Number 23 The
|
00:00:01 |
MagicSubs 4All |
00:00:08 |
Tradução do Áudio |
00:00:40 |
O NÚMERO 23 |
00:03:07 |
Fevereiro 3 |
00:03:15 |
Há uma semana, achava que o dia |
00:03:45 |
Desculpe! |
00:03:47 |
Estou apenas entediado. |
00:04:04 |
Unidade 5, responda! |
00:04:09 |
Unidade 5, responda! |
00:04:10 |
Está me ouvindo unidade 5? |
00:04:14 |
Claro! |
00:04:15 |
Na verdade, as coisas |
00:04:22 |
23 de dezembro |
00:04:26 |
Como pareço? |
00:04:29 |
De verdade? |
00:04:31 |
Pareço uma estrela |
00:04:32 |
Está ótimo! |
00:04:34 |
-Espere, o que há de errado com você? |
00:04:36 |
Você está estranho. |
00:04:38 |
Fumou uns cigarrinhos? |
00:04:41 |
Não tenho tempo. |
00:04:44 |
Maggie!? |
00:04:46 |
Você está bem? |
00:04:52 |
Você me odeia? |
00:04:53 |
Tanto quanto no dia |
00:04:56 |
Pode ser contagioso. |
00:04:57 |
Posso ser imune. |
00:04:59 |
E a festa? |
00:05:01 |
Diga que vai |
00:05:03 |
E o bolo? |
00:05:06 |
Só quero duas palavras |
00:05:09 |
"E se..." |
00:05:11 |
E se eu dissesse, |
00:05:14 |
Solteiro essa noite, Walter? |
00:05:16 |
Na verdade, não. |
00:05:18 |
-Odeio festas. |
00:05:20 |
Por que não me arrasta e me |
00:05:23 |
Sybil! |
00:05:23 |
E se tivesse sido |
00:05:26 |
Não entraria no banheiro com você |
00:05:32 |
Medroso! |
00:05:36 |
Sparrow, repito temos uma |
00:05:39 |
Falta 1 minuto pras 5, Syl? |
00:05:41 |
Então concorda que |
00:05:48 |
Claro! |
00:05:50 |
Parece delicioso, vocês |
00:05:55 |
Está certo! |
00:06:12 |
Venha com o papai! |
00:06:13 |
Talvez prefira que |
00:06:19 |
Era uma vez... |
00:06:21 |
havia um cachorro... |
00:06:23 |
que vivia uma vida de terror. |
00:06:25 |
Não temia ninguém. |
00:06:28 |
Tinha dentes afiados. |
00:06:32 |
Sua barriga estava cheia, |
00:06:35 |
mas seu coração estava vazio. |
00:06:37 |
Ele decidiu fazer uma jornada, |
00:06:39 |
para uma terra |
00:06:43 |
Até o dia que chegou |
00:06:47 |
Com um velho homem |
00:06:50 |
Ele convidou o homem, o cão |
00:06:59 |
E naquela noite, uma grande |
00:07:04 |
Mas que cheiro ruim |
00:07:11 |
O homem era chinês. |
00:07:13 |
E na China, eles comem cães. |
00:07:24 |
Vamos ver quem é seu dono. |
00:07:45 |
Maldição! |
00:07:50 |
Não gostou da |
00:07:53 |
Tudo bem! |
00:07:55 |
Posso aceitar críticas. |
00:08:28 |
Não acredito nisso! |
00:08:33 |
Certo, amigo! |
00:08:35 |
Acho que está bom. |
00:08:41 |
Onde você foi agora? |
00:09:35 |
Destino. |
00:09:37 |
Talvez essa palavra seja |
00:09:39 |
Se tivesse sido gentil com Sybil, ela |
00:09:43 |
E não teria me atrasado |
00:09:45 |
E nada disso teria acontecido. |
00:09:48 |
Mas estava atrasado. |
00:09:50 |
E isso foi o que bastou. |
00:09:55 |
Dá uma olhada nisso. |
00:09:56 |
Sim, tente não vomitar. |
00:09:59 |
Sim, o cachorro mau. |
00:10:01 |
É pra isso que servimos. |
00:10:04 |
Se o vir de novo ele vai ser |
00:10:06 |
Cachorro: Malvado e Morto. |
00:10:08 |
Agora, respire fundo. |
00:10:09 |
Morto, é isso que será. |
00:10:11 |
E lembre-se, é |
00:10:14 |
Não tinha pensado nisso. |
00:10:16 |
Por que sempre vemos seus |
00:10:20 |
Provavelmente, porque |
00:10:25 |
Faz sentido. |
00:10:26 |
Estou mais velho, desfigurado, e |
00:10:31 |
Não. |
00:10:32 |
E além disso, tenho |
00:10:34 |
Na verdade, passei um tempo |
00:10:38 |
Tem algum escritor enchendo |
00:10:40 |
Esperarei pelo filme. |
00:10:42 |
Não sabe o que está perdendo... |
00:10:44 |
E mesmo assim, a vida continua. |
00:10:46 |
O número 23. |
00:10:48 |
Uma novela de Obsessão, |
00:10:54 |
A busca parece ser uma paranóia. |
00:10:56 |
A mais aterrorizante |
00:11:00 |
Cuidado com o cachorro |
00:11:02 |
Sai fora... |
00:11:03 |
Tá tirando comigo? |
00:11:05 |
Vou comprar esse pra você. |
00:11:06 |
-Está bem, quer que traga o bolo? |
00:11:08 |
3 de fevereiro isso |
00:11:11 |
Os especialistas dizem que amigos |
00:11:15 |
-Olá! |
00:11:21 |
-Desculpem o atraso. |
00:11:24 |
Sou a prova viva da |
00:11:28 |
Olá, como vai seu braço? |
00:11:32 |
-Tudo bem? |
00:11:34 |
Deveria morder outro, não é? |
00:11:36 |
Pássaro... |
00:11:38 |
Borboletas... |
00:11:40 |
-Moscas. |
00:11:41 |
O Senhor das Moscas! |
00:11:47 |
-Tire um papel. |
00:12:02 |
Todos os personagens |
00:12:04 |
E qualquer um que encontrar semelhanças |
00:12:08 |
não deve continuar a lê-lo. |
00:12:15 |
Está na hora do sexo |
00:12:18 |
Amo quando fazemos sexo. |
00:12:26 |
-Quer saber? |
00:12:27 |
Vamos ficar sentados |
00:12:30 |
Querido... |
00:12:31 |
Será romântico. |
00:12:33 |
Mas também está frio. |
00:12:34 |
Aqui. Pegue meu casaco. |
00:12:37 |
Seu casaco! |
00:12:45 |
Mãe, pai! Pensei |
00:12:49 |
Se alguém estivesse na cama dormindo, |
