|
Notorious Bettie Page The
|
| 00:01:38 |
¿Tendría algo un poco |
| 00:01:40 |
No estoy seguro |
| 00:01:43 |
¿Tendría algo así |
| 00:01:49 |
¿Tacos altos? |
| 00:01:52 |
¿Botas de cuero... |
| 00:02:00 |
Muy bien, si. |
| 00:02:03 |
¿Tendría material |
| 00:02:07 |
muestre... |
| 00:02:18 |
Es la gran favorita |
| 00:02:22 |
La modelo es muy popular. |
| 00:02:27 |
¿Tiene más fotos |
| 00:02:30 |
Tendría que buscar |
| 00:02:34 |
Señor, soy el Detective Farrell |
| 00:02:37 |
Tenemos unas preguntas que hacerle |
| 00:02:40 |
Tenemos razones para creer |
| 00:02:42 |
obsceno y literatura indecente |
| 00:02:50 |
Cualquier testigo |
| 00:02:54 |
avergonzado por las luces |
| 00:02:57 |
no será requerido para |
| 00:03:00 |
Debido a las reglas |
| 00:03:02 |
no se puede fumar |
| 00:03:04 |
Esto será costoso para algunos, |
| 00:03:07 |
incluyendo al presidente. |
| 00:03:09 |
Desde que he asumido la presidencia |
| 00:03:12 |
para investigar la |
| 00:03:14 |
Mi preocupación aumenta |
| 00:03:17 |
a medida que transcurren |
| 00:03:19 |
con el efecto que tiene |
| 00:03:22 |
en los jóvenes y adolescentes |
| 00:03:25 |
y con la amplia distribución... |
| 00:03:28 |
de esta suciedad insidiosa. |
| 00:03:31 |
Padre Egan, ¿cree que |
| 00:03:34 |
está teniendo un efecto |
| 00:03:37 |
Absolutamente. |
| 00:03:40 |
Está pudriendo las raíces |
| 00:03:44 |
El comunismo nunca |
| 00:03:46 |
No, es algo del interior... |
| 00:03:49 |
dentro de la nación, |
| 00:04:21 |
Querida Bettie, ¿cómo están |
| 00:04:25 |
Hace tiempo que no |
| 00:04:27 |
Me imagino que estarás ocupada |
| 00:04:31 |
Ahí tienes una foto de nosotras |
| 00:04:34 |
Fue lindo estar |
| 00:04:36 |
Espero pronto tu visita. |
| 00:04:39 |
Todo mi amor, Goldie. |
| 00:04:42 |
"Y siguieron adelante y |
| 00:04:46 |
El Señor iba con ellos, |
| 00:04:50 |
con señales. " |
| 00:04:54 |
Yo sé, amigos, |
| 00:04:56 |
Dios me llevará a |
| 00:04:58 |
Cuando Él me llame, yo sé que será, |
| 00:05:02 |
para mi eterna morada. |
| 00:05:04 |
Pero antes de su llamado, |
| 00:05:08 |
llegar a Él. |
| 00:05:10 |
¿No saben que el Señor... |
| 00:05:12 |
le da a todo hombre pecador |
| 00:05:15 |
la oportunidad de llegar |
| 00:05:18 |
Tengo ganas de cantar un himno |
| 00:05:22 |
Si hay algún alma |
| 00:05:25 |
que quiera sentir a Cristo en su |
| 00:06:24 |
Ok. |
| 00:06:33 |
Miren, la Sra. Craddock |
| 00:06:35 |
- Dejemos que eche un vistazo. |
| 00:06:40 |
¿Nos parecemos |
| 00:06:42 |
¡Niñas, vuelvan a |
| 00:06:44 |
- Vengan a hacer sus tareas. |
| 00:06:56 |
Bettie, quiero verte. |
| 00:07:00 |
Sube. |
| 00:07:15 |
Vaya, gracias. |
| 00:07:22 |
Señora,... |
| 00:07:24 |
¿Va a estar bien aquí |
| 00:07:27 |
¿No tiene un novio o un esposo... |
| 00:07:29 |
o alguien que la acompañe |
| 00:07:31 |
Bueno, gracias por |
| 00:07:34 |
pero... no, no estoy casada. |
| 00:07:40 |
Estaré bien sola. |
| 00:07:51 |
"... El principio fundamental de |
| 00:07:55 |
- de ser representado... " |
| 00:07:58 |
Espera aquí. |
| 00:08:00 |
Billy, es Bettie Page. |
| 00:08:04 |
quieren una cita con ella, |
| 00:08:10 |
Me gustaría salir contigo, |
| 00:08:12 |
me gustaría salir con |
| 00:08:14 |
Bien, puede que sí. |
| 00:08:17 |
Eso es difícil de creer. |
| 00:08:20 |
Bueno... |
| 00:08:24 |
¡Hey! |
| 00:08:26 |
"Uno de los principios |
| 00:08:29 |
es el derecho del pueblo... " |
| 00:08:32 |
- ¿Escribiste esto? |
| 00:08:34 |
Estoy en el equipo de debate. |
| 00:08:37 |
Me gustaría debatir |
| 00:08:40 |
Probablemente seas más |
| 00:08:42 |
- pero seguro será una gran pelea. |
| 00:08:46 |
Nunca estudié demasiado. |
| 00:08:48 |
Sólo me aprobaban |
| 00:08:50 |
¿Fútbol? |
| 00:08:53 |
Si, te he visto jugar... |
| 00:08:55 |
- contra Hume-Fogg. |
| 00:08:57 |
Eres un buen jugador. |
| 00:08:59 |
Si, lo soy. |
| 00:09:01 |
- ¿Qué tan bueno eres? |
| 00:09:05 |
Si vienes conmigo, |
| 00:09:08 |
- Bien, me encantaría, pero... |
| 00:09:11 |
Se te va a acabar |
| 00:09:13 |
- Me enrolé. |
| 00:09:16 |
Así es, en la Armada. |
| 00:09:19 |
Bueno, mi madre no |
| 00:09:21 |
Es una lástima. |
| 00:09:23 |
Es una bendita lástima. |
| 00:09:25 |
Dile a tu madre que Billy Neal |
| 00:09:29 |
Tal vez lo haga. |
| 00:09:31 |
Voy a casarme |
| 00:09:34 |
No, no te casarás con ella. |
| 00:09:37 |
No sé. |
| 00:11:08 |
Veamos si puedo |
| 00:11:13 |
Nos vemos el lunes. |
| 00:11:34 |
Apuesto que se |
| 00:11:37 |
Es una hermosa noche, ¿no? |
| 00:11:40 |
Si, lo es. |
| 00:11:42 |
Digo, ¿te gusta bailar? |
| 00:11:45 |
Mi amigo y su chica |
| 00:11:48 |
y me invitaron, y me |
| 00:11:50 |
como un tercero más. |
| 00:11:55 |
Bueno, me gusta bailar. |
| 00:11:58 |
De hecho, adoro bailar. |
| 00:12:00 |
Bueno, mis- mis amigos |
| 00:12:04 |
Estaría emocionado |
| 00:12:06 |
Si, creo que lo haré |
| 00:12:09 |
Grandioso. |
| 00:12:12 |
- Mi nombre es Scotty. |
| 00:12:15 |
- Encantada de conocerte. |
| 00:12:17 |
Muchas gracias. |
| 00:12:19 |
¿Has estado en el salón |
| 00:12:22 |
Me encanta ir los |
| 00:12:24 |
La banda realmente la lleva. |
| 00:12:25 |
Y apuesto que bailas en serio, ¿no? |
| 00:12:29 |
Bueno, me gusta bailar. |
| 00:12:31 |
Si la música es buena, |
| 00:12:39 |
- Él es Jake. |
| 00:12:41 |
- Hola. |
| 00:12:42 |
- Hola. |
| 00:12:48 |
Mientras más mejor. |
| 00:13:04 |
¿Por qué estamos... |
| 00:13:07 |
alejándolos de la ciudad? |
| 00:13:13 |
¿Dónde es este lugar? |
| 00:13:21 |
¿Adónde vamos? |
| 00:13:27 |
¡¿Adónde vamos?! |
| 00:13:55 |
No intentes escapar. |
| 00:13:57 |
Oh, por favor, |
| 00:14:00 |
- Por favor. |
| 00:14:02 |
De cualquier manera nadie |
| 00:14:04 |
Sabes para qué estamos aquí. |
| 00:14:06 |
Sólo recuéstate en el auto. |
