seus pais? |
00:50:36 |
Acho que sim. |
00:50:38 |
Sim, acho que sim. |
00:50:52 |
- Sabe de uma coisa? |
00:50:58 |
Você devia me encontrar essa tarde. |
00:51:00 |
- É? |
00:51:02 |
Não sei. |
00:51:11 |
Talvez. Talvez, ok? |
00:51:12 |
- Talvez? |
00:51:18 |
- Espere aqui. |
00:51:30 |
Oi. |
00:52:05 |
- Oi. |
00:52:06 |
Hum... Sean está em casa? |
00:52:09 |
Acho que ainda está na escola. |
00:52:12 |
Tudo bem. |
00:52:13 |
Ele me emprestou... |
00:52:19 |
Ele, hum... |
00:52:21 |
Ele me emprestou essas revistas. |
00:52:25 |
Eu já li. |
00:52:30 |
Precisa de ajuda com alguma coisa? |
00:52:34 |
Pra desembalar? |
00:52:42 |
- Você fica em casa o dia todo? |
00:52:46 |
Deus, não. Trabalho para um laboratório |
00:52:51 |
Eu dava aula de ciência em |
00:52:54 |
agora que Sean cresceu posso |
00:53:01 |
Então... |
00:53:03 |
Você não foi trabalhar hoje, certo? |
00:53:05 |
Uh, não. Tirei um |
00:53:07 |
Mas... |
00:53:09 |
Não parece ter muita |
00:53:12 |
O que faz seu... |
00:53:15 |
Sabe, o pai do Sean... |
00:53:18 |
- O que ele faz? |
00:53:20 |
Trabalha com finanças, num banco. |
00:53:24 |
O engraçado disso é que ele... |
00:53:25 |
Ele é muito ruim com |
00:53:29 |
A menos que sejam milhões. |
00:53:34 |
- Acho que isso não é engraçado. |
00:53:43 |
Fez isso com as |
00:53:46 |
Sim, ficaria melhor com um |
00:53:49 |
e açucar polvilhado, |
00:53:51 |
mas ainda assim está muito bom. |
00:53:54 |
Vou pegar um garfo. |
00:54:15 |
- Você cozinha muito? |
00:54:19 |
Primeiro comecei com |
00:54:24 |
Só bife, arroz, vagens... |
00:54:26 |
Minha mãe e minha |
00:54:30 |
Então comecei a aprender |
00:54:34 |
Sou auto-didata. |
00:54:36 |
Aprendi sozinho a fazer |
00:54:42 |
- São muito, muito fáceis. |
00:54:46 |
Vou te ensinar algumas coisas... |
00:54:48 |
Hum, para o Bill. |
00:54:52 |
Mas agora estou trabalhando |
00:54:55 |
num salmão gratinado com risoto. |
00:54:58 |
- Oh. |
00:55:00 |
Sabia que é preciso dirigir 90 |
00:55:07 |
É ridículo, mas... |
00:55:12 |
Você pode cozinhar |
00:55:15 |
Sério? |
00:55:17 |
Com certeza. |
00:55:34 |
- Você caiu de bunda! |
00:55:37 |
E quebrou. |
00:55:38 |
- Não foi tão grave. |
00:55:42 |
Oh, fica quieto. Não doeu. |
00:55:44 |
- Não, seu anel. |
00:55:49 |
Tudo bem, não importa. |
00:55:51 |
Uau. Me bate de novo. |
00:55:55 |
- O que? |
00:55:57 |
Me bata de verdade. |
00:55:59 |
Quero saber como é |
00:56:04 |
- Não, eu não vou te bater. |
00:56:07 |
Estou dizendo que está tudo bem, |
00:56:10 |
- Vamos, me bata. |
00:56:12 |
Por que não? |
00:56:13 |
- Porque... |
00:56:14 |
- Nenhuma vez. |
00:56:17 |
Meu... Apanhei quando |
00:56:19 |
Machuca, é cruel. |
00:56:20 |
Nunca vou bater nos meus filhos. |
00:56:23 |
Você tem que bater. |
00:56:24 |
