Notorious

ru
00:00:36 STEVVIE по заказу dxp.ru
00:00:37 Кем вы видите себя через 10 лет?
00:00:39 Через 10 лет? Кем бы я хотел быть?
00:00:43 Ну, я хотел бы... просто жить.
00:00:48 Просто отдыхать. Оттягиваться.
00:00:51 А где я буду через 10 лет?
00:00:55 Я не думаю, что доживу
00:00:58 Не думаю, что я настолько везучий.
00:01:00 Надеюсь, что повезёт, но если нет -
00:01:08 Лос-Анджелес, Калифорния
00:01:17 8 марта 1997 г
00:01:20 Паффи! Поздравляю!
00:01:23 Dead right, if they head right
00:01:25 Poppa been smooth
00:01:32 Мы все ждём твой новый альбом.
00:01:47 Да!
00:01:51 Биг, давай изменим мир!
00:02:00 Поехали, ладно. Поехали отсюда.
00:02:14 - Мы вернулись, малыш! Вернулись!
00:02:17 Мы снова на вершине!
00:02:19 Уилшир
00:02:21 - Вы гляньте! Привет, милая?
00:02:24 Шикарно выглядишь.
00:02:27 Ну не знаю. А вы куда едете?
00:02:30 В самом начале...
00:02:33 Бог дал мне жизнь с чистого листа.
00:02:44 Май 1983 - Бруклин, Нью-Йорк
00:02:46 Но там, где я рос, остаться
00:02:49 Милый, обычный пацан
00:02:51 лёгкой добычей будущих бандитов
00:02:56 Эй, братуха, зацени этот журнал.
00:02:58 Фэб Файв Фредди. Вот это да.
00:03:01 Кёртис Блоу, чувак!
00:03:04 Clap your hands, everybody
00:03:09 'Cause I'm Kurtis Blow and I want you
00:03:13 Break it up, break it up, break it up
00:03:15 - Вот так вот.
00:03:17 Да я знаю.
00:03:19 Эй, хотите у нас взять автограф?
00:03:22 Да тихоня-Крис никогда
00:03:24 Ты толстый, чёрный и уродливый!
00:03:30 Зато у меня во рту нет железной дороги!
00:03:34 А я тебе что говорила?
00:03:37 своей учёбе, стараться - у тебя
00:03:41 Успеваемость - 100%!
00:03:44 Я горжусь тобой, Крисси-Пух.
00:03:45 Не называй меня так, мам!
00:03:47 Ой, прости, я забыла -
00:03:51 Моя мама была родом
00:03:53 где на ночь не запирали двери.
00:03:57 Но в нашем районе,
00:04:00 только когда встречала после школы.
00:04:02 Мы смотрели его раз 12 или 13.
00:04:06 Такой он, Бруклин. Угол Бэдфорт
00:04:10 И там было то, от чего мама
00:04:15 Волетта.
00:04:22 Кристофер...
00:04:25 поздоровайся с отцом.
00:04:31 Ты всё так же хороша, Волетта.
00:04:36 Если ты за этим пришёл,
00:04:42 Сахар?
00:04:59 Сто долларов.
00:05:01 Так ты оцениваешь своего сына?
00:05:07 Ты вообще планируешь
00:05:09 - Тут дела трудные.
00:05:12 Знаешь, может, нам с тобой просто...
00:05:16 Легко было врать о своей жене,
00:05:19 но сейчас речь о твоём ребёнке.
00:05:24 Пока, Волетта.
00:05:34 Ты кое-что забыл!
00:05:37 Какая же ты сволочь.
00:05:50 Всем привет!
00:05:53 - А это диджей Марли Марл.
00:05:55 Только прямой эфир!
00:06:07 Пора ложиться спать.
00:06:15 Он ведь не вернётся, да?
00:06:19 Нет. Мне кажется, что нет.
00:06:22 Ну и ладно, я рад.
00:06:27 Иди сюда.
00:06:39 С нами будет всё в порядке.
00:06:43 Ты мне не батя, я тебе не сынок -
00:06:46 Ты просто негр, который
00:06:49 Маме подачки не нужны,
00:06:54 Беги...
00:06:57 Вали, поджав хвостик,
00:07:00 Ты не нужен мне вовсе,
00:07:18 Именно тогда и именно там...
00:07:20 я решил, что больше не буду
00:07:33 Я знал, что жизнь это долбанутая игра...
00:07:36 и знал, что Ди Рок достаточно долбанутый,
00:07:40 - Здорово, Ди Рок.
00:07:44 А мама твоя знает,
00:07:46 Ну я же сказал, что приду.
00:07:47 Да меня не особо-то и держат.
00:07:49 Значит, хочешь быть крутым перцем?
00:07:51 А что нужно делать?
00:07:56 Запоминай. К тебе подходит чел,
00:08:07 Потом звонит телефон.
00:08:16 Придурки на районе подсаживались
00:08:20 а я подсел на бабки
00:08:23 И к тому моменту,
00:08:25 я уже не был обычным пареньком.
00:08:28 Кристофер, ты что,
00:08:31 Нет!
00:08:32 Кристофер, что ты делаешь?
00:08:35 Ты что, молишься?
00:08:38 Да, прошу бога, чтобы он
00:08:40 Не смей прикалываться над молитвами.
00:08:42 Думаешь, у бога нет чувства юмора?
00:08:45 Ну наверно есть, раз ты
00:08:50 Мам, ну сколько можно слушать
00:08:53 А что? Мне нравится.
00:08:57 Ну, а с кем ты болтал
00:09:01 С Джен.
00:09:03 Самый идеальный способ
00:09:05 это уделять время
00:09:08 Ой, ну конечно!
00:09:10 - Кстати, ма.
00:09:12 Сколько зарабатывает мусорщик?
00:09:14 Ну не знаю, тысяч 28 в год.
00:09:16 Нет, ничего.
00:09:17 Так, давай-ка поторопись,
00:09:23 - Привет, Волетта. Это у тебя
00:09:26 Увидимся на выходных.
00:09:28 "W" for Wallace
00:09:31 Wax 'em and buff 'em like polish
00:09:34 Don't I look like
00:09:37 Live with action
00:09:45 Rappers are demolished
00:09:47 Wax 'em and buff 'em like polish
00:09:49 Зараза!
00:10:09 Надо прибавить 3Х в другую часть.
00:10:12 Теперь можно вычислить Х.
00:10:19 Мистер Уоллас, прошу вас.
00:10:28 7X равняется 84...
00:10:31 значит, Х равен 12.
00:10:37 Впечатляет. А вы, оказывается,
00:10:41 Мистер Вэббер.
00:10:43 - Вчера вы сказали, что я стану мусорщиком.
00:10:46 Станешь мусорщиком,
00:10:49 Ну так вот, я выяснил, что учитель
00:10:55 А мусорщик получает 28 тысяч в год.
00:11:00 То есть, я буду получать на 4 тысячи
00:11:05 Так, пошёл вон из класса.
00:11:09 Эй! Пошёл вон из моего класса!
00:11:27 Спасибо, что пришёл.
00:11:30 Радуйся пока. Когда мама увидит
00:11:35 Наш дикий секс по телефону
00:11:46 Я беременна.
00:11:52 Я уже ходила к доктору,
00:11:56 We gonna have a baby.
00:12:05 - Чёрт.
00:12:10 Это всё, что ты можешь сказать?
00:12:14 Но если это рушит весь твой мир,
00:12:17 Так, подожди, Джен, сядь.
00:12:19 Ты что? Садись.
00:12:21 Ну что ты сразу?
00:12:27 Если ты носишь моего ребёнка,
00:12:33 И ты не думаешь про себя: "Ну бля"?
00:12:35 Нет. Нет.
00:12:37 - Ты моя детка.
00:12:39 Несомненно.
00:12:44 Иди сюда.
00:12:52 Ну бля.
00:13:00 - Здорово, Ди Рок.
00:13:04 Всё ровно, мужик?
00:13:06 Да, всё ровно.
00:13:10 Тогда давай зарабатывать бабло.
00:13:14 Мы с Ди Роком были
00:13:17 а Фултон-Стрит была нашим
00:13:26 И каждый раз, когда
00:13:28 Ди Рок говорил: "Эй,
00:13:30 И получалось, что продажа наркотиков -
00:13:34 А рэп - это девка на стороне.
00:13:36 Про моё мастерство стали ходить слухи,
00:13:40 И как-то раз парень по имени Примо
00:13:42 Все его хвалили, потому что он
00:13:46 И всё же, одно дело -
00:13:48 а другое - участвовать в баттле.
00:13:51 - А чё ты суетишься, хорош уже.
00:13:57 - Да. Вот это Крис!
00:13:59 Да вы чё вообще? С ним махаться?
00:14:01 Вы этого хотите?
00:14:05 У нас здесь Эмси Квест.
00:14:07 Да ладно вам. Вы что, не знаете,
00:14:09 Эй, диджей, подыграй что-нибудь в тему.
00:14:11 Ладно, сделаю.
00:14:13 Когда с крепышом разберусь,
00:14:16 Хочешь цыплёнка барбекю?
00:14:18 Now let me tell you
00:14:21 Preem head bald like Mr. Clean
00:14:23 And Preem be fresh like I rish Spring
00:14:25 And 'round here
00:14:28 Big Preem
00:14:30 You sweet on the mike
00:14:32 Play a slowjam track
00:14:35 Techno track
00:14:37 You can't see me
00:14:40 I call you son 'cause you mine
00:14:43 Блин, пусть этот лох валит уже.
00:14:45 Не слушай его, пацан.
00:14:50 Давай, чё там у тебя, здоровяк!
00:14:52 Bed-Stuy, Brooklyn
00:14:55 Your rhymes ain't shit
00:14:57 Many awaited the heavyset brother
00:15:00 Drop a rhyme to a funky beat
00:15:02 Niggas wanna know
00:15:04 Making money
00:15:07 Making loot
00:15:09 Pass the microphone
00:15:11 Jewels and all that
00:15:14 Come step it to me
00:15:18 It's unheard of
00:15:21 Word to mother
00:15:24 And I love ya
00:15:27 A crazy crab
00:15:29 I flow looser than Luther
00:15:33 Like ice cream, I'll scoop ya
00:15:36 Live with action, guaranteed raw
00:15:38 For all you bum-ass niggas
00:15:44 - Мужик, ну ту даёшь.
00:15:47 Да какой там Примо?
00:15:56 Привет, мамусик.
00:16:02 Я был рядом с Фултон Рекордс и подумал:
00:16:07 Купил тебе самый старомодный
00:16:13 За последний месяц
00:16:19 Слушай, мам. Я старался.
00:16:22 Ну, пропустил пару дней. Но до этого
00:16:25 К нам в класс на день карьеры
00:16:28 спец по компьютерам,
00:16:30 Все трое выглядели как нищие,
00:16:32 А ну, не выражайся!
00:16:34 Я не хочу в этой школе превратиться в них,
00:16:38 Что это ещё значит?
00:16:40 Джен беременна.