| 00:14:08 |
Por favor, no puedo. |
| 00:14:11 |
Por favor, es que estoy |
| 00:14:13 |
Mierda,... |
| 00:14:15 |
Pensé que dijiste que |
| 00:14:17 |
Bueno,... |
| 00:14:20 |
ella nos dará algún |
| 00:17:04 |
"Querida Goldie,... |
| 00:17:06 |
Decidí comenzar una nueva |
| 00:17:10 |
Encontré un apartamento |
| 00:17:13 |
y lo pinté y lo decoré |
| 00:17:16 |
Me anoté en un par |
| 00:17:19 |
Obtuve el segundo premio en |
| 00:17:22 |
gané una batería de cocina |
| 00:17:25 |
lo cual estaba |
| 00:17:27 |
Espero que se encuentren |
| 00:17:30 |
y sus chicos estén |
| 00:17:34 |
Los quiero a todos. |
| 00:17:53 |
- ¿Puedo hacerte una pregunta? |
| 00:17:55 |
No te asustes. Soy policía. |
| 00:17:59 |
¿Ves? |
| 00:18:02 |
Me estaba preguntando... |
| 00:18:04 |
si habías realizado antes |
| 00:18:07 |
Bueno, no para fotógrafos. |
| 00:18:09 |
Bien, pareces una modelo. |
| 00:18:12 |
pero también soy fotógrafo |
| 00:18:14 |
Si me dejas tomarte una foto, |
| 00:18:17 |
- ¿Tomarme una foto? ¿Aquí? |
| 00:18:20 |
- ¿Luciendo así? |
| 00:18:22 |
No lo sé. |
| 00:18:25 |
Eres una chica sureña, ¿no? |
| 00:18:26 |
Bueno, no voy a hacerte |
| 00:18:29 |
Oh, no, no, |
| 00:18:31 |
No me tomes a mal. |
| 00:18:33 |
y fue muy agradable. |
| 00:18:36 |
Bueno, yo... |
| 00:18:41 |
Oh, ¿qué habría de malo? |
| 00:18:43 |
- Vamos, por aquí. |
| 00:18:47 |
No creo que los chicos |
| 00:18:50 |
Bien, Bettie. |
| 00:18:52 |
Nashville, Tennessee. |
| 00:18:54 |
- Ah, el hogar del Gran Ole Opry. |
| 00:18:57 |
Algunas veces lo oí |
| 00:18:59 |
Mi esposa lo escucha siempre. |
| 00:19:01 |
¿Podrías levantar el |
| 00:19:04 |
Un poco más. |
| 00:19:06 |
Bien. |
| 00:19:10 |
Levanta la cabeza |
| 00:19:14 |
Grandioso, Bettie. |
| 00:19:17 |
Bien. |
| 00:19:21 |
Hola, agente. |
| 00:19:30 |
Bueno, parece que a algunas |
| 00:19:32 |
no les gusta que |
| 00:19:35 |
Sólo tienen prejuicios. |
| 00:19:37 |
Yo solía ser así |
| 00:19:39 |
pero crecí, |
| 00:19:41 |
- Todo lo que hacemos es sacar fotos. |
| 00:19:44 |
Quizás la próxima vez |
| 00:19:49 |
Vamos. |
| 00:20:05 |
Bien. |
| 00:20:07 |
Muy bien. |
| 00:20:09 |
Dame algo lindo. |
| 00:20:12 |
Ahora más coqueta. |
| 00:20:15 |
Una más. |
| 00:20:18 |
Y ahora arrogante. |
| 00:20:21 |
Bien, Bettie. |
| 00:20:23 |
Ahora, ¿puedes ponerte |
| 00:20:25 |
Me gustaría ver |
| 00:20:27 |
Bien. |
| 00:20:29 |
Muy bien. |
| 00:20:31 |
que muchas modelos |
| 00:20:34 |
Si te pones esto en la parte |
| 00:20:36 |
resaltará la línea de tu pecho. |
| 00:20:41 |
Esto está lleno de bultos. |
| 00:20:44 |
Bueno, tienes que |
| 00:20:53 |
Bien. Ahora algo maleducado. |
| 00:20:57 |
Bien, Bettie. |
| 00:21:01 |
Genial, Bettie. |
| 00:21:05 |
Sí, las poses son muy buenas. |
| 00:21:08 |
¿Te importaría que |
| 00:21:13 |
Ven, por favor. |
| 00:21:16 |
No es nada malo, |
| 00:21:20 |
Si la cubriésemos... |
| 00:21:30 |
no atraería la luz,... |
| 00:21:33 |
y enmarcará tu rostro. |
| 00:21:35 |
Sí, ya veo lo que dices. |
| 00:21:37 |
- ¿Sí? ¿Lo intentamos? |
| 00:21:43 |
Austin, Green & Dunleavey. |
| 00:21:47 |
Sí, señor. |
| 00:22:03 |
- Hola, soy Bettie. |
| 00:22:08 |
¿Jerry te contó cuál es el tema? |
| 00:22:10 |
Puedes cambiarte ahí. A la otra chica |
| 00:22:13 |
Es Maxie. |
| 00:22:15 |
Conoce todo sobre |
| 00:22:17 |
ropa, postura y expresión. |
| 00:22:19 |
- "Ropa, postura y expresión. " |
| 00:22:23 |
- Maxie, por aquí. |
| 00:22:25 |
- Aquí. |
| 00:22:28 |
- Tendrás tu turno. |
| 00:22:32 |
No te olvides de |
| 00:22:33 |
Muy bien, Maxie. |
| 00:22:35 |
¿Puedes inclinarte |
| 00:22:38 |
- No, así. |
| 00:22:39 |
¡Sin tocar! Hazlo otra vez |
| 00:22:42 |
No tienes que preocuparte por eso. |
| 00:22:44 |
Aquí no hay malas intenciones. |
| 00:22:47 |
¿Crees que puedes hacerlo? |
| 00:22:49 |
Desde luego, |
| 00:23:12 |
Veamos esa sonrisa, chica. |
| 00:23:15 |
Vuélvete hacia mí. |
| 00:23:19 |
Sube esa pierna un poco. |
| 00:23:22 |
Sí. Y más alto. |
| 00:23:24 |
Eso está bien. |
| 00:23:26 |
La vi. |
| 00:23:29 |
- Estás soñando. Fue una sombra. |
| 00:23:31 |
¿Cómo se llama? |
| 00:23:34 |
- Es Bettie. |
| 00:23:36 |
¿Puedes inclinarte |
| 00:23:39 |
- ¿Por favor? |
| 00:23:48 |
- Hola, trasero. |
| 00:23:51 |
Bonito. |
| 00:23:54 |
Es bueno. |
| 00:24:07 |
El querer o necesitar |
| 00:24:10 |
viene de la desconfianza |
| 00:24:13 |
De nuestro miedo |
| 00:24:15 |
Muy bien. Ahora, tratemos |
| 00:24:17 |
a ese primer ejercicio |
| 00:24:19 |
en recrear dos minutos |
| 00:24:23 |
cuando estamos solos. |
| 00:24:26 |
¿te gustaría mostrarnos |
| 00:24:40 |
El telón sube... |
| 00:24:42 |
y tú estás sentada en el escenario. |
| 00:24:44 |
Estás sola. |
| 00:24:47 |
te sientas. |
| 00:24:50 |
el telón baja. |
| 00:24:52 |
¿No podría ser más sencillo, verdad? |
| 00:24:56 |
El telón sube,... |
| 00:25:37 |
el telón baja. |
| 00:25:43 |
Bettie, cariño,... |
| 00:25:45 |
no es necesario |
| 00:25:53 |
Me gustaría ser el siguiente |
| 00:25:55 |
Vale, Marvin. |
| 00:26:06 |
El telón sube. |
| 00:26:25 |
El telón baja. |
| 00:26:28 |
Marvin se sentó... |
| 00:26:32 |
y esperó, |
| 00:26:35 |
Bien, puede que |
| 00:26:37 |
sentarse y esperar |
| 00:26:40 |
pero así es la vida. |
| 00:26:42 |
Es todo por hoy. |
| 00:26:44 |
Gracias. |
| 00:26:52 |
No te preocupes, Bettie. |
| 00:26:54 |
Es como él dijo, |
| 00:26:57 |
Estuve fatal. |
| 00:26:59 |
No pude concentrarme. |
| 00:27:01 |
No, no. A mí me gustó |
| 00:27:04 |
Pensé que era muy interesante |
| 00:27:07 |
No te sientas mal. |
| 00:27:10 |
¿Qué tal un batido? |
| 00:27:15 |
Hace tiempo trataba de escribir |
| 00:27:17 |
Todo parece muy infantil. Ya sabes, |
| 00:27:20 |
Pero entonces un amigo me llevó |