Às vezes eles se comportam mal |
00:56:32 |
Eu nunca aprendi. |
00:56:36 |
Me bate, por favor. |
00:56:40 |
Vamos, só uma vez. |
00:56:41 |
Tudo bem, isso vai |
00:56:49 |
- Ok, sabe, isso... |
00:56:51 |
- Isso é estranho. |
00:56:52 |
- Continue. |
00:56:53 |
Isso... Isso é anormal. |
00:56:59 |
Eu não sou anormal. |
00:57:01 |
Não disse que você era anormal. |
00:57:03 |
Está bem, está bem. |
00:57:05 |
Sou anormal e você |
00:57:07 |
Mas você é a vizinha. |
00:57:09 |
Sabe o que eu quis dizer! |
00:57:13 |
Olha, volta, por favor? |
00:57:14 |
- Não, eu tenho cálculo. |
00:57:16 |
Sim, sim. |
00:57:17 |
Então, vá estudar. |
00:57:20 |
Não quer que eu te leve pra sair? |
00:57:21 |
Sabe, fazer coisas tipo |
00:57:25 |
Ou fazer picnics no parque, esse |
00:57:31 |
Não devíamos ter feito isso |
00:57:39 |
Desculpe. |
00:57:42 |
Eu não... Eu não sei |
00:57:45 |
Eu... Eu não sei como |
00:57:51 |
Nem sei se quero saber. |
00:58:02 |
Vem cá. |
00:58:03 |
Vem cá. Vem aqui. |
00:58:07 |
O que você quer? |
00:58:10 |
Quero a paz no mundo. |
00:58:11 |
Olha só, um cara sarcástico. |
00:58:14 |
Capaz de ser um |
00:58:16 |
Sim, me morde. |
00:58:20 |
Não, não! Não me morda! |
00:58:30 |
Você não vai me quebrar. |
00:58:32 |
Eu prometo. |
00:58:52 |
Vocês nunca fizeram isso antes? |
00:58:54 |
Nas suas noites de sábado? |
00:58:56 |
- Ohh... não. |
00:58:59 |
Eu não sei... |
00:59:02 |
Estamos conversando ou batendo? |
00:59:06 |
Batendo. |
00:59:10 |
Au, idiota. |
00:59:13 |
Todos tem que querer. |
00:59:15 |
Nem todos gostam de apanhar. |
00:59:18 |
Você gosta? |
00:59:21 |
- Pare. |
00:59:24 |
Não tem ninguém me batendo, ouviu? |
00:59:26 |
Não tem ninguém me batendo. |
00:59:27 |
Oh, é? Estamos fazendo |
00:59:29 |
Sim. |
00:59:30 |
Pensei que gostasse de regras. |
00:59:33 |
Vocês não tem regras em seu clube? |
00:59:35 |
Pare de chamar disso. |
00:59:39 |
Como você chama isso? |
00:59:41 |
São meus melhores amigos. |
00:59:43 |
Eu os conheço desde o primário. |
00:59:45 |
E eu os amo. |
00:59:50 |
Por que? |
00:59:57 |
Ok, ok, ok. Tudo bem. |
01:00:01 |
É seu jogo, ok? |
01:00:11 |
Faz parecer pervertido |
01:00:15 |
Você não acha que é pervertido? |
01:00:19 |
Não, não acho. |
01:00:26 |
Nunca me preocupo se |
01:00:32 |
Nunca me preocupo em ir |
01:00:40 |
Porque eu os amo. |
01:00:43 |
São pessoas muito legais. |
01:00:44 |
- Com quem gosta de foder. |
01:00:48 |
Gosto de dormir com você também. |
01:00:52 |
Nunca vai fazer eu me |
01:01:01 |
Então essas são as únicas regras? |
01:01:08 |
Ser sincero. |
01:01:11 |
Essa é a outra. |
01:01:15 |
Acho que quebrou essa comigo. |
01:01:20 |
Sim. |
01:01:31 |
Vem cá. |
01:01:38 |
Então estava mentindo? |
01:01:40 |
Quando? |
01:01:42 |
Quando disse que me amava? |
