North Country

fr
00:00:48 Vous avez une jolie maison,
00:00:51 tout est impeccable, l'eau en bouteille,
00:00:57 et vous vous croyez forte ?
00:01:01 Mettez-vous à ma place.
00:01:05 Descendez dans la mine.
00:01:07 Nous sommes tous impressionnés,
00:01:10 Il n'y a pas de "Madame".
00:01:34 - Non. Je ne suis pas allée à la police.
00:01:39 Ce que j'avais à faire.
00:01:43 - Karen, arrête de pleurer. Allez, Sammy !
00:01:48 Regarde-moi.
00:01:49 Ne hausse pas les épaules !
00:01:57 Tout va bien. Tout va bien. Allez.
00:02:05 Allez, vas-y. Monte.
00:02:07 Et voilà, ma chérie.
00:02:10 Tu es gentille, hein ?
00:02:14 On ne reviendra pas, c'est ça ?
00:04:24 En 1975, dans les mines de fer
00:04:27 fut engagée la première femme mineur.
00:04:29 En 1989, le ratio était
00:04:36 Inspiré d'une histoire vraie.
00:04:46 Minnesota du Nord, 1989
00:05:01 Viens.
00:05:11 Salut, Maman.
00:05:14 - Oh, mon Dieu.
00:05:17 Voilà tes petits-enfants.
00:05:18 Ça alors. Qu'ils sont beaux.
00:05:22 Bonjour, grand-mère.
00:05:32 Tu fais le quart de nuit ?
00:05:51 Il t'a trouvée avec un autre ?
00:05:54 C'est pour ça qu'il t'a frappée ?
00:05:58 Tu me poses vraiment la question ?
00:06:03 Ce n'était pas la première fois
00:06:09 Ce n'était pas la première fois
00:06:12 Quel âge aviez-vous à la naissance
00:06:27 Tiens.
00:06:32 Bobby Sharp !
00:06:35 Allez, on se tire d'ici ?
00:06:41 Qui est le père de Sammy ?
00:06:44 Je ne sais pas.
00:06:47 Parce que vous aviez
00:07:55 Le corps du Christ.
00:08:00 Le corps du Christ.
00:08:03 Le corps du Christ.
00:08:38 Elle a toujours été belle, votre fille.
00:08:46 Ça suffit, les garçons !
00:08:56 Pauvre Alice. Sa fille ne lui a causé
00:08:59 Déjà deux gosses
00:09:02 - Quelle honte.
00:09:04 ont englouti mes gâteaux.
00:09:05 Parce qu'ils sont excellents.
00:09:07 Je sais pas ce que vous mettez dedans,
00:09:11 Oui.
00:09:18 Il devait être bourré quand il a fait ça.
00:09:21 C'est ce que je pense.
00:09:23 Tu le prends à part et tu lui passes
00:09:29 Beth m'a quitté plus de dix fois
00:09:33 Vraiment ?
00:09:37 Comment avez-vous su que Pearson
00:09:41 Mettez la tête en arrière.
00:09:47 Ça alors... Glory ?
00:09:51 C'est pas vrai !
00:09:53 C'est pas vrai !
00:09:55 T'es devenue une femme !
00:09:59 Oui, une femme et je lave des cheveux.
00:10:02 Tu es mariée ? Tu fais le bonheur de qui ?
00:10:06 Bon, alors... Le malheur de qui ?
00:10:08 Le mien, sans doute.
00:10:14 Tu racontes mal.
00:10:16 Tu as oublié le moment où tu as dit
00:10:20 Et si je leur disais la vérité ?
00:10:25 - Tu ne plaisantais pas. Tu assures.
00:10:29 Mais maintenant, j'ai 2 bouches à nourrir.
00:10:31 Il y a du travail à la mine.
00:10:33 Tu fais quoi, là-bas ? Tu es secrétaire ?
00:10:37 Non. Je conduis un camion.
00:10:42 - Tu conduis un camion ?
00:10:47 Ça t'en bouche un coin, pas vrai ?
00:10:49 C'est bizarre.
00:10:52 Je vais te dire,
00:10:56 À la recherche de l'or.
00:11:06 Il ne fallait pas poser la bière.
00:11:07 L'équilibre. On ne peut pas jouer
00:11:14 Et un soda, ça va ?
00:11:15 Non. Les fléchettes le sentent.
00:11:18 Ce ne sera jamais
00:11:20 L'alcool est interdit.
00:11:23 Et si on leur offrait une tournée
00:11:26 Plus tard, peut-être. D'accord ?
00:11:31 Sympa, Glory.
00:11:32 Si tu viens travailler à la mine,
00:11:35 À la mine, depuis quand ?
00:11:37 T'as pas envie de gagner
00:11:42 Tu veux être lesbienne, maintenant ?
00:11:46 Je veux être lesbienne.
00:11:49 Pourquoi il faut que je mange
00:11:53 Parce qu'on meurt de faim en Chine.
00:11:55 Pas besoin d'aller en Chine.
00:11:57 Finissez ce qu'il y a dans vos assiettes.
00:12:05 J'ai pas encore décidé.
00:12:07 La mine paie six fois ce que je gagne.
00:12:09 T'as une idée du nombre d'accidents
00:12:13 Quelqu'un se fera tuer
00:12:15 Je gagne pas assez pour me loger.
00:12:17 Alors tu restes ici.
00:12:19 Elle est adulte et elle a des enfants.
00:12:32 Rien à signaler.
00:12:34 - Que voulez-vous dire ?
00:12:37 Je vous l'avais dit.
00:12:39 La compagnie veut s'en assurer
00:12:43 Essuyez-vous.
00:12:57 Vous vous êtes soumise à l'examen
00:13:03 Oui. Je m'y suis soumise.
00:13:06 Quand on vous a engagée, on vous a fait
00:13:15 - Je t'ai eu.
00:13:16 Alors je vais t'attraper.
00:13:22 Viens, chérie.
00:13:29 Salut, Jo.
00:13:32 Que fais-tu ici, Wayne ?
00:13:35 Je suis venu te ramener à la maison.
00:13:38 Karen. Rentre dans la maison.
00:13:43 Tu débarques ici
00:13:45 Rien n'est oublié.
00:13:46 - Monte !
00:13:48 Si on laissait ton papa et ta maman
00:13:50 - Fous le camp !
00:14:04 C'est ton mari, tu sais.
00:14:09 Il m'a battue, Maman.
00:14:14 Un homme a besoin de travail.
00:14:18 Wayne m'a battue parce qu'il était
00:14:22 Non, mais tout le monde
00:14:25 Toi, c'est les enfants.
00:14:27 Ton père, c'est la mine.
00:14:31 Et si tu vas travailler à la mine...
00:14:34 il aura honte.
00:14:38 Tu devrais y penser.
00:14:55 Sammy, ouvre la boîte à gant.
00:15:01 Pose-la sur le tableau de bord, veux-tu ?
00:15:42 Désolée.
00:15:43 On a plein de place.
00:15:45 Viens, chéri,
00:15:48 Voici Kyle.
00:15:52 Ça alors !
00:15:53 Bien. Très bien.
00:15:58 Ils restent longtemps ?
00:15:59 Je ne sais pas. Pas longtemps.
00:16:01 Ça se passe jamais comme ça,
00:16:03 Allez, arrête.
00:16:05 Elle semble trop délicate
00:16:19 Alors t'es quoi maintenant ?
00:16:23 - Plutôt cow-girl.
00:16:27 T'as intérêt à être cow-boy.
00:16:32 Je croyais que c'était juste les mains.
00:16:34 L'arthrite, ça se répand
00:16:42 Tu sais qu'ils veulent pas
00:16:46 Oui, j'avais compris.
00:16:57 La mine est un trou de merde.
00:16:59 De la saleté partout. Un boucan du diable.
00:17:05 Vous allez tirer, soulever,
00:17:07 conduire et faire des choses qu'une
00:17:12 mais la Cour Suprême ne m'a pas
00:17:18 Vous devez être la fille de Hank.