00:12:54 |
Na cama? Está bem. |
00:12:58 |
Ah! Pai, esqueci |
00:13:02 |
-Legal! |
00:13:06 |
Aceito subornos a qualquer |
00:13:10 |
Porta dos fundos? |
00:13:11 |
Sai aqui no beco. |
00:13:13 |
É legal. |
00:13:15 |
Robin? |
00:13:16 |
Ela é uma garota bonita. |
00:13:18 |
Tenha certeza de |
00:13:20 |
Tudo bem, boa noite pai. |
00:13:23 |
Obrigado. |
00:13:26 |
O PAI DO ANO |
00:13:35 |
Capítulo 1. |
00:13:37 |
Pode me chamar de Fingerling. |
00:13:39 |
Não é meu verdadeiro nome. |
00:13:42 |
Vem de um livro que |
00:13:45 |
"Fingerling no zoológico." |
00:13:47 |
As folhas foram |
00:13:50 |
tinha a capa de trás verde e dura, |
00:13:53 |
e foi, provavelmente, |
00:13:56 |
Querida, já não lembro |
00:14:01 |
a única coisa que |
00:14:04 |
Fingerling. |
00:14:06 |
Sempre quis que fosse meu. |
00:14:09 |
E agora é. |
00:14:12 |
4 de fevereiro. |
00:14:24 |
Essa é a sua primeira briga? |
00:14:26 |
Com um animal, sim. |
00:14:28 |
Minha mulher tem esses |
00:14:32 |
Fale-me sobre |
00:14:35 |
O que faria se o |
00:14:37 |
Se estivesse minha caminhonete |
00:14:45 |
Desculpe, estava brincando. |
00:14:47 |
Isso é apenas tolice. |
00:14:49 |
Sr. Sparrow, as regras do |
00:14:52 |
Que qualquer funcionário que |
00:14:55 |
Precisa ter ajudar psicológica |
00:14:58 |
Para avaliar seu |
00:15:00 |
Dei meu braço em um prato |
00:15:02 |
não pode culpar uma criatura |
00:15:05 |
Cometi um erro, escreva aí, |
00:15:09 |
É minha culpa. |
00:15:10 |
Quando disse a minha |
00:15:12 |
escolher a cor das |
00:15:14 |
Sabe? Não foi uma |
00:15:22 |
Tenha um bom dia, |
00:15:25 |
Não! Agatha é a pessoa mais |
00:15:29 |
Mas o que ela vê em |
00:15:33 |
Amo meu trabalho e |
00:15:36 |
Ned fugiu. |
00:15:38 |
Sim, mas... |
00:15:40 |
Não se preocupe. |
00:15:41 |
No que diz respeito a falta de senso |
00:15:45 |
Você não é perigoso |
00:15:46 |
Por isso pode ir, e |
00:15:50 |
Sério? |
00:15:54 |
Vou aceitar. |
00:15:55 |
-Sr. Sparrow? |
00:15:57 |
Que cor sua mulher |
00:15:59 |
Vermelho. |
00:16:00 |
Escolheu vermelho. |
00:16:09 |
Capítulo 2. |
00:16:14 |
Imagine-me se precisar. |
00:16:17 |
Como alguém que já conheceu. |
00:16:20 |
Alguém que, talvez, |
00:16:24 |
Ou melhor ainda. |
00:16:27 |
Imagine-me como você. |
00:16:30 |
Quando pequeno era |
00:16:33 |
Não porque gostasse de estudar. |
00:16:34 |
Mas sim, porque percebi que estudar |
00:16:38 |
A cegonha me deixou em |
00:16:41 |
Não tinha nada de errado com isso. |
00:16:43 |
Comparada com outras cidades |
00:16:50 |
Tinha amigos, mas... |
00:16:54 |
sempre me sentia sozinho. |
00:16:58 |
Ninguém nunca ia embora. |
00:17:01 |
Mas não morreria aqui. |
00:17:03 |
Por mais que o amasse, |
00:17:05 |
não queria parecer em |
00:17:08 |
Ele sempre parecia |
00:17:12 |
Os números eram a sua vida. |
00:17:13 |
Ele era um contador e esperava que eu |
00:17:18 |
Mas eu tinha outros planos. |
00:17:20 |
Minha mãe ficou feliz |
00:17:22 |
Quando anunciei que |
00:17:25 |
Não posso dizer |
00:17:27 |
Ele realmente estava |
00:17:30 |
E isso foi aumentando seu ódio pela |
00:17:34 |
Parecia estranho, mas foi por |
00:17:37 |
foi a razão pela qual me |
00:17:39 |
A grama é sempre mais verde |
00:17:41 |
pelo menos segundo Alfie. |
00:17:44 |
Por isso ele sempre estava em nosso |
00:17:50 |
Mas nunca cruzei a cerca |
00:17:54 |
Essa era uma regra do meu pai. |
00:17:56 |
No meu oitavo aniversário |
00:17:58 |
violei a regra. |
00:18:06 |
Admito que minha solidão e obsessão |
00:18:09 |
haviam alimentado |
00:18:11 |
Então não tenho certeza |
00:18:14 |
Exceto um. |
00:18:18 |
A viúva Dobkins estava morta. |
00:18:28 |
Levou uma hora até |
00:18:31 |
E durante essa hora, minha |
00:18:35 |
Acreditei que a viúva Dobkins havia sido |
00:18:40 |
Louco como nossa cidade |
00:18:43 |
Ninguém estaria a salvo, |
00:18:46 |
Principalmente |
00:18:48 |
Claro que o médico havia concluído |
00:18:51 |
Mas nunca acreditei. |
00:18:53 |
Até lá a minha mente estava aberta |
00:18:56 |
Assim nasceu um detetive. |
00:19:00 |
O Detetive Fingerling. |
00:19:10 |
Aí está você! |
00:19:14 |
Vou limpar isso mais tarde. |
00:19:16 |
Está enchendo a sua cabeça |
00:19:18 |
Você leu isto? |
00:19:19 |
A maior parte, |
00:19:21 |
Esse Fingerling. |
00:19:24 |
Sim, é um nome legal. |
00:19:25 |
Sim! E que impressão teve? |
00:19:27 |
Estava adorando, |
00:19:31 |
O que quer dizer |
00:19:32 |
Quanto você leu? |
00:19:34 |
Dois capítulos. |
00:19:37 |
Pode mover essa |
00:19:40 |
Sabe que Fingerling me faz lembrar |
00:19:45 |
É como a minha infância, |
00:19:49 |
Alcance pra mim a tinta azul? |
00:19:53 |
Aqui. |
00:19:54 |
Fingerling não |
00:19:57 |
