Notting Hill

br
00:00:12 Revisão Geral:
00:00:22 Hoje à tarde entrevistaremos
00:00:26 estrela de Hollywood.
00:00:28 O seu último filme é outro
00:01:22 U M L U G A R C H A M A D O
00:02:19 Claro que vi seus filmes
00:02:21 fabulosa.
00:02:24 Mas a milhões de milhas
00:02:27 que é aqui... em Notting Hill.
00:02:29 O meu bairro favorito de Londres.
00:02:32 Há feira todos os dias.
00:02:38 Do salão de tatuagem,
00:02:41 sem saber porque escolheu
00:02:44 Os cabeleireiros radicais,
00:02:46 em monstros, queiram ou não.
00:02:51 De repente, é o fim de semana
00:02:53 e surgem centenas de barracas
00:02:57 até Notting Hill Gate.
00:02:58 E há milhares de pessoas
00:03:02 Algumas autênticas, outras...
00:03:04 não tanto.
00:03:07 Tenho muitos amigos
00:03:10 Tony, por exemplo, um arquiteto
00:03:14 e abriu um restaurante.
00:03:17 Aqui é onde passo meus
00:03:21 Nesta aldeiazinha
00:03:23 Na casa de porta azul...
00:03:24 comprada antes da minha
00:03:27 a cara do Harrison Ford.
00:03:29 Onde vivo uma "meia-vida"
00:03:33 Spike?
00:03:40 Você me ajuda numa decisão
00:03:43 É importante como a dívida
00:03:46 É. Finalmente vou sair
00:03:50 quero escolher a camiseta.
00:03:52 - Quais são as opções?
00:04:01 "Adoro Sangue"
00:04:02 Tenho esta. Legal, não?
00:04:05 É...pode tornar difícil criar
00:04:09 Não desesperes. Tenho algo
00:04:18 "Pegue Aqui"
00:04:19 Ela pode achar que não
00:04:23 Tem razão. Só resta uma.
00:04:31 Isso sim, é amor de verdade.
00:04:36 "Você é a Mulher Mais
00:04:39 Sim, essa... é perfeita.
00:04:43 Genial. Obrigado.
00:04:47 Boa sorte.
00:04:49 "Quer Trepar?"
00:04:54 E assim, numa quarta-feira
00:04:58 atravessei a feira a caminho
00:04:59 Sem suspeitar que esse
00:05:03 Aliás, aqui é onde eu trabalho.
00:05:08 - Bom dia, Martin.
00:05:11 Onde vendo... livros
00:05:14 E sinceramente, não posso
00:05:20 Como sempre.
00:05:21 O lucro das vendas...
00:05:24 menos 347 libras.
00:05:29 Quer que eu traga um
00:05:32 Diminui a angústia.
00:05:34 Sim, metade.
00:05:36 É o que posso pagar.
00:05:38 Entendo, trago um meio-cappuccino.
00:06:07 Quer ajuda?
00:06:10 Não, obrigada. Só estou olhando.
00:06:14 Está bem.
00:06:22 Esse não é um bom livro.
00:06:25 Se além de olhar,
00:06:28 Vai jogar dinheiro fora.
00:06:30 Mas se tens interesse
00:06:32 este, por outro lado, é excelente.
00:06:36 O autor esteve realmente
00:06:40 Há um incidente engraçado
00:06:43 entre outras coisas hilariantes.
00:06:45 Obrigada. Vou pensar.
00:06:47 Embora entre os livros maiores...
00:06:49 Perdão...
00:06:52 dá licença?
00:06:57 Más notícias.
00:07:00 O quê?
00:07:02 Há uma câmera escondida
00:07:05 E?
00:07:07 Vi você enfiar o livro nas calças.
00:07:11 - Que livro?
00:07:15 Não tenho nenhum livro.
00:07:19 Bem, vou chamar a polícia e...
00:07:21 se estiver enganado...
00:07:25 sobre o livro nas calças,
00:07:28 E se eu tivesse um livro
00:07:32 Bem, o ideal seria...
00:07:34 tirar o "Guia de Bali"
00:07:38 limpar e devolver ou comprar.
00:07:43 Tem um segundo.
00:07:46 Sinto muito.
00:07:48 Não, tudo bem.
00:07:51 Ia roubar um, mas
00:07:54 O autor autografou.
00:07:57 Não pude impedi-lo.
00:08:00 Os que não assinou
00:08:06 Me dá o seu autografo?
00:08:12 Como é o seu nome?
00:08:20 Que diz?
00:08:22 É a minha assinatura.
00:08:24 "Caro Rufus, devia
00:08:26 Essa é boa.
00:08:29 Quer o meu número de telefone?
00:08:32 É uma tentação...mas...
00:08:34 Não, obrigada.
00:08:40 Quero este.
00:08:43 Pensando bem, não é tão ruim.
00:08:49 Na verdade é um clássico.
00:08:52 Sem as histórias de espetos
00:08:56 Fazemos assim...
00:08:59 Pode usar para...
00:09:01 fazer fogueiras...
00:09:02 embrulhar peixe, coisas assim.
00:09:09 É um prazer.
00:09:40 Aqui está...o cappuccino,
00:09:46 Não sabe quem veio aqui.
00:09:49 Quem?
00:09:51 Alguém famoso?
00:09:55 Seria emocionante se entrasse
00:10:00 Não sei se lhe contei.
00:10:04 uma vez vi o Ringo Starr.
00:10:06 - Onde?
00:10:08 Acho que era ele. Ou
00:10:11 "Violinista no Telhado"... Toppy.
00:10:14 Topol.
00:10:15 Isso mesmo... Topol.
00:10:21 O Ringo Starr não é nada
00:10:24 Mas ele estava muito longe.
00:10:27 Então, talvez não fosse
00:10:30 É, talvez.
00:10:32 - Não é uma história clássica.
00:10:40 Quer outro?
00:10:45 Vamos enlouquecer.
00:11:05 Droga! Perdão. Perdão.
00:11:09 Não toque em mim!
00:11:12 Eu moro aqui perto.
00:11:15 Podia se limpar.
00:11:17 Só quero chamar o carro.
00:11:19 Também tenho telefone.
00:11:20 Garanto que em 5 minutos vai
00:11:24 No bom sentido, claro.
00:11:31 "Perto" como? Que distância?
00:11:36 18 metros. Aquela é minha
00:11:56 Em geral é mais arrumado, mas...
00:11:58 A banheiro é lá em cima.
00:12:01 E o telefone está... aqui.
00:12:14 Vire, vá em frente, suba.
00:12:21 Droga!
00:12:44 Quer chá, antes de ir?
00:12:48 Café?
00:12:50 Suco de laranja?
00:12:52 Não creio.
00:12:55 Algo frio?
00:13:00 Coca? Água?
00:13:03 Algo doce demais fingindo ter
00:13:08 Quer comer alguma coisa?
00:13:10 Algo leve?
00:13:14 Abricó no mel?
00:13:16 Embora assim,
00:13:20 só tem gosto de mel.
00:13:22 Se quisesse mel, comprava
00:13:28 Mas que se vai fazer?
00:13:35 Sempre diz "não" a tudo?
00:13:43 É melhor eu ir. Obrigada pela...
00:13:47 ajuda.
00:13:48 De nada. E quero...
00:13:51 acrescentar que você é...