00:17:20 Vous êtes en retard.
00:17:23 Oui, je l'ai rempli.
00:17:26 D'après le docteur, vous être drôlement
00:17:33 Le sens de l'humour, mesdames.
00:17:35 Régl-o numero uno.
00:17:39 Allez, prenez vos affaires,
00:17:42 On va faire un tour.
00:17:51 - Quoi ?
00:17:55 VESTIAIRE FEMMES
00:17:57 Tu sais bien que si.
00:18:07 Salopes.
00:18:10 Vos oreilles, mesdames !
00:20:03 Hank, j'ai besoin d'une pause.
00:20:06 Tu as fait une pause-café
00:20:11 Justement, Hank. Elle a bu du café
00:20:14 Glory, c'est la représentante
00:20:17 ou tu te mêles de ce qui te regarde pas,
00:20:20 Je dis simplement
00:20:23 Nous, il faut qu'on baisse
00:20:27 Si on pisse sur le siège,
00:20:28 je suis pas sûr que l'autre équipe
00:20:31 Il y a un chargement à aller chercher.
00:20:47 Ceci, c'est de la taconite.
00:20:55 On appelle cet endroit le Poudrier.
00:20:59 Joli nom, n'est-ce pas ?
00:21:00 D'autant que c'est vous
00:21:04 Alors, Arlen, laquelle je vais me faire ?
00:21:11 Je vous présente Bobby Sharp.
00:21:13 Il s'occupe du Poudrier,
00:21:16 Faut qu'elle soit bien roulée.
00:21:24 Je veux celle qui est à droite.
00:21:31 Mesdames.
00:21:46 Allumeuse.
00:21:48 Va te faire foutre.
00:21:58 Putain ! Pas la peine
00:22:04 C'est cool.
00:22:07 Calme-toi.
00:22:20 Merde.
00:22:22 Ça vous vaudra de passer un samedi
00:22:25 Venez.
00:22:28 Allez, venez.
00:22:33 VESTIAIRE SALOPES
00:22:40 Il n'y a pas de faute d'orthographe
00:22:45 Comment c'était ?
00:22:47 Bien.
00:22:49 Il paraît qu'on t'a mise au Poudrier
00:22:53 Vous n'étiez pas amis au lycée ?
00:22:58 On n'a jamais été amis.
00:23:03 Tu devrais voir un docteur.
00:23:04 Maman a de l'arthrite,
00:23:08 Vérifie ce qu'il y a là-dedans.
00:23:16 Jambon-fromage.
00:23:18 Tu t'attendais à quoi ?
00:23:20 Ici, on ne sait jamais.
00:23:46 Viens, on s'assoit avec les filles.
00:24:01 Je vais te présenter les filles.
00:24:03 Mesdames. Josey Aimes.
00:24:06 Moi c'est Big Betty. Enchantée.
00:24:08 - Enchantée.
00:24:10 - La petite est partie.
00:24:12 Trop petite.
00:24:16 - Moi c'est Peg.
00:24:17 Moi aussi.
00:24:19 - Salut.
00:24:34 On s'envoie pas en l'air
00:24:46 Ça laissera pas la lunette relevée et
00:24:53 Pas vrai ?
00:24:55 Ça t'ennuie pas ?
00:24:58 Bien, s'il n'y a rien à ajouter,
00:25:01 - Il y a encore un truc.
00:25:03 - Le W.C. portable.
00:25:06 Une des filles a une cystite
00:25:10 Pete aime peut-être rester
00:25:13 Que ça vous plaise ou non,
00:25:18 Très bien. Et si on vous trouve
00:25:24 on aura quoi en échange ?
00:25:27 T'es pas au courant, Pete ?
00:25:29 Des pipes au rabais
00:25:41 Par ici.
00:25:51 Tu ne t'es pas perdu ?
00:25:53 Je ne suis pas débile.
00:25:56 Entre.
00:26:01 Regarde un peu.
00:26:03 Tu as vu ?
00:26:04 C'est une Hamilton.
00:26:11 Ça vous dérange
00:26:30 Il est toujours dans la cave
00:26:34 Il n'est pas bizarre. Il est gentil.
00:26:36 Il travaillait à la Pearson
00:26:41 - Bonjour.
00:26:44 Par ici.
00:26:45 Tu as parlé à Wayne ?
00:26:49 Non, Sammy, je n'ai pas parlé à Wayne.
00:26:53 Il va peut-être appeler ce soir.
00:26:56 Je ne pense pas, ma chérie.
00:26:57 Pourquoi ?
00:26:59 Il est assez occupé en ce moment.
00:27:06 Vous êtes une de mes employées ?
00:27:11 Pardon. Donald Pearson.
00:27:17 Oui. Josey Aimes.
00:27:21 Voici mes enfants, Sammy, Karen.
00:27:24 Bonjour. Je suis passé à l'usine,
00:27:29 Bienvenue à bord.
00:27:31 Si vous avez le moindre problème,
00:27:34 Merci.
00:27:36 Bon appétit.
00:27:37 Merci.
00:27:41 Ça alors ! C'est mon patron.
00:27:46 Non, attendez. Attendez.
00:27:49 Je veux d'abord dire quelque chose.
00:27:55 C'est la première fois qu'on mange
00:27:59 - Tu vas pleurer ?
00:28:06 Je sais que ça n'a pas été facile.
00:28:09 Mais ça ira mieux, d'accord ?
00:28:11 - Ça va changer.
00:28:17 Vous savez que je suis prête à tout
00:28:27 PENSEZ À LA SÉCURITÉ
00:28:39 Canon. Je lui donnerais bien mes billes.
00:28:49 Voyons, les filles !
00:28:52 C'était plutôt ressemblant.
00:28:55 Salut, moi c'est Earl. On se connaît pas.
00:28:59 Ça te dit, une cigarette ?
00:29:00 - Va te faire foutre.
00:29:04 Tu me files une cigarette ?
00:29:08 Non, ça va. Je vais la prendre moi-même.
00:29:13 - Allons, Earl.
00:29:17 Je voulais savoir si son paquet
00:29:22 T'es chouette.
00:29:23 Allez, au boulot, fainéant. Venez.
00:29:27 Un vrai scout.
00:29:30 Ça va ?
00:29:36 Vous avez une idée de ce qui se passe ?
00:29:38 Ma petite, ce pays a élu un président
00:29:41 qui ouvre les portes du marché
00:29:44 On ne parle que de mises à pied.
00:29:48 C'est quoi le rapport avec le fait
00:29:52 Avez-vous compris un mot
00:29:55 Vous prenez des boulots
00:29:57 Ces mecs ne sont pas vos amis.
00:30:02 Vous n'avez rien à faire ici,
00:30:05 Mais vous ne voulez pas comprendre.
00:30:08 Alors je vais dire les choses autrement.
00:30:10 Travaillez dur,
00:30:19 Très bien.
00:30:21 J'irai voir M. Pearson. Il a dit
00:30:25 Non, vous n'irez pas voir Pearson.
00:30:28 Quand vous aurez un vrai problème,
00:30:31 Je serai ravi de vous aider.
00:30:33 Compris ?
00:30:49 Tu sais, c'est vraiment dommage
00:30:53 Sinon, ce serait pas mal pour un petit...
00:30:57 Tu saisis ?
00:30:59 Ça te dirait,
00:31:03 Tout est dans le lubrifiant.
00:31:05 Sinon, c'est des cris
00:31:09 Tu devrais te voir, Josey.
00:31:11 Quoi, tu... ?
00:31:14 Mais je te charrie.
00:31:21 Il faut que tu t'endurcisses
00:31:29 Promets-moi
00:31:32 Continue à gémir et à te plaindre.
00:31:34 C'est exactement ce qu'ils veulent.
00:31:37 Pas question.
00:31:38 On peut encaisser
00:31:45 Je ne veux pas qu'ils aient
00:31:55 Je sais pas comment te remercier.
