Another Gay Movie

fr
00:00:32 Et vous voyez que c'est vraiment excitant...
00:00:33 Deux par un égale...
00:00:37 Ah, Andy -- Venez nous
00:00:40 Ahhh...
00:00:42 Venez aider Mr. Puckov?
00:00:45 Oh... Andy.
00:01:03 Andy?
00:01:17 [SCREAMS]
00:01:23 Oh, Mr. Puckov.
00:01:26 Oh, je le veux.
00:01:28 Je le sens bien !
00:01:31 Oh, enseignez-moi, Mr. P.
00:01:35 Oh yeah, oh yeah.
00:01:36 Ohhh oui, oui oui.
00:01:38 Oh, Mr. Puckov.
00:01:40 Montrez-moi comment on fait.
00:01:47 Explorez ce territoire vierge !
00:01:56 Oh.
00:02:01 Ooooo, Mr. Puckov.
00:02:05 Quel homme !
00:02:07 Maman !
00:02:08 As-tu encore mangé tous
00:02:10 Tu pourrais frapper ?!
00:02:12 Je suis désolée, chéri.
00:02:13 Mais dès que je veux
00:02:15 mes légumes disparaissent.
00:02:17 J'ai repassé ta tenue
00:02:20 On est terriblement fier de toi !
00:02:22 Merci Maman.
00:02:27 Oh, mais...Qu'est ce qui est
00:02:31 Oh, ah, Sparky,
00:02:37 Oh.
00:02:52 C'est jour de lessive, Andy.
00:02:54 J'ai besoin de tout ce qui est sale.
00:02:58 Oh.
00:03:00 Prêt pour le grand jour, fils ?
00:03:01 Hey, C'est ton concombre.
00:03:04 Mon dieu !
00:03:06 Non, non...
00:03:07 nouvel emballage qu'ils mettent
00:03:09 C'est bien ça ?
00:03:10 Oui.
00:03:12 Hey, Ce sont mes pinces !
00:03:15 Ahhhhh!
00:03:16 Maman... Papa.
00:03:20 Maintenant calmes toi.
00:03:22 Arrêtes.
00:03:23 Tu vas te rendre
00:03:24 Ok !
00:03:25 Va dehors-
00:03:27 Voudriez-vous sortir
00:03:29 Sortons juste d'ici,
00:03:30 un calmant, ok ?
00:03:32 Nous allons regarder
00:03:35 AHHH!
00:03:40 Bien, Je pense que c'est
00:03:45 Hmmm.
00:03:59 # Welcome to our soirée, #
00:04:05 # Flaming hot pink bouquet, #
00:04:11 # New Rainbow,
00:04:16 # Come out
00:04:18 # Another gay,
00:04:20 # Another gay,
00:04:23 # Another gay,
00:04:26 # Another gay,
00:04:29 # Chickens will
00:04:35 # Bulls prance
00:04:41 # Reach out
00:04:46 # Come out and play, #
00:04:47 # Another gay,
00:04:50 # Another gay,
00:04:53 # Another gay,
00:04:56 # Another gay,
00:05:01 Woo!
00:05:03 Ton discourt de fin d'année
00:05:06 J'étais vraiment fier !
00:05:07 J'aurais pu faire mieux.
00:05:09 Non, c'était parfait !
00:05:11 Bravo pour ta bourse en
00:05:12 Merci, mec.
00:05:16 Bienvenue dans le monde des adultes,
00:05:17 Yeah !
00:05:26 Alors, qui va baiser à la fête de La Touffe
00:05:29 Bien, Mr. Puckov a dit
00:05:31 et techniquement je ne suis
00:05:34 donc ce pourrait être
00:05:35 Regardez, il arrive.
00:05:38 Oh, salut les gars.
00:05:40 Félicitation à tous.
00:05:42 Merci, Mr. P.
00:05:43 Et je veux juste dire,
00:05:44 vous allez vraiment me
00:05:46 ...heu...beaucoup...l'an prochain.
00:05:47 Et on se demandait si vous pensiez
00:05:49 avec l'un d'entre nous ce soir.
00:05:51 venir et j'aimerai beaucoup
00:05:55 Nous verrons.
00:05:58 Dans certains lycées
00:06:01 nous...on échange nos professeurs.
00:06:04 Où est le Tartaristan ?
00:06:06 La République du Tartaristan
00:06:09 de l'ancien bloque soviétique.
00:06:10 Je crois que la
00:06:13 Hey, Daisy!
00:06:16 Avances, avances, bonne fille !
00:06:19 Tu lui as dis que tu es "bi"
00:06:22 Tu veux rire !
00:06:23 Je déteste les étiquettes.
00:06:24 En plus, ça lui
00:06:26 Shut, elle arrive.
00:06:29 - Hey, Daze.
00:06:32 J'ai fini de fabriquer
00:06:36 On va former un
00:06:39 Ok, chérie.
00:06:40 Je t'aime, je t'appelle,
00:06:46 J'ai un scoup, les gars.
00:06:47 Je crois que je vais faire
00:06:49 Raconte.
00:06:50 J'ai un rencard et c'est
00:06:52 Oh ? Et qu'est ce qui
00:06:54 Je suis un mec à culs, fils.
00:06:58 Les culs, c'est pas aussi génial
00:07:00 Personnellement, je préfère
00:07:03 Tu sais de quoi tu parles, Griff.
00:07:05 le sien était... WOW.
00:07:10 Bordel de meeeeerde !
00:07:15 Ca boum les mecs ?!
00:07:17 Je parie que vous parlez de chattes,
00:07:21 Ha, ha, ha.
00:07:22 Vous devriez vous faire rembourser
00:07:24 si vous avez pas envie
00:07:28 J'ai utilisé la mienne.
00:07:30 A vrai dire... pour des pipes.
00:07:32 Calmez vous les enfants -- Le fait est que,
00:07:39 La quoi ?
00:07:40 Pénétration anale, les mecs.
00:07:43 Vous savez, le ramonage des cheminées,
00:07:48 le vieil esquimau au chocolat.
00:07:51 Ewww!
00:07:52 Bien, moi je vois le capitaine
00:07:55 Et je pense qu'il la prend
00:07:57 Tous les Catholiques la prennent
00:08:01 Crois ce que te dit La Touffe.
00:08:07 J'espère que mes petits
00:08:09 vont venir à ma
00:08:12 Nous serons là.
00:08:13 Mmm-hmm.
00:08:14 Ah, ha-ha...
00:08:17 Elle fait la maligne.