00:13:54 divina.
00:13:56 É minha única chance
00:13:59 Depois de ler esse livro horrível
00:14:03 Obrigada.
00:14:08 Foi um prazer.
00:14:20 Prazer em conhecê-la.
00:14:25 Foi surrealista, mas...encantador.
00:14:30 Desculpe.
00:14:40 "Surrealista, mas encantador".
00:14:56 Esqueci a outra sacola.
00:15:40 Desculpe o meu comentário
00:15:44 Que desastre.
00:15:46 Esquece. Achei a parte do...
00:15:49 abricó e mel muito pior.
00:15:54 Meu Deus.
00:15:55 É o meu inquilino. Perdão.
00:16:03 Vou direto à cozinha.
00:16:05 Depois conto uma história que
00:16:15 Será melhor não contar
00:16:18 Certo, a ninguém.
00:16:21 Vou contar a mim mesmo, mas
00:16:45 Este iogurte tem gosto ruim.
00:16:50 Não é iogurte, é maionese.
00:16:53 Claro. Não admira!
00:16:57 Pronto para o festival de vídeos?
00:17:01 Aluguei uns clássicos.
00:17:07 Sorria.
00:17:13 Sorria.
00:17:14 Não tenho razão para sorrir.
00:17:27 Dentro de 7 segundos...
00:17:30 vou te pedir em casamento.
00:17:39 Já pensou? Em algum lugar no
00:17:43 pode beijá-la.
00:17:47 Sim, ela é...
00:17:51 totalmente...fabulosa.
00:18:02 Tem livros de Dickens?
00:18:04 Não, só vendemos livros
00:18:08 Só livros de viagens.
00:18:11 Que tal um de John Grisham?
00:18:15 Não, porque seria ficção
00:18:25 Tem livros infantis?
00:18:29 Atenda ele.
00:18:32 Em que posso ajudar?
00:18:51 Só por curiosidade
00:18:55 por que está usando isso?
00:18:58 Uma combinação de fatores.
00:19:00 Não tinha roupa limpa.
00:19:01 Nunca terá, se não lavar.
00:19:06 É um círculo vicioso.
00:19:08 E procurando nas suas coisas...
00:19:11 achei isto. Muito legal.
00:19:14 Tipo... espacial.
00:19:19 Mas há algo errado
00:19:22 São de grau.
00:19:26 Assim, vejo bem os peixes.
00:19:28 Devia fazer mais vezes.
00:19:30 Algum recado?
00:19:32 Anotei 2.
00:19:35 Havia 2 recados?
00:19:41 Queres que anote todos?
00:19:43 Quais foram os que não anotou?
00:19:50 Não consigo me lembrar.
00:19:51 Um da sua mãe.
00:19:52 Mandou você almoçar e
00:19:55 - Ninguém mais?
00:20:01 Mas com essa obsessão por
00:20:04 tal de Anna, vários dias atrás.
00:20:13 O que ela disse?
00:20:14 Foi realmente estranho.
00:20:16 "Oi, é Anna." depois, disse:
00:20:22 E deu um nome
00:20:24 Qual?
00:20:26 Não faço a mínima idéia.
00:20:28 Guardar um nome já é difícil.
00:20:30 Eu sei. Ela disse isso.
00:20:33 Sei que usa outro nome.
00:20:35 É que ela deixou recado
00:20:38 o que foi um terrível engano.
00:20:42 Imagine a pessoa mais
00:20:46 Sim, estou imaginando.
00:20:49 Agora duplique. Esse é o...
00:20:51 idiota com quem vivo.
00:20:54 - Ele não se lembra do...
00:20:58 - Desculpe. O quê?
00:21:04 Não acredito... Que tal "Flintstone"?
00:21:09 Vou ligar.
00:21:10 Meu Deus.
00:21:19 Desculpe. É William... Thacker.
00:21:25 Tenho uma livraria.
00:21:32 Juro que nunca na vida
00:21:35 O meu amigo a quem vou matar
00:21:40 Talvez eu pudesse... passar por aí
00:21:50 Excelente.
00:22:00 Clássico.
00:22:45 - Que andar?
00:23:15 Tem certeza que...
00:23:30 Olá, sou Karen.
00:23:32 Tudo se atrasou.
00:23:34 Venham por aqui.
00:23:45 Que acharam do filme?
00:23:47 Achei fantástico. Um misto de...
00:23:51 "Contatos Imediatos" e
00:23:56 Concordo.
00:23:58 Não ouvi qual é sua revista.
00:24:00 "Time Out".
00:24:02 Ótimo. E você?
00:24:11 "Hípica e Caça".
00:24:17 Sou William Thacker.
00:24:20 Sente-se. Vou verificar.
00:24:27 Vejo que trouxe flores para ela.
00:24:31 Não, são para a minha avó.
00:24:36 Está no hospital, aqui perto.
00:24:38 Resolvi matar dois coelhos...
00:24:41 Claro. Certamente.
00:24:45 Que hospital é?
00:24:51 Se importa que eu não diga,
00:24:53 Claro. Sem dúvida.
00:24:56 Sr. Thacker, venha.
00:25:02 Tem 5 minutos.
00:25:17 Trouxe estas, mas é óbvio que...
00:25:20 Não, são lindas.
00:25:24 Desculpe não ter ligado.
00:25:26 O retardado do meu amigo não consegue
00:25:30 É questão de privacidade.
00:25:32 Sempre escolho um personagem
00:25:40 Está tudo bem?
00:25:42 É da "Hípica e Caça"?
00:25:48 À sim? bem...
00:26:02 Vou fazer as perguntas.
00:26:13 O filme é fantástico e...
00:26:16 gostaria de saber se...
00:26:19 alguma vez pensaram em...
00:26:21 usar mais cavalos.
00:26:29 Gostaríamos muito...
00:26:31 mas é um bocado difícil...
00:26:33 sendo um filme espacial.
00:26:37 Espacial, claro. Seria
00:26:42 Desculpe. Cheguei e me deram
00:26:46 Esperava já ter terminado.
00:26:49 Só queria pedir...
00:26:51 desculpas pelo beijo.
00:26:52 Não sei o que deu em mim...
00:26:55 e não quis dar a
00:26:59 Tudo bem.
00:27:05 Lembre-se que a Anna Scott tem
00:27:08 que começa a ser filmado no verão.
00:27:12 Ah, sim, excelente.
00:27:21 Algum cavalo nesse filme?
00:27:24 Ou cão de caça? Os nossos leitores
00:27:29 É num submarino.
00:27:34 Falta de sorte.
00:27:37 Mas...
00:27:40 se houvesse cavalos...
00:27:42 você os montaria...
00:27:44 ou usariam dublês... cavalos de raça
00:27:52 Sou um idiota completo.
00:27:56 É estranhíssimo. Estas coisas
00:27:59 não na vida real. Digo...
00:28:02 em sonhos bons. É um...
00:28:05 sonho, na verdade...
00:28:10 Que mais acontece no sonho?
00:28:15 Creio que no...
00:28:18 sonho... no "enredo" do sonho,
00:28:23 mudo de personalidade, porque
00:28:30 me aproximo...
00:28:32 e beijo...a garota. Mas...
00:28:44 Tempo esgotado.
00:28:45 Conseguiu o que queria?
00:28:49 - Quase, quase.