00:31:57 - Me remercier de quoi ?
00:32:02 C'est la première fois
00:32:05 Je peux nourrir mes enfants.
00:32:07 Je vais nous trouver une maison.
00:32:14 Pour la première fois,
00:32:17 De vivre ?
00:32:22 Oui. De vivre.
00:32:32 Et la pension alimentaire ?
00:32:34 Elle propose de m'en verser une.
00:32:37 Tu vas accepter ?
00:32:39 Je me sens déjà la moitié d'un homme,
00:32:54 Allez !
00:32:58 Ne les bois pas toutes !
00:33:00 Ne me tente pas.
00:33:02 - C'est elle, la blonde, mince.
00:33:06 Qu'est-ce que tu en dis ?
00:33:07 Pour l'instant,
00:33:10 "Tu fais la pause."
00:33:13 - C'est comme : faire le point.
00:33:16 C'est ce que dit Bill.
00:33:19 Ils ont une de ces façons de parler
00:33:22 Au fait, je t'ai rapporté
00:33:26 D'accord, cette fois je comprends.
00:33:31 Voilà les shots.
00:33:34 - Non, j'ai rien commandé.
00:33:37 - On est les seules à danser ?
00:33:40 La dernière fois que j'ai dansé comme ça,
00:33:44 Buvons aux épaules larges, à la peau dure,
00:34:05 J'ai appris que la copine de Glory
00:34:09 C'est un ménage à trois ou quoi ?
00:34:12 La salope travaille avec moi.
00:34:16 Non, je veux pas savoir.
00:34:18 Viens. Allez, viens.
00:34:20 Allez, du calme.
00:34:21 Tu me cherches ? Tu vas me trouver.
00:34:24 Fallait pas faire ça, Earl.
00:34:32 Arrêtez.
00:34:34 Du calme.
00:34:39 Bienvenue au pays, mec.
00:34:42 - Merci.
00:34:46 Santé.
00:34:49 Bienvenue chez les ploucs.
00:34:52 Allez.
00:34:54 Je veux le lapin, je veux le lapin...
00:35:00 J'ai un lapin !
00:35:07 J'ai un lapin, tout le monde !
00:35:23 Vous ne m'avez pas invitée à danser ?
00:35:28 Je ne sais pas danser.
00:35:37 Alors il paraît que vous êtes
00:35:44 Au lycée. Il y a très, très longtemps.
00:35:49 Alors on danse ?
00:35:54 Sherry, il y a des tas de mecs
00:36:00 Je sais que vous n'êtes pas homo.
00:36:04 - Quel âge avez-vous ?
00:36:09 Alors vous voulez danser ?
00:36:12 Il vaut mieux pas.
00:36:15 Mes slips sont plus vieux que vous.
00:36:21 Vous êtes vraiment homo.
00:37:50 Bonsoir, mesdemoiselles.
00:37:54 Bonsoir, monsieur.
00:37:59 Accordez-moi une danse.
00:38:02 Bon, d'accord.
00:38:15 Êtes-vous gentil, Ricky ?
00:38:21 Vous semblez gentil.
00:38:44 Vite. Descends.
00:38:50 T'es vraiment dégueulasse.
00:38:53 Pas au point de gerber.
00:39:01 Génial, où est Sammy ?
00:39:04 Je l'ai trouvé.
00:39:13 Où sont tes vêtements ?
00:39:15 J'ai vomi dessus.
00:39:18 C'est de famille.
00:39:21 Bon. Lève-toi. C'est fini.
00:39:30 Arrête de chanter cette chanson.
00:39:33 - Pourquoi ? Elle est cool.
00:39:39 - J'aurai ma chambre à moi ?
00:39:43 - Vraiment.
00:39:47 - Alors pourquoi je suis là ?
00:39:51 Alors maintenant, on est une famille ?
00:39:54 C'est quoi ton problème ?
00:40:03 Karen, chérie.
00:40:12 Elle est rose, hein ?
00:40:16 C'est génial.
00:40:18 Je ne sais pas
00:40:21 Alors dix ?
00:40:23 - Et si on disait cinq ?
00:40:26 Ça alors.
00:40:30 - Prends-la !
00:40:35 Un jour tu me supplieras
00:40:37 ta méchanceté
00:40:40 Et je refuserai.
00:40:58 Ça alors !
00:41:02 Regardez comme elle est triste.
00:41:04 J'en connais une qui pense
00:41:08 Il y a une surprise, dehors.
00:41:11 Prête ?
00:41:12 Garde-les fermés.
00:41:17 Et voilà.
00:41:21 Les voisins ont dû t'entendre.
00:41:25 - Viens, Sammy.
00:41:33 Tu vas sauter très haut.
00:41:53 Josey, je sais
00:41:56 Mais je veux que vous sachiez
00:42:00 Alors je vais essayer, d'accord ?
00:42:03 Essayer quoi ?
00:42:05 D'être plus cool avec vous et tout ça.
00:42:11 Bon.
00:42:13 Comme vous pouvez voir,
00:42:16 Il faut que quelqu'un monte voir
00:42:22 Si tout baigne, vous redescendez.
00:42:25 Vous vous sentez de le faire ?
00:42:28 Bon.
00:42:48 Allez-y. Il y a rien à craindre.
00:43:19 Rien à signaler au quatre.
00:44:15 Ce serait pas drôle de tomber, hein ?
00:44:17 On vous retrouverait jamais.
00:44:20 En deux minutes, ensevelie
00:44:32 Je me souviens des deux premières fois
00:44:37 J'ai détesté.
00:44:41 Puis j'ai réalisé
00:44:44 et fumer un joint,
00:44:47 et que personne le saurait.
00:44:50 On est vraiment seuls ici.
00:44:55 Qu'est-ce que vous en dites, Josey...
00:44:59 On s'embrasse et on fait la paix ?
00:45:03 - Allez. Juste un baiser.
00:45:07 Qu'est-ce qui vous prend, Josey ?
00:45:09 Je vous fais mal ?
00:45:11 Je vous fais pas mal, que je sache.
00:45:17 Bon, d'accord.
00:45:20 Allez-y.
00:45:38 Non, c'est un comportement typique,
00:45:42 Qu'entendez-vous par "typique" ?
00:45:45 Josey faisait toujours des montagnes
00:45:47 Elle interprétait tout de travers.
00:45:50 Vous voyez ce que je veux dire,
00:45:52 Elle était très émotive.
00:45:54 Elle vous a dit ce qui s'était passé
00:45:58 J'ai fait venir Bobby dans mon bureau
00:46:01 - Il a dit qu'elle...
00:46:03 - Retenue.
00:46:05 comment savez-vous
00:46:09 M. le juge,
00:46:12 Pourquoi pas lui demander
00:46:15 C'est une objection sérieuse, M. White ?
00:46:17 Car elle est rejetée.
00:46:22 En général,
00:46:26 Quand ils vont trop loin,
00:46:28 la plupart des filles
00:46:30 et les remettent à leur place.
00:46:33 C'est comme ça entre les hommes
00:46:59 Allez. C'est fini.
00:47:06 Je me tire.
00:47:09 - Je t'emmène ?
00:47:12 Il faut que je vous parle.
00:47:14 À plus.
00:47:24 Ne me pique pas.
00:47:27 C'est très joli.
00:47:29 Bon, cette fois elle sera bien droit.
00:47:38 Tiens-toi bien droite.
00:47:48 C'était ma robe ?
00:47:56 - Un peu jeune pour la Communion, non ?
00:48:05 Tu regardais ça ?
00:48:09 ...il a parlé de la taille
00:48:11 - Mon Dieu ! Éteins.
00:48:16 La famille de ce pauvre homme.
00:48:18 - Alice ?
00:48:20 Bien. Je ne resterai pas longtemps.
00:48:23 Je voulais vous dire que Sammy
00:48:27 On est occupés dimanche.
00:48:31 Ne lui fais pas ça.
