Obitaemiy Ostrov The Inhabited Island

hu
00:01:00 2157-et írunk.
00:01:03 Az emberiség élete delét éli.
00:01:06 A nagyszerû Neveléselmélettel
00:01:09 az ember elfeledhette a
00:01:13 A természetet újjáélesztették,
00:01:15 az orvostudomány eredményei megóvják
00:01:19 és lehetõvé teszik az emberi test
00:01:23 A földlakók távoli
00:01:27 Új nemzedékek nõnek fel, akik
00:01:32 szokásos elfoglaltságnak számít.
00:01:34 A fiatal földlakók
00:01:38 Azt hiszik, bármire képesek.
00:02:14 Maxim, merre vagy? Maxim!
00:02:19 Szia, nagyi.
00:02:21 Azt akarom kérdezni,
00:02:22 tényleg ott akarod hagyni az egyetemet?
00:02:25 Négy évnyi tanulást csak
00:02:28 Miért hagynám ott?
00:02:30 Néhány nap, és otthon vagyok.
00:02:31 Hányszor mondtad már
00:02:34 Szerintem belefeledkeztél a játékba.
00:02:36 Hány éves is vagy?
00:02:39 Tizenkét éves korában az ember még
00:02:41 nem foglalkozik önálló kutatással.
00:02:43 És húsz éves korában
00:02:50 Nem komoly embernek való munka.
00:02:54 Meg fogsz bukni. Apád, anyád frászt kap.
00:02:56 Apádat felhívtad?
00:02:59 Majd felhívom.
00:03:00 Hívd fel...
00:03:01 Egyébként Li keresett
00:03:05 Elcsavartad a fejét a
00:03:08 Nagyi, már megint kezded?
00:03:11 Hát akkor, elõször is légy szíves
00:03:14 hívd fel apádat. Aggódik,
00:03:20 Másodszor: nagyapád sokszor mondta
00:03:26 Nem te vitted el az óráját, ugye?
00:03:29 Nem én!
00:03:31 Nem te.
00:03:36 És végül harmadszor...
00:05:17 Kabinajtó nyílik.
00:05:21 Kabinajtó nyílik.
00:05:24 Kabinajtó nyílik.
00:05:29 Csupa unalom...
00:07:34 LAKOTT SZIGET A Sztrugackij
00:08:38 Mak-szim.
00:08:53 Várj, várj, várj, várj!
00:08:56 Várj egy kicsit,
00:08:59 Nyugi!
00:09:04 Megállj!
00:09:06 - Nyugi, nyugi!
00:09:09 Csak nyugodtan.
00:09:11 Kezeket tarkóra! Mutasd a füledet.
00:09:16 Megfordulni.
00:09:18 Megfordulni!
00:09:21 Gyerünk!
00:09:23 Kapcsolatra van
00:09:27 Gyerünk. Majd kapsz
00:10:06 Adjon húst az elítéltnek.
00:10:14 Neved?
00:10:15 Maxim Kammerer
00:10:18 A Földrõl.
00:10:25 Feladatod?
00:10:27 Nincs feladatom.
00:10:29 Balesetet szenvedtem.
00:10:30 Gondolj valamire.
00:10:37 Gondolj egyetlen dologra.
00:10:39 Nem érted?
00:10:41 Masszaraks...
00:10:43 Ki az a Masszaraks?
00:10:45 Koncentrálj.
00:10:47 Gondolj egy bizonyos dologra.
00:10:55 Találkoznom kell a tudósaikkal.
00:10:58 Kapcsolat, érti?
00:10:59 Értem.
00:11:01 Tudósok.
00:11:03 Feltétlenül.
00:11:06 Feltétlenül.
00:11:08 Hogy írod? Gal?
00:11:10 Dehogy.
00:11:12 Kár...
00:11:14 Ha Gal volna,
00:11:15 kiférne egy sorba.
00:11:22 Varibobu káplár, készen vannak
00:11:25 - Igenis.
00:11:30 Értettem.
00:11:31 Gaal káplár!
00:11:32 Parancs, kapitány úr!
00:11:33 A fõvárosban, mielõtt az
00:11:37 elviszi az õrizetest az ezen
00:11:42 Igenis.
00:12:00 Egy elfajzott!
00:12:09 A hõs Harci Gárda
00:12:11 Csizmája nehéz
00:12:13 Várfalat megtörni
00:12:15 Szeme tüze kész
00:12:17 Mellén ott ragyog
00:12:19 Harci rendjele
00:12:21 Khonti vért fakaszt
00:12:23 Kardjának hegye
00:13:49 Gaj, mi ez?
00:13:51 Mi van?
00:13:52 Mi ez?
00:13:56 A ballisztikus rakéták
00:14:02 Nézd.
00:14:05 Torony.
00:14:10 Ez az ellenség.
00:14:12 Robbanás.
00:14:14 A torony védi az embereket
00:14:16 Érted, vadember?
00:14:20 Értem.
00:14:23 Okos vagy.
00:14:30 Az égnek ezt a színét,
00:14:32 ezt szeretem legjobban.
00:14:42 Elfajzottak!
00:15:17 Vigyázz!
00:15:34 Várj, mindjárt.
00:15:52 Segítség! Jöjjenek,
00:15:58 Vigyék az embereket!
00:16:01 Itt vannak az elfajzottak!
00:16:02 Elfajzottak!
00:16:05 Masszaraks.
00:16:06 Ezek az elfajzottak.
00:16:08 Elfajzottak.
00:16:10 A mocskok. Masszaraks.
00:16:57 Az Információs Minisztérium felhívása.
00:16:59 A négyes generátor a
00:17:02 A négyes generátor helyett a tartalék
00:17:05 Figyelem, generátor-kezelõk!
00:17:07 Átkapcsolás 30,5 idõegység múlva.
00:17:10 Felhasználók, figyelem!
00:17:12 A 35-ös és 36-os információs
00:17:16 A hatos és hármas blokk mérnökei
00:17:18 sürgõsen lépjenek
00:17:34 Igen...
00:17:36 Vándor?
00:17:38 Megérkeztem.
00:17:46 Mutáns?
00:17:52 Jól van.
00:18:12 Menjen, és hozza ide.
00:18:14 Most.
00:18:15 Odaér idõben?
00:18:18 Igen, Vándor, van még elég idõm.
00:18:19 Vigye a jelvényemet.
00:18:21 Szükség esetére.
00:18:26 Figyelem, a négyes
00:18:29 az új körülnényeknek megfelelõen
00:18:32 külterületi felhasználási módban
00:18:34 aktiválják a
00:18:37 elosztókat.
00:18:41 Figyelem, a változások az
00:19:00 Masszaraks! Ez nem az.
00:19:02 Nekem nem ez kell!
00:19:04 Gyerünk, olyat, mint az elõbb!
00:19:15 Jó, ez az!
00:19:17 Még, gyerünk még!
00:19:19 Jó, nagyszerû!
00:19:22 Derék gyerek!
00:19:25 Gyerünk, gyerünk még!
00:19:27 Gyerünk!
00:19:36 Mi a gond?
00:19:50 A Különleges Kutatások Minisztériuma?
00:19:53 Mi a fenének?
00:19:55 Nem adom!
00:20:27 Jó reggelt, kegyelmes uram.
00:20:29 Új információk a Vándorról.
00:20:36 Masszaraks.
00:20:38 Kora reggel.
00:20:40 Semmi különös, kegyelmes uram.
00:20:43 A Vándor elvitette
00:20:44 az Információs Minisztériumból
00:20:47 a vadembert,
00:20:49 akit korábban a déli határvidéken
00:20:51 fogtak el.
00:20:53 Egy vadember?
00:20:55 És minek neki egy vadember?
00:20:56 De hát ez nyilvánvaló.