| 00:27:24 |
y, no sé, actuar me pareció tan... |
| 00:27:27 |
- ... inspirador. |
| 00:27:30 |
Es como cuando estás en misa. |
| 00:27:33 |
A veces con el sermón |
| 00:27:36 |
te sientes liberado, |
| 00:27:39 |
Es como si fueras |
| 00:27:41 |
¡Sí! Llevado |
| 00:27:47 |
Me siento como si hubiera estado |
| 00:27:49 |
¿Y qué hay de ti? |
| 00:27:52 |
Bueno, empecé en el instituto... |
| 00:27:55 |
y hacía todas las obras. |
| 00:27:58 |
- ... que arruinó mi vida. |
| 00:28:01 |
Yo iba a ser la mejor |
| 00:28:04 |
Todo el mundo decía que iba a ser yo. |
| 00:28:07 |
El mejor consigue una beca completa |
| 00:28:11 |
Es toda una oportunidad. |
| 00:28:14 |
Un día yo tenía unas |
| 00:28:16 |
y me salté una clase. |
| 00:28:21 |
Así que obtuve una A menos |
| 00:28:23 |
y Martin Murphy |
| 00:28:26 |
Y conseguí ser |
| 00:28:29 |
y una plaza en un colegio |
| 00:28:32 |
Odiaba enseñar. Todos los chicos |
| 00:28:36 |
No podía controlar la clase. |
| 00:28:39 |
Deseaba tanto esa beca. |
| 00:28:42 |
Lo siento, Bettie. |
| 00:28:46 |
Sabes,... |
| 00:28:47 |
parecería muy cruel entonces, |
| 00:28:51 |
que estabas predestinada |
| 00:28:54 |
Eso me pregunto yo. |
| 00:28:56 |
Espero que tengas razón en eso. |
| 00:29:12 |
Sí. ¿Así? |
| 00:29:15 |
Mira eso de allí. |
| 00:29:17 |
Sé que está al caer. |
| 00:29:19 |
Escuchen, chicas, |
| 00:29:20 |
que Peggy va a hacer hoy... |
| 00:29:22 |
- ... algo de poses semidesnuda. |
| 00:29:25 |
Si se sienten tímidas por eso, |
| 00:29:29 |
Aunque no hay nada más bonito |
| 00:29:32 |
Art, ya te dije que mi novio se saldría |
| 00:29:35 |
Claro, claro. |
| 00:29:39 |
Gracias, Art, Frank. |
| 00:29:42 |
Te agradecemos |
| 00:29:44 |
Precioso. |
| 00:29:46 |
Sabes, a veces |
| 00:29:48 |
me voy a Central Park |
| 00:29:51 |
Sí, me gusta |
| 00:29:53 |
Alguna gente piensa que soy rara |
| 00:29:57 |
No, Bettie. |
| 00:30:00 |
Muchos de los mejores pensadores pasaban |
| 00:30:03 |
¿Es cierto? |
| 00:30:13 |
Me estoy asando. |
| 00:30:15 |
No, estoy bien. |
| 00:30:18 |
Será mejor que vayamos a la sombra |
| 00:30:21 |
No querrás que te queden marcas |
| 00:30:23 |
Gracias, Charlie. |
| 00:30:31 |
Sabes, |
| 00:30:32 |
Podría quitarme esta pequeña |
| 00:30:36 |
¿De verdad? |
| 00:30:40 |
- Si no te importa. |
| 00:30:43 |
y ¿qué diferencia marca |
| 00:30:46 |
Estoy de acuerdo. |
| 00:30:49 |
Gracias. |
| 00:30:54 |
Sabes, Bettie,... |
| 00:30:56 |
eres la modelo más popular |
| 00:30:58 |
Los halagos son las |
| 00:31:01 |
¿Qué tal esto? |
| 00:31:04 |
No sé cómo decir esto,... |
| 00:31:05 |
y no te ofendas, pero... |
| 00:31:09 |
hemos llegado hasta aquí... |
| 00:31:12 |
¿Crees que podrías quitarte |
| 00:31:14 |
Después de todo, |
| 00:31:16 |
No vayas devolviéndome |
| 00:31:19 |
Lo siento. |
| 00:31:21 |
Estaba bromeando. |
| 00:31:24 |
Claro, no importa. |
| 00:31:45 |
¿Bettie? |
| 00:31:50 |
- ¿Bettie? |
| 00:31:52 |
Si mostramos demasiado, |
| 00:31:55 |
- ¿Qué quieres decir? |
| 00:31:57 |
pero tienes |
| 00:32:03 |
Me volveré a poner |
| 00:32:05 |
No, no, no tienes |
| 00:32:08 |
Por detrás está bien. |
| 00:32:14 |
¿Así? |
| 00:32:17 |
Gracias. |
| 00:32:55 |
Una copia de "Ella: |
| 00:32:59 |
Oh, Marvin. |
| 00:33:02 |
Aquí está. |
| 00:33:05 |
- En patines esta vez. |
| 00:33:08 |
''Las Chicas piensan que |
| 00:33:11 |
Esta muñeca piensa que un gorila |
| 00:33:17 |
No sé si me guste la idea |
| 00:33:20 |
Es un traje de baño, Marvin. |
| 00:33:23 |
- Haces que se te vea tan bien. |
| 00:33:30 |
Si, lo sé. |
| 00:33:36 |
- Si. ¿Si? |
| 00:33:38 |
Maxie me nombró a usted. |
| 00:33:41 |
Oh, si. Ella me contó de ti. |
| 00:33:44 |
Si, tenemos un bello |
| 00:33:47 |
Si, Stewart Granger |
| 00:33:49 |
Solo venga a la tienda. |
| 00:33:52 |
- Muchas gracias. |
| 00:33:53 |
- ¿Así que Maxie te contó de nosotras? |
| 00:33:56 |
Me dijo que habrían algunos |
| 00:33:59 |
Ok, excelente. |
| 00:34:01 |
y hablas con mi hermano |
| 00:34:03 |
Estudios Klaw... |
| 00:34:05 |
presentando la mayor variedad del |
| 00:34:09 |
Bueno, ¿en qué estaría |
| 00:34:11 |
¿Películas, caricaturas, |
| 00:34:14 |
Tenemos nuevos y grandes dibujos, |
| 00:34:17 |
Déme un momento. |
| 00:34:21 |
¿Tienes hambre? |
| 00:34:23 |
- con pan en finas rodajas. |
| 00:34:26 |
Ok. |
| 00:34:28 |
El cambiador |
| 00:34:34 |
No más ''Bellezas de camarín |
| 00:34:37 |
¿Qué tal películas |
| 00:34:40 |
''Amarrada en caucho'', |
| 00:34:43 |
y ''Espantosa experiencia |
| 00:34:46 |
Ahora se está vendiendo |
| 00:34:48 |
por la calidad de las poses, |
| 00:34:51 |
son las más arduas fotos |
| 00:35:02 |
Está más allá de mí |
| 00:35:06 |
No tienes que ir muy lejos. |
| 00:35:08 |
- Oh, hola. |
| 00:35:09 |
- El gusto es mío. |
| 00:35:13 |
Los han solicitado bastante, |
| 00:35:15 |
Seguro, tacos aguja de 20 cm., |
| 00:35:18 |
12 poses diferentes. |
| 00:35:21 |
- Ahí tienes. |
| 00:35:23 |
Bueno, Bettie. |
| 00:35:26 |
Hermoso, Bettie. |
| 00:35:28 |
Tenemos un pequeño problema. |
| 00:35:31 |
Oh, sip. Mejor ponemos |
| 00:35:34 |
Si, tendremos que poner éstas |
| 00:35:36 |
¿Estas están bien? Como si |
| 00:35:40 |
Lo que quieren son los zapatos. |
| 00:35:43 |
- Nunca tienen suficiente. |
| 00:35:45 |
No preguntes. Hay varias |
| 00:35:49 |
¿Qué categorías? |
| 00:35:53 |
Mira, los clientes |
| 00:35:56 |
son muy respetables, |
| 00:35:59 |
doctores, abogados, |
| 00:36:02 |
Hasta jueces. |
| 00:36:04 |
Los problemas que tienen |
| 00:36:07 |
Así que, ¿qué pasa si les gusta algo |
| 00:36:10 |
- ¿Si los hace felices? |
| 00:36:13 |
Algunas veces vienen a la tienda, y |
| 00:36:16 |
lrving dice que puedo |
| 00:36:18 |
- Claro, ella tiene el instinto. |