00:48:33 C'est de ta faute.
00:48:40 Papa. On a une maison.
00:48:44 - On a eu le prêt et tout.
00:48:47 À t'entendre, je vole l'argent.
00:48:53 - Alors t'es comme moi, maintenant.
00:48:57 Tu n'as pas à avoir peur
00:49:00 ou de trouver des trucs dégoûtants
00:49:04 T'as pas à avoir peur de te faire violer
00:49:12 Tu as fini ?
00:49:19 Oui, j'ai fini.
00:49:34 Plus vite !
00:49:56 Pourquoi vous l'avez fait venir ?
00:49:58 On se retrouve là-bas.
00:50:00 Si ça ne marche pas la 1re fois...
00:50:03 - Merci, Bill.
00:50:05 - Qu'est-ce qu'il fait ?
00:50:08 Il a sa photo
00:50:14 Je ne crois pas
00:50:18 Non, en effet.
00:50:30 - Et le vôtre, c'est lequel ?
00:50:34 Alors, il n'est pas à croquer ?
00:50:35 Je suis très bien comme ça.
00:50:43 Regarde ça.
00:50:48 C'est sympa qu'il soit venu.
00:50:57 - Vas-y, Sammy !
00:51:01 Bon sang, je déteste ce jeu.
00:51:03 Le gamin est rapide sur la glace.
00:51:10 - Passe-le-moi ! Passe-le-moi !
00:51:16 Quoi ?
00:51:33 Les joueurs ne font plus de passes
00:51:36 Et la passe ?
00:51:37 Mon père m'aurait tué
00:51:42 Vous prenez quelque chose ?
00:51:45 Je viens avec vous.
00:51:47 Tu as dit que tu n'avais pas faim.
00:52:02 Il faut être intelligent
00:52:05 Vous avez une haute opinion des avocats.
00:52:16 J'adore tous les bruits du hockey.
00:52:20 Le bâton qui tape sur la glace.
00:52:27 Le hockey ne m'aurait pas fait vivre.
00:52:30 Alors j'ai choisi le droit.
00:52:34 - Et ?
00:52:37 Je suis un peu amer en ce moment.
00:52:41 Je travaille à la Pearson.
00:52:43 À la mine ?
00:52:46 Vous ne sentez pas le mineur.
00:52:49 C'est vous, Josey Aimes ?
00:52:51 Foutez la paix à mon mari.
00:52:54 Sales putes de la mine !
00:52:57 Vous approchez pas de Bobby,
00:53:00 - Bobby Sharp ?
00:53:03 Je vais pas
00:53:07 Vous avez entendu ?
00:53:10 C'est vrai ?
00:53:21 Ils ont tous entendu.
00:53:26 On a le droit de dire des choses
00:53:30 - Devant la terre entière ?
00:53:33 C'est faux. C'est lui qui me cherche.
00:53:36 - Alors c'est de la calomnie.
00:53:39 Je pourrais ?
00:53:41 Le mieux à faire, c'est de laisser tomber.
00:53:47 Mlle Aimes ? Bonjour, je suis Stacey.
00:53:50 - La petite amie de Sammy ?
00:53:54 Sammy veut que je vous dise
00:53:58 Vraiment ? Et où est Sammy ?
00:54:01 Dans la voiture de ma mère
00:54:06 - Vraiment ? Mais pas la mère de Sammy.
00:54:11 Bravo pour la partie.
00:54:19 Sammy. Sors de cette voiture !
00:54:24 - Il est contrarié, il vaut...
00:54:26 - Sors.
00:54:28 - J'ai dit, sors de cette voiture !
00:54:31 Sors de la voiture ! Va dans le camion.
00:54:34 - T'es une pute, tout le monde le dit.
00:54:38 Josey, ça suffit !
00:54:43 Tu vas me dire
00:54:45 Forte de ta grande expérience ?
00:54:48 Karen, monte dans le camion.
00:54:57 Vous voulez un spectacle ? C'est ça ?
00:55:02 Allez tous vous faire foutre !
00:56:14 Après, ça s'est dégradé.
00:56:17 Que voulez-vous dire par "dégradé" ?
00:56:19 Elle gueulait tout le temps
00:56:23 que la compagnie ne nous protégeait pas,
00:56:28 Mais de quoi
00:56:34 - Je ne sais pas.
00:56:37 - avec les hommes à la mine ?
00:56:41 ils ne m'embêtaient pas.
00:56:48 Trois pour un dollar. T'as de la monnaie ?
00:56:55 5 $ LA PIPE
00:56:58 T'as vu sa tête !
00:00:05 - Et ça, c'est pour quoi ?
00:00:08 C'est cher.
00:00:12 C'est moi.
00:00:13 Glory ne viendra pas. Elle a la crève.
00:00:16 - J'ai besoin d'elle.
00:00:19 Je peux lui parler ?
00:00:22 Elle ne vient pas, c'est tout.
00:00:28 Qu'est-ce que tu fais ?
00:00:54 Je dis qu'il faudrait aller voir Pearson.
00:00:57 - Lui raconter ce qui se passe.
00:01:01 J'essaie juste d'améliorer les choses.
00:01:03 Pas toi, je parle à Sherry.
00:01:08 5 % des ventes.
00:01:10 Tu t'enrichiras pas avec moi.
00:01:12 - Et ce qui t'es arrivé, Peg...
00:01:17 En fait, ça nous concerne toutes.
00:01:21 - Ça nous arrive à toutes.
00:01:24 j'en ai marre de me faire tripoter
00:01:27 Tu le cherches peut-être.
00:01:29 Va te faire.
00:01:30 Tu peux démissionner demain,
00:01:34 - Moi, j'ai besoin de mon boulot.
00:01:37 J'ai ai besoin autant que toi.
00:01:40 Bon, tu lui dirais quoi à Pearson ?
00:01:42 Qu'on est victime de harcèlement sexuel ?
00:01:45 - Il te rira au nez.
00:01:49 "Faut jamais balancer un frère."
00:01:53 Le serment du syndicat dit de respecter
00:01:59 Où est-il ?
00:02:03 Allez, qui vient avec moi ?
00:02:09 - T'as d'autres trucs ?
00:02:11 Ça fera partir la suie sur mes mains ?
00:02:29 Sherry, Sherry, ma chérie
00:02:33 Très drôle, les gars.
00:02:35 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:02:37 - Je remplace Glory qui est malade.
00:02:41 On a coulé un bronze ce matin.
00:02:44 Comme c'est charmant.
00:03:04 Ça suffit !
00:03:06 Arrêtez !
00:03:09 Ça suffit !
00:03:11 - Qu'y a-t-il ?
00:03:14 Arrêtez, les gars !
00:03:17 - Elle va se blesser.
00:03:19 Laissez-la sortir.
00:03:21 Faites-le basculer !
00:03:29 Qu'est-ce qui vous prend ?
00:04:54 Faites-la entrer, je vous prie.
00:05:02 Mlle Aimes. Désolé de vous avoir
00:05:07 Messieurs.
00:05:09 J'ai invité quelques collègues,
00:05:12 - Non.
00:05:15 Oui. C'est M. Pavich qui m'a dit
00:05:20 pour venir vous voir.
00:05:21 - Pour ne pas vous faire perdre de temps.
00:05:24 Mais ce n'est pas du temps perdu.
00:05:27 Mlle Aimes a un problème.
00:05:30 Merci, M. Pearson.
00:05:32 C'est formidable.
00:05:35 Je ne voulais rien oublier,
00:05:38 sur un bout de papier.
00:05:42 Excusez-moi, Josey...
00:05:46 - Bien sûr.
00:05:50 si ça ne vous ennuie pas.
00:05:51 Je sais ce que vous allez me dire.
00:05:55 C'est super,
00:05:57 Je vous en prie.
00:06:08 En principe, le contrat stipule
00:06:11 qu'il faut un préavis de deux semaines
00:06:13 pour donner sa démission.
