Nuovomondo The Golden Door

en
00:04:44 Come on!
00:04:54 Anybody here?
00:05:10 You scared me! Who is he?
00:05:23 The deaf mute.
00:05:47 So what do you want?
00:05:50 Go on. Go on.
00:05:53 Shall I tell her? She's possessed.
00:05:58 She doesn't talk, sleep or eat anymore.
00:06:03 There's a curse on her.
00:06:05 She says
00:06:08 How did it get in there?
00:06:11 - Go on. Tell her.
00:06:14 - You heard her.
00:06:24 When did it start?
00:06:26 When Don Ercole
00:06:33 - Look at these.
00:06:37 No, these aren't words.
00:06:40 They're real things. Look.
00:06:59 Look at the onion!
00:07:05 Is that money on the tree?
00:07:08 It's the new land.
00:07:13 Burn them.
00:08:45 Don't be afraid.
00:08:48 So what do we do?
00:08:50 Shall we remove it?
00:08:53 - I can't take it anymore!
00:09:02 It's over. Calm down now.
00:09:28 We're here.
00:09:31 We've brought the stones.
00:09:39 We wanted to ask you something.
00:09:47 What should we do?
00:09:49 Should we leave,
00:10:04 Give us a sign, just a sign.
00:10:10 We'll wait here.
00:10:13 We won't move.
00:11:15 SALVATORE: Blessed be the Lord.
00:13:04 - Zapparelli.
00:13:08 Hey, there.
00:13:22 Get that goat.
00:13:25 - Where is he?
00:13:26 He's inside?
00:13:40 - Good morning.
00:13:44 Here are our animals.
00:13:47 Take a look at them.
00:13:52 Take a look.
00:13:57 and it hasn't even been
00:14:03 Beautiful, huh?
00:14:05 Look at this one.
00:14:09 - You're sure this time?
00:14:12 And your mother?
00:14:14 If she wants to come, fine.
00:14:19 We're leaving.
00:14:24 We'll get you some clothes.
00:14:27 Leave the animals here.
00:14:40 Come in.
00:14:43 Come on. Have a seat.
00:14:49 Take that hat off.
00:14:55 Take that thing off!
00:15:14 Hands off!
00:15:20 Lift your foot.
00:15:27 These boots used
00:15:31 a scoundrel with a heart of gold.
00:15:34 - They seem good to me.
00:15:41 Look at these wooden soles.
00:15:53 Your foot.
00:15:56 These belonged
00:16:03 Take my advice.
00:16:07 Of course.
00:16:09 You understand?
00:16:21 This here
00:16:26 is for Salvatore.
00:16:29 This, on the other hand, is for Angelo.
00:16:37 As for this, it's for Pietro.
00:16:41 It was Bastianuzzo's.
00:16:48 These are clothes for a prince.
00:16:51 - I can't send you to America in rags.
00:16:56 Put them on.
00:17:03 How will I find my brother there?
00:17:05 Your brother,
00:17:09 Maybe he's changed his name,
00:17:14 but he couldn't have changed his face.
00:17:18 I bet they'll think you're him
00:17:48 Know where the cloaks are from?
00:17:53 That way, our dead will travel with you.
00:18:04 SALVATORE: Come on.
00:18:16 Turn left.
00:18:33 ANGELO: When did your brother leave?
00:18:36 SALVATORE: When Pietro was born.
00:18:38 - Why didn't we leave, too?
00:18:45 What's your brother like?
00:18:48 What do you mean?
00:18:54 How can we be sure we'll find him?
00:18:56 Of course we'll find him.
00:19:06 SALVATORE: Your clothes!
00:19:11 Stop!
00:19:16 Stop! Enough! You bloody fool!
00:19:25 Hold this!
00:19:29 Look at you!
00:19:35 - You're sick.
00:19:38 Pick up your things.
00:19:42 Are you planning
00:19:52 Your shoes!
00:19:55 - I've lost my shoes.
00:19:57 You'll walk
00:20:03 - No!
00:20:07 - I'm cursed.
00:20:11 Pick them up!
00:20:14 Get going! Get!
00:20:22 Come on!