00:28:54 Claro.
00:28:59 Tem compromisso...
00:29:01 hoje à noite?
00:29:09 Entre.
00:29:10 - Bem, foi um prazer.
00:29:15 Surrealista... mas encantador.
00:29:20 É a atriz favorita dos leitores de
00:29:24 Você e Black Beauty,
00:29:33 Como é que ela estava?
00:29:34 Fabulosa.
00:29:38 Ela ficou com as
00:29:42 Sim, é verdade.
00:29:45 Que vaca!
00:29:47 Venha comigo para
00:29:52 Os outros?
00:29:53 Ele é da "Hípica e Caça".
00:29:57 - Tudo bem?
00:30:00 Sente-se.
00:30:04 Gostou do filme?
00:30:07 Sim, imensamente.
00:30:10 Pode perguntar.
00:30:14 Gostou de fazer o filme?
00:30:16 Sim, gostei.
00:30:18 Alguma parte em especial?
00:30:22 Diga a "parte" que gostou mais...
00:30:25 e direi se gostei dessa "parte".
00:30:32 Gostei da parte no espaço.
00:30:37 Muito.
00:30:39 Você se identificou com o
00:30:54 Por que não?
00:31:01 Porque é um robô
00:31:04 Clássico.
00:31:10 É o seu primeiro filme?
00:31:12 Não, é o vigésimo segundo.
00:31:15 Claro.
00:31:17 Algum favorito?
00:31:20 O que fiz com Leonardo.
00:31:22 Da Vinci?
00:31:25 Di Caprio.
00:31:26 Claro.
00:31:29 é o seu diretor italiano favorito?
00:31:40 Tem um minuto?
00:31:56 Cancelei o que ia fazer esta noite.
00:32:02 Disse a eles que ia sair com...
00:32:04 o melhor jornalista hípico
00:32:08 Maravilha.
00:32:11 Fantástico.
00:32:13 Droga! É o aniversário
00:32:18 Droga. Planejaram um jantar.
00:32:20 - Tudo bem.
00:32:22 Não, senão houver problemas
00:32:27 Vem comigo ao aniversário
00:32:33 - Se for possível.
00:32:37 O meu amigo Max vai cozinhar
00:32:40 o pior chefe de cozinha do mundo...
00:32:44 mas pode esconder a
00:32:52 Ele vem com uma garota?
00:32:54 Milagres acontecem.
00:32:56 - Como se chama ela?
00:33:00 O que está acontecendo?
00:33:08 Entrem. Pequena crise
00:33:17 Preparar galinha d'Angola é mais
00:33:21 Galinha D'Angola?
00:33:23 Nem pergunte.
00:33:28 Minha nossa... você é parece...
00:33:30 Bella, esta é Anna.
00:33:34 A crise passou.
00:33:35 Max, esta é a Anna.
00:33:43 Quer vinho?
00:33:47 Eu atendo.
00:33:52 Tinto ou branco?
00:33:57 Parabéns.
00:33:59 O teu irmão trouxe uma amiga.
00:34:01 Oi, pessoal.
00:34:03 Merda!
00:34:06 Esta é Anna. Anna, esta é
00:34:11 Este é um desses momentos
00:34:15 em que se deve
00:34:19 vou falhar apenas 100 por cento.
00:34:24 Eu absolutamente, totalmente,
00:34:28 E acho que você... é a mulher
00:34:33 E mais importante...
00:34:35 realmente acredito, estou
00:34:38 que podemos ser muito
00:34:46 Sorte a minha.
00:34:50 Parabéns.
00:34:52 Você me deu um presente!
00:34:55 Então já somos grandes amigas.
00:34:57 Case com Will, e seremos irmãs.
00:35:00 Vou pensar no assunto.
00:35:03 Deve ser o Bernie.
00:35:08 Desculpa o atraso.
00:35:09 Tive que ficar depois da hora
00:35:13 - Perdemos milhões.
00:35:15 - Bernie, esta é Anna.
00:35:19 Honey, querida, muitas
00:35:25 É um chapéu. Não use,
00:35:35 Que foi?
00:35:36 Vinho, Bernie?
00:35:39 Dormiu com ela?
00:35:41 Que pergunta indiscreta.
00:35:43 Isso significa "sim".
00:35:45 - Nunca se masturba?
00:35:46 Viu? Significa "sim".
00:35:49 Muito bem... diga, Anna...
00:35:55 Sou atriz.
00:35:56 Esplêndido.
00:35:57 E você?
00:35:59 Sou corretor da Bolsa.
00:36:02 Profissões bem diferentes.
00:36:03 Mas fiz teatro amador.
00:36:07 P.G. Wodehouse. Farsa, você sabe...
00:36:10 "Cuidado, seu vigário."
00:36:15 Acho que é uma carreira difícil.
00:36:18 Ás vezes.
00:36:20 Tenho amigos trabalhando nesse ramo
00:36:23 à mais tempo do que você.
00:36:24 Mal conseguem sobreviver
00:36:28 Isso não é vida.
00:36:31 Que tipo de atuação você faz?
00:36:32 Filmes... principalmente.
00:36:35 Esplêndido. Ótimo.
00:36:38 Quanto pagam?
00:36:41 Quanto recebeu pelo
00:36:45 15 milhões de dólares.
00:36:48 Entendo.
00:36:51 Isso é...
00:36:53 razoavelmente bom.
00:36:54 Estamos prontos.
00:36:58 Bella, onde fica o...
00:37:00 No fim do corredor, à direita.
00:37:02 Eu te levo.
00:37:08 Rápido, rápido. Que está
00:37:11 Anna Scott? A estrela?
00:37:15 Meu Deus!
00:37:17 O que você disse a ela?
00:37:21 Incrível. Entrei na
00:37:24 Até que ela começou
00:37:26 E me pediu para sair.
00:37:29 - Sabia quem era ela?
00:37:33 Não imediatamente,
00:37:40 Gosta de galinha?
00:37:43 Sou vegetariana.
00:37:47 Que tal a galinha?
00:37:51 A melhor que já provei.
00:38:25 A sua presença, Anna...
00:38:27 confirma o que sempre suspeitei...
00:38:29 que somos um grupo
00:38:33 Não estou criticando.
00:38:35 Na verdade, devemos nos orgulhar.
00:38:39 vou dar a última fatia do bolo...
00:38:41 ao mais infeliz dos presentes.
00:38:48 É óbvio que sou eu.
00:38:50 Trabalho numa coisa que
00:38:53 e todos são promovidos,
00:38:55 Não tenho namorada
00:38:59 E ninguém gosta de mim.
00:39:01 E com estas bochechas
00:39:03 Mentira. Eu gosto de você.
00:39:08 Antes de ficar tão gordo.
00:39:09 Viu?
00:39:10 E se não me engano...
00:39:12 o teu salário é muito bom...
00:39:16 uma miséria, na pior loja
00:39:19 Exato! E não tenho cabelo...
00:39:23 E os olhos esbugalhados e só
00:39:27 E não vou achar nenhum marido
00:39:30 os meus peitos encolheram.
00:39:32 - É trágico.
00:39:36 Não posso negar. Ela
00:39:41 Mas a tuas pernas funcionam.
00:39:43 Enquanto eu estou presa numa
00:39:47 E para piorar tudo...