00:20:58 Vagy úgy.
00:20:59 Szedjen össze róla minden információt.
00:21:01 Hogy kicsoda, honnan került ide.
00:21:07 Igen, hallgatom.
00:21:12 Szervusz, papa.
00:21:15 Igen.
00:21:17 Természetesen, papa.
00:21:22 Na? Kapcsolat?
00:21:23 Micsoda?
00:21:24 Ó, igen, kapcsolat.
00:21:26 Már azt hittem, megfeledkeztek rólam.
00:21:28 Sok idegen van itt maguknál?
00:21:30 Akik föntrõl jöttek.
00:21:32 Nincs elég ideje
00:21:38 Ezt ne, kérem.
00:21:48 Masszaraks!
00:22:09 Masszaraks!
00:22:14 Állj, állj, állj...
00:22:15 Gyerünk, gyerünk... Fordulj vissza!
00:22:18 Különleges Kutatások Minisztériuma.
00:22:20 Nem lehet átmenni.
00:22:21 Baleset volt az alagútban. Masszaraks!
00:23:04 Fank! Fank!
00:23:12 Nézd, egy elfajzott!
00:23:17 Ez az ember rosszul van!
00:23:23 Halál az elfajzottakra!
00:23:26 Fank!
00:23:41 Halál az elfajzottakra!
00:23:46 Éljen a Harci Gárda!
00:23:50 - Esõ!
00:23:54 Az az ember rosszul van!
00:23:55 Halál az elfajzottakra!
00:24:06 Elfajzott, elfajzott!
00:24:34 Elveszítette.
00:24:37 El.
00:24:38 Kifutottam az idõbõl.
00:24:41 Nem tehettem semmit. Tudja, hogy van ez.
00:24:43 De nem is kellett volna semmit tennie.
00:24:47 Csak egy sofõrt kellett volna fogadnia.
00:24:49 Hibáztam.
00:24:52 Elkapom.
00:24:53 Nem juthat messzire.
00:24:57 Legfeljebb
00:24:59 két-három nap.
00:25:00 Ha még egyszer elveszíti,
00:25:04 é n...
00:25:07 kirúgom.
00:25:21 Kenyér, friss kenyér! Három vekni...
00:25:35 Gyógyfüvet, fûszereket vegyenek!
00:25:37 Vizet! Olcsó vizet!
00:25:55 Friss hal! Friss délvidéki hal!
00:26:39 Akarsz engem?
00:27:01 Te talán képes vagy megkülönböztetni
00:27:06 Nézz rám. Nézz csak rám. Talán nem
00:27:12 Mint aki elveszítette a szabadságát?
00:27:14 Talán nem zárta le a szememet
00:27:19 Látod-e?
00:27:22 De eljön az ember a kinti világból,
00:27:25 és visszaadja majd a
00:27:43 Fenemód bûzlik itt valami.
00:27:47 Tényleg? Én nem érzem.
00:27:49 Pedig bûzlik. Valami penészes dolog.
00:27:53 Mint a szemétdomb.
00:27:55 Mintha a falak rothadnának.
00:27:57 Minden rothad...
00:28:00 Vándor, merre jártál a múlt héten?
00:28:04 Tudományos kiküldetésen.
00:28:06 Anyagot gyûjtöttem.
00:28:09 Kiküldetésen?
00:28:13 Persze, erre te vagy
00:28:15 De tarts mértéket.
00:28:17 Jól van.
00:28:19 Most lenne még egy kis dolgunk.
00:28:21 Kellemetlen, de gyorsan végzünk vele.
00:28:25 Hólyag.
00:28:27 Ehh... Hólyag...
00:28:31 Pillanatnyilag a Közegészségügyi
00:28:37 Az Ismeretlen Atyák
00:28:38 szeme és füle.
00:28:40 A nemzet vértje és harci bárdja.
00:28:45 Mennyi embert intéztél el, csak
00:28:49 És megtudtad.
00:28:50 És...
00:28:51 szégyenszemre,
00:28:53 Hólyag,
00:28:54 te ki is fecsegted.
00:28:56 Fecsegõ vagy, és alkoholista.
00:28:59 Ehh, fiaim, fiacskáim.
00:29:02 Semmirekellõ gyermekeim.
00:29:03 És ha a te gyermeked nem
00:29:07 töröld hát el õt a Föld színérõl.
00:29:11 Ugye így van,
00:29:12 - Hólyag.
00:29:14 Töröld el õt a Föld színérõl.
00:30:36 Jó napot.
00:30:39 Mit kér?
00:30:42 Maxim.
00:30:50 Rada.
00:30:52 Rada...
00:30:56 Enni szeretnék.
00:31:04 Igen.
00:31:33 Úgy viselkedsz, mint valami
00:31:38 Ne csináld ezt.
00:31:40 Mi van?
00:32:16 És ez Pandea.
00:32:19 Pandea?
00:32:25 Nem.
00:32:28 Ez a Föld.
00:32:31 Ott.
00:32:39 És te honnan jöttél?
00:32:41 A Földrõl.
00:32:43 Onnan.
00:32:54 Maxim.
00:32:56 Igen.
00:33:00 Mak-
00:33:02 Maxim!
00:33:06 Rada Gaal.
00:33:08 Gaal?
00:33:09 Igen.
00:33:11 Rada Gaal?
00:33:12 Igen.
00:33:14 Gaj Gaal.
00:33:16 Te ismered Gajt?
00:33:23 Gaj kiváló ember.
00:33:26 A férjed?
00:33:30 A bátyám.
00:33:45 Milyen furcsa az ég.
00:33:49 Úgy látom, vannak ott
00:33:52 valami csillogó, fényes
00:33:55 Hogy hívják õket?
00:33:57 Lámpának.
00:33:58 Ne már!
00:34:26 Most menj.
00:34:28 Kérlek.
00:37:14 Hát...
00:37:16 ez van.
00:37:33 Na, megjöttem.
00:37:35 Most hosszabb ideig
00:37:37 Olyan sovány vagy.
00:37:43 Mak, õ Gaj. A bátyám.
00:37:48 Látod, ide vezényelték.
00:37:50 Gaj,
00:37:51 Õ Mak. Õ... Ti ismeritek egymást, ugye?
00:38:02 Mi a baj?
00:38:15 Rohadt szar!
00:38:31 Rohadt egy anyag.
00:38:34 Semmit sem ér.
00:38:40 Vándor?
00:38:41 Fank, maga két-három
00:38:45 Ráállítottam az embereinket a
00:38:47 Személyesen jelentenek nekem
00:38:50 akinek nincsenek iratai.
00:39:28 Ez mi?
00:39:31 Pszichopanoráma.
00:39:34 Szórakoztató mûsor.
00:39:39 Hát... Õrültek látomásait veszik fel,
00:39:42 aztán bemutatják.
00:39:48 És hol csinálják?
00:39:49 A telecentrumban.
00:39:52 Gondolom.
00:40:16 Megint lekapcsolták a villanyt.
00:40:33 ...provokáció a pandeai határon.
00:40:36 Ma reggel öt órakor
00:40:37 tüzet nyitottak egy határõr járõrre,
00:40:39 amely éppen õrjáratot végzett
00:40:41 országunk legészakibb
00:40:43 határszakaszán.
00:40:44 Négy határõr megsebesült,
00:40:46 egyikük, Rose Muszai káplár
00:40:49 súlyosan.
00:40:50 A Gyorsreagálású Erõk egy brigádja
00:40:53 Kholic Khels brigadéros vezetésével.
00:40:57 Teljes összhangban a békeidõben
00:41:01 megelõzõ csapást mértek
00:41:06 Húsz ellenséges katonát, és
00:41:10 Keményen megleckéztettük
00:41:13 határõreink pedig...