00:06:15 Cependant, nous comprenons
00:06:19 et nous sommes prêts
00:06:23 Le préavis de 2 semaines
00:06:25 Votre démission sera effective
00:06:32 Non. Désolée, je ne démissionne pas.
00:06:36 - M. Pavich s'occupera des détails.
00:06:41 Je ne démissionnerai pas.
00:06:44 J'ai besoin de ce travail.
00:06:47 Dans ce cas, passez moins de temps
00:06:52 moins de temps dans le lit
00:06:56 et plus de temps à améliorer
00:07:07 Souhaitez-vous ajouter quelque chose ?
00:07:11 Vous avez tout dit.
00:07:12 Encore merci d'être venue jusqu'ici.
00:07:16 Si ça ne vous ennuie pas,
00:07:32 ...enseigner à l'Université
00:07:35 Quand je lui ai annoncé
00:07:39 il m'a dit que, désormais,
00:07:43 je n'aurais plus d'excuse
00:07:47 Je lui ai dit que je ne voulais pas.
00:07:50 Où étais-tu passé ?
00:07:52 Je me souviens très bien
00:07:56 Il a dit que si j'en parlais,
00:08:01 Ce n'était pas des excuses...
00:08:07 - Sammy, je peux entrer ?
00:08:15 J'ai seulement 20 minutes de retard.
00:08:17 - Calme-toi.
00:08:20 Oui, c'est ça.
00:08:22 - Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:08:25 La plupart des mères cuisinent
00:08:28 Elles travaillent pas à la mine.
00:08:36 Tu disais que tu voulais
00:08:40 - Et alors ?
00:08:43 Je te disais que tu pourrais faire
00:08:47 C'est vrai pour moi aussi, non ?
00:08:49 - J'ai pas le droit de faire ce que je veux ?
00:08:55 Bill White va signer des autographes
00:08:59 Je veux pas d'autographe
00:09:02 Ce n'est pas mon petit ami.
00:09:06 Il a battu des records au lycée.
00:09:08 - Oui. Il y a un million d'années.
00:09:13 On peut faire ça ensemble.
00:09:15 J'ai quitté l'équipe.
00:09:19 Tu as quitté l'équipe ?
00:09:21 Quand ?
00:09:23 Quelle importance ?
00:09:24 C'est important pour moi.
00:09:27 Tu adorais ça.
00:09:29 Parce que j'ai pas envie de te parler.
00:09:33 T'as pas compris ?
00:09:43 Je lui dirai de t'appeler.
00:09:45 Je ne partirai pas avant de la voir.
00:09:50 Ce n'est pas la grippe, Josey.
00:10:16 Alors, il t'a dit ?
00:10:21 - Tu te sens comment ?
00:10:28 Je n'ai jamais entendu...
00:10:33 - Je ne connaissais pas la maladie.
00:10:36 C'est...
00:10:37 C'est comme si, petit à petit,
00:10:40 Comme un ado en pleine révolte.
00:10:46 Comment va Sammy ?
00:10:48 Il me déteste.
00:10:50 Je voudrais te dire que le temps
00:10:58 Tu es sûre que c'est indiqué ?
00:11:00 Tôt ou tard, mon foie va rendre l'âme,
00:11:05 c'est moi qui décide.
00:11:09 Tu sais pas garder un secret.
00:11:11 Moi ? À cause de toi,
00:11:15 - Seulement une quoi ?
00:11:19 Mince alors !
00:11:21 - Est-ce que... ? Vous pouvez... ?
00:11:25 Il en faut une seulement. Une grosse.
00:11:36 Attention.
00:11:50 - J'ai besoin d'aller aux toilettes.
00:11:53 Reviens en souriant, sinon je te décris
00:12:37 LA PROPRETÉ
00:12:39 - C'est quoi cette odeur ?
00:12:45 Allez chercher des seaux et des éponges
00:12:47 et nettoyez cette pièce
00:12:51 - Que se passe-t-il ?
00:12:54 Va voir.
00:13:01 SALOPES
00:13:07 MOUCHARDES
00:13:09 Ils n'ont pas le droit.
00:13:12 Bien sûr que si.
00:13:14 Et ça s'aggravera
00:13:18 - Sherry, ce qu'ils t'ont fait...
00:13:21 Ça c'est sûr.
00:13:25 Me regarde pas comme ça.
00:13:30 C'est ton bordel, tu le nettoies.
00:13:45 Alors, Josey, il t'a plu le nouveau
00:13:52 C'est lui ? C'est ça ?
00:13:56 Je cotise au syndicat,
00:13:59 T'as merdé.
00:14:02 Les amoureux, vous bossez,
00:14:07 Josey, ramène-toi.
00:14:25 T'es une vraie salope, tu sais ça ?
00:14:30 T'as parlé d'un boulot.
00:14:37 Ça te plaît, hein ?
00:14:39 T'aimes ça, hein ?
00:14:42 J'avais oublié que ça te plaît
00:14:50 Tu vas apprendre les putain de règles,
00:15:00 Sale conne.
00:15:32 Il m'a attaquée.
00:15:35 - Qui t'a attaquée ?
00:15:39 - Bobby, tu l'as frappée ?
00:15:49 La réponse, c'est non.
00:15:52 Il a travaillé tout l'après-midi avec moi.
00:15:55 Tu vois ? Tu vas dire qu'Earl et moi,
00:16:29 Quelqu'un peut me ramener à la maison ?
00:16:32 - Où est ton père ?
00:16:37 Prends les clefs dans mon casier.
00:16:39 Tais-toi.
00:16:56 Où allez-vous ?
00:16:59 Je démissionne.
00:17:01 C'est simple. Tu trahis le syndicat,
00:17:04 Un point c'est tout.
00:17:11 - Qu'est-ce que tu fais là ?
00:17:13 Je viens pour la réunion.
00:17:15 Écoute, tu n'es plus une employée.
00:17:22 J'ai pensé que je pourrais
00:17:26 Ça dépasse les bornes ici, non ?
00:17:33 Je ne dis pas que Josey a bien fait
00:17:39 On est vraiment désolés pour ta maladie.
00:18:13 Non. Ne m'aide pas.
00:18:16 Si tu m'aides, je vais pleurer.
00:18:27 AUJOURD'HUI
00:18:55 Vous voulez un palet autographié ?
00:18:57 - J'en ai une centaine.
00:19:02 Je veux poursuivre la mine.
00:19:04 Eh bien, bonne chance.
00:19:10 Je veux vous engager.
00:19:13 Je ne fais plus ce genre de choses.
00:19:18 Dommage, je ne connais pas
00:19:21 La bonne nouvelle, c'est que
00:19:27 Mais je veux bien vous offrir une bière.
00:19:30 Je n'ai pas besoin de bière.
00:19:32 J'ai besoin d'un avocat.
00:19:35 Vous croyez que tous vos problèmes
00:19:41 La réalité, c'est que même
00:19:44 Je sais, mais j'ai raison.
00:19:46 J'en suis sûr, mais avoir raison
00:19:50 Regardez Anita Hill, car c'est vous.
00:19:53 Vous croyez que c'est dur à la mine,
00:19:58 La défense "cinglée ou pute".
00:19:59 La cinglée a tout imaginé,
00:20:03 Dans les deux cas, c'est dur.
00:20:07 Suivez mon conseil.
00:20:09 Trouvez un boulot.
00:20:11 Repartez à zéro.
00:20:15 Je ne me sens plus de repartir à zéro.
00:20:19 - Écoutez, vous êtes très belle...
00:20:24 Un mec devrait s'occuper de moi.
00:20:28 J'ai pas envie qu'on s'occupe de moi.
00:20:31 Je peux y arriver toute seule.
00:20:37 Ça arrive à toutes les filles.
00:20:40 Toutes les filles de la mine.
00:20:48 Mais vous n'en avez rien à foutre.
00:21:08 Si une fille comme elle venait me voir
00:21:12 tu sais ce que je ferais ?
00:21:15 J'accepterais.
