Notebook The

fr
00:00:53 N'oublie Jamais
00:02:58 Excusez-moi.
00:03:02 Venez,
00:03:17 Je n'ai rien d'original.
00:03:19 Je suis un homme ordinaire,
00:03:25 Aucun monument ne m'est dédié
00:03:30 Mais d'un certain côté,
00:03:35 - La forme, Duke ?
00:03:37 J'ai aimé de tout mon cœur,
00:03:40 et c'est plus que suffisant.
00:03:43 Ça boume, Harry ?
00:03:45 J'essaie de crever,
00:03:47 On ne peut pas tout avoir.
00:03:53 C'est le grand jour.
00:03:54 Vous le dites chaque jour,
00:03:58 Il fait très beau,
00:04:02 Je ne crois pas.
00:04:03 Vous devez sortir
00:04:07 L'air frais vous fera du bien.
00:04:12 Désolée, ce n'est pas un bon jour.
00:04:19 C'est Duke.
00:04:20 Il vient vous faire la lecture.
00:04:23 La lecture ?
00:04:26 Non.
00:04:28 Je ne sais pas.
00:04:30 Allons, il vous plaira,
00:04:48 Bon, où en étions-nous ?
00:04:53 Oui, la soirée à la fête foraine.
00:04:55 Noah était avec
00:04:59 Où ils se sont rencontrés.
00:05:01 Le 6 juin 1940.
00:05:05 Allie avait 17 ans.
00:05:08 Petit homme gagne un prix !
00:05:10 - Merci.
00:05:12 J'ai démoli son truc.
00:05:15 Salut !
00:05:17 Comment tu t'appelles ?
00:05:27 C'est qui avec Sara ?
00:05:29 Allie Hamilton.
00:05:30 En vacances avec sa famille.
00:05:33 Son père est riche comme Crésus.
00:05:35 Salut, Fin !
00:05:36 J'ai gagné ça pour toi.
00:05:39 Merci !
00:05:49 Tu veux de la barbe à papa ?
00:05:51 D'accord.
00:05:56 Tu danses avec moi ?
00:05:58 Non.
00:05:59 Pourquoi ?
00:06:01 Parce que je ne veux pas.
00:06:02 Noah, elle est avec nous.
00:06:05 Allie, tu viens sur la grande roue ?
00:06:09 Avec plaisir.
00:06:20 - Noah Calhoun.
00:06:22 Il bosse à la scierie avec Fin.
00:06:27 Il était collé contre moi.
00:06:30 J'ai vu ça.
00:06:34 Je suis étonnée de le voir ici.
00:07:00 Tu as mis la barre ?
00:07:03 Hé, ça va pas ?
00:07:05 - C'est interdit !
00:07:08 Je suis Noah Calhoun.
00:07:10 - Alors ?
00:07:12 - C'est qui ce type ?
00:07:15 - J'aimerais t'inviter.
00:07:20 Pas plus de deux par balancelle !
00:07:22 D'accord, Tommy.
00:07:26 Descends, tu vas te tuer !
00:07:31 - Tu sortiras avec moi ?
00:07:34 Non !
00:07:35 - Jamais ?
00:07:37 C'est clair, non ?
00:07:39 Pourquoi ?
00:07:40 Parce que je ne veux pas.
00:07:43 Tu me laisses pas le choix.
00:07:48 Je ne plaisante pas, arrête !
00:07:51 Pour la dernière fois...
00:07:53 tu sortiras
00:07:57 Ma main glisse.
00:07:58 Sers-toi de l'autre, idiot !
00:08:00 Que si elle dit oui.
00:08:02 Sors avec lui, chérie.
00:08:03 D'accord, je sortirai avec toi.
00:08:05 - Pas de pitié.
00:08:08 - Tu veux ?
00:08:09 Dis-le.
00:08:10 - Je veux sortir avec toi !
00:08:12 Je veux sortir avec toi !
00:08:14 D'accord, on sortira ensemble.
00:08:17 Tu te crois malin, hein ?
00:08:19 C'était pas drôle !
00:08:21 Bon, je m'en occupe.
00:08:24 Tu fais quoi ?
00:08:26 Fais pas ça.
00:08:34 Tu la ramènes moins, hein ?
00:08:36 Je te le ferai payer.
00:08:38 Peut-être ou peut-être pas.
00:08:44 Tu l'as vue ?
00:08:46 La fille de la fête foraine.
00:08:50 Tu te souviens de moi ?
00:08:52 Oui, bien sûr, monsieur Caleçon.
00:08:55 - Oui.
00:08:57 Ecoute, je suis vraiment désolé.
00:08:59 C'était idiot
00:09:03 Je devais être près de toi.
00:09:05 C'était viscéral.
00:09:10 Quelle réplique !
00:09:15 Non.
00:09:16 Je t'ai vu l'autre soir
00:09:19 - Que fais-tu ce soir ?
00:09:21 Ou demain, ou ce week-end.
00:09:22 - Pourquoi ?
00:09:25 Quelle sortie ?
00:09:26 - Tu as promis.
00:09:28 Si, tu as promis et juré.
00:09:30 J'ai dû changer d'avis.
00:09:33 Pour toi, je suis un malpropre,
00:09:37 mais moi, je me connais.
00:09:40 Quand je vois
00:09:44 J'adore.
00:09:46 - Ça me rend dingue.
00:09:50 De toi.
00:09:53 - Tu es très fort.
00:09:56 Très fort.
00:09:58 Fantastique.
00:10:01 - Je suis pas comme ça.
00:10:05 Je peux être drôle si tu veux.
00:10:09 lntelligent... superstitieux.
00:10:12 Courageux, je peux être aérien.
00:10:16 Je peux être ce que tu veux.
00:10:19 Dis ce que tu veux et je le serai.
00:10:23 Tu es bête.
00:10:26 Je peux être ça.
00:10:31 Une sortie ! Tu risques quoi ?
00:10:33 Je ne pense pas.
00:10:35 Comment te convaincre ?
00:10:37 Tu trouveras quelque chose.
00:10:40 T'es sûr qu'elle vient ?
00:10:41 Oui, pour la dernière séance.
00:10:43 Regarde, je te l'avais bien dit.
00:10:56 Regarde qui est là !
00:10:58 Tu te souviens de Noah ?
00:11:00 Je m'en souviens.
00:11:05 - Sympa de te voir.
00:11:08 - Tu es très belle.
00:11:11 Très, très belle.
00:11:12 Oui, et t'es beau, moi aussi.
00:11:14 On peut aller voir le film ?
00:11:19 Après toi.
00:12:06 Monte.
00:12:11 On va marcher ?
00:12:12 Montez !
00:12:14 On va marcher.
00:12:15 Vous êtes amoureux ?
00:12:18 Compris, vous êtes amoureux.
00:12:22 O.K., salut.
00:12:30 C'était sympa.
00:12:34 Je n'avais pas vu de film
00:12:36 Vraiment ?
00:12:38 Depuis que j'étais petite.
00:12:41 Quoi ?