00:39:50 deixei de fumar... a coisa
00:39:55 Mas a verdade é que...
00:39:59 não podemos ter filhos.
00:40:14 Mesmo assim, temos sorte
00:40:17 Isso vale a última fatia do brownie.
00:40:22 Bem, não sei.
00:40:24 Olha o William.
00:40:30 Divorciado.
00:40:31 Era todo bonitão, agora está
00:40:35 E perderá Anna quando ela...
00:40:38 descobrir que o apelido dele era...
00:40:40 "Fofo".
00:40:41 Não acredito que disseram.
00:40:44 Muito obrigado.
00:40:47 Então, ganhei a fatia de bolo.
00:40:49 Esperem. E eu?
00:40:53 Perdão?
00:40:55 Você acha que merece a última
00:40:59 Então, me deixem tentar...
00:41:01 Terá que provar. Esta fatia de bolo
00:41:04 e vou lutar por ela.
00:41:07 Faço regime desde que
00:41:10 Significa que passo
00:41:15 Tive alguns namorados péssimos.
00:41:20 E todas as vezes que sofro
00:41:23 aproveita-se disso, e tratam como
00:41:28 E... passei por 2 plásticas...
00:41:33 para ficar como sou.
00:41:35 Falo sério.
00:41:40 E qualquer dia,
00:41:45 a beleza, verão que
00:41:48 E vou me transformar numa
00:41:54 que se parece com uma mulher
00:42:05 Boa tentativa, mas não conseguiu
00:42:09 Que patético desempenho para tentar
00:42:13 - Obrigada por tudo.
00:42:18 - Adoro a sua gravata.
00:42:21 É verdade. Disse que sou má
00:42:23 - Adorei conhecer você.
00:42:26 Mais tarde eu digo a ele
00:42:33 Boa noite.
00:42:34 Desculpe o negócio do banheiro.
00:42:39 Ligue, se quiser fazer compras.
00:42:42 Não que o dinheiro seja...
00:42:46 Feliz aniversário. É minha
00:42:49 Desculpe, posso...
00:42:52 Deixe disso.
00:42:55 Max, Bella, nos vemos.
00:43:02 Adoro o seu trabalho.
00:43:13 Desculpe. Toda vez que vou
00:43:16 É uma coisa idiota. Detesto.
00:43:29 "Fofo"?
00:43:31 Tem a ver com o cabelo.
00:43:36 Por que ela está inválida?
00:43:39 Sofreu um acidente há
00:43:43 E o fato de não poderem ter filhos
00:43:46 Não sei. Acho que não queriam
00:43:59 Você quer?
00:44:02 A minha casa fica...
00:44:05 Muito complicado.
00:44:07 Está bem.
00:44:14 Está ocupado amanhã?
00:44:18 - Pensei que fosse embora amanhã?
00:44:24 Todas estas ruas têm jardins
00:44:28 - Como aldeiazinhas.
00:44:31 Não, são aldeias particulares.
00:44:33 Só os vizinhos podem entrar.
00:44:37 Você segue as regras ?
00:44:39 Não, mas os outros, sim.
00:44:50 Upalalá!
00:44:53 O que você disse?
00:44:56 - Nada.
00:44:58 Não disse.
00:44:59 Disse: "Upalalá!"
00:45:02 ninguém mais diz isso?
00:45:04 Há 50 anos ninguém diz "upalalá".
00:45:08 E só diziam...
00:45:10 Meninas de cachinhos dourados.
00:45:12 Exatamente.
00:45:14 Vamos lá outra vez.
00:45:19 Upalalá!
00:45:23 É um vírus. Algo patológico.
00:45:25 Tomo pílulas e injeções.
00:45:29 - Saia da frente.
00:45:32 É muito complicado.
00:45:34 É mais difícil que...
00:45:38 Não, não. É fácil.
00:45:48 Vem, Fofo.
00:45:57 Que coisa!
00:45:59 Isso pode ser fatal.
00:46:13 O que tem nesse jardim que
00:46:31 Lindo jardim.
00:47:04 "À June, que amava este jardim".
00:47:07 "De Joseph que sempre
00:47:14 Há quem passe a
00:47:50 Sente aqui comigo.
00:48:04 Droga, droga, droga.
00:48:06 Viu meus óculos?
00:48:08 - Infelizmente não.
00:48:12 Num dia normal...
00:48:13 há óculos por todo parte.
00:48:17 Somem. Crueldade do destino.
00:48:19 Comparando com terremotos
00:48:24 Merda. Já está na hora?
00:48:28 Obrigado pela ajuda...
00:48:29 De nada. Achou?
00:48:32 Mais ou menos.
00:49:03 Quem deixou quem?
00:49:05 - Ela me deixou.
00:49:09 Descobriu como eu era.
00:49:11 Isso não é bom.
00:49:13 Prefiro a Anna Scott.
00:49:15 Detestei o seu último filme.
00:49:19 Quem é que quer saber do filme?
00:49:21 O que me interessa é ela!
00:49:25 Não é meu tipo.
00:49:28 A lourinha, de olhar meigo.
00:49:31 A do orgasmo na cafeteria.
00:49:34 Meg Ryan.
00:49:36 Não, é muito sem graça.
00:49:38 Enquanto que Anna Scott
00:49:43 Pelas drogas. Passa
00:49:45 O que seja. Nota-se que ela gosta.
00:49:48 A maioria das garotas dizem:
00:49:51 Anna pede com a língua de fora.
00:49:56 Sabe que na maioria
00:49:59 palavra "atriz" é sinônimo
00:50:04 De onde tirou isso?
00:50:06 E Anna é...
00:50:07 definitivamente uma atriz.
00:50:10 A quem pode dar a volta
00:50:15 Chega. Dá licença.
00:50:17 Não, não vale a pena.
00:50:22 Perdão por incomodar, mas...
00:50:24 Podemos ajudar?
00:50:26 Gostaria de não ter ouvido o que
00:50:29 E... a pessoa de quem falavam...
00:50:34 é alguém de carne e osso...
00:50:35 que merece respeito...
00:50:37 e não um bando de
00:50:39 que estão se babando por ela.
00:50:40 Mas quem é você? o pai dela?
00:50:50 Desculpe.
00:50:51 Não, agradeço. Noutra época
00:51:03 Meu Deus!
00:51:09 Não se preocupem.
00:51:11 Não tiveram má intenção.
00:51:15 Devem ter pintos minúsculos.
00:51:17 Bom apetite. O atum
00:51:22 - Não devia ter feito aquilo.
00:51:27 Fui grossa e estúpida.
00:51:30 Que estou fazendo com você?
00:51:32 Não sei.
00:51:35 Nem eu.
00:51:40 Chegamos.
00:51:47 Quer subir?
00:51:52 Bem, há muitas razões para
00:51:56 Há muitas razões.
00:52:02 Quer subir?
00:52:08 Você me dá 5 minutos?
00:52:32 Poder fazer isto é maravilhoso.
00:52:34 - Precisa ir.
00:52:36 Porque o meu namorado que estava
00:52:41 Namorado?
00:52:42 Quem é, amor?
00:52:50 Serviço de quarto.
00:52:52 Ah, tudo bem?
00:52:53 Pensei que se vestissem
00:52:57 Em geral, sim. Mas eu já
00:53:01 E resolvi atender esta
00:53:05 Se possível, quero algo também...