00:21:17 Je règlerais ça à l'amiable,
00:21:19 je me ferais plus de fric qu'elle,
00:21:22 Pearson ne réglera jamais
00:21:24 Bien sûr que si.
00:21:27 C'est sa parole
00:21:29 Tous les mecs ne sont pas pourris,
00:21:36 La mine est le gagne-pain
00:21:38 Personne ne veut cracher dans la soupe.
00:21:46 C'est quoi, ce bar ? Un cimetière
00:21:50 T'as des élans domestiques chez toi ?
00:21:55 Pourquoi ils n'ont pas embêté Glory ?
00:21:59 T'aurais envie d'embêter Glory, toi ?
00:22:04 Glory est vite devenue représentante
00:22:09 Ils la respectent.
00:22:11 Et puis elle n'est pas du genre
00:22:15 - Elle se jette pas dans la mêlée.
00:22:21 Le troupeau. Ensemble, ils ont une chance.
00:22:24 Séparés, ils deviennent des proies faciles.
00:22:42 Les autres filles vous suivront ?
00:22:47 Vous savez ce qu'est un recours collectif ?
00:22:50 C'est quand plusieurs plaignants
00:22:53 Déposez un recours collectif
00:22:57 Ils auront du mal à dire
00:23:00 Que vous êtes toutes folles.
00:23:08 Pourquoi avez-vous changé d'avis ?
00:23:15 Un recours collectif pour harcèlement
00:23:25 Alors vous le feriez,
00:23:34 Ça vous va ?
00:23:39 Les poursuivre ?
00:23:41 - Tu plaisantes ?
00:23:43 La vie est trop courte, crois-moi.
00:23:46 Pas assez pour ne pas vouloir
00:23:49 Qu'en sais-tu ? Tu es vivante, toi.
00:23:54 Toi aussi, tu sais.
00:23:56 Tu appelles ça une vie ?
00:24:03 Fous le camp.
00:24:06 - Je ne voulais pas...
00:24:09 le camp !
00:24:23 Ce n'est pas un ou deux méchants.
00:24:26 Il faut tout un village
00:24:30 Je ne dis pas tout le monde.
00:24:32 Mais pas mal de monde.
00:24:34 À l'usine, dans la mine,
00:24:38 tous avec un pied sur la gorge
00:24:43 Ma cliente n'est pas la seule
00:24:47 Nous demandons une injonction
00:24:50 et l'autorisation
00:24:53 Un collectif comprenant
00:24:56 parce que chacune d'entre elle
00:24:59 Pour un recours collectif,
00:25:02 La plainte a été déposée au nom
00:25:05 J'insiste bien sur : "seule".
00:25:07 En revanche, nous avons
00:25:11 affirmant qu'il n'y a eu aucun abus...
00:25:13 Ce n'est pas vrai !
00:25:18 Asseyez-vous.
00:25:20 - Ce n'est pas vrai.
00:25:28 M. le juge, vous ne trouvez pas
00:25:32 Mlle Conlin n'est pas supposée brandir
00:25:37 sans nous les faire voir d'abord,
00:25:40 - En effet. Mlle Conlin ?
00:25:45 Quels que soient ces documents
00:25:49 - Non, mais vraiment !
00:25:51 - Trouvez-moi trois plaignantes.
00:25:54 Si ces déclarations sont authentiques,
00:25:58 Nous allons poursuivre l'audience.
00:26:01 Trouvez trois plaignantes
00:26:10 Merci, M. le juge.
00:26:15 Bien. Allons-y.
00:26:20 On va le mettre sur la gorge.
00:26:23 Appuyez sur le bouton.
00:26:25 C'est bon. Essayez maintenant.
00:26:28 Mme Dodge ?
00:26:32 Leslie Conlin. Je suis avocate.
00:26:36 Nous savons qui vous êtes.
00:26:38 Que voulez-vous ?
00:26:39 Les autres femmes ont signé
00:26:43 Je vous en ai apporté une copie.
00:26:45 Sortez d'ici.
00:26:47 - J'ai dit sortez !
00:26:51 Elle n'a pas d'avocat.
00:26:53 Je suis son avocat.
00:26:55 Je dois vous demander de partir.
00:26:58 Tant que vous êtes en vie,
00:27:00 - Espèce de... !
00:27:02 Salope.
00:27:05 Tu laisses pas cette ordure
00:27:14 Je suis venu te demander
00:27:17 Tu te fous de ma gueule ?
00:27:19 Ce n'est pas toi qui décides, Kyle.
00:27:25 Tu sais qu'il ne s'agit pas
00:27:36 Elle a déjà pris sa décision.
00:27:42 Tu crois que j'ai pas envie
00:27:45 - Alors pourquoi ne pas le faire ?
00:27:49 Si on doit retourner à la mine
00:27:53 Pas question.
00:27:57 T'as trouvé qui d'autre ?
00:28:02 Il n'y aurait que toi et moi.
00:28:04 T'es pas un peu folle ?
00:28:11 Tu sais ce qu'ils m'ont fait.
00:28:14 Pas question.
00:28:17 J'ai mes propres problèmes.
00:28:22 Ça va aller ?
00:28:51 Si elle en trouve d'autres, elle obtiendra
00:28:56 À votre avis, pourquoi vous ai-je engagée ?
00:28:58 Parce que vous êtes une avocate brillante ?
00:29:01 Non. Je vous ai engagée, car vous êtes
00:29:06 Mais si vous vous dégonflez, dites-le-moi.
00:29:09 Je ne me dégonfle pas.
00:29:11 - Je suis pragmatique.
00:29:13 engageraient-ils une femme
00:29:17 Il y a des trucs pour les hommes,
00:29:20 - La mine est un domaine masculin.
00:29:23 Vous voyez,
00:29:26 Les femmes prennent tout trop à cœur.
00:29:29 Vous le prendrez à cœur, si elle gagne.
00:29:31 D'abord, vous n'êtes pas assuré
00:29:35 Et si vous perdez, vous devrez
00:29:38 Les W.C. portables seront un détail.
00:29:40 Il y aura les indemnités de grossesse.
00:29:45 Sans parler que vous aurez contribué
00:29:48 une jurisprudence qui affectera
00:29:52 - y compris les Vikings du Minnesota.
00:29:57 Elle vit seule, dépend de l'aide sociale,
00:30:01 - et des mœurs plus que douteuses...
00:30:06 Faites-le entrer.
00:30:11 M. Sharp.
00:30:13 Voudriez-vous répéter à Mlle Conlin
00:30:24 Maman ?
00:30:30 Tout va bien ?
00:30:38 Comment allez-vous manger
00:30:43 Je suis ta mère, Josey.
00:30:47 Je n'ai pas toujours été parfaite,
00:30:50 Mais je suis là.
00:30:53 Tu donnes mon argent
00:30:57 - Je l'ai donné à Josey.
00:31:01 Et pas moi ?
00:31:03 Et si je te facturais
00:31:07 Elle dit que Bobby Sharp
00:31:13 - C'est pas ce que j'ai entendu.
00:31:16 - Celle de ta fille.
00:31:21 Tu veux dire qu'elle l'a bien cherché ?
00:31:24 Je dis qu'il m'a fallu gratter les chiottes
00:31:28 C'était incrusté dans le métal.
00:31:30 - C'est de la folie ?
00:31:33 - Ça ne le sera jamais, tu le sais.
00:31:36 Elle n'a été qu'une source de honte
00:31:46 Et j'en ai jusque-là !
00:31:52 Elle a eu un enfant, Henry.
00:31:55 Elle n'a pas volé une banque.
00:32:30 - Hank est avec toi ?
00:32:33 Il n'est pas avec moi.
00:32:39 Je voudrais une chambre, Tom.
00:33:16 Je n'y peux rien si je l'excite.
00:33:27 Mon Dieu.
00:33:30 Ça va aller ?
00:33:34 J'ai jamais rien fait à cette salope.
00:33:37 C'est vrai.