00:41:34 Mi a baj?
00:41:36 Ülj le.
00:41:44 Ez a Világszféra?
00:41:48 Igen.
00:41:49 - Szilárd anyag?
00:41:52 Ez meg a Világ Világa, és ez az
00:41:56 Igen.
00:41:57 És ti egy buborék belsejében éltek?
00:41:59 Fejjel a középpont felé?
00:42:02 Így van.
00:42:11 Rada.
00:42:13 Ez nem így van.
00:42:14 Éppen fordítva.
00:42:16 Nézd, ez egy bolygó.
00:42:19 Ez egy csillag,
00:42:21 ami körül kering.
00:42:25 És a Világmindenségben rengeteg
00:42:27 csillag van.
00:42:29 Ti nem egy gömb belsõ felületén éltek,
00:42:32 hanem a külsején.
00:42:34 Ide lehet repülni.
00:42:36 És el lehet repülni innen.
00:42:41 Lehet...
00:42:43 Érted, amit mondok?
00:42:47 Nem.
00:42:54 Nézz csak körül.
00:42:58 A láthatár felfelé hajlik.
00:43:00 Ez csak optikai csalódás.
00:43:03 Te is azt hiszed, hogy bolond vagyok?
00:43:05 Nem.
00:43:08 Dehogynem.
00:43:10 De bizony! Nem!
00:43:18 Meséld el, légy szíves,
00:43:20 Úgy értem, õszintén.
00:43:22 Semmi.
00:43:25 Csak éppen nem volt kapcsolatom.
00:43:28 Azok meg afféle mókás
00:43:32 Vizsgálatokat végeztek rajtam.
00:43:34 Elvesztettem a hajómat.
00:43:37 A hajó nélkül nem fognak megtalálni.
00:43:39 Ezért nem tudok elmenni innen.
00:43:42 Így hát elveszítettem
00:43:43 mindent.
00:43:45 Figyelj, olyan nincs, hogy
00:43:48 Figyelj, én tudom.
00:43:51 Mikor a mamám...
00:43:56 A papánk, Gajé meg az enyém, orvos volt,
00:44:00 és egyszer egy olyan helyre
00:44:03 Egy járványos vidékre.
00:44:06 És mindenkit kitelepítettek,
00:44:09 Azt mondta, nem megy
00:44:12 Aztán nem volt idõ a
00:44:15 ezért egyszerûen
00:44:18 Kicsoda?
00:44:20 Nem tudom.
00:44:24 De mi nem adtuk fel, Mak.
00:44:25 Túléltük.
00:44:27 Mindig tudtam, hogy egyszer
00:44:32 Így van.
00:44:36 Aztán jöttél te.
00:44:51 Kegyelmes uram, jelentés arról a
00:44:56 Igen?
00:44:57 A kézre kerítésére irányuló intézkedések
00:45:00 A vadember nyilván
00:45:03 Kár.
00:45:07 Kár, hogy nem láttam a Vándor
00:45:12 Köszönöm.
00:45:14 Zárja le az ügyet.
00:45:23 Három évig szolgáltam
00:45:26 Ott radioaktív a dzsungel, és
00:45:29 Két lábon járó húsadagok.
00:45:32 Csak zabálni tudnak, meg lõni.
00:45:36 Az ország körül van zárva, Mak.
00:45:39 A tengeren túl, a szigetvilágban
00:45:42 Azt mondják, azok rosszabbak,
00:45:44 Pedig az elfajzottaknál
00:45:46 nincs rosszabb.
00:45:47 Miért?
00:45:48 Hát, majd magad is meglátod.
00:45:50 Ott az a toronyrendszer,
00:45:53 már akkor keményen dolgoztam az
00:45:56 hogy felépítsük a védelmi rendszert. A
00:46:00 Pontosabban az Ismeretlen Atyák vetettek
00:46:04 Ha ezek nem lennének, Khonti és Pandea
00:46:06 Aztán jönnének a mutánsok,
00:46:09 És az elfajzottak, az elfajzottak
00:46:11 A khontiak piszkos pénzéért,
00:46:16 És kik azok az Ismeretlen Atyák? Õk?
00:46:20 Õk azok, akik kihúztak
00:46:24 Nekik volt meg az akaraterejük
00:46:26 kártékony férgeket, akik
00:46:28 a Császárság bukása után
00:46:30 és úgy gondolták, az egész
00:46:33 De miért névtelenek?
00:46:34 Mert õk a népet szolgáló tisztviselõk,
00:46:36 és nem uralkodók, Mak.
00:46:38 Nekik ez a munkájuk.
00:46:39 Tudod te, milyen nehéz dolguk
00:46:43 állandóan bombákat raknak a házak,
00:46:46 Gaj.
00:46:58 Ezért léptem be én is a Gárdába.
00:47:00 Nem gyárba, vagy a mezõkre mentem.
00:47:03 Hanem a Harci Gárdába.
00:47:05 Most mindenért mi vagyunk a felelõsek.
00:47:07 Mindenkiért. Értük is.
00:47:10 Én nem szeretem a dumát
00:47:13 Vagy javaslod Mak Szimet,
00:47:16 vagy nem javaslod.
00:47:18 Javaslom, uram!
00:47:21 Akkor hát hogy értsem
00:47:25 Ez itt:
00:47:25 Javaslom Mak Szimet felvételre a
00:47:31 És ez:
00:47:33 Szükségesnek látom alaposan ellenõrizni
00:47:38 Tehát végül is mit akarsz, káplár?
00:47:40 Kapitány úr, azt hiszem,
00:47:43 Olyan nekem, mint a testvérem,
00:47:44 de valójában nem ismerem a
00:47:48 Õ maga sem emlékszik semmire.
00:47:53 Országunk területének
00:47:58 Éhínség és járványok dúlnak.
00:47:59 Az emberek menekülnek,
00:48:01 és nincsenek papírjaik.
00:48:03 A Közegészségügyi
00:48:06 Igen, de a minisz... Semmi "de"!
00:48:08 Ez itt a Gárda,
00:48:09 és nem a filozófia tanszék, káplár.
00:48:12 Vagy javaslod,
00:48:13 vagy nem, válassz!
00:48:18 Jól van.
00:48:20 A gárdista megbízik a barátjában.
00:48:23 Feltétlenül.
00:48:25 Ne aggódj,
00:48:27 én magam
00:48:28 fogom szemmel tartani.
00:48:29 A hõs Harci Gárda
00:48:32 Csizmája nehéz
00:48:33 Várfalat megtörni
00:48:35 Szeme tüze kész
00:48:37 Mellén ott ragyog
00:48:39 Harci rendjele
00:48:42 Khonti vért fakaszt
00:48:43 Kardjának hegye
00:48:47 Utánam, indulj!
00:48:57 Futólépés!
00:48:59 Futólépés!
00:49:03 Gyerünk!
00:49:06 Gyere utánam.
00:49:27 Szakasz, célra tarts!
00:49:31 Figyelem, két alak.
00:49:34 Szakasz,
00:49:35 tûz!
00:49:44 Figyelem, három...
00:49:46 Három alak.
00:49:52 Szakasz,
00:49:53 figyelem, három alak.
00:49:56 Tûz!
00:50:17 - Ezt ne csináld még egyszer.
00:50:20 Én a felettesed vagyok, én parancsolok,
00:50:24 És ha nincs igazad?
00:50:29 Figyelj...
00:50:31 a fegyelem kedvéért inkább ne
00:50:41 Mi a fajlagos demográfiai nyomás?
00:50:44 Az agresszivitás mértéke.
00:50:45 Mekkora a fajlagos demográfiai
00:50:48 116 standard egység.
00:50:51 Ez azt jelenti, hogy ott
00:50:55 És mi a helyzet a Kék
00:50:58 115, 0.4-es hibahatárral.
