Observe And Report
|
00:00:12 |
Μετάφραση εξ ακοής Tsigatos |
00:02:59 |
Σκύλα! |
00:03:15 |
Θα σε γαμήσω! |
00:03:24 |
- Φά'τον τσούλα! |
00:03:29 |
Βλέπετε το πουλί μου; |
00:03:31 |
Μαντέψτε τι έγινε σήμερα παιδιά. |
00:03:34 |
Μπορεί κανείς σας να μαντέψει; |
00:03:36 |
Τα σκατώσατε. |
00:03:39 |
Αντί να παρακολουθείτε το εμπορικό |
00:03:41 |
αφήσατε τον αναθεματισμένο τον |
00:03:44 |
σε πενήντα άτομα. |
00:03:45 |
Καλή δουλειά παιδιά, |
00:03:47 |
Ναι, πληγώθηκε ο Ρόνι. |
00:03:51 |
- Τώρα, ζητήστε μου συγγνώμη. |
00:03:54 |
Να το λέτε σα να το εννοείτε. |
00:03:56 |
- Συγγνώμη. |
00:03:59 |
Παιδιά
Θέλω να ξεπεράσετε |
00:04:03 |
Αν εσείς οι δυο, θέλετε αυτό, |
00:04:07 |
θέλω να δω από σας, |
00:04:09 |
Θα δείτε. |
00:04:11 |
Φύγετε από μπροστά μου τώρα. |
00:04:15 |
Ευχαριστώ φίλε. Ήταν τέλειο. |
00:04:19 |
Στέκομαι εδώ, στο εμπορικό κέντρο, |
00:04:22 |
ένας άντρας εμφανίστηκε γυμνός, σε |
00:04:25 |
Είμαι εδώ με τον Ρόνι Μπάρνχαρντ, |
00:04:28 |
Στοπ! Στοπ! Τα σκατώσατε κυρία μου, |
00:04:32 |
Πρέπει να το πείτε σωστά. |
00:04:34 |
- Λοιπόν αξιωματικέ Μπάρνχαρντ... |
00:04:36 |
Εντάξει. Υπάρχει κάποια πληροφορία |
00:04:40 |
Αν συνεχίσετε να μου |
00:04:43 |
Εντάξει, λοιπόν. Στέκομαι εδώ πέρα, |
00:05:09 |
Εντάξει, για να δοκιμάσουμε τη |
00:05:14 |
Τι λες; |
00:05:26 |
Σκατά. Σκατά. |
00:05:31 |
Για τι πράγμα μιλάτε; |
00:05:35 |
Λοιπόν, Ρόνι, γιατί είσαι εδώ; |
00:05:40 |
Είμαι σίγουρος πως το έμαθες, |
00:05:43 |
που επιτέθηκε σεξουαλικά, |
00:05:46 |
- Αλήθεια; Ανώμαλος; |
00:05:50 |
Είπα να σου το πω για να προσέχεις. |
00:05:52 |
Να προσέχεις ποιος μπαίνει και |
00:05:55 |
Νομίζεις πως θα είμαστε |
00:05:57 |
Ναι, Μπρους, νομίζω πως θα |
00:06:00 |
Ο Μπρους, θέλει να μάθει |
00:06:02 |
Πρέπει να πω στον ανώμαλο |
00:06:06 |
Κοιτάξτε με είμαι ο Μπρους! |
00:06:08 |
Κοιτάξτε, αυτός ο ανώμαλος |
00:06:10 |
Απλά σε δουλεύω Μπρους. |
00:06:12 |
Νομίζω, Ρόνι πως
|
00:06:16 |
Όλα πάνε μια χαρά, μέχρι κάποιος |
00:06:20 |
Λοιπόν, υποθέτω, |
00:06:25 |
Εντάξει, τα λέμε παιδιά. |
00:06:30 |
Εντάξει. Τι; |
00:06:34 |
Εντάξει. Νόμιζα πως είπες κάτι. |
00:06:44 |
Λοιπόν Ρόνι, μίλησες στο Μαρκ, |
00:06:47 |
Ναι, θα τακτοποιηθεί σύντομα, |
00:06:52 |
- Το S-50 μόλις βγήκε στην αγορά. |
00:06:54 |
Ημιαυτόματο, 5 βολές, |
00:06:58 |
Τέλειο να το έχεις στο |
00:07:05 |
Το νέο μοντέλο 1216 έχει 20 βολές, |
00:07:09 |
Περίμενε, έχει 20 βολές, |
00:07:11 |
Όχι, 20. |
00:07:12 |
- Το επιβεβαιώνεις ότι είναι 20; |
00:07:14 |
- Είναι επιβεβαιωμένο. |
00:07:21 |
Λοιπόν παιδιά, έχουμε τέιζερς, |
00:07:25 |
Όχι κι άσχημα. |
00:07:27 |
- Ίσως, |
00:07:30 |
- Θα ήταν πιο κουλ, αν είχαμε όπλα. |
