|
Notorious
|
| 00:00:36 |
STEVVIE по заказу dxp.ru |
| 00:00:37 |
Кем вы видите себя через 10 лет? |
| 00:00:39 |
Через 10 лет? Кем бы я хотел быть? |
| 00:00:43 |
Ну, я хотел бы... просто жить. |
| 00:00:48 |
Просто отдыхать. Оттягиваться. |
| 00:00:51 |
А где я буду через 10 лет? |
| 00:00:55 |
Я не думаю, что доживу |
| 00:00:58 |
Не думаю, что я настолько везучий. |
| 00:01:00 |
Надеюсь, что повезёт, но если нет - |
| 00:01:08 |
Лос-Анджелес, Калифорния |
| 00:01:17 |
8 марта 1997 г |
| 00:01:20 |
Паффи! Поздравляю! |
| 00:01:23 |
Dead right, if they head right |
| 00:01:25 |
Poppa been smooth |
| 00:01:32 |
Мы все ждём твой новый альбом. |
| 00:01:47 |
Да! |
| 00:01:51 |
Биг, давай изменим мир! |
| 00:02:00 |
Поехали, ладно. Поехали отсюда. |
| 00:02:14 |
- Мы вернулись, малыш! Вернулись! |
| 00:02:17 |
Мы снова на вершине! |
| 00:02:19 |
Уилшир |
| 00:02:21 |
- Вы гляньте! Привет, милая? |
| 00:02:24 |
Шикарно выглядишь. |
| 00:02:27 |
Ну не знаю. А вы куда едете? |
| 00:02:30 |
В самом начале... |
| 00:02:33 |
Бог дал мне жизнь с чистого листа. |
| 00:02:44 |
Май 1983 - Бруклин, Нью-Йорк |
| 00:02:46 |
Но там, где я рос, остаться |
| 00:02:49 |
Милый, обычный пацан |
| 00:02:51 |
лёгкой добычей будущих бандитов |
| 00:02:56 |
Эй, братуха, зацени этот журнал. |
| 00:02:58 |
Фэб Файв Фредди. Вот это да. |
| 00:03:01 |
Кёртис Блоу, чувак! |
| 00:03:04 |
Clap your hands, everybody |
| 00:03:09 |
'Cause I'm Kurtis Blow and I want you |
| 00:03:13 |
Break it up, break it up, break it up |
| 00:03:15 |
- Вот так вот. |
| 00:03:17 |
Да я знаю. |
| 00:03:19 |
Эй, хотите у нас взять автограф? |
| 00:03:22 |
Да тихоня-Крис никогда |
| 00:03:24 |
Ты толстый, чёрный и уродливый! |
| 00:03:30 |
Зато у меня во рту нет железной дороги! |
| 00:03:34 |
А я тебе что говорила? |
| 00:03:37 |
своей учёбе, стараться - у тебя |
| 00:03:41 |
Успеваемость - 100%! |
| 00:03:44 |
Я горжусь тобой, Крисси-Пух. |
| 00:03:45 |
Не называй меня так, мам! |
| 00:03:47 |
Ой, прости, я забыла - |
| 00:03:51 |
Моя мама была родом |
| 00:03:53 |
где на ночь не запирали двери. |
| 00:03:57 |
Но в нашем районе, |
| 00:04:00 |
только когда встречала после школы. |
| 00:04:02 |
Мы смотрели его раз 12 или 13. |
| 00:04:06 |
Такой он, Бруклин. Угол Бэдфорт |
| 00:04:10 |
И там было то, от чего мама |
| 00:04:15 |
Волетта. |
| 00:04:22 |
Кристофер... |
| 00:04:25 |
поздоровайся с отцом. |
| 00:04:31 |
Ты всё так же хороша, Волетта. |
| 00:04:36 |
Если ты за этим пришёл, |
| 00:04:42 |
Сахар? |
| 00:04:59 |
Сто долларов. |
| 00:05:01 |
Так ты оцениваешь своего сына? |
| 00:05:07 |
Ты вообще планируешь |
| 00:05:09 |
- Тут дела трудные. |
| 00:05:12 |
Знаешь, может, нам с тобой просто... |
| 00:05:16 |
Легко было врать о своей жене, |
| 00:05:19 |
но сейчас речь о твоём ребёнке. |
| 00:05:24 |
Пока, Волетта. |
| 00:05:34 |
Ты кое-что забыл! |
| 00:05:37 |
Какая же ты сволочь. |
| 00:05:50 |
Всем привет! |
| 00:05:53 |
- А это диджей Марли Марл. |
| 00:05:55 |
Только прямой эфир! |
| 00:06:07 |
Пора ложиться спать. |
| 00:06:15 |
Он ведь не вернётся, да? |
| 00:06:19 |
Нет. Мне кажется, что нет. |
| 00:06:22 |
Ну и ладно, я рад. |
| 00:06:27 |
Иди сюда. |
| 00:06:39 |
С нами будет всё в порядке. |
| 00:06:43 |
Ты мне не батя, я тебе не сынок - |
| 00:06:46 |
Ты просто негр, который |
| 00:06:49 |
Маме подачки не нужны, |
| 00:06:54 |
Беги... |
| 00:06:57 |
Вали, поджав хвостик, |
| 00:07:00 |
Ты не нужен мне вовсе, |
| 00:07:18 |
Именно тогда и именно там... |
| 00:07:20 |
я решил, что больше не буду |
| 00:07:33 |
Я знал, что жизнь это долбанутая игра... |
| 00:07:36 |
и знал, что Ди Рок достаточно долбанутый, |
| 00:07:40 |
- Здорово, Ди Рок. |
| 00:07:44 |
А мама твоя знает, |
| 00:07:46 |
Ну я же сказал, что приду. |
| 00:07:47 |
Да меня не особо-то и держат. |
| 00:07:49 |
Значит, хочешь быть крутым перцем? |
| 00:07:51 |
А что нужно делать? |
| 00:07:56 |
Запоминай. К тебе подходит чел, |
| 00:08:07 |
Потом звонит телефон. |
| 00:08:16 |
Придурки на районе подсаживались |
| 00:08:20 |
а я подсел на бабки |
| 00:08:23 |
И к тому моменту, |
| 00:08:25 |
я уже не был обычным пареньком. |
| 00:08:28 |
Кристофер, ты что, |
| 00:08:31 |
Нет! |
| 00:08:32 |
Кристофер, что ты делаешь? |
| 00:08:35 |
Ты что, молишься? |
| 00:08:38 |
Да, прошу бога, чтобы он |
| 00:08:40 |
Не смей прикалываться над молитвами. |
| 00:08:42 |
Думаешь, у бога нет чувства юмора? |
| 00:08:45 |
Ну наверно есть, раз ты |
| 00:08:50 |
Мам, ну сколько можно слушать |
| 00:08:53 |
А что? Мне нравится. |
| 00:08:57 |
Ну, а с кем ты болтал |
| 00:09:01 |
С Джен. |
| 00:09:03 |
Самый идеальный способ |
| 00:09:05 |
это уделять время |
| 00:09:08 |
Ой, ну конечно! |
| 00:09:10 |
- Кстати, ма. |
| 00:09:12 |
Сколько зарабатывает мусорщик? |
| 00:09:14 |
Ну не знаю, тысяч 28 в год. |
| 00:09:16 |
Нет, ничего. |
| 00:09:17 |
Так, давай-ка поторопись, |
| 00:09:23 |
- Привет, Волетта. Это у тебя |
| 00:09:26 |
Увидимся на выходных. |
| 00:09:28 |
"W" for Wallace |
| 00:09:31 |
Wax 'em and buff 'em like polish |
| 00:09:34 |
Don't I look like |
| 00:09:37 |
Live with action |
| 00:09:45 |
Rappers are demolished |
| 00:09:47 |
Wax 'em and buff 'em like polish |
| 00:09:49 |
Зараза! |
| 00:10:09 |
Надо прибавить 3Х в другую часть. |
| 00:10:12 |
Теперь можно вычислить Х. |
| 00:10:19 |
Мистер Уоллас, прошу вас. |
| 00:10:28 |
7X равняется 84... |
| 00:10:31 |
значит, Х равен 12. |
| 00:10:37 |
Впечатляет. А вы, оказывается, |
| 00:10:41 |
Мистер Вэббер. |
| 00:10:43 |
- Вчера вы сказали, что я стану мусорщиком. |
| 00:10:46 |
Станешь мусорщиком, |
| 00:10:49 |
Ну так вот, я выяснил, что учитель |
| 00:10:55 |
А мусорщик получает 28 тысяч в год. |
| 00:11:00 |
То есть, я буду получать на 4 тысячи |
| 00:11:05 |
Так, пошёл вон из класса. |
| 00:11:09 |
Эй! Пошёл вон из моего класса! |
| 00:11:27 |
Спасибо, что пришёл. |
| 00:11:30 |
Радуйся пока. Когда мама увидит |
| 00:11:35 |
Наш дикий секс по телефону |
| 00:11:46 |
Я беременна. |
| 00:11:52 |
Я уже ходила к доктору, |
| 00:11:56 |
We gonna have a baby. |
| 00:12:05 |
- Чёрт. |
| 00:12:10 |
Это всё, что ты можешь сказать? |
| 00:12:14 |
Но если это рушит весь твой мир, |
| 00:12:17 |
Так, подожди, Джен, сядь. |
| 00:12:19 |
Ты что? Садись. |
| 00:12:21 |
Ну что ты сразу? |
| 00:12:27 |
Если ты носишь моего ребёнка, |
| 00:12:33 |
И ты не думаешь про себя: "Ну бля"? |
| 00:12:35 |
Нет. Нет. |
| 00:12:37 |
- Ты моя детка. |
| 00:12:39 |
Несомненно. |
| 00:12:44 |
Иди сюда. |
| 00:12:52 |
Ну бля. |
| 00:13:00 |
- Здорово, Ди Рок. |
| 00:13:04 |
Всё ровно, мужик? |
| 00:13:06 |
Да, всё ровно. |
| 00:13:10 |
Тогда давай зарабатывать бабло. |
| 00:13:14 |
Мы с Ди Роком были |
| 00:13:17 |
а Фултон-Стрит была нашим |
| 00:13:26 |
И каждый раз, когда |
| 00:13:28 |
Ди Рок говорил: "Эй, |
| 00:13:30 |
И получалось, что продажа наркотиков - |
| 00:13:34 |
А рэп - это девка на стороне. |
| 00:13:36 |
Про моё мастерство стали ходить слухи, |
| 00:13:40 |
И как-то раз парень по имени Примо |
| 00:13:42 |
Все его хвалили, потому что он |
| 00:13:46 |
И всё же, одно дело - |
| 00:13:48 |
а другое - участвовать в баттле. |
| 00:13:51 |
- А чё ты суетишься, хорош уже. |
| 00:13:57 |
- Да. Вот это Крис! |
| 00:13:59 |
Да вы чё вообще? С ним махаться? |
| 00:14:01 |
Вы этого хотите? |
| 00:14:05 |
У нас здесь Эмси Квест. |
| 00:14:07 |
Да ладно вам. Вы что, не знаете, |
| 00:14:09 |
Эй, диджей, подыграй что-нибудь в тему. |
| 00:14:11 |
Ладно, сделаю. |
| 00:14:13 |
Когда с крепышом разберусь, |
| 00:14:16 |
Хочешь цыплёнка барбекю? |
| 00:14:18 |
Now let me tell you |
| 00:14:21 |
Preem head bald like Mr. Clean |
| 00:14:23 |
And Preem be fresh like I rish Spring |
| 00:14:25 |
And 'round here |
| 00:14:28 |
Big Preem |
| 00:14:30 |
You sweet on the mike |
| 00:14:32 |
Play a slowjam track |
| 00:14:35 |
Techno track |
| 00:14:37 |
You can't see me |
| 00:14:40 |
I call you son 'cause you mine |
| 00:14:43 |
Блин, пусть этот лох валит уже. |
| 00:14:45 |
Не слушай его, пацан. |
| 00:14:50 |
Давай, чё там у тебя, здоровяк! |
| 00:14:52 |
Bed-Stuy, Brooklyn |
| 00:14:55 |
Your rhymes ain't shit |
| 00:14:57 |
Many awaited the heavyset brother |
| 00:15:00 |
Drop a rhyme to a funky beat |
| 00:15:02 |
Niggas wanna know |
| 00:15:04 |
Making money |
| 00:15:07 |
Making loot |
| 00:15:09 |
Pass the microphone |
| 00:15:11 |
Jewels and all that |
| 00:15:14 |
Come step it to me |
| 00:15:18 |
It's unheard of |
| 00:15:21 |
Word to mother |
| 00:15:24 |
And I love ya |
| 00:15:27 |
A crazy crab |
| 00:15:29 |
I flow looser than Luther |
| 00:15:33 |
Like ice cream, I'll scoop ya |
| 00:15:36 |
Live with action, guaranteed raw |
| 00:15:38 |
For all you bum-ass niggas |
| 00:15:44 |
- Мужик, ну ту даёшь. |
| 00:15:47 |
Да какой там Примо? |
| 00:15:56 |
Привет, мамусик. |
| 00:16:02 |
Я был рядом с Фултон Рекордс и подумал: |
| 00:16:07 |
Купил тебе самый старомодный |
| 00:16:13 |
За последний месяц |
| 00:16:19 |
Слушай, мам. Я старался. |
| 00:16:22 |
Ну, пропустил пару дней. Но до этого |
| 00:16:25 |
К нам в класс на день карьеры |
| 00:16:28 |
спец по компьютерам, |
| 00:16:30 |
Все трое выглядели как нищие, |
| 00:16:32 |
А ну, не выражайся! |
| 00:16:34 |
Я не хочу в этой школе превратиться в них, |
| 00:16:38 |
Что это ещё значит? |
| 00:16:40 |
Джен беременна. |
| 00:16:47 |
Боже мой. Ты ведь не настолько глупый? |
| 00:16:52 |
Зачем ты всё время |
| 00:16:54 |
Потому что ты всё ещё |
| 00:16:57 |
Ты думаешь, я за этим приехала в Штаты? |
| 00:17:00 |
Чтобы каждый божий день |
| 00:17:04 |
Убирать из-под кровати тарелки |
| 00:17:07 |
Что? |