| 00:36:22 |
Les muestro una estrella de cine. |
| 00:36:25 |
Con un bonito par de tacos altos, |
| 00:36:28 |
"¿Le parece algo así?" |
| 00:36:30 |
La cara que ponen... |
| 00:36:34 |
Y entonces comienzo a sacar |
| 00:36:36 |
Mira la hora. |
| 00:36:39 |
- Jack, pongamos algo de música. |
| 00:36:41 |
Pongamos música. |
| 00:36:43 |
- Oh, si. |
| 00:36:46 |
Estoy bien. Van bien. |
| 00:36:48 |
Gira hacia nosotros para que |
| 00:36:50 |
Lindo, lindo. |
| 00:36:53 |
Maravilloso, Bettie. |
| 00:36:56 |
Hacia mí, voltea hacia mí. |
| 00:36:59 |
¿Es divertido, no? |
| 00:37:06 |
Hermoso, hermoso. |
| 00:37:12 |
Es maravillosa. |
| 00:37:14 |
Eso está bien, cariño. |
| 00:37:16 |
Haz ese cha-cha, |
| 00:37:18 |
Grandioso, Bettie. |
| 00:37:21 |
Escucha esto: ''Tiene largos |
| 00:37:24 |
al interpretar su papel, una |
| 00:37:27 |
Parece que su actuación |
| 00:37:30 |
Creo que se estaba |
| 00:37:32 |
No, no, está hablando |
| 00:37:35 |
Estoy tan nerviosa. Les gustaron |
| 00:37:40 |
- pero nunca me oyeron hablar. |
| 00:37:42 |
Bueno, quizás ellos necesitan... |
| 00:37:44 |
una buena chica sureña. |
| 00:37:46 |
Encuentras la verdad en el personaje |
| 00:37:49 |
- de que eres de Tennessee. |
| 00:37:58 |
Ok, comienza desde aquí. |
| 00:38:00 |
Vamos, voltea. |
| 00:38:04 |
No, lentamente, |
| 00:38:09 |
Y mírame... |
| 00:38:11 |
con tus bellos ojos. |
| 00:38:16 |
Ahora, hacia aquí. |
| 00:38:20 |
Derecho. |
| 00:38:23 |
Ahora, di algo agradable. |
| 00:38:32 |
No sé, no sé que decir. |
| 00:38:34 |
Vamos, estamos grabando el sonido |
| 00:38:42 |
- Lo siento. |
| 00:38:46 |
Te comportas como si |
| 00:38:48 |
Vamos, mírame |
| 00:38:53 |
¿Y? |
| 00:39:00 |
Hola, soy Bettie Page. |
| 00:39:05 |
Soy de Nashville, |
| 00:39:10 |
Correcto. Ok, eso es. |
| 00:39:15 |
Creo que te ves muy bien |
| 00:39:18 |
Eres despampanante. |
| 00:39:21 |
¿Tú crees? Estaba |
| 00:39:24 |
Tendrás que trabajar |
| 00:39:26 |
pero no sería divertido |
| 00:39:31 |
Digo, ¿por qué no cenamos |
| 00:39:33 |
Podría darte algunos consejos. |
| 00:39:36 |
Oh, lo siento, pero no puedo. |
| 00:39:39 |
Oh, vamos. |
| 00:39:43 |
Siempre es una ventaja conocer |
| 00:39:46 |
De verdad me tengo que ir. |
| 00:39:50 |
Intentas hacerle |
| 00:40:00 |
Aun no está ceñido |
| 00:40:01 |
Te lo dije, no puede apretarse más. |
| 00:40:05 |
Lo arruinarás todo al ser tan floja |
| 00:40:07 |
Oh, deja. |
| 00:40:10 |
- Haz las tomas como te dije. |
| 00:40:14 |
Bettie, se suponía que |
| 00:40:16 |
Si no estás a tiempo, no te pagamos. |
| 00:40:19 |
Ok. |
| 00:40:25 |
Hazlo con los ojos. |
| 00:40:29 |
- Hermoso. |
| 00:40:31 |
- Un poquito de tacos. |
| 00:40:33 |
Un poco de trasero. |
| 00:40:36 |
- Eso es perfecto. |
| 00:40:38 |
¿Lo ves? Es una de las mejores. |
| 00:40:39 |
Y después admitió que le |
| 00:40:43 |
Y a mi me daban 10. |
| 00:40:44 |
Así que le dije a lrving, |
| 00:40:47 |
pero ¿a quién se le estuvo |
| 00:40:48 |
cada sábado durante estos 6 meses? |
| 00:40:52 |
Eso no es justo. Roz es bueno, |
| 00:40:55 |
- Todos lo dicen. |
| 00:40:58 |
Tenemos frío. |
| 00:41:01 |
Veré que puedo hacer. |
| 00:41:04 |
se te caerá de la cabeza. |
| 00:41:07 |
Esta es una de nuestras |
| 00:41:09 |
Lo llamamos ''Pequeño John'' a |
| 00:41:12 |
Él será el fotógrafo. |
| 00:41:13 |
Como sea, Pequeño John tiene trajes |
| 00:41:17 |
- Te dije que eran especiales. |
| 00:41:20 |
Si, está bien, algunos son muy |
| 00:41:22 |
Si, no es normal... |
| 00:41:25 |
- pero es bueno. |
| 00:41:27 |
Entonces ¿lo intentarás |
| 00:41:32 |
- ¿Qué quiso decir? |
| 00:41:34 |
Sólo tienes que que asustarlo |
| 00:41:39 |
Realmente, |
| 00:41:42 |
Tienes suerte. Espera a ver lo |
| 00:41:47 |
Está muy apretado. |
| 00:41:50 |
Bueno, ésa es la intención, querida. |
| 00:41:54 |
- Paula. |
| 00:41:55 |
- Ella está? bien. ?Y tu, Maxie? |
| 00:41:58 |
- Tengo quemaduras de la cuerda. |
| 00:42:00 |
Bettie, párate ahí. |
| 00:42:04 |
Quiero que esta jovencita |
| 00:42:08 |
Quiere que se vea |
| 00:42:10 |
Quiere que te veas |
| 00:42:25 |
Vamos, querida, |
| 00:42:32 |
Más... tigresa, ¿si? |
| 00:42:44 |
Muy bien. |
| 00:42:46 |
Domina a los hombres |
| 00:42:48 |
¡Aplástalos con tus |
| 00:42:57 |
''Ven, llena la copa. |
| 00:43:01 |
la ropa de invierno |
| 00:43:04 |
Oh, eso es muy lindo. |
| 00:43:07 |
No cualquier poema, querida, el poema |
| 00:43:11 |
No, gracias. |
| 00:43:13 |
Vamos, |
| 00:43:16 |
La mayor parte de estos últimos meses, |
| 00:43:19 |
o con extraños que no |
| 00:43:24 |
¿Puedo tentarte con |
| 00:43:26 |
Entonces, ¿a qué se dedica, |
| 00:43:29 |
Tiene una exitosa |
| 00:43:31 |
- con muchos clientes distinguidos. |
| 00:43:34 |
- ¿Has estado ocupado? |
| 00:43:36 |
pero mi madre no ha |
| 00:43:38 |
así que he pasado mucho |
| 00:43:41 |
Lamento oírlo. |
| 00:43:42 |
¿Y qué hay sobre esas dificultades |
| 00:43:46 |
Tengo una carta del inspector |
| 00:43:49 |
sobre el envío de algunas de mis fotos |
| 00:43:52 |
- acerca de algo así? |
| 00:43:54 |
que falló sobre |
| 00:43:56 |
es el caso de este tipo, |
| 00:43:58 |
La oficina postal trató |
| 00:44:00 |
el envío de fotos de |
| 00:44:02 |
Involucraron a la Unión |
| 00:44:05 |
Y el tribunal de Chicago dictaminó |
| 00:44:07 |
- no eran obscenos. |
| 00:44:09 |
Él tenía que tener cuidado en |
| 00:44:12 |
Dime, ¿qué piensas de todo |
| 00:44:16 |
Pareces tener un don para posar. |
| 00:44:18 |
Y yo siempre estoy buscando |
| 00:44:21 |
a las que no les importa |
| 00:44:23 |
Ciertamente era diferente. |
| 00:44:26 |
Me gustó lo que hiciste |
| 00:44:29 |
Es una delicia ver una chica |
| 00:44:32 |
Disfruto mucho actuando. |
| 00:44:35 |