00:12:43 Je suis très occupée,
00:12:48 Tu es occupée ?
00:12:51 J'ai un emploi du temps strict.
00:12:55 Je me lève, petit déjeuner,
00:12:58 prof de maths, de latin, déjeuner,
00:13:01 leçon de tennis, de danse,
00:13:07 puis je passe
00:13:10 et ensuite, lecture.
00:13:17 Le chemin de la réussite.
00:13:20 Bien sûr, je postule
00:13:24 Radcliffe, Sarah Lawrence.
00:13:29 C'est qui "nous" ?
00:13:31 Quoi ?
00:13:32 "Nous les avons choisies."
00:13:34 Maman et papa.
00:13:39 Pour tout ?
00:13:41 Pas tout,
00:13:46 Pour tout le reste,
00:13:51 - Sois pas odieux !
00:13:57 J'essaie de savoir
00:14:00 Comment ça ?
00:14:03 Je veux dire...
00:14:05 tout ce que tu fais
00:14:09 Tu fais quoi de ton propre chef ?
00:14:13 Je te l'ai dit.
00:14:18 Je ne sais pas, tu me surprends.
00:14:23 Quoi ?
00:14:24 J'ai toujours cru que tu étais...
00:14:28 Que j'étais quoi ?
00:14:29 Simplement...
00:14:33 libre.
00:14:34 Quoi ?
00:14:35 Libre.
00:14:39 Je suis libre.
00:14:42 On ne dirait pas.
00:14:45 Je le suis.
00:14:50 Viens voir un truc.
00:14:51 - Que fais-tu ?
00:14:54 - Tu vas te faire écraser !
00:15:06 Avec papa, on venait ici,
00:15:08 et on regardait les feux changer.
00:15:11 Passer du vert au rouge
00:15:16 Tu peux essayer si tu veux.
00:15:19 - Non.
00:15:21 Je ne sais pas.
00:15:24 C'est ça ton problème.
00:15:28 Tu fais pas ce que tu veux.
00:15:38 Entendu.
00:15:57 - Et si une voiture arrive ?
00:16:00 - Quoi ?
00:16:01 Aie confiance,
00:16:06 D'accord.
00:16:11 La peinture.
00:16:13 C'est ce que je fais pour moi.
00:16:17 J'adore peindre.
00:16:19 Ah bon ?
00:16:24 J'ai des tas de pensées
00:16:29 Mais quand je tiens un pinceau,
00:16:32 tout s'apaise.
00:16:53 Ça va ?
00:16:57 Pourquoi tu ris ?
00:17:03 C'était rigolo.
00:17:09 Tu veux danser ?
00:17:12 D'accord.
00:17:16 Maintenant ?
00:17:18 lci ?
00:17:20 - On ne doit pas danser dans la rue.
00:17:25 Il n'y a pas de musique.
00:17:27 On va s'en charger.
00:17:49 - Tu chantes très mal.
00:17:54 Mais j'aime cette chanson.
00:18:49 "Les étés du sud sont indifférents
00:18:53 "Prévenus et en proie au doute,
00:18:55 "Noah et Allie campent un garçon
00:19:00 "qui empruntent une longue route
00:19:02 "en faisant fi des conséquences."
00:19:05 Ils sont tombés amoureux ?
00:19:06 Oui, en effet.
00:19:09 J'aime ces histoires.
00:19:17 "Après cette soirée, Allie et Noah
00:19:22 "Ils devinrent inséparables."
00:19:30 Goûte.
00:19:37 C'est très bon.
00:20:00 "Ces vrais poèmes, les autres
00:20:04 "ces poèmes d'intimité nocturne,
00:20:08 "poème que mon corps véhicule,
00:20:12 "comme font
00:20:14 Pas mal pour Whitman.
00:20:16 Tu as de la visite.
00:20:19 Je ne voulais pas déranger.
00:20:21 Pas du tout.
00:20:24 Tu tombes bien, ça nous changera
00:20:29 Papa, Allison Hamilton.
00:20:31 - Enchanté, Allison.
00:20:33 Enchantée, M. Calhoun.
00:20:35 J'ai pris un coup de vieux ?
00:20:39 Viens, assieds-toi.
00:20:42 Eh bien Allie...
00:20:45 Bien plus que tu ne l'as dit.
00:20:48 - C'est ainsi !
00:20:51 C'est quoi ça ?
00:20:53 Un truc que j'ai apporté.
00:20:56 Voyons un peu ça.
00:20:58 Il est de toi ?
00:21:00 C'est beau, regarde.
00:21:05 Je sais où on va le mettre.
00:21:08 C'était un beau poème.
00:21:12 Whitman.
00:21:15 Quand il était gamin,
00:21:20 - Je l'ignorais.
00:21:22 Balbutier, bégayer...
00:21:24 Il était incompréhensible.
00:21:26 Et je lui ai fait lire
00:21:30 A force,
00:21:33 - C'était une bonne idée.
00:21:36 lncroyable.
00:21:38 lncroyable.
00:21:39 Je préfère Tennyson,
00:21:41 Allez savoir pourquoi.
00:21:43 Tu prendras un petit déjeuner ?
00:21:46 Un petit déjeuner ?
00:21:47 Il est 22 heures.
00:21:49 Et alors ? Il n'y a pas d'heure
00:21:52 Tu veux un petit déjeuner ?
00:21:56 "Histoire damour improbable.
00:21:59 "Il était de la campagne,
00:22:03 "Elle avait le monde à ses pieds,
00:22:12 Noah, viens !
00:22:17 Regarde-les !
00:22:21 On fait quoi ?
00:22:22 Tu crois
00:22:27 Comment ça ?
00:22:28 Dans une autre vie.
00:22:31 Je sais pas.
00:22:33 C'est bien possible.
00:22:41 Dis que je suis un oiseau.
00:22:44 Non, arrête.
00:22:46 - Dis que je suis un oiseau !
00:22:49 - Tu n'en es pas un.
00:22:53 Tu es un oiseau.
00:23:01 Dis que tu es un oiseau.
00:23:06 Si tu en es un, moi aussi.
00:23:56 A trois, d'accord ?
00:23:58 Décontractée. Tu es prête ?
00:24:00 Un...
00:24:02 Deux...
00:24:04 - Trois !
00:24:05 Dans l'eau !
00:24:07 Trouillarde.
00:24:09 Excuse-moi.
00:24:12 Dans l'eau !
00:24:13 Je peux pas !
00:24:14 Dans l'eau !
00:24:32 Passe une vitesse et vas-y !
00:24:36 Je comprends rien à ce que tu dis !
00:24:40 "Ils s'entendaient rarement
00:24:44 "Ils se disputaient.
00:24:46 "Et se cherchaient tous les jours.
00:24:49 "Malgré leurs différences,
00:24:54 "ils étaient fous l'un de l'autre."
00:24:59 - Je dois y aller.
00:25:00 Si, je dois y aller.
00:25:17 Papa !
00:25:18 Papa... je ne t'avais pas vu.
00:25:23 Tu m'as fait peur.
00:25:27 Tu es très amie avec ce garçon.