| 00:17:09 |
Ты о себе-то не можешь позаботиться! |
| 00:17:11 |
Куда ты дела... |
| 00:17:12 |
- Где тарелка? |
| 00:17:16 |
Это ж моя работа. |
| 00:17:19 |
- Что ты делаешь? |
| 00:17:26 |
Так, посмотри на меня. |
| 00:17:32 |
Это то, о чём я думаю? |
| 00:17:39 |
Боже. Ты что, хочешь |
| 00:17:42 |
с которыми ты тусуешься на улице? |
| 00:17:44 |
Ты что, не понимаешь? |
| 00:17:46 |
У бомжей нет цепей, |
| 00:17:52 |
Так ты думаешь, |
| 00:17:57 |
Пошёл вон. |
| 00:17:59 |
- Мам... |
| 00:18:21 |
Да, я не был тем, кем хотела |
| 00:18:24 |
Ну и ладно. Я буду тем, |
| 00:18:28 |
When I die, fuck it |
| 00:18:31 |
'Cause I'm a piece of shit |
| 00:18:33 |
It don't make sense, goin' to heaven |
| 00:18:37 |
I like black Timbs and black hoodies |
| 00:18:40 |
God will probably have me |
| 00:18:42 |
- No sleepin' all day |
| 00:18:45 |
- Как оно? |
| 00:18:47 |
Лил Сиз, я сказал тебе, |
| 00:18:49 |
Да я здесь просто отвисаю. |
| 00:18:51 |
Эй, Ди! Иди сюда. |
| 00:18:53 |
- Чёрт. |
| 00:18:56 |
Здесь тебе не курсы по деторождению! |
| 00:19:00 |
- Ну иди! |
| 00:19:03 |
She don't even love me |
| 00:19:06 |
Suckin' on her chest |
| 00:19:08 |
I wonder if I died |
| 00:19:11 |
Forgive me for my disrespect |
| 00:19:14 |
My baby mother's eight months |
| 00:19:16 |
Спасибо, черный брат. |
| 00:19:18 |
I swear to God, I wanna just |
| 00:19:21 |
Эй, Ди! |
| 00:19:22 |
Пошёл ты на хрен, козлина! |
| 00:19:24 |
Я тебя тоже люблю, Сэнди. |
| 00:19:25 |
Чувак, ты продал крэк беременной! |
| 00:19:27 |
Да мне насрать. У нас здесь что, |
| 00:19:33 |
Скоро мне надоело собирать крохи |
| 00:19:46 |
К тому моменту на меня |
| 00:19:49 |
Ты посмотри на себя, мужик. |
| 00:19:53 |
Закрой рот и стой у двери. |
| 00:19:55 |
Я не тёрся со своими друганами, |
| 00:19:59 |
Был занят пересчётом бабла. |
| 00:20:02 |
Мчась на охрененно быстрой скорости, |
| 00:20:11 |
Звонок за ваш счёт от... |
| 00:20:13 |
Кристофера Уолласа, |
| 00:20:15 |
заключённого окружной тюрьмы. |
| 00:20:18 |
Мам... |
| 00:20:20 |
Чёрт побери, Кристофер! |
| 00:20:22 |
Я облажался. |
| 00:20:26 |
Нет. Ты сам вляпался в эту историю, |
| 00:20:31 |
А хотя бы помолиться за меня можешь? |
| 00:20:33 |
Я никогда не перестаю |
| 00:20:36 |
Но тебе нужно прекратить |
| 00:20:38 |
и молиться за себя самому. |
| 00:20:41 |
То есть, вот так вот. |
| 00:20:50 |
Вот так вот. |
| 00:20:59 |
Закрой глаза, Кристофер. |
| 00:21:04 |
Даже если я иду |
| 00:21:10 |
не устрашусь зла, ибо Ты со мной. |
| 00:21:15 |
Посох Твой и опора Твоя - |
| 00:21:19 |
Ты готовишь стол предо мной |
| 00:21:25 |
чаша моя полна. |
| 00:21:28 |
Пусть только благо и милость |
| 00:21:31 |
Ты сам вляпался в эту историю, |
| 00:21:34 |
Тогда первый раз в жизни |
| 00:21:36 |
что моим проблемам пришёл бы конец, |
| 00:21:41 |
Я начал писать тексты, |
| 00:21:44 |
Сначала они были простыми. |
| 00:21:45 |
Но потом мои переживания |
| 00:21:48 |
Эти стихи рассказывали обо мне. |
| 00:21:49 |
The 23rd Psalm |
| 00:21:55 |
No collection plate |
| 00:22:01 |
I know how it feels |
| 00:22:05 |
Pockets broke as hell |
| 00:22:08 |
I got P-A-I-D |
| 00:22:12 |
She was forced |
| 00:22:14 |
Then I figured out nicks |
| 00:22:17 |
Кристофер, у тебя родилась девочка. |
| 00:22:20 |
I know how it feels |
| 00:22:23 |
Pockets broke as hell |
| 00:22:28 |
Baby on the way |
| 00:22:39 |
Добро пожаловать домой. |
| 00:22:50 |
- Ну и где она? |
| 00:23:06 |
Так, давай я подержу это. |
| 00:23:10 |
- Тьянна, поздоровайся с папой. |
| 00:23:18 |
Вот. |
| 00:23:23 |
Нет, нет, нет. Вот так. |
| 00:23:34 |
Ну что, мам? |
| 00:23:37 |
Ой, Крис! |
| 00:23:46 |
- Привет, как дела. |
| 00:23:51 |
Ты будешь отличным отцом. |
| 00:23:55 |
Так и будет. Так и будет, мам. |
| 00:24:01 |
Здорово. |
| 00:24:05 |
Смотрите-ка, кто вернулся. |
| 00:24:08 |
Блин! Здорово, Крис. |
| 00:24:11 |
- Вы что тут делаете? |
| 00:24:14 |
Тусуемся с пацанами. |
| 00:24:16 |
- Так ты теперь папашка? |
| 00:24:18 |
- Да. - Ну и кто у тебя, |
| 00:24:20 |
Девочка. |
| 00:24:22 |
Хорошо что похожа на маму, |
| 00:24:24 |
- И Мистер Си здесь. |
| 00:24:27 |
Слушай, Биг. Ну я надеюсь, |
| 00:24:31 |
Этим я сейчас и собираюсь заняться, |
| 00:24:33 |
это для взрослых мужиков. |
| 00:24:38 |
Дай сюда. |
| 00:24:39 |
Ну ладно, ты теперь свободен, |
| 00:24:42 |
Рождение дочки |
| 00:24:45 |
У меня теперь есть кроха, |
| 00:24:48 |
Я не собираюсь растить её |
| 00:24:51 |
- Ну Ди Рок, давай вспомним старые времена. |
| 00:25:13 |
Давай. |
| 00:25:16 |
Давай. Раз, два. |
| 00:25:20 |
The microphone murderer |
| 00:25:23 |
B.I.G. is on the mike |
| 00:25:25 |
Make an appointment |
| 00:25:28 |
Because you know |
| 00:25:30 |
50 Grand on the Technic |
| 00:25:32 |
- Brothers wanna hear the words |
| 00:25:34 |
Чё ты сказал там в самом начале? B.I.G.? |
| 00:25:37 |
- Бигги Смоллс. |
| 00:25:40 |
- Ну давай заново теперь. |
| 00:25:43 |
- Реально. |
| 00:25:45 |
чтобы это куда-то попало, |
| 00:25:48 |
- Да ладно, перестань гнать. |
| 00:25:51 |
Я знаю людей, |
| 00:25:56 |
- Ну записывай, ладно. |
| 00:25:59 |
Давай. С самого начала, Бигги Смоллс. |
| 00:26:03 |
A whole lot of niggas |
| 00:26:06 |
- Yo, 50, what's this |
| 00:26:09 |
Uh, the microphone murderer |
| 00:26:13 |
B.I.G.'s on the mike |
| 00:26:16 |
Make an appointment |
| 00:26:18 |
Because you know |
| 00:26:20 |
50 Grand on the Technics |
| 00:26:23 |
Brothers wanna hear the word |
| 00:26:25 |
The microphone a-ripping |
| 00:26:28 |
Slamming MC's like Scottie Pippen |
| 00:26:30 |
Sipping on Old Gold cold |
| 00:26:33 |
Puffing on dime bags |
| 00:26:36 |
My words are harder than a brick |
| 00:26:40 |
- Makes me sick when you pick |
| 00:26:42 |
Your weak rap rhymes, G |
| 00:26:45 |
The B.I.G. moves swifter than a ninja |
| 00:26:48 |
Even on stickups |
| 00:26:51 |
Keep my eyes open |
| 00:26:53 |
No eyewitnesses |
| 00:26:56 |
It's the heavyset one with the big gun |
| 00:27:00 |
Coop like Michael Jackson |
| 00:27:02 |
Fuck like Freddy Jackson |
| 00:27:06 |
My crew, ooh |
| 00:27:08 |
Hot into fucking |
| 00:27:12 |
Такой же красавец как Эл Эл? |
| 00:27:14 |
Ну, только чуть побольше. |
| 00:27:16 |
Что, как Хэви Ди? |
| 00:27:18 |
Ну, он чуть темнее. |
| 00:27:20 |
- Что, как Уэсли Снайпс? |
| 00:27:24 |
- Лады? |
| 00:27:27 |
Позовите его, пожалуйста. |
| 00:27:36 |
Это Бигги Смоллс. |
| 00:27:39 |
- Ди Рок. Здорово. |
| 00:27:41 |
Присаживайтесь. |
| 00:27:56 |
Мой кореш сказал, что ты |
| 00:28:01 |
Я слыхал, что ты сделал |
| 00:28:04 |
И у меня тоже дофига своих телег, |
| 00:28:06 |
И о чём ты пробуешь в них рассказать? |
| 00:28:09 |
Ну я, типа, пробую в них рассказать |
| 00:28:13 |
О нигере, который пытается разобраться |
| 00:28:16 |
Ты всё ещё торгуешь? |
| 00:28:19 |
Давай я тебе объясню. Я не против того, |
| 00:28:22 |
Мой бизнес касается улиц, |
| 00:28:26 |
Я не могу работать с тем, |
| 00:28:30 |
Постой, если ты сделаешь мне |
| 00:28:33 |
Не нужно гнаться за деньгами. |
| 00:28:35 |
Я начинал ассистентом Андре Харэлла. |
| 00:28:39 |
Нигер, я честолюбивый! Брось меня голым |
| 00:28:44 |
в шиншилловой шубе, леопардовой шляпе |
| 00:28:49 |
При всём уважении, Пафф, |
| 00:28:52 |
За его мечты платят. |
| 00:28:53 |
Паффи, не знаю как насчёт шиншиллы... |
| 00:28:56 |
но если ты бросишь меня в трущобы, |
| 00:29:02 |
Может быть, в правильных руках |
| 00:29:10 |
- Сколько тебе? |
| 00:29:14 |
К 21 году я сделаю тебя миллионером. |
| 00:29:18 |
Мы можем изменить весь мир, Бигги Смоллс. |
| 00:29:21 |
Посмотри на западное побережье - у них |
| 00:29:25 |
И они рубят. Восточному побережью |
| 00:29:29 |
И выбор только за тобой. |
| 00:29:31 |
Ты можешь быть обычным нигером |
| 00:29:33 |
или ты можешь рэпповать |
| 00:29:35 |
Так что решай, улица или студия. |
| 00:29:47 |
Ну так, ты согласен? |
| 00:30:06 |
Какие дела, большая мама? |
| 00:30:10 |
Как ты меня назвал? |
| 00:30:12 |
Большая мама. |
| 00:30:16 |
Хорошо выглядишь. |
| 00:30:19 |
Каждый день ты меня спрашиваешь |
| 00:30:22 |
- Потому что я забочусь. Понимаешь? |
| 00:30:26 |
Как скажешь, Большой папа. |
| 00:30:28 |
А ты остра на язычок. |
| 00:30:30 |
И что тебе не нравится? |
| 00:30:38 |
Вот и я так подумала. |
| 00:30:40 |
Постой. |
| 00:30:47 |
Может быть, что-нибудь перекусим? |
| 00:31:00 |
О, чёрт. Задвинь мне, Биг. |
| 00:31:05 |
Как клёво, Большой папа. |
| 00:31:20 |
Ты с кем-нибудь встречаешься? |
| 00:31:22 |
Что-то ты поздновато опомнилась. |
| 00:31:31 |
А вот я встречаюсь. |
| 00:31:35 |
И он думает, что мы ходили |
| 00:31:40 |
Никто больше не посмеет тебя обидеть. |
| 00:31:54 |
Ох ты блин. Это ж сам Пафф. |
| 00:31:57 |
А мы как раз тебя дожидаемся. |
| 00:32:01 |
Какие дела? |
| 00:32:03 |
- Здорово, Биг. |
| 00:32:08 |
Андре сказал, что в трущобных джунглях |
| 00:32:13 |
Ты о чём, мужик? |
| 00:32:17 |
Меня уволили, Биг. |
| 00:32:19 |
И что насчёт моего контракта? |
| 00:32:23 |
Я ведь уже настроился. |
| 00:32:26 |
А получается, это всё было |
| 00:32:28 |
Единственное, что могу предложить - |
| 00:32:33 |
Придётся потерпеть, пока я |
| 00:32:37 |
Слушай, Биг. |
| 00:32:38 |
Мой отец умер банча на этих улицах, |
| 00:32:44 |
Здесь нет будущего. |
| 00:32:48 |
А то, что нас выбили из колеи, не значит, |
| 00:32:53 |
То, что не убивает нигера, |
| 00:33:19 |
Думал, получу контракт |
| 00:33:21 |
а теперь даже памперсов |
| 00:33:23 |
Надо нагонять упущенное. |
| 00:33:25 |
Я думал, ты сказал Паффу, |
| 00:33:27 |
Я тоже думал. |
| 00:33:37 |
Вот дерьмо! |
| 00:33:39 |
Кидай, кидай! |
| 00:33:54 |
Так, есть ещё один. |
| 00:33:59 |
Бежать больше некуда! |
| 00:34:01 |