00:51:01 Gaj, elvesztetted a fogadást.
00:51:03 Fél óra alatt bemagolta a könyvet.
00:51:04 Várj egy kicsit.
00:51:08 - Csak azt nem értem, hogy miért.
00:51:11 Hogy Khonti és Pandea
00:51:17 Mert a háború elõtt mi
00:51:19 egy nemzet voltunk.
00:51:21 Mert azelõtt õk a mi
00:51:23 és csak azért gyûlölnek minket, mert
00:51:26 közös a történelmünk.
00:51:28 Azt akarják, hogy itt is olyan
00:51:30 Gaj, elvesztetted a fogadást.
00:51:33 És öltözz fel, légy szíves.
00:51:47 Mekkora a gabonatermés
00:51:49 az északnyugati régióban?
00:51:53 Az északnyugati régióban
00:51:56 Ennyi volt, Gaj.
00:51:57 Bújj be az asztal alá, és énekelj.
00:52:02 Hagyd már abba, Gaj!
00:52:04 Gyerünk az asztal alá!
00:52:06 Micsoda erõben vagy!
00:52:08 Gaj!
00:52:32 Micsoda kenyérkeresõ lehetnél...
00:52:35 A puszta kezeddel el
00:52:38 Nem lehet megenni, nagyon szennyezett.
00:52:47 Itt egyébként sem lehet halat fogni.
00:52:50 De papával annak idején még fogtunk.
00:52:52 Régen.
00:52:54 Tessék.
00:53:02 Régen valahogy más volt minden.
00:53:06 Talán barátságosabb volt a világ.
00:53:08 Az emberek mosolyogtak.
00:53:11 Mint te.
00:53:13 Nálunk a folyók tiszták,
00:53:15 és vannak tengerek és tavak.
00:53:18 És ez az a szín, amit
00:53:22 A mamám mesélt ilyen történeteket
00:53:27 ahol mindenki boldog, mindenki jó.
00:53:31 Talán te is ebbõl a
00:53:33 Ami azt illeti, inkább Moszkvából.
00:53:36 De ezt itt senki nem hiszi el nekem.
00:53:38 Hiányzik az otthonod?
00:53:39 Igen.
00:53:40 De leginkább szegény szüleim hiányoznak.
00:53:42 Már megmondták nekik, hogy meghaltam.
00:53:44 De várj csak...
00:53:46 Talán meg tudod csinálni ezt
00:53:49 a te... null-adódat azzal a...
00:53:52 spiro-izével, tudod...
00:53:59 Azért, mert mi...
00:54:58 Ellenõrzésre felkészülni!
00:55:01 Mindenki a helyén marad!
00:55:06 Éljen a Harci Gárda!
00:55:08 Figyelem, elsõ szakasz
00:55:11 Elsõ raj utánam! A többi itt marad.
00:55:14 Senkit nem engednek ki,
00:55:18 - Ide!
00:55:26 Elõre!
00:55:33 Hurrá! Hurrá!
00:00:03 Kapd el!
00:00:15 A zárat!
00:00:22 Utánam!
00:00:24 Elõre!
00:00:26 Ne lõjetek, élve kapjátok el õket!
00:00:38 Hol van a másik?
00:00:42 Gaal, ha itt végeztél, gyere utánam.
00:00:45 Te nyiszlett förtelem!
00:00:46 Szemét
00:00:48 állat!
00:00:49 Átkutatni!
00:00:51 Fektessétek õket a földre, ide...
00:00:53 Azt a nyanyát is.
00:01:10 Vigyétek ezt a dögöt!
00:01:13 Átkutatni az emeletet!
00:01:15 Szim jelölt!
00:01:17 Igen.
00:01:20 Miért tetted le a fegyveredet?
00:01:22 Azt parancsolta, hogy ne lõjünk.
00:01:25 Kapitány úr!
00:01:26 Értettem!
00:01:28 Azt parancsolta hogy
00:01:29 Tehát
00:01:31 ha én azt parancsolom hogy ne beszélj,
00:01:36 Igenis, kapitány úr!
00:01:39 Kérek engedélyt jelenteni. A
00:01:42 A lakosság aktív
00:01:44 Jól van. Vedd gondjaidba
00:01:50 És ezek is emberek...
00:01:52 feleségük van, gyerekeik vannak.
00:01:55 Valaki szerette õket,
00:01:56 õk is szerettek valakit.
00:02:01 Igen, kapitány úr. Õk
00:02:09 Nem erre számítottál?
00:02:12 Nem, kapitány úr,
00:02:13 nem erre számítottam.
00:02:15 Azt hittem, tényleg elfajzottak.
00:02:18 Mint a csupasz, foltos majmok.
00:02:19 Csupasz, foltos hülye vagy.
00:02:22 jóságos, kedves emberek, akiknek az
00:02:27 És te, neked nem szokott
00:02:30 Egyáltalán nem.
00:02:31 Nekem soha semmim nem szokott fájni.
00:02:33 És önnek?
00:02:34 Micsoda?
00:02:36 Olyan ingerült a hangja,
00:02:38 Kapitány úr,
00:02:40 kérek engedélyt jelenteni.
00:02:42 Ne izgulj, káplár.
00:02:44 A barátod ma megmutatta,
00:02:47 Ha õ nem lett volna,
00:02:48 Csacsu kapitány most itt
00:02:53 Figyelem!
00:02:54 Szim jelölt, fogd a fegyveredet!
00:02:57 Igenis!
00:03:04 Nole Renadu, 56 éves.
00:03:08 - Az iratai rendben vannak?
00:03:10 Mondja, Renadu úr, ismer ön
00:03:13 Nem, nem, nem, nem.
00:03:15 Nem!
00:03:16 Nem.
00:03:17 Az a név...
00:03:19 Az egyikük... Ketsef.
00:03:21 A házamban lakik valami Ketsef.
00:03:24 És emlékszik valamire a többi letartóz-
00:03:30 Kérem szépen, nálunk... Önöknél...
00:03:35 Bogarak vannak.
00:03:38 Leginkább azokkal foglalkoztunk.
00:03:41 Ne várja, hogy bocsánatot
00:03:43 Nem, nem, nem! Miért is
00:03:47 Csak én tartozom bocsánatkéréssel,
00:03:49 egyedül én.
00:03:50 Vagy talán én sem...
00:03:54 Az az átkozott genetika.
00:03:55 Adják vissza Renadu úrnak az iratait.
00:03:59 - Maga Gel Ketsef?
00:04:01 - Milyen kapcsolatban áll Ordi Taderrel?
00:04:04 Miért döntött úgy, hogy
00:04:07 Mert a világtörténelemben nem
00:04:11 Mert szerettem a feleségemet
00:04:13 Mert maguk megölték a barátaimat,
00:04:15 és tönkretették a népemet.
00:04:17 Mert mindig is gyûlöltem magukat.
00:04:19 - Ennyi elég?
00:04:21 Ki mást tud még
00:04:23 Senkit.
00:04:24 Biztos benne?
00:04:29 Gel Ketsef, 50 éves. Fogorvos.
00:04:32 Az ítélet halál.
00:04:34 A kivégzés 48 órán belül végrehajtandó.
00:04:36 Gyûlölöm magukat.
00:04:39 Gyûlölöm magukat!
00:04:41 Te meg hogy állsz ott, jelölt?
00:04:43 Mit nézelõdsz?
00:04:44 Vigyázz!
00:04:46 Szem nem mozog, elõre néz!
00:04:49 73-13-as
00:04:51 - Neve?
00:04:54 - Több is van?
00:04:58 73-13-as
00:05:00 Mit csinált Ketsef lakásában?
00:05:02 Ájultan feküdtem.