01:01:45 |
- Eu nunca disse isso. |
01:01:49 |
Sim. |
01:01:51 |
Então diga. |
01:01:54 |
Eu te amo. |
01:01:58 |
É? |
01:02:01 |
Diga pra mim. |
01:02:04 |
- Talvez eu diga se, uh... |
01:02:07 |
Eu te amo. |
01:02:14 |
Eu te amo. |
01:02:19 |
É agora que nos beijamos, não é? |
01:02:33 |
"I can't stand it, |
01:02:37 |
"My insides comin' out" |
01:02:42 |
"So what do I do now?" |
01:02:50 |
"So what do I do now?" |
01:03:02 |
"So what if |
01:03:11 |
"So what?" |
01:03:19 |
"So what?" |
01:03:44 |
Ela não quer, não é? |
01:03:46 |
Está pensando em fugir? |
01:03:49 |
Que tal fazermos o jogo de fantasias |
01:03:52 |
Te dominamos. |
01:03:54 |
Cala a boca, Billie. |
01:03:55 |
Você não sabe o que |
01:03:57 |
- Não significa nada. |
01:03:59 |
- Deixe de ser criança. |
01:04:01 |
- São as regras. |
01:04:03 |
- Sim, podemos parar. |
01:04:06 |
Não podemos parar! |
01:04:09 |
Ei, louca, me avise |
01:04:11 |
Vai se foder! |
01:04:13 |
Olha pra mim. |
01:04:17 |
Olha pra mim. |
01:04:19 |
Olhe pra você, ok? |
01:04:21 |
Temos dezessete anos. |
01:04:23 |
E nunca mais voltaremos a ser assim. |
01:04:25 |
Queremos isso. |
01:04:29 |
Eu não quero isso. |
01:04:30 |
Vai se foder. |
01:04:32 |
- Billie, Billie! |
01:04:33 |
- Vagabunda de merda! |
01:04:35 |
Tudo bem. |
01:04:36 |
Chega de briga, está bem? |
01:04:38 |
Ou trepa com Jonah |
01:04:40 |
- Trepar com ele?! |
01:04:41 |
Trepar com ele? |
01:04:43 |
- Que porra você pensa que é? |
01:04:46 |
- Espere! Chega! |
01:04:47 |
Chega! |
01:04:48 |
- Chega! |
01:04:49 |
- Billie! |
01:04:52 |
Vai chorar com o seu namorado? |
01:04:55 |
Cala a boca, Billie. |
01:04:56 |
- Espera aí. |
01:04:57 |
- Namorado? |
01:05:03 |
Corre. |
01:05:05 |
Corre! |
01:05:22 |
- É seu namorado? |
01:05:24 |
Como é fofo ver vocês juntos. |
01:05:25 |
Quem sabe estão até |
01:05:27 |
e ter filhos, |
01:05:29 |
e então casar e |
01:05:31 |
- Fecha a porta. |
01:05:35 |
Ninguém consegue ser uma namorada. |
01:05:36 |
É sempre minha namorada, |
01:05:39 |
É meu carro. |
01:05:40 |
Você é só uma ameba sem |
01:05:43 |
sua própria vida por uma foda! |
01:05:52 |
Prefiro ficar sem sexo |
01:05:56 |
"Won't go" |
01:06:00 |
"The air weighs a ton" |
01:06:03 |
"What have we become now?" |
01:06:10 |
"What have we become?" |
01:06:12 |
"What have we done?" |
01:06:15 |
"What have I done?" |
01:06:19 |
"We lit forth the run" |
01:06:22 |
"What have we become?" |
01:06:24 |
"What have I done?" |
01:06:28 |
"Fallin' down" |
01:06:35 |
Uh, Helen está? |
01:06:39 |
Pode dizer a ela que o |
01:06:41 |
Olhe, não é uma boa hora, está bem? |
01:06:43 |
Estamos no meio de algo. |
01:06:45 |
- O que é isso? |
01:06:48 |
Prometi a Helen que traria pra |
01:06:52 |
Se estiver tudo bem, |
01:06:54 |