Так, давай без осложнений. |
| 00:34:05 |
Покажи мне свои руки. |
| 00:34:09 |
Покажешь руки и я уберу ствол. |
| 00:34:20 |
Знаете, когда я был маленьким, |
| 00:34:23 |
что иметь кастет или выкидуху, |
| 00:34:27 |
А сейчас 13-летние смотрят, |
| 00:34:30 |
чтобы самим начать торговлю дерьмом. |
| 00:34:31 |
В смысле, куда, блин, катится мир... |
| 00:34:33 |
если драгдилерам опасно |
| 00:34:37 |
Скажи мне, Крис, что ты возьмёшь |
| 00:34:39 |
Носки, куртку, пушку? |
| 00:34:42 |
Я эту пушку первый раз в жизни вижу. |
| 00:34:46 |
- Тогда наверное она твоя. |
| 00:34:49 |
Ладно, бакланы. |
| 00:34:51 |
Один из вас сядет за ношение |
| 00:34:55 |
Кто именно - мне похрен. |
| 00:34:57 |
Но оба вместе вы отсюда |
| 00:35:06 |
Даю вам минуту. |
| 00:35:14 |
- Да разводит он нас. |
| 00:35:18 |
- Вот тогда и будем думать. |
| 00:35:22 |
Слушай, у тебя уже есть привод. |
| 00:35:28 |
А если я сознаюсь, получу трёшку. |
| 00:35:32 |
- Нет, Ди Рок. Это мой ствол. |
| 00:35:38 |
А как же тогда твоё музло? |
| 00:35:40 |
Такие шансы выпадают |
| 00:35:42 |
Если у тебя получится, |
| 00:35:47 |
- А что если я не смогу? |
| 00:35:50 |
Я научил тебя торговать наркотой. |
| 00:35:53 |
Теперь я учу тебя, как выбраться |
| 00:35:55 |
Нету контракта? |
| 00:35:58 |
Но не возвращайся на улицу. |
| 00:36:01 |
Потому что у тебя есть |
| 00:36:03 |
и потому что я отмажу |
| 00:36:07 |
Вот поэтому у тебя получится. |
| 00:36:16 |
Ну? |
| 00:36:22 |
Сначала я надеваю носки, козёл. |
| 00:36:27 |
Ладно. |
| 00:36:31 |
Иди, прогуляйся. |
| 00:36:54 |
Биг, что происходит? |
| 00:36:56 |
Короче, Марк. |
| 00:36:59 |
На кону, блин, моя жизнь, понимаешь? |
| 00:37:03 |
А я как будто застрял в трясине. |
| 00:37:05 |
Скажи Паффу, что я готов |
| 00:37:07 |
Что бы он от меня ни хотел, я готов. |
| 00:37:10 |
Я понял. Передам Паффу. |
| 00:37:18 |
Пафф сейчас подойдёт. |
| 00:38:00 |
This is going out |
| 00:38:02 |
Y'all know the flavor |
| 00:38:07 |
Is it true |
| 00:38:10 |
Drink brew with the crew |
| 00:38:12 |
Ooh, I flip skins like Mary Lou |
| 00:38:14 |
So what you gonna do |
| 00:38:17 |
I got girls that look like Toni Braxton |
| 00:38:20 |
And give me the skins |
| 00:38:22 |
When I'm relaxin' on my back |
| 00:38:27 |
But if it's red, man |
| 00:38:29 |
She can call me |
| 00:38:31 |
And I'll mess around |
| 00:38:35 |
And put my Silk CD |
| 00:38:38 |
- Да, Биг. ты уже готов. |
| 00:38:41 |
And when I make bail out of jail |
| 00:38:44 |
Because sex never fails |
| 00:38:48 |
This is for the macks and dons |
| 00:38:51 |
- Как дела, университет Хаурда?! |
| 00:38:54 |
Ладно, вы готовы к следующему номеру? |
| 00:38:56 |
Прямо с угла Бэдфорта и Стайвесант - |
| 00:39:01 |
Также известный как Ноториус B.I.G. |
| 00:39:04 |
- Кто это? |
| 00:39:08 |
...с песней "Business Instead of Game". |
| 00:39:10 |
- Это действительно твоё, да? |
| 00:39:25 |
До этого выступления в Хауарде |
| 00:39:28 |
А моё имя не значило |
| 00:39:34 |
Привет, Хаувард. Я вернулся. |
| 00:39:36 |
Давай, покажи им, здоровяк. |
| 00:39:39 |
Я хотел сделать всё на "зашибись". |
| 00:39:42 |
Чувствовал, что я должен Ди Року. |
| 00:39:46 |
Встречайте B.I.G.! |
| 00:39:50 |
- Вали отсюда нах! |
| 00:39:54 |
Ясно? |
| 00:39:56 |
Где мои кореша? |
| 00:39:59 |
- Не тормози. Мы не тормозим. |
| 00:40:03 |
I was a terror |
| 00:40:06 |
Bathroom passes, cuttin' classes |
| 00:40:09 |
Smoking blunts |
| 00:40:13 |
I used to have the tre-deuce |
| 00:40:16 |
Now I got the MAC in my knapsack |
| 00:40:21 |
With my sidekicks rocking fly kicks |
| 00:40:25 |
Is where the party at |
| 00:40:27 |
- It don't take nothing |
| 00:40:29 |
Винс. Как тут дела? |
| 00:40:33 |
Dumping out, just me and my crew |
| 00:40:36 |
Bullshit and party |
| 00:40:41 |
- And bullshit and party and bullshit |
| 00:40:47 |
Honeys in the back looking righteous |
| 00:40:51 |
Hit 'em with a little Biggie 1 0 1 |
| 00:40:55 |
- Здорово, Пак. |
| 00:40:57 |
Выйдешь на сцену? |
| 00:40:59 |
Нет. Я здесь чисто для |
| 00:41:01 |
Smoking, drinking |
| 00:41:03 |
If money smell bad |
| 00:41:06 |
Niggas start to loke out |
| 00:41:09 |
- Blows were thrown |
| 00:41:24 |
Так, тихо! |
| 00:41:28 |
Can't we just all get along |
| 00:41:32 |
Get you pissy drunk |
| 00:41:36 |
And I'm gone |
| 00:41:38 |
And bullshit and party |
| 00:41:48 |
- And bullshit and party |
| 00:41:53 |
Я раз 20 видел Тупака в Джуйсе. |
| 00:41:56 |
А теперь я шёл с ним тусоваться. |
| 00:41:59 |
С ума сойти. Девки были готовы |
| 00:42:02 |
- Йо, мужик. |
| 00:42:05 |
Как дела? Когда только начинаешь - |
| 00:42:09 |
Как только ты добрался до вершины, |
| 00:42:12 |
Я подумал, что это крутое начало, |
| 00:42:14 |
если быть таким влиятельным |
| 00:42:17 |
Давай, увидимся позже, Биг. |
| 00:42:26 |
Ты только глянь на эту |
| 00:42:29 |
На которую? |
| 00:42:32 |
Вот на эту. |
| 00:42:37 |
Before I flip a script |
| 00:42:39 |
Into the stage |
| 00:42:43 |
That's my joint. |
| 00:42:47 |
Bust a mad cap in your back |
| 00:42:49 |
Straight from Crooklyn |
| 00:42:52 |
- У тебя приятный голос. |
| 00:42:55 |
Продолжай. |
| 00:42:58 |
Зачем? Посмеяться хочешь? |
| 00:43:00 |
Я не смеюсь над тобой. |
| 00:43:03 |
Ну, пока не увидел выражение лица. |
| 00:43:09 |
My mental is criminal |
| 00:43:11 |
Sinful, quick to trigger pull |
| 00:43:13 |
Grab a pocketful of duckets |
| 00:43:16 |
Fuck it |
| 00:43:19 |
See, a bitch like me come |
| 00:43:21 |
You wake up, shook up |
| 00:43:24 |
Known around town |
| 00:43:26 |
Till they put me in a cell |
| 00:43:34 |
- Круто. |
| 00:43:37 |
Парни хотят слышать от девушек |
| 00:43:40 |
а не ганста-шит. |
| 00:43:46 |
"Весь мир меняется, когда ты..." |
| 00:43:49 |
Расслабься. |
| 00:43:54 |
Давай. |
| 00:43:57 |
Your whole world changed |
| 00:43:59 |
Hand on your dick |
| 00:44:02 |
Wanna take off my panties |
| 00:44:05 |
But this ain't cheap, nigga |
| 00:44:08 |
Give a nigga head |
| 00:44:11 |
Sexy-ass lyrics |
| 00:44:13 |
Mike in my hand |
| 00:44:16 |
Lil' Kim be |
| 00:44:22 |
Блин, крошка. |
| 00:44:26 |
- Да? |
| 00:44:27 |
А что ещё тебе нравится? |
| 00:44:29 |
Когда ты меня зовёшь Большим папой. |
| 00:44:31 |
- Я не понимаю, чем ты сейчас занимаешься? |
| 00:44:34 |
Приходишь сюда в любое время ночи. |
| 00:44:37 |
Мы с Джен расстались. |
| 00:44:39 |
А с дочкой тоже расстался? Так занят |
| 00:44:42 |
Я не бездельничаю. |
| 00:44:43 |
И что же это за работа, интересно? |
| 00:44:47 |
У Паффи всё схвачено. |
| 00:44:49 |
Ну какой взрослый человек |
| 00:44:53 |
Глупость какая-то. |
| 00:44:54 |
- У Паффи и у самого-то работы нет. |
| 00:44:57 |
- Не так? А как? |
| 00:45:00 |
- Как если не так? |
| 00:45:02 |
Позвольте, я объясню, почему Крис |
| 00:45:06 |
Пожалуйста. Мне очень интересно. |
| 00:45:08 |
Да, мэм. |
| 00:45:11 |
Ваш сын - особенный. |
| 00:45:14 |
И иногда это означает работать по ночам, |
| 00:45:22 |
Если только я замечу, что он прохлаждается, |
| 00:45:29 |
Я попросил Марка стать |
| 00:45:34 |
Хорошо. |
| 00:45:36 |
И если ты хочешь, чтобы я считала... |
| 00:45:38 |
ответственными за всё вас обоих, |
| 00:45:41 |
Да, мэм. |
| 00:45:44 |
- А теперь я хочу поговорить с Крисом. |
| 00:46:04 |
Доктор нашёл у меня в груди опухоль. |
| 00:46:08 |
Что? |
| 00:46:10 |
Операция на следующей неделе. |
| 00:46:12 |
Им нужно действовать очень быстро, |
| 00:46:15 |
"А то"? Что это значит? |
| 00:46:17 |
Я хочу быть честна с тобой, Кристофер. |
| 00:46:19 |
- Нет, мам. Не хочу это слушать. |
| 00:46:22 |
Ты должен знать. Кристофер! |
| 00:46:24 |
Не хочу слушать, мам. |
| 00:46:34 |
Слушай, у меня столько идей в башке. |
| 00:46:36 |
Всю прошлую ночь думал |
| 00:46:40 |
Короче, короче. Я думаю мой кузен Уэйн |
| 00:46:43 |
Хочу, чтобы он помогал мне |
| 00:46:46 |
Думаю, он то что тебе нужно, Биг. |
| 00:46:51 |
Йо. |
| 00:46:55 |
Биг. Биг. |
| 00:47:00 |
- О чём? |
| 00:47:03 |
Чувак, ты ни слова не сказал |
| 00:47:06 |
У моей мамы рак груди. |
| 00:47:14 |
Чёрт. |
| 00:47:16 |
Нет. Наверно нет. |
| 00:47:23 |
Моя мама умерла от рака |
| 00:47:30 |
И как ты справлялся? |
| 00:47:32 |
Ни с кем не разговаривал. |
| 00:47:38 |
Слушай, Биг. Я знаю, что у тебя |
| 00:47:43 |
Но ты должен быть как солдат |
| 00:47:47 |
Ты должен поддерживать её сейчас. |
| 00:47:50 |
Я буду молиться за неё, Биг. |
| 00:48:05 |
А кто-то меня уже |
| 00:48:09 |
Есть такие здесь? |
| 00:48:12 |
То, что не убивает нигера, |
| 00:48:14 |
- За Бэд Бой Рекордс. |
| 00:48:23 |
Эй, Пафф, у тебя есть минутка? |
| 00:48:25 |
Да, я как раз хотел с тобой поговорить. |
| 00:48:28 |
- Как твоя мама? |
| 00:48:30 |
Только что выписали из больницы. |
| 00:48:32 |
Слушай, Пафф. Вся эта хрень |
| 00:48:36 |
Дай покажу тебе что-то. |
| 00:48:39 |
Вот что я принёс Клайву Дэвису. |
| 00:48:41 |
На одной стороне - Бигги Смолл. |
| 00:48:45 |
B.I.G. Мак. |
| 00:48:48 |
Что тут ещё добавить? |
| 00:48:55 |
Добро пожаловать на Бэд Бой. |
| 00:49:36 |
Доктора удалили ей весь рак. |
| 00:49:39 |
Моя мама будет жить. |
| 00:49:42 |
А я? Я наконец-то |
| 00:49:48 |
Love got to do |
| 00:49:51 |
Strapped like bamboo |
| 00:49:54 |
I got bags of funk |
| 00:49:56 |
Niggas wanna know |
| 00:49:59 |
Making money |
| 00:50:02 |
It's type simple and plain to maintain |
| 00:50:04 |
Add a little funk to the brain |
| 00:50:07 |
I live for the funk |
| 00:50:09 |
I live for the funk, I'll die for the funk |
| 00:50:13 |
I live for the funk, I'll die for the funk |
| 00:50:16 |
I live for the funk, |
| 00:50:19 |
Вот это жара. Жара. Мне нравится. |
| 00:50:21 |
Может, это мой первый сингл? |
| 00:50:23 |
Я хочу, чтобы ты кое-что послушал. |