Não? Olhe pra isto! |
00:19:59 |
"Fingerling no Zoológico", minha |
00:20:03 |
Com certeza muita gente leu |
00:20:05 |
Você leu? |
00:20:06 |
Não. |
00:20:08 |
Mas cada vez que |
00:20:10 |
é como se o autor roubasse |
00:20:14 |
Algum dia escreverei um livro e |
00:20:17 |
Não sei querida, é |
00:20:22 |
Existem muitos bairros |
00:20:26 |
Com ruas como a sua. |
00:20:28 |
Sim, e com |
00:20:30 |
Seu vizinho tinha um cachorro, |
00:20:33 |
Não se chamava Alfie, se chamava Chefe, |
00:20:38 |
Sempre escapava, por isso |
00:20:41 |
Fingerling é um detetive. |
00:20:43 |
Costumava colecionar |
00:20:45 |
A viúva que morava ao |
00:20:49 |
É como minha mãe. |
00:20:51 |
Morreu no dia que |
00:20:54 |
Olhe, até me arrepiou todo. |
00:20:57 |
Querido, continue lendo. |
00:21:00 |
Logo descobrirá que Fingerling |
00:21:03 |
Alguém escreveu um |
00:21:04 |
-Não. |
00:21:06 |
Sim. |
00:21:07 |
-Como foi a escola? |
00:21:11 |
Estou nele? |
00:21:13 |
Se o livro é sobre o papai, eu deveria |
00:21:17 |
Sim, deveria, mas não tem. |
00:21:22 |
Caramba. |
00:21:24 |
-Quem é essa? |
00:21:26 |
Fabrizia. |
00:23:23 |
Fevereiro 5 |
00:23:28 |
Capítulo 5 |
00:23:30 |
Eu conheço a loira suicida. |
00:24:06 |
Recebi uma dica |
00:24:08 |
Sei que quer fazer algo, mas |
00:24:14 |
Chegue mais perto e me mato. |
00:24:19 |
Espero que não faça, |
00:24:22 |
Se fizer isso, vai acabar |
00:24:27 |
Você é patético. |
00:24:30 |
Estou fazendo isso de verdade. |
00:24:31 |
Enforcar-se é uma coisa dolorosa. |
00:24:35 |
A maioria que se pendura numa |
00:24:43 |
Uma lembrança miserável de |
00:24:48 |
Vamos conversar! |
00:24:51 |
Se continuar deprimida, coloco |
00:24:58 |
Tenho boa pontaria. |
00:25:04 |
É realmente seu aniversário? |
00:25:17 |
A loira suicida, disse que já foi |
00:25:22 |
sou uma má pessoa. |
00:25:25 |
Não quis deixar você bravo. |
00:25:28 |
Não tem esse poder. |
00:25:32 |
Deve ver meu ex-namorado |
00:25:35 |
Deveria ter saído fora, |
00:25:39 |
Mas então ela disse: |
00:25:41 |
É esse número, |
00:25:44 |
23. Ele domina meu mundo. |
00:25:47 |
É culpa do meu pai, ele disse que |
00:25:52 |
Que ele havia vencido, |
00:25:56 |
Disse: |
00:25:58 |
Ele fará algo para garantir |
00:26:08 |
Ele estava errado. |
00:26:10 |
Sua garantia se voltou com |
00:26:19 |
Acho que papai não |
00:26:24 |
Está em todas as |
00:26:28 |
placas, páginas de livros, |
00:26:31 |
Está no meu nome e nas |
00:26:35 |
Nada, nada é seguro. |
00:26:38 |
Porque minha cor favorita é rosa. |
00:26:45 |
Vermelho 27. |
00:26:46 |
Branco 65. |
00:26:47 |
65 + 27 = 92 |
00:26:48 |
Rosa tem 4 letras, 92 divido por 4. |
00:26:52 |
A droga do 23! |
00:26:56 |
Pra ser sincero, |
00:27:00 |
Fiz a única pergunta |
00:27:02 |
Tem mais café? |
00:27:05 |
Era importante |
00:27:08 |
Contei uma estória pra ela. |
00:27:10 |
Tive um tio que |
00:27:15 |
Um dia ele leu o horóscopo e |
00:27:18 |
dizia que ele se apaixonaria por |
00:27:22 |
Então ele saiu, procurou todos |
00:27:27 |
Seis meses depois, |
00:27:28 |
Está mentindo. |
00:27:33 |
Dois anos depois a mulher de |
00:27:37 |
Pegou tudo e foi embora. |
00:27:41 |
Ele está lá fora agora |
00:27:44 |
nesse momento |
00:27:48 |
ainda procurando a |
00:27:52 |
Acredita que |
00:27:56 |
Como isso era pra me |
00:27:59 |
Parece mais esperta |
00:28:05 |
Ela tinha um rosto |
00:28:08 |
E enquanto saía do prédio, |
00:28:09 |
achava que tinha mais |
00:28:39 |
No dia seguinte fui atrás do ex-namorado |
00:28:43 |
Queimar copos de café |
00:28:46 |
Para eliminar o cheiro |
00:28:49 |
Mas alguém tinha |
00:29:07 |
Quando contei a Fabrizia |
00:29:10 |
Ela implorou que a |
00:29:13 |
Sua reação foi puramente Fabrizia. |
00:29:17 |
Morte e sexo. |
00:29:20 |
Que afrodisíaco. |
00:29:21 |
Enquanto as páginas |
00:29:24 |
o alcance da obsessão da |
00:29:28 |
Ela tinha reduzido tudo a 23. |
00:29:31 |
Está em todas as |
00:29:34 |
Placas, páginas de livros, |
00:29:38 |
Está no meu nome. |
00:29:41 |
Está em meu nome. |
00:29:43 |
Está em meu nome. |
00:29:48 |
Quando descobri o nome dela, |
00:29:53 |
Talvez fosse só uma |
00:29:56 |
um nome é apenas um nome, e |
00:30:02 |
Não é mesmo? |
00:30:23 |
Impresso por ele mesmo, |
00:30:27 |
trata-se de um autor |
00:30:36 |
Parece que este Topsy não escreveu |
00:30:48 |
Walter, que está fazendo? |
00:30:50 |
Olhe isto. |
00:30:53 |
Walter Sparrow não funciona, |
00:30:57 |
Walter. |
00:30:58 |
5, 1, 1, 9, 7. |
00:31:01 |
O quê? |
00:31:03 |
Tudo é 23. |
00:31:04 |
Meu aniversário, carteira de motorista, |
00:31:09 |
Nasci às 11h12 da |
00:31:12 |
É como se estivesse |
00:31:16 |
Não pode estar falando sério. |