- Olha, Mason... |
01:06:56 |
Nathan, pode deixar ele aqui |
01:07:00 |
Na verdade, se eu pudesse... |
01:07:01 |
Olha, tenho que voltar |
01:07:04 |
Vá pra casa. |
01:07:05 |
Pode trazer seu prato |
01:07:07 |
- Salmão. |
01:07:09 |
Vá pra casa! |
01:07:13 |
Um garoto queria deixar um peixe. |
01:07:16 |
Você é um merda. |
01:07:18 |
O que? |
01:07:19 |
Ele é um bom garoto. |
01:07:34 |
- Assim está bom? |
01:07:36 |
Eu não sei. |
01:07:39 |
- Ok, espere um pouco. |
01:07:42 |
Que tal isso? |
01:07:43 |
Que tal pararmos por aqui |
01:07:44 |
- pra que ninguém nos veja |
01:07:46 |
- de mãos dadas? |
01:07:47 |
Ei, isso também é difícil pra mim. |
01:07:49 |
- Seja legal. |
01:07:53 |
Seja legal. |
01:07:58 |
Tem razão. |
01:08:01 |
Vou ser legal, ok? |
01:08:10 |
São apenas mãos dadas. |
01:08:13 |
- Assim está bom, juro. |
01:08:15 |
Assim está bom. |
01:08:17 |
Que tal isso? |
01:08:19 |
Isso pode estar quebrando |
01:08:40 |
Que foi?! |
01:08:56 |
Odeio você. |
01:09:43 |
Que é? |
01:09:46 |
Você saiu. |
01:09:50 |
Oh, Deus. Jesus. |
01:09:52 |
Pare, ei. |
01:09:54 |
Você saiu. |
01:09:55 |
Não é hora de afastar as pessoas. |
01:09:57 |
É mesmo? |
01:10:00 |
Sabe de uma coisa? |
01:10:04 |
Quando eu saí, só tinha o Aaron. |
01:10:09 |
Você tem eu e Aaron... |
01:10:11 |
E Sean. |
01:10:13 |
Sorte minha. |
01:10:15 |
Sabia que ia sair. |
01:10:17 |
Sabia merda nenhuma. |
01:10:20 |
- Wendy. |
01:10:23 |
Você parece ridícula |
01:10:26 |
Qual é dos sapatos de puta? |
01:10:30 |
Aaron adora putas. |
01:10:34 |
Gosto de fazer coisas |
01:10:37 |
Por que você saiu da Anistia |
01:10:41 |
Billie. |
01:10:45 |
Sim, então você saiu. |
01:10:48 |
Sim. |
01:10:58 |
Sean é ótimo. |
01:11:36 |
Oi. |
01:11:38 |
Oi. |
01:11:45 |
- Está bonita. |
01:11:55 |
Você está bem? |
01:12:00 |
Sim. |
01:12:02 |
Ele colocou algum feitiço |
01:12:05 |
Não. |
01:12:06 |
Bom. |
01:12:14 |
Sabe de uma coisa? |
01:12:16 |
Eu quis sair uma vez, |
01:12:28 |
Por que não saiu? |
01:12:34 |
Fui covarde, eu acho. |
01:12:42 |
Por outro cara? |
01:12:48 |
Sim. |
01:12:55 |
De qualquer jeito, eu só... |
01:12:57 |
Só queria te dizer que |
01:13:01 |
Sabe? Foi corajosa. |
01:13:04 |
Burra, mas valente. |
01:13:10 |
Gostaria de ter feito isso, |
01:13:19 |
Vou dizer uma coisa, |
01:13:21 |
teria certeza de |
01:13:24 |
Sabe, arrasar com tudo, |
01:13:32 |
Se deixar munição pro |
01:13:38 |
Billie pegou sua caixa. |
01:13:41 |
Sinto muito. |
01:14:10 |
Até mais. |
01:14:50 |
Seus amigos... todos nós... |
01:14:55 |
Não queremos te deixar ir. |
01:15:04 |
E se eu quiser? |
01:15:12 |
Se você fosse mãe e seu filho estivesse |
01:15:16 |
Eu não sei. |
01:15:18 |
Você não lutaria para mantê-lo? |
01:15:24 |
Não é a mesma coisa. |
01:15:27 |