| 00:50:28 |
Juicy fruit |
| 00:50:32 |
Juicy |
| 00:50:34 |
Juicy |
| 00:50:37 |
Yeah |
| 00:50:50 |
- Candy rain Comin'down |
| 00:50:54 |
Я хочу, чтобы нигеры вставали со своих |
| 00:50:58 |
Если ты подпишешься на это, |
| 00:51:01 |
Если ты подпишешься, нигеры будут |
| 00:51:04 |
И что дальше? Ты хочешь, |
| 00:51:07 |
Так, эти телеги об улицах |
| 00:51:10 |
Но если у тебя нет чего-то такого, |
| 00:51:12 |
никто не узнает про твой альбом |
| 00:51:14 |
Ты будешь просто ещё одним нищим |
| 00:51:18 |
Пафф дело говорит. |
| 00:51:22 |
Да, и много денег тратит на эту студию. |
| 00:51:26 |
Эти нигеры выглядят как Рик Джеймс. |
| 00:51:30 |
Мне нужно время подумать. |
| 00:51:32 |
Делай то, что считаешь нужным. |
| 00:51:35 |
Я вернусь через час-два. И надеюсь, |
| 00:51:39 |
- Хорошо. |
| 00:51:42 |
Йо, Сиз. Мне нужно ещё Пепси |
| 00:51:46 |
- Хорошо, мужик. |
| 00:51:50 |
Самое время! Скоро вернусь. |
| 00:51:52 |
Дай ещё раз послушать. |
| 00:51:54 |
Juicy fruit |
| 00:52:06 |
Сколько здесь? Здесь 500. |
| 00:52:10 |
Конец игры. Не сердись. |
| 00:52:14 |
Эй, Биг. Подружка твоя звонит. |
| 00:52:18 |
Не сейчас, чувак. |
| 00:52:21 |
Ладно, понял. |
| 00:52:23 |
You're my sugar thing |
| 00:52:27 |
Эй, Биг, ты уже написал |
| 00:52:30 |
Я жду вдохновения. |
| 00:52:32 |
But you're the only one |
| 00:52:35 |
That gives me good and plenty |
| 00:52:53 |
Ну что, пошли в студию, Биг? |
| 00:52:56 |
- Давай просыпайся. Подними громкость. |
| 00:52:58 |
Live from Bedford-Stuyvesant |
| 00:53:02 |
Representing B.K. to the fullest |
| 00:53:06 |
Bastards ducking |
| 00:53:08 |
Chickenheads be cluckin' |
| 00:53:11 |
It ain't nothing |
| 00:53:14 |
Начнём записывать |
| 00:53:24 |
Врубай драм. |
| 00:53:30 |
It was all a dream |
| 00:53:33 |
Salt-N-Pepa and Heavy D |
| 00:53:36 |
Hanging pictures on my wall |
| 00:53:38 |
Every Saturday, RapAttack |
| 00:53:41 |
I let my tape rock |
| 00:53:43 |
Smoking weed and bamboo |
| 00:53:46 |
Way back, when I had |
| 00:53:50 |
Remember Rappin' Duke |
| 00:53:53 |
You never thought that hip-hop |
| 00:53:56 |
Now I'm in the limelight |
| 00:53:58 |
- Вот это деньги, детка! |
| 00:54:01 |
Born sinner |
| 00:54:03 |
- Это он не с бумаги читает? |
| 00:54:06 |
Ну в смысле, думаю, нет. |
| 00:54:09 |
Если честно, меня сейчас |
| 00:54:11 |
I'm blowin' up |
| 00:54:13 |
- Same numbers, same hood |
| 00:54:15 |
It's all good |
| 00:54:17 |
And if you don't know |
| 00:54:21 |
И это дерьмо выстрелило. |
| 00:54:25 |
Как звучали инструменты, |
| 00:54:28 |
он превратил этот трэк |
| 00:54:32 |
Говорили, что мы вернули фанк |
| 00:54:35 |
А я всего-то и делал то, |
| 00:54:38 |
Бэд Бойс Рекордс и так завоёвывала |
| 00:54:40 |
с помощью Крэйга Мака, |
| 00:54:43 |
И теперь новая звезда - Ноториус B.I. G. |
| 00:54:49 |
Just like uniblab |
| 00:54:53 |
My flavor be the badder |
| 00:54:56 |
I bet you my shit come out fatter |
| 00:54:59 |
Те, кто не знал Паффа Дэдди |
| 00:55:03 |
теперь узнали о нас наверняка. |
| 00:55:05 |
The king is what I mean |
| 00:55:08 |
My man, get a cup |
| 00:55:11 |
Now hold up |
| 00:55:13 |
Everybody, let's agree |
| 00:55:17 |
The funk's my only issue |
| 00:55:20 |
Вот мой кореш. |
| 00:55:23 |
No more of your whinin' |
| 00:55:25 |
As I make the funk |
| 00:55:27 |
And if you didn't know |
| 00:55:29 |
I guess I'm gonna say Craig Mack |
| 00:55:33 |
You won't be around next year |
| 00:55:35 |
My rap's too severe |
| 00:55:38 |
Here comes the brand-new |
| 00:55:41 |
Time for new flava in your ear |
| 00:55:43 |
I'm kickin' new flava |
| 00:55:47 |
Mack's the brand-new |
| 00:55:49 |
Craig Mack, 1,000 degrees |
| 00:55:51 |
You'll be on your knees |
| 00:55:54 |
Brother, freeze |
| 00:55:56 |
Deep-booted funk smoke |
| 00:55:59 |
This bad M.C. |
| 00:56:03 |
The winner |
| 00:56:05 |
You're crazy like that glue |
| 00:56:08 |
That's sick like the flu |
| 00:56:10 |
Как вы тут? Как настроение? |
| 00:56:13 |
Хочу поблагодарить вас всех |
| 00:56:15 |
пришли сюда, на презентацию |
| 00:56:18 |
Хип-хоп уже никогда |
| 00:56:21 |
потому что появился этот человек - |
| 00:56:25 |
Ноториус B.I.G.! |
| 00:56:27 |
Хочешь что-то сказать? |
| 00:56:29 |
Бруклин, нам это удалось! |
| 00:56:33 |
Принимай корону! |
| 00:56:38 |
Biggie Biggie Biggie Smalls is the illest |
| 00:56:42 |
Yeah |
| 00:56:45 |
Live from Bedford-Stuyvesant |
| 00:56:49 |
- Representing B.K. To the fullest, gats I pull it |
| 00:56:53 |
Bastards ducking |
| 00:56:55 |
Chickenheads be cluckin' |
| 00:56:57 |
It ain't nothing |
| 00:57:00 |
With the MAC in the Ack door panelin' |
| 00:57:02 |
Bandagin' MCs |
| 00:57:05 |
Mad tricks up the sleeve |
| 00:57:18 |
- Здорово, кореш! |
| 00:57:21 |
Я сейчас подойду. |
| 00:57:26 |
- Здорово, кореш. |
| 00:57:29 |
Нам удалось. |
| 00:57:31 |
- Ты прямо сияешь. Поздравляю! |
| 00:57:34 |
- Без сомнения. Как жизнь? |
| 00:57:38 |
Они мне помогают фильмак снимать. |
| 00:57:42 |
Смотри с кем водишься, чувак. |
| 00:57:46 |
Ну и что? Нигер, у тебя тоже репутация. |
| 00:57:50 |
Блин. Я плохиш! |
| 00:57:52 |
Эй, Пак, Биг. Вы не могли бы |
| 00:57:56 |
Да пошёл ты со своей камерой! |
| 00:58:02 |
Эй, секите сюда, ублюдки! |
| 00:58:05 |
Я тусуюсь здесь со своим корешем |
| 00:58:09 |
Скоро мы всех покорим! |
| 00:58:11 |
Так и есть. Так и есть. Я тусуюсь здесь |
| 00:58:14 |
который научил меня всем раскладам |
| 00:58:15 |
- Да, они тебя знают. |
| 00:58:18 |
Как раз готовимся обрушить хаос |
| 00:58:20 |
Поняли меня? Те, кто пьёт шампань |
| 00:58:23 |
- Догоняете? Оруженосцы Фрэнка Уайта! |
| 00:58:25 |
- Алмазы Ролекса. Понятно вам, нигеры? |
| 00:58:28 |
Мы забираем у вас бабки и покупаем |
| 00:58:30 |
- Верняк, нигга. И всем покажем. |
| 00:58:33 |
Если я не держу член, значит, |
| 00:58:40 |
Я надену это на своё |
| 00:58:43 |
Что думаешь? |
| 00:58:48 |
Неплохо. |
| 00:58:52 |
Неплохо? |
| 00:58:55 |
Я пытаюсь сделать из тебя |
| 00:58:57 |
А это не привлечёт внимание. |
| 00:59:02 |
- Так что, снять подтяжки? |
| 00:59:05 |
Сними рубашку. |
| 00:59:24 |
- Вот так? |
| 00:59:27 |
Именно так, да. |
| 00:59:31 |
Фэйт, давай. |
| 00:59:32 |
Работаем. Вот, хорошо. |
| 00:59:34 |
Да, хорошо. |
| 00:59:37 |
Это даже не фотосессия. |
| 00:59:42 |
Бэд Бой не собирается |
| 00:59:43 |
Бэд Бой собирается установить |
| 00:59:45 |
Так, перерыв 10 минут. |
| 00:59:50 |
Глядя на Фэйт, всё, о чём я |
| 00:59:54 |
Она просто как кинозвезда с экрана. |
| 01:00:03 |
Почему оставляешь |
| 01:00:06 |
Ты смотришь во все стороны, |
| 01:00:11 |
Слушай, не обижайся. |
| 01:00:13 |
Я думаю, что ты потрясный рэппер |
| 01:00:16 |
но мне всё это сейчас не нужно. |
| 01:00:18 |
Что "это"? |
| 01:00:21 |
Что ты хочешь сказать? |
| 01:00:24 |
Тебе не нужен брат, который |
| 01:00:26 |
Прости, но я не улыбаюсь. |
| 01:00:29 |
Пока ещё нет. |
| 01:00:36 |
Ладно, хорошо. |
| 01:00:41 |
- Красивая. |
| 01:00:43 |
Прямо как её мама. |
| 01:00:47 |
А чем ты занимался до того |
| 01:00:49 |
Фармацевтикой. Ну, ты понимаешь. |
| 01:00:52 |
Типично. |
| 01:00:55 |
Ну, так ты плохой парень, |
| 01:00:58 |
или хороший, который хочет |
| 01:01:01 |
Я просто пытаюсь добиться успеха. |
| 01:01:03 |
- А как ты начала петь? |
| 01:01:07 |
Типично. |
| 01:01:10 |
Написала пару тюнов для других исполнителей |
| 01:01:15 |
Я не знаю, чем бы я занимался, |
| 01:01:19 |
В детстве мне говорили, |
| 01:01:22 |
а я в душе надеялась, что стану |
| 01:01:25 |
Да не может быть! Хочешь сказать, |
| 01:01:29 |
- Ты на "слабо" меня ловишь? |
| 01:01:31 |
- А ты что-нибудь зачитаешь? |
| 01:01:33 |
- Пфф. |
| 01:01:43 |
Some call me Biggie or B.I.G. |
| 01:01:45 |
I'm just chilling in the place to be |
| 01:01:48 |
And I ain't trying to preach |
| 01:01:51 |
I'm just trying to call you FEW |
| 01:01:54 |
Мне нравится твой смех. |
| 01:02:00 |
Почему бы тебе не разрешить? |
| 01:02:03 |
- Разрешить что? |
| 01:02:06 |
Позволишь мне тебя смешить? |
| 01:02:13 |
Oh, oh |
| 01:02:22 |
To all the ladies in the place |
| 01:02:27 |
Allow me to lace these lyrical |
| 01:02:29 |
Мужик, ты сделал толстых |
| 01:02:31 |
Йо, Биг. Спасибо что поёшь от имени |
| 01:02:36 |
Твои рассказы это охренеть. Реально. |
| 01:02:39 |
- Прям как фильм смотрю. |
| 01:02:42 |
- Блин. - Привет, Биг. |
| 01:02:46 |
Вот здесь. |
| 01:02:48 |
Я готова для тебя на всё. |
| 01:02:51 |
- Я люблю тебя, Большой Папа! |
| 01:02:57 |
Мы встречались всего три недели. |
| 01:03:00 |
Но я не мог больше ждать ни минуты. |
| 01:03:02 |
В богатстве и радости. |
| 01:03:05 |
В богатстве и радости. |
| 01:03:07 |
Любить её одну, |
| 01:03:17 |
Ты знаешь меня всего месяц, Биг. |
| 01:03:23 |
Любить тебя одну, |
| 01:03:27 |
Властью данной мне |
| 01:03:31 |
Можете поцеловать невесту. |
| 01:03:34 |
"Суд над Тупаком!" |
| 01:03:43 |
You got it goin' on |
| 01:03:51 |
Ну давай, пишем. |
| 01:03:56 |
Давай! |
| 01:03:57 |
U h, wha wha |
| 01:03:59 |
You got it goin' on |
| 01:04:02 |
- I used to be scared of the dick |
| 01:04:05 |
Now I throw lips to the shit |
| 01:04:08 |
Heather Hunter, Janet Jacme |
| 01:04:11 |
Yeah, yeah, what, I got— |
| 01:04:14 |
Нет! Я разве так тебе говорил? |
| 01:04:15 |
А может, я не хочу вертеть |
| 01:04:17 |
Так, сука, ты давай мне тут попроще. |
| 01:04:20 |
Кого ты назвал сукой, нигер? |
| 01:04:22 |
Ты не так со мной говорил, |
| 01:04:27 |
Вырубай. |
| 01:04:34 |
- Ты что, совсем охренела? |
| 01:04:36 |
С каких пор ты стал |
| 01:04:38 |
- Она теперь моя жена. |
| 01:04:41 |
А ты та, чью задницу |
| 01:04:44 |
Ты ведь этого хотела? |
| 01:04:46 |
Ты говорил: "Я твой". |
| 01:04:48 |
