Nothing Like The Holidays

es
00:00:33 Bienvenido a Casa Jesse
00:00:54 Nos vemos pronto, ¿está bien?
00:00:59 Saluda a tu hija.
00:01:09 NADA COMO LAS VACACIONES
00:03:09 Damas y Caballeros, bienvenidos al
00:03:30 MÁQUINA DE AMAR
00:03:35 Jesse, Jesse.
00:03:40 Bienvenido.
00:03:43 ¿Combatiste con armas de
00:03:46 ¿Eres de la Seguridad, imbécil?
00:03:51 - Qué bueno verte.
00:03:54 - Pasó tanto tiempo.
00:03:56 Oigan, ¿van a dejar las
00:04:00 - Son las 9:00.
00:04:11 Oye, socio, ¿no vas a mirar la calle?
00:04:17 Oh, mira eso.
00:04:19 - No está tan mal.
00:04:21 Ahora te ves como un
00:04:26 Es este, es este.
00:04:28 Oye, oye esto.
00:04:47 Oh, así es, así es.
00:04:51 Puedes apostar que esos serán
00:04:55 Vamos, ¿saca esa agua de la cabeza?
00:04:58 Vamos, tú eres un
00:05:00 Oh, cabeza de culo.
00:05:01 Quiero decirte la diferencia
00:05:04 - Dime, hombre.
00:05:06 Tú eres uno de los ilegales.
00:05:11 Gira un segundo, tengo que ver una cosa.
00:05:14 - Espera, ¿quieres matarnos?
00:05:18 - ¿Cuál es la prisa?
00:05:22 ¿Estás bromeando? No me
00:05:24 Por favor, haz lo que dice.
00:05:25 Socio, todo el mundo sabe que si me hablas por 15
00:05:30 Vamos, no lo eches a perder.
00:05:32 Espera, no te creas
00:05:36 Oye, para el carro.
00:05:39 - ¿Aquí?
00:05:41 - ¿Qué pasa, hombre?
00:05:45 - No voy a detener el carro.
00:05:49 - Vamos, bájense.
00:05:53 ¿A donde vas?
00:05:54 Oh, mierda.
00:06:09 Bienvenido a casa.
00:06:13 Bienvenido a nuestro parque.
00:06:19 Estas medicinas son las mejores,
00:06:22 Que tengas el mejor día, mamita.
00:06:25 Gracias, nos vemos más tarde.
00:06:33 ¿Qué?
00:06:34 Sabes por qué te miro así.
00:06:36 Si no la trato así, ella se insulta.
00:06:38 Por favor, trata a la hermana María así.
00:06:40 No, siempre no fui una monja.
00:06:45 Oh, no, el hermano
00:06:47 Por qué no le pides tu deseo a Santa.
00:06:51 Un dólar, una golosina.
00:06:53 ¿Por qué no dejas esa pelea con John?
00:06:56 Esa pelea fue hace un año.
00:06:58 Lo juro, nunca volveré a apostar
00:07:01 - ¿Por qué sigues apostando al mismo?
00:07:05 Él es puertorriqueño, ¿cuántas
00:07:07 Los portorriqueños no son negros.
00:07:09 Sabes muy bien que si no fuera
00:07:12 siempre he estado con los negros, Lakers contra
00:07:16 Cuando juegan los Tigers, apuesto por los Tigers, la
00:07:22 pero creo que se arregló.
00:07:24 Como sea, ¿me puedes dar mi dinero?
00:07:25 Te digo que los portorriqueños
00:07:29 Vete.
00:07:29 Papá.
00:07:32 - Me gusta la Campaña de Santa Negro.
00:07:39 Papá, ¿cómo te va?
00:07:42 No pude llegar antes, ¿sabes?
00:07:47 - Mira como coquetea contigo.
00:07:50 - Hola Tina.
00:07:52 - Bonita blusa.
00:07:54 Me la regalaron por
00:07:56 No hagas eso, soy un hombre casado.
00:08:01 Estaba bromeando.
00:08:03 - Esa blusa que tenía Tina...
00:08:05 ...yo se la regalé a
00:08:07 Quizás haya más de una, ¿no crees?
00:08:10 Vamos, ¿dónde está tu espíritu navideño?
00:08:12 ¿Dónde está el de ella?
00:08:13 Ella lo hace con todo.
00:08:14 El año pasado me dio una cesta de
00:08:19 - ¿De veras?
00:08:20 Oh, Sara, vamos. ¿Sabes cuál sería
00:08:24 - ¿TiVo?
00:08:26 Si le decimos que vas a tener un bebé.
00:08:28 - ¿Un bebé?
00:08:29 ¿Estás drogado?
00:08:32 - Discutimos esto, ¿está bien?
00:08:35 Todavía lo estamos discutiendo.
00:08:37 Mi mamá se pasa el día diciendo: Todas mis amigas
00:08:43 Bueno, dile que adopte un
00:09:20 Feliz Navidad.
00:09:28 Luces tan apuesto.
00:09:30 - Hola Sara.
00:09:34 ¿Fuiste a la bodega
00:09:37 - Sí, bueno.
00:09:40 Tienes suerte de haberlo cogido en la bodega,
00:09:50 Ella parece una portorriqueña.
00:09:55 Lo siento, lo puede decir más
00:10:00 Bueno, ella dice que cómo estás.
00:10:03 Sara, ¿cómo estás? ¿cómo estás?
00:10:08 Parece que has perdido un poco de peso.
00:10:14 - Ella dice que luces genial.
00:10:17 Gracias, acabo de empezar a ejercitarme.
00:10:19 ¿Cuándo es que voy a tener nieto?
00:10:21 Mi mamá tenía 10 a mi edad.
00:10:23 Todas mis amigas tienen nietos.
00:10:24 Voy a ser la única madre portorriqueña
00:10:29 Vamos, déjalos tranquilos,
00:10:32 Gracias, papá.
00:10:35 - No ha llegado nadie aún.
00:10:58 Feliz Navidad.
00:11:00 Ahí está la estrella de cine.
00:11:04 - Paren, paren.
00:11:06 - Hola, mamá.
00:11:08 Él tenía que recoger a otra gente.
00:11:10 Hola mami, tenía tantas ganas de verte.
00:11:13 Tengo a otro que recoger.
00:11:14 Papá, él está a salvo de Irak.
00:11:19 ¿Qué fue eso?
00:11:20 Vamos, hazlo como un hombre.
00:11:24 No soy yo quién ha estado
00:11:26 Para tu información, Sr. Imbécil,
00:11:30 Tengo pérdidas de líquidos.
00:11:31 Sí, las mujeres también
00:11:33 Eso es hipotermia, cientos
00:11:36 Vamos, ¿no quieren jugar?
00:11:39 ¿Qué crees que estamos haciendo?
00:11:40 Hablen después, vamos.
00:11:44 Vamos, pichea como un hombre.
00:11:53 No pude cogerla.
00:11:54 Vamos, coge la pelota, anciano.
00:11:58 Vamos, hombre.
00:12:00 Vamos, hombre.
00:12:01 Estaba más cerca de
00:12:09 Vamos, hombre.
00:12:10 ¿Qué haces? Lanza la pelota.
00:12:13 Estoy congelándome aquí,
00:12:17 Jose.
00:12:19 ¿Qué haces, hombre?
00:12:21 Dame la bola.