00:05:04 A maguk elmondása
00:05:07 Akarják, hogy bemutassam?
00:05:09 Ne fáradjon.
00:05:11 Használhatja még ezt a képességét.
00:05:13 Uraságod
00:05:14 Tik Feszku, gúnynevén
00:05:16 Vadkan.
00:05:18 Masszaraks!
00:05:20 Most aztán jól megijesztettetek!
00:05:22 Nézzétek csak a bal karomat.
00:05:25 Úgy fûrészelték le,
00:05:27 még a jó öreg,
00:05:28 háború elõtti titkosrendõrségen.
00:05:30 Három menetben fûrészelték le.
00:05:32 A pribékek reggel kezdték a munkát,
00:05:34 fûrészeltek,
00:05:35 elmentek ebédelni, aztán
00:05:38 Csak fûrészelték tovább
00:05:41 és közben unatkoztak.
00:05:43 Beszélgettek az alacsony
00:05:46 és ettõl én tényleg megrémültem.
00:05:50 De most nem félek.
00:05:51 Halljátok?
00:05:54 Ajajaj, elpuhultunk ám egy kicsit azóta.
00:05:56 Elég ebbõl!
00:05:57 Nem félek!
00:06:20 Elég!
00:06:25 73-13-as
00:06:28 Tik Feszku, gúnynevén Vadkan,
00:06:30 az ítélet örökös, átnevelõ
00:06:34 Nem félek!
00:06:37 A neve Ordi Tader?
00:06:42 A férje Gel Ketsef?
00:06:47 Egy gyermeke van,
00:06:49 és a Trombitás utca
00:06:56 Gondolja át, talán jobb lenne,
00:06:59 Akkor talán elõ tudnánk
00:07:05 Ostoba.
00:07:07 Mi van?
00:07:08 Azt mondtam, ostoba.
00:07:10 Maga egy hülye, ostoba fafej.
00:07:12 Érthetõ?
00:07:15 Hallottad, te szürke egér?
00:07:17 Ti már azelõtt halottak lesztek,
00:07:20 hogy felrobbantanánk
00:07:29 Ordi Tader,
00:07:31 az ítélet halál, 48
00:08:00 Tudod, ezek becsavarodtak
00:08:02 a dühtõl, a gyûlölettõl
00:08:06 Ilyen a szervezetük
00:08:08 És Nole Renadut miért engedték el?
00:08:11 A háztulajdonost.
00:08:12 Õ talán nem elfajzott?
00:08:13 Õ is elfajzott,
00:08:15 de gyáva. Sok van ilyen.
00:08:18 Õ is gyûlöl minket, de fél.
00:08:20 És nem lehet megvesztegetni,
00:08:23 Nézd, szerintem nem a pénzért csinálják.
00:08:26 Pénzért az ember nem tud
00:08:29 De hát õk elfajzottak.
00:08:31 Mit beszélsz itt nekem,
00:08:32 én láttam õket!
00:08:34 Az az orvos... nagyon
00:08:37 - Elfajzott!
00:08:39 Egy nagyon rendes és bátor elfajzott.
00:08:41 És mûvelt ember.
00:08:43 Láttam a könyvtárát. És a felesége...
00:08:45 Ezek terroristák és gyilkosok!
00:08:47 Ha láttad volna, hogy mit
00:08:49 ha láttad volna, amit én láttam...
00:08:51 Mit kiabáltok itt,
00:08:53 Semmi gond.
00:08:56 Mak, mindig te vagy az oka,
00:09:07 Figyelj, Gaj,
00:09:08 itt mindent szabad,
00:09:11 talán még a kínvallatás is megengedett,
00:09:13 ezt belátom.
00:09:15 De nõket kínozni...
00:09:18 Nem is tudom.
00:09:19 Nem tudom, Gaj.
00:09:22 Nem tudom...
00:09:24 Vándor, megtaláltam.
00:09:26 Nem fogja elhinni, hogy hol.
00:09:29 El fogom hinni.
00:09:31 A Gárdában. Kicsit zûrös.
00:09:33 Egyáltalán nem zûrös.
00:09:38 A kocsimat!
00:09:44 Káplár úr,
00:09:46 Beszélj.
00:09:48 Csacsu kapitány úr önt és Szim
00:09:51 Várj meg minket lent.
00:09:52 Igenis!
00:10:07 Masszaraks!
00:10:09 Szim jelölt, megmutattad, hogy jó
00:10:14 Kérvényeztem a parancsnokságnál
00:10:16 soron kívüli elõléptetésedet a Harci
00:10:21 Átestél a tûzpróbán,
00:10:22 maradt az utolsó próba, a vér próbája.
00:10:25 Gaal káplár,
00:10:26 menjen az õrszobára, és
00:10:29 Igenis!
00:10:32 Semmi gond, jelölt,
00:10:35 ne félj.
00:10:36 Csak elsõre ijesztõ a dolog.
00:10:42 Menjetek végig az ösvényen, majd
00:10:45 Rajta, jelölt!
00:10:46 Tényleges közlegényként jössz
00:10:50 Ha maradt még magukban egy kis
00:10:53 Kacsafalván lakik, kettes
00:10:56 Ne alázkodj meg elõttük!
00:10:57 Rajta, jelölt!
00:11:00 Illi Tader, Kacsafalva, kettes ház...
00:11:07 Megjegyezte, kérem?
00:11:19 Várjunk, majd meglátjuk.
00:11:21 Igenis, kapitány úr!
00:11:38 Nem félsz, hogy csalódnod
00:11:41 Egyáltalán nem.
00:11:46 De engedelmével, én
00:11:48 egy nõt kell elintéznie.
00:11:51 - Õ hegylakó, és náluk...
00:11:54 Különben sem a nõ az oka...
00:11:57 De majd meglátjuk.
00:12:07 Ez van,
00:12:09 Gaal káplár.
00:12:11 Félek, nem várhatunk
00:12:17 És félek, utoljára
00:12:25 Masszaraks!
00:12:28 Itt a fegyvere, kapitány úr.
00:12:31 Elengedtem õket, és most elmegyek.
00:12:34 Félrevezettek téged, Gaj.
00:12:37 Nem egy gömb belsõ felületén
00:12:39 és sok ilyen gömb létezik, milliárdnyi.
00:12:41 Szim jelölt, le vagy tartóztatva.
00:12:43 Gépkocsira!
00:12:45 Én elmegyek, és Gaj is.
00:12:46 Ez megbolondult, ne lõjön, kapitány úr!
00:12:50 Gyere, Gaj.
00:12:53 Ne!
00:12:55 Ne!
00:13:11 Jól van, káplár maradsz. De
00:13:17 Írsz egy kérvényt, hogy
00:13:47 Ez igen.
00:13:49 Termikus védelem ezer fokig.
00:13:50 - Mikor kerül futószalagra?
00:13:55 A ti gépeitekre a gatyánk is rámegy.
00:13:58 Inkább maradjunk gatya
00:14:00 Ezredes voltál, és az is maradsz.
00:14:04 Mindig szerettél
00:14:06 Sajog a fogam.
00:14:09 Vándor, olyan nehéz
00:14:13 fájdalommentes módszert
00:14:17 Majd gondolkodom rajta.
00:14:23 Papa, te inkább azon gondolkodj,
00:14:25 hogy a pandeaiak még egy hadosztályt
00:14:29 Számoltam ezzel a lehetõséggel.
00:14:31 Ha õk megkevergetik a khonti kását,
00:14:35 50 milliós egyesített
00:14:38 a mi 40 milliósunkkal szemben.
00:14:39 Mit meg nem adnék,
00:14:41 hogy megkeverjék a khontiak kásáját.
00:14:44 Aki nekimegy Khontinak, az ráfázik.
00:14:48 Attól függ, hogy mennek neki.
