Nothing Like The Holidays
|
00:00:54 |
İyi uçuşlar. |
00:00:58 |
Kızına dikkat et. |
00:01:10 |
TATİL GİBİSİ YOKTUR |
00:01:55 |
Baba! |
00:02:24 |
Baba! |
00:03:08 |
Bayanlar baylar... |
00:03:10 |
...Şikago Uluslararası O'Hare |
00:03:13 |
Lütfen uçuş bilgileri ve |
00:03:16 |
...monitörleri takip ediniz. |
00:03:20 |
Lütfen bütün kişisel eşyalarınızı... |
00:03:23 |
...ve valizinizi her zaman |
00:03:26 |
Başıboş valizlere görevli memurlar |
00:03:30 |
Lütfen dikkat. |
00:03:32 |
Giriş kapısı değişikliği olmuştur. |
00:03:34 |
- Jesse! |
00:03:38 |
Hoş geldin! |
00:03:41 |
Hadi adamım! |
00:03:43 |
N'aber? |
00:03:44 |
Orada hiç kitle imha silahı |
00:03:46 |
- Hâlâ sosyal sigortan var mı piç kurusu? |
00:03:49 |
Nasılsın adamım? |
00:03:51 |
- Seni gördüğüm için çok mutluyum ağabey. |
00:03:53 |
- Çok uzun zaman geçti be. |
00:03:56 |
- Seni özledim. |
00:03:59 |
- Ucuz içki saati adamım. |
00:04:01 |
- Saat 11:00. |
00:04:03 |
Parti zamanı! |
00:04:12 |
Hey ihtiyar, yola baksan nasıl olur? |
00:04:16 |
- Şuna bak ya. |
00:04:19 |
- Hiç fena değil. |
00:04:21 |
- Gayet güzel iyileşir. |
00:04:23 |
- İyiymiş. |
00:04:25 |
İşte bu. |
00:04:27 |
Bizim dükkanın reklamı. |
00:04:28 |
Dinle dinle. |
00:04:30 |
- Dinle şunu. |
00:04:33 |
...en düşük fiyata. |
00:04:35 |
Afedersiniz seksi sesli beyefendi. |
00:04:38 |
Ama neden dükkanın orta yerinde |
00:04:41 |
- Kim ben mi? |
00:04:43 |
- Hı hı. |
00:04:45 |
...60 inç'i vermeye çalışıyorum. |
00:04:48 |
Çok pislik bir reklam ya. |
00:04:52 |
Bir sonraki reklamda kapıda kuyruk |
00:04:54 |
- Taş gibi olacaklar. |
00:04:56 |
O dandik boyalı saçlarla |
00:04:59 |
Sen o Meksikalı kıçını yırtsan |
00:05:01 |
Kart horoz. |
00:05:02 |
Sana aramızdaki farkı söyleyeyim. |
00:05:04 |
- Neymiş, söylesene? |
00:05:06 |
Sen ise yasal olmak istiyorsun. |
00:05:11 |
Johnny, Sacramento'ya sap, |
00:05:14 |
Annemizin bizi öldürmesini mi |
00:05:16 |
Birşey olmaz, sap şu Sacramento'ya doğru. |
00:05:18 |
- Ne acelemiz var? |
00:05:20 |
Teyzem, Mauricio'nun düğününe geciktiğimiz |
00:05:22 |
Dalga mı geçiyorsun? Yine mi aynı |
00:05:24 |
Rahip güneş çarpmasından bayılmış yahu! |
00:05:26 |
Dostum, saçımı kurutmanın 15 dakika |
00:05:29 |
- Yoksa birşeye benzemiyor. |
00:05:31 |
- Sapağı kaçırma. |
00:05:34 |
- Biraz da balık yeriz. |
00:05:36 |
- Johnny. |
00:05:38 |
- Arabayı durdur. |
00:05:40 |
- Evet. |
00:05:42 |
Kafayı mı yedin? Dışarısı |
00:05:45 |
Arabayı durdurmayacağım. |
00:05:46 |
- Durdur şu arabayı! |
00:05:48 |
- Hava buz gibi! |
00:05:51 |
Gel buraya kardeşim, ne yapıyorsun ya? |
00:05:53 |
Hassiktir. |
00:06:08 |
Tekrar hoş geldin kuzen. |
00:06:10 |
Hoş geldin. |
00:06:12 |
Humble Park'a tekrar hoş geldin. |
00:06:16 |
Hasta mısın? Hiç öyle gözükmüyorsun. |
00:06:18 |
Bu ilacın beni sersem gibi |
00:06:20 |
- Selam Edy. |
00:06:22 |
...uyuyup kalmak istemiyorum. |
00:06:23 |
Oranın en güzel kadını sen olacaksın. |
00:06:25 |
Teşekkür ederim yakışıklı. Görüşürüz. |
00:06:27 |
Tamam. |
00:06:33 |
- Ne var? |
00:06:36 |
Onu beğeniyor gibi yapmasaydım |
00:06:38 |
Lütfen ya! Rahibe Maria'ya |
00:06:40 |
Ben rahibe olarak doğmadım. |
00:06:43 |
Hayır ya. |
00:06:45 |
Zenciye bak, Noel Baba |
00:06:47 |
Neden Noel babanın kucağına oturup... |
00:06:49 |
...noelde ne dilediğini söylemiyorsun? |
00:06:50 |
1$, bir mentol. |
00:06:53 |
Neden şuna 99 daha ekleyip... |
00:06:54 |
...Trinidad-Jones maçında |
00:06:56 |
O dövüş bir sene önceydi. |
00:06:58 |
Yemin ediyorum, bir daha seninle |
00:07:00 |
30 yıldır bir kere bile ödemedin. |
00:07:02 |
Ayrıca neden Trinidad'a bahse girdin ki? |
00:07:03 |
Genelde iki zenci kavga ederken |
00:07:05 |
Trinidad Porto Riko'lu. |
00:07:06 |
Sana daha kaç kere anlatmam gerek? |
00:07:08 |
Porto Riko'lular siyah değildir. |
00:07:09 |
Hadi canım, bal gibi de biliyorsun ki... |
00:07:11 |
...Trinidad siyah olmasa |
00:07:13 |
Ben her zaman paramı siyahlara yatırırım. |
00:07:14 |
Lakers - Celtics maçı olsa, |
00:07:16 |
Tiger beyaz oğlana karşı maç yapsa... |
00:07:18 |
...her zaman Tiger'a oynarım. |
00:07:20 |
Sadece Apollo - Rocky maçında |
00:07:22 |
Ama galiba o maçta şike vardı. |
00:07:24 |
Her neyse. Paramı alabilir miyim? |
00:07:25 |
Sana Porto Riko'luların siyah |
00:07:27 |
...sana beş kuruş ödemem. |
00:07:28 |
- Çık dışarı. |
00:07:31 |
- Selam Spence. Şu haline bak. |
00:07:34 |
- Siyah Noel baba olayına bayıldım. |
00:07:36 |
Noel babanın yılda sadece bir |
00:07:38 |
- Anlıyor musun? |
00:07:40 |
Baba, nasıl gidiyor? |
00:07:42 |
Uğramadan öylece önünden |
00:07:44 |
Şuna bak. |
00:07:47 |
Peki o nasıl flört edebiliyor? |
00:07:48 |
Çünkü o benim. |
00:07:50 |
- Selam Tina. |
00:07:52 |
- Bluzun güzelmiş. |
00:07:54 |
Geçen sene doğum günümde Anna vermişti. |
00:07:56 |
Öyle şov yapma. |
00:07:58 |
Ben evli bir adamım. Kapat şunları. |
00:08:01 |
Şaka yapıyordum. |
00:08:03 |
- Tina'nın giydiği şu bluz var ya? |
00:08:05 |
Ben onu annene iki Noel önce vermiştim. |
00:08:07 |
Belki ona Star Trek'teki Teğmen Uhura |
00:08:10 |
Hadi ama Sarah. |
00:08:12 |
Onunkine ne oldu? Her hediyeyi |
00:08:14 |
Geçen sene bana, üzerinde Boca Oteli |
00:08:19 |
- Sahi mi? |
00:08:21 |
Hadi ama Sarah. Ailem için en büyük |
00:08:25 |
- Kablo Tv? |
00:08:26 |
Onlara bir bebek yapmak |
00:08:28 |
- Bebek mi? |
00:08:30 |
Senin kafan mı güzel? |
00:08:32 |
- Bunu konuşmuştuk. |
00:08:35 |
Hâlen konuşuyoruz. |
00:08:37 |
"Bütün arkadaşlarım torun seviyor" |
00:08:41 |
"Annemin benim yaşımdayken 10 tane |
00:08:43 |
Ona sperm bankasından bir embriyo alıp |
00:09:20 |
- Mutlu noeller. |
00:09:21 |
Yavrucuğum! |
00:09:28 |
Çok yakışıklı gözüküyorsun. |
00:09:30 |
- Merhaba Sarah. |
00:09:34 |
Eve gelmeden önce içki dükkanına mı |
00:09:37 |
- Evet, şey... |
00:09:38 |
Artık buradalar işte. |
00:09:40 |
İyi ki onunla dükkanda karşılaşmamışsınız. |
00:09:43 |
Bugünlerde siniri tepesinde. |
00:09:46 |
Kayınvalideciğim, son dedikodulardan |
00:09:49 |
Mira, bu kız neredeyse Porto Riko'lu |
00:09:53 |
Gel de sana bir sarılayım. |
00:09:55 |
Afedersin, biraz daha yavaş konuşup... |
00:09:57 |
...biraz daha düzgün telaffuz |
00:10:00 |
Şey, "Nasılsın?" diyordu. |
00:10:03 |
Şey, "Nasılsın?" diyordu. Nasılsın? |
00:10:05 |
- İyiyim. |
00:10:07 |
Biraz kilo vermiş gibi gözüküyorsun. |
00:10:11 |
- Ne yemek yapıyor ne de yiyor. |
00:10:14 |
Harika gözüktüğünü söylüyor. |
00:10:16 |
Teşekkür ederim, pilates yapmaya |
00:10:18 |
Ne zaman torun sahibi olacağım? |
00:10:21 |
Annemin benim yaşımdayken |
00:10:23 |
Bütün arkadaşlarım torun seviyor. |
00:10:24 |
Torun sahibi olmak için evlat |
00:10:26 |
...tek Porto Riko'lu babaanne |
00:10:29 |
Anna, çocukları rahat bıraksana. |
00:10:31 |
Onları New York'a geri götürmek mi |
00:10:32 |
Teşekkürler baba. |
00:10:34 |
Başka gelen olmadı mı? |
00:10:35 |
Küçük Hollywood yıldızımız her an |
00:10:57 |
Mutlu noeller! |
00:11:00 |
- İşte film yıldızımız da geldi! |
00:11:03 |
- Dur dur dur. |
00:11:06 |
- Selam anne! |
00:11:08 |
Havaalanından başka birisini |
00:11:10 |
- Gel bakayım anneciğine. |
00:11:12 |
- Daha gelmedi mi? |
00:11:14 |
Tanrım, Irak'ta kalsa daha |
00:11:18 |
Hop Ozzy! |
00:11:21 |
- Benim hatam kanka! |
00:11:22 |
Marcia Brady gibi attın. |
00:11:24 |
Ben minikler liginde oynayan |
00:11:27 |
Bilginiz olsun bay hödük... |
00:11:28 |
...onlar tek kullanımlık iç |
00:11:30 |
- İdrar torbamda sorun var. |
00:11:33 |
Salgın vardı yahu. |
00:11:34 |
Binlerce çocuk onlardan giymek |
00:11:36 |
- Salgın. |
00:11:39 |
Sen ne yaptığımızı zannediyorsun? |
00:11:41 |
İkiniz kocakarılar gibi konuşuyorsunuz. |
00:11:43 |
- Sen de kocakarı gibi sopa sallıyorsun. |
00:11:44 |