00:16:47 Боже мой. Ты ведь не настолько глупый?
00:16:52 Зачем ты всё время
00:16:54 Потому что ты всё ещё
00:16:57 Ты думаешь, я за этим приехала в Штаты?
00:17:00 Чтобы каждый божий день
00:17:04 Убирать из-под кровати тарелки
00:17:07 Что?
00:17:09 Ты о себе-то не можешь позаботиться!
00:17:11 Куда ты дела...
00:17:12 - Где тарелка?
00:17:16 Это ж моя работа.
00:17:19 - Что ты делаешь?
00:17:26 Так, посмотри на меня.
00:17:32 Это то, о чём я думаю?
00:17:39 Боже. Ты что, хочешь
00:17:42 с которыми ты тусуешься на улице?
00:17:44 Ты что, не понимаешь?
00:17:46 У бомжей нет цепей,
00:17:52 Так ты думаешь,
00:17:57 Пошёл вон.
00:17:59 - Мам...
00:18:21 Да, я не был тем, кем хотела
00:18:24 Ну и ладно. Я буду тем,
00:18:28 When I die, fuck it
00:18:31 'Cause I'm a piece of shit
00:18:33 It don't make sense, goin' to heaven
00:18:37 I like black Timbs and black hoodies
00:18:40 God will probably have me
00:18:42 - No sleepin' all day
00:18:45 - Как оно?
00:18:47 Лил Сиз, я сказал тебе,
00:18:49 Да я здесь просто отвисаю.
00:18:51 Эй, Ди! Иди сюда.
00:18:53 - Чёрт.
00:18:56 Здесь тебе не курсы по деторождению!
00:19:00 - Ну иди!
00:19:03 She don't even love me
00:19:06 Suckin' on her chest
00:19:08 I wonder if I died
00:19:11 Forgive me for my disrespect
00:19:14 My baby mother's eight months
00:19:16 Спасибо, черный брат.
00:19:18 I swear to God, I wanna just
00:19:21 Эй, Ди!
00:19:22 Пошёл ты на хрен, козлина!
00:19:24 Я тебя тоже люблю, Сэнди.
00:19:25 Чувак, ты продал крэк беременной!
00:19:27 Да мне насрать. У нас здесь что,
00:19:33 Скоро мне надоело собирать крохи
00:19:46 К тому моменту на меня
00:19:49 Ты посмотри на себя, мужик.
00:19:53 Закрой рот и стой у двери.
00:19:55 Я не тёрся со своими друганами,
00:19:59 Был занят пересчётом бабла.
00:20:02 Мчась на охрененно быстрой скорости,
00:20:11 Звонок за ваш счёт от...
00:20:13 Кристофера Уолласа,
00:20:15 заключённого окружной тюрьмы.
00:20:18 Мам...
00:20:20 Чёрт побери, Кристофер!
00:20:22 Я облажался.
00:20:26 Нет. Ты сам вляпался в эту историю,
00:20:31 А хотя бы помолиться за меня можешь?
00:20:33 Я никогда не перестаю
00:20:36 Но тебе нужно прекратить
00:20:38 и молиться за себя самому.
00:20:41 То есть, вот так вот.
00:20:50 Вот так вот.
00:20:59 Закрой глаза, Кристофер.
00:21:04 Даже если я иду
00:21:10 не устрашусь зла, ибо Ты со мной.
00:21:15 Посох Твой и опора Твоя -
00:21:19 Ты готовишь стол предо мной
00:21:25 чаша моя полна.
00:21:28 Пусть только благо и милость
00:21:31 Ты сам вляпался в эту историю,
00:21:34 Тогда первый раз в жизни
00:21:36 что моим проблемам пришёл бы конец,
00:21:41 Я начал писать тексты,
00:21:44 Сначала они были простыми.
00:21:45 Но потом мои переживания
00:21:48 Эти стихи рассказывали обо мне.
00:21:49 The 23rd Psalm
00:21:55 No collection plate
00:22:01 I know how it feels
00:22:05 Pockets broke as hell
00:22:08 I got P-A-I-D
00:22:12 She was forced
00:22:14 Then I figured out nicks
00:22:17 Кристофер, у тебя родилась девочка.
00:22:20 I know how it feels
00:22:23 Pockets broke as hell
00:22:28 Baby on the way
00:22:39 Добро пожаловать домой.
00:22:50 - Ну и где она?
00:23:06 Так, давай я подержу это.
00:23:10 - Тьянна, поздоровайся с папой.
00:23:18 Вот.
00:23:23 Нет, нет, нет. Вот так.
00:23:34 Ну что, мам?
00:23:37 Ой, Крис!
00:23:46 - Привет, как дела.
00:23:51 Ты будешь отличным отцом.
00:23:55 Так и будет. Так и будет, мам.
00:24:01 Здорово.
00:24:05 Смотрите-ка, кто вернулся.
00:24:08 Блин! Здорово, Крис.
00:24:11 - Вы что тут делаете?
00:24:14 Тусуемся с пацанами.
00:24:16 - Так ты теперь папашка?
00:24:18 - Да. - Ну и кто у тебя,
00:24:20 Девочка.
00:24:22 Хорошо что похожа на маму,
00:24:24 - И Мистер Си здесь.
00:24:27 Слушай, Биг. Ну я надеюсь,
00:24:31 Этим я сейчас и собираюсь заняться,
00:24:33 это для взрослых мужиков.
00:24:38 Дай сюда.
00:24:39 Ну ладно, ты теперь свободен,
00:24:42 Рождение дочки
00:24:45 У меня теперь есть кроха,
00:24:48 Я не собираюсь растить её
00:24:51 - Ну Ди Рок, давай вспомним старые времена.
00:25:13 Давай.
00:25:16 Давай. Раз, два.
00:25:20 The microphone murderer
00:25:23 B.I.G. is on the mike
00:25:25 Make an appointment
00:25:28 Because you know
00:25:30 50 Grand on the Technic
00:25:32 - Brothers wanna hear the words
00:25:34 Чё ты сказал там в самом начале? B.I.G.?
00:25:37 - Бигги Смоллс.
00:25:40 - Ну давай заново теперь.
00:25:43 - Реально.
00:25:45 чтобы это куда-то попало,
00:25:48 - Да ладно, перестань гнать.
00:25:51 Я знаю людей,
00:25:56 - Ну записывай, ладно.
00:25:59 Давай. С самого начала, Бигги Смоллс.
00:26:03 A whole lot of niggas
00:26:06 - Yo, 50, what's this
00:26:09 Uh, the microphone murderer
00:26:13 B.I.G.'s on the mike
00:26:16 Make an appointment
00:26:18 Because you know
00:26:20 50 Grand on the Technics
00:26:23 Brothers wanna hear the word
00:26:25 The microphone a-ripping
00:26:28 Slamming MC's like Scottie Pippen
00:26:30 Sipping on Old Gold cold
00:26:33 Puffing on dime bags
00:26:36 My words are harder than a brick
00:26:40 - Makes me sick when you pick
00:26:42 Your weak rap rhymes, G
00:26:45 The B.I.G. moves swifter than a ninja
00:26:48 Even on stickups
00:26:51 Keep my eyes open
00:26:53 No eyewitnesses
00:26:56 It's the heavyset one with the big gun
00:27:00 Coop like Michael Jackson
00:27:02 Fuck like Freddy Jackson
00:27:06 My crew, ooh
00:27:08 Hot into fucking
00:27:12 Такой же красавец как Эл Эл?
00:27:14 Ну, только чуть побольше.
00:27:16 Что, как Хэви Ди?
00:27:18 Ну, он чуть темнее.
00:27:20 - Что, как Уэсли Снайпс?
00:27:24 - Лады?
00:27:27 Позовите его, пожалуйста.
00:27:36 Это Бигги Смоллс.
00:27:39 - Ди Рок. Здорово.
00:27:41 Присаживайтесь.
00:27:56 Мой кореш сказал, что ты
00:28:01 Я слыхал, что ты сделал
00:28:04 И у меня тоже дофига своих телег,
00:28:06 И о чём ты пробуешь в них рассказать?
00:28:09 Ну я, типа, пробую в них рассказать
00:28:13 О нигере, который пытается разобраться
00:28:16 Ты всё ещё торгуешь?
00:28:19 Давай я тебе объясню. Я не против того,
00:28:22 Мой бизнес касается улиц,
00:28:26 Я не могу работать с тем,
00:28:30 Постой, если ты сделаешь мне
00:28:33 Не нужно гнаться за деньгами.
00:28:35 Я начинал ассистентом Андре Харэлла.
00:28:39 Нигер, я честолюбивый! Брось меня голым
00:28:44 в шиншилловой шубе, леопардовой шляпе
00:28:49 При всём уважении, Пафф,
00:28:52 За его мечты платят.
00:28:53 Паффи, не знаю как насчёт шиншиллы...
00:28:56 но если ты бросишь меня в трущобы,
00:29:02 Может быть, в правильных руках
00:29:10 - Сколько тебе?
00:29:14 К 21 году я сделаю тебя миллионером.
00:29:18 Мы можем изменить весь мир, Бигги Смоллс.
00:29:21 Посмотри на западное побережье - у них
00:29:25 И они рубят. Восточному побережью
00:29:29 И выбор только за тобой.
00:29:31 Ты можешь быть обычным нигером
00:29:33 или ты можешь рэпповать
00:29:35 Так что решай, улица или студия.
00:29:47 Ну так, ты согласен?
00:30:06 Какие дела, большая мама?
00:30:10 Как ты меня назвал?
00:30:12 Большая мама.
00:30:16 Хорошо выглядишь.
00:30:19 Каждый день ты меня спрашиваешь
00:30:22 - Потому что я забочусь. Понимаешь?
00:30:26 Как скажешь, Большой папа.
00:30:28 А ты остра на язычок.
00:30:30 И что тебе не нравится?
00:30:38 Вот и я так подумала.
00:30:40 Постой.
00:30:47 Может быть, что-нибудь перекусим?
00:31:00 О, чёрт. Задвинь мне, Биг.
00:31:05 Как клёво, Большой папа.
00:31:20 Ты с кем-нибудь встречаешься?
00:31:22 Что-то ты поздновато опомнилась.
00:31:31 А вот я встречаюсь.
00:31:35 И он думает, что мы ходили
00:31:40 Никто больше не посмеет тебя обидеть.
00:31:54 Ох ты блин. Это ж сам Пафф.
00:31:57 А мы как раз тебя дожидаемся.
00:32:01 Какие дела?
00:32:03 - Здорово, Биг.
00:32:08 Андре сказал, что в трущобных джунглях
00:32:13 Ты о чём, мужик?
00:32:17 Меня уволили, Биг.
00:32:19 И что насчёт моего контракта?
00:32:23 Я ведь уже настроился.
00:32:26 А получается, это всё было
00:32:28 Единственное, что могу предложить -
00:32:33 Придётся потерпеть, пока я
00:32:37 Слушай, Биг.
00:32:38 Мой отец умер банча на этих улицах,
00:32:44 Здесь нет будущего.