00:08:18 Elle a probablement jamais
00:08:24 Ewww!
00:08:31 Je suppose que La Touffe
00:08:32 Scientifiquement parlant,
00:08:35 Comme ça je ne me sens pas
00:08:37 Au moins, certains d'entres nous
00:08:40 Merci Jarod,
00:08:43 Est ce qu'on peu parler
00:08:45 Le Coming-out est tellement
00:08:47 On ne parle pas de coming-out,
00:08:50 Le sujet est "anus copulus".
00:08:54 Salut les garçons.
00:08:56 Bonjour Mrs. Hunter.
00:08:58 Mazette, ce centre commercial
00:09:03 Si tu veux mon avis, Toi et Daisy
00:09:07 Roi et Reine de la Promo.
00:09:14 Maman !
00:09:15 Oh!
00:09:22 Tu ne crois pas qu'il est temps
00:09:24 Vous plaisantez ?
00:09:26 Elle ne se doute de rien.
00:09:28 Même avec ton sens unique
00:09:30 Ton obsession
00:09:32 Ton gloss !?
00:09:35 Maman souffre d'un cas très aigu
00:09:39 Elle pense juste que
00:09:45 Hey, Qui est Paul Lynde ?
00:09:48 Il est chaud ?
00:09:52 Oh mon dieu.
00:09:56 Donc, Jarod.
00:09:58 Est ce que tu as déjà... touché la
00:10:04 Ouai, bien sûre.
00:10:09 Alors... comment c'est ?
00:10:14 Comme dans une Quiche Lorraine chaude.
00:10:23 Ohhhh...
00:10:29 La Touffe !
00:10:30 La Touffe !
00:10:31 La Touffe !
00:10:32 La Touffe !
00:10:33 [Burp!]
00:10:36 Bordel de merde !
00:10:38 Ca gaze, mec?
00:10:39 Ha-ha-HA!
00:10:41 Mes demoiselles.
00:10:43 Si je peux faire quelque chose
00:10:46 Hey, merci de nous
00:10:49 Cindy, tu es venue
00:10:53 Bienvenue chez moi.
00:10:59 Super les fringues.
00:11:01 Sympa le COCK-tail.
00:11:02 C'est un Tijuana Sling.
00:11:05 Le nouveau cosmo Kojak.
00:11:07 Très festif.
00:11:09 Maintenant retire le
00:11:11 que quelqu'un le baisera.
00:11:17 Bordel de meeeerde !
00:11:22 Qui c'est ?
00:11:28 Il est presque parfait.
00:11:31 Mais est ce qu'il va
00:11:47 Alors... Qu'est ce que vous en dites ?
00:11:50 Vous trouvez Tyler canon ?
00:11:52 C'est toi l'étalon, mec.
00:11:53 Oui, m'sieur, il s'habille top canon.
00:12:00 Pour ce que j'en ai à faire ?
00:12:01 Il est PNP passif !
00:12:03 Cool.
00:12:07 C'est quoi PNP?
00:12:11 J'en sais rien.
00:12:17 Qui c'est ça ?
00:12:19 C'est le grand-père
00:12:21 Ah ok... lui, il lui donne après
00:12:25 dans un accident.
00:12:27 On dirait le gars
00:12:29 Tu parles, c'est un
00:12:32 C'est quoi un PALADME. Buffi ?
00:12:34 P.A.L.A.D.M.E
00:12:38 "Papy à le droit de m'enfiler.
00:12:40 car il a payé pour
00:12:42 et il pourra jouir entre mes seins siliconés."
00:12:45 Mais ça fait trop
00:12:48 Le compte n'est pas bon.
00:12:50 Je suis une pom-pom girl, Tiki,
00:13:04 Alors comme ça, tu assures au
00:13:09 J'ai entendu dire que ça t'a
00:13:12 Ouai, et alors ?
00:13:14 Mon dieu, tu as vraiment l'air
00:13:17 Tu permets que je prétende que
00:13:22 Prétends ce que tu veux.
00:13:33 Au mon dieu,
00:13:45 Ce soir c'est LE soir,
00:13:48 D'après ce que j'ai entendu,
00:13:51 La légende dit qu'il a fallu
00:13:54 après qu'il ait sucé toute une
00:13:58 Paraît qu'il aime la purée !
00:14:01 Et bien avec moi, ça va
00:14:03 Ouai !
00:14:04 Dis-toi que je suis Pukov.
00:14:08 Bien, tu ressemble trop
00:14:13 Ha ha - Oui, c'est très drôle.
00:14:20 Oooooh. Mr. Puckov -
00:14:23 Oh Oui...Je sens vos balloches en plastiques
00:14:29 Oui, oh je vais jouir,
00:14:32 Ooooooohh Mr. Puckov --
00:14:39 Oh, ah, je ne parlais pas de
00:14:43 Je parlais d'un
00:14:45 Votre... Père !
00:14:46 Merci.
00:15:02 Bon.
00:15:03 Tu vas l'enlever ton caleçon ?
00:15:05 Peut être.
00:15:06 Bien.
00:15:07 Parce que j'ai envie
00:15:15 Ah, non.
00:15:17 Je suis allergique au latex.
00:15:21 Baise-moi à sec, hétéro.
00:15:26 Ahhhhhhh !
00:15:31 Ah... je me sens bien mieux.
00:15:39 J'y étais presque.
00:15:42 Je me le faisais et
00:15:50 Tu feras mieux un autre jour, J.
00:15:54 Malheureusement, nos vies
00:15:59 où tout le monde arrive à jouir
00:16:03 On est pas dans
00:16:06 Comment on doit faire pour
00:16:11 Plus profond, Billy.
00:16:12 Plus fort !
00:16:14 Je t'aime, Trena.
00:16:17 Qu'est ce qui ne va pas ?
00:16:19 Ils s'envoient tous en l'air,
00:16:23 Si les hétéros peuvent coucher
00:16:25 alors pourquoi
00:16:28 Ouai, Pourquoi toi et Griff
00:16:37 Ewww -- non.
00:16:39 Nous sommes comme des frères !
00:16:41 En plus, on est actif
00:16:45 Et surtout, c'est pas
00:16:48 Ah Oui ?
00:16:49 Qu'est ce qui te déplait ?
00:16:55 Ouiiiiiiiii !
00:16:57 Laboure cette CHATTE !
00:17:02 Oh mon dieu.
00:17:26 Merci Dawn.
00:17:28 Tout le plaisir est pour moi, Suzi.