00:25:32 Oui.
00:25:35 lnvite-le dimanche,
00:25:39 D'accord.
00:25:41 Bonne nuit, papa.
00:25:43 Bonne nuit.
00:25:51 Mon Dieu...
00:25:52 Le père explique alors au garçon :
00:25:56 "En théorie, on est millionnaires,
00:25:58 "en réalité, on vit avec des putes."
00:26:05 Je la tiens de l'évêque.
00:26:06 Olivia, ôte la carafe
00:26:09 Il a un peu trop bu.
00:26:13 Que fais-tu, Noah ?
00:26:17 Je travaille à la scierie avec Fin.
00:26:20 En gros, on récupère les grumes
00:26:24 C'est formidable.
00:26:26 Merci.
00:26:27 Excuse-moi,
00:26:30 Combien d'argent ?
00:26:33 40 cents de l'heure.
00:26:39 C'est pas beaucoup,
00:26:40 mais j'ai pas de besoins
00:26:46 Mangeons.
00:26:52 Tu passes beaucoup de temps
00:26:57 Vous devez beaucoup vous aimer.
00:27:01 Ça devient sérieux, non ?
00:27:05 Oui, m'dame.
00:27:07 L'été s'achève bientôt.
00:27:11 Charleston
00:27:16 Allie entre à Sarah Lawrence.
00:27:19 Elle t'a pas dit ?
00:27:21 Non, elle a rien dit.
00:27:25 Je viens de recevoir la lettre.
00:27:27 Pas grave.
00:27:30 Sarah Lawrence est à New York.
00:27:36 Je savais pas.
00:27:39 Cette conversation
00:27:42 Laisse les jeunes tranquilles,
00:27:46 Mes lèvres sont scellées.
00:27:49 Il y a celle de la religieuse
00:27:53 Si c'est ça, je quitte la table.
00:27:59 Je vais le faire !
00:28:02 Non !
00:28:09 Ce garçon a pris trop de place
00:28:12 C'est une amourette d'été.
00:28:14 Des soucis à venir.
00:28:42 Allie, c'est toi ?
00:28:47 On va ailleurs ?
00:28:50 D'accord.
00:28:56 Attends-moi.
00:29:18 Allie !
00:29:22 Viens !
00:29:27 Il y a une marche.
00:29:33 Ne bouge plus.
00:29:35 N'ouvre pas les yeux.
00:29:44 C'est bon.
00:29:45 Windsor Plantation.
00:29:48 Construite en 1 772.
00:29:50 Francis Marion aurait demandé
00:29:54 ici même, sur ces marches.
00:29:58 Attention, elles sont pas sûres.
00:30:02 Cet endroit est immense.
00:30:05 Oui, un immense taudis.
00:30:09 Je l'achèterai
00:30:12 Il suffit d'un nouveau plancher,
00:30:15 de nouveaux murs,
00:30:16 - et d'un toit.
00:30:18 De plomberie et d'électricité.
00:30:21 - Et de mobilier.
00:30:23 On est près de l'eau
00:30:26 Je pourrais en faire mon atelier.
00:30:29 Et moi ?
00:30:34 Tu as des idées ?
00:30:36 Oui, j'en ai.
00:30:39 Tu veux quoi ?
00:30:40 Une maison blanche
00:30:44 Une chambre avec vue
00:30:48 Quoi d'autre ?
00:30:50 Une véranda à l'ancienne
00:30:54 Où on pourra boire le thé
00:30:59 D'accord.
00:31:00 Promis ?
00:31:03 Promis.
00:31:04 Bien.
00:31:07 - Où tu vas ?
00:31:59 Je ne peux pas jouer si tu fais ça.
00:32:24 Fais-moi l'amour.
00:34:20 Noah ?
00:34:24 Je t'ai demandé
00:34:26 mais il faut que tu m'expliques.
00:34:32 Vraiment ? Tout ?
00:34:35 - Je te fais mal ?
00:34:38 Des tas de pensées
00:34:42 Ce n'est pas grave.
00:34:50 A quoi penses-tu à cet instant ?
00:34:53 A cette seconde ?
00:34:57 Tu t'attendais à ça
00:35:01 - Non.
00:35:02 Tu n'y pensais pas du tout ?
00:35:05 - Bien sûr que si.
00:35:08 Tu pensais quoi ?
00:35:11 Je parle trop, n'est-ce pas ?
00:35:13 Je vais me taire.
00:35:15 Motus et bouche cousue.
00:35:20 - Tout va bien ?
00:35:23 D'accord.
00:35:25 Comment peux-tu être si calme ?
00:35:29 Tu ne penses à rien ?
00:35:31 Je deviens folle
00:35:35 Rien ne t'inquiète ?
00:35:45 Excuse-moi.
00:35:47 Je voulais que ce soit parfait
00:35:54 Je t'aime.
00:35:58 Tu le savais ?
00:36:15 Je t'aime aussi.
00:36:32 Tu n'as pas à le faire
00:36:37 Non, je veux le faire.
00:36:42 Quoi ?
00:36:44 Fin, tire-toi !
00:36:45 Les parents d'Allie sont furieux.
00:36:48 La police la cherche partout.
00:37:03 Vous avez prévenu la police ?
00:37:05 Il est 2 h du matin !
00:37:07 Dieu merci, tu n'as rien.
00:37:09 Où étais-tu ?
00:37:10 Tout est de ma faute.
00:37:12 Tu permets ?
00:37:17 En tête-à-tête, mademoiselle.
00:37:26 - Merci pour tout, lieutenant.
00:37:30 Rentrez chez vous, il est tard.
00:37:39 Elle n'y est pour rien,
00:37:44 Assieds-toi.
00:38:15 Elle fait l'imbécile
00:38:20 Je n'ai pas passé
00:38:23 à tout lui donner, pour qu'elle
00:38:27 Elle finira brisée ou enceinte.
00:38:30 C'est un brave garçon, mais il...
00:38:33 - Il est quoi ?
00:38:36 Pas pour toi !
00:38:38 Moins que rien ?
00:38:39 Un manuel, un ouvrier.
00:38:41 Et alors ?
00:38:42 Tu feras quoi ?
00:38:45 et tu pondras des mômes ?
00:38:48 Pourquoi pas ?
00:38:53 Ça suffit, tu ne le verras plus.
00:38:55 - Non !
00:38:57 Non, tu ne me diras pas
00:39:00 - Aimer ?
00:39:02 Je l'aime !
00:39:04 Je l'aime.
00:39:07 Il n'est pas pour toi, ma chérie.
00:39:10 Il n'est pas
00:39:14 Il n'est pas...
00:39:17 sans culture, rien de bon.
00:39:23 Je l'aime !
00:39:24 A 1 7 ans,
00:39:26 Et toi, si ?
00:39:28 Tu ne regardes pas papa
00:39:31 Tu ne le touches pas,
00:39:34 Tu ne connais rien à l'amour !
00:39:36 Noah ?
00:39:45 Tu t'en vas ?
00:39:50 Je regrette, je ne sais que dire.