00:32:48 А то, что нас выбили из колеи, не значит,
00:32:53 То, что не убивает нигера,
00:33:19 Думал, получу контракт
00:33:21 а теперь даже памперсов
00:33:23 Надо нагонять упущенное.
00:33:25 Я думал, ты сказал Паффу,
00:33:27 Я тоже думал.
00:33:37 Вот дерьмо!
00:33:39 Кидай, кидай!
00:33:54 Так, есть ещё один.
00:33:59 Бежать больше некуда!
00:34:01 Так, давай без осложнений.
00:34:05 Покажи мне свои руки.
00:34:09 Покажешь руки и я уберу ствол.
00:34:20 Знаете, когда я был маленьким,
00:34:23 что иметь кастет или выкидуху,
00:34:27 А сейчас 13-летние смотрят,
00:34:30 чтобы самим начать торговлю дерьмом.
00:34:31 В смысле, куда, блин, катится мир...
00:34:33 если драгдилерам опасно
00:34:37 Скажи мне, Крис, что ты возьмёшь
00:34:39 Носки, куртку, пушку?
00:34:42 Я эту пушку первый раз в жизни вижу.
00:34:46 - Тогда наверное она твоя.
00:34:49 Ладно, бакланы.
00:34:51 Один из вас сядет за ношение
00:34:55 Кто именно - мне похрен.
00:34:57 Но оба вместе вы отсюда
00:35:06 Даю вам минуту.
00:35:14 - Да разводит он нас.
00:35:18 - Вот тогда и будем думать.
00:35:22 Слушай, у тебя уже есть привод.
00:35:28 А если я сознаюсь, получу трёшку.
00:35:32 - Нет, Ди Рок. Это мой ствол.
00:35:38 А как же тогда твоё музло?
00:35:40 Такие шансы выпадают
00:35:42 Если у тебя получится,
00:35:47 - А что если я не смогу?
00:35:50 Я научил тебя торговать наркотой.
00:35:53 Теперь я учу тебя, как выбраться
00:35:55 Нету контракта?
00:35:58 Но не возвращайся на улицу.
00:36:01 Потому что у тебя есть
00:36:03 и потому что я отмажу
00:36:07 Вот поэтому у тебя получится.
00:36:16 Ну?
00:36:22 Сначала я надеваю носки, козёл.
00:36:27 Ладно.
00:36:31 Иди, прогуляйся.
00:36:54 Биг, что происходит?
00:36:56 Короче, Марк.
00:36:59 На кону, блин, моя жизнь, понимаешь?
00:37:03 А я как будто застрял в трясине.
00:37:05 Скажи Паффу, что я готов
00:37:07 Что бы он от меня ни хотел, я готов.
00:37:10 Я понял. Передам Паффу.
00:37:18 Пафф сейчас подойдёт.
00:38:00 This is going out
00:38:02 Y'all know the flavor
00:38:07 Is it true
00:38:10 Drink brew with the crew
00:38:12 Ooh, I flip skins like Mary Lou
00:38:14 So what you gonna do
00:38:17 I got girls that look like Toni Braxton
00:38:20 And give me the skins
00:38:22 When I'm relaxin' on my back
00:38:27 But if it's red, man
00:38:29 She can call me
00:38:31 And I'll mess around
00:38:35 And put my Silk CD
00:38:38 - Да, Биг. ты уже готов.
00:38:41 And when I make bail out of jail
00:38:44 Because sex never fails
00:38:48 This is for the macks and dons
00:38:51 - Как дела, университет Хаурда?!
00:38:54 Ладно, вы готовы к следующему номеру?
00:38:56 Прямо с угла Бэдфорта и Стайвесант -
00:39:01 Также известный как Ноториус B.I.G.
00:39:04 - Кто это?
00:39:08 ...с песней "Business Instead of Game".
00:39:10 - Это действительно твоё, да?
00:39:25 До этого выступления в Хауарде
00:39:28 А моё имя не значило
00:39:34 Привет, Хаувард. Я вернулся.
00:39:36 Давай, покажи им, здоровяк.
00:39:39 Я хотел сделать всё на "зашибись".
00:39:42 Чувствовал, что я должен Ди Року.
00:39:46 Встречайте B.I.G.!
00:39:50 - Вали отсюда нах!
00:39:54 Ясно?
00:39:56 Где мои кореша?
00:39:59 - Не тормози. Мы не тормозим.
00:40:03 I was a terror
00:40:06 Bathroom passes, cuttin' classes
00:40:09 Smoking blunts
00:40:13 I used to have the tre-deuce
00:40:16 Now I got the MAC in my knapsack
00:40:21 With my sidekicks rocking fly kicks
00:40:25 Is where the party at
00:40:27 - It don't take nothing
00:40:29 Винс. Как тут дела?
00:40:33 Dumping out, just me and my crew
00:40:36 Bullshit and party
00:40:41 - And bullshit and party and bullshit
00:40:47 Honeys in the back looking righteous
00:40:51 Hit 'em with a little Biggie 1 0 1
00:40:55 - Здорово, Пак.
00:40:57 Выйдешь на сцену?
00:40:59 Нет. Я здесь чисто для
00:41:01 Smoking, drinking
00:41:03 If money smell bad
00:41:06 Niggas start to loke out
00:41:09 - Blows were thrown
00:41:24 Так, тихо!
00:41:28 Can't we just all get along
00:41:32 Get you pissy drunk
00:41:36 And I'm gone
00:41:38 And bullshit and party
00:41:48 - And bullshit and party
00:41:53 Я раз 20 видел Тупака в Джуйсе.
00:41:56 А теперь я шёл с ним тусоваться.
00:41:59 С ума сойти. Девки были готовы
00:42:02 - Йо, мужик.
00:42:05 Как дела? Когда только начинаешь -
00:42:09 Как только ты добрался до вершины,
00:42:12 Я подумал, что это крутое начало,
00:42:14 если быть таким влиятельным
00:42:17 Давай, увидимся позже, Биг.
00:42:26 Ты только глянь на эту
00:42:29 На которую?
00:42:32 Вот на эту.
00:42:37 Before I flip a script
00:42:39 Into the stage
00:42:43 That's my joint.
00:42:47 Bust a mad cap in your back
00:42:49 Straight from Crooklyn
00:42:52 - У тебя приятный голос.
00:42:55 Продолжай.
00:42:58 Зачем? Посмеяться хочешь?
00:43:00 Я не смеюсь над тобой.
00:43:03 Ну, пока не увидел выражение лица.
00:43:09 My mental is criminal
00:43:11 Sinful, quick to trigger pull
00:43:13 Grab a pocketful of duckets
00:43:16 Fuck it
00:43:19 See, a bitch like me come
00:43:21 You wake up, shook up
00:43:24 Known around town
00:43:26 Till they put me in a cell
00:43:34 - Круто.
00:43:37 Парни хотят слышать от девушек
00:43:40 а не ганста-шит.
00:43:46 "Весь мир меняется, когда ты..."
00:43:49 Расслабься.
00:43:54 Давай.
00:43:57 Your whole world changed
00:43:59 Hand on your dick
00:44:02 Wanna take off my panties
00:44:05 But this ain't cheap, nigga
00:44:08 Give a nigga head
00:44:11 Sexy-ass lyrics
00:44:13 Mike in my hand
00:44:16 Lil' Kim be
00:44:22 Блин, крошка.
00:44:26 - Да?
00:44:27 А что ещё тебе нравится?
00:44:29 Когда ты меня зовёшь Большим папой.
00:44:31 - Я не понимаю, чем ты сейчас занимаешься?
00:44:34 Приходишь сюда в любое время ночи.
00:44:37 Мы с Джен расстались.
00:44:39 А с дочкой тоже расстался? Так занят
00:44:42 Я не бездельничаю.
00:44:43 И что же это за работа, интересно?
00:44:47 У Паффи всё схвачено.
00:44:49 Ну какой взрослый человек
00:44:53 Глупость какая-то.
00:44:54 - У Паффи и у самого-то работы нет.
00:44:57 - Не так? А как?
00:45:00 - Как если не так?
00:45:02 Позвольте, я объясню, почему Крис
00:45:06 Пожалуйста. Мне очень интересно.
00:45:08 Да, мэм.
00:45:11 Ваш сын - особенный.
00:45:14 И иногда это означает работать по ночам,
00:45:22 Если только я замечу, что он прохлаждается,
00:45:29 Я попросил Марка стать
00:45:34 Хорошо.
00:45:36 И если ты хочешь, чтобы я считала...
00:45:38 ответственными за всё вас обоих,
00:45:41 Да, мэм.
00:45:44 - А теперь я хочу поговорить с Крисом.
00:46:04 Доктор нашёл у меня в груди опухоль.
00:46:08 Что?
00:46:10 Операция на следующей неделе.
00:46:12 Им нужно действовать очень быстро,
00:46:15 "А то"? Что это значит?
00:46:17 Я хочу быть честна с тобой, Кристофер.
00:46:19 - Нет, мам. Не хочу это слушать.
00:46:22 Ты должен знать. Кристофер!
00:46:24 Не хочу слушать, мам.
00:46:34 Слушай, у меня столько идей в башке.
00:46:36 Всю прошлую ночь думал
00:46:40 Короче, короче. Я думаю мой кузен Уэйн
00:46:43 Хочу, чтобы он помогал мне
00:46:46 Думаю, он то что тебе нужно, Биг.
00:46:51 Йо.
00:46:55 Биг. Биг.
00:47:00 - О чём?
00:47:03 Чувак, ты ни слова не сказал
00:47:06 У моей мамы рак груди.
00:47:14 Чёрт.
00:47:16 Нет. Наверно нет.
00:47:23 Моя мама умерла от рака
00:47:30 И как ты справлялся?
00:47:32 Ни с кем не разговаривал.
00:47:38 Слушай, Биг. Я знаю, что у тебя
00:47:43 Но ты должен быть как солдат
00:47:47 Ты должен поддерживать её сейчас.
00:47:50 Я буду молиться за неё, Биг.
00:48:05 А кто-то меня уже
00:48:09 Есть такие здесь?
00:48:12 То, что не убивает нигера,
00:48:14 - За Бэд Бой Рекордс.
00:48:23 Эй, Пафф, у тебя есть минутка?
00:48:25 Да, я как раз хотел с тобой поговорить.
00:48:28 - Как твоя мама?
00:48:30 Только что выписали из больницы.
00:48:32 Слушай, Пафф. Вся эта хрень
00:48:36 Дай покажу тебе что-то.
00:48:39 Вот что я принёс Клайву Дэвису.
00:48:41 На одной стороне - Бигги Смолл.
00:48:45 B.I.G. Мак.
00:48:48 Что тут ещё добавить?
00:48:55 Добро пожаловать на Бэд Бой.
00:49:36 Доктора удалили ей весь рак.
00:49:39 Моя мама будет жить.
