Nosferatu Phantom Der Nacht Nosferatu The Vampyre

fr
00:01:10 NOSFERATU
00:02:44 Lucy...
00:02:46 Calme-toi.
00:02:52 J'ai vu une chose horrible !
00:02:56 J'ai peur.
00:02:59 Tu as juste encore fait un cauchemar.
00:05:10 Jonathan, tu sais bien
00:05:12 de déjeuner à la hâte.
00:05:14 Cela m'inquiète.
00:06:06 Bonjour !
00:06:12 Harker, approchez !
00:06:21 Qu'y a-t-il, M. Renfield ?
00:06:27 J'ai une mission pour vous.
00:06:31 Je ne peux
00:06:35 Cela me fait plaisir,
00:06:37 Le comte Dracula...
00:06:41 M'a envoyé une lettre
00:06:44 Il voudrait
00:06:48 Ce sera un long voyage.
00:06:52 Où est-ce situé ?
00:06:55 Au-delà des Carpathes
00:06:57 Oui.
00:07:00 Mais je garantis
00:07:04 Je pourrais acheter
00:07:07 Elle mérite mieux que ça.
00:07:12 Oui, mais...
00:07:13 Ne croyez pas
00:07:16 Cela vous prendra du temps
00:07:19 et vous vaudra de la sueur.
00:07:23 Et peut-être aussi
00:07:27 quelques gouttes de sang.
00:07:36 Cela me plairait de quitter
00:07:43 Etre loin de ces canaux
00:07:46 qui ne mènent nulle part...
00:07:49 La Transylvanie.
00:07:52 La voici, au milieu des forêts.
00:07:56 Un pays merveilleux.
00:08:04 Le comte veut acheter
00:08:08 J'ai pensé à la maison du bas,
00:08:11 Mais elle est en ruines,
00:08:16 Il la fera restaurer...
00:08:20 Nous la lui proposerons en tout cas.
00:08:24 De suite ? Aujourd'hui ?
00:08:27 Bien sûr. J'ai tous les papiers.
00:08:36 Bon, si vous y tenez,
00:08:41 Je suis prêt.
00:08:47 Aujourd'hui ?
00:08:50 Tout de suite ?
00:08:52 Oui, je pars
00:08:55 un pays où il y a de vrais loups
00:08:58 et de vrais fantômes.
00:09:01 Jonathan, n'y va pas !
00:09:06 - J'ai un pressentiment...
00:09:11 Tu seras en danger !
00:09:25 Des loups, des bandits
00:09:29 Tu ne partiras pas ainsi,
00:09:33 Je veux aller à la mer,
00:09:39 là où nous aimions tant
00:09:45 Lucy...
00:09:47 C'est étrange,
00:10:48 Jonathan,
00:10:53 même si tu penses
00:10:56 émanant d'un cœur faible
00:11:01 Oui ?
00:11:06 Je ressens comme une force,
00:11:09 au plus profond de mon cœur,
00:11:40 Lucy est ce que j'ai
00:11:43 Je la remet entre vos mains.
00:11:52 Mina, sois une sœur pour elle.
00:11:54 Oui.
00:14:33 Mon dîner ! Je dois être ce soir
00:14:37 Quel château ?
00:14:38 Celui du comte Dracula.
00:14:59 Etes-vous vraiment obligé
00:15:02 Oui, pourquoi ?
00:15:04 Savez-vous qu'à minuit
00:15:11 Les gens y disparaissent
00:15:13 Tout cela
00:15:16 Je regrette,
00:15:18 pour vous y mener
00:15:21 et votre propre cheval
00:15:22 devra bénéficier de nos soins...
00:15:25 Je trouverai un autre cheval.
00:15:30 N'y allez pas, jeune homme !
00:15:35 Les tziganes...
00:15:40 Certains se sont déjà rendus
00:15:45 Ils en savent davantage.
00:16:22 Il vous dit de ne pas y aller !