- Блин. |
| 01:04:51 |
Слушай, здесь мы пишем грёбанные песни, |
| 01:04:54 |
Что ты нашёл в ней, чего нет во мне? |
| 01:04:59 |
Ты мой сраный вокал. |
| 01:05:01 |
Ты мой сраный вокал. |
| 01:05:05 |
И больше никто, Биг? |
| 01:05:07 |
Записывай песню. |
| 01:05:17 |
Throw your motherfucking hands |
| 01:05:23 |
Throw your motherfuckin' hands |
| 01:05:26 |
Check it out |
| 01:05:28 |
- Скажите "B.I.G."! |
| 01:05:31 |
- Скажи "B.I.G."! |
| 01:05:34 |
Все подняли средний палец, вот так, |
| 01:05:37 |
А теперь скажите громко: |
| 01:05:40 |
- "На хрен Вест Сайд!" |
| 01:05:42 |
- Скажите "На хрен Вест Сайд!" |
| 01:05:45 |
Скажи "На хрен Вест Сайд!" |
| 01:05:48 |
На хрен Вест Сайд! |
| 01:05:50 |
Who the fuck is this paging me |
| 01:05:55 |
Crack of dawnin' |
| 01:05:58 |
Wipe the cold out my eyes |
| 01:05:59 |
See who's this pagin' me and why |
| 01:06:02 |
It's my nigga Pop |
| 01:06:04 |
Told me he was in the gamblin' spot |
| 01:06:08 |
Some niggas wanna stick me |
| 01:06:11 |
Slow down, love |
| 01:06:13 |
Remember them niggas |
| 01:06:16 |
That you rolled dice wit' |
| 01:06:19 |
Yeah, my nigga Fame |
| 01:06:22 |
Nah, that's my nigga |
| 01:06:24 |
I didn't say dem |
| 01:06:28 |
When you was |
| 01:06:30 |
Now they heard you |
| 01:06:33 |
And they wanna stick the knife |
| 01:06:35 |
So, thank Fame for warnin' me |
| 01:06:38 |
I got the mack nigga |
| 01:06:41 |
Damn! |
| 01:06:46 |
Damn! |
| 01:06:52 |
Do my ladies run this motherfucker |
| 01:06:55 |
Hell, yeah! |
| 01:07:16 |
Здравствуйте. |
| 01:07:19 |
- Крис дома? |
| 01:07:22 |
А знаете, когда он вернётся? |
| 01:07:24 |
Нет. Может быть, |
| 01:07:31 |
Ну... |
| 01:07:36 |
Скажите, чтобы он хотя бы иногда |
| 01:07:46 |
Для следующей песни, вы, слева... |
| 01:07:48 |
И вы, справа... |
| 01:07:51 |
И вы, по центру - |
| 01:07:55 |
It's all good, baby, baby |
| 01:07:57 |
It was all a dream |
| 01:08:01 |
Salt-N-Pepa and Heavy D |
| 01:08:04 |
Hanging pictures on my wall |
| 01:08:06 |
Every Saturday, RapAttack |
| 01:08:09 |
I let my tape rock till my tape popped |
| 01:08:11 |
Smoking weed and bamboo |
| 01:08:14 |
Way back when I had |
| 01:08:18 |
Remember Rappin' Duke |
| 01:08:21 |
You never thought that hip-hop |
| 01:08:24 |
Now I'm in the limelight |
| 01:08:26 |
Time to get paid |
| 01:08:29 |
Born sinner |
| 01:08:31 |
Remember when I used to |
| 01:08:34 |
Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri |
| 01:08:36 |
Funkmaster Flex, Lovebug Starsky |
| 01:08:39 |
I'm blowin' up |
| 01:08:41 |
Call the crib |
| 01:08:46 |
And if you don't know |
| 01:08:49 |
- Ladies! |
| 01:08:51 |
- I can't hear you |
| 01:08:53 |
- A little louder |
| 01:08:57 |
And if you don't know |
| 01:08:58 |
I made the change |
| 01:09:00 |
To up close and personal |
| 01:09:03 |
And I'm far from cheap |
| 01:09:06 |
Spread love |
| 01:09:08 |
The MoГ«t and AlizГ© keep me pissy |
| 01:09:11 |
Now they write letters |
| 01:09:13 |
I never thought it could happen |
| 01:09:16 |
I was too used |
| 01:09:18 |
Now honeys play me close |
| 01:09:21 |
From the Mississippi |
| 01:09:24 |
Condos in Queens |
| 01:09:26 |
Sold out seats |
| 01:09:29 |
Livin' life without fear |
| 01:09:33 |
Lunches, brunches |
| 01:09:36 |
Considered a fool |
| 01:09:39 |
Stereotypes |
| 01:09:42 |
- And it's still all good, huh |
| 01:09:46 |
And if you don't know |
| 01:09:50 |
- Everyone! |
| 01:09:52 |
- Everyone! |
| 01:09:55 |
And if you don't |
| 01:09:58 |
Ну, как там в Филадельфии? |
| 01:09:59 |
Да бабы мне кричали, как будто я |
| 01:10:02 |
Ну, передай им всем, чтоб отвалили. |
| 01:10:04 |
К тебе, кстати, кое-кто приходил. |
| 01:10:08 |
- Твоя бывшая. |
| 01:10:10 |
- Да. |
| 01:10:12 |
Говорит, тебе надо больше времени |
| 01:10:14 |
Я и так навещаю дочь |
| 01:10:18 |
Каждую неделю Джен |
| 01:10:21 |
- Деньги не решают всех проблем. |
| 01:10:24 |
- Ты ещё спрашиваешь? |
| 01:10:26 |
Короче. |
| 01:10:28 |
Марк решил уединиться |
| 01:10:30 |
поэтому не звони больше. |
| 01:10:35 |
Ты разрешил Марку остаться у тебя? |
| 01:10:37 |
Да, а что такого? |
| 01:10:40 |
Не знаю, как-то тупо звучит. |
| 01:10:42 |
Да, действительно тупо. |
| 01:10:48 |
- Ну ладно. Я тебя люблю. |
| 01:11:03 |
- Алло? - Привет. Вы не могли бы |
| 01:11:18 |
Да? |
| 01:11:20 |
- Уборка в номерах. |
| 01:11:24 |
Простите, мэм. |
| 01:11:28 |
Я сказала: "Нет, спасибо"... |
| 01:11:31 |
- Чёрт! |
| 01:11:32 |
- Фэй, стой. Фэй. |
| 01:11:34 |
Фэй, стой! Не надо! |
| 01:11:36 |
- Ах ты, сука! |
| 01:11:40 |
Чёрт! Фэй! |
| 01:11:43 |
Но ведь собирался. |
| 01:11:55 |
Now I remember |
| 01:11:58 |
The way |
| 01:12:00 |
You used to love me |
| 01:12:04 |
Baby, I remember the way |
| 01:12:07 |
I remember the days |
| 01:12:11 |
Ohh-oh |
| 01:12:12 |
You used to love me |
| 01:12:18 |
I gave you |
| 01:12:21 |
And anything you wanted |
| 01:12:25 |
From me |
| 01:12:29 |
You didn't hear me calling out |
| 01:12:32 |
Calling for your warm affection |
| 01:12:36 |
After all this time |
| 01:12:39 |
You can't deny |
| 01:12:44 |
What I'm feeling, ohh-oh-ohh |
| 01:12:47 |
Ohh-ohh |
| 01:12:49 |
And I stood right by |
| 01:12:53 |
Your side |
| 01:12:55 |
Went through |
| 01:12:58 |
Then you turned |
| 01:13:02 |
I remember |
| 01:13:06 |
You used to love me, baby |
| 01:13:12 |
I remember |
| 01:13:16 |
The days you used to love me |
| 01:13:20 |
Ohh-oh-ohh, remember |
| 01:13:24 |
Я не знаю, что ещё сделать, |
| 01:13:27 |
Я облажался. |
| 01:13:32 |
Дома так пусто без тебя и Чайны. |
| 01:13:39 |
Да, я попался на такой херне. |
| 01:13:45 |
Но это никогда больше |
| 01:13:53 |
Фэй. |
| 01:13:56 |
Я не знаю, что ещё сказать. |
| 01:14:00 |
Я просто хочу домой. |
| 01:14:21 |
- Дамы и господа... |
| 01:14:25 |
Никто не улыбается так как ты, Фэй. |
| 01:14:30 |
Прости меня, Фэй? |
| 01:14:42 |
Смотри, что ты наделала. |
| 01:14:48 |
Я люблю тебя, Фэй. |
| 01:14:51 |
Я тоже тебя люблю. |
| 01:15:02 |
После этого наши отношения наладились, |
| 01:15:06 |
и я отправился в тур вместе |
| 01:15:09 |
Но чем больше всё налаживалось с Фэй, |
| 01:15:13 |
Ноториус B.I.G. представляет - |
| 01:15:16 |
Джуниор M.A.F.I.A. и Лил Ким! |
| 01:15:20 |
Niggas, better grab a seat |
| 01:15:23 |
Grab hold your dick |
| 01:15:25 |
Deeper than the pussy |
| 01:15:28 |
Stiff dicks feel sweet |
| 01:15:30 |
Young bitch from the street |
| 01:15:33 |
Used to bring work out of town |
| 01:15:35 |
Now I'm Billboard bound |
| 01:15:38 |
Play me like a chicken |
| 01:15:40 |
Rather do the killin' |
| 01:15:43 |
Rather count a million |
| 01:15:46 |
Push me to the limit |
| 01:15:49 |
Get me open |
| 01:15:52 |
You wanna be |
| 01:15:54 |
You wanna lick |
| 01:15:56 |
Don'tcha wanna see me |
| 01:15:59 |
Blow up spots on bitches |
| 01:16:02 |
Break up affairs |
| 01:16:05 |
You get vexed |
| 01:16:07 |
Me shifty |
| 01:16:10 |
Pull out your nine |
| 01:16:12 |
Know what, nigga |
| 01:16:15 |
So what, nigga |
| 01:16:18 |
Now, you want to buy me |
| 01:16:20 |
Adrienne Vittadini |
| 01:16:23 |
Things to make up |
| 01:16:25 |
Hallmark cards |
| 01:16:28 |
Is you wit' me |
| 01:16:31 |
The payback's a bitch |
| 01:16:33 |
Naw, I ain't gay |
| 01:16:36 |
Just a little somethin' |
| 01:16:40 |
Get money, fuck bitches |
| 01:16:42 |
Get money |
| 01:16:48 |
Абсолютно новый сингл Бигги... |
| 01:16:51 |
"One More Chance" официально |
| 01:16:58 |
Бигги! |
| 01:17:05 |
Я люблю тебя. |
| 01:17:13 |
We push the hottest V's |
| 01:17:16 |
Play Monopoly with real cash |
| 01:17:18 |
Me and Biggie and the models be |
| 01:17:21 |
And parotta be somethin' |
| 01:17:23 |
And the watches be all types |
| 01:17:26 |
Bein' broke is childish |
| 01:17:27 |
Run up in that club |
| 01:17:31 |
Scope the spot out |
| 01:17:33 |
You cats is home |
| 01:17:35 |
I'm in the 1 ,500 seats |
| 01:17:38 |
Same night, same fight |
| 01:17:42 |
People, place yourselves |
| 01:17:45 |
And tell me you won't ball |
| 01:17:49 |
We live for the moment |
| 01:17:51 |
Now make dollars |
| 01:17:56 |
And rack up |
| 01:17:58 |
Gotta let it show |
| 01:18:01 |
Hey, I love the dough |
| 01:18:06 |
Gotta let it show |
| 01:18:15 |
- Кто пришёл. |
| 01:18:17 |
Здорово. Отлично выглядишь, малыш. |
| 01:18:20 |
- Всё ровно. |
| 01:18:22 |
- Ты разбиваешь. |
| 01:18:25 |
Эй, Пак, а можно автограф? |
| 01:18:28 |
- Забирай. |
| 01:18:32 |
Тебе это никогда не бесило? |
| 01:18:34 |
- Что? - Что люди хотят твой автограф. |
| 01:18:39 |
Один раз ко мне подошёл паренёк, |
| 01:18:43 |
А я говорю - нет. Малкольм Икс должен быть |
| 01:18:47 |
Вот таким был Тупак. |
| 01:18:49 |
В один момент он был революционером, |
| 01:18:53 |
Спросите у 10 человек: "Кто такой Тупак?", |
| 01:18:57 |
И всё перечисленное будет верно, |
| 01:18:59 |
Иногда он был тем, кого радует |
| 01:19:04 |
Давай свои деньги. |
| 01:19:07 |
Но как и говорил Тупак, самое лучшее |
| 01:19:13 |
Потому что когда ты на вершине, |
| 01:19:16 |
Здорово, Дре. |
| 01:19:17 |
И Пак был прав. Та ночь в Квад Студиос |
| 01:19:33 |
Эй, йо! Здорово, Тупак! |
| 01:19:37 |
- Здорово, Сиз! |
| 01:19:39 |
Ага, у меня там косяк на 12-м этаже. |
| 01:19:42 |
- Ладно, я пойду Бигу скажу. |
| 01:19:50 |
Эй, Биг, там приехал |
| 01:19:52 |
Да? |
| 01:19:54 |
Ладно. |
| 01:19:57 |
Кстати, Биг на 10 там с ребятами. |
| 01:19:59 |
Серьёзно? И как там запись? |
| 01:20:00 |
- Ты же знаешь, он всегда в теме. |
| 01:20:02 |
Just make sure they're working. |
| 01:20:06 |
Йо, я надеюсь у Тупака |
| 01:20:08 |
Как говорят: "Пых, пых, пропускай". |
| 01:20:22 |
А ну, ублюдки, |
| 01:20:24 |
Зашли обратно в лифт, блин! |
| 01:20:28 |