Erkek gibi at şunu. |
00:11:48 |
Sayı turu! |
00:11:53 |
Yakalayabilirdim. |
00:11:54 |
Hadi ya! Yakalasana şu topu moruk! |
00:11:58 |
- Hadi ya! |
00:12:01 |
Tam yanına attım işte. |
00:12:05 |
Ozzy! |
00:12:07 |
Hadisene kanka! |
00:12:10 |
Ozzy, ne yapıyorsun? Atsana şu topu! |
00:12:12 |
Donduk burada ya! |
00:12:15 |
Hadisene nonoşum! |
00:12:16 |
Ozzy! |
00:12:18 |
Ne yapıyorsun ya? |
00:12:20 |
Ver şu topu bana. |
00:12:33 |
Ozzy. Sakin ol. |
00:12:36 |
Alexis denen o piçin hapisten |
00:12:38 |
Adam kardeşimi öldürdü. |
00:12:40 |
O şerefsiz serseri, adamın |
00:12:42 |
...sonra da hiçbir şey olmamış |
00:12:44 |
Adalet bunun neresinde Jesse? |
00:12:45 |
Hadi ama. |
00:12:47 |
Hadisi ne kardeşim? |
00:12:49 |
- Sen ne demeye çalışıyorsun? |
00:12:55 |
Adını oraya yazdık Jesse... |
00:12:58 |
...tıpkı Jordan'ın United Center'a |
00:13:00 |
Bütün mahalle hoş geldin demek için |
00:13:03 |
Porto Riko'lu bir savaş kahramanı. |
00:13:04 |
Porto Riko! |
00:13:07 |
Porto Riko! |
00:13:11 |
Hay Allahım ya. Yavrucuğum. |
00:13:14 |
Bebeğim, yavrum. |
00:13:17 |
Hayatım. |
00:13:19 |
- Bir tanem, eve döndün. İnanamıyorum. |
00:13:24 |
Neden gelmeniz bu kadar uzun sürdü? |
00:13:26 |
- Saçım, saçım. |
00:13:29 |
- Hadi. |
00:13:31 |
İyiyim, iyiyim. |
00:13:34 |
Şükürler olsun ki, bir daha oraya |
00:13:36 |
Seni yaralayan o insanları |
00:13:39 |
...hepsini öldüreceğim. |
00:13:42 |
Boğacaksın çocuğu. |
00:13:44 |
Bırak da bir nefes alsın. |
00:13:46 |
Porto Riko'lu Gorbaçov |
00:13:48 |
Selam. |
00:13:50 |
- N'aber Roxanna? |
00:13:52 |
- Mauricio. |
00:13:55 |
Ben de. İyi görünüyorsun. |
00:14:00 |
Maç var maç. Baba maçı kaçırıyoruz. |
00:14:06 |
Sağ ol anneciğim. |
00:14:09 |
Anne, Sarah sana anlattı mı? |
00:14:11 |
İşyerinin noel partisinde |
00:14:13 |
- Tek başına Coquito hazırladı. |
00:14:15 |
- Buna inanabiliyor musun? |
00:14:17 |
Şu Google mı nedir ona soracağına |
00:14:19 |
- O bir arama motoru. |
00:14:21 |
Acelem vardı. |
00:14:23 |
Eminim eğlenceli olmuştur. |
00:14:25 |
Şirkette çalışan bazı |
00:14:27 |
Ne olarak? Kapıcı mı? |
00:14:29 |
- Muhtemelen. |
00:14:33 |
- Ortak ha. |
00:14:35 |
Ve onlara noelimizi nasıl |
00:14:37 |
Noel şarkıları söyleyerek... |
00:14:39 |
...ev ev dolaşıp, komşularımıza |
00:14:42 |
Vay be Mo, senin hatunun mahallemize |
00:14:47 |
Biliyorum. Sarah bir gönüllü. |
00:14:48 |
Sen dünyaya ne veriyorsun peki Johnny? |
00:14:50 |
Öldükten sonra bile arkanda bırakacağın |
00:14:58 |
Ona öldükten sonra çalışacağı |
00:15:00 |
Pekala bu kadar yeter. |
00:15:02 |
Şu anda evde bulunan hepinize... |
00:15:06 |
...özellikle de Jesse'ye. |
00:15:08 |
- Şerefe. |
00:15:10 |
Jesse. Hayata. |
00:15:13 |
Ne? Ne dedi bu? |
00:15:15 |
Jesse, sana bir şey sormak istiyorum: |
00:15:17 |
Hiç oradayken "Kara Şahin Düştü" filmindeki |
00:15:21 |
Gerçekten işler öyle mi yürüyor? |
00:15:27 |
Bilmiyorum adamım, ben... |
00:15:29 |
Bu konuda konuşmak istemiyor. |
00:15:31 |
- Bu konuda konuşmak istemiyorsun, değil mi? |
00:15:33 |
Hazır olduğunda anlatırsın. |
00:15:35 |
Ben gidip pilava bir bakayım. |
00:15:38 |
Ee, Edy amca, ne zaman dükkana |
00:15:41 |
Sana şöyle güzel bir düz ekran |
00:15:44 |
Onlardan istemem, bu Tv gayet iyi. |
00:15:46 |
Bu her zaman işe yarar. |
00:15:49 |
Cubs maçlarını yüksek çözünürlüklü |
00:15:51 |
Nasıl yenildiklerini görmek için |
00:15:55 |
Sağ ol, ben almayayım. |
00:15:56 |
- Ee Roxanna, aşkım. |
00:15:58 |
Anlatsana Hollywood'da neler dönüyor? |
00:16:00 |
En son kim gey olmuş? |
00:16:02 |
Sen oldun, angut. |
00:16:03 |
Gey olma geni ailede |
00:16:06 |
Ya ne demezsin. Tıpkı Roy amcanın |
00:16:09 |
- Aynen öyle. "Ev arkadaşı." |
00:16:11 |
Yeter. Şu TV şovundan haber geldi mi? |
00:16:14 |
Baba, henüz karar vermediler. |
00:16:16 |
...bende oynayacağım karakterin |
00:16:19 |
Kesinlikle şuradaki Oz'dan daha |
00:16:22 |
- Yine başlama. |
00:16:23 |
- Neye? Neye başlamayayım? |
00:16:25 |
- Ne biliyormuşum? |
00:16:27 |
- Nasıl gidiyormuşum? |
00:16:30 |
- Repliğini söyle. |
00:16:33 |
- Repliği söyle. Repliği söyle. |
00:16:35 |
- Repliği söyle. |
00:16:37 |
Üzgünüm. Daha büyük ve iyi şeyler için. |
00:16:40 |
Hadi ama bebeğim. Sanki milyonlarca |
00:16:42 |
...ve o güzel kahverengi gözlerinle |
00:16:47 |
Ayrıca bizim evde de kaçak kablo tv var. |
00:16:49 |
Pekala, repliği ben söyleyeceğim. |
00:16:53 |
Hayır hayır, şöyleydi bak... |
00:16:55 |
- "Nefisti". |
00:16:58 |
Şöyleydi bak: |
00:17:00 |
Hayır hayır. |
00:17:03 |
Dikkat et adamım. |
00:17:05 |
Şerefsizler. |
00:17:07 |
Tamam tamam, bu kadar yeter. |
00:17:10 |
Anlatsana, şu yeni şov ne üzerine? |
00:17:13 |
Sezonun ortasında yayına giriyor. |
00:17:14 |
Ve Çaresiz ev kadınları dizisinden |
00:17:17 |
- O kadar büyük iş yani. |
00:17:18 |
- Onlarla tanışma şansı bulacak mısın? |
00:17:20 |
Senden ne haber Sarah? İşler nasıl? |
00:17:22 |
- Evet, Wall Street'te neler oluyor? |
00:17:24 |
Evet, yarı Porto Riko'lu bebek çalışmaları |
00:17:28 |
Hayır canım vaktimiz var. |
00:17:30 |
...bol bol vaktimiz var. |
00:17:31 |
Neden şimdi bana Latin bebek |
00:17:34 |
Şimdiye kadar 4, 5, 6, hatta |
00:17:37 |
- Hadi canım. |
00:17:39 |
Tesisatım gayet sağlam. Merak mı ettin |
00:17:43 |
Neden böyle maço tavırları takınıyorsun ki? |
00:17:44 |
Hepimiz buradayız kardeşim. |
00:17:46 |
Eğer konuşacak birisine ihtiyacım olsaydı... |
00:17:48 |
...en son insan sen olurdun. |
00:17:50 |
Anna'ya mutfakta yardıma ihtiyacı |
00:17:53 |
- Bravo yani. |
00:17:55 |
Neden bekarsın biliyor musun? |
00:17:56 |
Çünkü ağzını ne zaman açsan... |
00:17:58 |
...bir kadınsavara dönüşüyorsun. |
00:17:59 |
Sonra da kadınlar sıvışıyor. |
00:18:01 |
Bak sizi anlıyorum. |
00:18:03 |
Sizin için zor olmalı, özellikle de |
00:18:07 |
Meseleyi buraya getireceğini |
00:18:09 |
- Evet. |
00:18:11 |
Bunu söylemek için en iyi zaman. |
00:18:13 |
Hepinize şunu söylemek istiyorum: |
00:18:15 |
Çalıştığım hukuk şirketine beni |
00:18:17 |
- Hadi be. |
00:18:19 |
...artık neredeyse garanti maaşım var. |
00:18:22 |
- Harika. |
00:18:23 |
Mauricio, işten başka laf yok mu? |
00:18:25 |
Önemli olan herkesin burada olması. |
00:18:27 |
Yine birlikteyiz. |
00:18:29 |
- Evet. |
00:18:32 |
Fark etmez. |
00:18:35 |
Ben gidip kapıya bakayım. |
00:18:37 |
Afedersiniz. |
00:18:40 |
- Bir dakika. |
00:18:44 |
Lütfen birşey duyduğunu söyle. |
00:18:53 |
- Selam. |
00:18:56 |
Hoşgeldin, evine hoş geldin. |
00:18:58 |
Teşekkür ederim. |
00:19:05 |
- Yoksa bu... |
00:19:07 |
- Oğlum. |
00:19:09 |
Selam. |
00:19:12 |
- Merhaba desene. |
00:19:14 |
Çok sevimli bir çocuk. |
00:19:16 |
Park yeri bulmak için iki tur |
00:19:20 |
Evine hoş geldin Jesse. |
00:19:21 |
- Tamam. |
00:19:25 |
Tanıştığımıza memnun oldum. Tamam. |
00:19:30 |
Selam hayatım. |
00:19:32 |
Merhaba hayatım. |
00:19:34 |
- Nasılsın? |
00:19:37 |
Hadi yukarı çıkalım. |
00:19:38 |
Bir torun sahibi olmaya en |
00:19:43 |
Ne kadar sevimli, değil mi? |
00:19:44 |
Evet, çok, çok şirin. |
00:19:48 |
Hector, hadi oğlum, uslu dur. |
00:19:50 |
Selam, nasılsın? |
00:19:52 |
Harika. Sorduğunuz için |
00:19:54 |
Seni gördüğüme sevindim. Kusura bakma. |
00:19:56 |
- Şuna bakmam lazım. |
00:19:59 |
Evet, merhaba. Bir saniye beklesene. |
00:20:03 |
Anne, ne zamandır babam |
00:20:05 |
Her kim arıyorsa, ailesinden |
00:20:08 |
- Yemeği hazırlamam lazım. |
00:20:10 |
- Öyle demek istemedi. |
00:20:12 |
Hayır. |
00:20:16 |
Anne olmak nasıl bir duygu? |
00:20:19 |
Sen de oradaydın. Rick'i hatırlarsın. |
00:20:22 |
- Şu hödük. |
00:20:25 |
Hector doğar doğmaz, Rick |
00:20:28 |
- Rick ayrılıverdi. |
00:20:30 |
Ama Fernando ile herşey |
00:20:32 |
Ayrıca Hector'a kendi çocuğuymuş |
00:20:35 |