00:17:39 Dawn assure !
00:17:50 Merci de m'avoir fait
00:17:53 Quant tu veux, Buffi.
00:18:02 Mon dieu.
00:18:10 Ciao, Tiki.
00:18:13 Dawn faire du bien au kiki de Tiki.
00:18:20 Oooh!
00:18:21 Moi t'aimer longtemps.
00:18:33 Il suffit que Dawn vienne.
00:18:40 Des vierges.
00:18:42 Bordel de meeerde !
00:18:45 Bordel de merde ?!?
00:18:51 La Touffe.
00:18:52 Elle s'envoie, toute l'équipe
00:18:54 alors qu’on n’a même pas
00:18:56 On va tous arriver à
00:18:59 Faut se bouger les mecs.
00:19:01 Nous avons juste besoin d'un pacte.
00:19:03 On aura tous baisé
00:19:05 Comme si on n'essayait pas.
00:19:07 Question anal, on y
00:19:10 Peut être qu’on n’a pas
00:19:13 Peut être qu'on a besoin...
00:19:17 Parfaitement logique.
00:19:19 Mais... Qui ?
00:19:21 Des étudiants, des mecs plus vieux,
00:19:27 Des experts qui vont savoir
00:19:30 Je commence à adorer
00:19:33 Les gars de notre âge sont sexuellement
00:19:36 Je veux un gentleman plus âgé
00:19:40 toute la nuit et
00:19:42 de Shelly Winters le matin !
00:19:44 Peut être que tu veux un
00:19:46 Pas moyen, bite de cheval !
00:19:48 C'est juste que les mecs plus
00:19:52 Notre virginité est
00:19:54 Nous n'avons que cet été.
00:19:57 C'est notre chance de
00:20:00 Oui !
00:20:01 Premièrement nous devons définir
00:20:07 Ben pourquoi...
00:20:10 Moi en tout cas je suis 100% actif.
00:20:12 Bien sûr, moi aussi.
00:20:15 C'est normal,
00:20:17 se faire mettre !
00:20:20 J'espère que tu notes tout.
00:20:22 Mais... J'aimerai
00:20:24 vous savez... qui garde le control.
00:20:26 Qui prend les choses en main.
00:20:29 Je vais te noter comme
00:20:32 Je ne suis pas contre m'enfiler
00:20:34 Si c'est aussi petit...
00:20:35 qu'un doigt.
00:20:37 "Soumis actif, petit cul
00:20:40 Personne n'est "passif curieux" ?
00:20:45 De quoi es tu curieux, Andy?
00:20:48 Ohhh... ahhhh... nous sommes juste
00:20:51 l'endroit où vous vous faites
00:20:53 Ma mère cherche un nouveau coiffeur.
00:20:56 Oh, Merci.
00:20:58 Je lui recommande le salon
00:21:01 Demande Mr. Lance.
00:21:03 C'est un génie du fer
00:21:06 et c'est le genre qui flirt !
00:21:13 Vous voyez !?
00:21:15 Elle ne se doute de rien.
00:21:18 A ton tour, Griff?
00:21:19 Je pense que tu es
00:21:20 Oui.
00:21:22 Mais je ne sais pas.
00:21:24 Tout ça est encore
00:21:26 A ton tour, Andy.
00:21:29 Je suis actif -- bien évidemment !
00:21:32 "passif dans le dénie."
00:21:36 Ok, On est tous d'accord
00:21:40 qui est de pénétrer un
00:21:42 On a jusqu'à quand ?
00:21:43 La surprise party de La Touffe.
00:21:46 Ca nous laisse l'été entier.
00:21:47 On est d'accord ?
00:21:48 Ouai !
00:21:50 Motion acceptée.
00:21:51 Prêt ou pas,
00:21:57 # I know what boys like, #
00:21:59 # I know what guys want, #
00:22:02 # I know what boys like, #
00:22:04 # I've got what boys want, #
00:22:06 # I know what boys like, #
00:22:08 # I know what guys want, #
00:22:11 # I seem them looking, #
00:22:15 # I make them want me, #
00:22:17 # I like to tease them, #
00:22:19 # They want to touch me, #
00:22:22 # I never let them, #
00:22:24 # I know what boys like, #
00:22:27 Ok, ok -- un peu à
00:22:29 Voilà, c'est parfait.
00:22:31 Maintenant dé-zoom.
00:22:37 Je paris que t'es trop canon !
00:22:39 # You're so much different, #
00:22:41 # I might let you, #
00:22:43 # Ooh would you like that? #
00:22:46 # I might let you #
00:22:51 # Sucker! #
00:23:07 Qui veut être mon papa ?
00:23:22 - Fiston, je...
00:23:23 Oh, seigneur !
00:23:25 Tu pourrais frapper!
00:23:27 Oh, mon dieu.
00:23:28 - J'étais...
00:23:30 Je n'ai rien vu du tout.
00:23:31 Ok.
00:23:32 Peu importe ce que
00:23:34 C'est complètement normal.
00:23:36 Qu'est ce que tu faisais, au fait ?
00:23:40 Je me... faisais une beauté.
00:23:43 Est ce que c'est un truc gay, fiston ?
00:23:45 Je ne sais pas.
00:23:46 Il t'arrive de te raser là ?
00:23:47 - Et bien...
00:23:49 Tu n'as pas à
00:23:52 Andy... vue ce qu'il s'est
00:23:56 J'ai décidé de t'offrir
00:23:59 Merci.
00:24:05 Bien... ouvres ?
00:24:09 Qu'est ce que c'est ?
00:24:11 C'est un plug anal.
00:24:13 Le plug anal,
00:24:15 généralement fait
00:24:17 utilisé pour stimuler
00:24:20 C'est bien sûr,
00:24:22 Et ah... C'est le model
00:24:26 avec une ventouse à la base.
00:24:29 Voila.
00:24:35 "Santé et plaisirs Anals"?
00:24:37 Oh, Andy.
00:24:39 Ce livre est
00:24:42 En fait, j'ai pris la liberté
00:24:44 Dans le chapitre
00:24:47 Ewwww.
00:24:50 Oh, Andy, Andy Andy.
00:24:52 Etre un partenaire passif
00:24:55 ne doit pas être une honte.
00:24:57 Ok ?
00:24:58 Ouai, merci.
00:24:59 Ok. Ouai.
00:25:01 En fait, c'est photos en 7.2
00:25:05 souplesse de l'anus humain.
00:25:08 Oh Mon dieu !
00:25:09 Quoi ?