He estado tomando lecciones. |
| 00:44:37 |
Tendremos que colocarte... |
| 00:44:39 |
en una pequeña película |
| 00:44:43 |
Pequeño John, polla vieja,... |
| 00:44:45 |
¿Qué dices de darle a esta |
| 00:44:48 |
en "El Castigo de Sally"? Apuesto |
| 00:47:19 |
¿Puede detenerlo ahí, por favor? |
| 00:47:22 |
Estas películas incluyen sometimiento, |
| 00:47:25 |
todo ilegal para ser enviado |
| 00:47:28 |
Necesitaré que firme una cláusula... |
| 00:47:30 |
que afirme que consiente |
| 00:47:32 |
películas, fotografías o dibujos |
| 00:47:35 |
Señor, si se me permite, |
| 00:47:38 |
varias fotografías de imágenes |
| 00:47:42 |
Mire, por ejemplo, |
| 00:47:46 |
una actriz ligera de ropa está atada. |
| 00:47:49 |
Se ven marcas de latigazos |
| 00:47:52 |
Esta película fue aprobada por |
| 00:47:56 |
¿A dónde quiere llegar, Sr. Gangel? |
| 00:47:58 |
Ciertamente, no puede pretender |
| 00:48:01 |
estas imágenes de películas |
| 00:48:03 |
Estas imágenes representan una |
| 00:48:07 |
creado como entretenimiento inofensivo. |
| 00:48:09 |
Las películas y fotografías |
| 00:48:12 |
con la deliberada intención |
| 00:48:15 |
lujuriosos y lascivos, y |
| 00:48:18 |
de ser enviadas por correo. |
| 00:48:20 |
Si ustedes no ceden y desisten,... |
| 00:48:22 |
esto será un asunto |
| 00:48:43 |
Hola, chicas. |
| 00:48:46 |
Eso parece muy artístico. |
| 00:48:48 |
- ¿Cómo se llama? |
| 00:48:50 |
- Muy bonita. |
| 00:48:53 |
- Mal. |
| 00:48:56 |
- ¿Tuviste palpitaciones otra vez? |
| 00:48:58 |
- Bettie, eso es todo por hoy. |
| 00:49:02 |
espero que no te importe, |
| 00:49:04 |
un pequeño descanso en la producción, |
| 00:49:06 |
- Claro. |
| 00:49:09 |
¿Sabes dónde iría |
| 00:49:12 |
- ¿Dónde irías? |
| 00:49:16 |
Allí es donde quiero ir si |
| 00:49:19 |
Sentarme en la arena |
| 00:49:23 |
Sol y diversión, Bettie. |
| 00:49:30 |
"Querida Goldie, adivina. |
| 00:49:33 |
Decidí tomarme unas vacaciones. |
| 00:49:35 |
He pasado un montón |
| 00:49:38 |
El agua es tan cristalina |
| 00:49:44 |
También he estado trabajando. |
| 00:49:47 |
me presentó a una fotógrafa... |
| 00:49:49 |
que hace unas fotos |
| 00:49:52 |
He oído que es una de los más |
| 00:49:56 |
Se llama |
| 00:50:00 |
- ¿Srta. Yeager? |
| 00:50:03 |
Por favor, pasa. |
| 00:50:08 |
- ¿Te gustaría tomar agua? |
| 00:50:15 |
- ¿Ésta es usted? |
| 00:50:16 |
Se tomó en Hawai. |
| 00:50:20 |
Trajiste algo de ropa. |
| 00:50:25 |
Yo hice esto. |
| 00:50:36 |
¿Así es como posas normalmente? |
| 00:50:39 |
Sí. ¿Qué piensa? |
| 00:50:41 |
Bueno, quizás el traje de baño |
| 00:50:43 |
Pero no el corsé. |
| 00:50:45 |
Yo creo que la forma femenina |
| 00:50:49 |
De hecho, |
| 00:50:51 |
¿Te importa ponerte |
| 00:50:58 |
¿Y qué te trae a Miami, Bettie? |
| 00:51:00 |
No lo sé. |
| 00:51:02 |
Me encanta el sol, |
| 00:51:05 |
Eso es perfecto. Hago algunos |
| 00:51:12 |
Sí, ha sido fotografiada... |
| 00:51:13 |
por casi todos los |
| 00:51:16 |
pero creo que capté |
| 00:51:18 |
en su personalidad cuando |
| 00:51:21 |
Lo primero que noté fue |
| 00:51:23 |
cuando está desvestida, |
| 00:51:26 |
Tal vez es su bronceado cobrizo |
| 00:51:28 |
o quizás sólo su actitud. |
| 00:51:31 |
Sea lo que sea, |
| 00:51:33 |
que aquí tenemos |
| 00:51:36 |
La actitud de Bettie hacia |
| 00:51:38 |
es la esencia del nudismo. |
| 00:51:45 |
"Querida Goldie,... |
| 00:51:47 |
sí, hicieron una postal |
| 00:51:49 |
un puñado de ellas, |
| 00:51:51 |
Lo he pasado muy bien en la playa, |
| 00:51:54 |
Ojalá pudieras haber |
| 00:51:56 |
Espero verte en Navidad. |
| 00:51:58 |
No puedo esperar a caminar |
| 00:52:01 |
Te quiere, Bettie. " |
| 00:52:09 |
¿Qué nos traes para |
| 00:52:11 |
Espero que me hayas |
| 00:52:13 |
No tendrás nada si no |
| 00:52:17 |
Y gracias por darnos esta comida |
| 00:52:20 |
Y gracias, Señor, |
| 00:52:22 |
Por favor dirige tu querida |
| 00:52:25 |
que se encuentra fuera y |
| 00:52:27 |
Y en este día de celebración, |
| 00:52:31 |
y, Señor, ayúdanos a perdonarlo... |
| 00:52:33 |
por abandonar |
| 00:52:35 |
Por lo que estamos a punto de recibir |
| 00:52:38 |
- Amén. |
| 00:52:41 |
Jack, no te tomes todo |
| 00:52:44 |
Deja algo para el resto. |
| 00:52:47 |
¿Has conocido ya a Marilyn Monroe? |
| 00:52:49 |
No, Jack. Ella vive en Hollywood. |
| 00:52:52 |
Un hombre de "The Tennessean" llamó. |
| 00:52:54 |
- Dijo que quiere entrevistarte. |
| 00:52:56 |
Dijo que fuiste elegida |
| 00:52:59 |
Dios mío. |
| 00:53:00 |
¿Por cuánto tiempo vas a |
| 00:53:03 |
Bueno, mamá, |
| 00:53:06 |
Todos esos estudios |
| 00:53:08 |
Parece vergonzoso |
| 00:53:12 |
Sabes que odiaba estudiar. |
| 00:53:14 |
Ojalá mamá me dejara en paz. |
| 00:53:16 |
¿Mamá te ha dicho algo |
| 00:53:18 |
Ni una palabra. Pero hace unas semanas |
| 00:53:22 |
Y de repente me encontré con una pila |
| 00:53:26 |
- No de las nudistas. |
| 00:53:28 |
Sólo el material elegante. |
| 00:53:31 |
Nunca fui tan guapa como tú. |
| 00:53:40 |
Señora, como vivo |
| 00:53:43 |
- ¡Ja! |
| 00:53:46 |
que no crees en guardar la magia |
| 00:53:50 |
Señora, si Ud. supiera |
| 00:53:53 |
escuchar a este hombre que es más |
| 00:53:57 |
Él te amarrará para |
| 00:54:01 |
extraerá lágrimas de sangre |
| 00:54:04 |
y sanará la herida con halagos |
| 00:54:09 |
Señora, está celosa,... |
| 00:54:11 |
y el Cielo me ayude, |
| 00:54:13 |
pues ¿cómo podré contentarme |
| 00:54:16 |
de negros cabellos, |
| 00:54:19 |
ahora que he descubierto |
| 00:54:22 |
Él está lleno de mentiras y desdenes. |
| 00:54:26 |
Estoy cansada de ser lanzada al cielo... |
| 00:54:28 |
y arrastrada al infierno |
| 00:54:31 |
Soy de todas las damas |
| 00:54:34 |
y desdichada. |
| 00:54:36 |