00:33:39 Et elle veut nous poursuivre ?
00:33:42 Vous savez ce que c'est,
00:33:46 Ça veut dire toutes les filles
00:33:50 C'est vrai, cette salope veut traîner
00:33:52 toutes les bites dans cette salle
00:33:56 Les autres filles ont appris
00:33:59 À dire la vérité, pour changer.
00:34:01 Qu'est-ce que vous en dites, hein ?
00:34:04 Qui l'aurait cru ? Qui l'aurait cru ?
00:34:08 Et vous, mesdames ?
00:34:13 J'espère que vous ne changerez pas
00:34:16 Bon. Allons-y.
00:34:28 Merci à M. Sharp et aux autres
00:34:33 Avant de prêter serment, y en a-t-il
00:34:38 Oui, je souhaite m'exprimer.
00:34:42 Elle est complètement barje.
00:34:48 Casse-toi !
00:34:51 - Rentre chez toi !
00:34:57 Selon le règlement, on ne peut ajourner
00:35:03 Ton membre il est là, salope !
00:35:12 Je suis d...
00:35:16 Je suis toujours membre du syndicat.
00:35:27 - Allez ! Allez !
00:35:29 Parle !
00:35:33 Je m'appelle Josey Aimes, et...
00:35:36 Fais voir tes nichons !
00:35:46 Me regarde pas, Hank !
00:35:50 Écoutez... Non. Elle a le droit de parler.
00:35:53 Tu prendras le micro après.
00:35:56 - Je le prendrai et...
00:35:59 C'est elle qui l'a.
00:36:10 On entend rien.
00:36:13 Mon père voulait pas que je travaille ici.
00:36:18 On ne s'est presque plus parlé
00:36:25 Certains pensent
00:36:27 T'inquiète pas,
00:36:35 Ce n'est pas ce que je veux.
00:36:38 Je veux pouvoir aller travailler
00:36:41 Être payée, nourrir mes gosses
00:36:44 de temps à autre, m'offrir
00:36:48 Et toutes les femmes
00:36:54 Vous savez tous ce qui s'est passé.
00:36:56 - Ton temps est écoulé !
00:36:59 Et ça ne cessera pas
00:37:03 - Trois minutes !
00:37:05 T'as entendu ! Dégage !
00:37:08 Ça ne cessera pas
00:37:13 - J'ai le droit de dire...
00:37:19 - Trois minutes.
00:37:23 - Tu me le donnes, s'il te plaît ?
00:37:25 - J'ai pas terminé.
00:37:27 - Allez, Hank.
00:37:39 Viens là, chérie.
00:37:41 Reste avec moi.
00:37:43 - Lâche-la, Hank.
00:37:54 Je m'appelle Hank Aimes.
00:37:57 - J'ai été un mineur toute ma vie.
00:38:03 Mais aujourd'hui, j'en ai honte.
00:38:12 Quand on amène nos femmes
00:38:16 je n'entends jamais personne
00:38:19 de "putes", de "salopes"
00:38:22 Je ne vois personne les tripoter,
00:38:26 les dessiner sur les murs des chiottes
00:38:31 Inimaginables.
00:38:39 Alors qu'est-ce qui a changé ?
00:38:43 C'est toujours ma fille.
00:38:47 N'est-ce pas ?
00:38:53 C'est drôlement dur
00:38:55 de voir un des siens
00:39:05 Vous êtes censés être mes amis.
00:39:09 Mes frères. Eh bien...
00:39:15 Je n'ai pas un ami dans cette salle.
00:39:25 En fait, la seule personne
00:39:27 c'est ma fille.
00:40:28 C'est dur d'affronter tous ces fils de putes.
00:40:32 Non. Le plus dur, c'est de faire ce boulot
00:40:35 sans se plaindre.
00:40:41 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:42 C'est vraiment efficace
00:40:45 N'est-ce pas ?
00:40:49 Ce que je dis,
00:40:51 c'est que c'est facile de parler
00:40:55 - Nous, on travaille encore ici.
00:40:59 Facile quand t'es folle.
00:41:00 Elle est vraiment folle.
00:41:05 - Tu me files un peu de crème.
00:41:08 - Ce salaud a en pris la moitié.
00:41:12 pour dire qu'elle ment ?
00:41:15 Je ferai ce que j'ai à faire.
00:41:16 Et puis on a toutes signé
00:41:19 ce qui veut dire
00:41:22 N'est-ce pas, Betty ?
00:41:38 Oh, bordel.
00:41:42 Qui est le père de Sammy ?
00:41:46 Je ne sais pas qui est le père de Sammy.
00:41:50 Car vous aviez
00:41:53 Objection. Le passé sexuel
00:41:56 Rejetée.
00:42:05 Mlle Conlin, qui est cet homme
00:42:08 M. Paul Lattavansky, M. le juge,
00:42:12 cité à comparaître
00:42:15 J'ai tellement d'objections
00:42:18 - Le témoin répondra.
00:42:21 - Mlle Aimes, qui est le père de Sammy... ?
00:42:26 n'a rien à voir avec tout ça.
00:42:29 Est-il exact que votre professeur,
00:42:31 M. Lattavansky, a eu une relation
00:42:34 Une "relation" ?
00:42:38 Qu'est-ce que tu leur as raconté,
00:42:42 Mlle Aimes, avez-vous eu, à 16 ans,
00:42:46 avec votre professeur de lycée ?
00:42:53 Josey, vous restez un peu ?
00:42:55 Il faut que je vous parle.
00:42:57 À plus.
00:43:06 Pourquoi fréquenter
00:43:11 Vous méritez tellement plus
00:43:14 que ce que ce type pourra vous donner.
00:43:21 Je vous plais, Josey ?
00:43:24 Comme prof, oui.
00:43:29 Vous êtes mon étudiante préférée.
00:43:33 Je vous l'ai déjà dit ?
00:43:38 Franchement...
00:43:43 Je voudrais que ce soit
00:43:49 Non, non, ça va.
00:43:53 Peut-être comme ami.
00:44:30 - Que faites-vous ?
00:44:32 - Que faites-vous ?
00:44:34 - Ne faites pas ça, M. L.
00:44:38 Ce sera notre petit secret, d'accord ?
00:44:49 Non ! Non, stop ! Arrêtez !
00:44:52 Arrêtez ! Je ne veux pas ! Arrêtez !
00:44:56 - Ça va aller. Ça va aller.
00:45:02 Arrêtez !
00:45:49 Y a-t-il d'autres témoins
00:45:54 Quelqu'un, en dehors de M. Sharp,
00:46:14 Est-il exact qu'il n'y a pas eu viol ?
00:46:18 - de relations sexuelles...
00:46:20 C'est un cas
00:46:23 Vous avez violé ma fille, salaud...
00:46:25 De l'ordre ! Huissier !
00:46:28 - Au secours !
00:46:33 - Emmenez cet homme !
00:46:36 Asseyez-vous, tout le monde.
00:46:39 Mlle Aimes ? Mlle Aimes,
00:46:42 Revenez à la barre, Mlle Aimes !
00:46:45 M. le juge, je demande une suspension
00:46:48 - Josey, attendez. Attendez.
00:47:07 Nous allons rester ici ce soir.
00:47:10 Ce n'est pas la peine, maman.
00:47:13 Il va rentrer.
00:47:16 Quand bien même.
00:47:19 Nous allons rester.
00:48:16 Je préfèrerais te donner l'argent,
00:48:19 si tu es d'accord.
00:48:21 Cette montre est assez vieille.
00:48:24 Je ne faisais que regarder.
00:48:34 Elle ment. Elle n'a jamais été violée
00:48:39 Elle dit ça pour gagner son procès.
00:48:43 C'est illégal si ce n'est pas vrai.
00:48:45 Elle devrait aller en prison.
00:48:48 Je m'en fiche.
00:48:50 C'est une pute. Tout le monde le dit.