Vay be. Bu çok iyi be kızım. |
00:20:37 |
İşimi de gerçekten çok seviyorum. |
00:20:39 |
Okulda senin gibi bir öğretmenin |
00:20:43 |
Bu rolü kapacaksın, tamam mı? |
00:20:45 |
Menajerim işin olacak gibi |
00:20:48 |
Bay Murphy'nin hâlâ seni sorduğunu |
00:20:50 |
Gerçekten mi? |
00:20:51 |
Roberto Clemente ile yakalanan en |
00:20:55 |
Bu çok tatlı. Biliyor musun? |
00:20:57 |
Blanche rolünü oynadığım için bana |
00:20:59 |
...o altın kaplama heykelciği |
00:21:01 |
- Hatırlıyor musun? |
00:21:04 |
Ben mi? Kızım bu benim şarkım. |
00:21:07 |
- Aman tanrım. |
00:21:18 |
Lütfen bana müzikaller için başvuru |
00:21:21 |
Şarkı söylemeyi bırak. |
00:21:23 |
Ne o, öpüşüyor muydunuz? |
00:21:26 |
- Johnny. |
00:21:27 |
Johnny, burada kız kıza vakit geçiriyoruz. |
00:21:29 |
- Ben de katılabilirim. |
00:21:31 |
- Hayır! Öyle mi? |
00:21:33 |
Saçımı bozmayın! |
00:21:36 |
- Tanrım. |
00:21:39 |
Hadi adamım! |
00:21:40 |
Bana yardım et! |
00:21:42 |
- Kız gibi yastık sallıyorsun! |
00:21:43 |
Beni mi istiyorsun ha? |
00:21:45 |
Yapma Jesse! |
00:21:47 |
Aman tanrım. |
00:21:51 |
Çocuklar, yarın bu ağacı devirmek |
00:21:54 |
Hadi ama baba. Tatildeyiz, |
00:21:56 |
Hâlâ çok mu çalışıyorsun bay avukat? |
00:21:59 |
Johnny, egzersiz yapıyorum. |
00:22:01 |
- Çalışıyormuş. |
00:22:03 |
...antrenör, sevgili, erkek arkadaşınla mı |
00:22:12 |
Bahse girerim o koca götünle 60 inç |
00:22:14 |
...müşterilerin arabasına |
00:22:16 |
...seni tıknaz piç kurusu. |
00:22:17 |
Ben ve koca götüm yarın o ağacı |
00:22:20 |
Koca bebek. Elektrikli testerem var. |
00:22:23 |
Hani şu İsa'yı çarmıha germek |
00:22:25 |
Hâlâ çalışıyor. Tek yapmak |
00:22:27 |
Hayvanat bahçesine gidip |
00:22:30 |
Hem beleşe ağacı keserler. |
00:22:32 |
Bende de bir kaç elektrikli testere var. |
00:22:35 |
Çok teşekkürler Nando. |
00:22:36 |
Ben de uğrayabilirim, bu şeyi |
00:22:38 |
Hayır, sen gelme Ozzy. |
00:22:40 |
Neden ağacı kesmek istiyorsun baba? |
00:22:41 |
Annenize manzara sözü verdim. |
00:22:44 |
Ayrıca yaşlı bir ağaç. |
00:22:46 |
Gövdesi zayıflamış. Bir tarafa |
00:22:47 |
Artık işe yaramıyor. |
00:22:49 |
Sen ağaçtan bahsediyorsun, değil mi? |
00:22:54 |
Yumulun bakalım. |
00:22:56 |
Hayır, sağ ol. Buna inanabiliyor musun... |
00:22:58 |
- Sonunda uyutabildim. |
00:23:06 |
Logan Boulevard olması lazım. |
00:23:07 |
Eskiden yatak satıyorlardı. |
00:23:09 |
Birisi bana para verdi. |
00:23:18 |
Neden herkes kavga ediyor? |
00:23:20 |
Kavga etmiyorlar. Muhabbet ediyorlar. |
00:23:22 |
Bana şuradaki şeyi vererek |
00:23:26 |
Roxie'nin sanmıştım. |
00:23:28 |
Lütfen dikkat. Lütfen! |
00:23:31 |
Bir şey söylemem lazım. |
00:23:33 |
Hepimizin bir arada olması şahane. |
00:23:35 |
Şükürler olsun, sağ salim evindesin. |
00:23:38 |
- Yanımızdasın. |
00:23:41 |
Kadeh kaldırmak istiyorum. |
00:23:43 |
Harika zamanlama. |
00:23:44 |
Afedersiniz. |
00:23:50 |
Benim de söylemek istediğim birşey var. |
00:23:54 |
Babanızı boşuyorum. |
00:23:57 |
Hadi canım. |
00:23:59 |
Buna kadeh kaldırılmaz ki? Hadi ama. |
00:24:02 |
Hiç komik değildi. |
00:24:04 |
Neden? Anne, yeter artık. |
00:24:06 |
Bence buna kadeh kaldırılmaz ki. |
00:24:11 |
- Hadi anne, yeter ama. |
00:24:18 |
- Sıçtık. |
00:24:20 |
- Boşanamazsınız. |
00:24:21 |
"Neden mi"? Yaşlısınız. |
00:24:23 |
Sen kime yaşlı diyorsun? |
00:24:24 |
Bende daha çok iş var. |
00:24:26 |
Herşeyi bir arada tutanın kim |
00:24:28 |
Ona ihtiyacım yok. |
00:24:30 |
Madem böyle istiyorsun... |
00:24:33 |
- Ne? |
00:24:38 |
Ne var ya? Neler oluyor? |
00:24:41 |
Ben biraz dışarı çıkıp hava alacağım. |
00:24:44 |
Ozzy, hadi. |
00:24:46 |
- Afedersiniz. |
00:24:52 |
Baba, yine mi annemi aldattın? |
00:24:54 |
- Baba, annemi aldattın mı? |
00:24:55 |
- Sarah, sen karışma. |
00:24:57 |
Yine mi aldattın? |
00:24:58 |
Annenin düşüncesi bu mu? |
00:25:00 |
Sürekli gizli telefon konuşmaları. |
00:25:02 |
Güpegündüz ortadan yok olmalar. |
00:25:03 |
Of baba ya! Nasıl yaparsın? |
00:25:06 |
Benim evimde bana karşı sesini yükseltme! |
00:25:08 |
İkinizden de iğreniyorum. |
00:25:10 |
İğreniyorum. |
00:25:12 |
Ne yapacaksınız, yeni insanlarla mı |
00:25:14 |
Başlangıç olarak. |
00:25:16 |
Kusura bakmayın. Bu konu midemi bulandırdı. |
00:25:19 |
Hadi Jesse. Sen de birşeyler söylesene. |
00:25:22 |
Birşey söylemeyecek misin? Hadisene. |
00:25:25 |
- Bu onların hayatı. |
00:25:27 |
Onların hayatı mı? |
00:25:29 |
Irakta üç yıl geçirdin ve |
00:25:32 |
- Onların hayatıymış, vay be. |
00:25:34 |
Çok güzel. Bize bunu yaptığın |
00:25:37 |
Hayatlarımızı berbat ettiğin için teşekkürler. |
00:25:40 |
Neden biraz rahatlamıyorsun? |
00:25:42 |
- Bir tek seni ilgilendirmiyor. |
00:25:44 |
- Ben kimsenin tarafını tutmuyorum. |
00:25:46 |
Siz neden birlikte yaşamaya başlamışken |
00:25:48 |
...en güzel şeyin içine sıçıp sonra da... |
00:25:50 |
...ezikler gibi Starbucks'ta |
00:25:52 |
Mo! |
00:25:53 |
Ben Hector'u eve götüreyim. |
00:25:56 |
- Peki. |
00:25:58 |
- Sana da çok teşekkürler Mo. |
00:26:00 |
Sağ ol. |
00:26:04 |
Üzgünüm Jesse. Biraz düşüncesizce |
00:26:07 |
Sus kardeşim, sus. |
00:26:10 |
Bence yeterince konuştun. |
00:26:13 |
Jesse, üzgünüm dedim ya. |
00:26:15 |
- Ne demezsin. |
00:26:19 |
Neden kardeşine öyle bağırdın? |
00:26:21 |
Çünkü bir tek ben... |
00:26:22 |
Başından geçen onca şeyden sonra! |
00:26:25 |
Başkalarının ilişkileri hakkında üzüleceğine, |
00:26:37 |
Hepinizin lanet olası noeli kutlu olsun. |
00:26:39 |
Kes. |
00:26:41 |
Odana git. |
00:26:43 |
Ben daha iyisini yapayım anne. |
00:26:47 |
Hadi Sarah. Drake'lere gidelim. |
00:26:49 |
Ben daha yemeğimi bitirmedim. |
00:26:53 |
Aman be. |
00:27:01 |
Yemek hoşuna gitti mi? |
00:27:03 |
Nefis olmuş. |
00:27:11 |
Tatlı yer misin? |
00:27:14 |
Biraz alayım. |
00:27:20 |
Marriott veya Radisson otellerinden |
00:27:23 |
Motel falan? |
00:27:25 |
Boş bir kodese bile razıyım, |
00:27:27 |
- İlaçlarını almayı mı bıraktın sen? |
00:27:30 |
Çok teşekkürler. |
00:27:31 |
Herhangi bir yer boşalırsa haberim olsun. |
00:27:35 |
Hurda yığını. |
00:27:37 |
Sarah, şu Crackberry'ni versene. |
00:27:39 |
Oteller.com'a bir gireyim, |
00:27:41 |
Bu boşanma olayı yüzünden |
00:27:43 |
Ama sence de burada kalıp, onlara |
00:27:45 |
Ne yani 36 yıllık evliliklerini tuvalete |
00:27:48 |
Dalga mı geçiyorsun? Hadi ver şunu. |
00:27:50 |
İşleri annen için daha kötü bir hale |
00:27:52 |
Kocası onu aldatmış. |
00:27:54 |
Konuşana da bak, annen ve baban... |
00:27:57 |
...düğünüme eski sevgilileriyle |
00:27:59 |
- Hayır. |
00:28:01 |
- Hayır. |
00:28:02 |
- Burada kalıyoruz. |
00:28:05 |
Aylardır otelde kalalım diye |
00:28:08 |
- Şşt! |
00:28:09 |
- Seni duymalarını mı istiyorsun? |
00:28:10 |
Burasının kızarmış domuz pirzolası |
00:28:12 |
...düşündüğünü anlamalarından mı |
00:28:23 |
Vay vay, hanımefendi yaramazlık |
00:28:26 |
Şu Barry Kravitz ile mailleşip |
00:28:29 |
Aylar önce yaptığı iş teklifini, |
00:28:31 |
...baskı yüzünden reddettiğini |
00:28:34 |
Daha cazip bir teklif yaptılar. |
00:28:37 |
Ve Brian Donaldson ile bana |
00:28:39 |
...oluşturmamızı teklif ettiler. |
00:28:42 |
Başlangıç olarak 300 milyon doları |
00:28:46 |
- 300 milyon... |
00:28:49 |
Ayrıca özel jet kullanma hakkına |
00:28:52 |
Gayet güzel, tebrik ederim. |
00:28:54 |
Bu harika. |
00:28:58 |
Peki, bana ne zaman nazikçe |
00:29:00 |
Benim... |
00:29:02 |
Benim sadece bu konuda tek başıma |
00:29:27 |
Ranzada bana da yer var mı onbaşı? |
00:29:30 |
Burada mı yatacaksın? |
00:29:31 |
Annen beni yatak odasından sepetledi. |
00:29:33 |
Sen de buna şaşırdın. |
00:29:35 |
Hayat sürprizlerle doludur. |
00:29:39 |
Dükkandaki herkes seninle konuşmak |
00:29:43 |
Neyse, biraz laflamak için |