Sabemos por Stanislavski... |
| 00:54:39 |
que no puede haber arte |
| 00:54:42 |
Para reproducir sentimientos,... |
| 00:54:45 |
deben saber identificarlos |
| 00:54:48 |
Bettie,... |
| 00:54:51 |
¿puedes contar a la clase |
| 00:54:53 |
para encontrar la verdad en las |
| 00:54:58 |
Traté de pesar en algo que |
| 00:55:02 |
¿Y qué fue, Bettie? |
| 00:55:04 |
Pensé en lo que Jesús podría |
| 00:55:08 |
¡Maravilloso! |
| 00:55:49 |
¿Estás seguro? |
| 00:55:51 |
De acuerdo, te llamaré. |
| 00:55:58 |
Éste es realmente |
| 00:56:00 |
Cuanto más tira el sujeto,... |
| 00:56:01 |
más se cierra el nudo. |
| 00:56:04 |
- ¿Qué dice el abogado? |
| 00:56:07 |
- ... hablar contigo en la oficina? |
| 00:56:09 |
Sigan. Tienen tiempo hasta las 9:00. |
| 00:56:46 |
¿Que ocurre, Bettie? |
| 00:56:52 |
Cuide su lenguaje, Sr. Willie. |
| 00:56:54 |
Es sólo una cancioncilla del ejército. |
| 00:56:56 |
Ayudaba a mantenernos alegres... |
| 00:56:58 |
mientras luchábamos |
| 00:57:00 |
¿No te parece bien? |
| 00:57:02 |
Yo creo en Jesús. |
| 00:57:05 |
Por supuesto que sí, querida. |
| 00:57:12 |
Por supuesto que sí. |
| 00:57:30 |
¿Te importa si te hago |
| 00:57:43 |
¿Qué crees que Jesús diría |
| 00:57:48 |
Bueno, Sr. Willie... |
| 00:57:52 |
he pensado en eso bastante. |
| 00:57:56 |
Ya no estoy segura, la verdad. |
| 00:57:59 |
Creo que Dios nos |
| 00:58:02 |
alguna clase de talento |
| 00:58:04 |
Para eso nos lo dio. |
| 00:58:09 |
Sr. Willie, ¿le importaría |
| 00:58:12 |
- Para mí es difícil pensar así. |
| 00:58:15 |
Dios me dio el talento de |
| 00:58:19 |
y eso parece contentar a la gente. |
| 00:58:22 |
¿No puede ser algo malo, verdad? |
| 00:58:25 |
Para mí no lo es, no. |
| 00:58:29 |
No puedo decirlo con certeza. |
| 00:58:31 |
No puedo hablar por Él. |
| 00:58:34 |
A veces sí me preocupo... |
| 00:58:36 |
por algunas de las cosas... |
| 00:58:38 |
- ... que he hecho. |
| 00:58:44 |
He posado desnuda |
| 00:58:50 |
¿Eso has hecho, querida? |
| 00:58:54 |
Chica traviesa. |
| 00:58:56 |
¿Pero realmente es malo? Adán y Eva |
| 00:59:01 |
Sí que lo estaban. |
| 00:59:04 |
Oh, no sé que pensará |
| 00:59:07 |
Espero que |
| 00:59:09 |
con lo que estoy haciendo,... |
| 00:59:12 |
me lo hará saber |
| 00:59:14 |
Estoy seguro que |
| 00:59:16 |
Estoy seguro que lo hará. |
| 00:59:28 |
¿Lo amas? |
| 00:59:32 |
¡Bettie, el amor |
| 00:59:34 |
Oh, pasa. |
| 00:59:37 |
- ¿Cuál es tu veneno? ¿Whisky? |
| 00:59:39 |
Oh, Bettie, me matarás. |
| 00:59:42 |
¿Puedes hacerme un favor |
| 00:59:44 |
Bettie, vamos, hay alguien a quien |
| 00:59:46 |
si no te presento. |
| 00:59:51 |
¿Te dijo alguien que eres igual |
| 00:59:54 |
No. |
| 00:59:56 |
Howie, Howie. |
| 00:59:57 |
- Me gustaría presentarte a Bettie Page. |
| 01:00:00 |
Howie Lippman. |
| 01:00:01 |
tengo esta sensacional apertura |
| 01:00:04 |
Tenemos una orquesta completa, |
| 01:00:06 |
comediantes, malabaristas, |
| 01:00:09 |
Me encantaría que tú |
| 01:00:11 |
vengan a vernos. |
| 01:00:13 |
¿Viste aquella chica? |
| 01:00:15 |
- Es Bettie Page. |
| 01:00:17 |
¿Esa es ella? Se ve diferente |
| 01:00:20 |
Habrá un montón de periodistas. |
| 01:00:23 |
- y en "Hola carrera", ¿no? |
| 01:00:25 |
- ¿no es cierto? |
| 01:00:27 |
Siento mucho molestarte,... |
| 01:00:30 |
oí que podrías |
| 01:00:33 |
Tengo un montón |
| 01:00:35 |
Si no te importa, ¿crees que |
| 01:00:38 |
- Claro. |
| 01:00:41 |
¿No te pone enferma que tipos |
| 01:00:44 |
Oh, no, está bien. |
| 01:00:48 |
¿No te dan ganas de |
| 01:00:51 |
castigarnos? |
| 01:00:53 |
No, señor. Estoy segura de |
| 01:00:56 |
Eh, ahí estás. |
| 01:00:59 |
Aquí tienes. |
| 01:01:00 |
- Gracias |
| 01:01:02 |
- ¿Puedo ver? |
| 01:01:09 |
"Medias negras. " |
| 01:01:16 |
"200 excelentes poses. " |
| 01:01:19 |
¿"Atada y amordazada. "? |
| 01:01:23 |
- Bettie, ¿qué es todo esto? |
| 01:01:26 |
que hice para Irving |
| 01:01:28 |
Bettie, yo... |
| 01:01:31 |
No creo que sepas |
| 01:01:33 |
Sólo es... |
| 01:01:36 |
- extraño. |
| 01:01:38 |
Sólo nos disfrazamos. |
| 01:01:40 |
Bettie, los doctores escriben |
| 01:01:43 |
Sobre este tipo de cosas. |
| 01:01:45 |
- es anormal. |
| 01:01:48 |
- no estoy desnuda. |
| 01:01:50 |
¿Sabes qué tipo de hombre |
| 01:01:54 |
Son para clientes especiales... |
| 01:01:55 |
que les gusta esta |
| 01:01:57 |
gente de alta calidad. |
| 01:01:59 |
Un abogado. Es muy amable. |
| 01:02:02 |
Esta gente para la que trabajas.. |
| 01:02:04 |
¿esto es lo que te |
| 01:02:08 |
¡¿Quién es esta gente?! |
| 01:02:10 |
Son buena gente, Marvin. |
| 01:02:12 |
Mira, esta cosa |
| 01:02:15 |
- ¿Qué es? |
| 01:02:18 |
Son tonterías. |
| 01:02:20 |
- cuando hacemos estas cosas. |
| 01:02:23 |
es... es desagradable. |
| 01:02:33 |
Voy a salir |
| 01:03:19 |
- Hola. |
| 01:03:22 |
¿Podrías sacarme |
| 01:03:24 |
- Sí. |
| 01:03:26 |
Me sacan fotos |
| 01:03:28 |
pero no sé cómo |
| 01:03:30 |
¿Me quedo aquí? |
| 01:03:32 |
Sí. |
| 01:03:35 |
Sólo aprieta el |
| 01:03:37 |
Está bien. |
| 01:03:46 |
Aquí tiene su cámara, señorita. |
| 01:03:52 |
- ¿Adónde vas después de la playa? |
| 01:03:55 |
¿Te gustaría salir conmigo? |
| 01:04:00 |
- Me llamo Bettie. |
| 01:04:03 |
- Yo soy Armand. |
| 01:04:05 |
- encantada de conocerte, Armand. |
| 01:04:40 |
No pienses ni por un minuto |
| 01:04:43 |
bellezas como esta. |
| 01:04:45 |
y esa sugerente y |
| 01:04:47 |
son productos de |
| 01:04:50 |
Claro que, |
| 01:04:52 |
es a la vez civilizado |
| 01:04:54 |
Dependiendo de su |
| 01:05:01 |
Voy a enviar estas fotografías |
| 01:05:03 |
Se llama "Playboy" |
| 01:05:05 |
- No señora, creo que no. |
| 01:05:07 |
una revista de buen gusto, |
| 01:05:10 |
Es muy elegante. |
| 01:05:12 |