00:14:50 Ha finoman, kis erõkkel,
00:14:55 Nekimenni, aztán visszavonulni,
00:15:01 És te miért hallgatsz,
00:15:03 Agyas?
00:15:05 Mikor az Atyák beszélnek,a jól
00:15:11 Beszélj csak, beszélj.
00:15:13 Hallgatunk.
00:15:15 Nos, mint tudjátok, én
00:15:21 Nem,
00:15:22 tényleg, uraim, nincs
00:15:25 én igazán csak egy szûk
00:15:28 És mint ilyen, azt kell mondanom,
00:15:31 ez tényleg nagyon kedvezõ
00:15:36 A hadsereg átfegyverzésével
00:15:40 Háborút akartok?
00:15:43 És meddig tarthatunk ki?
00:15:47 Meddig tarthatunk ki, Vándor?
00:15:53 Legfeljebb tíz napig.
00:15:54 A mélységi inváziós terv meghozhatja
00:16:00 Jó terv.
00:16:03 Akkor hát rajta.
00:16:05 Vándor... Úgy látom, te ellenzed?
00:16:11 Engem nem érint a dolog.
00:16:12 Jó, mondjuk hogy ellenzed.
00:16:15 Te, sógor, csatlakozol a többséghez?
00:16:21 Ahogy akarjátok.
00:16:22 Papa, tudom, hogy te velünk vagy.
00:16:26 Hová lennék én nélkületek.
00:16:28 Jó, Agyas,
00:16:30 neked kell elõkészítened a közvéleményt.
00:16:35 Valami merénylet? Vagy...
00:16:40 Persze.
00:16:42 Minden készen van.
00:16:45 Doktor,
00:16:46 doktor, ne vacakolj,
00:16:50 Jóképû gyerek.
00:16:52 A fiam is ilyen volt...
00:16:57 Inni kér valaki?
00:16:59 Várj egy kicsit, Erdész.
00:17:01 Na, mi a véleményed, doktor?
00:17:02 A fejemet tenném rá, hogy
00:17:06 meglõtték
00:17:09 egy katonai pisztollyal.
00:17:11 Csak nagyon régen.
00:17:13 Legalább fél évvel ezelõtt.
00:17:19 Hol vannak a golyók?
00:17:21 Kijöttek, és eldobtam õket.
00:17:24 Aha, kijöttek...
00:17:26 Szerintem maga hazudik.
00:17:29 Vallja be, hogyan csinálta.
00:17:31 Nem hazudok.
00:17:33 De nálunk gyorsan gyógyulnak a sebek.
00:17:36 Vágja meg a kezemet.
00:17:37 Ha nem mély a vágás, akkor
00:17:40 A férjem szokott mesélni az
00:17:43 Ott tudják, hogyan kell
00:17:45 Hegyvidéki gyógymódok...
00:17:47 Üljön le.
00:17:49 Ezen a fiatalemberen hét sebhely van,
00:17:51 és ha tényleg golyótól származnak,
00:17:54 akkor közülük legalább
00:17:57 Na, erre mit mond?
00:17:59 Számunkra ezek a sebek nem halálosak.
00:18:02 Ha a kapitány a fejemre célzott volna...
00:18:06 De nem tette.
00:18:08 Na ja.
00:18:09 Kevés idõnk maradt a szeánsz kezdetéig.
00:18:12 Mindjárt kiterülünk. Ez meg ránk hozza
00:18:18 Ahogy gondoljátok, de én lelõném
00:18:22 Én hiszek neki.
00:18:25 Persze, valami nem stimmel vele,
00:18:29 Túlságosan is különbözik tõlünk.
00:18:31 De nem provokátor.
00:18:33 Tábornok, én mellette vagyok.
00:18:36 Miért jött ide hozzánk?
00:18:38 Kik azok az Ismeretlen Atyák?
00:18:43 Az Ismeretlen Atyák
00:18:46 összeesküvõk egy névtelen csoportja,
00:18:51 Néhányan közülük õszintén a
00:18:56 de a többségük harácsoló,
00:19:04 Elégedett a válasszal?
00:19:05 Nem.
00:19:08 Túl sokat akar megtudni tõlünk.
00:19:11 Mi gyakorlatias, nem
00:19:15 Mi az életünkért harcolunk.
00:19:17 És mit akarnak elérni azon kívül,
00:19:20 Egységes politikai programunk nincsen.
00:19:24 Ölünk, mert minket is ölnek.
00:19:26 Miért ölik magukat?
00:19:28 Elfajzottaknak tartanak minket.
00:19:31 Az Ismeretlen Atyáknak jól
00:19:34 mert ez eltereli a nép
00:19:39 A korrupt pénzemberekrõl,
00:19:40 akik nagy pénzeket kaparnak
00:19:44 a tornyok építésébõl.
00:19:45 Mi köze ennek a ballisztikus
00:19:49 Azok nem a ballisztikus
00:20:00 Hanem egy különleges
00:20:04 Az emberek többsége, mint
00:20:08 De egy kisebbség, valami
00:20:13 a sugárzástól pokoli fájdalmat érez.
00:20:17 És õket nevezik elfajzottaknak.
00:20:19 A sugárzást kétszer kapcsolják
00:20:23 délelõtt tízkor és
00:20:27 Plusz vannak még rövid hatótávolságú
00:20:31 Nem tudunk elbújni elõle.
00:20:35 Ránk jön a roham, és máris
00:20:40 Nincs értelme magyarázni neki.
00:20:42 Õ ezt nem értheti.
00:20:45 Hogy is érthetné meg,
00:20:47 évrõl évre csak várni
00:20:51 Határozzunk gyorsan, nincs már idõnk.
00:20:52 Amit nem tud, arról nem beszélhet.
00:20:55 Tudjuk, hogy Ordi mellette van.
00:20:58 Doktor?
00:21:00 Nem tudom.
00:21:02 Memo?
00:21:06 Erdész?
00:21:16 Várjatok. El tudja
00:21:21 Maga? El tudja mulasztani a fájdalmat?
00:21:26 Igen.
00:21:34 Ez az ember minden pénzt megér.
00:21:37 Erdész, ez azt jelenti,
00:21:40 Ha bárki hozzáér,
00:21:42 a saját kezemmel tépem szét.
00:21:47 Nagyszerû.
00:21:50 Rokonszenves egy fiú maga, Mak.
00:21:54 Szerintem kár lenne megölnünk.
00:21:58 És most
00:22:00 Mak bemutathatja nekünk a mûvészetét.
00:23:07 Itt az államügyész.
00:23:09 Kegyelmes uram,
00:23:11 a 771-es ügynök jelenti, hogy
00:23:16 Nagyszerû, ezredes.
00:23:19 Nagyszerû.
00:23:21 Csak el ne ijesszék õket idõ elõtt.
00:23:51 Nem fél?
00:23:52 Nem.
00:23:58 Ez minek?
00:24:00 Késõbb még hasznos lehet.
00:24:03 Fogja.
00:24:05 Fogja.
00:24:07 Gyerünk!
00:24:15 Elfajzottak!
00:24:18 Tûz!
00:25:56 Brigád, riadó!
00:25:59 Gyorsabban!
00:26:20 Hagyjon!
00:26:22 Hagyjon.
00:26:23 Hagyjon.
00:26:25 Bocsásson meg...
00:26:26 Tábornok...
00:26:27 én adtam fel magukat.
00:26:29 Én vagyok a 771-es számú ügynök.
00:26:47 Igen?
00:26:48 Elégedett vagyok veled,
00:26:52 Agyas.
00:26:53 Köszönöm, papa.
00:26:56 Bízhatsz bennem.
00:28:25 A célszemély otthon van.
00:28:26 Rendben.