00:39:55 - Tout va bien.
00:40:14 J'y vais.
00:40:16 Ne t'en va pas.
00:40:17 Je dois réfléchir.
00:40:19 Réfléchir à quoi, hein ?
00:40:22 Allez, parle-moi.
00:40:24 Parle-moi !
00:40:25 Te parler de quoi ?
00:40:28 Tu vas partir !
00:40:30 Tu t'en vas...
00:40:33 et je reste ici.
00:40:36 Je suis heureux pour toi,
00:40:38 mais tu auras
00:40:41 L'avenir t'appartient.
00:40:42 - Dis pas ça.
00:40:45 Il ne m'arrivera rien de beau,
00:40:48 Ça ne...
00:40:51 Ça ne m'arrivera pas,
00:40:54 - Je n'ai pas à aller à la fac.
00:40:56 - Je peux rester.
00:40:58 Tout le problème est là.
00:41:00 Tu peux m'accompagner.
00:41:02 A New York ?
00:41:06 Je ferai quoi à New York ?
00:41:10 Tu seras avec moi.
00:41:28 On n'a pas à régler ça ce soir.
00:41:31 Attendons la fin de l'été
00:41:34 Tu veux qu'on se sépare ?
00:41:37 On verra bien ce qui se passe.
00:41:46 Tu me quittes ?
00:41:50 Comment veux-tu que ça marche ?
00:41:55 Je vois.
00:41:58 Ne fais pas ça, je t'en prie.
00:42:00 Tu ne le penses pas !
00:42:03 Si tu veux me quitter,
00:42:05 pourquoi attendre la fin de l'été ?
00:42:11 Allez !
00:42:13 Allez, fais-le !
00:42:16 Fais-le ! Fais-le maintenant !
00:42:18 Fais-le !
00:42:21 Arrête !
00:42:23 Tu sais quoi ? C'est fini !
00:42:26 Compris ? Fini !
00:42:29 Ne me touche pas !
00:42:31 Je te hais !
00:42:34 Va-t'en maintenant !
00:42:37 Pars !
00:42:39 Va-t'en !
00:42:42 Non, attends.
00:42:46 Ce n'est qu'une dispute.
00:42:56 - Parti ?
00:42:59 Elle a dû être anéantie.
00:43:00 En effet.
00:43:02 Il a voulu être raisonnable.
00:43:05 Il aurait dû envoyer
00:43:09 Se faire foutre.
00:43:11 Vous avez raison, il aurait dû.
00:43:16 "Quand Allie se réveilla,
00:43:18 "sa vie allait
00:43:28 Que se passe-t-il ?
00:43:30 Nous rentrons.
00:43:33 Maintenant ?
00:43:35 Il reste encore une semaine.
00:43:37 Habille-toi et viens manger.
00:43:41 Je le ferai volontiers, Mlle Allie.
00:43:43 Ne touche pas à mes affaires.
00:43:46 Je ne pars pas !
00:43:47 Oh que si, Allie, tu vas partir.
00:43:50 Tu partiras
00:43:54 Même si Aaron doit
00:44:11 Fin !
00:44:18 Où est Noah ?
00:44:19 Il fait une livraison.
00:44:22 Que se passe-t-il ?
00:44:24 Je m'en vais.
00:44:25 Tu pars ?
00:44:26 Quand ?
00:44:27 Là, maintenant !
00:44:31 Je veux que tu dises à Noah
00:44:33 que je l'aime
00:44:40 J'ai passé la nuit avec lui,
00:44:44 C'est fini, ne rends pas
00:44:47 Non, ce n'est pas fini.
00:44:49 On s'est disputés,
00:44:53 - mais ce n'est pas fini.
00:44:55 Laisse tomber, oublie.
00:44:58 J'arrive ! Maman, j'arrive !
00:45:05 Il comprend. C'est dur,
00:45:09 L'été est fini, il faut rentrer.
00:45:12 S'il veut te parler, il t'écrira.
00:45:22 D'accord,
00:45:26 Tu peux faire ça ?
00:45:28 Je lui dirai.
00:45:34 Au revoir, Fin.
00:46:34 "Les amours dété finissent
00:46:39 "Mais au bout du compte,
00:46:43 "Ce sont des étoiles filantes.
00:46:45 "Eclat spectaculaire
00:46:48 "aperçu fugace d'éternité,
00:46:51 "qui disparaît en un éclair.
00:46:56 "Noah était désespéré.
00:46:58 "Il écrivit à Allie qu'il regrettait
00:47:01 "davoir rompu avec elle.
00:47:03 "Qu'il l'aimait, voulait la voir,
00:47:08 "il irait la voir où qu'elle soit.
00:47:13 "Il lui écrivit tous les jours.
00:47:15 "Trois cent soixante-cinq lettres
00:47:18 "sans réponse."
00:47:20 Fred !
00:47:22 Rien ?
00:47:24 Désolé.
00:47:25 Entendu, merci !
00:47:27 "Après une année de silence,
00:47:29 "il décida doublier
00:47:33 "Il écrivit une lettre dadieu.
00:47:36 "firent leurs bagages
00:47:46 La guerre
00:47:50 a été déclarée
00:47:55 "La constitution des Etats-Unis
00:47:57 "et ses ennemis
00:48:00 "Noah et Fin s'engagèrent ensemble.
00:48:03 "Et après avoir traqué
00:48:07 "ils furent affectés
00:48:27 Fin !
00:48:52 Je me contredis moi-même ?
00:48:55 Entendu, je me contredis.
00:48:57 "En 3e année de fac,
00:49:02 "Elle voyait en ces corps
00:49:06 "des Noah
00:49:11 "ou sur une route
00:49:14 Je vais vous relever.
00:49:20 On va poser ce pied...
00:49:23 par terre.
00:49:24 Ça va ?
00:49:27 Mlle...
00:49:29 permettez une question.
00:49:32 Vous ne portez pas d'alliance
00:49:34 et je me demandais
00:49:40 Pardon ?
00:49:42 Un soir.
00:49:45 Avant de partir et de refuser,
00:49:48 sachez que je suis
00:49:52 et que mes intentions
00:50:00 C'est bon, Casanova.
00:50:03 On va vous retaper
00:50:22 Mon Dieu, quelle vision de rêve !
00:50:26 - Il fait quoi ici ?
00:50:29 Mlle ?
00:50:32 Je vais mieux.
00:50:35 Alors, notre soirée ?
00:50:39 "Allie fut étonnée
00:50:47 "Il était beau, intelligent,
00:50:49 "drôle, raffiné et charmant.
00:51:01 "Qui plus est, il venait
00:51:20 Viens danser !
00:51:29 Tu sais,
00:51:31 J'abandonne,
00:51:34 Je ne le voyais pas,
00:51:38 Tes parents.
00:51:41 Ces bons vieux
00:51:44 Parce qu'ils m'adorent.
00:51:46 Je suis le type idéal pour toi
00:51:50 Je suis riche, du Sud
00:51:54 Je danse divinement
00:51:59 Où est le problème ?