- ¿Así? |
| 01:05:13 |
Bettie, en la revista quieren |
| 01:05:16 |
- Tengo 32 |
| 01:05:19 |
nunca lo hubiese adivinado. |
| 01:05:21 |
No creo que debieras |
| 01:05:23 |
Ninguna revista quiere una |
| 01:05:26 |
Sonríe, Bettie. |
| 01:05:30 |
Bueno, necesito que |
| 01:05:32 |
Estoy viendo demasiado. |
| 01:05:34 |
¿Sabes qué tiene gracia? |
| 01:05:36 |
no me dejaría posar nunca |
| 01:05:38 |
- ¿Irving Klaw? |
| 01:05:41 |
No. Aunque creo haber oído su nombre |
| 01:05:43 |
- Una investigación del gobierno |
| 01:05:46 |
Si, creo que tiene |
| 01:05:48 |
- ¿Qué tipo de problemas? |
| 01:05:50 |
Probablemente sean sólo unos senadores |
| 01:05:53 |
Ojos en la cámara, |
| 01:05:56 |
¿Qué tal un guiño? |
| 01:06:05 |
Con esta vista |
| 01:06:07 |
que una gran parte de los |
| 01:06:10 |
son adolescentes curiosos |
| 01:06:13 |
Existe un peculiar parecido |
| 01:06:17 |
en la exposición de pornografía |
| 01:06:19 |
pero hay una diferencia, |
| 01:06:22 |
la inyección de heroína |
| 01:06:25 |
termina en el adicto. |
| 01:06:27 |
Pero los efectos contaminantes |
| 01:06:30 |
en las manos de |
| 01:06:32 |
son incapaces |
| 01:06:40 |
Irving dice que no |
| 01:06:42 |
- hasta que solucionen esto. |
| 01:06:45 |
Tal vez es el momento |
| 01:06:47 |
y trabaje duro |
| 01:06:49 |
De cualquier manera se están |
| 01:06:52 |
Nunca. |
| 01:06:54 |
¿Qué vas a hacer? |
| 01:06:57 |
- Tengo un plan |
| 01:06:59 |
¿Conoces a Frank y a |
| 01:07:02 |
- Sí. |
| 01:07:03 |
me pidieron mi apartamento |
| 01:07:06 |
Así que dije, |
| 01:07:08 |
Así que me pagaron |
| 01:07:10 |
y se convirtió en algo |
| 01:07:12 |
Entonces otros tipos también |
| 01:07:15 |
"¿Por qué no hacer el negocio... |
| 01:07:17 |
- yo misma?" |
| 01:07:20 |
Bueno, conseguí un alfombra |
| 01:07:22 |
- Bien. |
| 01:07:24 |
pero sí lo suficiente |
| 01:07:26 |
Y un par de pilares. |
| 01:07:28 |
Y en la otra pared, voy a poner |
| 01:07:32 |
Y tal vez un falso hogar en otra |
| 01:07:36 |
y sacar lo máximo |
| 01:07:41 |
¿Crees que Paula |
| 01:07:44 |
Puede ser. Es competencia. |
| 01:07:47 |
Pero tienes que cuidar de |
| 01:07:50 |
Y no se puede ser |
| 01:07:56 |
Hoy estaba leyendo la |
| 01:07:58 |
del maldito "New York Times", |
| 01:08:01 |
Petruchio, oscilando un látigo |
| 01:08:03 |
la obra de Shakespeare, |
| 01:08:06 |
- A nadie le importa. |
| 01:08:08 |
Entonces veo esta ilustración |
| 01:08:11 |
de "Bésame Kate", un musical de |
| 01:08:14 |
¡Azotes! |
| 01:08:16 |
Quieren encerrarme por distribuir |
| 01:08:20 |
No hables demasiado. |
| 01:08:27 |
Estoy comenzando a tener un |
| 01:08:30 |
No lo hagas. |
| 01:08:35 |
- ¿Usted es el señor Klaw? |
| 01:08:37 |
Señor Klaw, fue usted... |
| 01:08:42 |
Señoría, de acuerdo |
| 01:08:45 |
no queremos que |
| 01:08:50 |
Muchas gracias. |
| 01:08:54 |
Señor Klaw, |
| 01:08:56 |
que trajera libros |
| 01:08:58 |
- Sí. |
| 01:09:01 |
Me niego a hacerlos |
| 01:09:04 |
bajo la 5ta. enmienda |
| 01:09:06 |
ya que podrían degradarme |
| 01:09:09 |
y bajo la 4ta. enmienda |
| 01:09:11 |
ya que la citación es |
| 01:09:13 |
¿Le gustaría hacer alguna |
| 01:09:15 |
usted cree que presentar los libros |
| 01:09:19 |
pueden tender a |
| 01:09:23 |
Me niego a responder bajo la 5ta. |
| 01:09:26 |
ya que la respuesta |
| 01:09:36 |
Dr. Henry, le dirijo |
| 01:09:39 |
a un folleto titulado |
| 01:09:42 |
publicado por Irving Klaw |
| 01:09:45 |
Dirijo su atención |
| 01:09:47 |
a la película |
| 01:09:49 |
El encabezado dice |
| 01:09:54 |
muestra la terrible batalla |
| 01:09:56 |
cuando ambas chicas |
| 01:09:59 |
¿Es esto la clase |
| 01:10:01 |
de perversión a la |
| 01:10:03 |
- Así es. |
| 01:10:07 |
conocida como "sumisión," |
| 01:10:09 |
- es atada con sogas y cadenas? |
| 01:10:12 |
- Esto es bastante común. |
| 01:10:15 |
la sumisión es |
| 01:10:17 |
Bastante común en |
| 01:10:19 |
el grupo de las |
| 01:10:21 |
Cuéntenos más |
| 01:10:24 |
lo bastante común que |
| 01:10:26 |
Entre los que están |
| 01:10:28 |
con esta variedad de |
| 01:10:30 |
es como una cuestión de |
| 01:10:32 |
Usted dice que les agrada |
| 01:10:35 |
- Si, así es. |
| 01:10:37 |
- Algunos lo hacen. |
| 01:10:40 |
a esta serie de fotos llamada |
| 01:10:45 |
''Bettie sólo puede sentir miedo... |
| 01:10:47 |
como no puede ver |
| 01:10:50 |
Ahora, como la vara |
| 01:10:53 |
Bettie tiene que caminar en |
| 01:10:57 |
El piso lastima las |
| 01:11:00 |
El inmanejable soporte de acero |
| 01:11:04 |
Irritando la suave carne |
| 01:11:07 |
de este modo, el acero frío |
| 01:11:10 |
Fue muy agobiante. |
| 01:11:13 |
Pero la fuerza y el aguante de Bettie |
| 01:11:17 |
Doctor, le pregunto... |
| 01:11:19 |
los niños pervertirse |
| 01:11:22 |
- mirar fotos de esta naturaleza? |
| 01:11:26 |
¿Afirmaría usted |
| 01:11:28 |
que el suicidio, crimen |
| 01:11:30 |
es el resultado de esta |
| 01:11:32 |
En algunas instancias, si. |
| 01:11:39 |
Sr. Grimm,... |
| 01:11:41 |
Quiero decir como presidente |
| 01:11:43 |
que sé de la vergüenza y |
| 01:11:46 |
que tiene usted |
| 01:11:48 |
a hablar de la tragedia |
| 01:11:50 |
el 20 de agosto |
| 01:11:52 |
Apreciamos su cooperación. |
| 01:11:54 |
- Sr. Gaughan, puede proceder. |
| 01:11:58 |
decirle al subcomité cómo fue que |
| 01:12:02 |
la noche del 20 de |
| 01:12:04 |
Ahora, entiendo que |
| 01:12:07 |
pero díganos lo que sabe. |
| 01:12:08 |
Trabajó todo el día |
| 01:12:10 |
volvió sucio y cansado, |
| 01:12:15 |
Estuvo fuera toda la noche, |
| 01:12:17 |
Nunca se iba sin avisarnos. |
| 01:12:23 |
Lo hallé la mañana siguiente |
| 01:12:26 |
grotesca, extraña situación en |
| 01:12:28 |
de enfrentar |
| 01:12:34 |
Estaba... |
| 01:12:36 |