00:28:33 Téged aztán alaposan
00:28:37 Nem tudom, de lehet, hogy
00:28:41 Hiszen még a városi tanácsnál
00:28:44 Figyelj, Mak,
00:28:46 amit elmondtál, az képtelenség.
00:28:49 Hülye vagy!
00:28:51 Gondoltál arra egyáltalán, hogy
00:28:54 Hogy hányat építenek évente, naponta?
00:28:57 Ez milliárdos költség, Mak!
00:28:59 És miért is? Néhány
00:29:01 Nem tudom, na!
00:29:03 Nem tudsz te semmit! Nem tudsz
00:29:08 Bocsáss meg, Mak,
00:29:11 de ha nem rólad volna szó...
00:29:16 Mind túlságosan hiszékenyek vagyunk.
00:29:24 Figyelj, felejtsd el
00:29:25 Ez nem a te ügyed, Mak!
00:29:29 Nem a tiéd, Mak!
00:29:30 Menj vissza a hegyeid közé a tieidhez,
00:29:34 ha a fejed nem emlékszik rájuk, a
00:29:37 Hogy hol az én hazám?! Mak!
00:29:41 Ott letelepszel...
00:29:44 Aztán visszajössz, és
00:29:46 Jól ellesztek ott.
00:29:48 Mi meg ezalatt talán végzünk a
00:29:54 Állj! Le a földre! Gyerünk!
00:29:56 Kezeket fel!
00:29:59 Ne lõjetek, élve kellenek!
00:30:13 Állj!
00:30:16 Ha megmozdulsz, lövök.
00:30:21 Bilincseljétek meg gyorsan!
00:30:33 Elfajzottak, elfajzottak!
00:30:38 Elnézést a zavarásért, Gaal kisasszony.
00:30:44 Mozgás, mozgás!
00:31:15 Nocsak.
00:31:17 A vadember.
00:31:19 Én kaptam el az erdõben.
00:31:22 Én is láttam már.
00:31:25 De én a tárgyalásomon...
00:31:28 Zef,
00:31:30 ez egy provokátor.
00:31:32 Masszaraks!
00:31:33 Nem fogja megérni a reggelt.
00:31:34 Ne siess annyira.
00:31:38 Hé, fegyenc!
00:31:43 Ebben az akcióban halt meg Ordi.
00:31:46 Csak a Doktor élte túl,
00:31:48 és a Tábornok.
00:31:50 - Aztán...
00:31:56 - Engem Zefnek hívnak.
00:32:04 Nem hisznek nekem?
00:32:07 Jó kérdés.
00:32:10 Mi csak a húsos fazéknak hiszünk.
00:32:16 Takarodó, hullajelöltek.
00:32:37 Kegyelmes uram, a Vándor megérkezett.
00:32:41 Igen, igen, persze.
00:32:42 Engedje be.
00:32:47 Vándor,
00:32:48 üdvözöllek.
00:32:50 Hova tûnsz el állandóan,
00:32:54 A hegyekbe?
00:32:56 Gyógyfürdõbe. Kúráltatom
00:33:03 Masszaraks!
00:33:04 Állandóan elfeledkezem
00:33:10 Mikor szoksz már le arról, hogy
00:33:13 A vendégnek kényelmetlenül
00:33:16 A vendégnek nevetségessé kell válnia.
00:33:19 Különben
00:33:21 mi lenne benne az élvezet?
00:33:23 - Tudom, hogy vidám ember vagy.
00:33:25 Ülj csak le.
00:33:35 - Szóval?
00:33:38 hozzátok került átnevelésre
00:33:43 - Nem.
00:33:44 Nem én vittem ezt az ügyet.
00:33:49 Azt hittem, a te embereid voltak.
00:33:51 Ott voltak az embereim. Egy.
00:33:55 A többi igazi volt.
00:33:58 Mak Szim.
00:34:00 Á, igen...
00:34:04 Már emlékszem. Az a hegyvidéki
00:34:09 Mutáns. A munkámhoz kell.
00:34:11 Fel fogod boncolni?
00:34:12 Okvetlenül.
00:34:14 Te sintér.
00:34:18 Egyébként hogy vagy?
00:34:19 Mikor kapom meg?
00:34:24 Mit tudsz felajánlani érte?
00:34:27 Az elsõ védõsisakot.
00:34:35 És a Világ Világát ráadásnak...
00:34:39 Igaz, hogy megbíztak az irányítható
00:34:44 Nem.
00:34:46 És...
00:34:48 Nem tudnád esetleg
00:34:50 Félsz?
00:34:52 Félek.
00:34:54 És te nem félsz?
00:34:57 Vagy azt hiszed, hogy jó
00:35:01 Rajtad fogja kipróbálni azt a
00:35:05 Megegyeztünk.
00:35:07 Öt... Hét nap múlva megkapod.
00:35:12 Öt nap múlva.
00:35:21 Jó csomó ócskavas
00:35:24 Mászkálnak, lövöldöznek.
00:35:28 Azt hitted, fegyenc, hogy
00:35:31 Neeem.
00:35:32 A külsõ zónából nem lehet megszökni.
00:35:35 Néhányan megpróbálták.
00:35:38 És nekünk, ha zabálni akarunk, el
00:35:46 Ez a mi munkánk.
00:35:48 Leteríteni ezeket a vasjankókat,
00:36:11 Feküdj!
00:36:49 Masszaraks!
00:36:52 Hát ilyen a mi munkánk.
00:36:55 Szokj hozzá.
00:36:56 Életfogytiglan. Senkinek nem kívánom...
00:37:01 Én már kész vagyok. De
00:37:11 Teljesen kipurcantam. Igen, én is...
00:37:16 Na akkor megyünk, hullajelölt barátaim?
00:37:20 Munkára, ha kajálni is akartok ma.
00:37:26 Mak Szim.
00:37:29 Na?
00:37:31 Masszaraks!
00:37:32 Volt itt valami...
00:37:34 Valami elkerülte a figyelmemet...
00:37:36 Lát a sötétben,
00:37:38 déli határvidék,
00:37:39 reakció az A-su...
00:37:41 Állj!
00:37:46 Reakció az A-sugárzásra
00:37:51 Elõadó úr, hozzám! Azonnal!
00:37:54 A háború elõtt okos állatok éltek
00:38:02 Kész öröm volt idomítani õket.
00:38:06 Aztán az emberek undorító
00:38:15 Hogy aknát vigyenek a tankok alá,
00:38:19 vagy mindenféle fertõzést
00:38:26 meg efféle mocsokságokra.
00:38:29 Aztán, mikor komolyra fordultak
00:38:32 Sok mindenrõl megfeledkeztek.
00:38:39 És most ennek köszönhetjük
00:38:42 a nagyfejûeket.
00:38:46 Tehát ezek a mutánsok?
00:38:50 Igen.
00:38:51 De vannak az emberi mutánsok,
00:38:57 Ezeknek mi csak kaja vagyunk.
00:39:01 Az üregeikben élnek, az
00:39:05 Hogy miért?
00:39:10 Mert nekünk van puskánk!
00:39:14 Zef! Hol vagy? Élsz még, Zef?
00:39:21 Lemegyek magához.
00:39:24 Elment az esze?
00:39:26 Várj meg minket itt.
00:39:32 Muszáj bemennünk?
00:39:34 Ezt meg kell néznünk.
00:39:36 Lehet, hogy ez az Erõd...
00:39:39 Azonnal indítsanak el egy
00:39:42 külön vagonban, délre. Nem, a
00:39:45 És jegyezzen le két táviratot.
00:39:48 Az elsõ:
00:39:49 A Déli Különleges Körzet
00:39:53 Haladéktalanul adja át
00:39:57 õrizetébe Mak Szim elítéltet.