00:52:01 Ecoute-moi.
00:52:02 Si tu m'épouses...
00:52:04 Ecoute bien.
00:52:06 Si tu m'épouses,
00:52:07 tu auras perdu
00:52:11 Que va-t-on faire ?
00:52:12 Je ne sais pas.
00:52:14 Est-ce que ça va ?
00:52:34 En fait, je crois
00:52:37 Il le faut.
00:52:38 Vraiment ?
00:52:40 En m'épousant,
00:52:42 tes parents sauront combien
00:52:46 Je pense qu'un détail t'a échappé.
00:52:49 Lequel ?
00:52:50 Qu'il te faut obtenir leur accord,
00:52:53 et qu'ils ne sont pas forcément
00:52:57 Tu crois ça ?
00:52:58 Je ne le pense pas.
00:53:00 Pourquoi ?
00:53:01 Parce que j'ai déjà leur accord.
00:53:04 Quoi ?
00:53:09 Autre chose encore.
00:53:12 Je t'aime.
00:53:14 Veux-tu m'épouser ?
00:53:17 Je fais l'idiot,
00:53:22 Tu m'épouses ?
00:53:23 Pour faire mon bonheur ?
00:53:27 Oui !
00:53:34 Je vais leur dire.
00:53:42 Sachez que cette jeune femme
00:53:54 "Elle accepta mais ne comprit pas
00:53:57 "pourquoi en lui disant oui,
00:54:00 "le visage de Noah lui apparut."
00:54:16 C'est bon de te revoir !
00:54:18 Tu saignes ?
00:54:22 Je t'aime.
00:54:25 Viens voir quelque chose.
00:54:32 Que se passe-t-il ?
00:54:34 C'est quoi ?
00:54:36 Regarde, j'ai vendu la maison.
00:54:40 Tu l'as vendue ?
00:54:42 Je la quitte à la fin du mois.
00:54:44 Avec ça et ta solde,
00:54:48 Quoi ?
00:54:48 Ton rêve, Windsor Plantation.
00:54:51 Papa...
00:54:51 Oublie, j'ai parlé à la banque,
00:54:53 tu auras ton prêt.
00:54:57 - Tu peux pas la vendre.
00:55:01 C'est un bon projet.
00:55:10 Attends.
00:55:11 Tu vas vivre où ?
00:55:13 Avec toi, gros bêta.
00:55:26 "Noah alla voir la maison
00:55:30 "Allie.
00:55:33 "Il décida de réaliser
00:55:37 "Il reconstruirait cette maison.
00:55:43 "Quand il se rendit à Charleston
00:55:48 "le destin s'en mêla,
00:55:49 "et lui fit un clin dœil."
00:55:59 Arrêtez ce bus !
00:56:01 Arrêtez-vous !
00:56:02 Je ne peux m'arrêter qu'au terminus.
00:56:04 Arrêtez-le maintenant !
00:56:06 Vous comprenez l'anglais ?
00:57:13 "Le fait de revoir Allie
00:57:18 "Il se persuada
00:57:22 "de cette nuit-là,
00:57:23 "Allie finirait
00:57:27 "D'aucuns appellent ça
00:57:29 "dautres le qualifient autrement.
00:57:31 "En fait,
00:57:38 C'est l'heure de déjeuner.
00:57:45 Le melon est bon, je l'ai goûté.
00:57:48 Est-ce qu'ils se sont revus ?
00:57:53 Je ne vais pas dévoiler la fin
00:57:59 Où en étais-je ?
00:58:03 "Quand le père de Noah mourut,
00:58:05 "il ne lui resta que la maison.
00:58:28 "A la longue, il termina la maison.
00:58:35 "Il regarda ce qu'il avait accompli,
00:58:37 "se saoula dix jours durant,
00:58:40 "songea à mettre le feu à la maison,
00:58:43 "mais finit par la mettre en vente."
00:58:46 Je vous en offre tant.
00:58:49 "Les acheteurs se pressèrent,
00:58:51 "mais il trouvait des raisons
00:58:56 "Soit l'offre était trop basse,
00:58:58 "ou si ça collait, il trouvait
00:59:03 C'est très cher,
00:59:04 mais je la prends.
00:59:09 50 000 dollars.
00:59:11 C'est plus que mon prix.
00:59:12 Exact, c'est beaucoup plus.
00:59:20 "Il dit à l'homme
00:59:23 "que personne de sain desprit
00:59:26 "et qu'il ne voulait pas
00:59:31 "Il évacuait sa frustration
00:59:37 "Et le soir,
00:59:40 "il y avait Martha Shaw.
00:59:43 "Martha était une veuve de guerre
00:59:52 Tu veux manger dehors demain ?
00:59:55 J'ai du travail.
00:59:57 On peut aller à la rivière.
00:59:59 La semaine prochaine.
01:00:00 On pourrait prendre la voiture.
01:00:04 Je disais ça comme ça.
01:00:18 Que veux-tu, Noah ?
01:00:23 Comment ça ?
01:00:27 De moi.
01:00:34 Parfois,
01:00:42 Une femme sait quand on voit
01:00:53 J'aimerais te donner
01:00:58 Tu comprends ?
01:01:03 Mais je ne peux pas.
01:01:07 Elles sont parties.
01:01:11 Elles sont brisées.
01:01:16 Tu vois ?
01:01:41 - Le voile ne va pas ?
01:01:43 Il te va à merveille !
01:01:49 Tu es superbe, ma chérie !
01:01:51 Quand Lon te verra dans ta robe,
01:01:56 Il te dévorera des yeux !
01:02:00 La vilaine !
01:02:01 Tu as vu le journal de ce matin ?
01:02:04 Il dit que ce sera
01:02:07 De la saison ?
01:02:12 Elle ne l'a pas organisé,
01:02:16 Maman, le gouverneur sera là !
01:02:24 Mon Dieu...
01:02:52 - Savannah en est où ?
01:03:03 - Memphis ?
01:03:05 89, formidable.
01:03:07 Une visite.
01:03:10 Bonjour !
01:03:11 J'ignorais que tu venais.
01:03:14 Désolée, j'aurais dû appeler.
01:03:16 Tu n'as pas à appeler, voyons.
01:03:19 Vous nous laissez ?
01:03:30 Alors ?
01:03:34 Je ne peins plus.
01:03:37 Avant, je peignais
01:03:39 tout le temps, j'adorais ça.
01:03:42 Je l'ignorais.
01:03:47 Peins.
01:03:48 Oui.
01:03:51 Je vais m'y remettre.
01:03:54 Formidable.
01:04:01 Tout va bien ?
01:04:05 Il faut que je parte.
01:04:10 Pour régler deux ou trois choses.
01:04:12 M'éclaircir les idées.
01:04:14 Je dois m'inquiéter ?
01:04:17 Non, je ne pense pas.
01:04:19 Voilà qui me rassure.
01:04:23 Tu es sûre que ça va ?
01:04:27 Prends ton temps,
01:04:30 C'est normal d'avoir la trouille
01:04:35 Je ne doute pas, Lon.