00:49:42 А я? Я наконец-то
00:49:48 Love got to do
00:49:51 Strapped like bamboo
00:49:54 I got bags of funk
00:49:56 Niggas wanna know
00:49:59 Making money
00:50:02 It's type simple and plain to maintain
00:50:04 Add a little funk to the brain
00:50:07 I live for the funk
00:50:09 I live for the funk, I'll die for the funk
00:50:13 I live for the funk, I'll die for the funk
00:50:16 I live for the funk,
00:50:19 Вот это жара. Жара. Мне нравится.
00:50:21 Может, это мой первый сингл?
00:50:23 Я хочу, чтобы ты кое-что послушал.
00:50:28 Juicy fruit
00:50:32 Juicy
00:50:34 Juicy
00:50:37 Yeah
00:50:50 - Candy rain Comin'down
00:50:54 Я хочу, чтобы нигеры вставали со своих
00:50:58 Если ты подпишешься на это,
00:51:01 Если ты подпишешься, нигеры будут
00:51:04 И что дальше? Ты хочешь,
00:51:07 Так, эти телеги об улицах
00:51:10 Но если у тебя нет чего-то такого,
00:51:12 никто не узнает про твой альбом
00:51:14 Ты будешь просто ещё одним нищим
00:51:18 Пафф дело говорит.
00:51:22 Да, и много денег тратит на эту студию.
00:51:26 Эти нигеры выглядят как Рик Джеймс.
00:51:30 Мне нужно время подумать.
00:51:32 Делай то, что считаешь нужным.
00:51:35 Я вернусь через час-два. И надеюсь,
00:51:39 - Хорошо.
00:51:42 Йо, Сиз. Мне нужно ещё Пепси
00:51:46 - Хорошо, мужик.
00:51:50 Самое время! Скоро вернусь.
00:51:52 Дай ещё раз послушать.
00:51:54 Juicy fruit
00:52:06 Сколько здесь? Здесь 500.
00:52:10 Конец игры. Не сердись.
00:52:14 Эй, Биг. Подружка твоя звонит.
00:52:18 Не сейчас, чувак.
00:52:21 Ладно, понял.
00:52:23 You're my sugar thing
00:52:27 Эй, Биг, ты уже написал
00:52:30 Я жду вдохновения.
00:52:32 But you're the only one
00:52:35 That gives me good and plenty
00:52:53 Ну что, пошли в студию, Биг?
00:52:56 - Давай просыпайся. Подними громкость.
00:52:58 Live from Bedford-Stuyvesant
00:53:02 Representing B.K. to the fullest
00:53:06 Bastards ducking
00:53:08 Chickenheads be cluckin'
00:53:11 It ain't nothing
00:53:14 Начнём записывать
00:53:24 Врубай драм.
00:53:30 It was all a dream
00:53:33 Salt-N-Pepa and Heavy D
00:53:36 Hanging pictures on my wall
00:53:38 Every Saturday, RapAttack
00:53:41 I let my tape rock
00:53:43 Smoking weed and bamboo
00:53:46 Way back, when I had
00:53:50 Remember Rappin' Duke
00:53:53 You never thought that hip-hop
00:53:56 Now I'm in the limelight
00:53:58 - Вот это деньги, детка!
00:54:01 Born sinner
00:54:03 - Это он не с бумаги читает?
00:54:06 Ну в смысле, думаю, нет.
00:54:09 Если честно, меня сейчас
00:54:11 I'm blowin' up
00:54:13 - Same numbers, same hood
00:54:15 It's all good
00:54:17 And if you don't know
00:54:21 И это дерьмо выстрелило.
00:54:25 Как звучали инструменты,
00:54:28 он превратил этот трэк
00:54:32 Говорили, что мы вернули фанк
00:54:35 А я всего-то и делал то,
00:54:38 Бэд Бойс Рекордс и так завоёвывала
00:54:40 с помощью Крэйга Мака,
00:54:43 И теперь новая звезда - Ноториус B.I. G.
00:54:49 Just like uniblab
00:54:53 My flavor be the badder
00:54:56 I bet you my shit come out fatter
00:54:59 Те, кто не знал Паффа Дэдди
00:55:03 теперь узнали о нас наверняка.
00:55:05 The king is what I mean
00:55:08 My man, get a cup
00:55:11 Now hold up
00:55:13 Everybody, let's agree
00:55:17 The funk's my only issue
00:55:20 Вот мой кореш.
00:55:23 No more of your whinin'
00:55:25 As I make the funk
00:55:27 And if you didn't know
00:55:29 I guess I'm gonna say Craig Mack
00:55:33 You won't be around next year
00:55:35 My rap's too severe
00:55:38 Here comes the brand-new
00:55:41 Time for new flava in your ear
00:55:43 I'm kickin' new flava
00:55:47 Mack's the brand-new
00:55:49 Craig Mack, 1,000 degrees
00:55:51 You'll be on your knees
00:55:54 Brother, freeze
00:55:56 Deep-booted funk smoke
00:55:59 This bad M.C.
00:56:03 The winner
00:56:05 You're crazy like that glue
00:56:08 That's sick like the flu
00:56:10 Как вы тут? Как настроение?
00:56:13 Хочу поблагодарить вас всех
00:56:15 пришли сюда, на презентацию
00:56:18 Хип-хоп уже никогда
00:56:21 потому что появился этот человек -
00:56:25 Ноториус B.I.G.!
00:56:27 Хочешь что-то сказать?
00:56:29 Бруклин, нам это удалось!
00:56:33 Принимай корону!
00:56:38 Biggie Biggie Biggie Smalls is the illest
00:56:42 Yeah
00:56:45 Live from Bedford-Stuyvesant
00:56:49 - Representing B.K. To the fullest, gats I pull it
00:56:53 Bastards ducking
00:56:55 Chickenheads be cluckin'
00:56:57 It ain't nothing
00:57:00 With the MAC in the Ack door panelin'
00:57:02 Bandagin' MCs
00:57:05 Mad tricks up the sleeve
00:57:18 - Здорово, кореш!
00:57:21 Я сейчас подойду.
00:57:26 - Здорово, кореш.
00:57:29 Нам удалось.
00:57:31 - Ты прямо сияешь. Поздравляю!
00:57:34 - Без сомнения. Как жизнь?
00:57:38 Они мне помогают фильмак снимать.
00:57:42 Смотри с кем водишься, чувак.
00:57:46 Ну и что? Нигер, у тебя тоже репутация.
00:57:50 Блин. Я плохиш!
00:57:52 Эй, Пак, Биг. Вы не могли бы
00:57:56 Да пошёл ты со своей камерой!
00:58:02 Эй, секите сюда, ублюдки!
00:58:05 Я тусуюсь здесь со своим корешем
00:58:09 Скоро мы всех покорим!
00:58:11 Так и есть. Так и есть. Я тусуюсь здесь
00:58:14 который научил меня всем раскладам
00:58:15 - Да, они тебя знают.
00:58:18 Как раз готовимся обрушить хаос
00:58:20 Поняли меня? Те, кто пьёт шампань
00:58:23 - Догоняете? Оруженосцы Фрэнка Уайта!
00:58:25 - Алмазы Ролекса. Понятно вам, нигеры?
00:58:28 Мы забираем у вас бабки и покупаем
00:58:30 - Верняк, нигга. И всем покажем.
00:58:33 Если я не держу член, значит,
00:58:40 Я надену это на своё
00:58:43 Что думаешь?
00:58:48 Неплохо.
00:58:52 Неплохо?
00:58:55 Я пытаюсь сделать из тебя
00:58:57 А это не привлечёт внимание.
00:59:02 - Так что, снять подтяжки?
00:59:05 Сними рубашку.
00:59:24 - Вот так?
00:59:27 Именно так, да.
00:59:31 Фэйт, давай.
00:59:32 Работаем. Вот, хорошо.
00:59:34 Да, хорошо.
00:59:37 Это даже не фотосессия.
00:59:42 Бэд Бой не собирается
00:59:43 Бэд Бой собирается установить
00:59:45 Так, перерыв 10 минут.
00:59:50 Глядя на Фэйт, всё, о чём я
00:59:54 Она просто как кинозвезда с экрана.
01:00:03 Почему оставляешь
01:00:06 Ты смотришь во все стороны,
01:00:11 Слушай, не обижайся.
01:00:13 Я думаю, что ты потрясный рэппер
01:00:16 но мне всё это сейчас не нужно.
01:00:18 Что "это"?
01:00:21 Что ты хочешь сказать?
01:00:24 Тебе не нужен брат, который
01:00:26 Прости, но я не улыбаюсь.
01:00:29 Пока ещё нет.
01:00:36 Ладно, хорошо.
01:00:41 - Красивая.
01:00:43 Прямо как её мама.
01:00:47 А чем ты занимался до того
01:00:49 Фармацевтикой. Ну, ты понимаешь.
01:00:52 Типично.
01:00:55 Ну, так ты плохой парень,
01:00:58 или хороший, который хочет
01:01:01 Я просто пытаюсь добиться успеха.
01:01:03 - А как ты начала петь?
01:01:07 Типично.
01:01:10 Написала пару тюнов для других исполнителей
01:01:15 Я не знаю, чем бы я занимался,
01:01:19 В детстве мне говорили,
01:01:22 а я в душе надеялась, что стану
01:01:25 Да не может быть! Хочешь сказать,
01:01:29 - Ты на "слабо" меня ловишь?
01:01:31 - А ты что-нибудь зачитаешь?
01:01:33 - Пфф.
01:01:43 Some call me Biggie or B.I.G.
01:01:45 I'm just chilling in the place to be
01:01:48 And I ain't trying to preach
01:01:51 I'm just trying to call you FEW
01:01:54 Мне нравится твой смех.
01:02:00 Почему бы тебе не разрешить?
01:02:03 - Разрешить что?
01:02:06 Позволишь мне тебя смешить?
01:02:13 Oh, oh
01:02:22 To all the ladies in the place
01:02:27 Allow me to lace these lyrical
01:02:29 Мужик, ты сделал толстых
01:02:31 Йо, Биг. Спасибо что поёшь от имени
01:02:36 Твои рассказы это охренеть. Реально.
01:02:39 - Прям как фильм смотрю.
01:02:42 - Блин. - Привет, Биг.
01:02:46 Вот здесь.
01:02:48 Я готова для тебя на всё.
01:02:51 - Я люблю тебя, Большой Папа!
01:02:57 Мы встречались всего три недели.
01:03:00 Но я не мог больше ждать ни минуты.
01:03:02 В богатстве и радости.
01:03:05 В богатстве и радости.
01:03:07 Любить её одну,
01:03:17 Ты знаешь меня всего месяц, Биг.
01:03:23 Любить тебя одну,
01:03:27 Властью данной мне
01:03:31 Можете поцеловать невесту.
01:03:34 "Суд над Тупаком!"
01:03:43 You got it goin' on
01:03:51 Ну давай, пишем.
01:03:56 Давай!
01:03:57 U h, wha wha
01:03:59 You got it goin' on
01:04:02 - I used to be scared of the dick
01:04:05 Now I throw lips to the shit
01:04:08 Heather Hunter, Janet Jacme
01:04:11 Yeah, yeah, what, I got—
01:04:14 Нет! Я разве так тебе говорил?