00:25:10 Regarde...
00:25:11 Ouai !
00:25:11 Ok, Papa - Merci !
00:25:13 C'est incroyable, non ?
00:25:23 Qu'est ce que c'est ?
00:25:24 Oh, celles-ci sont
00:25:28 Je connais sa taille.
00:25:30 Ok, j'ai été ravi
00:25:33 Et s'il y a autre chose
00:25:36 N'hésites pas à
00:25:38 ou appelle-moi,
00:25:40 - Ok ?
00:25:41 Génial, C'était super.
00:25:45 Désolé.
00:26:04 Allé, Andy!
00:26:13 Vas-y.
00:26:15 Tu l'as, tu l'as.
00:26:17 Oh ouai.
00:26:22 Deuxième essai !
00:26:24 Tu peux le faire, Andy.
00:26:26 Tu dois "nous baiser".
00:26:53 Vas-y Andy, cours, cours !
00:27:13 Troisième essai,
00:27:28 Salut.
00:27:29 Je suis Beau.
00:27:31 Salut.
00:27:33 Jarod.
00:27:34 Alors... tu pointes ou tu reçois ?
00:27:41 Je pointe.
00:27:44 Et toi ?
00:27:45 Pointeur, sur le terrain.
00:27:49 Receveur sous la couette.
00:27:56 Premier essai.
00:28:00 Alors, quelles sont les chances
00:28:07 Quelles sont les chances que tu balances
00:28:29 # I'm happy, carefree,
00:28:33 # I was born this way, #
00:28:34 # I'm happy, I'm carefree,
00:28:40 # I was born this way, #
00:28:43 # I'm happy, carefree,
00:28:48 # I was born this way, #
00:28:52 # I'm happy, I'm carefree,
00:28:59 Saviez-vous que le male animal
00:29:01 sans stimuler son organe ?
00:29:04 Saviez-vous que La Touffe a fait
00:29:09 que Mr. Puckov surfe sur les tchats
00:29:16 CHAUD !
00:29:18 Souhaitez-moi bonne chance. J'ai pris
00:29:23 Ah oui ?
00:29:25 Comment il s'appelle, au fait ?
00:29:27 Beauf ?
00:29:28 Beurk ?
00:29:29 BRUTE ?
00:29:32 Beau!
00:29:33 Pourquoi tu te moques
00:29:35 Il est parfait !
00:29:37 Parfaitement rasoir !
00:29:38 YIPPEE!
00:29:40 J'ai une réponse,
00:29:43 Ok, internet est vraiment
00:29:47 Il est un peu jeune
00:29:50 Il adore Liza Minelli,
00:29:55 et les investissements bancaires.
00:29:57 Ka-ching.
00:30:02 Dingue !
00:30:04 Presque aussi grosse
00:30:07 [COUGHING]
00:30:10 Ca va ?
00:30:12 J'ai mal à la tête.
00:30:14 Mon père a de l'aspirine...
00:30:22 Où est le savon ?
00:30:31 Bingo !
00:31:10 Oui !
00:31:11 Elle grandit !
00:31:23 C'est coincé !
00:31:47 Putain de...?
00:31:49 Fiston !
00:31:53 A l'aide !
00:31:54 Enlevez le moi !
00:31:55 Ok, pas de panique.
00:31:57 Nous pouvons le faire
00:31:59 Je vais m'accrocher,
00:32:03 PUTAIN !
00:32:05 Awwwwwwww!
00:32:07 Ok, j'ai une autre idée.
00:32:09 Toi, ne bouges pas - je vais
00:32:13 Feu dans le trou !
00:32:15 FEU !
00:32:19 Aaaaah!
00:32:25 Aaaaaaahhh !
00:32:28 Aaaaaaaaahhhh !
00:32:35 Ecoutez... La longueur du pénis
00:32:40 Papa.
00:32:42 Je mesurais fréquemment
00:32:45 En fait, je continue.
00:32:47 Mais quelque soit l'endroit
00:32:50 jamais je ne dépassais
00:32:53 Alors, Jarod. Je sais ce que
00:32:58 de sa virilité.
00:33:01 Tout a commencé durant
00:33:04 Vous savez, sous les douches avec
00:33:07 Oh mon dieu.
00:33:08 Oui... on passait du temps
00:33:13 Il y avait un marin qui s'appelait...
00:33:14 Zeke McGee. Le "serpent"
00:33:18 lui tombait jusque sur les genoux.
00:33:21 Et si je ferme mes yeux
00:33:24 je peux le sentir,
00:33:28 Êtes-vous toujours en contact
00:33:32 Et bien, maintenant
00:33:34 Papa !
00:33:36 Pourrais-tu nous
00:33:39 Bien sûre.
00:33:40 Mais avant d'y aller,
00:33:41 que j'ai vraiment apprécié
00:33:46 Oh mon dieu.
00:33:53 Step, step, on lance !
00:33:55 Step, step.
00:33:57 Balance... balance !
00:33:59 Step, step, on lance !
00:34:01 Step, step, on lance !
00:34:03 On transpire !
00:34:05 Balance, balance.
00:34:09 Step, step, on lance !
00:34:11 Down !
00:34:13 Balance, balance.
00:34:15 Step, on lance !
00:34:20 On se penche bien !
00:34:24 C'est bon, c'est bon.
00:34:25 On fait une pause,
00:34:29 Mon dieu... C'est une
00:34:30 Je sais, mon cul n'a jamais
00:34:40 Oh, oh.
00:34:42 Qu'est ce qui ne va pas ?
00:34:44 Je veux avoir plus
00:34:47 T'es très bien pour moi, Papi.
00:34:54 Salut !
00:34:55 Angel.
00:34:57 Enchanté.
00:35:03 Tu veux que les mecs
00:35:08 Alors il faut mettre le paquet.
00:35:10 Yo DJ, montes moi le volume !
00:35:14 # All this bump and grind
00:35:18 # so baby lose your crew
00:35:23 # Turn down the lights
00:35:25 # I got the
00:35:27 # Leave your boys with my girls
00:35:32 # Turn down the lights and
00:35:34 # I got the time
00:35:37 # leave your boys
00:35:39 Tu vois ce que t'as ?
00:35:42 # Tonight's the night and
00:35:46 # all the boys and the girls
00:35:49 # so turn the naughty on
00:35:53 # and it's only just begun, #
00:35:56 # all the boys and the girls
00:36:00 Tu aimes ce que tu vois, Papi?
00:36:02 Grave.