00:53:08 Pode trazer água bem gelada?
00:53:12 Verei o que posso fazer.
00:53:13 Natural, sem gás.
00:53:15 Natural, sem gás, gelada.
00:53:17 Se não for ilegal servir bebidas
00:53:20 Não quero que seja preso.
00:53:23 Não se preocupe.
00:53:27 Outra coisa. Pode levar os pratos
00:53:35 Não faça isso.
00:53:38 Isso não é o trabalho dele.
00:53:41 Desculpe. Qual é o seu nome?
00:53:49 Ouça, Bernie...
00:53:50 muito obrigado.
00:54:00 Vamos, diga. Gostou
00:54:05 - Gostei.
00:54:07 Ela odeia surpresas.
00:54:08 Que vai pedir?
00:54:10 A ele. Que vai pedir?
00:54:14 Ainda não decidi.
00:54:15 Não exagere, senão vão dizer: "Lá vai
00:54:23 Vou embora.
00:54:31 É estranho encarar a realidade.
00:54:36 Sinto muito.
00:54:41 Não sei... o que... dizer.
00:54:47 Creio que...
00:54:49 "adeus" é o que se diz.
00:56:50 Vamos.
00:56:52 Desabafe.
00:56:55 Sou eu...
00:56:58 Spike.
00:57:00 Estou em contato com as
00:57:06 Vamos.
00:57:08 Fale.
00:57:13 É uma garota.
00:57:16 Viu? As vibrações me
00:57:20 Continue, meu caro amigo
00:57:22 Ela é alguém que...
00:57:24 não pode ser minha e...
00:57:30 É como se amor fosse uma droga
00:57:35 Abri a caixa de Pandora.
00:57:44 É difícil.
00:57:47 Muito difícil.
00:57:51 Conheci uma garota
00:57:57 Mas nunca vi sua caixa.
00:58:02 Obrigado. Isso ajuda muito.
00:58:07 Não sabia do namorado?
00:58:10 Não. Porquê? Você sabia?
00:58:16 Diabo! Não acredito!
00:58:19 A minha vida destruída por não
00:58:22 Enfrente a realidade. Essa
00:58:27 Anna... é... uma deusa.
00:58:31 E existem mortais que brincam
00:58:33 - E se dão mal, não é?
00:58:36 Não se desespere.
00:58:37 Achei a solução.
00:58:41 No duro?
00:58:42 O nome dela é Tessa.
00:58:45 O cabelo é esquisito, mas
00:58:48 beija como uma ninfomaníaca
00:58:52 Aparentemente.
00:58:57 tente...
00:59:05 Tudo é "Kensington".
00:59:07 Rua Kensington, Jardins
00:59:10 Bella, minha mulher.
00:59:13 Em cadeira de rodas?
00:59:15 Este é William.
00:59:20 - Max me contou tudo sobre você.
00:59:23 É um menino danado.
00:59:25 Quer vinho?
00:59:27 Willie, vamos tomar um porre.
00:59:30 - Tinto ou branco?
00:59:38 - Quer perdiz?
00:59:45 Que é isso de frutariana?
00:59:47 Acreditamos que as frutas e os
00:59:51 Cozinhá-los é crueldade.
00:59:53 Só comemos o que cai
00:59:57 O que já está morto.
01:00:07 Estas cenouras...
01:00:09 Foram assassinadas.
01:00:11 Assassinadas?
01:00:14 Pobres cenouras. Isso...
01:00:17 é selvagem.
01:00:22 Café delicioso.
01:00:25 Desculpem pelo cabrito.
01:00:27 Não, achei realmente...
01:00:32 Quer dizer "incomível".
01:00:35 Realmente, incomível.
01:00:41 Talvez a gente se veja.
01:00:44 Sim, seria...
01:00:48 ótimo.
01:01:17 Então?
01:01:20 Perfeita.
01:01:22 Absolutamente perfeita.
01:01:29 Vocês se esquecem da relação
01:01:35 Encontrar alguém que
01:01:38 e que corresponda... as
01:01:43 Eu... fora a... americana...
01:01:46 só amei duas garotas.
01:01:49 Não é justo.
01:01:50 Uma me trocou pelo
01:01:54 A outra, que deve ter
01:01:58 casou com o meu melhor amigo.
01:02:00 Mas ela ainda te ama.
01:02:02 De maneira deprimentemente
01:02:06 Nunca me excitou muito.
01:02:12 Eu te amava. Era muito
01:02:15 aqueles beijos na orelha...
01:02:17 Incrível. Cada vez fica pior.
01:02:20 Daqui a 30 anos, ainda estarei
01:02:24 Quer ficar?
01:02:26 É, por que não?
01:02:28 Em casa me espera um
01:03:07 Culpado, muito culpado.
01:03:09 É o que parece.
01:03:38 Anna mostra até as calcinhas
01:04:00 Posso entrar?
01:04:02 Entre.
01:04:12 Foram tiradas a alguns anos.
01:04:15 Sei que foi...
01:04:17 Mas eu era pobre e...
01:04:22 Não estou justificando nada...
01:04:27 Mas para piorar tudo...
01:04:30 parece que alguém...
01:04:33 também filmou tudo.
01:04:37 E o que foi uma série
01:04:41 agora parece um filme pornô.
01:04:45 Venderam as fotos e estão...
01:04:48 por toda parte.
01:04:53 Eu não sabia para onde ir.
01:04:58 O hotel está cercado.
01:05:04 Faz alguns meses, mas...
01:05:07 Fez bem em vir.
01:05:17 Vim a Londres só por...
01:05:19 dois dias, mas com os seus...
01:05:22 jornais, é o pior lugar
01:05:25 Essas fotos são horríveis
01:05:29 Me fazem parecer uma...
01:05:30 Ouça, não pense nisso.
01:05:35 Vai se resolver.
01:05:40 O que você gostaria?
01:05:42 Chá?
01:05:44 Banho?
01:05:50 Um banho seria genial.
01:05:55 Santo Deus!
01:06:01 Brilhante. Fantástico.
01:06:07 Magnífico!
01:06:16 Deve ser o Spike?
01:06:31 Só estava...
01:06:34 checando...
01:06:40 Obrigado, meu Deus!
01:06:46 Sinto muito pela última vez.
01:06:48 Ele chegou de surpresa.
01:06:53 Não sabia se voltaria a aparecer.
01:06:57 Nem todos têm a sorte de...
01:07:00 retirar os pratos sujos
01:07:04 muito emocionante.
01:07:09 E como ele está?
01:07:12 Não sei.
01:07:17 Cheguei ao ponto de esquecer
01:07:24 E você e o amor?
01:07:28 Bem, é uma pergunta...
01:07:31 sem resposta interessante.
01:07:38 Pensei em você.
01:07:43 Só que...
01:07:44 sempre que tentei ter...
01:07:48 uma relação normal com alguém...
01:07:52 que era normal, foi um desastre.
01:07:54 Ouve, entendo perfeitamente.
01:07:58 Esse é o roteiro de um filme?
01:08:02 Começo terça-feira em L.A.
01:08:05 Quer passar o texto comigo?
01:08:08 Quer? Porque nunca vi
01:08:11 Dê aqui.
01:08:14 Qual é o enredo básico?
01:08:18 Sou uma oficial brilhante
01:08:21 em 20 minutos salva o mundo
01:08:26 Parabéns.