00:31:18 |
O autor sabe muito sobre |
00:31:21 |
Fez isso o dia todo? |
00:31:24 |
Ainda não. |
00:31:25 |
Você se concentra em pequenos |
00:31:29 |
E o fato de que Fingerling |
00:31:31 |
-Um assassino? |
00:31:34 |
Espere, quem morre? |
00:31:36 |
Pergunte ao Sr. Fingerling. |
00:31:38 |
Desculpe-me, querido. |
00:31:43 |
Por que esta cor? |
00:31:45 |
Por que escolheu esta cor? |
00:31:48 |
Não sei, diga você. |
00:31:50 |
Vermelho nº 5 soma |
00:31:55 |
Agora está fazendo associações. |
00:31:56 |
Claro que existem diferenças. |
00:31:58 |
Fingerling é um detetive, sou |
00:32:00 |
Ele conheceu Fabrizia quando tinha |
00:32:04 |
33 anos. |
00:32:06 |
Em que dia nos conhecemos? |
00:32:07 |
-14 de setembro. |
00:32:10 |
E 14 mais 9 é? |
00:32:11 |
23. |
00:32:15 |
Nos casamos em 13 de |
00:32:20 |
A loira suicida disse que isso dominava |
00:32:23 |
Contou a Fingerling no dia que |
00:32:27 |
Fingerling o chamou de |
00:32:30 |
32! |
00:32:32 |
Encerro meu caso, Meritíssimo. |
00:32:35 |
Querido, acho que está |
00:32:38 |
Espere, nós moramos no nº 1814. |
00:32:40 |
Quero dizer, 18 é: 8 +1 = 9. |
00:32:43 |
E 9 + 14 também totaliza 23. |
00:32:45 |
14 é 1 + 4 = 5. |
00:32:48 |
-E 5 + 18 também soma 23! |
00:32:51 |
Robin, por favor, não |
00:32:54 |
Não é bobagem! |
00:32:55 |
Quero dizer, 5+18 é 23. |
00:32:58 |
Se o livro fosse 27 ou |
00:33:03 |
18+14 é 32. |
00:33:06 |
23 ao contrário. |
00:33:09 |
Assustador, hein? |
00:33:13 |
Capítulo 7. |
00:33:15 |
A loira suicida dá a Fabrizia uma |
00:33:19 |
Continuei minha vida, mas tudo que |
00:33:25 |
Obrigada. |
00:33:26 |
Não disse a você que no |
00:33:37 |
Finja que tem uma faca! |
00:33:50 |
Sei que vai me machucar. |
00:33:53 |
Cale a boca, vadia! |
00:33:56 |
Ou morre. |
00:33:57 |
Claro que nunca machucaria |
00:34:00 |
Eu a amava. |
00:34:03 |
E achava que ela me amava. |
00:34:24 |
Comecei a ter |
00:35:19 |
8, 9, 10, 11, 12, 13... |
00:35:23 |
O que está fazendo? |
00:35:27 |
Estou lendo. |
00:35:29 |
Você é maluco. |
00:35:37 |
Fevereiro 6 |
00:36:27 |
Isaac? |
00:36:28 |
Em termos leigos, é uma caixa |
00:36:34 |
Falaremos de Wilhelm Reichna na próxima |
00:36:39 |
Soa como uma |
00:36:41 |
Existem poucos livros onde o |
00:36:46 |
Não sabia que tocava. |
00:36:48 |
Não toco. Isso não combina... |
00:36:51 |
É o número, o |
00:36:54 |
Um obcecado por |
00:36:57 |
Afinal de contas, o mundo |
00:36:59 |
quando na verdade é de |
00:37:07 |
23 é muito bom para este |
00:37:11 |
Jogo? |
00:37:12 |
Sim! Paranóia. |
00:37:16 |
Existe muita literatura |
00:37:18 |
Existe? |
00:37:20 |
Existem 23 axiomas na |
00:37:23 |
O corpo humano possui 46 |
00:37:29 |
O sangue leva 23 |
00:37:33 |
Os Maias acreditavam que o fim do mundo |
00:37:39 |
20 + 12 é? |
00:37:40 |
23 ao contrário. Ou 20 + 1 + 2. |
00:37:49 |
Seria... |
00:37:53 |
Deus? |
00:37:55 |
2 dividido por 3. |
00:37:56 |
0,666. |
00:37:58 |
666, o número do demônio. |
00:38:03 |
Só existem 22 capítulos |
00:38:06 |
E todos sabemos |
00:38:09 |
Então, 23 é uma |
00:38:11 |
O que é verdade, existe um |
00:38:13 |
que se deleita em perpetuar |
00:38:17 |
O 7 da sorte. |
00:38:18 |
O 13 do azar. |
00:38:20 |
Os sapatos da sorte |
00:38:22 |
As pessoas apenas rezam porque acreditam |
00:38:26 |
Esse é um pensamento fascinante, |
00:38:31 |
Agora está procurando o |
00:38:35 |
Agatha acha que estou louco. |
00:38:39 |
Termine o livro. |
00:38:42 |
E, se depois de ler tudo ainda |
00:38:46 |
então quem escreveu o conhece muito bem |
00:38:51 |
É uma boa idéia. |
00:38:52 |
Enquanto isso, posso |
00:39:05 |
Noite após noite matava |
00:39:09 |
Expliquei ao psiquiatra do departamento |
00:39:12 |
-23. |
00:39:16 |
Não sei, Miles. |
00:39:21 |
Acho que eu deveria |
00:39:24 |
Por que Dr. Phoenix |
00:39:27 |
Talvez você devesse |
00:39:29 |
Como se o tempo |
00:39:31 |
O tempo é um homem gentil. |
00:39:33 |
O tempo é só um |
00:39:36 |
números com um |
00:39:38 |
Ainda assim as férias |
00:39:42 |
Ele chama isso de |
00:39:43 |
licença emocional. |
00:39:45 |
Então, não é mais um detetive. |
00:39:48 |
Fabrizia já não estava |
00:39:51 |
Sou um detetive em férias. |
00:39:58 |
Não tem uma arma? |
00:40:02 |
Ainda tenho essas. |
00:40:03 |
Talvez eu deva dormir |
00:40:20 |
O número estava em |
00:40:22 |
A essa altura não preciso dizer |
00:40:41 |
O que esses sapatos |
00:40:45 |
Sabia que você tinha 23 pares? |
00:40:51 |
Você é louco! |
00:40:53 |
Jogaram a bomba em |
00:40:57 |
8+15 = 23. |
00:41:00 |
As explosões em Waco, Texas e |
00:41:04 |
4+19 = 23. |
00:41:07 |
Trópico de Câncer está a 23,5° |
00:41:13 |
10886 é o número |
00:41:16 |