01:04:15 А может, я не хочу вертеть
01:04:17 Так, сука, ты давай мне тут попроще.
01:04:20 Кого ты назвал сукой, нигер?
01:04:22 Ты не так со мной говорил,
01:04:27 Вырубай.
01:04:34 - Ты что, совсем охренела?
01:04:36 С каких пор ты стал
01:04:38 - Она теперь моя жена.
01:04:41 А ты та, чью задницу
01:04:44 Ты ведь этого хотела?
01:04:46 Ты говорил: "Я твой".
01:04:48 - Блин.
01:04:51 Слушай, здесь мы пишем грёбанные песни,
01:04:54 Что ты нашёл в ней, чего нет во мне?
01:04:59 Ты мой сраный вокал.
01:05:01 Ты мой сраный вокал.
01:05:05 И больше никто, Биг?
01:05:07 Записывай песню.
01:05:17 Throw your motherfucking hands
01:05:23 Throw your motherfuckin' hands
01:05:26 Check it out
01:05:28 - Скажите "B.I.G."!
01:05:31 - Скажи "B.I.G."!
01:05:34 Все подняли средний палец, вот так,
01:05:37 А теперь скажите громко:
01:05:40 - "На хрен Вест Сайд!"
01:05:42 - Скажите "На хрен Вест Сайд!"
01:05:45 Скажи "На хрен Вест Сайд!"
01:05:48 На хрен Вест Сайд!
01:05:50 Who the fuck is this paging me
01:05:55 Crack of dawnin'
01:05:58 Wipe the cold out my eyes
01:05:59 See who's this pagin' me and why
01:06:02 It's my nigga Pop
01:06:04 Told me he was in the gamblin' spot
01:06:08 Some niggas wanna stick me
01:06:11 Slow down, love
01:06:13 Remember them niggas
01:06:16 That you rolled dice wit'
01:06:19 Yeah, my nigga Fame
01:06:22 Nah, that's my nigga
01:06:24 I didn't say dem
01:06:28 When you was
01:06:30 Now they heard you
01:06:33 And they wanna stick the knife
01:06:35 So, thank Fame for warnin' me
01:06:38 I got the mack nigga
01:06:41 Damn!
01:06:46 Damn!
01:06:52 Do my ladies run this motherfucker
01:06:55 Hell, yeah!
01:07:16 Здравствуйте.
01:07:19 - Крис дома?
01:07:22 А знаете, когда он вернётся?
01:07:24 Нет. Может быть,
01:07:31 Ну...
01:07:36 Скажите, чтобы он хотя бы иногда
01:07:46 Для следующей песни, вы, слева...
01:07:48 И вы, справа...
01:07:51 И вы, по центру -
01:07:55 It's all good, baby, baby
01:07:57 It was all a dream
01:08:01 Salt-N-Pepa and Heavy D
01:08:04 Hanging pictures on my wall
01:08:06 Every Saturday, RapAttack
01:08:09 I let my tape rock till my tape popped
01:08:11 Smoking weed and bamboo
01:08:14 Way back when I had
01:08:18 Remember Rappin' Duke
01:08:21 You never thought that hip-hop
01:08:24 Now I'm in the limelight
01:08:26 Time to get paid
01:08:29 Born sinner
01:08:31 Remember when I used to
01:08:34 Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri
01:08:36 Funkmaster Flex, Lovebug Starsky
01:08:39 I'm blowin' up
01:08:41 Call the crib
01:08:46 And if you don't know
01:08:49 - Ladies!
01:08:51 - I can't hear you
01:08:53 - A little louder
01:08:57 And if you don't know
01:08:58 I made the change
01:09:00 To up close and personal
01:09:03 And I'm far from cheap
01:09:06 Spread love
01:09:08 The MoГ«t and AlizГ© keep me pissy
01:09:11 Now they write letters
01:09:13 I never thought it could happen
01:09:16 I was too used
01:09:18 Now honeys play me close
01:09:21 From the Mississippi
01:09:24 Condos in Queens
01:09:26 Sold out seats
01:09:29 Livin' life without fear
01:09:33 Lunches, brunches
01:09:36 Considered a fool
01:09:39 Stereotypes
01:09:42 - And it's still all good, huh
01:09:46 And if you don't know
01:09:50 - Everyone!
01:09:52 - Everyone!
01:09:55 And if you don't
01:09:58 Ну, как там в Филадельфии?
01:09:59 Да бабы мне кричали, как будто я
01:10:02 Ну, передай им всем, чтоб отвалили.
01:10:04 К тебе, кстати, кое-кто приходил.
01:10:08 - Твоя бывшая.
01:10:10 - Да.
01:10:12 Говорит, тебе надо больше времени
01:10:14 Я и так навещаю дочь
01:10:18 Каждую неделю Джен
01:10:21 - Деньги не решают всех проблем.
01:10:24 - Ты ещё спрашиваешь?
01:10:26 Короче.
01:10:28 Марк решил уединиться
01:10:30 поэтому не звони больше.
01:10:35 Ты разрешил Марку остаться у тебя?
01:10:37 Да, а что такого?
01:10:40 Не знаю, как-то тупо звучит.
01:10:42 Да, действительно тупо.
01:10:48 - Ну ладно. Я тебя люблю.
01:11:03 - Алло? - Привет. Вы не могли бы
01:11:18 Да?
01:11:20 - Уборка в номерах.
01:11:24 Простите, мэм.
01:11:28 Я сказала: "Нет, спасибо"...
01:11:31 - Чёрт!
01:11:32 - Фэй, стой. Фэй.
01:11:34 Фэй, стой! Не надо!
01:11:36 - Ах ты, сука!
01:11:40 Чёрт! Фэй!
01:11:43 Но ведь собирался.
01:11:55 Now I remember
01:11:58 The way
01:12:00 You used to love me
01:12:04 Baby, I remember the way
01:12:07 I remember the days
01:12:11 Ohh-oh
01:12:12 You used to love me
01:12:18 I gave you
01:12:21 And anything you wanted
01:12:25 From me
01:12:29 You didn't hear me calling out
01:12:32 Calling for your warm affection
01:12:36 After all this time
01:12:39 You can't deny
01:12:44 What I'm feeling, ohh-oh-ohh
01:12:47 Ohh-ohh
01:12:49 And I stood right by
01:12:53 Your side
01:12:55 Went through
01:12:58 Then you turned
01:13:02 I remember
01:13:06 You used to love me, baby
01:13:12 I remember
01:13:16 The days you used to love me
01:13:20 Ohh-oh-ohh, remember
01:13:24 Я не знаю, что ещё сделать,
01:13:27 Я облажался.
01:13:32 Дома так пусто без тебя и Чайны.
01:13:39 Да, я попался на такой херне.
01:13:45 Но это никогда больше
01:13:53 Фэй.
01:13:56 Я не знаю, что ещё сказать.
01:14:00 Я просто хочу домой.
01:14:21 - Дамы и господа...
01:14:25 Никто не улыбается так как ты, Фэй.
01:14:30 Прости меня, Фэй?
01:14:42 Смотри, что ты наделала.
01:14:48 Я люблю тебя, Фэй.
01:14:51 Я тоже тебя люблю.
01:15:02 После этого наши отношения наладились,
01:15:06 и я отправился в тур вместе
01:15:09 Но чем больше всё налаживалось с Фэй,
01:15:13 Ноториус B.I.G. представляет -
01:15:16 Джуниор M.A.F.I.A. и Лил Ким!
01:15:20 Niggas, better grab a seat
01:15:23 Grab hold your dick
01:15:25 Deeper than the pussy
01:15:28 Stiff dicks feel sweet
01:15:30 Young bitch from the street
01:15:33 Used to bring work out of town
01:15:35 Now I'm Billboard bound
01:15:38 Play me like a chicken
01:15:40 Rather do the killin'
01:15:43 Rather count a million
01:15:46 Push me to the limit
01:15:49 Get me open
01:15:52 You wanna be
01:15:54 You wanna lick
01:15:56 Don'tcha wanna see me
01:15:59 Blow up spots on bitches
01:16:02 Break up affairs
01:16:05 You get vexed
01:16:07 Me shifty
01:16:10 Pull out your nine
01:16:12 Know what, nigga
01:16:15 So what, nigga
01:16:18 Now, you want to buy me
01:16:20 Adrienne Vittadini
01:16:23 Things to make up
01:16:25 Hallmark cards
01:16:28 Is you wit' me
01:16:31 The payback's a bitch
01:16:33 Naw, I ain't gay
01:16:36 Just a little somethin'
01:16:40 Get money, fuck bitches
01:16:42 Get money
01:16:48 Абсолютно новый сингл Бигги...
01:16:51 "One More Chance" официально
01:16:58 Бигги!
01:17:05 Я люблю тебя.
01:17:13 We push the hottest V's
01:17:16 Play Monopoly with real cash
01:17:18 Me and Biggie and the models be
01:17:21 And parotta be somethin'
01:17:23 And the watches be all types
01:17:26 Bein' broke is childish
01:17:27 Run up in that club
01:17:31 Scope the spot out
01:17:33 You cats is home
01:17:35 I'm in the 1 ,500 seats
01:17:38 Same night, same fight
01:17:42 People, place yourselves
01:17:45 And tell me you won't ball
01:17:49 We live for the moment
01:17:51 Now make dollars
01:17:56 And rack up
01:17:58 Gotta let it show
01:18:01 Hey, I love the dough
01:18:06 Gotta let it show
01:18:15 - Кто пришёл.
01:18:17 Здорово. Отлично выглядишь, малыш.
01:18:20 - Всё ровно.
01:18:22 - Ты разбиваешь.
01:18:25 Эй, Пак, а можно автограф?
01:18:28 - Забирай.
01:18:32 Тебе это никогда не бесило?
01:18:34 - Что? - Что люди хотят твой автограф.
01:18:39 Один раз ко мне подошёл паренёк,
01:18:43 А я говорю - нет. Малкольм Икс должен быть
01:18:47 Вот таким был Тупак.
01:18:49 В один момент он был революционером,
01:18:53 Спросите у 10 человек: "Кто такой Тупак?",
01:18:57 И всё перечисленное будет верно,
01:18:59 Иногда он был тем, кого радует
01:19:04 Давай свои деньги.
01:19:07 Но как и говорил Тупак, самое лучшее
01:19:13 Потому что когда ты на вершине,
01:19:16 Здорово, Дре.
01:19:17 И Пак был прав. Та ночь в Квад Студиос
01:19:33 Эй, йо! Здорово, Тупак!
01:19:37 - Здорово, Сиз!
01:19:39 Ага, у меня там косяк на 12-м этаже.
01:19:42 - Ладно, я пойду Бигу скажу.
01:19:50 Эй, Биг, там приехал
01:19:52 Да?
01:19:54 Ладно.
01:19:57 Кстати, Биг на 10 там с ребятами.
01:19:59 Серьёзно? И как там запись?