00:29:48 |
Sen ve anneme üzülüyorum. |
00:29:50 |
Öyle mi? Biz sana daha fazla üzüldük. |
00:29:53 |
Ben iyiyim. |
00:29:56 |
Jesse... |
00:29:58 |
...başından geçenleri biliyoruz. |
00:30:01 |
Annenle "Eve Dönüş"ü kiraladık. |
00:30:05 |
"Taksi Şoförü"nü kiralamadığınıza |
00:30:07 |
Evet, onu da kiraladık. |
00:30:09 |
Herşeyi içine atmak iyi birşey değildir. |
00:30:11 |
Bazı şeyler yaşadın, gerçekten |
00:30:14 |
Savaşa gittim baba. |
00:30:15 |
Ve elinden gelenin en iyisini yaptın. |
00:30:18 |
En iyisini. |
00:30:30 |
Ben olmalıydım... |
00:30:34 |
...Lenny değil. |
00:30:36 |
Kendini hırpalamak onu geri |
00:30:41 |
Ve eğer Lenny şu anda burada |
00:30:42 |
...sana hayatına devam etmeni söylerdi. |
00:30:45 |
Ailesinin... |
00:30:49 |
...yüzünün güldüğünü hiç |
00:30:53 |
Hayır. |
00:30:56 |
Onları ara istersen? Belki bir |
00:30:59 |
Baba... |
00:31:01 |
...vakit geç oldu. |
00:31:05 |
Tamam. |
00:31:19 |
Tanrım, ödümü kopardın Mo. |
00:31:21 |
Burada ne işin var? |
00:31:23 |
Yalnız kalmaya çalışıyorum, tamam mı? |
00:31:25 |
Bende tekila var. |
00:31:28 |
- Pekala, kalabilirsin. |
00:31:30 |
- Ne gece be. |
00:31:34 |
- Cehennemde miyiz neyiz ya? |
00:31:37 |
- Dışarısı eksi 10 derece . |
00:31:40 |
Annem evde içmeme müsaade etmiyor. |
00:31:42 |
Pencere falan açmayacağım. |
00:31:44 |
- Peki, peki. |
00:31:47 |
- Bırak şunu. |
00:31:49 |
- Gerek yok. |
00:31:50 |
- Yavaş ol! |
00:31:52 |
- Ver şunu. |
00:31:57 |
Vay be. |
00:31:59 |
Demek ihtiyacım olan şey |
00:32:01 |
...Biggie Smalls dinlemekmiş yahu. |
00:32:03 |
Ben bekaretimi o kanepede kaybettim. |
00:32:05 |
- Ben de! |
00:32:08 |
- Tanrım, esas sen hoş geldin. |
00:32:10 |
Buraya tek başına iç çamaşırlarınla |
00:32:12 |
...çalışmanın acısını kimseden |
00:32:17 |
Kes şunu. Kes. |
00:32:21 |
- Kes şunu. |
00:32:23 |
Bu manzara bana... |
00:32:25 |
...babamı ne zamandır iç çamaşırıyla |
00:32:27 |
- Hiç hoş değil. |
00:32:30 |
Annem onu odadan kovmuş, |
00:32:32 |
Bunu hak ediyor. |
00:32:33 |
Babamın annemi daha önce aldattığını |
00:32:36 |
Çünkü Rox, hiçbir şey göremedim. |
00:32:38 |
Onu şu dindar hatun Rosa Salgado ile yakaladım. |
00:32:41 |
Babam hemen bana 100 dolar verdi. |
00:32:43 |
Sonra da "Kimseye birşey söyleme" dedi. |
00:32:45 |
Ve sen de artık onun bu işler için |
00:32:48 |
Rox, artık Viagra diye birşey var. |
00:32:50 |
Artık noellerde sokaklarda yatan |
00:32:53 |
Hayır, Rox, öyle birşey olmayacak. |
00:32:55 |
- Hayır mı? |
00:32:57 |
...farklı evlere taşınacaklar. |
00:32:59 |
Biz de şehre gelince otelde mi |
00:33:01 |
Hayır. |
00:33:02 |
Mauricio ve Sarah'ın canına minnet. |
00:33:04 |
- Duvarlar ince kardeşim. |
00:33:06 |
- Sen neden kendi işine bakmıyorsun? |
00:33:09 |
...taşınmaktan bahsedip dururdu. |
00:33:11 |
Orada da bir evimiz olsa |
00:33:13 |
- Sen az önce hiç fena olmazı mı dedin? |
00:33:15 |
Yani babamın stüdyo tipi bir daireye |
00:33:18 |
...yemesi senin için sorun değil yani? |
00:33:20 |
Bunun birlikte geçireceğimiz muhtemelen |
00:33:24 |
Neden Rox? Neden son noel olsun ki? |
00:33:26 |
Neden birşey yapmıyoruz ki? |
00:33:28 |
...öylece silip atmalarına izin mi vereceğiz? |
00:33:30 |
Onun güvenini yıktı. |
00:33:33 |
- Neden anlamıyorsun? |
00:33:35 |
Ağzınızdan çıkanı kulağınız duyuyor mu? |
00:33:38 |
Ne gibi konuşuyorsunuz biliyor musunuz? |
00:33:39 |
Evli olmayan insanlar gibi konuşuyorsunuz. |
00:33:42 |
Size evlilikten bahsedeyim, tamam mı? |
00:33:44 |
Bazen böyle şeyler olur, artık aynı şeyleri |
00:33:46 |
...sonra birbirinizin damarına basarsınız. |
00:33:48 |
Birbirinizin damarına basarsınız |
00:33:50 |
Ve bunun sonunda birbirinize |
00:33:53 |
İşte evlilik budur, tamam mı? |
00:33:55 |
Şimdi kalkıp bana, bunca yılın ardından, |
00:33:57 |
...sevgi kalmadığı martavalını okumayın, |
00:34:05 |
Hayatım, size hamur işi yaptım. |
00:34:11 |
Yorulmuşsunuz. |
00:34:14 |
Ne demeye bu çocukları yataklarından |
00:34:16 |
- Biz iyiyiz anne. |
00:34:18 |
...şu çirkin ağacı kes diye yalvarıyorum, |
00:34:22 |
- Yardım edeyim mi? |
00:34:24 |
Sende hâlâ iş var yavrum. |
00:34:28 |
Pis ihtiyar. |
00:34:31 |
Al bakalım, sıcak çikolataya ne dersin? |
00:34:33 |
- Hadi. |
00:34:35 |
- Teşekkür ederim. |
00:34:37 |
Hamur işi yaptım. |
00:34:39 |
- Bir tane alsana. |
00:34:41 |
Kusura bakma. Misafir odasındaki |
00:34:44 |
Böyle hoplaya zıplaya koşarsa bu kız |
00:34:47 |
Yeter ya? Onu rahat bırak artık. |
00:34:49 |
Al, al birşeyler ye. |
00:34:51 |
Bu kadın tam bir baş belası ya. |
00:34:55 |
Size ne oldu, kafanız mı güzel? |
00:34:57 |
- Anne lütfen. |
00:34:58 |
...içerek geçirdiğine inanamıyorum. |
00:35:00 |
Ona hiç yaramıyor anne. |
00:35:02 |
Hey, Fernando. |
00:35:03 |
Sıcak çikolata ister misin? |
00:35:05 |
Hayır teşekkürler. Ben tamamen |
00:35:10 |
Beni mahvediyorsun. |
00:35:12 |
Evet! |
00:35:13 |
Bu bir SR36, ağaçların efendisi. |
00:35:19 |
Hop hop, dur bakalım! |
00:35:21 |
Kapat şunu! Kapat şunu! |
00:35:23 |
- Sorun nedir? |
00:35:26 |
Ama benimkini kullanalım. |
00:35:28 |
Bu bir Sears Zincirmatik 3000. |
00:35:31 |
- Bunu hatırlıyorum. |
00:35:33 |
Kutusunda Chuck Norris'in |
00:35:34 |
Hepiniz dikkat edin. Geri çekilin. |
00:35:36 |
Çok tehlikeli birşeye benziyor. |
00:35:38 |
Nasıl? |
00:35:41 |
Baba, birazcık fazla tepki gösterdin. |
00:35:44 |
- Sıçayım. |
00:35:46 |
Onunki biraz daha ufaktı işte. |
00:35:56 |
Senin herif gerçekten bu aletle |
00:35:58 |
Eli de her işe yatkındır. |
00:36:00 |
Marissa, çocuğun yanında yahu. |
00:36:02 |
Lütfen ya, ağaçtan bahsediyoruz, |
00:36:10 |
Hadi, biraz güç uygula adamım. |
00:36:14 |
Hop hop hop. |
00:36:16 |
- Geri çekil. |
00:36:18 |
- Dikkat et. |
00:36:20 |
Ona nasıl yapıldığını göster. |
00:36:22 |
Evet, ben de bundan bahsediyordum işte. |
00:36:24 |
Şimdi kinaye yapıyorum işte kızım. |
00:36:26 |
Adamım Jesse ya, onun üzerine... |
00:36:28 |
...20 dolara bahse varım ki |
00:36:29 |
Ben Fernando diyorum. |
00:36:31 |
Sen karışma Barbie. |
00:36:33 |
Öyle demek istemedim. |
00:36:36 |
Yani kasları iri. |
00:36:39 |
Ve ben...sizin içiniz fesat ya. |
00:36:46 |
Dikkat et, yaralama kendini. |
00:36:48 |
Ne oldu? Ne oldu? |
00:36:50 |
Tamam, sert çocuk. |
00:36:52 |
Hadi görelim seni Nando. |
00:36:55 |
Vay anasını! |
00:36:58 |
- O da neydi ya? |
00:36:59 |
- Bu ağaç lanetli anne! |
00:37:01 |
Frengili ağaç seni. |
00:37:03 |
- Dur, dur. |
00:37:05 |
Hayır, lütfen durdur onu. |
00:37:07 |
- Olamaz. |
00:37:09 |
- Hayır anne. |
00:37:11 |
Çekil şuradan Iraklı. |
00:37:12 |
Kocanın üzerine para yatırmayacak mısın? |
00:37:13 |
Kendisini feci şekilde yaralaması |
00:37:15 |
- 20 dolar. |
00:37:17 |
Mauricio! Bırak onu. |
00:37:19 |
Sakin ol anne. Ben hallederim. |
00:37:21 |
Yapabilirsin. Üzerine 20 dolar oynadım. |
00:37:23 |
Şu küçük kabloyu mu? |
00:37:26 |
Tam orada. Orada işte. |
00:37:28 |
Tamam. |
00:37:30 |
- Duyuyor musunuz? |
00:37:32 |
Biri birşey yapsın! |
00:37:36 |
Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. |
00:37:39 |
Teşekkürler Sarah. |
00:37:41 |
- Mauricio, bırak onu! |
00:37:43 |
- Bağırma bana. |
00:37:45 |
- Eve gir! |
00:37:47 |
Bırak şunu. |
00:37:49 |
Beni herkesin önünde küçük düşürüyorsun. |
00:37:53 |
Sana söyledim, gir çabuk eve. |
00:38:18 |
Ne düşünüyorsunuz? |
00:38:22 |
(Edy ve Oğlu) |
00:38:24 |
Ne diyeceğimi bilemiyorum. |
00:38:29 |
- Hadisene. |
00:38:32 |
Kendine yapacak birşeyler bul. |
00:38:34 |
Bebeklerim benim! |
00:38:41 |
- Film yıldızım! |
00:38:44 |
- Harika gözüküyorsun. |
00:38:46 |
Allah seni korusun bebeğim. |
00:38:49 |
Etmeliydim, askeriyenin nasıl |
00:38:52 |
- Evet. |
00:38:55 |
Önce derisi koyu olanları |
00:38:58 |
Beni anlıyorsun değil mi? |