00:36:10 Je danse au Bodangles.
00:36:12 Tu veux une leçon privée...
00:36:15 Appelle !
00:36:37 Dans le trou !
00:36:44 Merde !
00:36:49 Ce n'est peut être pas mon sport.
00:36:51 Tu as juste besoin de tuyaux.
00:36:53 Installes-toi derrière moi.
00:37:00 Maintenant regarde comment
00:37:07 Je vais t'enseigner
00:37:09 Mmm-hmmm.
00:37:48 # Look at me, Ugly duckling,
00:37:56 # They all laugh at me, #
00:37:59 # But somewhere
00:38:04 # I'm a beautiful queen, #
00:38:08 # Tonight let's pretend
00:39:03 Amateur de purée !
00:39:05 Ils vont tous
00:39:07 Ils vont tous
00:39:32 Soirée blanche,
00:39:34 Dingue, ça a l'air
00:39:37 Ouai, j'étais tellement défoncé
00:39:40 que je me suis réveillé avec
00:39:44 Il était bleu.
00:39:46 Tu sais, on devrait t'enlever
00:39:49 tu serais prêt pour la fête !
00:39:50 Mes amis m'appellent
00:39:53 Cool.
00:39:54 Est-ce plus court pour une raison ?
00:39:56 Ouai, le trou "K".
00:39:57 Mais c'est fini maintenant.
00:39:59 C'est probablement mieux.
00:40:02 Ouai, es temps-ci
00:40:04 Pardon ?
00:40:06 GHB, chérie !
00:40:10 Whew !
00:40:11 Tu sais quoi ?
00:40:12 Je suis expert pour le
00:40:14 Dingue, il y a une
00:40:16 qui passe sur une chaîne !
00:40:18 Mec, je suis vraiment hyper excité !
00:41:15 Est ce que ça va ?
00:41:19 Oh mon dieu !
00:41:24 Un, deux, trois, quatre.
00:41:27 Ca ne marche pas -
00:41:29 Fait quelque chose.
00:41:33 Qu'est ce que tu fais ?
00:41:35 Donne-moi un peu ça.
00:41:38 On ne va pas en perdre
00:41:39 Sa ceinture est trop serrer.
00:41:40 Il ne respire pas,
00:41:41 Donne un peu d'air !
00:41:42 Oh, bon dieu - c'est le moment
00:41:44 c'est bon, c'est bon.
00:41:45 Plan B.
00:41:50 Trois, deux, un - dégage !
00:41:53 Trois, deux, un - dégage !
00:41:57 Trois, deux, un - dégage !
00:41:59 Fils de pute !
00:42:01 Putain de merde, ça marche.
00:42:24 Maman ?
00:42:26 Papa ?
00:42:28 Il y a quelqu'un ?
00:43:41 Hey, petit mec.
00:44:17 Fiston !
00:44:18 Ce n'est pas ce que vous pensez !
00:44:20 Andy ?!
00:44:22 - Ooohh!
00:44:25 Calme toi.
00:44:29 Oh mon DIEU !
00:44:33 Maman, je suis désolé !
00:44:35 Je ne t'en veux pas,
00:44:39 Ca ne va pas,
00:45:06 Maman ?
00:45:11 Je ne t'avais pas entendu.
00:45:15 Tu n'es pas rentré à la maison.
00:45:19 Qu'est ce qui se passe ?
00:45:24 Je crois...
00:45:29 que j'aime les hommes.
00:45:39 DUH !
00:45:42 Pourquoi tu as mis si longtemps ?
00:45:50 J'étais sûre que tu
00:45:53 la première fois que tu as
00:45:56 Combien de gamins de
00:45:58 d'avoir refait la chorégraphie entière
00:46:02 Oh, tu as la pose !
00:46:06 Tu te souviens ?
00:46:08 Je dois admettre, que j'ai commencé
00:46:12 Oh, regarde comme tu avais déjà
00:46:18 Et oui... Tu à toujours étais
00:46:23 Là, tu es à ton
00:46:26 Carol Channing était complètement
00:46:30 Oh, c'est la fois où tu t'es
00:46:33 dans "Airport 75" quand
00:46:37 "Il n'y a donc personne dans
00:46:40 Ok, ok !
00:47:09 Amène-toi !
00:47:12 Viens te mouiller !
00:47:14 Je veux m'avancer sur mes
00:47:17 Hé, qu'est ce que tu fous !
00:47:30 Non, Jarod !
00:47:31 Non !
00:47:32 Tu sais que je t'ai
00:47:35 Non !
00:48:04 Wo-ow.
00:48:07 Regarde moi ça.
00:48:09 Quoi ?
00:48:10 Oh mon dieu.
00:48:20 Je pense que je vais baiser beau.
00:48:23 C'est excellent.
00:48:25 Oui.
00:48:27 On est devenu vraiment proche.
00:48:30 On l'a presque fait l'autre jour...
00:48:34 Et pourquoi ?
00:48:36 Je ne sais pas.
00:48:39 J'ai peur, Griff.
00:48:41 Et si je ne suis pas prêt ?
00:48:46 Ce que j'en dis...
00:48:50 et que tu a confiance...
00:48:58 Personne ne me comprend
00:49:01 Tu es le meilleur.
00:49:05 Ouai.
00:49:16 Oh, oui.
00:49:17 Oui, oui, oui.
00:49:26 Totalement !
00:49:45 BDSM ?
00:49:50 Bien sûr.
00:50:09 Oh ouai !
00:50:12 Um... délicieux.
00:50:22 Oh oui !
00:50:42 Quelle est l'urgence ?
00:50:44 Griff a piraté le
00:50:46 des vestiaires.
00:50:48 Des hétéros en train
00:50:51 Arrêtes ça, mec.
00:50:54 Les paris sont ouverts,
00:50:56 10, qu'il aime se faire mater !
00:50:59 Quel beau cul !
00:51:02 Mec, tourne-toi !
00:51:03 Montre-nous le paquet !
00:51:06 Vous êtes dingues,
00:51:07 Comment ça ?
00:51:08 Regardez-vous, en train
00:51:12 que vous n'aurez jamais.
00:51:14 On est au-delà de ça, non ?
00:51:15 C'est tellement "années 90's" !
00:51:18 Il a fait tomber le savon !
00:51:21 C'est vraiment nul.
00:51:25 Nous avons un poilu !
00:51:27 Je répète, nous avons un poilu !
00:51:31 Oh... mon...
00:51:34 Tu peu zoomer ?
00:51:36 Oui, bien sûr.