01:20:00 - Ты же знаешь, он всегда в теме.
01:20:02 Just make sure they're working.
01:20:06 Йо, я надеюсь у Тупака
01:20:08 Как говорят: "Пых, пых, пропускай".
01:20:22 А ну, ублюдки,
01:20:24 Зашли обратно в лифт, блин!
01:20:28 Эй, Биг! Там Пака внизу грабят!
01:20:32 - Оставайтесь здесь.
01:20:41 Зараза! Нажми 12-й.
01:20:43 Нажми 12!
01:20:46 Блин!
01:20:57 Какие-то уроды грабанули меня
01:20:59 Тупак!
01:21:04 Стоять на месте!
01:21:06 - Подождите...
01:21:09 Кто-нибудь, вызовите "скорую"!
01:21:12 Тупак не знал, кому доверять
01:21:14 Отвалите от меня.
01:21:18 Кто из вас меня подставил?
01:21:22 Что? А? Блин!
01:21:24 - И в тот момент для него...
01:21:27 все находящиеся поблизости
01:21:29 Чёрт. Пошли вы на хрен!
01:21:31 включая меня.
01:21:36 После инцидента со стрельбой
01:21:39 обвинил рекорд-продюсера
01:21:42 Что? Нет!
01:21:46 Йо, Биг, не надо, слышь.
01:21:50 Я ведь его предупреждал
01:21:52 Назвал продюсера Шона "Паффи" Комбса
01:21:55 То есть, теперь он обвиняет меня?
01:21:59 - Да гонят они.
01:22:03 На хер!
01:22:06 - Он знает, кто его подстрелил.
01:22:09 Подожди, Биг.
01:22:11 Эй, Биг... подожди.
01:22:14 Твоего кореша недавно признали виновным
01:22:18 Он сейчас не может мыслить
01:22:21 Дай ему время.
01:22:26 Да это бессмыслица какая-то!
01:22:28 В Высшем суде он предстал
01:22:30 по обвинению в сексуальных домогательствах,
01:22:33 Он был оправдан по 6 пунктам
01:22:37 Теперь ему грозит тюремное заключение.
01:22:39 3 августа, 1995 - Нью-Йорк
01:22:41 Итак, давай объявим победителя.
01:22:43 И победителем становится...
01:22:46 Выше тачек и баскетбола.
01:22:49 Пак сел в тюрьму по обвинению
01:22:52 И мы думали, что всё дерьмо уляжется...
01:22:55 но Шуга Найт, владелец Дэф Роу Рекордс,
01:22:59 Хочу сказать Тупаку, чтобы
01:23:04 Мы с ним.
01:23:06 Все исполнители, которые
01:23:12 и не хотят, чтобы
01:23:16 появлялся в каждом их клипе,
01:23:22 танцевал рядом на сцене...
01:23:23 приходите на Дэф Роу!
01:23:29 - Да, блин! Вест Сайд, ребята!
01:23:32 Биг, что за соперничество между
01:23:36 Вы боитесь за свою жизнь?
01:23:39 - Прокомментируйте слова Дэф Роу?
01:23:43 Вы стреляли в Тупака?
01:23:48 Что будет когда Тупак выйдет из тюрьмы?
01:23:51 Поехали, поехали!
01:23:53 Тупак и его ребята считают, что песня
01:23:57 призвана высмеять ограбление
01:24:01 Но представители Бигги утверждают, что она
01:24:03 - Бигги прекратил петь эту песню.
01:24:06 А Тупак выпустил новую,
01:24:08 Ситуация вышла из под контроля.
01:24:09 Фанаты разделились на два лагеря
01:24:14 Какие новости?
01:24:16 Что? Будешь просто сидеть и тупить?
01:24:20 - Твой друг совсем распоясался.
01:24:22 Тупак. Не прекратил бузить даже
01:24:31 First off, fuck your bitch
01:24:35 West Side when we ride
01:24:38 You claim to be a playa
01:24:40 We bust on Bad Boy's niggas
01:24:43 Plus, Puffy tryin' to see me weak
01:24:44 Что это за хренотня?
01:24:48 We keep on coming
01:24:50 Steady gunning
01:24:53 Little Caesar, go ask your homey
01:24:55 Cut your young ass up
01:24:58 Lil' Kim, don't fuck around with real G's
01:25:02 Где ты это взял?
01:25:03 В магазине.
01:25:05 So let the West Side ride tonight
01:25:11 Я начала петь в детском
01:25:14 Посмотри, кто там.
01:25:17 Простите. Я не знаю что происходит.
01:25:19 Где, блин, Фэйт?
01:25:20 - Биг, у меня интервью.
01:25:23 Я должен был узнать вот так?
01:25:26 Иди сюда, бля!
01:25:28 Иди сюда!
01:25:31 Ты трахалась с этим гадом?
01:25:34 Хочешь трахаться с нигерами?
01:25:36 - А?!
01:25:38 Биг, иди вниз.
01:25:41 Биг, убирайся на хрен!
01:25:44 Вали, блин, отсюда!
01:25:46 - Ты о чём вообще думал?
01:25:48 Я вышел из себя, ясно?
01:25:52 Мужик, правда в том, что Тупак хочет,
01:25:56 и ты фактически начинаешь
01:25:58 Ну то есть, можно конечно
01:26:00 но я только что подписал контракт
01:26:04 А ты получаешь 5 миллионов, Биг.
01:26:23 Фэй? Ну ладно тебе, открой мне.
01:26:29 Ну открой дверь, пожалуйста.
01:26:32 Фэй.
01:26:36 Ты дверь можешь открыть?
01:26:39 Фэй!
01:26:50 Что происходит?
01:26:52 Да пошёл ты!
01:26:55 Я теперь даже не знаю,
01:26:58 Можешь минуту меня послушать?
01:27:01 - Фэй, всего минуту.
01:27:04 Прости, что я вышел из себя.
01:27:09 А почему бы просто по-мужски
01:27:13 Ладно, я спрошу.
01:27:19 Я случайно с ним встретилась
01:27:21 Мы сделали это фото, и это всё,
01:27:24 Больше ничего.
01:27:27 Конец истории.
01:27:30 - Ясно. - Может быть, теперь ты поймёшь,
01:27:34 Я не хвастаю, Фэй, но я бы мог
01:27:39 Ну так иди, имей 10, 20.
01:27:45 Я не это имел в виду.
01:27:55 Нет, Крис.
01:28:01 Мне не смешно.
01:28:04 - Больше не смешно.
01:28:19 Лос-Анджелес, Калифорния
01:28:23 Чёрт.
01:28:27 - Чего?
01:28:29 - Да.
01:28:32 - Кто это?
01:28:37 Они какого размера?
01:28:39 14-го, как ты просил.
01:28:41 Это ни хрена не 14-й.
01:28:43 Это блин, 12-й!
01:28:46 - Так, все на выход.
01:28:48 - Все вон!
01:28:51 - Все на выход. Давайте, давайте.
01:28:53 - Ты не выполняешь свою работу!
01:28:56 Ты послал ему не тот размер!
01:28:59 У меня нет времени слушать
01:29:01 Ты бы успокоился, Пафф. У него сейчас
01:29:04 Что? Он боится, что в зале
01:29:07 Биг о них не заморачивается.
01:29:11 Как этот раздолбай её осчастливил?
01:29:14 Что за сраная мелодрама!
01:29:16 - Я не пойду никуда.
01:29:19 - Не подводи себя!
01:29:22 всё то, о чём ты меня просишь.
01:29:24 А я попросил всего лишь
01:29:27 Блин, мужик, ну...
01:29:33 - Тебе опять плясать?
01:29:40 Может, я слишком разошёлся
01:29:42 14-й размер, теперь-то уж
01:29:52 Знаю, в последнее время
01:29:55 Тупак гонит на нас.
01:29:57 СМИ как могут раздувают эту войну
01:30:01 Я хочу до последнего
01:30:04 И надеюсь, что ты хочешь того же.
01:30:12 Йо, я тут отнял у одного
01:30:15 Они не такие крутые, но тебе сойдут.
01:30:18 Камнями-то кидать не будут?
01:30:23 Это так ты хочешь изменить мир?
01:30:27 Мы не сможем изменить мир,
01:30:38 Йо, Биг! Ну что дальше, ублюдок?!
01:30:42 Ты теперь в Вест Сайде!
01:30:46 - Давай-ка поговорим.
01:30:49 Тебе нечего сказать, ублюдок?
01:30:53 О! У него пушка! У него пушка!
01:30:55 - Ты подставил меня, ублюдок!
01:30:58 Поехали!
01:30:59 Убрал руки! Ну чё, сука?
01:31:01 Ходи и оглядывайся, здоровяк!
01:31:03 Мне с Паком надо бы поговорить.
01:31:07 "Давай куда-нибудь двинем, посидим,
01:31:09 Но факт был в том, что мы
01:31:15 Пресса сорвалась с цепи.
01:31:17 Им не было дела до хип-хопа...
01:31:19 им нужны были высокие
01:31:22 Если не Нью-Йорк, то вообще никто.
01:31:24 Вест сайд! Комптон рулит!
01:31:25 - Бигги. Да все - наши.
01:31:28 Играют наши телеги на Восточном.
01:31:30 Таких вещей не играли в клубах Бронкса.
01:31:32 Это мы придумали весь хип-хоп -
01:31:34 Вест сайд! Если хотят, пусть считают, что
01:31:38 Тупак знает, что говорит.
01:31:40 Только он рассказывает о том,
01:31:43 Я знаю, Бигги его подставил. Вот почему мой
01:31:48 Подставили его? Да это всё враньё!
01:31:50 Бигги сочинил "Who Shot Ya?", потому что
01:31:52 Биг написал "Who Shot Ya?" за несколько
01:31:55 Неужели Тупак действительно
01:31:59 В жопу Вест Кост.
01:32:01 Кто думает, что это ганста,
01:32:03 - В жопу Комптон.
01:32:05 Вот что я, блин, думаю о долбаном
01:32:10 Сакраменто, Калифорния
01:32:19 Just give me the loot
01:32:22 Give me the loot
01:32:25 - Money, money, money
01:32:28 I'm a bad, bad man
01:32:29 My man Inf left a Tec
01:32:33 Turned himself in, he had to do a bid
01:32:38 I'm trying to get this paper, G
01:32:40 Motherfucking right
01:32:42 And I'm stressed
01:32:45 No need for that
01:32:47 The first pocket that's fat
01:32:50 Word is bond
01:32:52 Treat it like boxing
01:32:55 Nigga, you ain't got to explain shit
01:32:57 I've been robbing motherfuckers
01:33:00 With the same clip
01:33:09 Йо, хватит. Вырубай.
01:33:16 Вырубай свою бодягу!
01:33:19 Включай нашу тему.
01:33:21 Биг, что ты делаешь?
01:33:22 Иногда нужно быть выше этого,
01:33:25 - Не пой эту песню.
01:33:27 Йо, зацените. Вся эта муз-индустрия превращает
01:33:32 Пак когда-то предупреждал меня,
01:33:34 Эта песня написана месяцем раньше.