- Sentimos que sim. |
01:15:29 |
- Sim. |
01:15:31 |
Não acredito em você. |
01:15:33 |
Sinto muito. |
01:15:39 |
Está aterrorizada... |
01:15:42 |
Sozinha... |
01:15:44 |
E não tem idéia do que fazer. |
01:15:50 |
Ele me quer. |
01:15:58 |
Até agora não. |
01:16:05 |
Não sou a caixa, Billie. |
01:16:08 |
Você é. |
01:16:12 |
Você é triste, patética, |
01:16:16 |
limitada, uma caixinha. |
01:16:51 |
Olá! |
01:16:53 |
Oi. |
01:17:00 |
Oh, sim, Deus me livre de arruinar |
01:17:03 |
Não tem nada disso aqui. |
01:17:04 |
Não. São cachorrinhos de pelúcia e |
01:17:08 |
- Não é pornografia. |
01:17:12 |
Vai à merda. |
01:17:25 |
Não sei como fazer isso. |
01:17:29 |
O que fazemos agora? Brigamos? |
01:17:31 |
Não dê uma de garotinha |
01:17:34 |
- Eca! |
01:17:38 |
Essas coisas? |
01:17:42 |
Do que tem medo? |
01:17:46 |
Quer que eu volte a ser |
01:17:48 |
Sim. |
01:17:49 |
- Não está falando sério. |
01:17:52 |
Quero que você queime a caixa. |
01:17:56 |
Está delirando. |
01:17:57 |
Isso tem... |
01:17:59 |
Isso tem algum valor pra você? |
01:18:04 |
Imagine todas as suas recordações, |
01:18:08 |
grandes momentos |
01:18:10 |
sem ninguém, sei lá, |
01:18:13 |
Imagine tudo num lugar |
01:18:16 |
Eu queimaria. |
01:18:26 |
Não seja medíocre. |
01:18:31 |
Isso não é diferente. |
01:18:35 |
Ou está nisso comigo ou não. |
01:18:38 |
Mas eu me mostrei. |
01:18:40 |
Não sou uma nova |
01:18:44 |
Não sou nova porque te conheci. |
01:18:45 |
Está bem. |
01:18:48 |
Você esqueceria de tudo? |
01:18:50 |
Você esqueceria de tudo |
01:18:53 |
- Sim. |
01:18:54 |
Sim, esqueceria. |
01:18:58 |
E se parar de me lembrar |
01:19:15 |
O que está fazendo? |
01:19:18 |
O que está fazendo? |
01:19:22 |
Sinto falta dela. |
01:19:24 |
Ela que se foda! |
01:19:26 |
Está chorando? |
01:19:29 |
Foda-se você também! |
01:19:33 |
Vai se foder, Billie... |
01:19:35 |
Vadia manipuladora. |
01:19:37 |
Foda-se. |
01:19:49 |
Vai vir no sábado? |
01:19:51 |
- Sim. |
01:19:52 |
Se lembra pra quem |
01:19:54 |
Não. Sim? Bem... |
01:19:57 |
- com meus pais. |
01:20:00 |
Piranha! |
01:20:01 |
Vai fazer isso essa noite, certo? |
01:20:04 |
Wendy, vai queimar a caixa, não é? |
01:20:13 |
Que foi? |
01:20:15 |
Cai fora, Billie! |
01:20:24 |
Cai fora, Billie! |
01:20:27 |
Oh, pobre Billie! |
01:20:37 |
Tenho que ver se ela está bem. |
01:20:39 |
Não, qual é. |
01:20:40 |
Por favor, não vá. |
01:20:43 |
Eu não vou queimá-la. |
01:20:46 |
Não vou me desculpar |
01:20:47 |
- pelo que aconteceu. |
01:20:48 |
- Abaixe sua voz! |
01:20:51 |
Eu desisti das cinco melhores |
01:20:54 |
Sim, cinco pessoas com |
01:20:56 |
E daí?! |
01:20:58 |
E daí? |
01:21:02 |
Eu... Eu destruí minha vida |
01:21:05 |
e caí fora por isso?! |
01:21:06 |
Isso sou eu, ok? |
01:21:08 |