00:16:46 En chemin, il y a une gorge
00:16:49 et puis il y a les éboulis.
00:16:54 Au col du Borgo, dit-il,
00:16:57 la lumière se scinde.
00:17:02 Une contrée se rapproche du ciel
00:17:06 et l'autre plonge
00:17:24 Les tziganes croient
00:17:29 que dans l'imagination des hommes.
00:17:32 C'est une ruine, dit-il,
00:17:38 Celui qui s'aventure
00:17:44 s'y perdra à jamais.
00:18:25 Pour moi ?
00:18:45 "Des vampires. Voyons.
00:18:50 Des Vampires et des Goules.
00:18:52 Des Corps qui dévorent
00:18:56 Des incubes et succubes mort-vivants
00:19:04 Des Loup-Garous,
00:19:07 En voila une bien bonne...
00:19:13 Fait que le corps de l'homme tremble
00:19:23 Transylvanie...
00:19:28 La malédiction durera
00:19:32 la malédiction
00:19:51 Cocher, me conduirez-vous
00:19:54 Je serai généreux.
00:19:56 Aucun chemin n'y mène.
00:20:01 Mais voilà bien une route !
00:20:04 Il me faut votre calèche !
00:20:06 Je n'ai pas de calèche.
00:20:09 Puis-je au moins avoir un de
00:20:16 Vous voyez bien
00:20:26 Bien.
00:20:27 Alors je pars à pied,
00:27:17 Comte Dracula ?
00:27:23 Jonathan Harker ?
00:27:28 Je vous attendais.
00:27:30 Merci.
00:27:32 Entrez.
00:27:34 La nuit est froide. Vous devez
00:28:15 Voici les documents.
00:28:19 Ceci est le plan de la maison.
00:28:22 Cela devrait vous intéresser.
00:28:32 Oui oui. Servez-vous.
00:28:38 Je vous en prie.
00:28:42 Je ne peux que
00:28:46 Minuit approche, je ne mange
00:28:53 Mes serviteurs ne sont pas
00:28:58 Permettez que je me soucie
00:29:54 Vous entendez ?
00:30:01 Les enfants de la nuit
00:30:11 Ah, jeune homme,
00:30:12 Le citadin ne peut pénétrer
00:32:03 Le couteau
00:32:07 Vous risquez
00:32:10 Permettez-moi,
00:32:16 Ce n'est rien,
00:32:32 Comprenez-moi,
00:32:36 Je ne veux que votre bien.
00:33:19 Asseyons-nous un peu...
00:33:30 Il y a bien des heures
00:33:35 Le jour,
00:40:45 Lucy, ma bien-aimée !
00:40:47 Il n'y a pas de poste
00:40:49 Je vais tenir un journal
00:40:51 qui gardera mes pensées
00:40:55 La nuit dernière,
00:40:58 j'ai finalement atteint
00:41:01 le château du comte Dracula.
00:41:03 J'ai fait un sombre rêve
00:41:15 Ce château est si étrange
00:41:18 que je me demande parfois
00:41:19 s'il n'en fait pas partie.
00:41:22 Tout ici semble irréel.
00:42:03 Je n'accorde plus d'importance
00:42:07 ni aux fontaines scintillantes
00:42:12 J'aime les ténèbres
00:42:16 où je suis seul
00:42:24 Je descends
00:42:29 Le temps est un abîme,
00:42:41 Les siècles vont et viennent.
00:42:45 C'est terrible
00:42:50 La mort n'est rien,
00:42:58 Imaginez-vous de faire
00:43:05 chaque jour l'expérience
00:43:19 Je suis heureux que vous m'ayez
00:43:25 Non loin
00:43:28 Elle est presque en face.
00:43:33 Montrez-moi le contrat.
00:43:45 Quelle gorge adorable !
00:43:47 C'est ma femme, Lucy.
00:43:55 Votre main...
00:43:56 Votre main est si froide.
00:44:00 Les papiers, le contrat !