01:08:28 "Quer que mandem os Hks?"
01:08:29 "Não, leve os 4 TRS e diga que
01:08:35 "Informe o Pentágono para
01:08:38 E se criticar meus erros,
01:08:42 "Sim, capitã."
01:08:44 Quantos erros tive?
01:08:46 - Onze.
01:08:49 Cartwright.
01:08:51 Seja lá qual for o nome dele...
01:08:53 "É o aniversário do Jimmy."
01:08:56 "Avise-o que irei
01:08:57 "Certamente." E o Johnny?
01:09:00 O meu filho é o Johnny?
01:09:02 "Avise-o também."
01:09:04 "Farei o possível, minha capitã."
01:09:07 E... Cartwright vai.
01:09:11 - Que acha?
01:09:13 Não é Jane Austen... nem Henry
01:09:18 Prefere Henry James?
01:09:20 Seria genial com James...
01:09:22 mas, este escritor...
01:09:24 Escritores...
01:09:25 também são bons.
01:09:27 Nenhuma personagem de
01:09:29 "Informe o Pentágono."
01:09:32 Pois pior para ele.
01:09:39 Incrível você ter esse quadro
01:09:43 Gosta de Chagall?
01:09:46 Gosto.
01:09:48 É como o amor devia ser.
01:09:50 Flutuando num céu azul.
01:09:53 Com um bode...
01:09:54 tocando violino.
01:09:55 Sim! A felicidade é inconcebível
01:10:21 Seus pés são grandes.
01:10:25 Sempre tive.
01:10:31 Sabe o que dizem de homens
01:10:36 Não. O que dizem?
01:10:39 Homens de pés grandes...
01:10:41 tem...
01:10:43 sapatos grandes.
01:10:49 O irritante é que agora exijo
01:10:54 Há cláusulas para nudez?
01:10:57 Claro.
01:10:59 "Pode mostrar a curva do traseiro
01:11:03 Se forem usar um dublê...
01:11:06 "a artista deve ser consultada."
01:11:09 Existe dublê de traseiro?
01:11:10 Poderia ter, se quisesse.
01:11:14 E as pessoas são tentadas a
01:11:17 Claro. É muito importante.
01:11:21 Trabalho incrível, hein?
01:11:23 Que diz no passaporte?
01:11:25 Profissão: Bunda do Mel Gibson.
01:11:27 O Mel usa a dele.
01:11:29 Por que não?
01:11:31 Claro.
01:11:33 Uma delícia.
01:11:36 O sorvete ou o traseiro
01:11:38 Ambos. Igualmente.
01:11:41 Mas não lamberia os dois.
01:11:44 Isto é azedo.
01:11:48 E não tem pêlos.
01:11:56 O quarto. Mudei os lençóis.
01:12:09 Hoje está sendo um dia maravilhoso.
01:12:11 O que nas circunstâncias, é...
01:12:14 inesperado.
01:12:17 Obrigado.
01:12:23 De qualquer forma...
01:12:25 é hora de ir pra cama.
01:12:29 Ou... para o sofá-cama.
01:13:24 Meu Deus!
01:13:41 Posso falar com você?
01:13:44 Não quero me meter...
01:13:46 mas ela brigou com o
01:13:49 Talvez.
01:13:51 E está na tua casa.
01:13:55 E estão se dão bem.
01:14:00 Não acha que esta seja
01:14:08 transar com ela?
01:14:09 Ela está deprimida! Controle-se.
01:14:11 Acha que não é a hora, tudo bem.
01:14:19 Posso tentar?
01:14:22 Conversamos de manhã.
01:14:25 Talvez seja tarde demais.
01:14:39 Por favor, dê o fora!
01:14:41 Não, espera. Pensei que...
01:14:45 fosse outra pessoa.
01:14:48 Pensei que fosse o Spike.
01:15:55 O quê?
01:15:57 Nada.
01:16:33 Parece...
01:16:35 surrealista eu poder
01:16:39 Você e o resto do país.
01:16:41 Desculpe.
01:16:43 Que há com homens e nudez?
01:16:48 Por que têm tanto
01:16:52 Falo sério. São apenas peitos.
01:16:55 Metade da população
01:16:58 Mais, se pensar bem.
01:16:59 Metloaf tem um bom par.
01:17:02 Mas eles são... esquisitos.
01:17:05 São para amamentar. Sua mãe tem.
01:17:09 Por que a obsessão?
01:17:12 Na verdade, não sei.
01:17:14 Deixe-me ver rapidinho.
01:17:21 Não tenho idéia.
01:17:27 Rita Hayworth disse:
01:17:30 "Eles dormem com Gilda
01:17:34 Quem era Gilda?
01:17:36 Seu papel mais famoso.
01:17:39 Os Homens dormiam com
01:17:42 detestavam enfrentar a realidade.
01:17:47 Você se sente assim?
01:17:51 Você está mais linda agora
01:17:59 Volto já.
01:18:13 Café na cama.
01:18:17 Ou lanche, almoço, o que for.
01:18:22 Posso ficar mais um pouco?
01:18:27 Fique para sempre.
01:18:31 Ah, me esqueci da geléia.
01:18:37 Vou buscar. Atenda a porta.
01:18:55 Meu Deus!
01:19:02 Que foi?
01:19:04 - Nada.
01:19:07 Anna, não, por favor!
01:19:12 Ah, meu Deus!
01:19:14 E tiraram fotos suas vestido assim.
01:19:20 Despido assim.
01:19:24 Oi, queridos.
01:19:25 Sou eu. A mídia está aqui.
01:19:28 Há centenas deles.
01:19:30 O meu plano não foi dos melhores.
01:19:31 Eu sei. Venha me buscar.
01:19:42 - Eu não sairia.
01:19:48 Acredite em mim.
01:20:12 Como estou? Nada mal.
01:20:16 Cueca bem escolhida.
01:20:21 Traseiro firme!
01:20:27 Como você está?
01:20:29 O que você acha?
01:20:33 - Não sei como aconteceu.
01:20:35 Seu "belo" amigo quis faturar
01:20:40 Não é verdade.
01:20:42 Toda imprensa acordou hoje e disse:
01:20:44 "A Anna Scott está na casa de
01:20:48 E você sai com a maldita cueca!
01:20:51 Eu também saí de cuecas!
01:20:53 - Saia.
01:20:55 Sinto muito.
01:20:58 Que confusão terrível.
01:20:59 Vim procurando proteção dos
01:21:04 Por favor! Tenho namorado.
01:21:07 Tem?
01:21:08 Para eles, eu tenho!
01:21:10 Amanhã as suas fotos vão sair
01:21:16 Eu sei. Mas, vamos nos acalmar.
01:21:18 Acalme-se você!
01:21:20 Situação ideal para você, não?
01:21:24 Aonde você for, dirão: "Parabéns"
01:21:27 "Dormiu com a atriz.
01:21:31 Você esta sendo tremendamente
01:21:33 Vai ajudar no negócio.
01:21:35 "Comprem livros do
01:21:38 Ouça, pare. Por favor, pare.
01:21:43 - Tome um pouco de chá.
01:21:47 Só quero ir para casa.
01:21:50 Spike, atende. E vista-se,
01:21:54 Parece um chofer.
01:21:55 Spike lhe deve um jantar.