00:12:33 Jose, cálmate, hombre,
00:12:35 No puedo creer que
00:12:38 Mató a mi hermano.
00:12:40 Él mató a su hermano y tú le pides que no haga
00:12:45 Vamos, vamos hombre.
00:12:46 Vamos, eso no funciona,
00:12:56 Mira lo que te han hecho, Jesse.
00:12:58 Como si un gran héroe hubiera
00:13:00 Todo el vecindario estará dándote
00:13:05 Puerto Rico. Puerto Rico.
00:13:24 ¿Qué les pasó que no llegaron a tiempo?
00:13:26 El pelo, el pelo.
00:13:30 ¿Estás bien?
00:13:32 Estoy bien.
00:13:34 Gracias a Dios que nunca
00:13:36 Juro que si alguna vez veo a esa gente
00:13:43 Ya se acabó el tiempo de la madre,
00:14:10 ¿Sara no te dijo?
00:14:11 En su trabajo hubo una gran fiesta de
00:14:14 - ¿Sí?
00:14:16 Busqué la receta en Google.
00:14:17 Por qué no me llamas,
00:14:19 Es un buscador.
00:14:21 La necesitaba rápido.
00:14:23 Y pensé que sería gracioso.
00:14:25 Mis compañeros de Puerto
00:14:27 ¿Cuáles, el portero y
00:14:31 Jose es un asociado.
00:14:33 - Un asociado.
00:14:34 Y les dije que siempre
00:14:38 Fuimos casa por casa a
00:14:42 Bueno, no sabía que tu chica se
00:14:47 Sara es voluntaria,
00:14:49 ¿Cuál es tu contribución además de no
00:15:01 Quiero proponer un brindis
00:15:03 por tenerlos a todos en casa.
00:15:06 Especialmente a Jesse.
00:15:10 Jesse...
00:15:13 ¿Qué fue eso?
00:15:15 Jesse, te quería preguntar. ¿Viste
00:15:27 No lo sé, hombre.
00:15:29 Él no quiere hablar de eso.
00:15:31 No quieres hablar de eso, está bien.
00:15:34 Hablarás cuando estés listo.
00:15:35 Tengo que ir a chequear el arroz.
00:15:39 Cuando pases por la tienda te puedo
00:15:44 Este Televisor está perfectamente bien.
00:15:48 Siempre funciona.
00:15:49 Pero puedes tener uno
00:15:51 Para tener una imagen clara y cristalina
00:15:56 Roxana, mi amor. Dime cómo
00:16:00 Sí, ¿con quién sales ahora?
00:16:04 Eso no se mezcla con la familia...
00:16:05 Oh, sí, voy a andar con
00:16:08 "compañero de cuarto"
00:16:12 ¿Pudiste entrar en ese show de TV?
00:16:14 No lo han decidido aún, pero dicen
00:16:20 ÉL parece más mexicano
00:16:22 ¿Qué me cuentas, hombre?
00:16:23 - Empezar qué.
00:16:25 - ¿Qué es lo que sé?
00:16:29 Di las líneas.
00:16:31 Di las líneas. Di las líneas.
00:16:38 He hecho cosas más grandes y mejores.
00:16:40 No creas que no te hemos visto con ese sexy vestido
00:16:47 Sabes, ¿yo también lo tengo?
00:16:49 De acuerdo, yo diré las líneas.
00:17:05 Imbéciles.
00:17:09 Es suficiente.
00:17:10 Cuéntanos de este nuevo show.
00:17:13 Es un reemplazo para la próxima temporada,
00:17:17 lo que quiere decir que es grande.
00:17:18 ¿Vas a estar todo el tiempo?
00:17:19 Lo estoy, de hecho.
00:17:20 Pero, ¿qué me cuentas de ti,
00:17:22 - Sí, cómo anda Wall Street.
00:17:24 Sí, porque parece que no nos
00:17:27 Estamos en eso, pero no por
00:17:30 - ¿Cuál es la prisa?
00:17:34 ¿Por qué no tienen uno o dos, o
00:17:38 ¿tienes algún problema?
00:17:40 Estoy perfecto, ¿quieres probarlo?
00:17:42 ¿Por qué te crees tan macho?
00:17:45 - Todos aquí lo somos.
00:17:50 Voy a ir a ayudar en la cocina.
00:17:53 - Eso es genial.
00:17:55 ¿Sabes por qué estás soltero? Porque cada vez que
00:18:00 Solo te lo digo.
00:18:01 Solo digo que debe ser difícil para dos
00:18:07 Eso no es un problema tuyo.
00:18:09 Gracias por echarlo a perder.
00:18:11 Este es un momento genial,
00:18:15 que me han hecho socio y está
00:18:22 Bueno, bueno, todos hablan de sus trabajos, estamos de
00:18:28 Que todos estemos bien,
00:18:31 Es genial.
00:18:32 No importa.
00:18:34 Sí.
00:18:35 Voy a abrir la puerta.
00:18:39 Sí, perdón, voy a llamar por teléfono.
00:18:45 Por favor, dime algo.
00:18:54 Hola.
00:18:55 Hola.
00:18:57 Bienvenido.
00:18:59 Sí, gracias.
00:19:07 Es mi hijo.
00:19:08 ¿De veras?
00:19:11 Hola.
00:19:13 ¿Cómo estás? Dame esos cinco.
00:19:15 Estaba esperando a que
00:19:20 Bienvenido, Jesse.
00:19:22 Ok.
00:19:23 - Fernando.
00:19:30 Hola, mami.
00:19:32 Hola, mami.
00:19:35 Mira a ese pequeñín.
00:19:39 Esto es lo más cercano que
00:19:43 ¿No es adorable?
00:19:45 Oh, sí. Muy, mucho.
00:19:49 Vamos, ya pesas, vamos socio.
00:19:51 Hola, ¿cómo estás? ¿Cómo está tu madre?
00:19:52 Genial. Gracias por preguntar, señor.
00:19:54 Es bueno verte.
00:19:57 Tengo que responder esta llamada.
00:20:03 Vamos, mamá, debe ser importante.
00:20:05 Quienquiera que sea debe ser
00:20:08 Tengo que terminar la cena.
00:20:10 Vamos mamá, no digas eso.
00:20:11 - ¿Necesita ayuda?
00:20:17 - ¿No ves rara a mamá?
00:20:20 ¿recuerdas a Rick?
00:20:22 Su padre en cuanto él
00:20:29 - Sí.
00:20:34 - él tiene un hijo.
00:20:37 Y de verdad que amo mi trabajo.
00:20:39 Debe ser genial tener una
00:20:44 ¿de veras vas a tener este trabajo?
00:20:45 Mi agente dice que tiene
00:20:48 - El Sr. Murphy está loco contigo.
00:20:51 Dice que eres la mejor actriz que
00:20:55 Oh, eso es tan dulce.
00:20:56 ¿Sabes una cosa? Todavía tengo esa
00:21:02 - ¿Recuerdas?
00:21:04 Por supuesto, es mi canción, chica.
00:21:07 Súbelo.
00:21:18 No la oía desde hace muchos años.
00:21:24 ¿Se van a besar?
00:21:26 - Quiero mirar.
00:21:29 - Puedo compartir.
00:21:37 - Oh, hombre.
00:21:48 Oh, Dios mío.
00:21:51 Mañana me van a ayudar
00:21:54 Vamos, papá, estamos de vacaciones.
00:21:57 Podemos trabajar como hombres.