00:20:31 We have to arrive looking like princes!
00:20:36 Here.
00:20:39 Don't get it dirty. I'm cursed.
00:21:27 Come on!
00:21:35 - Look at that!
00:21:38 Come on!
00:22:06 - Hey, you!
00:22:10 They're angry with us.
00:22:14 Can't the spirits come with us?
00:22:21 They fear the sea.
00:22:23 They say thousands
00:22:27 So talk them round!
00:22:35 Damn me and my ancestors!
00:22:38 Do we have to stay here?
00:22:46 A great life this is!
00:22:55 She thinks I'm afraid.
00:22:59 She thinks I'm afraid!
00:23:04 Let's stay, then.
00:24:23 Come out now.
00:24:54 SALVATORE: Come on. We have to go.
00:25:42 Mum, where are you going?
00:25:45 To look for you, wretch.
00:25:50 You left me here alone.
00:25:54 - The poor thing, can he come?
00:25:59 I'm bringing him to you.
00:27:03 Come over here. Come on.
00:27:13 Such grim looks! Smile. Smile.
00:27:18 Smile. Smile.
00:27:25 Those who leave are seeds
00:27:31 You're our future.
00:27:34 Embrace each other now.
00:27:36 Embrace each other
00:27:52 That'll do. Get ready.
00:27:56 God will guide you there.
00:28:00 Hurry up now. Let's get going.
00:28:16 Salvatore, you see these two girls?
00:28:22 They have to arrive as they left.
00:28:27 - And how is that?
00:28:31 Come on!
00:28:34 Climb on, Pietro.
00:29:04 Come on! Let's go!
00:30:29 Help me with the shoes!
00:30:30 MAN: This is so fresh
00:30:34 We don't want it!
00:30:37 FORTUNATA: Salvatore, help me down!
00:30:46 SALVATORE: Get your things.
00:30:51 Don't touch anything!
00:30:58 Pietro! Where are you?
00:31:02 SALVATORE: Don't get lost!
00:31:07 Stick together!
00:31:09 We don't want it. Keep moving!
00:31:12 Give us a break!
00:31:13 SALVATORE: Move!
00:31:18 Move it!
00:31:34 What the hell do you want?
00:31:37 - You're leaving for America?
00:31:41 - You have to come with me.
00:31:45 Can you take us to the doctor?
00:31:48 - Yes.
00:32:17 - Are you ill?
00:32:20 Any rashes?
00:32:24 Let me see your tongue.
00:32:29 Are you blind, deaf or mute?
00:32:34 He's not speaking.
00:32:38 No, there's no mute here.
00:32:40 - They repatriate the deaf mutes.
00:32:44 - They send them home.
00:32:47 I can sell you a cure I've invented.
00:32:51 That's rubbish! I'm a healer.
00:32:55 Maybe you do, maybe you don't,
00:32:57 but this cure for mutes
00:33:03 Let me see if you have fleas.
00:33:05 Stick your tongue out. Come on!
00:33:10 - Move on! Move on!
00:33:17 - Where are you taking that?
00:33:19 - You have to pay.
00:33:21 - You have to pay for it.
00:33:25 - It only costs two cents.
00:33:27 - Two cents.
00:33:29 - Because it's for sale.
00:33:32 - Medicine for the teeth.
00:33:34 - He said it was for mutes!
00:33:37 We don't need it, then. Let's go.
00:34:02 Mancuso, four of us and these ladies
00:34:07 MAN: Do you have photos?
00:34:12 - Your photos.
00:34:14 Carmelo, get photos done
00:34:19 Okay. Follow me.
00:34:23 Watch where you're going.
00:35:02 Off you go. Off you go.
00:35:05 Next. Come on.
00:35:12 - Miss, are you together?
00:35:17 - How many are you?
00:35:21 Your name?
00:35:24 Mancuso...
00:35:27 - MAN: Your name?
00:35:29 Mancuso, Salvatore.
00:35:31 - You?
00:35:34 Angelo. You? What's your name?
00:35:40 - What's his name?
00:35:42 Mancuso, Pietro.
00:35:44 And you, madam, what's your name?
00:35:48 - Fortunata.