colgado en una |
| 01:12:41 |
Parecía como si lo hubiese |
| 01:12:46 |
No colgaba como se ahorcan |
| 01:12:48 |
con una soga al cuello. |
| 01:12:50 |
Y el hecho de que no |
| 01:12:53 |
era un chico común... |
| 01:12:56 |
que hubo algo |
| 01:12:58 |
Sr. Grimm, ¿Reconoce usted, |
| 01:13:01 |
titulado |
| 01:13:04 |
publicado por lrving Klaw, |
| 01:13:09 |
- Si. |
| 01:13:11 |
cómo se encontró con |
| 01:13:14 |
A través de un amigo... |
| 01:13:16 |
que se interesó |
| 01:13:18 |
Hallé fotos muy similares de |
| 01:13:21 |
que me recordaron |
| 01:13:24 |
Nunca me había topado |
| 01:13:27 |
Estaba buscando alguna pista. |
| 01:13:29 |
Señor, dirija su atención |
| 01:13:32 |
Esa foto es de una |
| 01:13:36 |
¿Es el reflejo exacto de |
| 01:13:39 |
Es más o menos la misma... |
| 01:13:42 |
No conté con la policía en esto. |
| 01:13:44 |
Dijeron que fue algún |
| 01:13:46 |
debido a algún impulso |
| 01:13:49 |
No me importa lo |
| 01:13:52 |
La forma en que estaba atado... |
| 01:13:55 |
con su personalidad, |
| 01:13:58 |
No hubo antecedentes, ni |
| 01:14:01 |
Lleva una vida externa. |
| 01:14:04 |
Formaba parte de |
| 01:14:05 |
desde que era pequeño. |
| 01:14:09 |
Sólo había estado dos días en |
| 01:14:12 |
en Tennessee cuando... |
| 01:14:15 |
cuando lo encontré. |
| 01:14:18 |
Siento que no pudo |
| 01:14:20 |
en la posición |
| 01:14:23 |
Tiene... tiene que ser |
| 01:14:25 |
o alguien le mostró |
| 01:14:27 |
o vio una foto de eso. |
| 01:14:29 |
Siento que hay |
| 01:14:31 |
entre estas cosas |
| 01:14:33 |
Y también siento que |
| 01:14:36 |
y estoy decidido y comprometido a |
| 01:14:41 |
¡Esto no es una |
| 01:14:43 |
No es saludable. |
| 01:14:46 |
¡No es bueno, maldición! |
| 01:14:52 |
Y es todo lo que |
| 01:15:05 |
- ¿Srta. Page? |
| 01:15:07 |
Su testimonio no será necesario. |
| 01:15:11 |
¿Qué quiere decir? |
| 01:15:14 |
¿Por qué ya no es necesario? |
| 01:15:17 |
No dieron explicaciones. |
| 01:15:20 |
¿Tengo que volver mañana? |
| 01:15:22 |
No, dijeron que ya |
| 01:15:25 |
Puede irse. |
| 01:15:50 |
Las chicas se divertían haciéndolo. |
| 01:15:53 |
¿Tuviste un fetiche? |
| 01:15:55 |
Todos estaban interesados en |
| 01:15:58 |
Debemos quemarlas,... |
| 01:16:00 |
- y no nos perseguirán. |
| 01:16:03 |
¿Después de tanto trabajo? |
| 01:16:05 |
Ya fue. Vamos, |
| 01:16:09 |
Los abogados, el dinero... |
| 01:16:11 |
Me saldré de aquí y |
| 01:16:14 |
me sentaré al sol |
| 01:16:16 |
Todo esto me desgastó. |
| 01:16:18 |
''No necesitas intentar |
| 01:16:20 |
No vine aquí en |
| 01:16:23 |
Dijiste que hablemos sinceramente. |
| 01:16:26 |
Generosamente, con sinceridad |
| 01:16:30 |
Ya no es un secreto |
| 01:16:33 |
Te amaba desde la |
| 01:16:36 |
que leas el nombre del ángel |
| 01:16:38 |
Si, recuerdo las largas |
| 01:16:42 |
cuando me quedaba en casa |
| 01:16:44 |
y escuchaba a mis compañeras |
| 01:16:47 |
¡Johnny! Johnny!'' |
| 01:16:51 |
Nada mal. Nada mal en absoluto. |
| 01:16:57 |
Es un gran placer conocer |
| 01:17:05 |
Envía a la próxima. |
| 01:17:27 |
Vámonos de aquí, |
| 01:17:31 |
Mira lo que esta |
| 01:17:40 |
Hey, Bettie. |
| 01:17:43 |
¡Bettie! |
| 01:17:47 |
¿Bettie? |
| 01:17:49 |
¿Bettie? |
| 01:17:52 |
Bettie. |
| 01:18:20 |
Cariño, ¿quieres algo |
| 01:19:48 |
Oh, Dios mío... |
| 01:19:51 |
esta noche, sé que lo |
| 01:19:54 |
y que lo más importante es... |
| 01:19:56 |
que los hombres y mujeres |
| 01:19:58 |
entreguen sus vidas a Cristo. |
| 01:20:00 |
Dios, no dejes a |
| 01:20:03 |
que escuche mi plegaria |
| 01:20:06 |
No dejes que la madre de una niña |
| 01:20:09 |
No dejes que una madre o un padre que |
| 01:20:13 |
- ¡Sálvalos! |
| 01:20:16 |
Sálvalos esta noche... |
| 01:20:19 |
de todos sus pecados. |
| 01:20:21 |
Que nazcan de nuevo, |
| 01:20:23 |
salvados completamente |
| 01:20:26 |
Lo imploro. |
| 01:20:28 |
Amén. |
| 01:20:40 |
¿Fuiste salvada |
| 01:20:45 |
No lo fuiste del todo, |
| 01:20:47 |
y estás de pie, ¿no? |
| 01:20:49 |
- ¿Cuál es tu nombre? |
| 01:20:52 |
¿Estás lista para que |
| 01:20:55 |
- Si, señor. |
| 01:21:07 |
Padre... |
| 01:21:08 |
te pedimos que libres a |
| 01:21:11 |
Destrúyelos con el |
| 01:21:14 |
Sánala completamente, |
| 01:21:18 |
Hazla una nueva criatura |
| 01:21:30 |
¿Qué dijiste? |
| 01:21:34 |
Un maravilloso... |
| 01:21:37 |
- un maravilloso sentimiento. |
| 01:21:41 |
Si, señor. |
| 01:21:43 |
- ¿Cómo lo sentiste? |
| 01:21:49 |
- una elevación. |
| 01:21:54 |
Bueno... |
| 01:21:57 |
Amén. |
| 01:22:43 |
"Y Dios enjuagará |
| 01:22:47 |
y no habrá más muerte,... |
| 01:22:50 |
ni penas, ni llanto,... |
| 01:22:53 |
ya no habrá más dolor,... |
| 01:22:55 |
porque lo anterior |
| 01:22:59 |
Y entonces, sentado |
| 01:23:02 |
contemplo todo |
| 01:23:05 |
- Eres Bettie Page, ¿no? |
| 01:23:08 |
¿Bettie Page la Reina del |
| 01:23:11 |
¿Qué, qué |
| 01:23:13 |
Cambié mi vida hacia el Señor. |
| 01:23:16 |
- No bromees. |
| 01:23:19 |
Dios no quería que pose más. |
| 01:23:21 |
No es una ofensa. |
| 01:23:25 |
Las cosas que venden ahora |
| 01:23:27 |
No debes avergonzarte |
| 01:23:30 |
No me avergüenzo. |
| 01:23:33 |
Adán y Eva estaban desnudos |
| 01:23:36 |
Cuando pecaron, |
| 01:23:44 |
''Y dijo dentro de mí, |
| 01:23:48 |
Yo soy el Alfa y la Omega,... |
| 01:23:51 |
el principio y el final. |
| 01:23:53 |
Yo les daré de beber |
| 01:23:57 |
del agua de la |
| 01:24:00 |
Heredará todas |
| 01:24:03 |
y yo seré su Dios... |
| 01:24:05 |
y él será mi hijo. |
| 01:24:08 |
Pero los miedosos, |
| 01:24:33 |
- ¿Cómo va todo? |
| 01:24:58 |
.: Traducido por Emurion, ivanlacan, :. |
| 01:25:17 |
.: Corregido por Tuxiqaz :. |
| 01:25:36 |
.: Www.Asia-Team.Net :. |