00:21:59 Oye, yo puedo trabajar,
00:22:02 Sí, sí, lo vas a hacer con tus 55 dólares la
00:22:08 Lo haré si me lo pides.
00:22:16 Eres un dolor de culo.
00:22:17 Te voy a golpear mañana
00:22:21 No va a cambiar tanto.
00:22:23 Oh, sí, y después va a querer
00:22:25 solo estaremos unas pocas horas.
00:22:27 Después vamos a la escuela,
00:22:33 Tengo un par de amigos
00:22:35 Gracias. Nando.
00:22:36 - Yo también puedo venir...
00:22:40 ¿Por qué lo quieres tumbar?
00:22:42 Le prometí a tu madre que lo haría.
00:22:44 Ya está viejo, la base está débil,
00:22:48 ¿Es de ti de quién
00:22:58 Ya acosté al niño.
00:23:18 ¿Por qué siempre pelean?
00:23:20 No están peleando, están conversando.
00:23:34 Es fantástico que estemos juntos.
00:23:36 Agradezcamos que estemos
00:23:41 Quisiera proponer un brindis.
00:23:44 Perdón.
00:23:50 Hay algo que yo quisiera decir.
00:23:54 Me divorcio de su padre.
00:24:00 Eso no es un brindis. ¿Ok? vamos.
00:24:02 Eso no es gracioso.
00:24:03 ¿Qué es eso?
00:24:12 Vamos, para ya, mamá.
00:24:14 Mamá.
00:24:19 ¿Por qué? Llevan casados
00:24:20 ¿Y?
00:24:22 ¿Y? Ya son viejos.
00:24:23 ¿A quién le llamas vieja?
00:24:24 Me queda mucha vida por vivir. ¿Por
00:24:28 No lo necesito.
00:24:31 Si eso es lo que quieres hacer.
00:24:34 No puedo detenerte.
00:24:38 ¿Qué?
00:24:39 ¿Qué está sucediendo?
00:24:42 Voy a salir a tomar un poco de aire.
00:24:47 ¿Estás feliz?
00:24:52 Papá, ¿la engañaste de nuevo?
00:24:54 Papi, ¿la engañas?
00:24:55 - No me dijiste eso.
00:24:57 ¿La engañaste otra vez?
00:24:59 Eso es lo que tu madre piensa.
00:25:00 Esas llamadas seguidas todo el tiempo.
00:25:02 Desapareces en cualquier momento...
00:25:04 Oye, papá, ¿cómo pudiste?
00:25:05 - ¿Cómo pudiste?
00:25:08 ¿Sabes qué? Me dan asco los dos.
00:25:10 Es tan desagradable.
00:25:13 ¿Qué van a hacer? ¿Van
00:25:15 Para empezar.
00:25:17 Perdón, esto me está enfermando.
00:25:20 Vamos, puedes decir lo que sientes.
00:25:23 Di algo, ¿quieres?
00:25:25 Es su vida.
00:25:27 ¿Es su vida?
00:25:28 ¿Es su vida?
00:25:30 Estos 3 años en Irak
00:25:32 Es su vida, Wow.
00:25:36 Gracias, papá, por hacernos esto.
00:25:38 Gracias por arruinarnos las
00:25:40 ¿Por qué no se relajan? Déjenlo
00:25:43 - Toma su lugar...
00:25:45 ¿por qué no se vuelven compañeros de cuarto y se van a un Starbucks
00:25:54 Voy a... irme a casa.
00:25:57 Gracias por la cena.
00:25:59 Lo siento.
00:26:05 Lo siento, me he alterado demasiado.
00:26:08 ¿Por qué no...?
00:26:10 Te deberías callar, hombre.
00:26:14 Jesse, dije que lo sentía.
00:26:15 Oye, oye.
00:26:19 ¿por qué le dices así a tu hermano?
00:26:21 ¿Sabes por qué? Soy el mayor.
00:26:22 Después de todo lo que ha pasado.
00:26:26 Deberías concentrarte en tu propia relación
00:26:38 - Malditas felices navidades...
00:26:42 Ve a tu cuarto.
00:26:44 Deberías pensarlo mejor.
00:26:47 - Vamos, Sara, nos vamos.
00:26:53 Como quieras.
00:27:02 No tengas pena conmigo.
00:27:04 Quiero estar aquí.
00:27:15 Me encantaría.
00:27:23 Si sube, vende todo lo que tengas.
00:27:28 - ¿Te estás volviendo loco?
00:27:30 Muchas gracias.
00:27:31 Avísame si se sabe algo.
00:27:35 Pedazo de mierda.
00:27:37 Sara, dame acá para llamar a
00:27:41 Mira, sé que te alteraste por todo lo del divorcio,
00:27:45 ¿Apoyarlos para que echen 36
00:27:49 Dame eso, vamos. Dame eso.
00:27:50 ¿Quieres poner las cosas más difíciles
00:27:53 Su esposo la engaña.
00:27:55 Vamos, esto viene de la mujer
00:27:59 Dame eso.
00:27:59 - No.
00:28:00 - No.
00:28:03 - Nos quedamos aquí.
00:28:08 Para.
00:28:09 ¿Quieres que te escuchen?
00:28:10 ¿por qué dices esto si te vas a querer
00:28:24 Alguien se ha puesto traviesa.
00:28:26 Has estado llamando por
00:28:29 ¿No me dijiste que habías rechazado este trabajo hace
00:28:34 Lo volví a aceptar.
00:28:36 Sellé el contrato.
00:28:38 Y ofrecieron pagar un tremendo salario.
00:28:42 Vamos a estar administrando
00:28:47 ¿300...?
00:28:48 Sí.
00:28:50 Y tú vas a estar de
00:28:53 Felicidades.
00:28:55 Es genial.
00:28:58 ¿Cuándo planeabas decírmelo?
00:29:01 Yo solo...
00:29:03 Yo solo...
00:29:05 ...necesitaba un poco de
00:29:28 ¿Estaba pidiendo un compañero, cabo?
00:29:30 ¿vas a dormir aquí?
00:29:32 Tu madre me sacó del cuarto.
00:29:34 Y estás sorprendido.
00:29:35 Hijo, la vida está llena de sorpresas.
00:29:40 Todos en la bodega se
00:29:44 De cualquier forma, esto es
00:29:49 Estoy preocupado por ti y por mamá.
00:29:51 Yo estaba más preocupado por ti.
00:29:53 Estoy bien.
00:29:57 ¿Sabes, Jesse?
00:29:59 Sabemos que has pasado por mucho.
00:30:01 Tu madre y yo alquilamos algo para ti.
00:30:05 Me sorprendió que no
00:30:07 Eso también lo hicimos. No
00:30:11 Viste muchas cosas, muchas cosas malas.
00:30:14 Es una guerra, papá.
00:30:16 E hiciste lo mejor que pudiste.
00:30:20 Lo hiciste.
00:30:31 Debí haber sido yo.
00:30:34 No Lenny.
00:30:37 Culparte a ti mismo no lo
00:30:41 Y si Lenny estuviera aquí ahora, te
00:30:49 No me puedo imaginar las
00:30:54 No.
00:30:56 ¿Los llamaste?
00:30:58 Puede ayudar.
00:31:00 Mira, papá, se hace tarde.
00:31:05 Sí, está bien.
00:31:19 Cielos, me asustaste. ¿Qué haces aquí?