01:33:36 А он не хочет верить.
01:33:40 Но если честно, мне насрать!
01:33:43 Заводи тюн, диджей Инуф!
01:33:46 Who shot ya
01:33:48 Separate the weak from the obsolete
01:33:52 It's on, nigga
01:33:55 I can hear sweat
01:33:58 Your heartbeat sounds
01:34:01 Thundering
01:34:03 Finish this stuff
01:34:06 Neighbors called the cops
01:34:08 Rolling in the drop
01:34:11 Slaughter, electrical tape
01:34:14 Old school, new school
01:34:16 I burn, baby, burn
01:34:19 Burn slow like blunts with yayo
01:34:21 Peel more skins than Idaho potato
01:34:24 Niggas know the lyrical molesting
01:34:27 Fucking with B.I.G., it ain't safe
01:34:29 I make your skin chafe
01:34:32 Bumps and bruises
01:34:35 Big Poppa smash fools, hash fools
01:34:37 Niggas mad because they know
01:34:41 Two Glock nines
01:34:45 And I'm Crooklyn's finest
01:34:48 You rewind this, Bad Boy's behind this
01:34:51 As we proceed
01:34:55 East Coast
01:34:58 Bad Boy
01:35:01 I seen the light
01:35:03 Stack mad bread
01:35:06 Niggas wanna creep
01:35:09 Think the cognac and indo
01:35:11 I switches all that
01:35:14 One false move
01:35:16 Clip to tec
01:35:19 Slip and break
01:35:22 Thou shalt not fuck
01:35:24 Feel a thousand deaths
01:35:27 I feel for you like Chaka Khan
01:35:30 Pussy when I want
01:35:32 You'll die slow but calm
01:35:42 События последнего часа коротко.
01:35:45 Из Лас-Вегаса только что
01:35:49 Из проезжавшей мимо машины
01:35:52 - Эй, Биг, иди сюда!
01:35:55 Чего ты разорался?
01:35:57 Шакур был в сопровождении
01:36:01 У полиции пока нет подозреваемых,
01:36:03 но очевидцы утверждают,
01:36:07 Тупак Шакур вертолётом доставлен...
01:36:09 в Медицинский центр Лас-Вегаса
01:36:12 Врачи оценивают его состояние
01:36:14 Какого хрена?
01:36:45 "Тупак Шакур умер в 25"
01:36:49 Я молюсь каждый день за то, чтобы эта война
01:36:54 Я видела его маму по телевизору.
01:36:58 Она сильная женщина.
01:37:01 Но ни одна мать не заслуживает
01:37:04 Я думал, что со временем
01:37:08 У тебя нет аргументов получше?
01:37:11 Нет.
01:37:13 Не думаю.
01:37:17 Все мы бренны, сын.
01:37:21 Всё, что мы делаем,
01:37:26 Я тусуюсь здесь со своим
01:37:28 который научил меня
01:37:30 Как раз готовимся обрушить
01:37:39 Не знаю, когда починят твой трак...
01:37:42 но надо доехать до дома раньше,
01:37:45 Мне плевать, Сиз.
01:37:52 Осторожно!
01:37:55 И в тот момент я снова подумал:
01:37:59 умереть было бы легче, чем
01:38:03 Сижу я в своём номере в отёле,
01:38:06 "Видишь каких-нибудь нигеров?"
01:38:08 А отвечаю: "Нет". А он: "А знаешь, почему?
01:38:12 YeДа, я был здесь три недели,
01:38:15 Я никогда не назову
01:38:17 Вы только гляньте. Не надо было
01:38:22 Вот чёрт.
01:38:24 - Поверить не могу.
01:38:26 - Когда вышел?
01:38:29 - Ты потолстел немного.
01:38:32 Чёрт.
01:38:36 Бигги драть его Смоллс.
01:38:39 Когда братья в тюряге узнали, что
01:38:44 Да?
01:38:46 Блин, да иди ты.
01:38:49 Ди Рок, я каждый божий день вспоминаю,
01:38:52 А кроме этого, я тебе налик собрал.
01:38:58 Я сделал это не ради денег.
01:39:00 Если бы вернуть тот день, я бы ни за что
01:39:05 Если бы вернуть тот день, я не думаю,
01:39:10 Я достиг?
01:39:14 Всё не так круто как кажется.
01:39:17 Больше денег - больше проблем.
01:39:19 - Без углов не обходится?
01:39:24 Пока я сидел, родился Ди Рок младший.
01:39:28 Глянь на него.
01:39:31 А я только с ним познакомился.
01:39:36 А как Ти-Ти поживает?
01:39:40 Хорошо. Наверное.
01:39:50 Ладно, попозже ещё приду
01:39:55 А знаешь, ведь нас отцы не учили,
01:40:00 Мы сами до всего доходили.
01:40:06 Но может, ты достиг всего этого
01:40:10 Ты стал философом?
01:40:15 Я считаю, каждый кто прошёл тюрягу,
01:40:19 Когда лежишь на нарах,
01:40:23 то большую часть времени
01:40:27 ищешь Бога...
01:40:30 думаешь о том, что важно.
01:40:34 Не останавливайся, Крис.
01:40:55 Так что выбирай, улица или студия.
01:40:58 Я твоя?
01:41:01 Ты думаешь, это делает тебя мужчиной?
01:41:04 Ты будешь отличным отцом.
01:41:07 А что если я не смогу?
01:41:10 Я тоже тебя люблю.
01:41:13 Мы справимся, только ты и я.
01:41:17 Ты толстый, чёрный и уродливый!
01:41:18 Я даже не знаю, кто ты теперь.
01:41:22 Так ты плохой парень,
01:41:24 или хороший, который хочет
01:41:46 Я хочу, чтоб вы знали...
01:41:49 Что это - брэйк.
01:41:51 Что это - брэйк.
01:41:54 Делай брэйк, делай брэйк,
01:41:58 Ну иди поиграй, дочка.
01:42:08 - Алло?
01:42:11 - Отдыхаю с дочкой.
01:42:14 Нормально.
01:42:16 Ещё одно дело, и я еду.
01:42:19 Это не лучшая идея.
01:42:22 Что не так?
01:42:24 Я просто отдыхаю с дочкой.
01:42:25 Ты же сам мне сказал приехать.
01:42:27 Я тебе перезвоню.
01:42:31 Так, с меня хватит. Мне надоело, что ты
01:42:34 Знаешь что, нигер? Больше мне не звони.
01:42:38 И ты иди на хер, сука.
01:42:47 Иди сюда, Ти-Ти.
01:42:56 Хочу, чтобы ты навсегда запомнила
01:43:00 Ещё рэп?
01:43:02 Нет. Что-то более важное
01:43:06 Посмотри на меня.
01:43:09 Ты - моя принцесса.
01:43:11 Поэтому не позволяй никому,
01:43:15 ни одному мужику
01:43:18 - Запомнила?
01:43:21 - Точно запомнила? Смотри у меня!
01:43:34 Эй, это что Сэнди?
01:43:38 Я думал, она сторчалась давно.
01:43:59 Люди заждались новых песен
01:44:02 Я не понимаю, почему ты
01:44:06 Я готов туда идти, Пафф, но сперва
01:44:11 Рассказывай, Биг.
01:44:14 Я больше не могу петь о том,
01:44:17 У этого засранца работа кипит,
01:44:21 А я больше не торгую на улицах.
01:44:23 У меня двое детей. Половину времени
01:44:31 Я хочу записывать что-то другое.
01:44:33 Если ты не против
01:44:37 я готов вернуться.
01:44:46 Давай.
01:44:48 Что?
01:44:50 - То есть, ты готов?
01:44:53 - Готов вертеть мир, завоевать его?
01:44:56 Никого не вижу. Что это?
01:44:58 - Не вижу никого.
01:45:00 Ладно. Вот это по-нашему.
01:45:04 - С возвращением, Бигги.
01:45:06 Wit' my counterparts
01:45:09 Break it down into sections
01:45:13 Some use pipes
01:45:16 Syringe sold separately
01:45:18 Quick to grab my Smith and Wesson
01:45:20 To protect my position
01:45:24 While we out here
01:45:26 If the game shakes me or breaks me
01:45:30 Take a better stand
01:45:33 Get my daughter this college plan
01:45:36 Stay far from timid
01:45:40 And live the phrase
01:45:41 Motherfucker
01:45:45 Sky is the limit
01:45:48 Just keep on pressin' on
01:45:54 Что скажешь?
01:45:59 У меня получилось.
01:46:04 Я величайший!
01:46:06 Да.
01:46:09 Just keep on pressin' on
01:46:17 Биг, давай просыпайся, малыш.
01:46:19 - Мы вылетаем в 7:30 рейсом 504.
01:46:22 - Посадка в аэропорте ЛА.
01:46:25 - Однозначно, малыш - Калифорния.
01:46:29 Я не хочу, чтобы ты туда летел.
01:46:32 Я думаю, что если посещу Лос-Анджелес,
01:46:35 К тому же, нужно продвигать новый альбом.
01:46:42 Слушай, мам. Я горжусь тобой.
01:46:47 Гордишься мной? С чего бы?
01:46:50 Ты борешься с раком, одна растишь меня...
01:46:54 не каждый смог бы справиться с таким.
01:47:01 Спасибо.
01:47:07 Береги себя, Крисси-Пух.
01:47:11 Я терпеть не могу,
01:47:14 Я забыла.
01:47:21 Рэпперы Западного побережья
01:47:24 Так же как рэпперы Восточного
01:47:27 Однако пришло время
01:47:30 Поэтому я двинул в Калифорнию
01:47:33 Ну и как вам моё выступление
01:47:36 Да, мы смотрели.
01:47:38 Я ещё здесь побуду для промоушена.
01:47:40 Как думаешь, Тьянна смогла бы приехать?
01:47:43 Может быть, мама её привезла бы?
01:47:51 Ладно.
01:47:54 Я думаю, это не проблема.
01:47:58 Спасибо, чувак.
01:48:00 Я тебе ещё позвоню, ага?
01:48:05 - Смотрится реально клёво.
01:48:09 23-й псалом.
01:48:20 Ну что, мы сегодня
01:48:22 Я что-то устал.
01:48:24 Народ хочет тебя видеть.
01:48:26 - Да?
01:48:29 Передай этому толстому ублюдку,
01:48:31 Пошёл ты на хер, ублюдок.
01:48:35 - Ещё один звонок?
01:48:46 Забей. Мы ж в Калифорнии.
01:48:50 - Вечером у нас гулянка.
01:49:08 Вся хип-хоп знать обоих побережий...
01:49:10 соберётся сегодня
01:49:12 Журнал "Вайб" организовал большую вечеринку
01:49:16 и ожидаются действительно
01:49:19 Алло?
01:49:22 - Ты приедешь?
01:49:26 А я думала, ты поедешь в Лондон.
01:49:27 Я собирался, но пришлось остаться
01:49:29 Когда вернёшься в Нью-Йорк,
01:49:34 Джен прилетит сюда с Тьянной,
01:49:40 Ладно, сделаем.