00:35:51 - And you, miss?
00:35:53 - Rita. What's your name?
00:35:57 - Rosa. And you, miss?
00:36:01 Luce.
00:36:03 You can go. Off you go!
00:36:14 Excuse me, miss. Miss!
00:36:18 - I'm talking to you. Is she with you?
00:36:23 I'm sorry.
00:36:26 - Are you English?
00:36:30 No.
00:36:33 You are wonderful, my darling.
00:36:37 - Traveling alone?
00:36:43 FORTUNATA: Why are we still here?
00:36:46 Hey, I'm talking to the lady.
00:36:52 You have a boyfriend, America?
00:37:00 No.
00:37:03 No boyfriend, no America.
00:37:09 - You have a passport?
00:37:13 - You have money?
00:37:17 Why? Curious, huh?
00:37:21 I have a boyfriend for you, America.
00:37:27 I have, America.
00:37:31 Come on! Come on! Come on!
00:37:33 - Don't touch me.
00:37:36 Where are you off to? Get lost!
00:37:38 FORTUNATA: Salvatore, what's she got
00:37:44 Come on!
00:38:03 SALVATORE: Whatever that
00:38:08 Come on, Pietro.
00:38:55 MAN: Third class! Show your tickets!
00:39:30 Stick together!
00:39:43 MAN: Where are you going?
00:39:47 - Damn you!
00:39:52 Stay with me, you blockhead!
00:41:06 Come on! Come on! Let us through!
00:41:11 No, not here. Men here, women there.
00:41:16 All the women together,
00:41:20 No pushing! Stop pushing!
00:41:24 FORTUNATA: Salvatore!
00:41:29 - Get your hands off me!
00:41:32 Mancuso, there are four of us.
00:41:36 MAN: Yes, yes. Men here, women there.
00:41:38 You stay with me.
00:41:49 Stay calm!
00:41:58 I have my whole family with me!
00:42:19 Excuse me, madam. This is my bed.
00:42:21 - I'm here now.
00:42:28 - I can't read.
00:42:48 ANGELO: Dad!
00:42:55 That's good. Take that one.
00:43:08 Good, Pietro.
00:43:14 ANGELO: I'll go here. Just below, Dad.
00:43:22 - Is your father comfortable?
00:43:25 He's an old man, you know.
00:43:29 - Mancuso, Salvatore, from Petralia.
00:43:40 - I'm sorry.
00:43:43 - Mancuso, Salvatore, from Petralia.
00:43:47 - Esposito, Nicola, from Cinisi.
00:43:51 This is my son.
00:43:55 Esposito, Nicola, from Cinisi.
00:44:00 I've never slept
00:44:03 Foreigners? But we're not foreigners!
00:44:08 - Italian?
00:44:10 - We don't speak the same way.
00:44:14 If you say so.
00:44:16 If you know so much,
00:44:19 - When do we see Big Luciano?
00:44:23 He means the big ocean, the Atlantic.
00:44:26 - That's right.
00:44:36 Can you help me, please?
00:44:43 Thank you.
00:44:58 - Why turn your dress inside out?
00:45:01 Why did you turn
00:45:06 To keep it clean on the journey.
00:45:11 - What's your name?
00:45:15 - What's the garlic for?
00:45:19 - Want some?
00:45:25 - What's your name?
00:45:36 God only knows how long
00:45:40 and this is just the beginning.
00:45:45 - I should have stayed at home.
00:45:48 Could you lower your voice?
00:45:53 Then have one! What do I care?
00:45:58 This is the last thing I needed.
00:46:01 A journey like this ahead,
00:46:09 There's nothing here.
00:46:16 - Nothing at all.
00:46:23 Come over here.
00:46:30 Wait.
00:46:35 Come here, Mum.
00:46:40 Sit down.
00:48:00 I could
00:48:04 who would help you out of this mess,
00:48:07 someone who could give you a hand,
00:48:09 perhaps someone
00:48:15 It wouldn't be a terrible thing.
00:48:17 I could find you a very wealthy,
00:48:49 They have such big, fine horses
00:48:55 I hear they even
00:48:59 I can't swim, but I wouldn't mind
00:49:04 Sure, maybe there are even
00:49:09 You really believe that?