Эй, Биг! Там Пака внизу грабят! |
| 01:20:32 |
- Оставайтесь здесь. |
| 01:20:41 |
Зараза! Нажми 12-й. |
| 01:20:43 |
Нажми 12! |
| 01:20:46 |
Блин! |
| 01:20:57 |
Какие-то уроды грабанули меня |
| 01:20:59 |
Тупак! |
| 01:21:04 |
Стоять на месте! |
| 01:21:06 |
- Подождите... |
| 01:21:09 |
Кто-нибудь, вызовите "скорую"! |
| 01:21:12 |
Тупак не знал, кому доверять |
| 01:21:14 |
Отвалите от меня. |
| 01:21:18 |
Кто из вас меня подставил? |
| 01:21:22 |
Что? А? Блин! |
| 01:21:24 |
- И в тот момент для него... |
| 01:21:27 |
все находящиеся поблизости |
| 01:21:29 |
Чёрт. Пошли вы на хрен! |
| 01:21:31 |
включая меня. |
| 01:21:36 |
После инцидента со стрельбой |
| 01:21:39 |
обвинил рекорд-продюсера |
| 01:21:42 |
Что? Нет! |
| 01:21:46 |
Йо, Биг, не надо, слышь. |
| 01:21:50 |
Я ведь его предупреждал |
| 01:21:52 |
Назвал продюсера Шона "Паффи" Комбса |
| 01:21:55 |
То есть, теперь он обвиняет меня? |
| 01:21:59 |
- Да гонят они. |
| 01:22:03 |
На хер! |
| 01:22:06 |
- Он знает, кто его подстрелил. |
| 01:22:09 |
Подожди, Биг. |
| 01:22:11 |
Эй, Биг... подожди. |
| 01:22:14 |
Твоего кореша недавно признали виновным |
| 01:22:18 |
Он сейчас не может мыслить |
| 01:22:21 |
Дай ему время. |
| 01:22:26 |
Да это бессмыслица какая-то! |
| 01:22:28 |
В Высшем суде он предстал |
| 01:22:30 |
по обвинению в сексуальных домогательствах, |
| 01:22:33 |
Он был оправдан по 6 пунктам |
| 01:22:37 |
Теперь ему грозит тюремное заключение. |
| 01:22:39 |
3 августа, 1995 - Нью-Йорк |
| 01:22:41 |
Итак, давай объявим победителя. |
| 01:22:43 |
И победителем становится... |
| 01:22:46 |
Выше тачек и баскетбола. |
| 01:22:49 |
Пак сел в тюрьму по обвинению |
| 01:22:52 |
И мы думали, что всё дерьмо уляжется... |
| 01:22:55 |
но Шуга Найт, владелец Дэф Роу Рекордс, |
| 01:22:59 |
Хочу сказать Тупаку, чтобы |
| 01:23:04 |
Мы с ним. |
| 01:23:06 |
Все исполнители, которые |
| 01:23:12 |
и не хотят, чтобы |
| 01:23:16 |
появлялся в каждом их клипе, |
| 01:23:22 |
танцевал рядом на сцене... |
| 01:23:23 |
приходите на Дэф Роу! |
| 01:23:29 |
- Да, блин! Вест Сайд, ребята! |
| 01:23:32 |
Биг, что за соперничество между |
| 01:23:36 |
Вы боитесь за свою жизнь? |
| 01:23:39 |
- Прокомментируйте слова Дэф Роу? |
| 01:23:43 |
Вы стреляли в Тупака? |
| 01:23:48 |
Что будет когда Тупак выйдет из тюрьмы? |
| 01:23:51 |
Поехали, поехали! |
| 01:23:53 |
Тупак и его ребята считают, что песня |
| 01:23:57 |
призвана высмеять ограбление |
| 01:24:01 |
Но представители Бигги утверждают, что она |
| 01:24:03 |
- Бигги прекратил петь эту песню. |
| 01:24:06 |
А Тупак выпустил новую, |
| 01:24:08 |
Ситуация вышла из под контроля. |
| 01:24:09 |
Фанаты разделились на два лагеря |
| 01:24:14 |
Какие новости? |
| 01:24:16 |
Что? Будешь просто сидеть и тупить? |
| 01:24:20 |
- Твой друг совсем распоясался. |
| 01:24:22 |
Тупак. Не прекратил бузить даже |
| 01:24:31 |
First off, fuck your bitch |
| 01:24:35 |
West Side when we ride |
| 01:24:38 |
You claim to be a playa |
| 01:24:40 |
We bust on Bad Boy's niggas |
| 01:24:43 |
Plus, Puffy tryin' to see me weak |
| 01:24:44 |
Что это за хренотня? |
| 01:24:48 |
We keep on coming |
| 01:24:50 |
Steady gunning |
| 01:24:53 |
Little Caesar, go ask your homey |
| 01:24:55 |
Cut your young ass up |
| 01:24:58 |
Lil' Kim, don't fuck around with real G's |
| 01:25:02 |
Где ты это взял? |
| 01:25:03 |
В магазине. |
| 01:25:05 |
So let the West Side ride tonight |
| 01:25:11 |
Я начала петь в детском |
| 01:25:14 |
Посмотри, кто там. |
| 01:25:17 |
Простите. Я не знаю что происходит. |
| 01:25:19 |
Где, блин, Фэйт? |
| 01:25:20 |
- Биг, у меня интервью. |
| 01:25:23 |
Я должен был узнать вот так? |
| 01:25:26 |
Иди сюда, бля! |
| 01:25:28 |
Иди сюда! |
| 01:25:31 |
Ты трахалась с этим гадом? |
| 01:25:34 |
Хочешь трахаться с нигерами? |
| 01:25:36 |
- А?! |
| 01:25:38 |
Биг, иди вниз. |
| 01:25:41 |
Биг, убирайся на хрен! |
| 01:25:44 |
Вали, блин, отсюда! |
| 01:25:46 |
- Ты о чём вообще думал? |
| 01:25:48 |
Я вышел из себя, ясно? |
| 01:25:52 |
Мужик, правда в том, что Тупак хочет, |
| 01:25:56 |
и ты фактически начинаешь |
| 01:25:58 |
Ну то есть, можно конечно |
| 01:26:00 |
но я только что подписал контракт |
| 01:26:04 |
А ты получаешь 5 миллионов, Биг. |
| 01:26:23 |
Фэй? Ну ладно тебе, открой мне. |
| 01:26:29 |
Ну открой дверь, пожалуйста. |
| 01:26:32 |
Фэй. |
| 01:26:36 |
Ты дверь можешь открыть? |
| 01:26:39 |
Фэй! |
| 01:26:50 |
Что происходит? |
| 01:26:52 |
Да пошёл ты! |
| 01:26:55 |
Я теперь даже не знаю, |
| 01:26:58 |
Можешь минуту меня послушать? |
| 01:27:01 |
- Фэй, всего минуту. |
| 01:27:04 |
Прости, что я вышел из себя. |
| 01:27:09 |
А почему бы просто по-мужски |
| 01:27:13 |
Ладно, я спрошу. |
| 01:27:19 |
Я случайно с ним встретилась |
| 01:27:21 |
Мы сделали это фото, и это всё, |
| 01:27:24 |
Больше ничего. |
| 01:27:27 |
Конец истории. |
| 01:27:30 |
- Ясно. - Может быть, теперь ты поймёшь, |
| 01:27:34 |
Я не хвастаю, Фэй, но я бы мог |
| 01:27:39 |
Ну так иди, имей 10, 20. |
| 01:27:45 |
Я не это имел в виду. |
| 01:27:55 |
Нет, Крис. |
| 01:28:01 |
Мне не смешно. |
| 01:28:04 |
- Больше не смешно. |
| 01:28:19 |
Лос-Анджелес, Калифорния |
| 01:28:23 |
Чёрт. |
| 01:28:27 |
- Чего? |
| 01:28:29 |
- Да. |
| 01:28:32 |
- Кто это? |
| 01:28:37 |
Они какого размера? |
| 01:28:39 |
14-го, как ты просил. |
| 01:28:41 |
Это ни хрена не 14-й. |
| 01:28:43 |
Это блин, 12-й! |
| 01:28:46 |
- Так, все на выход. |
| 01:28:48 |
- Все вон! |
| 01:28:51 |
- Все на выход. Давайте, давайте. |
| 01:28:53 |
- Ты не выполняешь свою работу! |
| 01:28:56 |
Ты послал ему не тот размер! |
| 01:28:59 |
У меня нет времени слушать |
| 01:29:01 |
Ты бы успокоился, Пафф. У него сейчас |
| 01:29:04 |
Что? Он боится, что в зале |
| 01:29:07 |
Биг о них не заморачивается. |
| 01:29:11 |
Как этот раздолбай её осчастливил? |
| 01:29:14 |
Что за сраная мелодрама! |
| 01:29:16 |
- Я не пойду никуда. |
| 01:29:19 |
- Не подводи себя! |
| 01:29:22 |
всё то, о чём ты меня просишь. |
| 01:29:24 |
А я попросил всего лишь |
| 01:29:27 |
Блин, мужик, ну... |
| 01:29:33 |
- Тебе опять плясать? |
| 01:29:40 |
Может, я слишком разошёлся |
| 01:29:42 |
14-й размер, теперь-то уж |
| 01:29:52 |
Знаю, в последнее время |
| 01:29:55 |
Тупак гонит на нас. |
| 01:29:57 |
СМИ как могут раздувают эту войну |
| 01:30:01 |
Я хочу до последнего |
| 01:30:04 |
И надеюсь, что ты хочешь того же. |
| 01:30:12 |
Йо, я тут отнял у одного |
| 01:30:15 |
Они не такие крутые, но тебе сойдут. |
| 01:30:18 |
Камнями-то кидать не будут? |
| 01:30:23 |
Это так ты хочешь изменить мир? |
| 01:30:27 |
Мы не сможем изменить мир, |
| 01:30:38 |
Йо, Биг! Ну что дальше, ублюдок?! |
| 01:30:42 |
Ты теперь в Вест Сайде! |
| 01:30:46 |
- Давай-ка поговорим. |
| 01:30:49 |
Тебе нечего сказать, ублюдок? |
| 01:30:53 |
О! У него пушка! У него пушка! |
| 01:30:55 |
- Ты подставил меня, ублюдок! |
| 01:30:58 |
Поехали! |
| 01:30:59 |
Убрал руки! Ну чё, сука? |
| 01:31:01 |
Ходи и оглядывайся, здоровяк! |
| 01:31:03 |
Мне с Паком надо бы поговорить. |
| 01:31:07 |
"Давай куда-нибудь двинем, посидим, |
| 01:31:09 |
Но факт был в том, что мы |
| 01:31:15 |
Пресса сорвалась с цепи. |
| 01:31:17 |
Им не было дела до хип-хопа... |
| 01:31:19 |
им нужны были высокие |
| 01:31:22 |
Если не Нью-Йорк, то вообще никто. |
| 01:31:24 |
Вест сайд! Комптон рулит! |
| 01:31:25 |
- Бигги. Да все - наши. |
| 01:31:28 |
Играют наши телеги на Восточном. |
| 01:31:30 |
Таких вещей не играли в клубах Бронкса. |
| 01:31:32 |
Это мы придумали весь хип-хоп - |
| 01:31:34 |
Вест сайд! Если хотят, пусть считают, что |
| 01:31:38 |
Тупак знает, что говорит. |
| 01:31:40 |
Только он рассказывает о том, |
| 01:31:43 |
Я знаю, Бигги его подставил. Вот почему мой |
| 01:31:48 |
Подставили его? Да это всё враньё! |
| 01:31:50 |
Бигги сочинил "Who Shot Ya?", потому что |
| 01:31:52 |
Биг написал "Who Shot Ya?" за несколько |
| 01:31:55 |
Неужели Тупак действительно |
| 01:31:59 |
В жопу Вест Кост. |
| 01:32:01 |
Кто думает, что это ганста, |
| 01:32:03 |
- В жопу Комптон. |
| 01:32:05 |
Вот что я, блин, думаю о долбаном |
| 01:32:10 |
Сакраменто, Калифорния |
| 01:32:19 |
Just give me the loot |
| 01:32:22 |
Give me the loot |
| 01:32:25 |
- Money, money, money |
| 01:32:28 |
I'm a bad, bad man |
| 01:32:29 |
My man Inf left a Tec |
| 01:32:33 |
Turned himself in, he had to do a bid |
| 01:32:38 |
I'm trying to get this paper, G |
| 01:32:40 |
Motherfucking right |
| 01:32:42 |
And I'm stressed |
| 01:32:45 |
No need for that |
| 01:32:47 |
The first pocket that's fat |
| 01:32:50 |
Word is bond |
| 01:32:52 |
Treat it like boxing |
| 01:32:55 |
Nigga, you ain't got to explain shit |
| 01:32:57 |
I've been robbing motherfuckers |
| 01:33:00 |
With the same clip |
| 01:33:09 |
Йо, хватит. Вырубай. |
| 01:33:16 |
Вырубай свою бодягу! |
| 01:33:19 |
Включай нашу тему. |
| 01:33:21 |
Биг, что ты делаешь? |
| 01:33:22 |
Иногда нужно быть выше этого, |
| 01:33:25 |
- Не пой эту песню. |
| 01:33:27 |
Йо, зацените. Вся эта муз-индустрия превращает |
| 01:33:32 |
Пак когда-то предупреждал меня, |
| 01:33:34 |
Эта песня написана месяцем раньше. |
| 01:33:36 |
А он не хочет верить. |
| 01:33:40 |
Но если честно, мне насрать! |
| 01:33:43 |
Заводи тюн, диджей Инуф! |
| 01:33:46 |
Who shot ya |
| 01:33:48 |
Separate the weak from the obsolete |
| 01:33:52 |
It's on, nigga |
| 01:33:55 |
I can hear sweat |
| 01:33:58 |
Your heartbeat sounds |
| 01:34:01 |
Thundering |
| 01:34:03 |
Finish this stuff |
| 01:34:06 |
Neighbors called the cops |
| 01:34:08 |
Rolling in the drop |
| 01:34:11 |