01:21:57 Se for esperto e souber
01:22:00 Não é verdade. Espere um
01:22:05 Que tal rirmos de tudo isto?
01:22:08 Falando sério... com tanta
01:22:12 Vai dizer que morrem
01:22:15 Isso mesmo. E não é preciso
01:22:19 A minha amiga caiu da
01:22:22 espinha e ficou paralítica.
01:22:24 Só peço uma dose normal
01:22:28 Tem razão. Toda razão.
01:22:31 É que lido com este lixo
01:22:34 E você, só 10 minutos.
01:22:35 As nossas perspectivas
01:22:39 Amanhã, os jornais de hoje
01:22:42 Como?
01:22:44 Sabe, é só hoje.
01:22:46 Amanhã, os jornais de
01:22:50 Você não entende.
01:22:52 A história fica arquivada.
01:22:55 Todas as vez que escreverem
01:22:58 vão desencavar as fotos.
01:23:01 Vou lamentar isto
01:23:13 Vou sentir o oposto, se não se
01:23:20 feliz, por você ter vindo.
01:23:25 Mas tem razão.
01:24:09 Foi você?
01:24:13 Devo ter comentado com
01:24:20 Claro...
01:26:07 Tenho aqui uma coisa para você.
01:26:09 Vai passar a gostar tanto de mim...
01:26:10 que vai me cobrir de beijos
01:26:13 O que é?
01:26:16 O telefone da agente da Anna
01:26:25 Pensa nela o tempo todo.
01:26:28 Brilhante, obrigado.
01:26:31 Vejo você à noite.
01:26:33 Suéter sexy.
01:27:01 Quero dizer umas palavras.
01:27:04 Não vou me levantar porque... não
01:27:09 Hoje faz um ano que este homem
01:27:12 o melhor restaurante de Londres.
01:27:14 - Muito obrigado.
01:27:18 Tem sido um problema.
01:27:20 Portanto, na próxima semana...
01:27:24 temos que comer em outro lugar.
01:27:26 Tony, isto não é pessoal.
01:27:30 Quanto mais reflito, menos
01:27:35 Ninguém sabe por que
01:27:38 Alguns têm sorte e outros...
01:27:41 São despedidos.
01:27:44 Parece que estão mudando tudo
01:27:50 Eu era uma desgraça...
01:27:53 A Bernie, o pior corretor do mundo.
01:27:56 E a Tony, o pior restaurateur.
01:28:00 - Dupla terrível.
01:28:02 Cada um de seu jeito.
01:28:07 já que é noite de notícias...
01:28:09 também tenho uma.
01:28:14 Decidi ficar noiva.
01:28:16 Encontrei um rapaz interessante,
01:28:21 Mas que vai me fazer feliz
01:28:26 Espera aí. Sou seu irmão.
01:28:29 Não sei de nada disso. Ele é....
01:28:31 financeiramente estável?
01:28:36 É um artista, com grande
01:28:41 Guardou segredo de mim?
01:28:42 Não, juro.
01:28:44 A propósito, é você.
01:28:49 Eu?
01:28:51 Que acha?
01:29:01 Alguém quer dizer algo mais?
01:29:05 Na verdade, sim.
01:29:07 Quero pedir desculpas a todos...
01:29:10 pelos últimos 6 meses.
01:29:12 Tenho andado, como sabem,
01:29:15 Que modesto! Há mortos
01:29:19 Mas quero esclarecer que
01:29:23 e pretendo ser incrivelmente feliz.
01:29:47 Estou completamente bêbeda.
01:29:58 Enterrou o fantasma?
01:30:03 Acho que sim.
01:30:05 Não liga a mínima para ela?
01:30:08 Acho que não.
01:30:12 Então não vai ligar em saber que ela
01:30:17 e rodando um filme em
01:30:22 Meu Deus, não.
01:30:27 Então não a esqueceu.
01:31:11 Posso ajudá-lo?
01:31:12 Sim, procuro Anna Scott.
01:31:15 Ela o espera?
01:31:16 Não, não... não me espera.
01:31:20 Não posso deixá-lo entrar.
01:31:22 Na verdade, sou um amigo.
01:31:28 - Basicamente não pode...
01:32:11 Ora, que...
01:32:12 Só soube que estava
01:32:16 Eu ia ligar, mas...
01:32:22 Estamos atrasados
01:32:24 Vejo que está ocupadíssima.
01:32:26 Mas se puder esperar...
01:32:29 há coisas que devemos falar.
01:32:39 Tome chá. Tem montes de chá.
01:32:49 Venha olhar.
01:32:54 Gosta de Henry James?
01:32:58 Estão filmando um romance
01:33:08 O Harry vai lhe dar um fone.
01:33:13 - Muito obrigado.
01:33:17 O volume é do lado. Sente-se.
01:33:29 É um caos. Não vamos
01:33:32 Preciso viajar para Nova York.
01:33:34 Pare de se exibir.
01:33:36 Nossa, que bunda!
01:33:38 Não estou ouvindo.
01:33:40 Falo sério, não é justo.
01:33:42 Tantas garotas anoréxicas...
01:33:45 e ela tem bunda pra
01:33:49 e continuar bondosa.
01:33:51 Acho que olhando algo tão
01:33:54 com sua bunda ossuda...
01:33:57 não devia abrir a boca.
01:34:01 Vamos ensaiar.
01:34:02 Pergunto quando vai contar...
01:34:06 "Amanhã é um bom momento."
01:34:11 Quem é o cara tímido com quem
01:34:15 Ninguém.
01:34:18 Uma pessoa do passado.
01:34:21 É uma situação difícil. Não
01:34:41 Claro.
01:34:48 Obrigado... Preciso ir...
01:34:52 De nada.
01:35:19 Detesto perturbar quando está
01:35:23 chegou um pacote.
01:35:26 Não pode receber sozinho?
01:35:35 Se eu contratasse um inútil, teria
01:35:49 Você desapareceu.
01:35:53 Tive que ir. Não quis incomodar.
01:35:57 Como tem passado?
01:35:59 Bem. Tudo na mesma.
01:36:01 Quando puder, caso com Spike.
01:36:05 Quanto a você, vi deslumbrado...
01:36:09 Ah, é tudo bobagem. Acredite.
01:36:14 Não sabia quanta bobagem era...
01:36:17 mas é só o que é.
01:36:21 Ontem foi o último dia de
01:36:27 Vou embora.
01:36:34 Trouxe isto...
01:36:35 da minha casa para você.
01:36:45 Não abra agora. Vou
01:36:50 Não sei o que é, mas obrigado.
01:36:54 Tinha no meu apartamento e...
01:37:00 Quando quis lhe dar...
01:37:02 não sabia como, tendo
01:37:06 Duas vezes.
01:37:09 Por isso...estava no hotel
01:37:13 Quando foi me ver... pensei...
01:37:21 O que acontece...
01:37:28 O quê? O que acontece?
01:37:32 Nem pensar. Vá embora já!
01:37:35 Está bem. Desculpe.
01:37:42 Dizia...
01:37:49 Preciso ir hoje, mas gostaria de
01:37:55 se poderíamos nos ver...
01:37:59 ou...muito, talvez.
01:38:05 Ver se volta a gostar de mim.
01:38:08 Mas ontem perguntaram a você
01:38:14 Eu ouvi.