00:44:07 Le prix n'est pas encore fixé.
00:44:09 C'est sans importance
00:44:11 J'accepte vos conditions.
00:44:33 Combien de jours a duré
00:44:37 Quatre semaines.
00:44:43 Ah, oui...
00:44:48 Par voie de terre,
00:45:34 "Le vampire Nosferatu est
00:45:39 Il vit et se nourrit
00:45:43 et privé de salut, il loge
00:45:47 tombeaux et cercueils
00:45:51 qui vient des cimetières
00:45:57 la peste..."
00:48:01 Jonathan !
00:48:34 Un subit accès de fièvre...
00:48:41 Appelez-moi immédiatement,
00:48:46 mais je crois
00:51:28 Mon Dieu,
00:51:31 Lucy !
00:51:33 Lucy est en danger.
00:51:36 Il faut que je sorte d'ici !
00:53:52 C'est étrange...
00:53:54 mais les papiers sont en règle.
00:53:59 Je lis ici : de Varna à Wismar.
00:54:01 De l'humus pour
00:54:08 Ouvrez-en un,
00:54:09 J'aimerais m'en assurer.
00:54:11 Celui-là !
00:54:46 Mère Supérieure,
00:54:48 Arrêtez les cercueils
00:55:50 Le malade arrivé hier
00:55:52 Lequel ?
00:55:54 Celui qui a mordu la vache.
00:55:55 Celui en isolement.
00:55:57 Je viens.
00:56:04 Le sang, c'est la vie.
00:56:19 Le sang, c'est la vie.
00:56:21 Il fait ça souvent ?
00:56:23 Encore à l'instant.
00:56:27 Il préfère les mouches
00:56:29 Le sang, c'est la vie.
00:56:30 Donnez-moi ça, lâchez ça !
00:56:38 Au secours !
00:57:00 Silence !
00:57:02 J'entend des voiles
00:57:25 A nouveau pas de lettre.
00:57:28 Mais Lucy,
00:57:31 la poste est lente
00:57:35 Il a dû arriver
00:57:37 Je le sais.
00:57:42 Du courage, Lucy, le Seigneur
00:57:46 Le Seigneur est bien loin
00:57:59 Vous êtes malade
00:58:03 Les cercueils noirs... Je dois
00:58:06 Vous attendrez le médecin
00:58:09 Lucy est en danger.
00:58:14 Les cercueils...
00:58:18 Le malheur est en marche.
00:58:54 "Une malédiction
00:58:58 Depuis que nous avons
00:59:00 l'un après l'autre,
00:59:04 sont tombés malades
00:59:07 Un matelot
00:59:12 La rumeur qu'un étranger
00:59:15 a semé la terreur.
00:59:19 On a trouvé
00:59:20 que des rats.
00:59:22 Nous tentons de maintenir
00:59:26 Vent soutenu. Douze nœuds."
00:59:47 Monsieur Renfield,
00:59:49 vous avez ordonné à mon mari
00:59:52 Je suis sans nouvelles
00:59:56 et je me fais du souci.
00:59:59 J'aimerais m'y rendre moi-même.
01:00:05 Attendez ! Le maître arrive...
01:00:09 Qui vient ? Expliquez-nous.
01:00:11 Le maître des rats.
01:00:14 L'armée des rats est affamée.
01:00:23 Il divague.
01:00:47 La peste...
01:00:51 En transylvanie, à Varna,
01:04:44 Le maître est arrivé...
01:04:57 Le maître est arrivé.
01:05:28 Posez une planche !
01:05:30 Nous devons inspecter le bateau.
01:05:57 Détachez-le.
01:06:16 Pas une ,me à bord
01:06:21 Les cales sont
01:06:24 Mais nous avons
01:07:19 Je me trouve face à une énigme.
01:07:23 Messieurs, le journal de bord
01:07:31 "Varna, le 6 juin. 5 matelots,
01:07:36 levons l'ancre
01:07:43 Cap sur l'ouest...