Slaughter, electrical tape |
| 01:34:14 |
Old school, new school |
| 01:34:16 |
I burn, baby, burn |
| 01:34:19 |
Burn slow like blunts with yayo |
| 01:34:21 |
Peel more skins than Idaho potato |
| 01:34:24 |
Niggas know the lyrical molesting |
| 01:34:27 |
Fucking with B.I.G., it ain't safe |
| 01:34:29 |
I make your skin chafe |
| 01:34:32 |
Bumps and bruises |
| 01:34:35 |
Big Poppa smash fools, hash fools |
| 01:34:37 |
Niggas mad because they know |
| 01:34:41 |
Two Glock nines |
| 01:34:45 |
And I'm Crooklyn's finest |
| 01:34:48 |
You rewind this, Bad Boy's behind this |
| 01:34:51 |
As we proceed |
| 01:34:55 |
East Coast |
| 01:34:58 |
Bad Boy |
| 01:35:01 |
I seen the light |
| 01:35:03 |
Stack mad bread |
| 01:35:06 |
Niggas wanna creep |
| 01:35:09 |
Think the cognac and indo |
| 01:35:11 |
I switches all that |
| 01:35:14 |
One false move |
| 01:35:16 |
Clip to tec |
| 01:35:19 |
Slip and break |
| 01:35:22 |
Thou shalt not fuck |
| 01:35:24 |
Feel a thousand deaths |
| 01:35:27 |
I feel for you like Chaka Khan |
| 01:35:30 |
Pussy when I want |
| 01:35:32 |
You'll die slow but calm |
| 01:35:42 |
События последнего часа коротко. |
| 01:35:45 |
Из Лас-Вегаса только что |
| 01:35:49 |
Из проезжавшей мимо машины |
| 01:35:52 |
- Эй, Биг, иди сюда! |
| 01:35:55 |
Чего ты разорался? |
| 01:35:57 |
Шакур был в сопровождении |
| 01:36:01 |
У полиции пока нет подозреваемых, |
| 01:36:03 |
но очевидцы утверждают, |
| 01:36:07 |
Тупак Шакур вертолётом доставлен... |
| 01:36:09 |
в Медицинский центр Лас-Вегаса |
| 01:36:12 |
Врачи оценивают его состояние |
| 01:36:14 |
Какого хрена? |
| 01:36:45 |
"Тупак Шакур умер в 25" |
| 01:36:49 |
Я молюсь каждый день за то, чтобы эта война |
| 01:36:54 |
Я видела его маму по телевизору. |
| 01:36:58 |
Она сильная женщина. |
| 01:37:01 |
Но ни одна мать не заслуживает |
| 01:37:04 |
Я думал, что со временем |
| 01:37:08 |
У тебя нет аргументов получше? |
| 01:37:11 |
Нет. |
| 01:37:13 |
Не думаю. |
| 01:37:17 |
Все мы бренны, сын. |
| 01:37:21 |
Всё, что мы делаем, |
| 01:37:26 |
Я тусуюсь здесь со своим |
| 01:37:28 |
который научил меня |
| 01:37:30 |
Как раз готовимся обрушить |
| 01:37:39 |
Не знаю, когда починят твой трак... |
| 01:37:42 |
но надо доехать до дома раньше, |
| 01:37:45 |
Мне плевать, Сиз. |
| 01:37:52 |
Осторожно! |
| 01:37:55 |
И в тот момент я снова подумал: |
| 01:37:59 |
умереть было бы легче, чем |
| 01:38:03 |
Сижу я в своём номере в отёле, |
| 01:38:06 |
"Видишь каких-нибудь нигеров?" |
| 01:38:08 |
А отвечаю: "Нет". А он: "А знаешь, почему? |
| 01:38:12 |
YeДа, я был здесь три недели, |
| 01:38:15 |
Я никогда не назову |
| 01:38:17 |
Вы только гляньте. Не надо было |
| 01:38:22 |
Вот чёрт. |
| 01:38:24 |
- Поверить не могу. |
| 01:38:26 |
- Когда вышел? |
| 01:38:29 |
- Ты потолстел немного. |
| 01:38:32 |
Чёрт. |
| 01:38:36 |
Бигги драть его Смоллс. |
| 01:38:39 |
Когда братья в тюряге узнали, что |
| 01:38:44 |
Да? |
| 01:38:46 |
Блин, да иди ты. |
| 01:38:49 |
Ди Рок, я каждый божий день вспоминаю, |
| 01:38:52 |
А кроме этого, я тебе налик собрал. |
| 01:38:58 |
Я сделал это не ради денег. |
| 01:39:00 |
Если бы вернуть тот день, я бы ни за что |
| 01:39:05 |
Если бы вернуть тот день, я не думаю, |
| 01:39:10 |
Я достиг? |
| 01:39:14 |
Всё не так круто как кажется. |
| 01:39:17 |
Больше денег - больше проблем. |
| 01:39:19 |
- Без углов не обходится? |
| 01:39:24 |
Пока я сидел, родился Ди Рок младший. |
| 01:39:28 |
Глянь на него. |
| 01:39:31 |
А я только с ним познакомился. |
| 01:39:36 |
А как Ти-Ти поживает? |
| 01:39:40 |
Хорошо. Наверное. |
| 01:39:50 |
Ладно, попозже ещё приду |
| 01:39:55 |
А знаешь, ведь нас отцы не учили, |
| 01:40:00 |
Мы сами до всего доходили. |
| 01:40:06 |
Но может, ты достиг всего этого |
| 01:40:10 |
Ты стал философом? |
| 01:40:15 |
Я считаю, каждый кто прошёл тюрягу, |
| 01:40:19 |
Когда лежишь на нарах, |
| 01:40:23 |
то большую часть времени |
| 01:40:27 |
ищешь Бога... |
| 01:40:30 |
думаешь о том, что важно. |
| 01:40:34 |
Не останавливайся, Крис. |
| 01:40:55 |
Так что выбирай, улица или студия. |
| 01:40:58 |
Я твоя? |
| 01:41:01 |
Ты думаешь, это делает тебя мужчиной? |
| 01:41:04 |
Ты будешь отличным отцом. |
| 01:41:07 |
А что если я не смогу? |
| 01:41:10 |
Я тоже тебя люблю. |
| 01:41:13 |
Мы справимся, только ты и я. |
| 01:41:17 |
Ты толстый, чёрный и уродливый! |
| 01:41:18 |
Я даже не знаю, кто ты теперь. |
| 01:41:22 |
Так ты плохой парень, |
| 01:41:24 |
или хороший, который хочет |
| 01:41:46 |
Я хочу, чтоб вы знали... |
| 01:41:49 |
Что это - брэйк. |
| 01:41:51 |
Что это - брэйк. |
| 01:41:54 |
Делай брэйк, делай брэйк, |
| 01:41:58 |
Ну иди поиграй, дочка. |
| 01:42:08 |
- Алло? |
| 01:42:11 |
- Отдыхаю с дочкой. |
| 01:42:14 |
Нормально. |
| 01:42:16 |
Ещё одно дело, и я еду. |
| 01:42:19 |
Это не лучшая идея. |
| 01:42:22 |
Что не так? |
| 01:42:24 |
Я просто отдыхаю с дочкой. |
| 01:42:25 |
Ты же сам мне сказал приехать. |
| 01:42:27 |
Я тебе перезвоню. |
| 01:42:31 |
Так, с меня хватит. Мне надоело, что ты |
| 01:42:34 |
Знаешь что, нигер? Больше мне не звони. |
| 01:42:38 |
И ты иди на хер, сука. |
| 01:42:47 |
Иди сюда, Ти-Ти. |
| 01:42:56 |
Хочу, чтобы ты навсегда запомнила |
| 01:43:00 |
Ещё рэп? |
| 01:43:02 |
Нет. Что-то более важное |
| 01:43:06 |
Посмотри на меня. |
| 01:43:09 |
Ты - моя принцесса. |
| 01:43:11 |
Поэтому не позволяй никому, |
| 01:43:15 |
ни одному мужику |
| 01:43:18 |
- Запомнила? |
| 01:43:21 |
- Точно запомнила? Смотри у меня! |
| 01:43:34 |
Эй, это что Сэнди? |
| 01:43:38 |
Я думал, она сторчалась давно. |
| 01:43:59 |
Люди заждались новых песен |
| 01:44:02 |
Я не понимаю, почему ты |
| 01:44:06 |
Я готов туда идти, Пафф, но сперва |
| 01:44:11 |
Рассказывай, Биг. |
| 01:44:14 |
Я больше не могу петь о том, |
| 01:44:17 |
У этого засранца работа кипит, |
| 01:44:21 |
А я больше не торгую на улицах. |
| 01:44:23 |
У меня двое детей. Половину времени |
| 01:44:31 |
Я хочу записывать что-то другое. |
| 01:44:33 |
Если ты не против |
| 01:44:37 |
я готов вернуться. |
| 01:44:46 |
Давай. |
| 01:44:48 |
Что? |
| 01:44:50 |
- То есть, ты готов? |
| 01:44:53 |
- Готов вертеть мир, завоевать его? |
| 01:44:56 |
Никого не вижу. Что это? |
| 01:44:58 |
- Не вижу никого. |
| 01:45:00 |
Ладно. Вот это по-нашему. |
| 01:45:04 |
- С возвращением, Бигги. |
| 01:45:06 |
Wit' my counterparts |
| 01:45:09 |
Break it down into sections |
| 01:45:13 |
Some use pipes |
| 01:45:16 |
Syringe sold separately |
| 01:45:18 |
Quick to grab my Smith and Wesson |
| 01:45:20 |
To protect my position |
| 01:45:24 |
While we out here |
| 01:45:26 |
If the game shakes me or breaks me |
| 01:45:30 |
Take a better stand |
| 01:45:33 |
Get my daughter this college plan |
| 01:45:36 |
Stay far from timid |
| 01:45:40 |
And live the phrase |
| 01:45:41 |
Motherfucker |
| 01:45:45 |
Sky is the limit |
| 01:45:48 |
Just keep on pressin' on |
| 01:45:54 |
Что скажешь? |
| 01:45:59 |
У меня получилось. |
| 01:46:04 |
Я величайший! |
| 01:46:06 |
Да. |
| 01:46:09 |
Just keep on pressin' on |
| 01:46:17 |
Биг, давай просыпайся, малыш. |
| 01:46:19 |
- Мы вылетаем в 7:30 рейсом 504. |
| 01:46:22 |
- Посадка в аэропорте ЛА. |
| 01:46:25 |
- Однозначно, малыш - Калифорния. |
| 01:46:29 |
Я не хочу, чтобы ты туда летел. |
| 01:46:32 |
Я думаю, что если посещу Лос-Анджелес, |
| 01:46:35 |
К тому же, нужно продвигать новый альбом. |
| 01:46:42 |
Слушай, мам. Я горжусь тобой. |
| 01:46:47 |
Гордишься мной? С чего бы? |
| 01:46:50 |
Ты борешься с раком, одна растишь меня... |
| 01:46:54 |
не каждый смог бы справиться с таким. |
| 01:47:01 |
Спасибо. |
| 01:47:07 |
Береги себя, Крисси-Пух. |
| 01:47:11 |
Я терпеть не могу, |
| 01:47:14 |
Я забыла. |
| 01:47:21 |
Рэпперы Западного побережья |
| 01:47:24 |
Так же как рэпперы Восточного |
| 01:47:27 |
Однако пришло время |
| 01:47:30 |
Поэтому я двинул в Калифорнию |
| 01:47:33 |
Ну и как вам моё выступление |
| 01:47:36 |
Да, мы смотрели. |
| 01:47:38 |
Я ещё здесь побуду для промоушена. |
| 01:47:40 |
Как думаешь, Тьянна смогла бы приехать? |
| 01:47:43 |
Может быть, мама её привезла бы? |
| 01:47:51 |
Ладно. |
| 01:47:54 |
Я думаю, это не проблема. |
| 01:47:58 |
Спасибо, чувак. |
| 01:48:00 |
Я тебе ещё позвоню, ага? |
| 01:48:05 |
- Смотрится реально клёво. |
| 01:48:09 |
23-й псалом. |
| 01:48:20 |
Ну что, мы сегодня |
| 01:48:22 |
Я что-то устал. |
| 01:48:24 |
Народ хочет тебя видеть. |
| 01:48:26 |
- Да? |
| 01:48:29 |
Передай этому толстому ублюдку, |
| 01:48:31 |
Пошёл ты на хер, ублюдок. |
| 01:48:35 |
- Ещё один звонок? |
| 01:48:46 |
Забей. Мы ж в Калифорнии. |
| 01:48:50 |
- Вечером у нас гулянка. |
| 01:49:08 |
Вся хип-хоп знать обоих побережий... |
| 01:49:10 |
соберётся сегодня |
| 01:49:12 |
Журнал "Вайб" организовал большую вечеринку |
| 01:49:16 |
и ожидаются действительно |
| 01:49:19 |
Алло? |
| 01:49:22 |
- Ты приедешь? |
| 01:49:26 |
А я думала, ты поедешь в Лондон. |
| 01:49:27 |
Я собирался, но пришлось остаться |
| 01:49:29 |
Когда вернёшься в Нью-Йорк, |
| 01:49:34 |
Джен прилетит сюда с Тьянной, |
| 01:49:40 |
Ладно, сделаем. |
| 01:49:43 |
Поговорим позже. |
| 01:50:02 |
Ha, sicker than your average |
| 01:50:04 |
Poppa twist cabbage off instinct |
| 01:50:07 |
Pink gators, my Detroit players |
| 01:50:10 |
Timbs for my hooligans |
| 01:50:12 |
Dead right, if they head right |
| 01:50:18 |
1-Mary-Queen-11-Rogers. |
| 01:50:26 |
Bruise crews who do something to us |
| 01:50:27 |
Talk go through us |
| 01:50:31 |
Who, us |
| 01:50:33 |
Close like Starsky and Hutch |
| 01:50:36 |
Dare I squeeze three |
| 01:50:38 |