que Al Capone usou em |
00:41:20 |
Ted Bundy foi executado |
00:41:29 |
É tudo 23. |
00:41:33 |
Ela não entendia. |
00:41:35 |
Tudo bem, eu |
00:41:39 |
Tudo que sabia é que o número |
00:41:44 |
Isabel Lydia Hunt. |
00:41:49 |
Agora estava |
00:41:53 |
Posso falar com |
00:41:58 |
Acredito que ele disse com |
00:42:23 |
Mas olhando pro passado. |
00:42:25 |
Posso falar com |
00:42:28 |
Gostaria de ter reagido |
00:43:00 |
Devia ter percebido a verdade. |
00:43:03 |
Sei que é absurdo. |
00:43:06 |
Mas até a cor da |
00:43:14 |
Você sabe o que é cor de rosa? |
00:43:16 |
Vermelho: 27, Branco: |
00:43:19 |
Rosa tem 4 letras, |
00:43:22 |
A droga do 23! |
00:43:26 |
Enquanto isso poderia falar |
00:43:31 |
O número 23 é muito bom |
00:43:33 |
Paranóia. |
00:43:35 |
Posso falar com |
00:43:37 |
2 dividido por 3. |
00:43:38 |
0,666. |
00:43:40 |
Quando dizem que é 23,5 |
00:43:44 |
Procura o número 23. |
00:43:48 |
FECHADO |
00:44:09 |
Enquanto isso posso falar |
00:44:25 |
Capítulo 21 |
00:45:51 |
Ah, meu Deus! |
00:45:57 |
Ag? |
00:45:59 |
Ah, Deus! Ah, Deus! |
00:46:07 |
É um pesadelo. |
00:46:11 |
Tudo vai ficar bem. |
00:46:15 |
Não! |
00:47:17 |
Ag. |
00:47:18 |
Não quero que fique preocupada. |
00:47:22 |
Só preciso de uma noite |
00:47:26 |
Por favor, não desista de mim. |
00:47:28 |
Seu marido que te ama e |
00:47:48 |
HOTEL KING EDWARCDC. |
00:47:51 |
Por que aquela rua? |
00:47:53 |
Por que aquele hotel? |
00:47:56 |
Sinto como se tivesse |
00:48:22 |
Bom dia. |
00:48:23 |
O que posso fazer por você? |
00:48:24 |
Sim, quero... |
00:48:28 |
um quarto. |
00:48:29 |
Preencha o registro. |
00:48:37 |
O 27 é o mais silencioso. |
00:48:41 |
E o 23? |
00:48:44 |
Temos tido problemas |
00:49:19 |
Capítulo 22. |
00:49:21 |
Aconteceu o que eu temia. |
00:50:32 |
Jogando esses malditos jogos. |
00:50:39 |
Mais 4 é 48, mais 50. |
00:50:42 |
Trópico de Capricórnio. |
00:51:07 |
Não era o mais |
00:51:10 |
Não era de maneira |
00:51:12 |
Depois do Capítulo 22, não |
00:51:17 |
Aquele número viveu |
00:51:20 |
O número foi atrás |
00:51:24 |
E agora estava |
00:51:32 |
Você? |
00:51:35 |
É tudo culpa sua. |
00:51:37 |
Se não tivesse |
00:52:03 |
Certo, sente-se e me espere. |
00:52:08 |
Um lugar pra descansar em paz. |
00:52:14 |
Sim! |
00:52:20 |
Te peguei, filho da mãe! |
00:52:22 |
Tudo bem garotão, acordará em duas |
00:52:31 |
Agora não está |
00:52:32 |
Cachorro sujo e malvado. |
00:52:36 |
Ned... |
00:52:38 |
L, M, N, 14. |
00:52:41 |
A, B, C, D, E. |
00:52:48 |
Droga! |
00:52:52 |
Ned? Ned!? |
00:52:56 |
Sou o Padre Sebastian, suponho |
00:52:59 |
Está dormindo, Padre. Trabalho para o |
00:53:03 |
Pertence a Barnaby, |
00:53:05 |
Não se preocupe Barnaby, está |
00:53:14 |
Por que o chamou de Ned? |
00:53:16 |
Não fui eu, estava perdido e o |
00:53:20 |
Senta e observa as lápides |
00:53:25 |
Assim criei seu apelido, |
00:53:28 |
Ultimamente é essa aqui. |
00:53:31 |
Nascida em 10 de fevereiro de 1968. |
00:53:33 |
Falecida em 10 de fevereiro de 1991. |
00:53:36 |
Não! De jeito nenhum... |
00:53:39 |
O que há de errado, filho? |
00:53:42 |
Ela morreu no |
00:53:45 |
Só podemos presumir. |
00:53:46 |
O quê? |
00:53:47 |
Que ela morreu. |
00:53:49 |
Nunca encontraram o corpo |
00:53:53 |
-Onde esteve? |
00:53:56 |
É verdade, o número, mexe |
00:54:01 |
Coisas terríveis. |
00:54:04 |
Talvez eu deva ir embora. |
00:54:06 |
Não, quero que veja |
00:54:10 |
Havia uma garota da faculdade chamada |
00:54:14 |
Nunca encontraram o corpo dela, |
00:54:18 |
Este é o homem que |
00:54:22 |
A polícia achou a arma do |
00:54:24 |
com as impressões digitais |
00:54:26 |
Walter, isso foi há 15 anos. |
00:54:28 |
Ag, não era apenas o professor de |
00:54:32 |
Tudo o que fizeram, sexualmente, foi |
00:54:38 |
Ele disse que foi idéia |
00:54:40 |
Ela queria fingir um ataque. |
00:54:43 |
Kyle Flinch. |
00:54:45 |
É Topsy Kretts. |
00:54:48 |
O livro é sua |
00:54:51 |
distorcida confissão literária. |
00:54:56 |
Agatha disse que um |
00:55:00 |
Ned, não é um cachorro qualquer, |
00:55:04 |
O que acontece com todos esses 23? |
00:55:08 |
É tudo uma coincidência? |
00:55:10 |
Não sei. |
00:55:12 |
Mas sei quem pode me contar. |
00:55:18 |
8 de fevereiro |
00:55:33 |
Chegou 2 dias mais cedo. |
00:55:38 |
Sabia que eu viria? |
00:55:45 |
Os repórteres |
00:55:46 |
O dia em que matou |
00:55:48 |
O dia que ela |
00:55:51 |
Não sou repórter, meu |
00:55:55 |
Nasci em 3 de fevereiro. |
00:55:58 |
Feliz aniversário, atrasado! |
00:56:02 |
Dia 3 de fevereiro, 2-3. |
00:56:05 |
Sim. |
00:56:08 |
Não finja que não |
00:56:10 |
Li seu livro. |
00:56:12 |
Conte-me sobre o número. |
00:56:14 |