00:51:41 Notre homme aime se faire mater !
00:51:43 Est-ce qu'il fait
00:51:48 Il s'enfile un doigt !
00:51:53 Il en a une grosse
00:51:56 Grosse bite & salope !
00:51:58 Où est passé Andy?!
00:52:12 Andy ?
00:52:13 Est ce que je peux entrer ?
00:52:16 Rodzilla ?
00:52:22 Oh, et puis merde.
00:52:30 Alors, je suppose que tu as
00:52:34 Dans ce "domaine"...
00:52:36 Oh ouai.
00:52:37 Je suis un vrai pro.
00:52:42 Cool le hamac.
00:52:43 Tu l'as dit !
00:52:49 J'utilise un klaxon de bicyclette
00:52:53 Excuse-moi, je vais revêtir
00:52:58 D'accord !
00:53:01 Qu'est ce que tu portes !?
00:53:03 Vous avez mentionné sports aquatiques...
00:53:09 Marco... polo.
00:53:38 Allé !
00:53:38 Retourne sur
00:53:40 Putain de merde.
00:53:47 Bordel de merde !
00:53:55 Il y a un site internet où tu peux
00:53:57 ce que tu veux qu'il fasse
00:53:59 Vas sur
00:54:04 On est occupés, La Touffe.
00:54:05 Ouai, désolé d'interrompre votre
00:54:07 mais c'est un ORDRE !
00:54:13 Hé, remet ça !
00:54:18 Oh... mon... Dieu.
00:54:46 Rodzilla !
00:54:57 Mr. Puckov!
00:54:59 Ceci est pour mes camarades musulmans.
00:55:01 Impérialistes Américains!
00:55:03 Ah, NON !
00:55:07 Votre sale univers américain
00:55:10 J'ai un autre cheeseburger,
00:55:13 OUCH !
00:55:15 Oh mon dieu.
00:55:17 Ca, c'est pour Kathie Lee.
00:55:18 Kelly Ripa, elle craint !
00:55:20 Alors on y va ?
00:55:27 Donne-lui une leçon !
00:55:31 Ok, je suis sérieux,
00:55:35 Pourrions-nous juste en parler ?
00:55:37 Regardez, il nous entend !
00:55:43 Ahhhh!
00:55:44 Prends ça,
00:55:48 Non. Non. Non. Non. Non...
00:55:51 Oui. Oui. Oui. Oui.
00:55:55 Oui. Oui. Oui. Oui. OUI.
00:56:03 Putain de merde !
00:56:05 Enfile ton poing dans son cul !
00:56:10 C'est pour faire quoi ?
00:56:15 Ca va peut être te soulager.
00:56:23 Ewwww !
00:56:30 Ok, Mr. Puckov?
00:56:33 Tu aimes ma table ?
00:56:35 Ma table en verre ?
00:56:42 Qu'est ce qu'il fait ?
00:56:49 Ce n'est plus de mon rayon...
00:56:55 Je suis supposé faire quoi ?
00:56:58 Ooooo, j'adore quand tu joues
00:57:01 Ferme tes yeux,
00:57:09 Rodzilla adore le
00:57:35 Vous savez ?
00:57:36 Peut être que ces histoires de sexe
00:57:41 Peut être que je devrais oublier
00:57:44 Et tu pourrais t'envoyer,
00:57:50 Ecoutes, l'amour est un
00:57:55 Si la première fois n'est pas un succès,
00:57:59 Oui, mais on est
00:58:01 L'été touche à sa fin !
00:58:03 OK, qui a des projets
00:58:08 Moi !
00:58:12 Ok.
00:58:13 La star gay internationale
00:58:19 vient en ville pour
00:58:21 Donc, j'ai décidé d'aller le rencontrer,
00:58:25 que personne ici ne m'apprécie !
00:58:28 Super !
00:58:33 Qu'est ce que tu as prévu, Griff ?
00:58:34 Nada.
00:58:36 Peut être qu'on pourrait faire
00:58:38 Ouai, bien sûre.
00:58:40 Cool.
00:58:42 Salut les gosses, ça boom sec ?
00:58:45 Papa, qu'est ce que tu portes ?
00:58:47 Oh oui, le vieil homme
00:58:50 Alors il reprend la mer.
00:59:15 Oh mon dieu.
00:59:22 C'est un honneur de
00:59:27 sans censure et floutage.
00:59:32 A quel nom je vous le dédicace ?
00:59:37 Mr. Jean Kule.
00:59:43 Oh le p'tit cochon.
01:00:11 # We started dancing
01:00:17 # As soon as we started to move,/i> #
01:00:23 # The music played while our bodies
01:00:28 Bonjour.
01:00:30 Salut.
01:00:35 Beau cul, mec.
01:00:38 Comment ça va ?
01:00:43 # But when the music changed,
01:00:47 # he went to dance with someone else, #
01:00:50 Hey.
01:00:53 Belle soirée, messieurs.
01:00:58 Dingue, Ca c'est du cul.
01:01:06 # Love said:
01:01:10 # He won't get away,
01:01:13 # And then he'll come
01:01:16 # Let it play. #
01:01:18 Salut.
01:01:20 Hey, Griff.
01:01:21 Griff, hey.
01:01:23 Jarod m'a parlé de toi.
01:01:25 Cool.
01:01:27 Je peux te parler
01:01:29 Bien sûr.
01:01:34 Seul.
01:01:38 Je reviens.
01:01:47 Qu'est ce qui se passe ?
01:01:49 Je croyais qu'il n'y
01:01:53 Ca pose un problème ?
01:01:54 Les vacances touchent à leur fin, J.
01:01:58 Et une fois à la fac...
01:02:02 Attends !
01:02:04 Es-tu jaloux ?
01:02:08 Va te faire voir !
01:02:14 Tout va bien ?
01:02:20 Ouai.
01:02:22 Oublie ça.
01:02:26 Griff.
01:02:29 "Rainbow Vidéo",
01:02:31 Tu ne devineras jamais
01:02:35 Qui ?
01:02:36 Richard Hatch !
01:02:37 Et je crois qu'il
01:02:40 Je vais me faire sodomiser
01:02:44 Es-tu... préparé ?
01:02:46 Oh oui.
01:02:49 Je suis prêt !
01:02:50 Vas-y, gamin.
01:02:52 Le p'tit Nico va devenir
01:03:03 Mieux vaut prévenir
01:03:36 Woe.
01:03:59 Woof.
01:04:07 C'est excitant.