01:07:45 Un 3ème homme
01:07:48 La nuit dernière
01:07:50 a disparu sans laisser de traces.
01:07:54 20 juin. Cap au nord,
01:07:57 mer forte, quatorze nœuds.
01:08:01 L'inquiétude grandit à bord.
01:08:06 Seuls survivants :
01:08:11 Un mousse et moi
01:08:09 Il y a des rats partout...
01:08:24 Je vous demande de rentrer
01:08:26 Fermez les portes
01:08:29 Allons messieurs...
01:12:53 Madame, nous ramenons un homme
01:12:55 qui semble être d'ici.
01:12:58 Lucy !
01:13:01 Jonathan !
01:13:15 Qui est cette femme ?
01:13:28 Amenons-le à l'intérieur.
01:13:47 Il doit s'agir d'une
01:13:59 Le soleil me fait mal.
01:14:16 Docteur Van Helsing, est-il possible
01:14:22 et qu'un jour nous nous
01:16:51 Excusez-moi
01:16:56 Je suis le comte Dracula.
01:17:01 J'ai entendu parler de vous,
01:17:02 j'ai lu le journal de Jonathan.
01:17:06 Son séjour chez vous
01:17:10 - Il ne mourra pas.
01:17:15 La mort est toute-puissante.
01:17:18 Bien possible que nous soyons tous mort.
01:17:24 Les étoiles tourbillonnent au hasard,
01:17:28 Le temps passe à l'aveugle,
01:17:32 Les rivières vont à vau l'eau.
01:17:39 Seule la mort
01:17:40 est cruellement inéluctable.
01:17:46 Mourir sans préavis
01:17:50 Mais la mort n'est pas tout.
01:17:54 Il est bien plus cruel
01:17:57 Je souhaiterais
01:18:01 qui existe
01:18:05 Rien au monde,
01:18:08 même pas Dieu,
01:18:12 Et rien n'y fera
01:18:14 même si Jonathan
01:18:19 Je pourrais tout changer.
01:18:25 Venez à moi
01:18:29 Cela sauverait votre mari
01:18:32 et moi-même...
01:18:35 Le manque d'amour
01:18:37 est une douleur si abjecte.
01:18:44 Le salut ne peut venir
01:18:50 Vous pouvez être sûr
01:18:53 que même l'Impensable
01:18:54 ne me fera pas reculer.
01:19:05 Bonne nuit !
01:20:14 Halte là !
01:20:18 Au secours !
01:20:38 "Nosferatu, le mort vivant.
01:20:42 boit le sang de ses victimes
01:20:49 n'a ni ombre ni reflet.
01:20:53 A la nuit tombée,
01:20:55 traverse les murs,
01:20:57 C'est la chauve-souris qui entre
01:21:02 le loup noir
01:21:08 L'espoir s'évanouit à sa venue.
01:21:23 Bien que le vampire
01:21:28 il est soumis
01:21:31 Un signe de croix l'effarouche.
01:21:34 Une hostie consacrée
01:21:38 Si une femme au cœur pur
01:21:41 lui fait oublier
01:21:44 La première lueur du jour
01:22:10 Quels sont vos ordres, maître ?
01:22:14 Va vers le nord,
01:22:16 vers Riga.
01:22:19 L'armée des rats et
01:22:24 Que ta volonté soit faite.
01:22:59 La peste ! La peste !
01:23:02 Au conseil municipal.
01:23:04 Il n'existe plus.
01:23:07 Alors je dois voir le maire.
01:23:09 Il est mort. Rentrez vite.
01:23:12 Je connais la raison
01:23:16 Je connais la raison
01:23:20 Pourquoi
01:23:25 Je connais la raison...
01:23:47 Mon enfant, c'est le produit
01:23:52 Mais Docteur Van Helsing,
01:23:53 vous avez bien lu
01:23:56 Vous l'avez vu
01:23:59 Et dehors, de jour en jour
01:24:03 ça empire
01:24:08 Et le livre sur les vampires...