00:39:01 |
Sam Amcan Latinlerden |
00:39:03 |
Önce aklını çelip askere alırlar, |
00:39:06 |
Askerlik yapmak için yeşil kartının |
00:39:09 |
- Hadi ama Tina. |
00:39:11 |
Herşeyi buldun mu? |
00:39:14 |
Evet hallettim. |
00:39:15 |
Bu jet sosyete dergileri |
00:39:17 |
Çünkü babamların tek okuduğu şey... |
00:39:18 |
..."The Sun Times" ve "La Opinión"dur. |
00:39:22 |
Gerçekten havalı birşey görmek ister misin? |
00:39:24 |
Şuna bir göz atsana. Bu underground |
00:39:31 |
- Hiç tiyatro oyunculuğunu denedin mi? |
00:39:34 |
Evet, tiyatroyla başladım. |
00:39:35 |
Ama artık sinema ve TV'ye odaklandım. |
00:39:37 |
Evet. Ne yapman gerek biliyor musun? |
00:39:39 |
- Pembe dizi. |
00:39:42 |
Rogelio! |
00:39:45 |
Neden benimle yatmadan önce annemle |
00:39:48 |
Çünkü zevke geldiğinde "seni seviyorum |
00:39:50 |
- Zaten bildiğini sanıyordum. |
00:39:52 |
Herkes kendi parasını ödesin. |
00:39:54 |
Bu delilik. |
00:40:02 |
İyi misin bebeğim? Ozzy! |
00:40:07 |
- Ozzy! |
00:40:10 |
- Gitmemiz lazım. |
00:40:12 |
- Hadi. |
00:40:17 |
Evet. |
00:40:23 |
Bunlar dün indirimdeydi. Kaçırdın. |
00:40:32 |
Bakıyorum da hâlâ dükkandaki |
00:40:35 |
Evet evet. |
00:40:37 |
Bak, ihtiyar baban sonunda modernleşti. |
00:40:41 |
Bu yeni sistem ne kadar harcadığını |
00:40:43 |
Böylece masrafları daha iyi tutuyorsun. |
00:40:45 |
Geçen hafta domuz pirzolasının |
00:40:48 |
- Gerçekten o şeyi nasıl kullanacağını |
00:40:51 |
Genelde Ozzy kağıda döküm yapar. |
00:40:54 |
Ama sen işlerin başına geçtiğinde herşeyin |
00:40:57 |
Sen nasılsa bunun nasıl çalıştığını |
00:41:00 |
Ayrıca Ozzy hep yanında olacak. |
00:41:01 |
Ee, sence ne zaman işin başına geçersin? |
00:41:04 |
Şey, baba, ben... |
00:41:07 |
Bu iş kafandan o şeyleri |
00:41:12 |
- Üzgünüm. |
00:41:17 |
Eve zor bela geldin, Tanrı aşkına. |
00:41:23 |
Sen dinlenmene bak. Acelesi yok. |
00:41:29 |
Hazır olduğunda işe gelirsin. |
00:41:34 |
Tamam. |
00:41:43 |
- Hey Jesse, hadi şehir merkezine takılalım. |
00:41:46 |
İki tane hatun ayarladım, |
00:41:48 |
- Hayır hayır, canım istemiyor kardeşim. |
00:41:50 |
Canım istemiyor da ne demek adamım? |
00:41:52 |
Hadi kardeşim. |
00:41:54 |
Bakışını gördüm. |
00:41:56 |
Hangi bakışımı? |
00:42:00 |
Bunu yapma, tamam mı? |
00:42:03 |
- Neyi? |
00:42:05 |
Bebek sahibi olma dramının |
00:42:08 |
- Her neyse. |
00:42:09 |
Porto Riko'lu kadınlar... |
00:42:11 |
...onları yüz üstü bırakanları |
00:42:14 |
- Onu terk edip gittin. |
00:42:16 |
Boşver gitsin, tamam mı? |
00:42:19 |
...sana iyi davranacaktır |
00:42:21 |
...yaptıklarını fitil fitil |
00:42:23 |
Kadınlar böyledir kardeşim. |
00:42:25 |
Sen ne bilirsin. |
00:42:26 |
Ne demek istiyorsun? Bundan |
00:42:29 |
...uzaylılar dünyaya gelse |
00:42:31 |
İlk lafı ne olur sence? |
00:42:33 |
"Nerede o Jesse denen orospu çocuğu?" |
00:42:36 |
Hayır, biz arkadaş kalabiliriz kardeşim. |
00:42:38 |
"Arkadaş kalabiliriz." |
00:42:40 |
Bu beyaz insanların uydurması. |
00:42:43 |
- Pekala Johnny. |
00:42:45 |
Ne oldu? |
00:42:49 |
Marissa! |
00:42:52 |
Jesse, burada ne işin var? |
00:42:54 |
İşe giderken bu yoldan gittiğini hatırladım. |
00:42:56 |
- Seninle bir dakika konuşabilir miyiz? |
00:42:58 |
- O zaman hem yürüyüp hem konuşalım. |
00:43:00 |
Bu arkadaşlık olayını yürütebilirim |
00:43:03 |
Birlikte geçirdiğimiz beş yılın ardından |
00:43:06 |
Gitmeden önce söylemeye cesaretin |
00:43:08 |
Ne bok yediğimin farkında |
00:43:09 |
23 yaşındaydım, kapana kısılmıştım. |
00:43:12 |
Mauricio ve Roxanna yapmak istedikleri |
00:43:14 |
Benim de gitmeye ihtiyacım vardı! |
00:43:16 |
Hayatımın en büyük sorularının cevap |
00:43:18 |
Sana sahiptim, dükkana sahiptim. |
00:43:20 |
Eğer bunu yapmasaydım, önüme |
00:43:22 |
- Ve bunu senin de yaptığını biliyordum. |
00:43:25 |
Sen dünyamı başıma yıktın! |
00:43:27 |
Ve benim bu konuda yapabileceğim |
00:43:29 |
İnan bana, başına gelecekleri bilseydim |
00:43:31 |
- Herhalde sana kızamam. |
00:43:34 |
- Ne de olsa lanet olası bir savaş kahramanısın. |
00:43:37 |
Lütfen. |
00:43:42 |
Birliğimdeki bir çocuk benim yüzümden öldü! |
00:44:14 |
Dostum Lenny. |
00:44:17 |
Wisconsin'li komik bir çocuktu. |
00:44:19 |
Her zaman lisedeki basketbol formasını |
00:44:26 |
Her neyse. |
00:44:28 |
Terk edilmiş bir eve girmek |
00:44:33 |
İsyancılar bütün erzaklarını |
00:44:37 |
O gece orada konakladık. |
00:44:39 |
Whitey, yani takım liderimiz... |
00:44:42 |
...bize ev yemeği yapacağını söyledi. |
00:44:44 |
Ben pencereden dışarıyı gözetliyordum. |
00:44:47 |
Lenny onunla yer değişmemi istedi. |
00:44:52 |
Daha iki üç lokma almıştım ki... |
00:44:55 |
...şerefsizin biri pencerenin |
00:44:58 |
Lenny'nin... |
00:45:01 |
Lenny'nin cesedi masaya saçıldı. |
00:45:06 |
Ve ne hissettim biliyor musun? |
00:45:11 |
Mutluydum. |
00:45:13 |
Hayatta kaldığım için çok mutluydum. |
00:45:17 |
Çok üzgünüm, Jesse. |
00:45:23 |
Ben şanslı olandım. |
00:45:26 |
Evet. |
00:45:29 |
Zavallı ailesi. |
00:45:33 |
Hiç onlarla konuştun mu? |
00:45:35 |
Hayır. |
00:45:37 |
Bu birşeyi değiştirmez. |
00:45:43 |
O tek oğullarıydı. |
00:46:00 |
Jesse! |
00:46:06 |
Merhaba Peder Torres. Sizi |
00:46:09 |
Seni evde görmek güzel evlat. |
00:46:11 |
Jesse, Peder Torres'i annem |
00:46:13 |
...eve getirme ihtiyacı duydum. |
00:46:16 |
- Ayak uydurmaya çalış lütfen, tamam mı? |
00:46:18 |
Dışarı çıktı, Cheryl ve Gladys'te |
00:46:21 |
- Harbi mi? |
00:46:22 |
Canı isterse gidebilir. |
00:46:24 |
Annem seni öldürecek biliyorsun, değil mi? |
00:46:26 |
Evet, şansımı deneyeceğim. |
00:46:28 |
Tamam millet, lütfen... |
00:46:31 |
Merhaba bebeğim. |
00:46:33 |
Bu sabah seni utandırdığım için |
00:46:35 |
Önemli değil anneciğim. Ben sadece Peder |
00:46:38 |
Aman Allahım, kim öldü? |
00:46:40 |
Kimse ölmedi anne. Hayır demeden önce... |
00:46:44 |
Peder Torres'i babam ve seninle boşanma |
00:46:46 |
- Lütfen anne. |
00:46:48 |
Bir sonuca varmadan önce |
00:46:50 |
- Bunu yapmanı baban mı söyledi? |
00:46:52 |
- Ben yukarı çıkıyorum. |
00:46:54 |
İçeri gidip Peder Torres'le konuşacaksın. |
00:46:55 |
Adamın ne kadar düşük çeneli |
00:46:57 |
Şimdi bütün konu komşu öğrenecek. |
00:46:58 |
- Anne, burada mesele ailen. |
00:47:00 |
Önemli değil, Sarah Çin yemeği |
00:47:02 |
- Ona o pis yemeklerden mi söyledi? |
00:47:03 |
Git oraya. Cesur ol. |
00:47:05 |
Peder Torres, sizi gördüğüme çok sevindim. |
00:47:09 |
Acaba... |
00:47:11 |
İsterseniz size gerçek yemek |
00:47:14 |
Hiç zahmet etmeyin. Azıcık daha |
00:47:17 |
...coquito içsem kâfi. |
00:47:20 |
...Edy ile boşanma niyetinde |
00:47:22 |
Hayır hayır Peder, hayır. |
00:47:24 |
Ben onu boşuyorum. |
00:47:27 |
Kocam evlilik yeminini bozdu... |
00:47:30 |
...ve Tanrı huzurunda günah işledi. |
00:47:31 |
Peder, noeldeyiz. Günahlarımızın |
00:47:34 |
...gibisinden vaazlar falan verseniz? |
00:47:36 |
Fikrimi değiştirmeyeceğim. |
00:47:40 |
Ayrıca oğlum sizi buraya kadar |
00:47:42 |
...yedirdiği için kusura bakmayın Peder. |
00:47:45 |
Çünkü bu kadınlar yemek |
00:47:49 |
Neyse ki ben yapabiliyorum. |
00:47:51 |
Neden torunum olmadığına şaşmamalı. |
00:47:53 |
Benim için bunu yapabilirsin işte Peder. |
00:47:55 |
Coquito'ma biraz daha rom alabilir miyim? |
00:47:57 |
Dua et de, ölmeden önce bir |
00:47:59 |
- Yine başlıyoruz. |
00:48:02 |
Belki de çocuk sahibi olmayı ertelemek |
00:48:04 |
Bir bebeğe bakmak yerine yatırım |
00:48:07 |
- Gidip annene mi ağlandın? |
00:48:09 |
- Ayrıca ağlamıyordum. |
00:48:11 |
Ne bekliyordun ki? |
00:48:13 |
Bunca seyahat ve yatırım fonu üzerinde |
00:48:16 |
...tek yapabildiği telefonda seks yapmaktı. |
00:48:19 |
Hayır hayır. |
00:48:21 |
Artık onu da bulursa öpsün başına koysun. |
00:48:24 |