00:48:55 Je me demande si c'est illégal
00:48:59 - Ça devrait l'être.
00:49:03 Mon père n'est pas mort à l'Armée.
00:49:06 C'est un salopard de violeur.
00:49:09 - La vérité est dure à dire, Sammy.
00:49:13 - J'ai le droit de savoir.
00:49:16 à commencer par celui d'être en colère.
00:49:20 En fait, tu as le droit d'en vouloir
00:49:26 Je n'en veux pas à la planète entière.
00:49:29 C'est elle que je déteste.
00:49:33 Il faut beaucoup d'effort
00:49:36 Tu es prêt à y consacrer du temps ?
00:49:41 Pour vraiment la détester,
00:49:43 il faut penser sans arrêt à tout
00:49:48 Elle est méchante.
00:49:50 Elle est jamais fière de toi.
00:49:52 Elle assiste jamais
00:49:56 - Elle te nourrit pas, t'habille pas.
00:50:00 - Je vois bien ce que vous faites.
00:50:08 Je sais qu'elle fait tout ça.
00:50:14 Mais tu la détestes quand même.
00:50:18 Je la déteste à mort.
00:50:20 Eh bien, tu as de la chance.
00:50:22 Elle ne t'a pas abandonné
00:50:27 Elle était à peine plus âgée que toi
00:50:30 quand elle s'est retrouvée enceinte
00:50:34 Ça aurait été tellement plus simple
00:50:37 de te confier à quelqu'un.
00:50:38 Personne ne le lui aurait reproché.
00:50:43 Et elle continue,
00:50:45 même si elle sait que tu la détestes.
00:50:48 Et elle continue à attendre
00:50:51 dans l'espoir que tu rentres à la maison.
00:50:58 - Prends-la.
00:51:02 Si tu veux t'enfuir, tu pourras la vendre
00:51:05 Ou mets-la à ton poignet.
00:51:08 Dans tous les cas, elle est à toi.
00:51:12 D'un ami à un autre.
00:51:27 Karen, va te coucher.
00:51:30 Je te réveillerai quand il rentrera.
00:51:32 C'est moi.
00:52:04 Je ne voulais pas de toi, Sammy.
00:52:10 Il m'était arrivé une chose terrible
00:52:16 Chaque jour mon ventre s'arrondissait,
00:52:24 Je ne me rendais pas compte
00:52:30 Que tu étais là-dedans.
00:52:39 Ce que cet homme m'a fait,
00:52:45 ça a fait de moi une autre personne.
00:52:48 Et je crois...
00:52:52 Je pensais
00:52:55 que ça me rappelait ce que tu étais.
00:53:00 J'avais été violée,
00:53:03 cette chose
00:53:06 qui ne cessait de me le rappeler.
00:53:12 Mon Dieu, je redoute cette conversation
00:53:20 Je ne veux plus de secrets entre nous.
00:53:31 Et puis une nuit,
00:53:34 j'étais allongée dans mon lit,
00:53:37 et je t'ai senti bouger,
00:53:40 comme un petit papillon
00:53:47 Et d'un coup, j'ai réalisé...
00:53:50 J'ai su...
00:53:53 J'ai su que tu n'étais pas le sien.
00:53:57 Que tu étais le mien.
00:53:59 Tu étais mon bébé.
00:54:02 Et qu'on allait se battre à deux.
00:54:05 Rien que toi et moi.
00:54:12 Tu n'avais rien à voir avec cette horreur,
00:54:20 Et rien au monde ne m'aurait empêché
00:54:53 J'aurais dû vous le dire.
00:55:00 C'est fichu, n'est-ce pas ?
00:55:05 Pas encore.
00:55:16 Savez-vous distinguer un viol
00:55:22 Quand on a du plaisir
00:55:25 c'est pas du viol. Ça, c'est sûr.
00:55:29 Êtes-vous puceau ?
00:55:31 - Non. Je ne suis pas puceau.
00:55:34 Elle évoque la sexualité de ma cliente
00:55:39 Non, vous ne pouvez pas. Maintenue.
00:55:41 - Vous ne l'avez pas aidée ?
00:55:43 Josey se faisait attaquer.
00:55:44 Rien ne vient corroborer
00:55:47 Rien ne corrobore le sien non plus.
00:55:51 Accordé. Pour le moment.
00:55:56 Quand Josey a été attaquée,
00:56:00 Sortez tout le jargon d'avocat
00:56:03 - mais elle a pas été attaquée.
00:56:07 - On dit que vous êtes mou.
00:56:10 - pour me le dire en face.
00:56:15 - Quoi ?
00:56:17 "Gagnez ou perdez,
00:56:20 Bon entraîneur.
00:56:23 Mon entraîneur vous aurait traité
00:56:26 de "glace jaune"
00:56:27 qui fait dans son froc quand c'est trop dur.
00:56:30 - Objection. Argumentatif.
00:56:32 Vous l'avez regardé poser ses sales mains
00:56:38 - C'était pas ça.
00:56:40 - Maintenue. M. White...
00:56:44 - il l'a pénétrée, il... ?
00:56:49 Les mineurs sont aussi durs que l'acier ?
00:56:53 Pas celui-là.
00:56:54 Lui, il est mou comme du beurre.
00:56:57 Vous allez continuer à mentir,
00:57:01 - Objection.
00:57:03 - Vous voulez fuir, hein ?
00:57:05 - Ça suffit.
00:57:07 - Je n'ai pas fui.
00:57:11 Ce sera comment ? Jaune ?
00:57:13 Ou rouge ?
00:57:15 Jaune ou rouge ?
00:57:18 - Jaune ou rouge ?
00:57:30 Il la violait ?
00:57:42 Et vous avez fui.
00:57:47 Que vouliez-vous que je fasse ?
00:57:56 Que faut-il faire
00:57:58 quand ceux qui ont tout le pouvoir
00:58:07 Pour commencer, vous vous relevez.
00:58:11 Vous vous relevez et vous dites la vérité.
00:58:14 Vous vous relevez
00:58:16 pour vos amis.
00:58:18 - Objection, M. le juge.
00:58:21 même quand vous êtes seul.
00:58:25 - Vous vous relevez.
00:58:28 - M. White, si vous avez terminé...
00:58:30 Que se passe-t-il au fond ?
00:58:33 Elle s'appelle Glory.
00:58:37 Elle a travaillé à la Pearson.
00:58:40 Elle veut vous dire :
00:58:44 "Je m'appelle Glory Dodge.
00:58:48 Et je n'ai pas encore clamsé.
00:58:51 Et je soutiens Josey."
00:59:06 - M. le juge ?
00:59:09 Il n'y en a que deux.
01:01:06 Prêt ?
01:01:10 Joli !
01:01:23 Votre fils était en train de me dire
01:01:27 - Vraiment ?
01:01:29 - Non. Tu n'as pas l'âge.
01:01:51 Pourquoi on s'arrête ?
01:01:53 Si tu veux une voiture un jour,
01:01:56 Leçon numéro un :
01:01:58 Le conducteur s'assoit derrière le volant.
01:02:01 Allez, bouge-toi.
01:02:05 Ceinture.
01:02:07 Bien.
01:02:09 Je fais quoi ?
01:02:11 Le pied sur l'accélérateur.
01:02:14 Et reste sur la route. Si tu peux.
01:02:18 Vas-y, vas-y.
01:02:22 Bien. On va y aller
01:02:27 Ralentis.
01:02:29 Ralentis, espèce de coureur automobile.
01:02:32 Et voilà. Tu as ça dans le sang.
01:03:05 Les femmes de la Mesabi Iron Range
01:03:08 Bien que la compensation financière
01:03:11 elles ont obtenu ce que la direction
01:03:14 Un règlement sur le harcèlement sexuel
01:03:16 protégeant toutes les femmes.
01:03:22 Ce film est dédié à toutes les femmes
01:03:26 à leur courage, à leur dignité
01:03:30 qui a eu lieu dans le nord du pays,
01:09:11 [FRENCH]