01:24:13 explique tout cela.
01:24:19 Nous vivons
01:24:21 où la science fait table rase
01:24:25 J'ai une conviction ardente.
01:24:30 J'ai foi en ce que je vois.
01:24:33 La foi, la foi...
01:24:36 Oui, la foi,
01:24:38 La foi...
01:24:40 C'est l'étonnante
01:24:42 qui nous permet
01:24:43 de voir les choses
01:24:48 Accompagnez-moi et aidez-moi
01:24:52 Des cercueils vinrent par bateau
01:24:56 Si nous trouvons ou ils se cachent
01:25:00 Commençons dès cette nuit.
01:25:04 Mon enfant,
01:25:07 L'état de votre mari
01:25:10 Non, dès cette nuit !
01:25:13 Mais il faut d'abord établir
01:25:16 Non, Docteur, dès cette nuit,
01:25:21 Le vrai paysan connaît
01:25:27 Jamais il n'aurait idée
01:25:29 pour vérifier s'il pousse.
01:25:31 Seul l'enfant qui joue
01:25:48 Alors je détruirai
01:26:02 Dans ce cas...
01:26:38 Mère Supérieure,
01:26:53 Madame, mais comment ai-je donc
01:33:07 Approchez !
01:33:09 C'est notre dernier repas.
01:33:12 Nous avons tous la peste.
01:33:14 Chaque jour qui nous reste
01:33:37 Madame Lucy, madame Lucy !
01:33:42 Madame Lucy, il est arrivée
01:33:45 êtes-vous saine et sauve ?
01:34:16 Lucy, ressaisissez-vous !
01:34:19 Approchez sans crainte,
01:34:26 Mon Dieu, qu'est-il arrivé ?
01:34:31 Nous ne savons rien...
01:34:34 Sauf que Schrader a trouvé
01:34:37 Il a fallu l'interner.
01:34:38 Nous n'avons toujours
01:34:43 Les causes que nous examinons
01:34:48 Sans a priori ni superstition...
01:34:52 La peste! Nous pouvons certainement
01:34:56 Je sais ce que
01:35:27 "Une hostie consacrée
01:36:00 "Si une femme au cœur pur
01:36:35 La première lueur du jour
01:42:45 Je sais tout à présent.
01:42:47 Mon Dieu ! Si seulement
01:42:59 Vite ! Un pieu et un marteau !
01:43:01 Il faut que
01:43:17 Arrêtez !
01:43:49 Au secours !
01:43:55 Van Helsing!
01:43:56 Attrapez-le !
01:43:58 Oui, lui !
01:43:59 Saisissez-le !
01:44:01 Cet homme a
01:44:03 Avez-vous fait cela ?
01:44:06 Avec ce pieu ?
01:44:09 Oui. Mais c'était une urgence.
01:44:12 La cour en décidera.
01:44:15 Vous êtes en état
01:44:19 Arrêtez cet homme !
01:44:21 L'arrêter,
01:44:23 Oui.
01:44:24 Je n'ai jamais fait d'arrestation.
01:44:26 - Allez chercher la police !
01:44:29 Eh bien alors...
01:44:33 Les gardiens sont décédés.
01:44:35 Arrêtez-le tout de même !
01:44:37 Après tout vous
01:44:40 Comment ? Je n'ai pas d'armes.
01:44:42 Allons exécution !
01:44:44 Je ne peux pas
01:44:45 Quoiqu'il en soit
01:44:49 Où voulez-vous me conduire ?
01:44:55 Je me demande...
01:44:59 Pourquoi êtes-vous là
01:45:01 Allez chercher un balai.
01:45:05 De la poussière partout !
01:45:28 Mettez les scellés
01:45:35 Et amenez-moi mon cheval.
01:45:38 J'ai beaucoup à faire...
01:45:41 maintenant.