Şimdi bir bebek istediğini |
00:48:28 |
...Jesse'ye üstünlük sağlamak ve |
00:48:33 |
- Ne diyor bu ya? |
00:48:35 |
- Evet doğru. |
00:48:37 |
...başımıza Sigmund Freud mu kesildin? |
00:48:40 |
Anna, Edy, belki de ailenizi |
00:48:42 |
- Bize birşey olmaz. |
00:48:44 |
Sen hâlâ ananın kuzususun. |
00:48:46 |
Bana bak babasının kızı. |
00:48:47 |
Paraya sıkıştığında aradığın tek kişinin |
00:48:49 |
Fotoğraf çekimleri için paraya |
00:48:51 |
Benden gizli para mı gönderdin? |
00:48:52 |
- Artık benimle konuşma. |
00:48:54 |
Sineye çektiğim yalanları |
00:48:57 |
Roxanna fotoğraf çekimi için |
00:49:01 |
- O bir yıldız. |
00:49:04 |
Tamam mı? Ben yıldız falan değilim. |
00:49:05 |
Herkes Hollywood'da göz kamaştırıcı |
00:49:08 |
...oysa ki ben dandik stüdyo dairemin |
00:49:10 |
...ve 1999 model Kia arabamın |
00:49:15 |
- Ne? |
00:49:17 |
Keşke şurada oturan Jesse gibi, |
00:49:22 |
- Tabi canım. |
00:49:24 |
Müsrif oğlun geri döndü diye geri |
00:49:26 |
Neden? Çünkü küçük prens geri döndü. |
00:49:28 |
- Böyle mi düşünüyorsun yani? |
00:49:31 |
Neden sizden birisi eve dönüp de |
00:49:32 |
Hepimiz sakin olabilir miyiz? |
00:49:34 |
Çünkü hepiniz hayatlarınızı yaşamaya |
00:49:36 |
Peki ya benim hayatım? |
00:49:38 |
Ben de gitmeye çalıştım ve kendimi |
00:49:42 |
Hayır, kendimi Irak'ta buldum. |
00:49:44 |
Ve bunun neresiyle övüneyim ki? |
00:49:45 |
Ve sen, eve dönüp öylece dükkanın |
00:49:48 |
- İçki dükkanı işinde iyi para var. |
00:49:51 |
Buyur, Tanrı'nın sesini duydunuz |
00:49:53 |
- Belki de bir dua okusak iyi olacak. |
00:49:59 |
Ee, ne yapacaksın? |
00:50:04 |
Ben... |
00:50:08 |
Ben Irak'a geri döneceğim. |
00:50:12 |
Bir sonraki tertibe katılacağım. |
00:50:16 |
- Oğlum, bu hiçbir şeyi değiştirmeyecek. |
00:50:21 |
Ama en azından orada olmam |
00:50:24 |
- Jesse. |
00:50:26 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:50:34 |
Keşke ona ilk gidişinde engel |
00:50:39 |
Keşke yapmasaydım dediğim daha |
00:50:43 |
Yaptıklarını geri alabilir misin ha, |
00:50:45 |
Olan olmuş bir kere. |
00:50:48 |
Mauricio nerede? |
00:50:50 |
Söylediklerim için özür dilerim. |
00:50:53 |
Bebek sahibi olmak istiyorum. |
00:50:55 |
Tek anlamadığım şey, neden şu anda |
00:50:58 |
Bu kadar büyük bir fırsatı yakalamışken. |
00:51:00 |
Ben aptal değilim. Hepsine birden |
00:51:04 |
36 yaşımdayım ve doğurganlık oranım |
00:51:09 |
Ve belki de güzel ve zeki |
00:51:12 |
...okul harcını ödemek için bağışlayacağı |
00:51:15 |
Evlatlık edinsem daha mutlu olurdum. |
00:51:18 |
Ama Mauricio'nun Latin damarı tuttuğu |
00:51:23 |
Çocuk sahibi olacağımıza söz veriyorum. |
00:51:26 |
Hemen şu dakika olmayabilir... |
00:51:29 |
...ama günün birinde |
00:51:33 |
Şimdi daha iyi hissetmiyor musunuz? |
00:51:37 |
Jesse Irak'a giden yeni tertibe |
00:51:47 |
Çok üzüldüm. |
00:51:53 |
Mauricio ve çocuklar Julio'nun |
00:51:54 |
Seni oraya bırakmamı ister misin? |
00:52:13 |
Bu müzik çok güzelmiş. |
00:52:15 |
Anna ve ben ilk tanıştığımızda |
00:52:19 |
Bu şarkıdan sonra Mauricio'ya |
00:52:21 |
Pekala, geri kalan kısmını |
00:52:33 |
Torpido gözünde ilacım olacak. |
00:52:42 |
- Hangisi? |
00:52:45 |
Al. |
00:53:02 |
Sakın kimseye söyleme Sarah. |
00:53:04 |
Lütfen. |
00:53:12 |
Anna biliyor mu? |
00:53:14 |
Tek istediğim ailemle noelin |
00:53:17 |
Tabi bunu hiç kolaylaştırmıyorlar. |
00:53:31 |
Sizleri çok seviyorum. |
00:53:34 |
- Ben de seni seviyorum Sarah. |
00:53:36 |
- Biz de seni seviyoruz bebeğim. |
00:53:39 |
- Hayır, canım istemiy... |
00:53:41 |
Hadi, hadi. |
00:53:43 |
Pekala. Size ihtiyacım yok zaten. |
00:53:47 |
Bence onu yatağa atmak için sarhoş etti. |
00:53:48 |
- O bebeği o kadar çok mu istiyor sence? |
00:53:50 |
Porto Riko'lu bir kıza baksan bile |
00:53:53 |
- Kapa çeneni. |
00:53:55 |
Mira. |
00:53:58 |
Bak çarşafsız kadınlar |
00:54:00 |
Değil mi? Hadi güzelim, |
00:54:02 |
Şuradaki asker çocuğun üzerini kırmızı, |
00:54:05 |
Arkadaşın çok kötü vurulduğunu söyledi. |
00:54:07 |
Evet evet, savaşta çükünden vurulmuş. |
00:54:09 |
Ama yerine biyonik bir tane |
00:54:12 |
...kendisi araba lastiği değiştirirken |
00:54:16 |
Sahi mi? |
00:54:19 |
Mallık etme. |
00:54:21 |
Şaka canım şaka, kusuruma bakmayın. |
00:54:24 |
Bütün alet edevat aynen yerinde |
00:54:27 |
Dans etmek ister misin? |
00:54:29 |
Jesse, sakın ha! |
00:54:30 |
- Ben böyle iyiyim. |
00:54:33 |
- Hadi adamım. |
00:54:35 |
Onu duydunuz. |
00:54:37 |
Eyvah. |
00:54:40 |
Bu benim şarkım. Bu benim |
00:54:43 |
- Benim şarkım. |
00:54:46 |
Evet, yürü be Mo. |
00:54:59 |
Hadi, hadi. |
00:55:01 |
Buna bayılıyor. |
00:55:04 |
Hadi Mo! |
00:55:07 |
Yürü be adamım! |
00:55:13 |
Haydi Mo. Haydi Mo. |
00:55:27 |
Haydi Mo. Haydi Mo. |
00:55:39 |
Tanrım, iyi ki geri dönmüşüm. |
00:55:41 |
- Yardım et Sarah. |
00:55:43 |
Kuyruk sokumum. Kuyruk |
00:55:46 |
Eğer bir kadehi 5 dolar ise... |
00:55:49 |
...bir yudumu kaça olur? |
00:55:51 |
Evet, yudum. Belki bir |
00:55:54 |
Şu şeyi oradan indirir misin lütfen? |
00:55:56 |
Nedenmiş? Sen bu mahalleden |
00:55:59 |
Sana bir içki ısmarlayayım mı? |
00:56:01 |
Vay anasını. Gözlerime inanamıyorum. |
00:56:04 |
Ben kendime cimriyim. |
00:56:05 |
- Kızın içkisi ne tuttu? |
00:56:07 |
- Peki ya hepsini bitirmezse? |
00:56:09 |
Müzik kutusu için biraz |
00:56:12 |
Teşekkürler. |
00:56:17 |
Bana söylemek istediğin birşey mi var? |
00:56:18 |
Hayır. |
00:56:20 |
- Senin söylemek istediğin birşey var mı? |
00:56:22 |
Ozzy. |
00:56:24 |
Kabul et, hoş çocuk. |
00:56:27 |
Serserinin teki. |
00:56:29 |
Hayır, uzun zamandır efendi |
00:56:31 |
Bakalım bu daha ne kadar sürecek. |
00:56:32 |
- Bu da ne demek şimdi? |
00:56:34 |
Alexis'i tekrar görünce, herşeyin ne kadar |
00:56:39 |
Menajerim. |
00:56:45 |
- Aradılar. |
00:56:47 |
Roger alelacele öfke kontrol |
00:56:49 |
...birşey söylemedi. |
00:56:51 |
Birşey duyarsam seni aramamı |
00:56:53 |
Belki de başka birşey için aramışlardı. |
00:56:56 |
Belki de noelimi berbat etmek istemediler. |
00:56:58 |
Lütfen. Pekala güzelim, |
00:57:01 |
- Seni sonra ararım. |
00:57:03 |
Hoşçakal. |
00:57:05 |
Burası Kaliforniya değil kızım. |
00:57:08 |
Telefonla konuşuyordum. |
00:57:10 |
- Biraz yürümek ister misin? |
00:57:12 |
Kankamı yalnız bırakmak istemiyorum. |
00:57:14 |
- Sahi mi? |
00:57:16 |
Belki de onları biraz rahat |
00:57:20 |
Hadi, gidelim. |
00:57:22 |
- Hadisene. |
00:57:24 |
Taksi! |
00:57:37 |
Biraz daha gürültüsüz bir yere. |
00:57:39 |
Hadi ama, tek yapmak istediğim |
00:57:41 |
Merhaba aşkım. |
00:57:43 |
Selam. |
00:57:46 |
- Jesse. |
00:57:48 |
Size içki ısmarlayayım mı? |
00:57:51 |
- Ben böyle iyiyim. |
00:57:57 |
Ee, neden geri gelmen üç yıl sürdü? |
00:57:59 |
Tanrım, deliler gibi çalışıyordum. |
00:58:02 |
Öyle diyorum ama başka sebepten. |
00:58:05 |
Lanet olsun, kimi kandırıyorsam? |
00:58:08 |
Eminim herşeyi duymuşsundur. |
00:58:10 |
Yine bir şans yakalarsın. |
00:58:13 |
Orada takılmaya devam et yeter ki. |
00:58:14 |
Şans yakaladım. |
00:58:16 |
Ya eğer hiç olmayacak bir duaya |
00:58:19 |
Daha ne kadar zamanımı heba etmeliyim? |
00:58:20 |
Bir yıl mı? İki mi? On mu? |
00:58:22 |
Herkes ilerlerken, yerimde sayıp duruyorum. |
00:58:26 |
Ee ne yapacaksın peki? Geri mi döneceksin? |
00:58:28 |
Evet, olabilir. Bilemiyorum. |
00:58:30 |
Yapacağım en kötü şey bu olmaz |
00:58:34 |
Bu lafı senden duyacağımı |
00:58:37 |
29 yaşıma geldim... |
00:58:40 |
...ve kaderimi başka insanların |
00:58:42 |
O kadar iyi olmasam da, oradaki |
00:58:47 |
- Beni tanımıyorlar. |
00:58:49 |
"One Way Ticket"da evsiz hatunu |
00:58:52 |
- Onu izledin mi? |
00:58:54 |
Müthiştin. Meryl Streep'in |
00:58:56 |
Ya ne demezsin. |
00:58:58 |
Annenle baban bize o DVD'yi |