01:38:17 Você tinha microfone...
01:38:21 Ia dizer a verdade ao maior
01:38:28 Desculpe. Sua mãe no telefone.
01:38:34 Diga que ligo depois.
01:38:36 Tentei, mas disse que
01:38:39 24 horas atrás.
01:38:41 E o pé que estava roxo
01:38:44 Sim, claro. Liga sempre
01:38:50 Martin, me ajude.
01:39:01 Se permite... Acho que "Ghost"
01:39:08 É mesmo?
01:39:16 Sempre quis saber como seria
01:39:22 Na verdade não o conheço bem.
01:39:24 Não se deram bem durante a filmagem?
01:39:27 Certamente se deu bem com Demi
01:39:34 Claro. Desculpe.
01:39:40 Sempre banco o idiota.
01:39:45 Bem, foi um prazer enorme
01:39:49 Sou seu grande fã.
01:39:52 E da Demi... claro.
01:39:59 Tudo bem. Há sempre uma
01:40:06 Sou uma pessoa sensata.
01:40:13 Não me apaixono com
01:40:23 Mas posso dizer "não"
01:40:28 deixar assim?
01:40:36 Claro. Certamente.
01:40:40 Tudo bem.
01:40:43 Então, vou indo. Foi bom ver você.
01:40:46 O problema é... Com você, corro
01:40:53 Parece ser a situação perfeita,
01:40:58 Mas...
01:40:59 meu relativamente ingênuo
01:41:05 se voltasse a ser descartado,
01:41:11 Há excesso de fotos suas,
01:41:15 Você vai embora e eu ia acabar...
01:41:19 arrasado, basicamente.
01:41:23 É realmente um "não".
01:41:26 Eu vivo em Notting Hill.
01:41:30 Todos te conhecem
01:41:32 a minha mãe mal se lembra
01:41:37 Certo. Certo, boa decisão
01:41:42 Boa decisão.
01:41:47 Essa questão da fama
01:41:54 E não se esqueça que
01:41:58 não passo de uma garota...
01:42:01 parada na frente de um rapaz...
01:42:06 pedindo a ele que a ame.
01:42:42 Que acham? Fiz bem?
01:42:44 Muito bem.
01:42:47 Ela não é tão especial assim.
01:42:49 Quando desabotoou as calças....
01:42:51 notei que tem celulite.
01:42:55 Boa decisão. Todas as atrizes
01:42:59 E você, Tony?
01:43:00 Nunca a vi, nem quero ver.
01:43:02 Brilhante. Max?
01:43:04 Absolutamente. Desconfie sempre
01:43:05 Ótimo. Obrigado. Brilhante.
01:43:10 Chamaram e vim.
01:43:12 O William rejeitou Anna Scott.
01:43:16 Babaca idiota.
01:43:18 Não, foi muito sensato.
01:43:25 Esse quadro não é
01:43:28 É possível que seja.
01:43:34 Ela queria continuar
01:43:40 Que bom!
01:43:48 É ótimo quando alguém
01:43:58 Na verdade, ela foi muito meiga.
01:44:04 Sei que é atriz e tal,
01:44:07 representar, mas...
01:44:11 disse que também, apesar
01:44:14 não passava de uma garota...
01:44:20 parada na frente de um rapaz...
01:44:24 pedindo a ele...
01:44:26 para amá-la.
01:44:41 Droga! Tomei a decisão errada,
01:44:48 Max, seu carro corre bem?
01:44:55 Se alguém se meter na frente,
01:44:58 - Para onde?
01:45:00 - Onde está a Bella?
01:45:02 Está enganado.
01:45:04 Bernie, sente atrás.
01:45:11 Vem, amor.
01:45:21 Qual caminho?
01:45:22 - Por Kensington e Hyde Park.
01:45:26 - Vai por Baywater.
01:45:28 Não, por Cromwell, à esquerda.
01:45:33 Parem!
01:45:34 Eu decido, está bem?
01:45:37 Desculpe, Max.
01:45:40 O James Bond não passa por isso.
01:45:50 À direita!
01:45:51 - É mão única!
01:45:53 Segurem-se!
01:46:15 Miss Scott está?
01:46:17 E miss Flintstone?
01:46:21 Bambi?
01:46:26 Não sei... Beavis ou Butthead?
01:46:36 Havia Pocahontas...
01:46:38 mas saiu há uma hora.
01:46:40 Está dando entrevista...
01:46:42 no Savoy, antes de tomar o avião.
01:46:50 Vamos decolar!
01:47:00 Tem recado para Takihama?
01:47:03 Vou ver.
01:47:27 Diabo! Isto é para imbecis.
01:47:33 Parem! Venha, venha!
01:47:50 Meu herói!
01:48:16 Onde é a coletiva de imprensa?
01:48:17 É jornalista?
01:48:22 Aqui está.
01:48:23 Esse é o de sócio do Clube de
01:48:26 Sim, temos uma revista e
01:48:29 - "Cinema É Com a Gente".
01:48:31 Ele veio comigo.
01:48:33 Quem é você?
01:48:34 A autora de "Como Hotéis
01:48:39 Claro, senhora. É no
01:48:42 Mas chegaram tarde...
01:49:01 A Miss Scott não fará publicidade
01:49:05 Não foi o que dissemos.
01:49:07 Ela cumprirá os seus compromissos.
01:49:09 Mas não assumirá outros
01:49:13 Quando será a estréia?
01:49:15 Em princípio, vai estrear
01:49:19 Aqui, no Natal...
01:49:21 ou no princípio do próximo ano.
01:49:25 Anna, quanto tempo pensa
01:49:28 Nenhum. Viajo esta noite.
01:49:30 Por isso vamos terminando.
01:49:33 Últimas perguntas, por favor.
01:49:37 A sua decisão tem a ver com
01:49:41 e sua namorada atual?
01:49:42 De forma alguma.
01:49:44 Acredita nos boatos?
01:49:46 Já não é da minha conta, embora...
01:49:49 por experiência própria,
01:49:53 tendem a ser reais.
01:49:58 Em sua última visita, houve
01:50:02 suas com um jovem inglês.
01:50:05 Bem... em que deu?
01:50:08 Éramos só amigos.
01:50:14 O de camisa rosa.
01:50:26 Existe a possibilidade
01:50:32 ser mais que amigos?
01:50:36 Esperava que sim, mas agora...
01:50:40 tenho certeza que não.
01:50:41 - Mas que diria se...
01:50:43 Não, tudo bem.
01:50:46 Estava dizendo?
01:50:49 Estava só pensando...
01:50:51 Se essa pessoa...
01:50:55 Chama-se Thacker.
01:50:59 Se por acaso... o Sr. Thacker
01:51:04 um grande idiota...
01:51:08 e se ajoelhasse e...
01:51:10 implorasse que reconsiderasse,
01:51:15 reconsideraria?
01:51:26 Creio que sim.
01:51:31 Que ótima notícia.
01:51:36 Os leitores de "Hípica e Caça"
01:51:46 Dominic, quer fazer a pergunta
01:51:51 Anna, quanto tempo pensa ficar
01:52:01 Indefinidamente.
01:52:26 O que aconteceu?
01:52:28 Foi ótimo.
01:52:49 Vão se casar?
01:54:52 Revisão Geral:
01:54:58 DIGA NÃO À CENSURA!