01:04:41 Je t'aime.
01:04:43 Je serai de retour de Seabrook
01:04:47 Seabrook...
01:05:43 J'ai vu ta photo dans le journal.
01:05:46 Celle devant la maison.
01:05:48 Je voulais voir si tu allais bien.
01:05:51 Je ne suis pas passée par hasard.
01:06:02 Tu vas bien ?
01:06:08 Bien, tant mieux.
01:06:14 Je suis idiote,
01:06:38 Tu veux entrer ?
01:06:44 C'est une belle histoire.
01:06:46 Ravi qu'elle vous plaise.
01:06:50 Je l'ai déjà entendue.
01:06:56 Peut-être plus d'une fois.
01:06:59 Le docteur doit vous voir.
01:07:00 Moi ? Maintenant ?
01:07:02 Non, lui.
01:07:03 Il n'a pas fini la lecture.
01:07:05 Je reviendrai lire,
01:07:10 Ne bougez pas, je reviens.
01:07:14 En attendant, jouez du piano,
01:07:19 Ah bon ?
01:07:22 Je ne connais rien.
01:07:23 Vous lisez la musique.
01:07:25 Sans blague ?
01:07:32 Qui êtes-vous ?
01:07:33 Le Dr Barnwell,
01:07:36 Je vais procéder à votre examen.
01:07:42 Vous avez fait deux crises
01:07:47 Mineures,
01:07:49 Des complications ?
01:07:51 Aucune, tout va bien.
01:07:52 Entendu.
01:07:56 Encore.
01:07:59 Respirez à fond.
01:08:02 Encore une fois.
01:08:05 Formidable.
01:08:08 Deux fois par jour.
01:08:10 Bien, très bien.
01:08:11 Remettez votre chemise.
01:08:19 Vous faites la lecture
01:08:21 Oui, ça l'aide à se souvenir.
01:08:25 Vous n'y croyez pas ?
01:08:27 Non, en effet.
01:08:28 Elle se souvient, Doc.
01:08:30 Je lis
01:08:34 Pas toujours,
01:08:37 La démence sénile est irréversible.
01:08:39 C'est dégénératif.
01:08:41 Passé un certain cap,
01:08:44 On me dit ça sans arrêt.
01:08:46 Pour que vous
01:08:48 Merci, Doc
01:08:51 "La Science a ses limites,
01:08:55 Pas Dieu...
01:08:59 Ils ont pas tourné sa partition.
01:09:22 Ils ont dû la tourner.
01:09:26 Là, elle joue de mémoire.
01:09:30 Il s'appelle Lon Hammond Junior.
01:09:32 Comme dans "Hammond Cotton" ?
01:09:38 Tes parents doivent l'adorer.
01:09:40 C'est quelqu'un de bien.
01:09:45 Tu l'aimes ?
01:09:49 Je l'aime, je l'aime beaucoup.
01:09:59 Eh bien voilà.
01:10:01 Tu épouses Lon
01:10:02 et on reste amis.
01:10:06 D'accord ?
01:10:14 Tu as faim ?
01:10:17 Tu dîînes avec moi ?
01:10:30 Tu sais, je ne tiens pas l'alcool.
01:10:33 Si je continue,
01:10:36 Calme-toi,
01:10:39 Tu n'oserais pas, je suis mariée.
01:10:42 Pas encore.
01:10:50 Quoi ?
01:10:54 Qu'as-tu à me fixer ?
01:10:59 Les souvenirs.
01:11:05 Cette pièce...
01:11:12 C'est ici que...
01:11:14 Dans cette pièce ?
01:11:31 Je suis repu.
01:11:33 Moi aussi.
01:11:38 "Comme tes doigts
01:11:40 "ton souffle me rafraîchit,
01:11:42 "ton pouls apaise
01:11:46 "je me sens bercé
01:11:48 "Sensation divine."
01:11:52 C'était vrai, n'est-ce pas ?
01:11:56 Toi et moi.
01:11:58 C'était il y a longtemps,
01:12:06 Mais on s'aimait vraiment,
01:12:17 Je dois y aller.
01:12:22 Au revoir.
01:12:26 Tu reviendras demain matin ?
01:12:28 J'ai un endroit à te montrer.
01:12:34 Je t'en prie.
01:12:51 "Elle était revenue
01:12:55 "embrasant
01:12:59 "Noah ne dormit pas,
01:13:02 "qu'il éprouverait
01:13:06 J'aimerais pouvoir deviner
01:13:10 Les enfants sont là.
01:13:13 Les enfants ?
01:13:15 Les siens.
01:13:18 - Vous permettez ?
01:13:22 Venez ici.
01:13:29 Bonjour, je suis Allie.
01:13:31 Bonjour, Mary Allen.
01:13:33 Enchantée.
01:13:36 Maggie.
01:13:37 Comment allez-vous ?
01:13:39 Bonjour, ma chérie.
01:13:41 Bonjour, Davanee.
01:13:42 Quel joli prénom !
01:13:50 Qui êtes-vous ?
01:13:51 Edmond.
01:14:06 Vous savez, je crois que
01:14:11 Venez, ma belle, allons-y.
01:14:16 Je lirai plus tard.
01:14:21 Je suis ravie
01:14:31 Elle a l'air d'aller bien.
01:14:33 Elle va bien.
01:14:35 Cette journée semble particulière.
01:14:38 Il y aura peut-être un miracle.
01:14:42 Papa,
01:14:44 reviens à la maison.
01:14:46 Maman ne nous reconnaît pas.
01:14:48 Toi non plus.
01:14:51 Tu nous manques.
01:14:56 On t'aidera pour maman.
01:15:01 Ecoutez,
01:15:04 ma chérie est ici.
01:15:06 Je ne la quitterai pas.
01:15:09 Ma maison est ici.
01:15:12 Votre mère est ma maison.
01:15:21 Salut, toi.
01:15:22 Bonsoir.
01:15:23 Qui est-ce ?
01:15:25 Lon, qui d'autre ?
01:15:28 Personne, je suis surprise.
01:15:32 Il y a un seul hôtel à Seabrook.
01:15:35 Je m'inquiétais.
01:15:36 Où étais-tu ?
01:15:38 Tu vas bien ?
01:15:40 Je me sens un peu bête,
01:15:46 Je vais bien.
01:15:47 Rien d'autre ?
01:16:00 Lon, je t'aime.
01:16:02 Je t'appelle demain.
01:16:57 Salut.
01:17:05 Allons-y, il va pleuvoir.
01:17:32 Ça te plaît ?
01:17:34 C'est splendide !
01:17:40 Comme un rêve.
01:17:43 Tu les nourris ?
01:18:03 Que font-ils ici ?
01:18:07 Je sais pas.
01:18:09 Ils devraient migrer
01:18:12 Ils ne restent pas ?
01:18:16 Ils retournent là d'où ils viennent.
01:18:31 Tu as changé.
01:18:33 Comment ça ?
01:18:36 Ton aspect.
01:18:38 Tout.
01:18:39 Tu as changé aussi, mais en bien.