00:49:13 Hey, Caruso.
00:49:16 Take this to Miss Luce.
00:49:26 Give this to Rita from Giovanni.
00:49:32 Excuse me.
00:49:37 Nothing. And you?
00:49:39 - She looked at me.
00:49:42 How could she look at you
00:49:46 - She looked at me.
00:49:48 You can't be serious.
00:49:53 - You just have to pay.
00:49:56 With all due respect,
00:50:00 Miss Luce is traveling with me,
00:50:03 and no one is to disrespect her.
00:50:25 Miss Luce. Miss Luce.
00:50:30 - My father sent this.
00:50:36 - Where's your mother?
00:50:40 She died long ago.
00:50:44 The lady's not interested in all that.
00:50:49 - Aren't you married?
00:50:53 - Don't you want to marry?
00:56:05 WOMAN: Apparently, Miss Luce
00:56:08 He was related to their king.
00:56:10 - He had a castle.
00:56:14 She left her husband to go to America.
00:56:18 When she got there,
00:56:21 - She couldn't get in alone.
00:56:26 ANGELO: They say
00:56:29 but he had so many wives
00:56:34 She's all on her own now,
00:56:37 and she needs a man to care for her.
00:56:41 - Perhaps she's a queen.
00:56:50 Signor Belvedere, Lucy.
00:56:54 Signor Belvedere
00:56:56 of ice in New York City.
00:57:40 FORTUNATA: The sleepwalker's back.
00:57:50 If you want my men's protection,
00:57:53 Behave yourself like the rest of us.
00:57:56 My son's not right for you.
00:58:00 You need a man who can support you.
00:58:05 Why? What's wrong with my hands?
00:58:32 Come here, Pietro!
00:58:51 Don't be scared. Come with me.
01:03:08 You'll wake him!
01:03:12 Let go of me!
01:09:25 So where's America?
01:09:31 It's here, but you can't see it.
01:09:37 - Good morning.
01:09:45 You look younger without a mustache.
01:09:50 I'm still young, though.
01:10:01 Salvatore, would you marry me?
01:10:06 Who? Me?
01:10:10 Of course. Right away.
01:10:16 You're the one asking me?
01:10:20 I need a man to help me get in.
01:10:25 I'm here. When can we get married?
01:10:31 When we reach the island,
01:10:36 I'll call you right away. I'm not scared.
01:10:43 I'm not marrying you for love.
01:10:53 Love?
01:10:56 We hardly know each other.
01:11:01 Those things take time.
01:11:04 Isn't that right? Isn't that right?
01:11:12 Yes.
01:11:16 Here's what we'll do.
01:11:19 Give me a lock of your hair.
01:11:29 Now we won't lose each other.
01:11:36 I don't believe in magic.
01:11:40 With time, I'll teach you.
01:11:53 - We don't have all day.
01:11:57 MAN 1 :
01:12:00 Stop there!
01:12:01 MAN 1 :
01:12:03 MAN 2: All right. All right, hold it.
01:12:04 MAN 3: Stay behind the line!
01:12:09 Put the bags down! Put the bags down!
01:12:13 MAN 1 : Hats off, sir.
01:12:16 MAN 3: Take your hats off!
01:12:18 Down. Heads down.
01:12:21 Lower your head.
01:12:22 Okay, down.
01:12:27 MAN 3: What month is it?
01:12:28 MAN 1 : Thank you.
01:12:29 MAN 2:
01:12:30 What day is it?
01:12:32 What month?
01:12:33 What month is it?
01:12:38 What day?
01:12:39 What day is it?
01:12:41 I'd like to know. What day is it?
01:12:52 Leave the cross there.
01:12:56 Do you understand me?
01:12:58 Why are you doing this?
01:13:01 Can't you answer?
01:13:03 - Your name?
01:13:05 - Where are you from?
01:13:09 - How old are you?
01:13:11 Thirty-seven.
01:13:13 MAN 1 :
01:13:14 MAN 4:
01:13:15 - MAN 3: Pick up your bags!