É por isso que a matou? |
00:56:16 |
Preciso saber, você |
00:56:24 |
O que aconteceu com você? |
00:56:25 |
Tenho medo que esteja |
00:56:28 |
O que aconteceu comigo? |
00:56:34 |
Quer saber o que é |
00:56:38 |
Sua família, sua irmã, seus |
00:56:43 |
Com o tempo, começam a vir com menos |
00:56:50 |
Começa a perceber sua mãe |
00:56:54 |
Muito em breve ela |
00:56:57 |
Eventualmente seu pai diz que sua |
00:57:04 |
Incapaz de lidar com o fato de |
00:57:08 |
Tem lágrimas nos olhos quando |
00:57:14 |
Está com raiva. |
00:57:17 |
Essa foi a última vez que o vi. |
00:57:22 |
Não matei Laura. |
00:57:25 |
Eu a amava. |
00:57:27 |
E nunca escrevi um |
00:57:33 |
Você está mentindo. |
00:57:36 |
Estou preso por um crime |
00:57:42 |
Mas de alguma forma acredito que |
00:57:49 |
Você é um maldito mentiroso! |
00:57:53 |
-Não. |
00:57:56 |
Não. |
00:58:00 |
Se tivesse escrito um livro. |
00:58:01 |
Não usaria um nome |
00:58:20 |
Um Romance sobre Obsessão |
00:58:28 |
Ele foi muito convincente |
00:58:31 |
Assassinos geralmente são. |
00:58:33 |
As impressões digitais |
00:58:35 |
o sangue dela em suas mãos |
00:58:37 |
Não. Ele é inocente. |
00:58:44 |
Por que o nome |
00:58:47 |
O verdadeiro assassino, o autor, |
00:58:52 |
Espere, sei como pode encontrá-lo. |
00:59:01 |
Ontem à noite, quando |
00:59:04 |
Achei o número de uma |
00:59:15 |
Tem certeza que não |
00:59:17 |
Só o recheio. |
00:59:18 |
-Quando quer que chegue? |
00:59:21 |
-Terá que ir como entrega expressa. |
00:59:23 |
Isso é tudo? |
00:59:24 |
Não. Não. Queremos... |
00:59:27 |
Queremos 23 iguais a esse. |
00:59:33 |
Sonhei que a matei, Ag. |
00:59:36 |
Fingerling teve o mesmo |
00:59:40 |
Estou indo com você hoje. |
00:59:42 |
E tudo isso vai acabar. |
00:59:47 |
Não me machucaria, Walter. |
00:59:52 |
Não machucaria ninguém, nunca. |
00:59:59 |
Como você sabe? |
01:00:05 |
Fevereiro 9 |
01:00:10 |
Aqui estão suas |
01:00:12 |
Agora vamos ver se |
01:00:16 |
Pode ser que não seja o autor, |
01:00:20 |
Bem. |
01:00:22 |
Saberemos em breve. |
01:00:48 |
-Walter, olhe. |
01:00:49 |
Alguém entrou. |
01:00:54 |
É ele, tem que ser ele. |
01:00:56 |
Você acha? |
01:00:57 |
Olhe pra ele, tem que ser ele. |
01:01:07 |
Acabou o jogo, Topsy Kretts. |
01:01:21 |
Você deveria estar morto. |
01:01:26 |
Você deveria estar morto. |
01:01:30 |
-Walter não! |
01:01:32 |
Pare, desgraçado, pare! |
01:01:34 |
Quem é você? |
01:01:36 |
O número, o que significa? |
01:01:39 |
Acho que você sabe. |
01:01:44 |
Ah, meu Deus, chame |
01:01:46 |
Meu Deus! |
01:01:48 |
Chame uma ambulância! |
01:01:51 |
Não morra na minha |
01:01:54 |
Walter, por favor. |
01:01:56 |
É a única pessoa que pode |
01:02:00 |
Não está ajudando, quero que |
01:02:05 |
Esse homem precisa de um |
01:02:08 |
Mas ele sabe. |
01:02:09 |
Leve Robin e vá pra casa. |
01:02:12 |
Disse que vou cuidar disso. |
01:02:21 |
Ele sabe. |
01:02:22 |
Droga! |
01:02:24 |
Tem que se livrar dele. |
01:02:26 |
O quê? |
01:02:28 |
Isso é uma loucura. |
01:02:29 |
O que está deixando você louco? |
01:02:31 |
É difícil. |
01:02:34 |
Livre-se dele. |
01:02:39 |
O instituto. |
01:02:42 |
Vá até lá. |
01:02:44 |
Você verá. |
01:02:47 |
Ah, meu Deus! |
01:03:01 |
Agatha? |
01:03:02 |
Walter, ele não |
01:03:05 |
Ele disse algo? |
01:03:07 |
Não. |
01:03:09 |
Sinto muito. |
01:03:10 |
Descobriu quem ele era? |
01:03:13 |
Não. Chegarei em |
01:03:25 |
INSTITUTO NATHANIEL |
01:04:26 |
você |
01:04:29 |
está |
01:04:33 |
lendo |
01:04:42 |
Inferno? Está... esperando |
01:04:46 |
Sparrow... homem |
01:04:50 |
Ah, droga! |
01:04:52 |
Estão me gozando. |
01:04:58 |
Robin! |
01:05:57 |
Cada vigésima terceira palavra de |
01:06:00 |
Visite Casanova Park. Cave |
01:06:05 |
Quem é Casanova Park? |
01:06:07 |
Não é uma pessoa. |
01:06:08 |
Estou avisando você, o inferno |
01:06:12 |
Preciso ir. |
01:06:17 |
Querida Ag, fomos |
01:06:48 |
19+4 = 23 |
01:06:59 |
5+18 |
01:07:02 |
São 23. |
01:07:06 |
O que o enlouquecia? |
01:07:17 |
SPARROW |
01:07:42 |
Quer apostar que |
01:07:48 |
11, 12... |
01:07:50 |
20, 21, 22... |
01:07:58 |
Tem certeza de que |
01:08:03 |
E se a mamãe tiver razão? |
01:08:09 |
Se era só o pai do |
01:08:11 |
Parece que temos |
01:08:15 |
Não significa que o verdadeiro |
01:08:25 |
Ouviu algo? |
01:08:29 |
Está começando a |
01:08:31 |
Droga! |
01:08:39 |
Dê-me a lanterna! |
01:08:46 |
Ah, meu Deus! |
01:08:55 |
Temos que ir embora. |
01:08:56 |
Dê-me a lanterna, anda. |
01:09:00 |
Vamos sair daqui. |
01:09:11 |
Ali tem um, bem ali! |
01:09:18 |
Você fica aqui. |
01:09:22 |
911! Qual é sua emergência? |
01:09:24 |
Tem que mandar alguém |
01:09:33 |