01:18:48 Tout en restant le même.
01:18:58 Tu l'as vraiment fait.
01:19:00 Quoi ?
01:19:01 Tout.
01:19:03 La maison.
01:19:06 C'est beau ce que tu as fait.
01:19:12 Je te l'avais promis.
01:19:24 Super...
01:19:26 Rentrons.
01:20:53 Pourquoi tu n'as pas écrit ?
01:20:56 Pourquoi ?
01:20:58 Ce n'était pas fini pour moi.
01:21:00 Je t'ai attendu pendant 7 ans.
01:21:06 Je t'ai écrit 365 lettres.
01:21:10 Une par jour pendant un an.
01:21:13 Tu m'as écrit ?
01:21:17 Ce n'était pas fini.
01:21:20 Ce n'est pas fini.
01:23:31 Ce n'est pas possible.
01:23:35 J'ai raté ça
01:23:42 Recommençons.
01:24:30 Réveille-toi.
01:24:43 Tu veux me tuer, femme.
01:24:52 Je dois me reposer.
01:24:54 Je dois manger,
01:25:01 Tu veux quoi ?
01:25:07 Des pancakes.
01:25:11 Et... du bacon.
01:25:16 Et du poulet.
01:26:03 C'est elle, n'est-ce pas ?
01:26:11 Je peux la voir ?
01:26:15 - J'aimerais la connaître.
01:26:22 Vous êtes Martha ?
01:26:27 Allie, j'ai beaucoup entendu
01:26:31 Moi aussi de vous.
01:26:33 Vous entrez ?
01:26:37 Vraiment ?
01:26:39 Noah a une faim de loup.
01:26:42 On peut faire du thé.
01:26:46 Entrez.
01:27:02 J'ai été ravie.
01:27:03 Moi aussi.
01:27:26 Elle est sensationnelle.
01:27:29 Vraiment.
01:27:31 Je suis contente d'être venue.
01:27:39 J'avais oublié comment c'était.
01:27:45 Pour la 1 re fois
01:27:48 j'ai le sentiment
01:28:56 Je n'ai pas osé te réveiller
01:28:58 Je suis allé chercher à manger
01:29:00 Suis les flèches et tu verras...
01:30:09 Lon est en route.
01:30:14 Ton père a craché le morceau.
01:30:17 Faute de nouvelles,
01:30:19 C'est formidable.
01:30:22 Fantastique.
01:30:24 Quelle joyeuse famille !
01:30:32 Parle-moi des lettres, mère.
01:30:34 C'est vrai ?
01:30:38 Des mois durant tu m'as vue
01:30:43 et tu n'as jamais rien dit.
01:30:46 - Comment as-tu pu ?
01:30:48 - Tu regrettes ?
01:30:50 Tu as fichu ma vie en l'air !
01:30:52 Oui, j'ai eu tort,
01:30:53 mais essaie d'assumer
01:30:59 En venant ici...
01:31:01 tu savais que ça arriverait.
01:31:03 Je suis une coureuse ?
01:31:05 Tu es incroyable.
01:31:13 Habille-toi.
01:31:16 Allons faire un tour.
01:31:17 "Un tour" !
01:31:21 Je te connais peut-être mieux
01:31:25 Je ne veux pas qu'un jour
01:31:44 Que fait-on ici ?
01:31:48 Tu vois cet homme là-bas ?
01:31:58 On ne dirait pas,
01:32:03 il était absolument superbe.
01:32:06 Nous étions follement amoureux.
01:32:16 Naturellement,
01:32:19 et on a décidé de s'enfuir.
01:32:23 La police nous a récupérés
01:32:30 C'est si loin...
01:32:34 Parfois, quand je passe par ici,
01:32:37 je m'arrête et je l'observe...
01:32:42 imaginant
01:33:00 Sache que j'aime ton père.
01:33:04 Non, c'est important,
01:33:07 Je l'aime,
01:33:11 Il est bon avec moi,
01:33:14 Je l'aime, Allie,
01:33:20 Je sais.
01:33:30 Tout ça est très gênant.
01:33:36 Une vieille pleurnicheuse.
01:33:42 C'est fou.
01:33:51 Je ne sais même plus
01:34:04 Mon Dieu...
01:35:09 J'espère que tu feras le bon choix.
01:35:38 Matinée intéressante ?
01:35:44 Lon est en ville.
01:35:49 Il est là ?
01:35:53 On a vu sa voiture garée à l'hôtel.
01:36:07 Tu as mes lettres.
01:36:12 Enfin.
01:36:21 Que vas-tu faire ?
01:36:27 Je ne sais pas.
01:36:36 On en est là ?
01:36:40 Encore là ?
01:36:43 Et ces deux journées ?
01:36:46 Elles ont été merveilleuses,
01:36:52 Mon fiancé va être accablé
01:36:55 Tu fais l'amour avec moi
01:37:00 C'était ton plan ?
01:37:02 Je lui ai promis,
01:37:05 Ta parole en a pris un coup, non ?
01:37:08 Je verrai en lui parlant.
01:37:10 Tu ne penses pas à ta parole
01:37:15 mais à la sécurité.
01:37:16 Ça veut dire quoi ?
01:37:18 L'argent !
01:37:19 Il en a plein !
01:37:20 Je te hais, espèce de salaud !
01:37:24 As-tu observé ce qui se passait ?
01:37:27 J'ai dû louper les avertissements.
01:37:29 Oui, sûrement.
01:37:33 Tu t'ennuies !
01:37:35 Tu ne serais pas ici
01:37:39 Salopard arrogant !
01:37:43 Tu restes avec moi ?
01:37:44 Pour quoi faire ?
01:37:47 C'est tout nous, on se dispute !
01:37:51 Tu me traites de salopard,
01:37:53 et je te traite d'emmerdeuse,
01:37:55 ce que tu es à 99% du temps.
01:37:59 Je n'ai pas peur de te froisser.
01:38:01 Tu reviens à chaque fois
01:38:06 Et alors ?
01:38:07 Ce ne sera pas facile, ce sera dur.
01:38:10 On devra faire des efforts
01:38:14 Je te veux pour toujours.
01:38:17 chaque jour.
01:38:19 Rends-moi un service.
01:38:21 Je t'en prie.
01:38:26 Dans 30, 40 ans,
01:38:29 Si c'est avec l'autre, pars.
01:38:31 Je t'ai perdue une fois,
01:38:35 si c'est vraiment ce que tu veux.
01:38:37 Ne choisis pas la facilité.
01:38:39 Elle n'existe pas.
01:38:44 Arrête de penser aux autres.
01:38:47 A ce que je veux, ce qu'il veut,
01:38:51 Tu veux quoi ?
01:38:53 - Tu veux quoi ?
01:38:56 Tu veux quoi ?
01:39:00 Bon sang, tu veux quoi ?
01:39:05 Je dois y aller.