01:13:16 Pick up your bags!
01:13:22 In line! In line!
01:13:23 MAN 2:
01:13:24 Everybody in line behind the line.
01:13:25 MAN 3: Nice and neat.
01:13:31 Don't push.
01:13:33 In line!
01:13:36 Look down. Look up. Down. Up.
01:13:46 Don't worry. It's all right. Look down.
01:13:49 Open your eyes.
01:13:53 - Try not to move.
01:13:56 Next.
01:14:01 Hat.
01:14:08 What's your name?
01:14:12 Show me your hat.
01:14:15 Listen. Here. Thank you.
01:15:15 Show me your hands.
01:15:17 MAN: Lift your hands. Lift your hands.
01:15:21 Spread your fingers.
01:15:23 Turn them around.
01:15:24 Turn your hands around.
01:15:29 Good. Open your mouth.
01:15:30 Open wide. Stick your tongue out.
01:15:34 Come on. Further. Further.
01:15:38 To one side.
01:15:40 Further out.
01:15:48 Wider. Stick your tongue out.
01:15:52 Further out. Further out.
01:15:58 Have you been ill?
01:15:59 Have you been sick?
01:16:01 Can he speak?
01:16:02 Can you speak?
01:16:06 Have you been ill?
01:16:07 Can you hear me?
01:16:09 Why don't you answer?
01:16:11 He's my son.
01:16:14 Can't you make him speak?
01:16:16 He's a stubborn one,
01:16:22 - Take your trousers off.
01:16:24 Take them off.
01:16:27 Come on! Come on!
01:16:30 - Leave your brother alone.
01:16:33 Pietro. Pietro, don't be afraid.
01:16:37 Step back, please.
01:16:38 He's still shaken
01:16:41 Follow me
01:16:42 He'll do it now! He'll do it now!
01:16:46 My son stays with... Okay.
01:16:50 My son stays with me!
01:16:52 - Come back here.
01:16:55 - We have to finish the examination.
01:16:59 SALVATORE: Don't worry, Pietro.
01:17:01 - My son...
01:17:33 Would you please lie down?
01:17:34 Lie down, madam.
01:17:39 Lie down on your side, please.
01:17:42 Like this, with your head here.
01:17:53 What's she doing? Get your hands off.
01:17:58 - Calm down. It's procedure.
01:18:03 I don't want anyone touching me!
01:18:04 Excuse me. Madam,
01:18:06 this lady is not used
01:18:09 - Are you English, miss?
01:18:12 - You came with Italians?
01:18:15 Is your husband traveling with you?
01:18:17 My fiancé.
01:18:21 It is highly uncommon
01:18:22 to be traveling with Italians.
01:18:36 MAN 1 : Don't be afraid.
01:18:52 Math test.
01:18:56 How many legs on a horse?
01:19:02 Four.
01:19:05 How many legs on a horse
01:19:09 Four and two.
01:19:11 MAN 1 : Four and two.
01:19:12 Therefore?
01:19:14 - They walk.
01:19:17 How many legs in all?
01:19:32 How many legs
01:19:48 MAN 2: Okay.
01:19:50 All right. All right.
01:20:22 SALVATORE: This is the house.
01:20:24 You can dry things here
01:20:30 You can put them here.
01:20:35 Bread and gold.
01:20:39 You're out at sea in a small boat.
01:20:45 There are two sacks in the boat.
01:20:47 One is full of bread,
01:20:52 Which do you throw overboard?
01:20:59 Why throw them overboard?
01:21:04 Get rid of the gold?
01:21:09 MAN 1 :
01:21:13 I eat the bread.
01:21:15 MAN 1 :
01:21:21 I don't throw anything overboard.
01:21:23 Nothing.
01:21:26 Is that right? Is it right?
01:21:34 I'm ready.
01:21:56 Done.
01:22:02 May I ask, I thought you were looking
01:22:03 for illnesses
01:22:08 Unfortunately, ma'am,
01:22:12 that lack of intelligence
01:22:15 hence contagious in a way.
01:22:18 We are trying to prevent
01:22:20 from mixing with our citizens.
01:22:24 What a modern vision.