Esse é seu jeito |
01:09:36 |
Está vazio. |
01:09:42 |
O quê? |
01:09:44 |
Estava. |
01:09:46 |
Estava bem ali. |
01:09:48 |
Não estamos loucos. |
01:09:49 |
Nós marcamos cada |
01:09:51 |
de cada vigésima terceira página |
01:09:54 |
E estou parecendo |
01:09:56 |
Vão dormir, terminamos aqui. |
01:09:58 |
10-23, estou indo embora. |
01:10:03 |
Mamãe? |
01:10:07 |
Ah, querido! |
01:10:17 |
Vamos pra casa, está bem? |
01:10:19 |
Sim. |
01:10:29 |
Um esqueleto não pode ficar |
01:10:32 |
Você tinha razão, aquele |
01:10:35 |
O verdadeiro assassino está por aí |
01:10:40 |
O livro tinha mensagens |
01:10:44 |
Certo! A cada 23 |
01:10:46 |
Já chega! Os dois! |
01:10:51 |
Não tem significado mágico, penas |
01:10:54 |
Não importa quantos |
01:10:56 |
sobre o número 23, |
01:10:58 |
Não existe nenhuma maldição. |
01:11:09 |
É ele. |
01:11:13 |
Esse é o Ned. |
01:11:20 |
Cachorro sujo e maligno, |
01:11:28 |
Pai! |
01:11:29 |
Walter! |
01:11:59 |
Você! |
01:12:01 |
Foi você! |
01:12:04 |
Você removeu o esqueleto. |
01:12:08 |
Por favos, não |
01:12:10 |
Como você sabia? |
01:12:16 |
Seu sobrenome de |
01:12:18 |
Você sabe o que é Rosa? |
01:12:20 |
Vermelho e branco. |
01:12:25 |
Algum dia eu escreverei, e isso |
01:12:28 |
-Walter! |
01:12:29 |
Quem escreveu o conhece muito bem |
01:12:33 |
Você o escreveu. |
01:12:37 |
Isacc sabia de tudo, não sabia? |
01:12:39 |
Walter, deixe como |
01:12:43 |
Você é Topsy Kretts. |
01:12:45 |
Talvez nem seja um homem. |
01:12:46 |
-Não me force a fazer isso. |
01:12:52 |
Por que fez isso? |
01:12:56 |
Com quem diabos estou vivendo? |
01:13:07 |
Pra que serve isso, Ag? |
01:13:10 |
O que ia fazer com isso? |
01:13:13 |
Peguei para nos proteger |
01:13:17 |
de quem encontrássemos |
01:13:20 |
Queria matar o pobre homem |
01:13:23 |
Pra proteger seu segredinho? |
01:13:25 |
Vou cuidar disso. |
01:13:26 |
Ele estava vivo antes |
01:13:29 |
Robin irá escutá-lo. |
01:13:30 |
Não queremos isso, queremos? |
01:13:32 |
Não queremos que nosso filho saiba |
01:13:35 |
Mãe, pai, o que |
01:13:37 |
Ela é Topsy Kretts. |
01:13:40 |
Não, não é verdade. |
01:13:41 |
Seu pai vai soltar a |
01:13:44 |
Diga a ele a verdade. |
01:13:46 |
Diga a ele como |
01:13:49 |
Sim, Isacc e eu |
01:13:52 |
Vocês removeram? |
01:13:53 |
E faria de novo, mas |
01:13:56 |
Não minta. 13 anos, Ag. |
01:13:59 |
13 anos de mentiras! |
01:14:01 |
Não, não faça isso |
01:14:03 |
Mãe, quem escreveu o livro? |
01:14:04 |
Diga a ele quem o escreveu. |
01:14:05 |
Diga a ele. |
01:14:08 |
Você escreveu o livro, Walter. |
01:14:15 |
SPARROW |
01:14:23 |
Encontrei isto entre |
01:14:26 |
Um Romance sobre Obsessão |
01:14:30 |
Um Romance sobre Obsessão |
01:14:37 |
-Você escreveu meu nome nisso. |
01:14:41 |
Não, não. Mentira! |
01:14:46 |
Não escrevi isso. |
01:14:48 |
Então quem foi? |
01:14:53 |
Você! |
01:14:55 |
Foram vocês dois o |
01:15:00 |
O que é isso? |
01:15:31 |
Pai? |
01:15:35 |
Pai, o que está acontecendo? |
01:15:38 |
Quem matou a viúva Dobkins? |
01:15:41 |
Walter, deixe |
01:15:45 |
A mulher vestida de vermelho. |
01:15:47 |
Isso irá fazer você se |
01:15:51 |
O caso da italiana sedutora. |
01:15:54 |
Droga! |
01:16:01 |
Walter! |
01:16:13 |
Não! |
01:16:16 |
Vamos pegar seu carro. |
01:16:19 |
Vamos, querido. |
01:17:43 |
Capítulo 23 |
01:17:46 |
Pode me chamar de Fingerling. |
01:17:48 |
Mas meu verdadeiro |
01:17:52 |
Walter Paul Sparrow. |
01:17:55 |
O que você leu até agora |
01:17:59 |
A maior parte foi modificada |
01:18:03 |
E o culpado. |
01:18:10 |
Uma vez li que a única |
01:18:13 |
é: por que não |
01:18:17 |
Acho que isso faz |
01:18:22 |
Pode-se dizer que |
01:18:25 |
Depois da morte da minha mãe |
01:18:27 |
meu pai não conseguiu suportar |
01:18:34 |
não deixou um bilhete. |
01:18:37 |
Apenas um número. |
01:18:41 |
Aquele número me perseguiu |
01:18:45 |
Até a Universidade, |
01:18:48 |
Laura Tollins. |
01:18:50 |
Acreditei que ela me ajudaria |
01:18:55 |
Foi um erro pensar |
01:18:59 |
Aperte bem. |
01:19:05 |
Diga que tem uma faca. |
01:19:08 |
Tenho uma faca. |
01:19:10 |
Corte minha blusa. |
01:19:12 |
Vou te cortar um pouco mais. |
01:19:13 |
Corte-me. |
01:19:15 |
Eu a amava. |
01:19:21 |
E achei que ela me amava. |
01:19:23 |
Ele tem uma obsessão |
01:19:25 |
E acha que o número em si |
01:19:28 |
-É um tipo de loucura? |
01:19:30 |
Até que o número de meu |
01:19:48 |
Está louco? |
01:19:50 |
Esse maldito número! |
01:19:53 |
OS DEGRAUS PARA O PARAÍSO |
01:20:14 |
Quando marquei cada vigésima |
01:20:19 |
Tudo se tornou claro. |
01:20:24 |
O número veio atrás de mim. |
01:20:30 |
E agora ele queria a ela. |
01:20:36 |
Laura, você tem que ir embora, |