Bang every M.C. easily, easily |
| 01:50:41 |
Recently niggas fronting |
| 01:50:43 |
So I just speak my piece |
| 01:50:46 |
Cubans with the Jesus piece |
| 01:50:49 |
Йо, мы в Лос-Анджелесе! |
| 01:50:52 |
Чувствуешь, как нас здесь любят? |
| 01:50:55 |
Хочу отплатить тем же. |
| 01:50:57 |
Эй, Пафф. |
| 01:51:00 |
Кажется, что ты сделал что-то такое, |
| 01:51:05 |
Давай изменим мир, Биг. |
| 01:51:08 |
Мы не сможем изменить мир, |
| 01:51:14 |
Мне кажется, всю свою жизнь |
| 01:51:18 |
но по какой-то причине в ту ночь |
| 01:51:28 |
Мой второй альбом должен был |
| 01:51:32 |
и казалось, что Господь |
| 01:51:37 |
К сожалению, мы вынуждены закрыться. |
| 01:51:43 |
Тут у нас просто жарево |
| 01:51:45 |
Пожалуйста, на выход слева. |
| 01:51:48 |
Пока не дёргаемся. |
| 01:52:05 |
Мужик, даже здесь тебя все любят. |
| 01:52:07 |
Эта, завтра с утра у нас дела. |
| 01:52:10 |
- Поехали в отель? |
| 01:52:21 |
Как дела? |
| 01:52:23 |
Я просто хотел извиниться за всё. |
| 01:52:26 |
Когда я вернусь в Нью-Йорк, |
| 01:52:28 |
поговорим о том, что |
| 01:52:31 |
Без всех этих сцен. |
| 01:52:33 |
Хорошо, договорились. |
| 01:52:37 |
У тебя всё нормально? |
| 01:52:39 |
Всё хорошо. |
| 01:52:41 |
Представляешь, |
| 01:52:43 |
Да ладно! Серьёзно? |
| 01:52:45 |
- Чёрный Лексус. |
| 01:52:47 |
По всему Бруклину. |
| 01:52:50 |
- Значит, договорились. |
| 01:52:54 |
- До встречи, Ким. |
| 01:52:58 |
Поехали. |
| 01:53:00 |
Всё, давай, поехали. |
| 01:53:06 |
- Мы уезжаем. Подайте машину. |
| 01:53:14 |
Увидимся в отеле! |
| 01:53:36 |
I'm going, going |
| 01:53:41 |
Мы вернулись, малыш! |
| 01:53:43 |
Несомненно, вернулись. |
| 01:53:47 |
- Вы гляньте! Привет, милая? |
| 01:53:49 |
Шикарно выглядишь. |
| 01:53:52 |
- Куда скажешь, туда и поедем. Да? |
| 01:53:55 |
Поехали на шоу! |
| 01:54:14 |
Ты жив? |
| 01:54:17 |
Что такое? Что произошло? |
| 01:54:22 |
Валим отсюда! |
| 01:54:25 |
Садись! Гони, поехали! |
| 01:54:31 |
- Давай, вези нас в больницу! |
| 01:54:43 |
Now the day is over |
| 01:54:49 |
Night is drawing nigh |
| 01:54:55 |
Shadows of the evening |
| 01:55:01 |
Steal across the sky |
| 01:55:06 |
Now the darkness gathers |
| 01:55:12 |
Stars begin to peek |
| 01:55:17 |
Sun and birds and flowers |
| 01:55:23 |
They are sound asleep |
| 01:55:47 |
Миссис Уоллас, если есть что-нибудь, |
| 01:55:57 |
Я хочу отвести сына домой |
| 01:57:08 |
Вам помочь, миссис Уоллас? |
| 01:57:10 |
Ну что ты, детка. Ты только родила. |
| 01:57:14 |
- Ну, можно мне внука подержать? |
| 01:57:18 |
Ладно. |
| 01:57:20 |
- Спасибо, что привезла его. |
| 01:57:26 |
А этот маленький нигер - |
| 01:57:29 |
Может, хотя бы в первую неделю жизни этого |
| 01:57:32 |
А "говнюк" как будто лучше. |
| 01:57:35 |
А ну-ка не сквернословить |
| 01:57:38 |
- Извините, извините. |
| 01:57:40 |
Подержу ребёнка, а ты поешь. |
| 01:57:43 |
Так, а как же молитва? |
| 01:57:48 |
Боже... |
| 01:57:51 |
спасибо тебе. |
| 01:57:58 |
- И всё? |
| 01:58:02 |
А по-моему, идеальная молитва. |
| 01:58:22 |
Мы тоже его любим! |
| 01:58:31 |
"Бигги жив" |
| 01:58:41 |
Бигги Смоллс! |
| 01:58:54 |
Мой сын, Кристофер Уоллас, |
| 01:58:59 |
Некоторые из них были весёлыми, |
| 01:59:03 |
некоторые были жестокими, |
| 01:59:05 |
но люди слушали их. |
| 01:59:09 |
Я скорблю о том, что его жизнь |
| 01:59:15 |
Но утешаюсь вспоминая, что он |
| 01:59:20 |
и был готов к этой жизни. |
| 01:59:26 |
И пока я вглядывалась |
| 01:59:29 |
кое-что произошло. |
| 01:59:32 |
Кто-то в толпе включил радио... |
| 01:59:35 |
и я услышала голос своего сына. |
| 01:59:45 |
Hah, sicker than your average Poppa |
| 01:59:47 |
Twist cabbage off instinct |
| 01:59:50 |
Pink gators, my Detroit players |
| 01:59:52 |
Timbs for my hooligans in Brooklyn |
| 01:59:55 |
Dead right, if they head right |
| 01:59:59 |
Кристофер Джордж Лэйтор Уоллас |
| 02:00:04 |
Кристофер Уоллас, также изв. как Ноториус B.I.G. |
| 02:00:08 |
Этот альбом, "Жизнь после смерти", был продан |
| 02:00:12 |
Своей жизнью он доказал, |
| 02:00:16 |
Достижимо всё. |
| 02:00:18 |
ПЕРЕВОД И СОЗДАНИЕ СУБТИТРОВ STEVVIE |
| 02:00:20 |
So I just speak my piece |
| 02:00:23 |
Cubans with the Jesus piece |
| 02:00:25 |
Packing, asking who want it, you got it |
| 02:00:29 |
That Brooklyn bullshit |
| 02:00:30 |
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see |
| 02:00:34 |
Sometimes your words |
| 02:00:36 |
And I just love your flashy ways |
| 02:00:39 |
I guess that's why they broke |
| 02:00:41 |
Biggie, Biggie, Biggie |
| 02:00:44 |
Sometimes your words |
| 02:00:46 |
And I just love your flashy ways |
| 02:00:48 |
I guess that's why they broke |
| 02:00:51 |
I put hos in N.Y. onto DKNY |
| 02:00:53 |
Miami, D.C. prefer Versace |
| 02:00:56 |
All Philly hos go with Moschino |
| 02:00:59 |
Every cutie wit' a booty |
| 02:01:00 |
Now who's the real dookie |
| 02:01:03 |
Them niggas ride dicks |
| 02:01:06 |
On the Lexus LX |
| 02:01:09 |
Bulletproof glass tints |
| 02:01:11 |
Gonna blast squeeze first |
| 02:01:14 |
That's how most of |
| 02:01:16 |
At last, a nigga rappin' 'bout |
| 02:01:20 |
MГ©nage Г trois |
| 02:01:23 |
I still leave you on the pavement |
| 02:01:26 |
At my arraignment |
| 02:01:29 |
Your daughter's tied up |
| 02:01:32 |
Face it, not guilty |
| 02:01:34 |
Richer than Richie |
| 02:01:37 |
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see |
| 02:01:39 |
Sometimes your words |
| 02:01:42 |
And I just love your flashy ways |
| 02:01:44 |
I guess that's why they broke |
| 02:01:47 |
Biggie, Biggie, Biggie |
| 02:01:50 |
Sometimes your words |
| 02:01:52 |
And I just love your flashy ways |
| 02:01:55 |
I guess that's why they broke |
| 02:01:57 |
I can fill ya wit' real millionaire shit |
| 02:02:00 |
Escargot, my car go 160 swiftly |
| 02:02:05 |
Your crew run run run |
| 02:02:07 |
I know you sick of this |
| 02:02:10 |
Girls say he's sweet like licorice |
| 02:02:13 |
So get with this nigga |
| 02:02:15 |
Girlfriend, here's a pen |
| 02:02:18 |
Come through |
| 02:02:20 |
Come up to your job |
| 02:02:24 |
Poppa freakin', not speakin' |
| 02:02:27 |
Like rapper demo |
| 02:02:30 |
Hit em wit' the force like Obi |
| 02:02:33 |
Watch me roam like Romey |
| 02:02:36 |
Where the safe |
| 02:02:39 |
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see |
| 02:02:41 |
Sometimes your words |
| 02:02:43 |
And I just love your flashy ways |
| 02:02:45 |
I guess that's why they broke |
| 02:02:48 |
Biggie, Biggie, Biggie |
| 02:02:51 |
Sometimes your words |
| 02:02:53 |
And I just love your flashy ways |
| 02:02:55 |
I guess that's why they broke |
| 02:02:59 |
Biggie, Biggie, Biggie, can't you see |
| 02:03:01 |
Sometimes your words |
| 02:03:04 |
And I just love your flashy ways |
| 02:03:06 |
I guess that's why they broke |
| 02:03:09 |
Biggie, Biggie, Biggie |
| 02:03:12 |
Sometimes your words |
| 02:03:14 |
And I just love your flashy ways |
| 02:03:16 |
I guess that's why they broke |
| 02:03:19 |
Biggie, Biggie, Biggie |
| 02:03:22 |
Sometimes your words |
| 02:03:24 |
And I just love your flashy ways |
| 02:03:29 |
Я не очень хорошо пишу. |
| 02:03:34 |
Но просто я решил... |
| 02:03:36 |
что надо написать письмо для Бига. |
| 02:03:46 |
Письмо Бигу. |
| 02:03:49 |
Эй, йо. |
| 02:03:50 |
Dear Christopher Frank White Wallace |
| 02:03:53 |
Yeah, it's your boy Kiss |
| 02:03:56 |
In your memory |
| 02:03:59 |
Kangol on the rack |
| 02:04:02 |
You know I'm still |
| 02:04:06 |
And still got Branson on speed dial |
| 02:04:09 |
And everybody's the king now |
| 02:04:11 |
You ain't gotta be nice |
| 02:04:14 |
M.A.F.I.A. was doin' they best |
| 02:04:17 |
Now Roc and Gutta doin' a stretch, uh, yeah |
| 02:04:22 |
I seen Money L a while ago |
| 02:04:26 |
People in power is queer |
| 02:04:28 |
I could go on for a year |
| 02:04:32 |
The game got cheaper |
| 02:04:36 |
But the heart's a lot weaker |
| 02:04:38 |
You know me |
| 02:04:41 |
First option on offense |
| 02:04:44 |
It's easy, Big |
| 02:04:47 |
And I ain't touch the paper |
| 02:04:50 |
Everybody that's somebody |
| 02:04:53 |
Only a matter of time |
| 02:04:56 |
I'm an impeccable lyricist, yeah |
| 02:04:58 |
And with the right mechanics |
| 02:05:02 |
They well aware of Kiss |
| 02:05:05 |
And I ain't on the label no more |
| 02:05:08 |
I got my own plan |
| 02:05:11 |
Long as I know I'm nice |
| 02:05:14 |
Remixed the joints you had |
| 02:05:16 |
But they could never ever |
| 02:05:20 |
Meanwhile I'm-a keep it so |
| 02:05:24 |
And you might bump into |
| 02:05:27 |
Up there steppin' with God |
| 02:05:28 |
Down here Mister C. in B.K. |
| 02:05:32 |
T'yanna so pretty |
| 02:05:36 |
Just a little lighter |
| 02:05:38 |
On your born day |
| 02:05:41 |
Groovy still the best with the garments |
| 02:05:45 |
Tonight PatrГіn is dead |
| 02:05:46 |
Only right that I take a bottle |
| 02:05:50 |
And before I end it |
| 02:05:53 |
'Cause not only was your time well-spent |
| 02:05:58 |
Miss you, my nigga |
| 02:06:00 |
One love |
| 02:06:02 |
We tried so hard |
| 02:06:06 |
Why you had to go away |
| 02:06:11 |
We miss you |
| 02:06:15 |
So we'll just keep |
| 02:06:17 |
Our heads to the sky |
| 02:06:20 |
'Cause we know |
| 02:06:23 |
In the next lifetime |
| 02:06:27 |
But it's never easy |
| 02:06:32 |
See you when I get there, baby |
| 02:06:35 |
Good-bye |
| 02:06:39 |
So we tried so hard |
| 02:06:42 |
Why you had to go away |
| 02:06:46 |
You were everything |
| 02:06:48 |
We missed you |
| 02:06:51 |
So we tried so hard |
| 02:06:54 |
Why you had to go away |
| 02:06:57 |
We miss you |
| 02:07:00 |
ПЕРЕВОД И СОЗДАНИЕ СУБТИТРОВ STEVVIE |