00:31:23 Solo intento estar solo, ¿está bien?
00:31:25 Tengo tequila.
00:31:28 - De acuerdo, quédate.
00:31:31 Qué pesadilla.
00:31:32 Es el infierno, ¿lo es o no?
00:31:35 Sí.
00:31:38 - Estoy en baja...
00:31:39 - ... no me dejan fumar dentro.
00:31:42 No vas a convencerme con eso.
00:31:43 - No puedes fumar, ¿está bien?
00:31:46 ¿Qué me dices de esto?
00:31:47 Me van a dar un poco.
00:31:49 No lo intentes, hombre.
00:31:51 Tranquilo.
00:31:53 Dame eso.
00:31:54 ¿Tuviste un flash?
00:31:59 Parece que he regresado
00:32:03 Perdí mi virginidad en ese sofá.
00:32:06 Yo también.
00:32:06 Oh, Dios, voy a coger sífilis.
00:32:09 No te enojes cuando te quedes solo cuando
00:32:17 Paren, paren.
00:32:22 Paren, paren.
00:32:24 Eso me recuerda que no te había visto
00:32:27 No es bonita.
00:32:29 ¿Esta es bonita?
00:32:30 Vamos, saca a este hombre
00:32:32 Se lo merece.
00:32:33 ¿Cómo es que no nos habías
00:32:36 Juré que no lo diría, lo vi con
00:32:42 y papá me dio 100 dólares
00:32:46 Y se te ocurre sacarlo ahora.
00:32:49 - Ellos tienen viagra ahora.
00:32:53 - No, eso no pasará.
00:32:55 No, porque van a vender esta casa y
00:32:59 ¿Y vamos a tenernos que quedar en
00:33:01 No.
00:33:02 A Sara no le importaría.
00:33:04 Wall Street es algo bueno, hermano.
00:33:06 Oh, sí, ¿por qué no te
00:33:08 Mamá siempre habla de mudarse a
00:33:11 Debe ser algo dulce regresar, creo.
00:33:13 ¿Acabas de decir dulce?
00:33:15 Sí.
00:33:15 ¿Estás bien con que papá se mude
00:33:18 ¿Estás de acuerdo?
00:33:20 ¿Se dan cuenta de que estas sean probablemente
00:33:24 ¿por qué, Rox? ¿Por qué tienen que ser
00:33:27 Ellos van a desperdiciar 36 años de matrimonio
00:33:30 Él perdió su confianza, ¿cómo lo puedes
00:33:34 Sí, mamá tiene todo
00:33:36 ¿Se oyen a ustedes mismos?
00:33:38 Suenan como personas que no se
00:33:42 Déjenme decirles algo del matrimonio,
00:33:44 a veces terminas diciendo
00:33:47 empiezas a discutir, y a discutir...
00:33:50 Pero te mantienes ahí, y al final de eso te
00:33:54 Así que no me digan que mamá y papá después de estos
00:33:59 Porque no me lo creo.
00:34:07 Hice unos pastelillos.
00:34:13 Están cansados.
00:34:15 ¿Por qué tuviste que sacar
00:34:17 25 años he estado suplicándote que cortes
00:34:22 - ¿No te gusta?
00:34:25 Todavía lo tienes, mamita.
00:34:28 Viejo sucio.
00:34:32 ¿Qué me dices de un chocolate caliente?
00:34:33 - Vamos.
00:34:35 Gracias.
00:34:36 Oye, Sara. Hice unos pastelitos.
00:34:39 - Toma uno.
00:34:41 Oh, Sara, lo siento. Se me olvidó
00:34:44 ¿Cómo vas a salir embarazada
00:34:47 Suficiente, déjala
00:34:49 Toma, toma. Come algo.
00:34:55 ¿Estás borracha? ¿Sigues borracha?
00:34:57 No puedo creer que hayas estado toda la
00:35:02 Oye, Fernando. ¿Quieres
00:35:05 No, gracias, estoy bien, Sra. Rodríguez.
00:35:13 Esto es una verdadera sierra.
00:35:20 No, no, para.
00:35:22 Apágala, apágala.
00:35:23 ¿Cuál es el problema?
00:35:25 Esa está bien, pero usaremos la mía.
00:35:28 Esta es una automática 300.
00:35:31 Oh, papá, vamos.
00:35:33 Chuck Norris está en la caja.
00:35:34 Todos, quédense atrás.
00:35:43 Parece que no sirve, ¿no?
00:35:55 Tu hombre luce muy bien, cariño.
00:35:58 También sabe trabajar
00:36:00 Hay un niño aquí.
00:36:01 Por favor, tiene 3 años,
00:36:10 Vamos, más fuerte, hombre.
00:36:16 Allá va.
00:36:19 Allá va.
00:36:23 Sí, es de eso de lo que hablaba.
00:36:26 Miren a mi chico Jesse.
00:36:27 20 dólares a que mi
00:36:30 Yo escojo al de Vanesa.
00:36:31 Oye, atrás, barbie.
00:36:33 No lo dije en ese sentido,
00:36:38 Solo quiero decir... oh Dios.
00:36:44 Oye, oye. No te lo tomes tan en serio.
00:36:51 Está bien, chico rudo.
00:36:53 Veamos, Nando, veamos qué tienes.
00:36:58 Maldición, ¿qué coño?
00:36:59 Está maldito, mamá.
00:37:02 El árbol está maldito,
00:37:03 Espera, deja que un
00:37:06 Deténganlo, por favor.
00:37:07 Oh, no.
00:37:12 ¿Vas a apostar por tu esposo?
00:37:13 ¿En serio lo piensa hacer?
00:37:15 20 dólares.
00:37:17 Mauricio, bájalo.
00:37:19 Relájate, relájate mamá.
00:37:20 Vamos, lo puedes hacer,
00:37:25 Ahí mismo, en esa esquina.
00:37:37 Gracias, gracias.
00:37:42 Mauricio, bájalo.
00:37:46 - Lo tengo.
00:37:49 No me puedes regañar delante de todos.
00:38:20 ¿Qué creen?
00:38:23 Es genial, papá.
00:38:25 No sé qué decir.
00:38:29 Vamos.
00:38:35 Oh, mira quién está aquí.
00:38:41 Oh, mi estrella de cine.
00:38:44 - Luces genial.
00:38:46 Que Dios te bendiga, bebé.
00:38:49 Sé como es la vida militar.
00:38:52 Oigan, él estuvo en la línea de fuego.
00:38:55 Tienes que deja pasar todo lo
00:38:59 Te diré una cosa, hay algo
00:39:03 ellos te convencen prometiéndote la ciudadanía,
00:39:09 Oh, vamos, Tina.
00:39:10 Oh, tú sabes que es
00:39:13 - ¿Todo está bien?
00:39:14 Bueno, no todos los días ves
00:39:22 ¿Quieres ver algo genial?
00:39:25 Mira esto, es acerca de todo lo que sucede
00:39:32 ¿Has pensado en hacer teatro?
00:39:34 Sí, empecé en el teatro, pero ahora
00:39:37 Sí, ¿sabes qué deberías hacer?
00:39:40 Telenovelas.
00:39:44 ¿Por qué no me dijiste que
00:39:48 Porque cuando te vi
00:39:51 Cuidado.
00:39:53 Esa cantidad de dinero es una locura.
00:40:02 ¿Estás bien, bebé?
00:40:04 Jose.
00:40:07 Jose.