00:59:00 |
- Kesin izletmişlerdir. |
00:59:05 |
Bu söylediğim aramızda kalsın. |
00:59:08 |
Tamam mı? Şu anda dağılmış |
00:59:12 |
Bakarız. |
00:59:16 |
Bakarız mı? |
00:59:18 |
- Sana gününü göstertme bana şimdi. |
00:59:21 |
- Günümü göster bakalım. |
00:59:23 |
- Göstersene günümü, ne oldu? |
00:59:25 |
Niye kaçıyorsun? |
00:59:48 |
Korunmamışız. |
00:59:50 |
Hayır, bebek istediğini söyledin. |
00:59:54 |
Kafam bi milyondu. |
00:59:56 |
İnsan sarhoşken hep doğruları söyler. |
00:59:58 |
Gerçekten mi? Gerçekten mi? |
01:00:00 |
Ayrıca barmene George Clooney'e |
01:00:02 |
Daha neler neler dedin. |
01:00:04 |
Bugün ayın kaçı? Bugün ayın kaçı? |
01:00:06 |
Bugün ayın kaçı? |
01:00:09 |
Noel arifesi, 24 Aralık. |
01:00:11 |
Pekala, takvimime göre, |
01:00:14 |
- Ne yapıyorsun? |
01:00:16 |
Tamam, iyiyim. Galiba sorunumuz yok. |
01:00:18 |
Sanırım iyiyiz. Umarım iyiyizdir. |
01:00:21 |
Mauricio, nasıl olur da benden |
01:00:24 |
Senden faydalandığım falan yoktu. |
01:00:25 |
- Asıl sen beni kullandın. |
01:00:27 |
Artık bebek yapmak istemiyor musun? |
01:00:29 |
Bunu ben ayıkken konuşsak |
01:00:34 |
Tamam, peki. Şimdi ayıksın. |
01:00:36 |
Hadi konuşalım. |
01:00:38 |
Benden bir bebek yapmak istiyor musun |
01:00:40 |
Bu konuda konuşmak istemiyorum. |
01:00:42 |
Kendimi bok gibi hissediyorum. |
01:00:45 |
Aman tanrım. |
01:00:46 |
Bu odadaki renkler migrenimi tetikliyor. |
01:00:49 |
Bu bir daha denemeyeceğiz |
01:00:51 |
Kıçımı ye. |
01:00:56 |
Aklından bile geçireyim deme. |
01:01:04 |
Hepinize mutlu noeller. |
01:01:08 |
İyi kıvırıyorsun. |
01:01:11 |
Hiç fena değil, şimdi dön. |
01:01:16 |
Coquito ister misiniz hanımlar? |
01:01:24 |
Ozzy. |
01:01:26 |
Ozzy, teşekkürler dostum. |
01:01:28 |
Teşekkür ederim Edy. |
01:01:33 |
- Uli, Uli. Mutlu noeller. |
01:01:36 |
Tina. |
01:01:38 |
Alo? Afedersiniz, hemen dönerim. |
01:01:41 |
- Hadi ama bebeğim. |
01:01:43 |
- Coquito? |
01:01:45 |
- Bilmediğimi mi sanıyorsun? |
01:01:47 |
Her noel partisinde baban beni |
01:01:49 |
...maaş zarfımın ne kadar hafif |
01:01:52 |
- Hadi ama. |
01:01:55 |
...o şeyi ağzıma sürmem. |
01:01:57 |
Peki tamam. |
01:01:59 |
Beni yine kandıramaz. |
01:02:11 |
Baba. |
01:02:13 |
Geri kalan çekler. |
01:02:16 |
- Evet, ben hallederim. |
01:02:18 |
Sen git. |
01:02:19 |
Git Johnny ile falan takıl. |
01:02:21 |
Kendini burada durmak zorundaymış |
01:02:23 |
Bak baba, geri dönecek olmamın |
01:02:25 |
Tabii ki mutsuzum. |
01:02:30 |
Jesse, ben senin babanım. |
01:02:33 |
Burada olmanı isterim. |
01:02:36 |
Üzgünüm. |
01:02:39 |
Ne yapsam da anlamanı sağlasam? |
01:02:41 |
Anlatamazsın. Tıpkı benim sana |
01:02:49 |
Bazen bir babanın yapabileceği |
01:02:57 |
Teşekkürler baba. |
01:03:07 |
Tina'ya çekini versem iyi olacak. |
01:03:09 |
Yoksa burada devrim başlatacak. |
01:03:14 |
Haber var mı? |
01:03:15 |
Hayır, sadece benim hatuna |
01:03:17 |
Ne yazıyorsun? |
01:03:19 |
Dün gece Şikago'da ne kadar |
01:03:21 |
Hayır, burada havanın ne kadar |
01:03:25 |
Kaliforniya seni yumuşatmış kızım. |
01:03:27 |
Buraya geri taşın, bu havada |
01:03:30 |
Evet, umarım bu şova |
01:03:32 |
Umarım. |
01:03:34 |
Dün gece çok güzel vakit geçirdim. |
01:03:36 |
- Harika bir geceydi. |
01:03:38 |
Gerçekten güzeldi. |
01:03:40 |
Ama sende yanlış bir izlenim |
01:03:42 |
Hadi canım. Benim için |
01:03:46 |
Evet, ben de bu sabah Jesse'ye |
01:03:48 |
Sen bir kardeş gibisin ve |
01:03:50 |
Merak etme. |
01:03:51 |
- Ben bir içki kapayım. |
01:03:54 |
Sonra görüşürüz? |
01:03:58 |
Tamam. |
01:04:09 |
Kimleri görüyorum. |
01:04:12 |
Sarah, noel kutlamalarına |
01:04:15 |
Deniyorum. Çocukluğumun noel |
01:04:18 |
Hayır, gayet iyi söylüyorsun. |
01:04:20 |
Bunun benim için ne kadar anlamlı |
01:04:23 |
Bütün yıl, noel kutlamalarını |
01:04:26 |
Bunu arıyor olmalısın. |
01:04:28 |
Teşekkür ederim. |
01:04:30 |
Sırrımı sakladığın için teşekkür ederim. |
01:04:34 |
Bak Edyberto... |
01:04:36 |
Bana güvenmeni gerçekten |
01:04:39 |
Başka kime güvenebilirim ki? Bu evde |
01:04:42 |
Ama gerçekten onlara söylemen |
01:04:45 |
Yakında söyleyeceğim. |
01:04:47 |
Hayat kısa Sarah. |
01:04:49 |
Hiçbir şeyin, onların güzel vakit |
01:04:52 |
- Anlıyor musun? |
01:04:55 |
Geliyor. |
01:04:56 |
Hayır, hayır, hayır. |
01:04:58 |
- Çalışmaya devam et. |
01:05:09 |
Hadi çocuklar, acele edin. |
01:05:10 |
Hadi, noel kutlamaları zamanı. |
01:05:13 |
İşte başlıyoruz. |
01:05:17 |
Anna, Roxanna, hadisenize. |
01:05:24 |
- İşte geliyorlar. |
01:05:28 |
- Mutlu noeller. |
01:06:40 |
Ozzy, hadi. |
01:06:44 |
Hadi. |
01:06:47 |
Bu taraftan. Bebeği bana ver. |
01:06:49 |
- Hadi. |
01:08:49 |
- Ağabeyini gördün mü? |
01:08:55 |
Siz neden dans etmiyorsunuz? |
01:08:57 |
Onlarla boy ölçüşebilir miyiz? |
01:09:03 |
Afedersiniz. |
01:09:06 |
Bu küpeleri nereden aldın? |
01:09:09 |
- Çok güzeller. |
01:09:11 |
Neler oluyor? |
01:09:13 |
Noel ayinine gideceğiz. |
01:09:16 |
Selam Edy, görünüşe bakılırsa, |
01:09:19 |
Tony. |
01:09:21 |
Memnun oldum. |
01:09:23 |
- Kiliseye geliyor musunuz? |
01:09:25 |
Kendisi 20 yıldır noel ayinlerine |
01:09:28 |
- Gelmek isterim. |
01:09:30 |
Hadi gidelim. |
01:09:35 |
Roxanna. Roxanna. |
01:09:38 |
- Hoşçakal anne. |
01:09:45 |
Teşekkürler de bebeğim. |
01:09:47 |
Hadisene Rox. Göster bakalım hünerini? |
01:10:14 |
Hâlâ dans edebiliyorsun, değil mi? |
01:10:18 |
Partnerimin kim olduğuna göre değişir. |
01:10:21 |
Eminim askerdeyken bütün çocuklara |
01:10:28 |
- Kız arkadaşımdan uzak dur. |
01:10:33 |
Ozzy'i getir. Ozzy'i getir. |
01:10:37 |
- Ozzy'i gördün mü? |
01:10:40 |
Lanet olsun! |
01:10:44 |
Anne. |
01:10:47 |
Biraz daha hızlı yürü anne. |
01:10:48 |
Yürüyorum işte. Sabırlı olsana. |
01:10:50 |
Bana pişireceğin turtayı yemek |
01:10:53 |
İkimiz eğlenebiliriz. Sen ve ben. |
01:10:56 |
Postaneye başvurmalısın. |
01:10:58 |
Böyle günlerde fazladan eleman alıyorlar. |
01:11:01 |
Pazartesi günü başvururum |
01:11:03 |
Umarım. |
01:11:06 |
Mutlu noeller. |
01:11:08 |
Sen içeri gir anne, tamam mı? |
01:11:10 |
Turtayı pişirmeye başla. Benim |
01:11:12 |
Emin misin? İçeri gelmek |
01:11:14 |
Hayır, hayır, onun işi vardır şimdi. |
01:11:26 |
Beni annemin gözleri önünde |
01:11:31 |
Demek neden burada olduğumu biliyorsun? |
01:11:34 |
Sanırım ödeşme zamanı. |
01:11:36 |
Ben hazırım. |
01:11:37 |
10 yıldır bu anı bekliyordum. |
01:11:40 |
Hadi gidiyoruz. |
01:11:54 |
O bana annem ve babam kadar yakındı. |
01:11:56 |
Ya o ölecekti ya da ben |
01:11:59 |
Tek varlığım oydu. |
01:12:01 |
Artık kimsem yok. |
01:12:04 |
Kimsem yok! |
01:12:06 |
Yapman gerekeni yap kardeşim. |
01:12:49 |
Hadi. |
01:12:54 |
- Arayan sen misin? |
01:12:57 |
- İyi misin? |
01:13:30 |
- Üşümüşsündür. |
01:14:05 |
Bunu nasıl yapabildin? |
01:14:07 |
Anna, sen benim sevdiğim tek kadınsın. |
01:14:10 |
Peki ya Suzy Lee? Onun adını |
01:14:17 |
Tatilden sonra bunu tartışmak için |
01:14:21 |
Tek istediğim çocuklarla geçen |
01:14:25 |
Noelin tadını çıkarmak. |
01:14:32 |
Çocuklar gittikten sonra... |
01:14:34 |
...sen ve benim birbirimize söyleyecek |
01:15:04 |
Kendini veremiyorsun. |
01:15:06 |
Biraz bundan. |
01:15:08 |
- Biraz şundan. |
01:15:11 |
Dikkat etsen iyi edersin. |
01:15:14 |
Neler oluyor? Fernando ile |
01:15:16 |
- Evet evet. |
01:15:19 |
Bir kadını sevince onun için herşeyi |
01:15:21 |
Galiba. |
01:15:23 |
Mauricio neden bahsettiğimi iyi biliyor. |
01:15:25 |
O hissi asla kaybetme evlat. |
01:15:29 |
Bu nasıl oldu biliyor musunuz? |
01:15:31 |
Dur çılgınca bir tahminde bulunayım. |
01:15:32 |
Hadi at bakalım kafadan, ne atacaksın? |
01:15:35 |
Manuel Santos ile güreşirken oldu. |
01:15:38 |
Kendisi tüysıklet dünya şampiyonuydu. |
01:15:41 |