Estou me oferecendo a você. |
01:21:10 |
Eu em troca de cinco deles, ok? |
01:21:12 |
É isso que te ofereço. |
01:21:14 |
Isso... |
01:21:16 |
Isso é um conto de fadas, ok? |
01:21:21 |
É o que isso é. |
01:21:24 |
W-Wendy... |
01:21:27 |
Você não me quer como namorada. |
01:22:06 |
Lembra da aula da Sra Hise? |
01:22:09 |
Nós torturamos sua filha, Greer. |
01:22:12 |
Bem, ela carregava as mochilas. |
01:22:14 |
Oh, ela fedia pra caralho. |
01:22:17 |
Lembro bem disso. |
01:22:21 |
E então no 3º ano... |
01:22:24 |
Eu decidi fazer aquela festa, |
01:22:27 |
lembra, quando meus |
01:22:30 |
Como no filme Flashdance? |
01:22:32 |
Vimos na televisão. |
01:22:33 |
- Oh! |
01:22:36 |
E me lembro de tudo. |
01:22:37 |
Posso me ver pequena no 3º ano |
01:22:42 |
Quero dizer a ela pra |
01:22:44 |
Fico com vergonha |
01:22:51 |
Sim. |
01:23:07 |
Ei, seus amigos, |
01:23:13 |
Eu... |
01:23:17 |
Não quero te deixar partir. |
01:23:21 |
Amo você. |
01:23:25 |
Sim, eu também. |
01:23:28 |
Sim. |
01:23:31 |
Me abraça, vadia. |
01:23:41 |
Ele quer que eu queime a caixa. |
01:23:43 |
Claro, porque então ele pode |
01:23:47 |
e aí ele será o |
01:23:50 |
O que há de tão heróico |
01:23:54 |
Lábios? |
01:23:56 |
Quer dizer, como uma vagina? |
01:24:00 |
Vagina. |
01:24:01 |
Odeio essa palavra. |
01:24:06 |
Você sabe que somos duas das pessoas |
01:24:11 |
Sim, somos incríveis. |
01:24:15 |
E você sabe |
01:24:17 |
que eu não deixaria nem você |
01:24:25 |
Se ele pedir, vou dizer não. |
01:24:28 |
Ou diz sim e fode toda |
01:24:31 |
Isso não vai acontecer. |
01:24:34 |
Não vai acontecer. |
01:24:36 |
Olha, dizer isso duas vezes não |
01:24:39 |
Tem que tornar impossível |
01:24:45 |
Tem que ir lá e mostrar |
01:24:48 |
Então ele vai saber que acabou. |
01:24:50 |
Sim, arrasar com tudo, não é? |
01:25:55 |
Oi. |
01:26:00 |
Assustamos você. |
01:26:02 |
- Está nos perturbando, Billie. |
01:26:07 |
Faça. |
01:26:10 |
Ela nunca te contou de |
01:26:13 |
Todas as garotas sabem, |
01:26:16 |
- Não sabem do tio Bob. |
01:26:24 |
E o que, ele fedia a loção |
01:26:31 |
E esse querido tio Bob, bem, |
01:26:35 |
Cala a boca. |
01:26:37 |
Putas. |
01:26:39 |
Billie, vamos embora. |
01:26:41 |
A Ryan aqui... |
01:26:43 |
Ela gostava. |
01:26:46 |
O que, hum... |
01:26:48 |
Fazia ela se sentir toda... |
01:26:51 |
Como fazia ela se sentir, Wendy? |
01:27:09 |
Sexy. |
01:27:14 |
Sexy? |
01:27:15 |
Que tal, hum... |
01:27:18 |
Que tal os estupros, huh? |
01:27:21 |
- Nós brincávamos de estupro. |
01:27:25 |
Fingíamos que éramos bombeiros? |
01:27:28 |
Ou como se cortava com uma gilette? |
01:27:34 |
Você acreditava que era uma |
01:27:36 |
Pare! |
01:27:37 |
Que tal o fato de Jonah e Robert |
01:27:43 |
Ou como a mãe da Ann amarrava suas |