00:40:10 Tenemos que irnos.
00:40:13 ¿Estás bien?
00:40:17 Sí.
00:40:23 Estos llegaron ayer. Te los perdiste.
00:40:33 - Todos en la tienda se volvieron locos.
00:40:37 Mira, un programa que lleva los gastos.
00:40:41 Este nuevo sistema te permite saber cuánto estás
00:40:46 La semana pasada, logramos
00:40:49 - Me vas a enseñar a usar eso.
00:40:52 Ven acá y míralo.
00:40:55 Quiero que todo esté en orden
00:40:58 No te preocupes por esto
00:41:02 ¿Cuándo piensas que puedes empezar?
00:41:05 - Mira, papá, yo...
00:41:12 Lo siento.
00:41:18 Acabas de llegar a casa,
00:41:23 Te digo una cosa, tómate tu tiempo.
00:41:29 Ven a trabajar cuando estés listo.
00:41:34 De acuerdo.
00:41:43 Oye Jesse, ven conmigo al centro.
00:41:48 No, no. Estoy bien.
00:41:50 Vamos, ve conmigo, hombre.
00:41:55 Los vi.
00:41:57 ¿Qué viste?
00:42:01 Deja de hacerlo.
00:42:03 Sé que Vanessa está bien, ahora
00:42:07 - Deja eso ya.
00:42:10 Si lo haces, nunca te va a perdonar
00:42:15 Olvida eso, ¿está bien?
00:42:18 Incluso si logras volver con ella, todo parecerá estar
00:42:27 Dentro de un millón de años, baja un ángel,
00:42:34 ¿Dónde está el hijo de puta de Jesse?
00:42:37 Podemos ser amigos, hermano.
00:42:38 Podemos ser amigos.
00:42:40 Eso es una mierda.
00:42:43 Vamos, Jesse, hombre.
00:42:46 ¿Qué?
00:42:50 Vanessa.
00:42:51 Oye.
00:42:52 Jesse, ¿qué haces aquí?
00:42:54 Pasé por el trabajo,
00:42:57 No, voy tarde para el trabajo.
00:42:58 Podemos hablar mientras caminamos.
00:42:59 No, no, no. Quisiera
00:43:03 Pasaron 5 años y rompiste
00:43:06 Ni siquiera tuviste la decencia
00:43:07 ¿Crees que sabía lo que quería?
00:43:09 Tenía 23, tenía claustrofobia,
00:43:11 Solo necesitaba despejarme.
00:43:16 Toda mi vida me he
00:43:18 Te tenía a ti, tenía la bodega.
00:43:20 Solo estaba intentando salir
00:43:25 Me hundiste mi mundo.
00:43:26 Y eso no fue nada.
00:43:28 Tuve que lidiar con eso.
00:43:29 Créeme, si hubiera sabido lo
00:43:32 Sí, supongo que ahora te enojes
00:43:35 No lo soy.
00:43:42 Un tipo de mi unidad murió por mi culpa.
00:44:14 Se llamaba Lenny.
00:44:17 Era un chico gracioso de Winsconsin.
00:44:20 Le encantaba jugar basketball.
00:44:26 De cualquier forma.
00:44:28 Tomamos una posición
00:44:33 Dijeron que dejáramos toda la comida.
00:44:37 Teníamos hambre por la noche, así que...
00:44:39 ...decidimos cocinar algo para comer.
00:44:45 Miré por la ventana.
00:44:48 Lenny había cambiado.
00:44:53 Quizás habían tres cuerpos, porque un
00:45:01 El cuerpo de Lenny fue pegado a la mesa.
00:45:07 ¿Sabes cómo me sentí?
00:45:12 Estaba feliz.
00:45:14 Estaba tan feliz de estar vivo.
00:45:18 Lo siento mucho, Jesse.
00:45:22 Sí.
00:45:24 Tuve suerte.
00:45:26 Sí.
00:45:30 Pobre familia.
00:45:34 - ¿Has hablado con ellos?
00:45:37 No haría ninguna diferencia.
00:45:37 ¿Hablaste con ellos?
00:45:37 No haría ninguna diferencia
00:45:44 Él era su único hijo
00:46:06 Padre Torres, es un placer verlo
00:46:09 Me alegra tenerte en casa, hijo
00:46:11 ¿Tienes más salsa?
00:46:12 Prometí traer al Padre
00:46:15 Sólo sigue la corriente, por favor
00:46:17 - ¿Y dónde está mamá?
00:46:21 - ¿En serio?
00:46:22 Puede ir adonde quiera,
00:46:25 - Papá se lo tomó muy bien
00:46:28 Bien, todos...
00:46:32 Hola amor. Lamento haberte
00:46:35 Está bien, mamá. Sólo quiero
00:46:39 - Dios ¿quién murió?
00:46:41 Pero quiero que... no digas que no..
00:46:43 Lo traje para que hablara contigo y
00:46:46 - Dije que no
00:46:51 - ¿Él te pidió que hicieras esto?
00:46:52 Mamá, no irás a ninguna
00:46:55 ¿Sabes la boca que tiene ese
00:46:58 - Mamá, esto se trata de...
00:47:00 No importa, Sarah ordenó
00:47:02 - ¿Ella ordenó comida?
00:47:04 - Ve allá
00:47:06 Padre Torres
00:47:08 Qué gusto verlo
00:47:12 Podría prepararle
00:47:15 No se moleste. Estaré bien con un
00:47:19 Su hijo me dijo que usted y Edy
00:47:22 No, padre. Yo me estoy divorciando
00:47:27 Verá, mi esposo rompió sus votos
00:47:31 Es Navidad ¿Qué tal un sermón
00:47:34 para que fuéramos perdonados
00:47:36 No voy a cambiar de idea
00:47:40 Ahora, lamento Padre que mi
00:47:44 para comida ordenada porque
00:47:49 - Es lo menos que puedo hacer
00:47:53 Eso es lo que puede hacer por mí, Padre
00:47:55 - ¿Me da un poco más de coquito?
00:47:58 para tener un nieto antes de morir
00:48:01 Tal vez tengan una razón
00:48:04 Prefiere recaudar dinero
00:48:07 - ¿Fuiste llorándole a tu madre?
00:48:10 - ¿Puedes culparlo?
00:48:11 ¿Qué esperabas?
00:48:14 Con todos esos viajes y
00:48:17 el único sexo que tendrá es por teléfono
00:48:20 Oh, no, tendría suerte de tener eso
00:48:25 ¿Sabes? La única razón por
00:48:28 es para poder ganarle a Jesse
00:48:31 y complacerte a ti y a Ediberto
00:48:34 - ¿De qué está hablando?
00:48:35 - Sí lo es
00:48:37 de repente eres Sigmund Freud?
00:48:39 - Discúlpenme
00:48:43 - Estaremos bien
00:48:44 Aún tendrás a tu mami para
00:48:46 Tú eres la niñita de papá.
00:48:48 - que llama cuando necesita dinero
00:48:51 - ¿Le diste dinero a mis espaldas?
00:48:53 ¿Ve? ¿Ve las mentiras con las
00:48:57 ¿Para qué Roxana necesita
00:49:02 Detente, mamá. No soy una estrella!
00:49:04 No soy una estrella! Ya está.
00:49:06 Todos piensan que me veo
00:49:08 cuando apenas puedo pagar la
00:49:11 y abonar los pagos de un Kia del 99
00:49:15 - ¿Qué?