01:04:16 Papa aime ça.
01:04:41 J'ai oublié mes clés de voitures.
01:04:46 Oh, non, non, non, non !
01:04:48 Qu'est ce que c'est ?
01:04:50 C'est une banane plantain.
01:04:53 Ok, Poupée, je t'aime,
01:05:00 Peut être que ce n'était
01:05:18 Est ce que tu vas bien ?
01:05:21 Je vais bien.
01:05:28 Peux-tu m'excuser un moment?
01:06:10 Mmmm, ouai.
01:06:14 Quel âge as-tu ?
01:06:17 17 ans.
01:06:20 Désolé, gamin.
01:06:22 Passe ton chemin.
01:06:43 Hé Mr. DJ, balance le son !
01:07:12 Whoa !
01:07:24 Eh mec, tu assures grave !
01:07:37 C'est moi qui lui aie
01:07:45 Beau p'tit cul ! Beau p'tit cul !
01:07:49 Beau p'tit cul ! Beau p'tit cul !
01:07:53 Beau p'tit cul ! Beau p'tit cul !
01:07:57 Beau p'tit cul ! Beau p'tit cul !
01:08:31 Ils vont tous
01:08:33 Ils vont tous
01:08:45 - Rainbow Vid...
01:08:49 Est-ce que tu as pris un lavement ?
01:08:50 oui, trois en même temps.
01:08:54 Oh mon dieu !
01:09:19 Fait chier.
01:09:22 Hé, Andy.
01:09:25 Ahhh... c'est un mauvais numéro.
01:09:32 Oh mon dieu.
01:09:39 Richard ?
01:09:47 # Another Ray of Sunshine
01:09:53 # Another Milky Way #
01:09:57 Ton cul est vraiment trop bon.
01:10:00 # Another Ray of Sunshine... #
01:10:07 Ravis que le petit Jarod
01:10:10 Le petit... Jarod ?
01:10:13 # Another Ray of Sunshine
01:10:20 J'attendais ça depuis longtemps.
01:10:26 C'est pas vrai !
01:10:31 C'est pas grave.
01:10:33 Je vais le remettre en forme.
01:10:38 Je suis désolé, ce n'est pas toi.
01:10:42 Mais...
01:10:48 On peut remettre ça à un autre moment ?
01:10:53 S'il te plait... s'il te plait arrête !
01:11:01 Ramène-moi chez moi.
01:11:07 Bien.
01:11:39 Jésus !
01:12:18 Mon œil !
01:12:23 Papa ?
01:12:40 - Papa ?
01:12:42 Je peux te poser une question ?
01:12:44 Certainement, fiston.
01:12:46 Comment as tu su que tu
01:12:50 Oh.
01:12:52 Et bien...
01:12:55 Malheureusement, mon oncle Earl
01:12:59 Mais seul toi peux prendre
01:13:03 Tu penses être prêt ?
01:13:05 Ouai.
01:13:06 Je pense. une grande partie
01:13:08 Mais, je suis pétrifié
01:13:13 Écoute la voix de la raison.
01:13:16 Oui ?
01:13:16 Oui, oui.
01:13:17 Oui.
01:13:20 Je crois que je vais rester
01:13:25 Très bien.
01:13:27 Um, ah... Je voudrais te confier
01:13:34 Ok.
01:13:37 Papa est bisexuel.
01:13:40 Et tu y es pour quelque chose.
01:13:43 Merci Papa.
01:13:44 Non, ce que je veux dire, c'est que tu m'as
01:13:51 Mais maintenant Andy, je crois que tu
01:13:55 Papa...
01:13:56 Et bien, c'est ce que je pense.
01:13:57 J'ai peur.
01:13:59 Oh, Papa, papa, papa.
01:14:00 Hey, hey, hey.
01:14:02 Tu es toujours la même personne.
01:14:03 Je suis toujours...
01:14:04 Tu es toujours la même personne.
01:14:05 Toujours le même ?
01:14:06 Et je t'aimerais toujours.
01:14:06 Toujours ?
01:14:07 - Je t'aimerais...
01:14:08 - Je t'aimerais...
01:14:10 - Je t'aimerais...
01:14:11 - Je t'aimerais...
01:14:12 JE T'AIMERAIS TOUJOURS PAPA !
01:14:14 Tu m'aimeras toujours ?
01:14:17 Oh, Andy.
01:14:23 Je t'aimerais toujours
01:14:24 Maintenant, stop.
01:14:28 Je dois y aller.
01:14:53 Je ne peux pas croire que j'ai failli
01:14:57 Périodes désespérées,
01:15:01 Peut être que tu aurais dû le faire.
01:15:04 Je ne peux pas croire que cet écrivain
01:15:09 C'est bon les filles.
01:15:11 On dirait que ma lamentable soirée sera...
01:15:14 votre dernière chance de vous
01:15:18 Sexe, sexe, sexe, C'est tout
01:15:22 Qu'est que ça a de si bon, à la fin?
01:15:23 J'ai eu plus de chance avec
01:15:25 et mon indexe gauche.
01:15:29 J'arrive pas à croire que tu bandes
01:15:32 Je ne vois pas pourquoi ça te choques.
01:15:34 Désolé, on est pas tous
01:15:37 Tu sais quoi ?
01:15:40 Tyler était le premier gars avec
01:15:44 J'étais si nerveux
01:15:46 Maintenant Beau veux que je le baise à la soirée.
01:15:53 Quel bel étalon, hein ?
01:15:56 Ben on dirait que vous
01:16:00 Hey, hey, qui vous a dit que c'était facile ?
01:16:05 Le sexe peut être merdique.
01:16:08 Des pénis qui fuient,
01:16:11 et 31 parfums de fromages génitaux.
01:16:13 Bordel de meeeerde !
01:16:18 Il a entendu mes intestins se vider, Dawn.
01:16:22 Ok, d'accord.
01:16:26 Toujours rien compris ?
01:16:29 Même après tout ce que
01:16:33 J'étais un étalon, bien avant d'avoir
01:16:38 Oh, super, une brouteuse va nous apprendre...
01:16:40 à devenir des hommes !
01:16:41 Exacte, salope !
01:16:45 Quand vous aurez compris que baiser
01:16:53 peut être que vous sortirez enfin
01:17:01 Venez prendre des forces.
01:17:03 Je suis sûre que vous aurez
01:17:26 Tu es sûr ?
01:17:29 Ouai.
01:17:31 Je veux que tu me prennes.
01:17:33 Vous aller vous sodomiser, c'est ça ?