01:27:49 |
Ou como eu me mijei toda naquele |
01:27:53 |
Ou como Aaron vomitou quando |
01:27:56 |
Que tal o fato de Price ter nos |
01:28:01 |
e passado chato pra todos nós? |
01:28:04 |
Que tal isso? |
01:28:08 |
Sim, somos uma família do caralho! |
01:28:20 |
Você pode queimar a caixa. |
01:28:26 |
Não preciso mais dela. |
01:28:30 |
Tradução, Revisão & Sincronia: |
01:28:34 |
[Equipe inSUBs] |
01:28:38 |
www.insubs.com |
01:28:45 |
ESSE É UM SÁBADO |
01:29:06 |
"Super automatic pilot, |
01:29:10 |
"Circles in the parking lot" |
01:29:13 |
"Self-sustaining system" |
01:29:14 |
"Bit her in the neck |
01:29:17 |
"And took all she got" |
01:29:19 |
"Did you |
01:29:22 |
"What's in your glass?" |
01:29:24 |
"Do you feel better?" |
01:29:27 |
"Let it rain, let it pour" |
01:29:30 |
"Let it rain, let it pour" |
01:29:33 |
"Hallelujah" |
01:29:36 |
"Hallelujah" |
01:29:42 |
"Let it rain, let it pour" |
01:29:47 |
"Cruise-control |
01:29:49 |
"Kind of cursed |
01:29:51 |
"Engine running on the fumes" |
01:29:54 |
"Vision blue and blurry" |
01:29:56 |
"Falling angels in a flurry" |
01:29:58 |
"Spinning |
01:30:00 |
"Did you come here to dance?" |
01:30:03 |
"What's in your glass?" |
01:30:05 |
"Do you feel better now?" |
01:30:21 |
"Let it rain, let it pour" |
01:30:24 |
"Let it rain, let it pour" |
01:30:27 |
"Hallelujah" |
01:30:31 |
"Hallelujah" |
01:30:37 |
"Let it rain, let it pour" |
01:30:45 |
"Super automatic pilot, |
01:30:48 |
"Circles in the parking lot" |
01:30:52 |
"Self-sustaining system" |
01:30:53 |
"Bit her in the neck |
01:30:56 |
"And took all she got" |
01:30:58 |
"- Let it rain, let it pour |
01:31:02 |
"Let it rain, let it pour" |
01:31:05 |
"- Let it rain, let it pour |
01:31:07 |
"Let it pour" |
01:31:11 |
"Hallelujah" |
01:31:14 |
"Let it pour" |
01:31:17 |
"Hallelujah" |
01:31:20 |
"Let it pour" |
01:31:53 |
"I can't stand it, |
01:31:57 |
"My insides comin' out" |
01:32:01 |
"There is a thin layer |
01:32:05 |
"And it's made of doubt" |
01:32:09 |
"But I can't doubt this, |
01:32:14 |
"The good is much too great" |
01:32:18 |
"There is a thin layer |
01:32:22 |
"And it's carrying its weight" |
01:32:43 |
"So what do I do now?" |
01:32:52 |
"So what if I don't know how?" |
01:33:00 |
"So what do I do now?" |
01:33:09 |
"So what?" |
01:33:18 |
"So I can't stand it, |
01:33:22 |
"My outside's comin' in" |
01:33:26 |
"There is a brick wall |
01:33:30 |
"And it wants it |
01:33:35 |
"But I can't forget, |
01:33:39 |
"The good is much too fine" |
01:33:43 |
"There is a brick wall" |
01:33:46 |
"Aiming to destroy and seek |
01:34:09 |
"So what do I do now?" |
01:34:17 |
"So what do I do now?" |
01:34:26 |
"So what if I don't know how?" |
01:34:34 |
"So what?" |
01:34:43 |
"So what?" |