00:49:17 ¿Sabes qué? Ojalá me pusieran la vida
00:49:22 - Diablos, sí!
00:49:23 El hijo pródigo regresa
00:49:26 porque el príncipe está aquí.
00:49:28 - ¿Eso crees?
00:49:30 ¿Y por qué ustedes no
00:49:32 - ¿Quieren calmarse?
00:49:36 ¿Cierto? ¿Y mi vida qué?
00:49:39 Intenté salir ¿Y terminé en Nueva York?
00:49:41 ¿O en L.A? No, terminé en Irak!
00:49:44 ¿Y por qué me dan este espectáculo?
00:49:46 ¿Y creen que puedo regresar
00:49:49 - La bodega es un buen negocio
00:49:51 - Y esa es la voz de Dios
00:49:54 Cállese!
00:49:59 ¿Entonces qué vas a hacer?
00:50:05 No lo sé
00:50:08 Voy a regresar a Irak
00:50:12 Voy a enlistarme otra vez
00:50:16 - Eso no va a cambiar nada
00:50:21 Pero siento que debo hacerlo
00:50:26 Yo iré
00:50:36 Ojalá no lo hubiéramos
00:50:41 Hay muchas cosas que
00:50:43 Pero no puedes retroceder
00:50:46 - Lo hecho hecho está
00:50:50 Mira, lamento lo que dije
00:50:53 Sí quiero tener un bebé
00:50:56 Simplemente no entiendo
00:50:58 cuando tengo esta oportunidad de trabajo
00:51:01 No soy estúpida. Entiendo
00:51:04 Que a los 36 mi fertilidad decrece
00:51:09 y puede que tenga que
00:51:11 mujer atractiva que quiera pagar
00:51:16 Estaría encantada de adoptar
00:51:19 Pero no se siente igual
00:51:23 Les prometo que sí tendremos hijos
00:51:26 Puede que no sea en este momento
00:51:29 pero los tendremos algún día
00:51:34 Eso no te hace sentir mejor
00:51:37 Jesse se va a enlistar
00:51:48 Lo siento tanto
00:51:52 Mauricio y los chicos fueron al
00:52:12 Esa música es hermosa
00:52:14 Anna y yo bailamos esta canción
00:52:19 Mauricio fue concebido con esta canción
00:52:21 Bien, no creo que tenga
00:52:33 En el porta guantes está mi medicina
00:52:43 - ¿Cuál?
00:52:47 Toma
00:53:02 No le digas a nadie, Sarah
00:53:05 Por favor
00:53:12 ¿Anna lo sabe?
00:53:15 Sólo quiero disfrutar
00:53:18 Aunque no me lo estén poniendo fácil
00:53:32 - Los quiero tanto, chicos
00:53:36 Yo también te amo, amor. Está bien
00:53:38 Bailemos
00:53:41 - Búsquense un cuarto
00:53:44 - Si, no tenemos que ver
00:53:47 - Enseguida regresarán
00:53:50
00:53:51 Lo único que tienes que hacer
00:53:54 - Cállate
00:53:57 Así se ve una mujer de verdad ¿cierto?
00:54:00 Arriba, chicas. Llenen
00:54:05 Tu amigo dice que te dispararon
00:54:07 Sí, sí, y en grande
00:54:10 Pero luego él se las arregló para disparar
00:54:17 - ¿En serio?
00:54:21 Sólo bromeo. Disculpa, lo siento
00:54:24 Yo te cuidé la espalda ¿cierto, papi?
00:54:27 Entonces ¿quieres bailar?
00:54:29 Jesse, te están
00:54:31 Estoy bien
00:54:33 - No, vamos
00:54:40 Esa es mi canción, perro
00:54:42 Esa es mi canción!
00:54:46 - Oh, sí
00:54:59 Vamos, vamos, vamos!
00:55:06 - A él le gusta eso
00:55:08 Enséñanos ese movimiento. Sí!
00:55:14 - Vamos
00:55:23 Aquí vamos
00:55:40 Me alegra estar de vuelta
00:55:42 - Dime, Sarah
00:55:45 No lo creo. Me rompí los pantalones
00:55:47 No seas así ¿Cuánto por un sorbito?
00:55:51 - ¿Un sorbito?
00:55:54 - ¿Puedes por favor quitar eso?
00:55:57 Eres la más grande estrella
00:55:59 - ¿Puedo invitarte a una copa?
00:56:02 - ¿Vas a pagar por algo?
00:56:05 ¿Cuánto vale un trago? ¿8 dólares?
00:56:08 - Espero que no beba mucho
00:56:10 ¿Me das cambio para la rocola?
00:56:12 Gracias
00:56:17 ¿Hay algo que quieras decirme?
00:56:21 - ¿Hay algo que me quieras decir a mí?
00:56:26 Vamos, tienes que
00:56:28 - Es un matón
00:56:31 Sí, bueno. Veremos cuánto dura eso
00:56:33 - ¿Qué significa eso?
00:56:34 Verás, ver a Alexis me recordó
00:56:40 Mi agente
00:56:45 - Llamé
00:56:47 Estaba apurado para ir a
00:56:49 - y no dijo nada
00:56:51 Me dijiste que te llamara si sabía algo
00:56:54 Bueno, tal vez tienen algo más
00:56:56 O tal vez no querían
00:56:59 Por favor... Muy bien, tengo que colgar
00:57:01 - Hablamos luego
00:57:03 Adiós
00:57:05 - Oye, van a arrestarte por fumar adentro
00:57:10 - ¿Quieres dar un paseo?
00:57:14 - ¿En serio?
00:57:16 Tal vez deberíamos
00:57:20 Arriba, vamos
00:57:22 - Vamos
00:57:24 Taxi!
00:57:49 - ¿Te compro otro trago?
00:57:57 ¿Entonces por qué tardaste
00:58:00 He estado muy ocupada ¿sabes?
00:58:02 Si no es una cosa es otra
00:58:06 Mierda. ¿A quién intento
00:58:11 Estás en una mala racha, sólo resiste
00:58:14 ¿Una racha? ¿Y si espero
00:58:18 ¿Cuánto tiempo más debo
00:58:20 ¿Dos, Diez? Estoy en el mismo lugar
00:58:24 mientras la vida de
00:58:26 ¿Y qué vas a hacer? ¿Mudarte para acá?
00:58:28 Sí, tal vez. No lo sé
00:58:29 No sería lo peor ¿cierto?
00:58:35 Nunca creí escucharte decir eso
00:58:38 Tengo 29 años y estoy harta de
00:58:43 Soy tan buena si no mejor que la
00:58:47 - No me conocen
00:58:49 Aquella vez que interpretaste
00:58:53 - ¿Viste eso?
00:58:54 Los mataste. Eres la
00:58:57 - Sí, claro
00:59:00 - Por supuesto que sí
00:59:06 Mira, no le digas a
00:59:08 Estoy por todos lados ahora
00:59:12 Lo pensaré
00:59:16 ¿Lo pensarás?
00:59:19 - No me hagas patearte el trasero
00:59:21 - No me obligues
00:59:24 - ¿Qué?
00:59:26 ¿Por qué corres? ¿Por qué corres?
00:59:48 - No nos protegimos
00:59:54 Estaba completamente borracha
00:59:56 - Y no fue todo
00:59:59 ¿En serio? Y le dijimos al cantinero
01:00:03 - Entre otras cosas
01:00:07 ¿Qué día es hoy? Es Noche
01:00:12 La biblioteca pública...