01:40:16 "Très chère Allie,
01:40:18 'je n'ai pas dormi
01:40:23 "Je ne suis plus amer,
01:40:28 "Si plus tard on se voit
01:40:33 'je te sourirai joyeux,
01:40:35 "pensant à l'été
01:40:39 "à se connaître
01:40:59 "Le plus bel amour
01:41:03 "et nous fait aller plus loin.
01:41:05 "Celui qui enflamme notre cœur
01:41:10 "C'est ce que tu m'as apporté.
01:41:14 "Ce que j'espérais
01:41:17 "Je t'aime, à bientôt, Noah."
01:41:22 C'est beau.
01:41:26 Oui, en effet.
01:41:27 J'ignore pourquoi,
01:41:33 Vous vous sentez perdue,
01:41:37 "Rien n'est jamais perdu
01:41:40 "Le corps, apathique,
01:41:44 "les braises laissées
01:41:48 "tôt ou tard se ranimeront."
01:41:52 C'est de vous ?
01:41:54 Walt Whitman.
01:41:58 Je l'ai connu, non ?
01:42:01 Vous le connaissiez.
01:42:04 Si on rentrait ? J'ai un peu froid.
01:42:21 Qui a fait tout ça ?
01:42:23 Moi,
01:42:42 Je n'ai jamais rien vu
01:42:45 Moi non plus.
01:42:50 On s'assied ?
01:43:00 - Du jus de raisin ?
01:43:05 Que de pilules !
01:43:08 "Malade" est devenu
01:43:09 un terme relatif pour moi.
01:43:12 Je vois plus ça
01:43:14 comme un processus
01:43:18 A vous.
01:43:28 Que s'est-il passé ?
01:43:30 Dans l'histoire.
01:43:32 Qui a-t-elle choisi ?
01:43:41 En fait, j'ai trois possibilités.
01:43:44 Je le tue.
01:43:47 Je peux le démolir.
01:43:50 Ou...
01:43:52 je te quitte.
01:43:59 Mais aucune n'est bonne.
01:44:04 Parce que...
01:44:07 à l'arrivée, je ne t'ai pas.
01:44:12 Et, malgré tout ça,
01:44:16 je t'aime.
01:44:20 Je t'aime aussi.
01:44:23 J'étais sincère
01:44:25 Moi aussi.
01:44:26 Moi aussi.
01:44:29 Avec Noah, je suis quelqu'un,
01:44:31 et avec toi,
01:44:38 Il est normal de ne pas oublier
01:44:48 Je t'aime, Allie.
01:44:51 Mais je te veux à moi.
01:44:54 Je n'ai pas à convaincre
01:45:00 Tu n'as pas à le faire.
01:45:03 Je sais
01:45:08 "Et ils vécurent heureux."
01:45:10 Qui ?
01:45:12 Lesquels ?
01:45:24 Bien sûr.
01:46:08 Je me souviens maintenant.
01:46:12 C'était nous.
01:46:14 - C'était nous.
01:46:19 Je t'aime tellement.
01:46:28 Noah...
01:46:30 Je t'aime, mon ange.
01:46:35 Que m'est-il arrivé ?
01:46:36 Rien.
01:46:38 Tu es partie quelque temps.
01:46:44 On a combien de temps ?
01:46:45 Je ne sais pas trop.
01:46:48 La dernière fois,
01:46:58 Un vieil ami est là.
01:47:40 - Comment vont les enfants ?
01:47:44 Ils étaient là aujourd'hui.
01:47:48 Ils ont tellement grandi.
01:47:52 Mon Dieu...
01:47:54 que le temps passe vite.
01:47:59 Il nous échappe.
01:48:01 Oui, absolument.
01:48:08 Tu leur diras que je les aime ?
01:48:11 Bien sûr.
01:48:14 Et que je regrette ?
01:48:17 Je leur dirai, ma chérie.
01:48:33 Tu te souviens
01:48:35 Oui.
01:48:44 Est-ce qu
01:48:48 C'est possible ?
01:48:51 Tu sais quoi ?
01:48:53 On pourrait faire
01:48:57 Sortir, aller quelque part.
01:49:01 Non, pas ce soir, ma chérie.
01:49:04 Allons, pourquoi ?
01:49:10 Vous m'avez appelée "chérie" ?
01:49:12 Je ne vous connais pas.
01:49:14 Ça veut dire quoi ?
01:49:20 Trésor, je t'aime.
01:49:24 Qui êtes-vous ?
01:49:26 Noah, et tu es Allie.
01:49:28 Que voulez-vous ?
01:49:30 Allons, chérie.
01:49:31 N'approchez pas !
01:49:35 Au secours !
01:49:37 Calmez-vous.
01:49:39 Non, pas vous !
01:49:46 Au secours !
01:49:49 - On m'a appelé ?
01:49:53 Calmez-vous.
01:50:06 Voyons un peu.
01:50:08 Tout va bien.
01:50:10 Respirez.
01:50:15 Ça va aller, Allie.
01:50:18 Ça va aller.
01:50:49 L'histoire de nos vies
01:50:52 "A mon amour, Noah
01:51:19 Bonjour, M. Calhoun.
01:51:22 M. Calhoun ?
01:51:25 Appelez le Dr Fonatant !
01:51:27 Pas de tension,
01:51:30 Arrêt total !
01:51:32 Comptez sur nous.
01:51:52 On en a déjà discuté.
01:51:54 Tout va bien maintenant.
01:51:59 Tout va bien.
01:52:55 M. Calhoun.
01:52:58 Ravie de vous voir.
01:53:01 Bien, en pleine forme.
01:53:04 Où allez-vous ?
01:53:05 Je me promène.
01:53:09 Ce n'est pas autorisé
01:53:12 Je sais.
01:53:15 Vous ne vous promenez pas,
01:53:21 Je rentre à peine de l'hôpital,
01:53:25 M. Calhoun,
01:53:27 désolée, je ne peux pas
01:53:31 Regagnez votre chambre.
01:53:36 Quant à moi,
01:53:38 je vais descendre
01:53:42 Je ne serai pas de retour
01:53:45 ne faites pas de bêtises.
01:54:54 Noah.
01:55:01 Bonsoir, ma chérie.
01:55:04 Désolé de n'avoir pu faire
01:55:08 Je ne savais que faire.
01:55:11 Je craignais de ne plus te revoir.
01:55:13 Je reviens toujours.
01:55:20 Que se passera-t-il
01:55:23 quand je ne me souviendrai
01:55:29 Que feras-tu ?
01:55:31 Je serai là.
01:55:33 Je ne te quitterai jamais.
01:55:44 J'ai une question à te poser.
01:55:47 Laquelle, mon trésor ?
01:55:53 Crois-tu
01:55:56 que notre amour
01:55:58 puisse créer des miracles ?
01:56:02 Oui, je le crois.
01:56:05 C'est ce qui te ramène vers moi
01:56:17 Crois-tu que notre amour
01:56:20 puisse nous emporter ensemble ?
01:56:29 Notre amour peut réaliser
01:56:46 Je t'aime.
01:56:48 Je t'aime, Allie.
01:57:08 Bonne nuit.
01:57:10 Bonne nuit.
01:57:17 A bientôt.