01:20:40 |
O quê? |
01:20:41 |
O número. |
01:20:44 |
Não. |
01:20:45 |
Me deixe em paz! |
01:20:49 |
Acha que tem coragem pra |
01:20:57 |
Mate-me. |
01:21:03 |
Eu te amo! |
01:21:06 |
Eu nunca te amei, nunca. |
01:21:10 |
Como poderia? |
01:21:13 |
Como alguém poderia fazer isso? |
01:21:16 |
Você é patético. |
01:21:19 |
Igual ao seu pai. |
01:21:23 |
Largue! |
01:21:49 |
Eu tinha razão. |
01:21:52 |
Ela estava em perigo. |
01:21:54 |
Só que eu não percebeu |
01:22:14 |
Laura? |
01:22:21 |
Laura? |
01:23:01 |
O que começou como um bilhete |
01:23:18 |
Em muito, muito mais. |
01:23:40 |
Maldição, maldição! |
01:23:46 |
Mais diversão e jogos. |
01:23:50 |
Laura? |
01:24:02 |
Droga! |
01:24:04 |
Quase, estou perto. |
01:24:06 |
Não é verdade. |
01:24:09 |
Não, não, não. |
01:24:17 |
Te amo! |
01:24:18 |
Que imbecil! |
01:24:20 |
Sinal de admiração! |
01:24:29 |
LAURA MORREU |
01:24:53 |
Lembra disso? |
01:25:03 |
O número 23 |
01:25:06 |
Um Romance sobre Obsessão |
01:25:22 |
Acreditaram que foi a queda. |
01:25:24 |
Você tem um traumatismo grave... |
01:25:25 |
algo comum em casos |
01:25:28 |
Mas pode recuperar a memória, |
01:25:31 |
É necessário considerar o histórico de |
01:25:36 |
Seu próprio pai |
01:25:38 |
Mas não conseguiu ter sucesso. |
01:25:42 |
Uma vez que o trauma de |
01:25:45 |
E esse texto? |
01:25:46 |
Grafomania severa, resultado |
01:25:50 |
Sentimento de culpa por sobrevivência |
01:25:55 |
Você tem as suas mãos cheias, doutor. |
01:25:59 |
Farei o que puder. |
01:26:01 |
Posso ficar com o livro? |
01:26:04 |
Obrigado. |
01:26:07 |
Meu romance, minha confissão. |
01:26:10 |
Meu nome é Dr. Nathaniel. |
01:26:12 |
Jamais voltei a vê-lo novamente. |
01:26:14 |
Algumas feridas cicatrizam |
01:26:18 |
algumas são muitos difíceis |
01:26:21 |
Assim, meu cérebro bloqueou essa |
01:26:25 |
E as razões de eu ter feito. |
01:26:29 |
-Cuide-se! |
01:26:31 |
Espero que não. |
01:26:32 |
Não volte. |
01:26:33 |
Está bem. |
01:26:44 |
Ah, Deus! |
01:26:46 |
Ah, não! |
01:26:47 |
Agatha não sabia nada |
01:26:51 |
Assim, éramos dois. |
01:26:54 |
Estava livre por agora. |
01:26:56 |
Mas o número encontrou |
01:26:59 |
O número me deixou |
01:27:03 |
Até a noite em que |
01:27:08 |
Ou o livro a encontrou. |
01:27:33 |
Foi aqui que escrevi tudo. |
01:27:37 |
Fui eu. |
01:27:39 |
Sou um assassino. |
01:27:46 |
Não sei o que aconteceu com |
01:27:51 |
não é uma pessoa |
01:27:55 |
você era uma pessoa |
01:27:59 |
Matei Laura Tollins. |
01:28:04 |
Tem um homem inocente |
01:28:08 |
Você é um marido maravilhoso. |
01:28:11 |
E você é o melhor pai |
01:28:15 |
O que Robin faria sem você? |
01:28:19 |
Mas deixei sofrer |
01:28:22 |
Por meu pecado horrível. |
01:28:25 |
Nós estávamos perdidos, Walter. |
01:28:28 |
Lembra que me disse que sua vida |
01:28:33 |
Minha vida começou |
01:28:37 |
Você não sabia quem eu era. |
01:28:40 |
Quero que vá embora, Ag. |
01:28:42 |
Você deve ir antes que... |
01:28:45 |
Antes que o quê? |
01:28:52 |
Antes que você me mate? |
01:28:58 |
Maldição, Walter! |
01:29:01 |
Este, este é quem você era. |
01:29:04 |
Este não é quem você é. |
01:29:07 |
Este não é quem você é. |
01:29:09 |
Eu sou um assassino! |
01:29:11 |
Eu matei alguém! |
01:29:15 |
Eu matei alguém! |
01:29:18 |
E posso fazer de novo. |
01:29:19 |
Você acha que |
01:29:23 |
Então pegue isso. |
01:29:25 |
Vá em frente e me mate! Se você |
01:29:29 |
Olhe em volta de você, |
01:29:31 |
Não quer decepcioná-los, quer? |
01:29:33 |
Me mate! |
01:29:37 |
Eu te amo! |
01:29:39 |
Não, não diga isso. |
01:29:44 |
Te amo! |
01:29:45 |
Não, você não pode! |
01:29:51 |
Ninguém pode. |
01:30:31 |
Pai! |
01:30:43 |
Não existe uma coisa |
01:30:46 |
Só existem escolhas diferentes. |
01:31:07 |
É apenas um número. |
01:31:09 |
Algumas escolhas são fáceis. |
01:31:12 |
Outras não. |
01:31:14 |
Essas são as que |
01:31:16 |
As que nos definem |
01:31:19 |
"O Senhor é meu Pastor, |
01:31:23 |
Em verdes prados |
01:31:24 |
Conduz-me junto às |
01:31:29 |
13 anos atrás, fiz |
01:31:34 |
Precisava corrigi-la. |
01:31:37 |
E não só pelo meu bem. |
01:31:56 |
Morrer ali na rua |
01:31:59 |
Mas não seria justo. |
01:32:02 |
Pelo menos não no conceito de justiça |
01:32:14 |
Recebi a sentença em |
01:32:17 |
Meu advogado disse que o juiz será |
01:32:22 |
Talvez este não seja |
01:32:25 |
Mas é o certo. |
01:32:29 |
Algum dia me darão |
01:32:31 |
E poderemos seguir nossas vidas. |
01:32:33 |
É só uma questão de tempo. |
01:32:36 |
Claro que o tempo é |
01:32:39 |
com números com um |
01:32:45 |
Não é, mesmo? |
01:32:53 |
"Tenha certeza que seu |
01:32:56 |
Números 32:23 |