01:00:14 - ¿Qué estás haciendo?
01:00:17 Estamos bien. Creo que estamos bien
01:00:19 Eso espero
01:00:22 Mauricio ¿cómo pudiste
01:00:24 No me aproveché de ti.
01:00:28 ¿Ya no quieres hacer un bebé?
01:00:30 Bueno, sólo creo que es algo que
01:00:34 Bien, ahora estás sobria
01:00:36 Discutámoslo
01:00:38 ¿Quieres o no hacer un bebé conmigo?
01:00:41 No quiero hablar de esta... mierda
01:00:45 Ay Dios mío, los colores de
01:00:50 ¿Eso significa que no
01:00:52 Cómeme
01:00:56 Ni lo pienses
01:01:15 ¿Mojito, chicas?
01:01:34 Gracias
01:01:38 ¿Hola? Disculpen
01:01:41 - Enseguida regreso
01:01:44 - No, crees que no sé
01:01:47 Que cada año tu padre me
01:01:49 para que no sepa lo
01:01:52 Vamos
01:01:53 No tomaré nada hasta que no vea
01:01:58 - Muy bien
01:02:11 ¿Papá?
01:02:14 - El resto de los cheques
01:02:17 - Muy bien
01:02:19 Ve a dar una vuelta
01:02:21 No sientas como que
01:02:23 Papá, mira... sé que no
01:02:26 Por supuesto que no!
01:02:31 Jesse, soy tu padre. Quiero que
01:02:37 Lo siento
01:02:40 - ¿Cómo puedo hacerte entender?
01:02:43 Como tampoco puedo hacer que te quedes
01:02:49 Hay un punto en que lo único que un
01:02:57 Gracias, papá
01:03:08 Mejor le doy a Cristina su cheque, de
01:03:14 - ¿Trabajando?
01:03:18 ¿Qué le estás diciendo? Lo
01:03:21 No, le estoy diciendo que
01:03:25 California te ablandó, chica
01:03:27 Si te mudas para acá,
01:03:30 Sí, bueno. Con suerte conseguiré el show
01:03:32 Sí, eso espero
01:03:34 - Oye, realmente lo pasé bien anoche
01:03:38 - Igualmente
01:03:40 Pero no quiero que te lleves
01:03:43 No, vamos. Eres como una hermana para mí
01:03:46 Sí, fue lo que le dije
01:03:47 que eres como un
01:03:49 No te preocupes por eso.
01:03:54 Nos vemos luego
01:04:13 - Has estado practicando, Sarah
01:04:16 No crecí exactamente
01:04:18 No, lo estás haciendo bien
01:04:21 No puedo decirte lo que
01:04:22 Llevo todo el año esperando este momento
01:04:25 - Debes estar buscando esto
01:04:30 Escucha, gracias por guardar mi secreto
01:04:37 Realmente agradezco que confíes en mí...
01:04:39 ¿En quién más puedo confiar?
01:04:40 Eres la única en esta casa
01:04:42 Pero realmente creo
01:04:45 Se los diré pronto
01:04:47 La vida es corta, Sarah
01:04:50 Y no quiero que nada los afecte.
01:04:53 - Pa ¿dónde estás?
01:04:59 Sigue practicando
01:05:08 Chicos, vamos. Apúrense!
01:05:13 Aquí vamos, aquí vamos
01:06:13 Vamos! Sí!
01:06:40 Vamos, Ozzy
01:06:45 Vamos!
01:06:47 Por aquí
01:08:50 - ¿Has visto a tu hermano?
01:08:55 - ¿Por qué no están bailando?
01:09:04 Disculpen
01:09:07 ¿Dónde compraste esos
01:09:09 - ¿Conoces la tienda...?
01:09:13 - Vamos a la misa de medianoche
01:09:17 Veo que conociste a mi nuevo novio
01:09:23 ¿Vas a la iglesia?
01:09:25 No ha ido a la misa de
01:09:28 - Me encantaría ir
01:09:38 - Adiós, mamá
01:09:45 Den las gracias, amores!
01:10:14 Aún recuerdas cómo bailar
01:10:18 Tienes que conocer a mis compañeras
01:10:21 Estoy segura que eras el mejor
01:10:27 Aléjate de mi chica!
01:10:29 Sólo bailábamos!
01:10:33 Busca a Ozzy! Busca a Ozzy!
01:10:38 - ¿Has visto a Ozzy?
01:10:40 Mierda!
01:10:47 Tienes que cogerme el paso, mamá
01:10:48 Eso intento. Tienes que ser paciente
01:10:50 No puedo esperar. No puedo esperar
01:10:53 - Tendremos una fiesta los dos
01:10:57 Debiste haber probado en el correo
01:10:59 Contratan personas en las vacaciones
01:11:01 Bueno, lo haré el lunes ¿sí, mamá?
01:11:03 Eso espero
01:11:07 Feliz Navidad
01:11:09 Mamá, entra y empieza a preparar la
01:11:13 - ¿Seguro no quieren entrar?
01:11:19 Adiós
01:11:26 No puedo dejar que me mates
01:11:30 Entonces sabes por qué estoy aquí
01:11:34 Supongo que es hora de la revancha
01:11:36 Estoy listo, viejo
01:11:38 Tuve 10 años para estar listo
01:11:41 Vamos
01:11:54 Él era como un padre y una madre para mí
01:11:56 Era él o yo, viejo. Pudo
01:11:59 Entonces...
01:12:01 ahora no tengo nada
01:12:04 No tengo nada!
01:12:07 Haz lo que tengas que hacer, hermano
01:12:49 Vamos
01:12:54 - ¿Me llamaste?
01:13:30 - Debes tener frío
01:14:06 - ¿Cómo pudiste hacerlo?
01:14:10 ¿Y Susan Lee? ¿Crees
01:14:17 Habrá tiempo para discutir
01:14:22 Sólo quiero que
01:14:26 que disfrutemos Navidad
01:14:31 Después que se vayan los chicos,
01:14:35 tú y yo no tendremos
01:15:13 ¿Qué está pasando?
01:15:15 Escuché que tuviste
01:15:17 Sí, sí
01:15:19 Cuando amas a una mujer tienes que
01:15:22 - Supongo
01:15:26 Nunca pierdas ese sentimiento, mijo
01:15:29 - ¿Sabes cómo me hice esto?
01:15:32 - Sí, da un paso en la oscuridad
01:15:38 Él era el campeón del mundo!
01:15:42 Ríanse pero el punto es que nunca
01:15:45 Nunca lo dejé que me robara a mi chica!
01:15:47 Estoy orgulloso de ti
01:15:51 Ahora ni siquiera puedo
01:15:53 para darle a su madre una mejor vista
01:15:55 Salgamos y derribemos ese árbol
01:15:58 Vamos a derribar ese árbol ahora!
01:16:00 - Sí!
01:16:02 - Hay algunas cosas en el sótano
01:16:05 Vamos, vamos
01:16:06 Vamos, levántate
01:16:12 - ¿Todo listo?
01:16:15 - Todo listo.
01:16:17 - Muy bien
01:16:19 Dale! Dale!
01:16:23 - Oye papá
01:16:28 - ¿Qué haces?
01:16:32 - ¿Quieres que maneje?