01:24:05 Let's try an exercise now.
01:24:09 I'll give you instructions, and you
01:24:16 Open the door
01:24:29 You have to do things
01:24:34 First, you open the door,
01:24:43 You got it wrong.
01:24:44 I asked you to open the door
01:24:49 Start again.
01:25:01 That's better.
01:25:06 Now
01:25:09 open the door,
01:25:15 pick up the book and put it on the floor.
01:28:51 MAN 1 :
01:28:54 WOMAN: Miss Rita D'Agostino,
01:29:01 MAN:
01:29:11 Mr. Scandito,
01:29:13 the lady standing before you
01:29:14 - as your fiancée and future wife?
01:29:17 Miss D'Agostino, do you acknowledge
01:29:20 as your fiancé and future husband?
01:29:23 WOMAN: Do you acknowledge
01:29:34 Miss, look up a little, please.
01:29:39 WOMAN: Miss, do you acknowledge
01:29:48 Yes.
01:29:52 MAN: Very well.
01:29:54 on the 17th of the current month
01:29:55 at Ellis Island.
01:29:57 WOMAN: The wedding will be
01:30:02 MAN: You may now pass the flowers.
01:30:07 WOMAN: Please be seated.
01:30:14 MAN: Moving on.
01:30:17 WOMAN: Miss Rosa Napolitano,
01:30:22 Mr. Ettore Scandelli, please stand up.
01:30:30 Mr. Scandelli, do you acknowledge
01:30:33 - as your fiancée and future bride?
01:30:39 MAN: Miss Napolitano,
01:30:41 do you acknowledge
01:30:43 as your fiancé and future husband?
01:30:45 WOMAN: Miss, do you acknowledge
01:30:49 - How old are you?
01:30:54 - How old?
01:30:57 Liar! Wretch!
01:31:02 I thought
01:31:06 You're so short.
01:31:09 Anyone would think
01:31:13 This is what I left my family for?
01:31:15 I already have a father at home.
01:31:22 Ugly wretch! Have you got money?
01:31:27 WOMAN: Do you acknowledge
01:31:38 Yes.
01:31:39 MAN: Very well. The wedding will take
01:31:42 at Ellis Island.
01:31:46 WOMAN: The wedding will be
01:31:50 Please be seated.
01:31:52 MAN: Moving on.
01:31:56 WOMAN: Miss Dolores Torres,
01:32:03 MAN: Mr. Sergio Dominguez,
01:32:09 WOMAN: Mr. Sergio Dominguez.
01:32:12 MAN: Sergio Dominguez,
01:32:18 Sergio Dominguez,
01:32:22 Why won't you show yourself?
01:32:26 How long will you leave me here?
01:32:30 I've been waiting for days now.
01:33:02 Which one? Right here?
01:33:05 Just take this.
01:33:10 Which one? This one?
01:33:19 The gentlemen have the notes.
01:33:25 - Which one? This lady here?
01:33:28 Would you hand me the notes?
01:33:42 This is for you. Take it. It's for you.
01:34:01 MAN 1 :
01:34:04 Mrs. Fortunata Mancuso. Thank you.
01:34:10 Mrs. Fortunata Mancuso.
01:34:14 - Present.
01:34:19 I'm fine sitting here.
01:34:24 What is that stuff?
01:34:28 She wants to know
01:34:30 Does she think
01:34:33 MAN 2: Madam, do you think
01:34:39 What do you want from us?
01:34:41 MAN 2: What do we want from them?
01:34:45 MAN 2: Who do you mean?
01:34:48 Everyone from the old world.
01:34:50 All the folk
01:34:54 Would you explain to her
01:34:56 if they're fit enough
01:35:00 Madam, we want to know if you're
01:35:06 And you think you're God?
01:35:08 Who are you to decide if we're fit or not
01:35:14 Who do we think we are,
01:35:17 who's good or not good
01:35:20 If she wants to enter the United States,
01:35:23 If she refuses
01:35:27 MAN 2: Madam, if you wish
01:35:30 you must accept its rules.
01:35:33 or we'll deport you.
01:35:40 MAN 1 : Mr. Marcello Tarsitano.