00:40:00 Attól a perctõl fogva
00:40:02 eltûntként kell kezelni
00:40:07 és ezt megfelelõ
00:40:10 Az állami fõügyész.
00:40:12 És a második:
00:40:14 Kedves Vándor,
00:40:17 Ostoba hiba történt.
00:40:21 A téged érdeklõ anyag
00:40:26 amint az gyakran elõfordul
00:40:31 Barátod, Agyas.
00:40:32 Ez minden.
00:40:37 Zef,
00:40:39 van ott valami.
00:40:40 Igen. Ha ez az Erõd.
00:40:44 Azt mondják, éppen itt
00:40:47 De mit nekünk a nagyfejûek,
00:40:48 ha már itt vagyunk.
00:40:51 Az összes technikát az erdõben
00:40:55 Itt van a vezérlõpult.
00:41:08 Láttad? Láttad?!
00:41:09 Tényleg olyan, mint egy kutya.
00:41:27 Ez tényleg az Erõd.
00:41:31 Ez a vezérlõpult?
00:41:33 A pult.
00:41:35 Ha el tudnánk igazodni rajta...
00:41:40 Miénk lehetne az egész környék.
00:41:41 Nem hiszem, hogy innen
00:41:57 Hé!
00:41:59 A sivatag!
00:42:02 A szél fújja a homokot...
00:42:03 Menj odébb.
00:42:11 Tûnjünk el innen, amíg még lehet.
00:42:17 Ne lõj!
00:42:21 Láttad?
00:43:42 Én
00:43:44 Mak Szim
00:44:01 Hülye vagy? Elment az eszed?
00:44:05 Ezért külön húsadagot kaptunk volna,
00:44:07 Nem vihetjük be a parancsnokságra.
00:44:10 Õ nem állat.
00:44:12 Állat ez, masszaraks!
00:44:17 Te is állat vagy.
00:44:41 Magának nem árt a sugárzás,
00:44:43 nem kell félnie a mobil sugárzóktól,
00:44:45 ezért most maga lesz az összekötõnk,
00:44:49 Nem leszek összekötõ. Nem
00:44:52 Parancsot kaptam, hogy
00:44:53 de nem mondták meg, hogy miért.
00:44:55 Láttam, hogy hülyeség,
00:44:56 de végrehajtottam a parancsot.
00:44:58 Aztán kiderült, hogy
00:44:59 Nekem ebbõl elég! Nem hajtok
00:45:03 Taknyos!
00:45:04 De értsék már meg, a tornyok
00:45:07 arra kell lecsapni, nem
00:45:09 Ácsi, honnan tud maga a központról?
00:45:11 Hogy van egy központ, az egy gyengén
00:45:14 Keressük meg.
00:45:19 Nem géppuskákat megrohamozni,
00:45:20 nem embereknek feleslegesen meghalni,
00:45:23 Masszaraks!
00:45:24 Az még egy gyengén képzett mérnöknek
00:45:29 hogy ha egyszerre
00:45:32 akkor egy egész körzetben
00:45:35 És ha még egyszer,
00:45:37 masszaraks, azt mondod, hogy mi
00:45:40 és az embereink hiába halnak meg...
00:45:44 Vegye le rólam a kezét.
00:45:46 Zef.
00:45:54 Üljünk le.
00:45:55 Zef!
00:45:57 Elmondom neki.
00:46:05 Tudod, Mak,
00:46:09 azok a tornyok...
00:46:11 azok nem az elfajzottak miatt vannak.
00:46:14 A sugárzás minden ember
00:46:19 És nem csak naponta kétszer indítják el,
00:46:22 hanem folyamatosan be van kapcsolva.
00:46:25 Ettõl a sugárzástól
00:46:27 az emberek elveszítik a képességüket
00:46:32 viszont hívõk lesznek.
00:46:35 Az újságok, rádió, televízió,
00:46:37 a tanárok az iskolában,
00:46:39 a tisztek a kaszárnyában, a reklám,
00:46:45 az információs rendszer
00:46:46 elválaszthatatlan a
00:46:49 Bármit képesek sugalmazni az embereknek,
00:46:52 és õk azt egyedüli
00:46:55 Így aztán bármit megtehetnek.
00:46:58 Elragadtatás kell? Lesz elragadtatás.
00:47:01 Dühöngést akarnak? Hát lesz dühöngés.
00:47:04 Depressziót? Hát mindenki
00:47:07 Képesek valakit
00:47:09 képesek rávenni a szülõt,
00:47:11 Képesek rá.
00:47:13 Bármire képesek.
00:47:16 Egyedül az elfajzottak tudnak
00:47:20 Rájuk nem hat a sugárzás, de ha
00:47:25 Az egész uralkodó elit
00:47:28 Azok, akik nem csatlakoztak az
00:47:34 Nincs itt valami olyan nép,
00:47:35 ahol van legalább néhány
00:47:39 Aligha.
00:47:42 Hacsak nem
00:47:44 a mutánsok között.
00:47:45 De maga, Mak, ne vegye sértésnek,
00:47:50 Mutánsok? Azok ott, kint a sivatagban?
00:47:54 Igen.
00:47:55 Maga látta már õket?
00:47:57 Láttam.
00:47:58 Igaz, csak holtan. Rablók,
00:48:03 Néha elkapnak néhányat, és
00:48:05 hogy feldobják a harci szellemet.
00:48:07 - Hogyan?
00:48:14 Messze van innen a sivatag?
00:48:19 Tank.
00:48:21 Egy tank?
00:48:23 A felsõ négyszögben.
00:48:37 Csendesen!
00:48:56 Feküdj!
00:49:14 Balra!
00:49:16 Adj neki!
00:49:36 Hová mész?!
00:49:42 Vissza!
00:49:43 Vissza, Mak!
00:50:02 Nesze!
00:50:06 Elmegyek délre.
00:50:11 Hát...
00:50:13 az nehéz lesz, Mak.
00:50:14 Arra a tizennyolcas négyszög van.
00:50:17 Végig aknamezõ, ott még az
00:50:28 Kívánjanak nekem szerencsét!
00:50:30 Várjon, Mak, várjon, hiszen
00:50:37 Miért titkolják el a tornyok rendelte-
00:50:42 Mert a vezetõségben
00:50:44 hogy megszerezhetik a tornyokat, és
00:50:48 csak a saját céljaikra.
00:50:49 Miféle céljaikra?
00:50:56 Próbáljanak meg életben maradni.
00:51:49 Hogyhogy felrobbant?
00:51:50 Masszaraks!
00:51:52 Hogy rohadna meg!
00:52:26 Állj!
00:52:29 Állj!
00:52:34 Tovább!
00:52:36 Tovább!
00:52:52 Állj!
00:53:04 Ki az?
00:53:21 Van itt valaki?
00:53:42 Mak?
00:53:44 - Te vagy az?
00:53:46 Én vagyok, nyugi! Ülj le.
00:53:49 Elmegyünk innen, Gaj.
00:53:50 Hová?
00:53:51 Délre.
00:53:53 Elment az eszed?
00:53:55 Meghagyták az életedet, Mak!
00:53:56 Kicsoda?
00:53:58 Az én életem csak az
00:54:01 Vissza kell vigyelek!
00:54:03 Nekem meg téged kell elvigyelek innen!
00:54:05 Hülye vagy? Délen megesznek minket!
00:54:08 Engem meg lelõnek, ha nem megyek vissza.
00:54:12 Az ördög vigyen el!
00:54:15 Maradj már!
00:54:16 Várj egy kicsit!
00:54:56 Volt már idegen, gárdista,
00:55:03 Az elsõ kör lezárult.
00:55:05 Ezután jönnek még a mutánsok, a fehér
00:55:09 Ki akarja fordítani a
00:55:17 Folytatása következik...