01:16:35 No puedo esperar a ver la cara de
01:16:37 Va a sorprenderse
01:16:44 Dale, dale
01:16:48 Vamos!
01:16:50 Un poco más!
01:16:52 Dale!
01:16:55 Dale, dale, dale!
01:17:06 - Papá!
01:17:09 Pudiste morir ¿en qué estabas pensando?
01:17:11 Querías una linda vista, eso iba a darte
01:17:13 Lo siento, mamá, debí haberlo evitado
01:17:15 Yo también ayudé ¿nos echarás la culpa?
01:17:17 No los escuches, lo hice sin ellos
01:17:19 Y aún puedo hacerlo
01:17:20 Hagan que le revisen la cabeza
01:17:23 Esta es su medicina
01:17:25 Puede que las necesite
01:18:06 Mamá!
01:18:09 ¿qué pasó?
01:18:11 ¿Papá está bien?
01:18:13 Siéntense
01:18:14 Todos ustedes, por favor
01:18:20 No es tan grave, mamá. Vamos
01:18:22 ¿Qué es? Sólo dilo
01:18:23 Odio cuando haces esto, sólo dilo
01:18:26 Su padre tiene cáncer
01:18:34 ¿Saben? Iba a dejarlo
01:18:47 Dios me castigó
01:18:52 - Llamaron a su doctora
01:18:57 Entonces él lo sabía
01:19:02 - ¿Cómo nos lo ocultó?
01:19:07 Yo
01:19:14 Oye tío Edy, ese árbol
01:19:18 Y no cayó, así que más te vale no caer
01:19:24 - Hola Susan Lee
01:19:26 Soy la doctora Lee.
01:19:29 Es un placer conocerlos finalmente.
01:19:31 Me contó tantas cosas
01:19:33 Sólo queremos un pequeño pronóstico
01:19:34 - ¿Tiene metástasis?
01:19:38 Sé que tienen cientos de preguntas
01:19:42 Creo que su padre necesita descansar
01:19:44 ¿Por qué no nos encontramos
01:19:47 - Soy Anna, su esposa
01:19:50 Es un placer conocerte.
01:19:56 Parece agradable
01:19:58 ¿Es ginecóloga? Sólo bromeaba, vamos!
01:20:06 Denme unos minutos con su madre
01:20:14 Vamos
01:20:21 Está bien
01:20:26 Está bien
01:20:47 ¿Por qué no me lo dijiste?
01:20:52 Quería que disfrutáramos
01:21:00 ¿Cómo crees que podía disfrutar
01:21:06 Lo siento
01:21:08 Pero cuando empezaste
01:21:11 creí que, bueno, tal vez era algo bueno
01:21:15 Tal vez así sabrá que puede
01:21:23 ¿Qué voy a hacer contigo?
01:21:35 - ¿Cómo no me lo dijiste, Sarah?
01:21:41 Tu papá te ama, Mauricio
01:21:44 Sólo porque me guste mi trabajo,
01:21:47 Lo verás
01:21:48 Cuando tengamos nuestros propios hijos
01:21:50 Entiendo si no quieres, tú
01:21:57 Voy a hablar con la gente en L.A
01:22:02 - La vida es corta ¿cierto?
01:22:05 Hagámoslo
01:22:08 Tendrás que conseguir
01:22:10 Aún voy a aceptar el trabajo
01:22:20 - Vaya, ni siquiera un arañazo
01:22:29 Hay que perforar el pernil así
01:22:33 luego ponen los dientes de ajo dentro
01:22:35 - Ahora para los pasteles tienen que...
01:22:39 Ahora regresa al hospital, por favor
01:22:42 - ¿Es tu agente?
01:22:46 Que sean buenas noticias, Diosito
01:22:48 Necesitamos buenas noticias
01:22:54 Realmente me alegra que estés aquí
01:23:16 - ¿Cómo te va?
01:23:20 No sé cómo mamá lo hace
01:23:22 Escuché que no te dieron el papel
01:23:26 No, sí me lo dieron es
01:23:28 ¿Qué?
01:23:30 Era para un show de
01:23:32 dejarían de trasmitir
01:23:35 - No era para tanto
01:23:39 No puedo decir que estoy enojado contigo
01:23:41 - Más te vale que no lo estés
01:23:59 - ¿Qué tenemos aquí?
01:24:01 - Cállate, viejo
01:24:19 - ¿Fernando está?
01:24:23 Regresará pronto y no estará
01:24:26 Mi mamá quería que trajera esto
01:24:30 Sabes que no tenían que hacerlo
01:24:34 - Sí
01:24:36 Por nada
01:24:47 Sé que las cosas se complicaron
01:24:50 Esperaba que aún pasaras por la casa
01:24:52 Iremos a casa de los padres de Fernando
01:25:01 Acabo de darme cuenta que lo
01:25:06 ...que lo siento
01:25:10 Lo siento, Maritza
01:25:17 Es como si nosotros...
01:25:20 cuando nos enamoramos
01:25:22 nos arriesgamos a salir lastimados
01:25:26 De todos modos lo elegimos
01:25:28 Y pasó lo mismo contigo y con Lenny
01:25:30 Cuando intercambió su reloj contigo
01:25:32 sabía que se estaba arriesgando
01:25:34 Él tomó tu lugar y aún estás aquí
01:25:41 Él te dio una segunda oportunidad
01:25:44 ¿Por qué querrías desperdiciar eso?
01:25:54 ¿Hola?
01:25:56 ¿Puedes traer un poco de leche? Gracias
01:26:14 Me alegra que hayas encontrado
01:26:19 Sólo deseo que hubiera podido ser yo
01:26:27 - Deberías irte
01:26:37 Adiós, Maritza
01:26:42 Adiós
01:27:48 ¿Hola?
01:27:51 ¿Señora Brewer?
01:27:53 Hola, es Jesse. El amigo de Lenny
01:28:10 - ¿Te gusta?
01:28:13 - También es cómodo
01:28:16 - ¿Qué es esto?
01:28:25 - Un vestido de bautizo
01:28:28 Sí. Nunca hablamos
01:28:32 No, pero tenemos que bautizarla. O sea,
01:28:36 ¿Quién ha visto un puertorriqueño judío?
01:28:40 Yo he visto uno
01:28:41 Un personaje de televisión.
01:28:42 En realidad, hay muchos
01:28:46 - Vaya, ma
01:28:49 Qué lindo el collar que
01:28:52 - No es lo único que le daré
01:28:54 Me refería al árbol. Dijiste
01:28:57 Llamaré a alguien después de
01:29:01 Es viejo, es feo pero es mi árbol
01:29:04 Y me encanta ¿Quién
01:29:08 Qué vista!
01:29:10 Tío Edy! Tío Edy!
01:29:12 Mira lo que te traje!
01:29:16 Ahí lo tienes, nuevo de paquete
01:29:21 Sí!
01:29:25 ¿Qué es esto? ¿Qué es esta cosa?
01:29:28 Gracias
01:29:31 - Olvídalo
01:29:43 Vamos, baila conmigo. Baila conmigo
01:30:11 Hay que intentarlo un par de veces
01:30:14 - porque la cerradura se traba
01:30:16 Sé que sí pero...
01:30:59 Subtitulos extraidos de los subidos por Atos
01:31:05 Sincronizados por Vladimir Wolfgang, SKYNETsys®
01:31:10 Sincronizados por Vladimir Wolfgang, SKYNETsys®