01:49:43 Поговорим позже.
01:50:02 Ha, sicker than your average
01:50:04 Poppa twist cabbage off instinct
01:50:07 Pink gators, my Detroit players
01:50:10 Timbs for my hooligans
01:50:12 Dead right, if they head right
01:50:18 1-Mary-Queen-11-Rogers.
01:50:26 Bruise crews who do something to us
01:50:27 Talk go through us
01:50:31 Who, us
01:50:33 Close like Starsky and Hutch
01:50:36 Dare I squeeze three
01:50:38 Bang every M.C. easily, easily
01:50:41 Recently niggas fronting
01:50:43 So I just speak my piece
01:50:46 Cubans with the Jesus piece
01:50:49 Йо, мы в Лос-Анджелесе!
01:50:52 Чувствуешь, как нас здесь любят?
01:50:55 Хочу отплатить тем же.
01:50:57 Эй, Пафф.
01:51:00 Кажется, что ты сделал что-то такое,
01:51:05 Давай изменим мир, Биг.
01:51:08 Мы не сможем изменить мир,
01:51:14 Мне кажется, всю свою жизнь
01:51:18 но по какой-то причине в ту ночь
01:51:28 Мой второй альбом должен был
01:51:32 и казалось, что Господь
01:51:37 К сожалению, мы вынуждены закрыться.
01:51:43 Тут у нас просто жарево
01:51:45 Пожалуйста, на выход слева.
01:51:48 Пока не дёргаемся.
01:52:05 Мужик, даже здесь тебя все любят.
01:52:07 Эта, завтра с утра у нас дела.
01:52:10 - Поехали в отель?
01:52:21 Как дела?
01:52:23 Я просто хотел извиниться за всё.
01:52:26 Когда я вернусь в Нью-Йорк,
01:52:28 поговорим о том, что
01:52:31 Без всех этих сцен.
01:52:33 Хорошо, договорились.
01:52:37 У тебя всё нормально?
01:52:39 Всё хорошо.
01:52:41 Представляешь,
01:52:43 Да ладно! Серьёзно?
01:52:45 - Чёрный Лексус.
01:52:47 По всему Бруклину.
01:52:50 - Значит, договорились.
01:52:54 - До встречи, Ким.
01:52:58 Поехали.
01:53:00 Всё, давай, поехали.
01:53:06 - Мы уезжаем. Подайте машину.
01:53:14 Увидимся в отеле!
01:53:36 I'm going, going
01:53:41 Мы вернулись, малыш!
01:53:43 Несомненно, вернулись.
01:53:47 - Вы гляньте! Привет, милая?
01:53:49 Шикарно выглядишь.
01:53:52 - Куда скажешь, туда и поедем. Да?
01:53:55 Поехали на шоу!
01:54:14 Ты жив?
01:54:17 Что такое? Что произошло?
01:54:22 Валим отсюда!
01:54:25 Садись! Гони, поехали!
01:54:31 - Давай, вези нас в больницу!
01:54:43 Now the day is over
01:54:49 Night is drawing nigh
01:54:55 Shadows of the evening
01:55:01 Steal across the sky
01:55:06 Now the darkness gathers
01:55:12 Stars begin to peek
01:55:17 Sun and birds and flowers
01:55:23 They are sound asleep
01:55:47 Миссис Уоллас, если есть что-нибудь,
01:55:57 Я хочу отвести сына домой
01:57:08 Вам помочь, миссис Уоллас?
01:57:10 Ну что ты, детка. Ты только родила.
01:57:14 - Ну, можно мне внука подержать?
01:57:18 Ладно.
01:57:20 - Спасибо, что привезла его.
01:57:26 А этот маленький нигер -
01:57:29 Может, хотя бы в первую неделю жизни этого
01:57:32 А "говнюк" как будто лучше.
01:57:35 А ну-ка не сквернословить
01:57:38 - Извините, извините.
01:57:40 Подержу ребёнка, а ты поешь.
01:57:43 Так, а как же молитва?
01:57:48 Боже...
01:57:51 спасибо тебе.
01:57:58 - И всё?
01:58:02 А по-моему, идеальная молитва.
01:58:22 Мы тоже его любим!
01:58:31 "Бигги жив"
01:58:41 Бигги Смоллс!
01:58:54 Мой сын, Кристофер Уоллас,
01:58:59 Некоторые из них были весёлыми,
01:59:03 некоторые были жестокими,
01:59:05 но люди слушали их.
01:59:09 Я скорблю о том, что его жизнь
01:59:15 Но утешаюсь вспоминая, что он
01:59:20 и был готов к этой жизни.
01:59:26 И пока я вглядывалась
01:59:29 кое-что произошло.
01:59:32 Кто-то в толпе включил радио...
01:59:35 и я услышала голос своего сына.
01:59:45 Hah, sicker than your average Poppa
01:59:47 Twist cabbage off instinct
01:59:50 Pink gators, my Detroit players
01:59:52 Timbs for my hooligans in Brooklyn
01:59:55 Dead right, if they head right
01:59:59 Кристофер Джордж Лэйтор Уоллас
02:00:04 Кристофер Уоллас, также изв. как Ноториус B.I.G.
02:00:08 Этот альбом, "Жизнь после смерти", был продан
02:00:12 Своей жизнью он доказал,
02:00:16 Достижимо всё.
02:00:18 ПЕРЕВОД И СОЗДАНИЕ СУБТИТРОВ STEVVIE
02:00:20 So I just speak my piece
02:00:23 Cubans with the Jesus piece
02:00:25 Packing, asking who want it, you got it
02:00:29 That Brooklyn bullshit
02:00:30 Biggie, Biggie, Biggie, can't you see
02:00:34 Sometimes your words
02:00:36 And I just love your flashy ways
02:00:39 I guess that's why they broke
02:00:41 Biggie, Biggie, Biggie
02:00:44 Sometimes your words
02:00:46 And I just love your flashy ways
02:00:48 I guess that's why they broke
02:00:51 I put hos in N.Y. onto DKNY
02:00:53 Miami, D.C. prefer Versace
02:00:56 All Philly hos go with Moschino
02:00:59 Every cutie wit' a booty
02:01:00 Now who's the real dookie
02:01:03 Them niggas ride dicks
02:01:06 On the Lexus LX
02:01:09 Bulletproof glass tints
02:01:11 Gonna blast squeeze first
02:01:14 That's how most of
02:01:16 At last, a nigga rappin' 'bout
02:01:20 MГ©nage Г  trois
02:01:23 I still leave you on the pavement
02:01:26 At my arraignment
02:01:29 Your daughter's tied up
02:01:32 Face it, not guilty
02:01:34 Richer than Richie
02:01:37 Biggie, Biggie, Biggie, can't you see
02:01:39 Sometimes your words
02:01:42 And I just love your flashy ways
02:01:44 I guess that's why they broke
02:01:47 Biggie, Biggie, Biggie
02:01:50 Sometimes your words
02:01:52 And I just love your flashy ways
02:01:55 I guess that's why they broke
02:01:57 I can fill ya wit' real millionaire shit
02:02:00 Escargot, my car go 160 swiftly
02:02:05 Your crew run run run
02:02:07 I know you sick of this
02:02:10 Girls say he's sweet like licorice
02:02:13 So get with this nigga
02:02:15 Girlfriend, here's a pen
02:02:18 Come through
02:02:20 Come up to your job
02:02:24 Poppa freakin', not speakin'
02:02:27 Like rapper demo
02:02:30 Hit em wit' the force like Obi
02:02:33 Watch me roam like Romey
02:02:36 Where the safe
02:02:39 Biggie, Biggie, Biggie, can't you see
02:02:41 Sometimes your words
02:02:43 And I just love your flashy ways
02:02:45 I guess that's why they broke
02:02:48 Biggie, Biggie, Biggie
02:02:51 Sometimes your words
02:02:53 And I just love your flashy ways
02:02:55 I guess that's why they broke
02:02:59 Biggie, Biggie, Biggie, can't you see
02:03:01 Sometimes your words
02:03:04 And I just love your flashy ways
02:03:06 I guess that's why they broke
02:03:09 Biggie, Biggie, Biggie
02:03:12 Sometimes your words
02:03:14 And I just love your flashy ways
02:03:16 I guess that's why they broke
02:03:19 Biggie, Biggie, Biggie
02:03:22 Sometimes your words
02:03:24 And I just love your flashy ways
02:03:29 Я не очень хорошо пишу.
02:03:34 Но просто я решил...
02:03:36 что надо написать письмо для Бига.
02:03:46 Письмо Бигу.
02:03:49 Эй, йо.
02:03:50 Dear Christopher Frank White Wallace
02:03:53 Yeah, it's your boy Kiss
02:03:56 In your memory
02:03:59 Kangol on the rack
02:04:02 You know I'm still
02:04:06 And still got Branson on speed dial
02:04:09 And everybody's the king now
02:04:11 You ain't gotta be nice
02:04:14 M.A.F.I.A. was doin' they best
02:04:17 Now Roc and Gutta doin' a stretch, uh, yeah
02:04:22 I seen Money L a while ago
02:04:26 People in power is queer
02:04:28 I could go on for a year
02:04:32 The game got cheaper
02:04:36 But the heart's a lot weaker
02:04:38 You know me
02:04:41 First option on offense
02:04:44 It's easy, Big
02:04:47 And I ain't touch the paper
02:04:50 Everybody that's somebody
02:04:53 Only a matter of time
02:04:56 I'm an impeccable lyricist, yeah
02:04:58 And with the right mechanics
02:05:02 They well aware of Kiss
02:05:05 And I ain't on the label no more
02:05:08 I got my own plan
02:05:11 Long as I know I'm nice
02:05:14 Remixed the joints you had
02:05:16 But they could never ever
02:05:20 Meanwhile I'm-a keep it so
02:05:24 And you might bump into
02:05:27 Up there steppin' with God
02:05:28 Down here Mister C. in B.K.
02:05:32 T'yanna so pretty
02:05:36 Just a little lighter
02:05:38 On your born day
02:05:41 Groovy still the best with the garments
02:05:45 Tonight PatrГіn is dead
02:05:46 Only right that I take a bottle
02:05:50 And before I end it
02:05:53 'Cause not only was your time well-spent
02:05:58 Miss you, my nigga
02:06:00 One love
02:06:02 We tried so hard
02:06:06 Why you had to go away
02:06:11 We miss you
02:06:15 So we'll just keep
02:06:17 Our heads to the sky
02:06:20 'Cause we know
02:06:23 In the next lifetime
02:06:27 But it's never easy
02:06:32 See you when I get there, baby
02:06:35 Good-bye
02:06:39 So we tried so hard
02:06:42 Why you had to go away
02:06:46 You were everything
02:06:48 We missed you
02:06:51 So we tried so hard
02:06:54 Why you had to go away
02:06:57 We miss you
02:07:00 ПЕРЕВОД И СОЗДАНИЕ СУБТИТРОВ STEVVIE