Gülün bakalım gülün. Ama onun sevgilimi |
01:15:45 |
- Sevgilimi çalmasına müsaade etmedim. |
01:15:51 |
Ama şimdi, annenizin manzarasını |
01:15:53 |
...lanet olası bir ağacı bile |
01:15:55 |
Hadi üçümüz dışarı çıkıp |
01:15:58 |
Hemen o ağacı keselim. |
01:16:01 |
Harika bir fikir. Hadi yapalım baba. |
01:16:02 |
Bodrumda biraz zincir olacaktı. |
01:16:04 |
Etrafına dolayıp, arabaya bağlarız. |
01:16:06 |
- Hadi. |
01:16:13 |
Tamam mısın? Tamamız baba. |
01:16:15 |
- Tamamız. |
01:16:17 |
- Tamam. |
01:16:19 |
Git, git, git. |
01:16:21 |
Git, git! |
01:16:24 |
Hop hop! Dur, dur! |
01:16:27 |
Ne yapıyorsun? |
01:16:30 |
- Ne yapıyorsun ya? |
01:16:32 |
- Benim sürmemi istemediğinden emin misin? |
01:16:34 |
Sabah anneniz manzarayı görünce suratındaki |
01:16:37 |
Annem delirecek. |
01:16:43 |
Devam et. |
01:16:46 |
- İşte bu. |
01:16:49 |
- Devam et. |
01:16:51 |
- Yok birşey. |
01:16:54 |
İyi gidiyorsun! |
01:16:56 |
- Git, git! |
01:17:06 |
Baba! Baba! |
01:17:09 |
Ölebilirdin. Ne yapmaya |
01:17:11 |
Manzara istemiştin. Sana manzara |
01:17:13 |
Üzgünüm anne, ona yardım etmemeliydim. |
01:17:15 |
Ben de yardım ettim. Bütün suçu |
01:17:17 |
Onları dinleme. Onlar olmasa da |
01:17:18 |
Ve yapacağım da. Gör bak. |
01:17:20 |
Kafasına darbe almış mı |
01:17:22 |
Bu onun ilacı. |
01:17:24 |
Buna ihtiyaçları olabilir. |
01:18:06 |
Anne! |
01:18:09 |
- Ne oldu? |
01:18:13 |
Oturun. Hepiniz oturun lütfen. |
01:18:20 |
O kadar da büyük bir kaza |
01:18:22 |
Ne var ya? Söylesene. |
01:18:23 |
Bunu yapmandan nefret ediyorum. |
01:18:26 |
Babanız kanser. |
01:18:32 |
Ne? |
01:18:35 |
Ben de tutmuş ondan ayrılıyordum. |
01:18:47 |
Tanrı beni cezalandırıyor. |
01:18:52 |
- Doktorunu çağırdılar. |
01:18:56 |
Biliyor muymuş yani? |
01:19:02 |
Bunu bizden nasıl saklar ya? |
01:19:04 |
Bilmiyorum. |
01:19:07 |
Ben biliyordum. |
01:19:14 |
Edy amca, yaptığın şey, o ağacın |
01:19:18 |
Ağacı deviremedin, sen de |
01:19:23 |
- Merhaba Suzy Lee. |
01:19:25 |
Ben Dr. Lee, babanızın |
01:19:29 |
Nihayet sizlerle tanışabildik. |
01:19:30 |
Bana sizinle ilgili bir sürü |
01:19:32 |
Hastalığı ne durumda? |
01:19:34 |
- Diğer organlara sıçramış mı? |
01:19:38 |
Biliyorum soracak bir sürü sorunuz var |
01:19:41 |
Sanırım babanızın dinlenmeye |
01:19:44 |
20 dakika sonra kafeteryada |
01:19:47 |
Ben Anna, eşiyim. |
01:19:49 |
Tabii ki Anna. Tanıştığımıza |
01:19:51 |
- Birkaç dakikaya görüşürüz. |
01:19:55 |
Kibar birine benziyor. |
01:19:58 |
Jinekoloğun mu? |
01:20:00 |
- Johnny. |
01:20:06 |
Beni annenizle birkaç dakika |
01:20:08 |
Peki. |
01:20:13 |
Hadi gidelim. |
01:20:17 |
Babacığım! |
01:20:19 |
Oğlum. |
01:20:21 |
Tamam, tamam. |
01:20:26 |
Tamam, git hadi. |
01:20:37 |
Aşkım. |
01:20:45 |
Aptal. |
01:20:47 |
Neden bana söylemedin? |
01:20:52 |
Geri kalan zamanımın tadını |
01:21:00 |
Seni başka bir kadınla zannederken... |
01:21:02 |
...tadını çıkaracağımı |
01:21:05 |
Üzgünüm. |
01:21:07 |
Ama boşanmadan bahsetmeye başladığında... |
01:21:11 |
...bunun belki de iyi birşey |
01:21:15 |
Bu şekilde belki... |
01:21:17 |
...bensiz de mutlu olabileceğini |
01:21:19 |
Sersem adam. |
01:21:23 |
Ne yapacağım ben seninle? |
01:21:35 |
Bana nasıl söylemezsin Sarah? |
01:21:38 |
Neden seni sevdiğim için |
01:21:40 |
Baban seni seviyor Mauricio. |
01:21:43 |
İşimi sevmem demek seni daha |
01:21:46 |
Çocuğumuz olduğunda bunu |
01:21:49 |
Çocuk meselesini kafana takma. |
01:21:51 |
Çocuğumuzun olmaması fikrine |
01:21:56 |
Hemen denemeye başlamak istiyorum. |
01:22:02 |
Hayat kısa, öyle değil mi? |
01:22:03 |
- Evet. |
01:22:06 |
Vay be, iş teklifini ne zaman |
01:22:10 |
İşi de kabul edeceğim. |
01:22:20 |
- Vay be, çizik bile yok. |
01:22:30 |
Domuz budunun tadının güzel olması |
01:22:33 |
Ve her deliğe bir diş sarımsak koyun. |
01:22:35 |
Tamam, sırada tatlı var, |
01:22:37 |
Anladık anneciğim. Sen şimdi |
01:22:40 |
Lütfen. |
01:22:42 |
- Menajerin mi? |
01:22:45 |
İnşallah hayırlı haberlerdir. |
01:22:48 |
- Güzel haberlere ihtiyacımız var. |
01:22:50 |
Hey, Sarah. |
01:22:52 |
Burada olmana çok memnunum. |
01:23:13 |
Selam. |
01:23:15 |
Nasıl dayanıyorsun? |
01:23:17 |
Tanrım, biraz daha salça sosu |
01:23:19 |
Annem nasıl dayanıyor bilmiyorum. |
01:23:21 |
Rolü alamadığını duydum. |
01:23:25 |
Hayır, rolü kaptım. |
01:23:28 |
Ne? |
01:23:30 |
Dandik bir diziydi zaten... |
01:23:32 |
...muhtemelen üç bölüm oynadıktan |
01:23:34 |
Öyle mühim birşey değildi. |
01:23:36 |
Hayır önemliydi. |
01:23:38 |
Bunun için sana kızdığımı |
01:23:41 |
- Söyleme zaten. |
01:23:56 |
Vay, vay, vay. |
01:23:58 |
- Neler de görüyorum böyle? |
01:24:01 |
- Yapma adamım ya. |
01:24:15 |
- Selam. |
01:24:18 |
Fernando evde mi? |
01:24:20 |
Kuzeninin evine gitti. |
01:24:22 |
Birazdan döner. |
01:24:24 |
Ve seni burada görürse hiç iyi olmaz. |
01:24:26 |
Annem bunu Hector'a getirmemi istedi. |
01:24:29 |
Gerçekten bunu yapmana gerek yoktu. |
01:24:33 |
- Bir kamyon. |
01:24:35 |
- Teşekkür ederim. |
01:24:46 |
Kavga sonrası işler iyice karıştı, biliyorum. |
01:24:48 |
Ama yine de seni bizim evde |
01:24:52 |
Fernando'nun ailesinin evine gideceğiz. |
01:24:59 |
Sana baktığımda, söylemediğim |
01:25:05 |
...özür dilemek olduğunu hatırlıyorum. |
01:25:10 |
Üzgünüm Marissa. |
01:25:14 |
Bak Jesse... |
01:25:17 |
...aşık olduğumuz zaman... |
01:25:21 |
...acı çekme riskini göze almış oluruz. |
01:25:25 |
Ama bile bile lades deriz. |
01:25:27 |
Tıpkı sen ve Lenny gibi. |
01:25:29 |
Seninle nöbeti değiştirmek istediğinde... |
01:25:32 |
...riske girdiğini biliyordu. |
01:25:34 |
Ve o senin yerine geçti... |
01:25:36 |
...sense hâlâ buradasın. |
01:25:39 |
Sana ikinci bir şans verdi. |
01:25:44 |
Neden bunu boşa harcayasın ki? |
01:25:54 |
Alo? Merhaba. |
01:25:56 |
Gelirken süt alır mısın? |
01:25:58 |
Sağ ol. |
01:26:04 |
Anladım. |
01:26:14 |
Seni mutlu edecek birini |
01:26:18 |
Keşke o kişi ben olsaydım. |
01:26:26 |
Gitsen iyi olur. |
01:26:29 |
Peki. |
01:26:36 |
Hoşçakal Marissa. |
01:26:42 |
Hoşçakal. |
01:27:45 |
Şey... |
01:27:48 |
Merhaba. |
01:27:51 |
Bayan Brewer mı? |
01:27:53 |
Merhaba, ben Jesse. |
01:27:55 |
Lenny'nin arkadaşıyım. |
01:28:10 |
Beğendin mi? Anne bedenimi |
01:28:13 |
Çok da rahattır. |
01:28:15 |
Eskiden küçüktü, şimdi |
01:28:16 |
Bu da nesi? |
01:28:18 |
Büyük gözüküyor, büyük. |
01:28:23 |
Vaftiz kıyafeti. |
01:28:26 |
Mauricio bana planlarınızdan bahsetti. |
01:28:28 |
Evet, şey... |
01:28:30 |
...biz vaftiz olayını hiç konuşmadık ki. |
01:28:32 |
Hayır konuşmadık. Hayır konuşmadık. |
01:28:34 |
Ama çocuğa ergen yahudi töreni de |
01:28:36 |
Aranızda hiç Porto Riko'lu bir |
01:28:38 |
- Geraldo Rivera. |
01:28:40 |
O bir televizyon karakteri. |
01:28:42 |
Aslına bakarsan San Juanda epey |
01:28:45 |
Sağ ol anne. |
01:28:47 |
Johnny geldi. |
01:28:49 |
Edy'nin sana verdiği şu kolye de |
01:28:51 |
- Bir tek onu vermedim. |
01:28:54 |
Ağacı kast etim yahu. Manzara |
01:28:57 |
Tatil bitince şu adamları çağırayım da |
01:28:59 |
Yaşlı, çirkin, ama o benim ağacım. |
01:29:04 |
Ve onu seviyorum. |
01:29:06 |
Manzarayı kim ne yapsın? |
01:29:08 |
Sen nasıl istersen. |
01:29:09 |
Edy amca, Edy amca. |
01:29:11 |
Bak kamyondan ne düşmüş. |
01:29:15 |
Size son model ve geliştirilmiş |
01:29:19 |
İşte, son model ve geliştirilmiş. |
01:29:21 |
- Çok naziksin. |
01:29:24 |
- Anne, bu nedir? |
01:29:26 |
O baban için. Bırak onu. |
01:29:28 |
- Koklasana. |
01:29:30 |
Hediyenin karşılığını aldın mı? |
01:29:32 |
Çok teşekkürler Johnny. |
01:29:41 |
Hadi, hadi benimle dans et. |
01:30:10 |
Hava soğukken anahtarı birkaç kez |
01:30:13 |
Bazen kilit sıkışabiliyor. |
01:30:15 |
Anladım baba, anladım. |
01:30:17 |
Biliyorum. |