01:17:35 pédé !
01:17:37 pédé !
01:17:38 pédé !
01:17:40 Mini-La Touffe, fou le camp d'ici !
01:17:43 Allé, je veux regarder !
01:17:46 Maintenant, Mini !
01:17:48 Awww, les mecs.
01:17:52 Je peux avoir besoin de ça.
01:17:53 Mec, ne vole pas ma bite.
01:18:17 Je suis heureux que tu
01:18:19 Tu sais, je t'apprécie
01:19:22 Séducteur grisonnant...
01:19:27 Vous êtes le grand-père de La Touffe.
01:19:30 On m'a accusé de ça.
01:19:32 Et vous êtes...?
01:19:36 Nico.
01:19:37 Je suis un ami de Dawn.
01:19:41 Vous vous amusez, Nico ?
01:19:45 Je commence à me sentir mieux.
01:19:50 C'est sérieux ?
01:19:53 Et où est votre rencard ?
01:19:58 Vous avez devant vous
01:20:03 Je peux avoir un verre ?
01:20:06 J'en ai vraiment assez de ça.
01:20:10 Je vais devoir vous demander
01:20:16 Vous avez de la bonne tequila ?
01:20:19 Anejo ?
01:20:23 Mmmmhmmm.
01:20:25 18 ans d'âge...
01:20:28 Exactement ce que grand-père adore.
01:20:56 Qu'est ce qui se passe, Papi?
01:21:06 Tu craques pour lui, hein ?
01:21:09 Je suis désolé, Angel.
01:21:11 C'est rien.
01:21:14 Utilise tes atouts.
01:21:16 Et dépêches-toi.
01:21:25 - Attends !
01:21:28 Griff ?
01:21:29 - J'ai besoin de te parler.
01:21:32 c'est une urgence.
01:21:38 Est-ce que tu peux attendre ?
01:21:39 Tu te fous de moi.
01:21:50 J'espère que c'est important, Griff.
01:21:52 Je devais te le dire avant
01:21:58 Je t'aime, Jarod.
01:22:03 Je suis amoureux de toi.
01:22:07 Depuis longtemps.
01:22:12 Je ne sais pas quoi dire.
01:22:14 Tu n'as rien à dire.
01:22:15 Je voulais que tu le saches.
01:22:23 On va baiser ou quoi ?
01:22:24 J'ai les couilles qui tournent au bleu.
01:22:29 Je suis désolé, Beau.
01:22:32 Je ne savais pas...
01:22:35 que j'avais un petit ami.
01:23:25 Oui... oui... oui.
01:23:40 Et comme Bette Davis
01:23:42 pour "Eve", c'est un péché mortel
01:23:55 Si je vous dis que vous êtes
01:23:58 et sophistiqué, vous retiendrez
01:24:04 Mon jeune garçon,
01:24:11 Je ne sais pas.
01:24:13 C'est le cas ?
01:24:23 Attache bien ta ceinture, fiston.
01:24:39 Alors. Où est Jarod ?
01:24:42 Il m'a largué.
01:24:49 Où est Griff?
01:24:51 Papi m'a laissé sur le trottoir.
01:25:06 Oh, wow.
01:25:08 Wow.
01:25:09 Ok !
01:25:11 Oh, oui.
01:25:24 Alors. heu... bien.
01:25:36 Wow.
01:25:40 Alors, d'où venez-vous les gars ?
01:25:45 Ok.
01:25:47 Awww !
01:25:49 OH !
01:25:53 Aaahhh !
01:25:56 Grand-père La Touffe !
01:25:57 Oh Nico, emmène-moi au ciel !
01:26:00 Frape le cul de grand-père !
01:26:03 Oh, c'est bon.
01:26:13 Il reste de la place pour moi ?
01:26:16 Ho !
01:26:26 Il y a un endroit spécial en moi
01:26:30 Mon Dieu aide moi !
01:26:32 Oh, "Queer as Folk", il n'a jamais
01:27:12 Bonjour.
01:27:15 Merci mon dieu.
01:27:18 Quoi ?
01:27:22 Je n'ai pas rêvé.
01:27:41 Bonjour, Beau.
01:27:45 Angel.
01:28:14 Et la morale de l'histoire est...
01:28:16 les vrais mecs
01:28:23 Et le meilleur de tous les coups...
01:28:30 N'ai pas le blues.
01:28:32 On trouvera un mari un jour.
01:28:35 Je sais.
01:28:37 C'est juste que...
01:28:40 Nous ne sommes plus des enfants.
01:28:44 Vous allez me manquer les gars.
01:28:47 bordel de merde !
01:28:49 Vous savez qu'on fait le
01:28:50 à Ft. Lauderdale, les salopes !
01:28:54 A la suite du film.
01:28:56 A la suite du film !
01:29:48 # Another Ray of Sunshine
01:29:56 Veux-tu danser ?
01:29:57 J'ai cru que tu ne demanderais jamais.
01:30:13 Ma demoiselle.
01:30:25 Awwwww.
01:30:27 # Another Ray of Sunshine
01:30:34 # Another Milky Way. #
01:30:39 Salut les enfants.
01:30:41 Salut, Mrs. Hunter.
01:30:44 La Touffe.
01:30:47 Oh... Mrs. Hunter.
01:30:53 Wow.
01:31:02 Ok, ok, on veut savoir.
01:31:05 La Touffe...
01:31:07 c'est quoi ton secret ?
01:31:17 Arghhhhrghhhhhh.
01:31:31 # I'm walking through life
01:31:38 # You laugh at me
01:31:45 # Just because I'm happy,
01:31:48 # And I'm gay,
01:31:52 # T'ain't a fault tis a fact,
01:31:59 # Now I won't judge you
01:32:03 # We're all the way
01:32:07 # Oh yes, I'm happy,
01:32:11 # And I'm gay, #
01:32:13 # I was born this way, #
01:32:15 # Oh yes, I'm happy,
01:32:18 # And I'm gay, #
01:32:20 # I was born this way, #
01:32:22 # Oh yes, I'm happy,
01:32:26 # And I'm gay, #
01:32:28 # I was born this way, #
01:32:30 # Oh yes, I'm happy,
01:32:34 # And I'm gay, #
01:32:35 # I was born this way, #
01:33:07 # We're happy, we're carefree,
01:33:13 # We were born this way, #
01:33:15 # We're happy, we're carefree,
01:33:20 # We were born this way. #
01:33:23 Traduction par Lou007
01:33:27 Traduction Lou007