01:35:43 MAN 2: Mr. Marcello Tarsitano, please.
01:36:07 What the hell is this glass?
01:36:10 It's frosted glass.
01:36:12 - Not a thing.
01:36:17 We'd have to climb up.
01:36:19 - Shall we climb up?
01:36:35 What are those long things?
01:36:37 - They look like towers.
01:36:40 - Could they be houses?
01:36:45 How do you get up there?
01:36:47 There's a wooden box that carries
01:36:52 - On its own?
01:36:54 - Can animals go up, too?
01:36:58 - I wouldn't like to go home in a box.
01:37:01 - My house has to be on the ground.
01:37:09 What are you doing? Get down now!
01:37:30 - What do we do? Pray, too?
01:37:34 Let's say them all.
01:37:37 "In the name of the Father,
01:38:20 It's like eating a cloud.
01:38:23 God be praised.
01:39:12 MAN:
01:39:14 on the 17th of the current month
01:39:15 - at Ellis Island.
01:39:18 There are
01:39:19 We now have 10 minutes.
01:39:21 - Excuse me, sir.
01:39:22 You haven't called our names yet.
01:39:24 Your name hasn't been called 'cause
01:39:27 - But he's here waiting to be called.
01:39:30 - Over there.
01:39:33 LUCY: Mr. Salvatore Mancuso.
01:39:38 have you filled out this form?
01:39:40 Mr. Mancuso,
01:39:44 No.
01:39:48 MAN:
01:39:49 WOMAN: Do you know this woman?
01:39:52 You bet I know her,
01:39:55 WOMAN:
01:39:56 MAN: Can you tell me her name?
01:39:57 WOMAN: What is her name, please?
01:40:01 - Luce.
01:40:04 - Luce Reed. You always forget it.
01:40:10 It's a difficult name
01:40:12 Well, he must complete the form.
01:40:14 Please complete the form. Here.
01:40:32 What's going on?
01:40:39 You don't want to marry me?
01:40:41 Of course I do,
01:40:52 I can't write. I can't read, either.
01:41:01 WOMAN:
01:41:03 MAN: Well,
01:41:05 with someone that can write for him.
01:41:06 WOMAN: He comes back another day?
01:41:07 That's me, sir.
01:41:11 What am I supposed to do,
01:41:13 He doesn't know anybody out there.
01:41:15 Take the form and do it quickly, please.
01:41:27 Do you have any notes?
01:41:40 Mr. Salvatore Mancuso,
01:41:42 WOMAN: Mr. Salvatore Mancuso,
01:41:45 Miss Lucy Reed, please stand up.
01:41:47 Mr. Mancuso, do you acknowledge
01:41:49 as your fiancée and future bride?
01:41:51 WOMAN: Mr. Mancuso,
01:41:53 do you acknowledge
01:41:56 Of course.
01:42:00 WOMAN:
01:42:02 MAN: Miss Reed, do you acknowledge
01:42:04 - as your fiancé and future husband?
01:42:07 MAN: The wedding
01:42:09 WOMAN: The wedding will be at
01:42:12 Do you have flowers for your fiancée?
01:42:17 I'll offer you this crown that flies.
01:43:38 Mr. Salvatore Mancuso,
01:43:41 Mr. Mancuso, step forward.
01:43:49 Mr. Mancuso, your son
01:43:54 Your mother is feeble-minded
01:43:57 What is your decision?
01:43:58 MAN: Mr. Mancuso, your son
01:44:02 Your mother is feeble-minded
01:44:05 What will you do now, continue
01:44:14 But...
01:44:18 Excuse me. I...
01:44:23 I don't mean to be disrespectful,
01:44:30 but I don't understand.
01:44:33 What's wrong?
01:44:38 How are my mother
01:44:40 with all the land
01:44:49 Because he doesn't speak?
01:44:54 This way, he won't bore anyone.
01:44:59 And, my mother, look at her.
01:45:04 True, she talks a lot,
01:45:07 but I'll keep her indoors
01:45:12 We've come all this way
01:45:18 Dad,
01:45:21 Grandma told me
01:45:33 She also told me that we have to stay.