00:07:49 |
Θέλω να στείλω ένα προσωπικό μήνυμα |
00:07:55 |
Εμφανίσου ξανά και θα δεις... |
00:07:58 |
Θα σε δολοφονήσω! |
00:08:03 |
- Λοιπόν, ουδέν σχόλιο.. |
00:08:05 |
Κανένα σχόλιο δεν έγινε, για την |
00:08:08 |
Θα χρησιμοποιήσω |
00:08:13 |
Ρόνι, είμαι τόσο περήφανη για σένα. |
00:08:19 |
- Πιστεύεις ότι τα πήγα καλά; |
00:08:24 |
- Ήσουν υπέροχος. Υπέροχος. |
00:08:28 |
Όχι, όχι... |
00:08:31 |
Τα πήγες καλά. |
00:08:46 |
Ξέρεις μαμά... έχω κάτι να σου |
00:08:52 |
Δεν είναι κάτι κακό. Ένα μέρος |
00:08:56 |
ότι αυτός ο αηδιαστικός ανώμαλος, |
00:09:00 |
Είναι μια αληθινή υπόθεση. Είναι |
00:09:04 |
να βάλω τα δυνατά μου να πιάσω |
00:09:09 |
Θα τον πιάσω. |
00:09:16 |
Είμαι κουρασμένος. |
00:09:36 |
Καληνύχτα μαμά. Σ'αγαπώ. |
00:09:46 |
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΤΟ ΣΚΕΙΤΜΠΟΡΝΤ |
00:09:55 |
Ρόνι Μπάρχαρντ, επικεφαλής |
00:09:57 |
Θα ήθελα να ζητήσω έναν απ'τους |
00:10:01 |
Να σας δώσω έναν. |
00:10:08 |
Ευχαριστώ. |
00:10:13 |
Δεν σε θυμάμαι
|
00:10:18 |
Ναι, άρχισα την προηγούμενη |
00:10:20 |
Έκανα εγχείρηση στον αστράγαλό μου |
00:10:25 |
- Να κρατάς την περιοχή σου ελεύθερη. |
00:10:31 |
Πάντα. |
00:10:33 |
Διαφωνώ με τις μεθόδους του, |
00:10:36 |
- Υπάρχει στ'αλήθεια ανώμαλος εδώ; |
00:10:40 |
- Είναι τρομακτικό. |
00:10:42 |
Είναι δική μου δουλειά, να προστατεύω |
00:10:47 |
όπως εσάς, ξέρετε, ανάπηρους με |
00:10:50 |
Θα βγάλω το γύψο σε ένα μήνα. |
00:10:52 |
Το κάνω ώστε οι άνθρωποι να |
00:10:55 |
ενώ εγώ στο μεταξύ, πολεμάω |
00:10:59 |
Απλά ουρλιάζω σαν δολοφόνος, |
00:11:02 |
με εφιάλτες, να είμαι μίλια μακριά |
00:11:04 |
με ματωμένα πόδια και όπλο στο χέρι, |
00:11:07 |
αλλά θα έλεγα, ότι δεν υπάρχει άλλος |
00:11:11 |
που να αξίζει αυτόν τον καφέ, |
00:11:14 |
Θα τα ξαναπούμε, πάρε κι άλλα |
00:11:18 |
Εδώ θα είμαι. |
00:11:20 |
Να προσέχετε κυρία μου. |
00:11:52 |
’γγιξε το πουλάκι του μπαμπά. |
00:11:54 |
Ήταν φρικτό! |
00:11:57 |
Το ακούω συνέχεια μες στο |
00:12:01 |
Θέλω να σταματήσει! |
00:12:07 |
- Είσαι καλά Μπράντι; |
00:12:11 |
Ψυχολογικά, όχι! |
00:12:15 |
Μπράντι! Μπράντι! |
00:12:20 |
Είσαι καλά; Ιησού Χριστέ, ήρθα |
00:12:23 |
Λυπάμαι πολύ. Έπρεπε |
00:12:26 |
Κοίτα, δεν φταις εσύ. |
00:12:28 |
Μου κάνεις μια χάρη; Την πας στο |
00:12:34 |
Προφανώς δεν μπορώ να περπατήσω. |
00:12:39 |
Και βέβαια έχεις πάθει. Δε |
00:13:11 |
Ντετέκτιβ, ντετέκτιβ, μπορείτε να |
00:13:14 |
-
για την ταυτότητα του διεστραμμένου; |
00:13:17 |
Συγκεντρώσου Μπράντι, |
00:13:21 |
Ξέρω πως ήταν φρικτό, |
00:13:25 |
Η γραμματέας μου είπε να μπω. |
00:13:28 |
-
από το αστυνομικό τμήμα. |
00:13:31 |
Αυτή είναι η Μπράντι που είδε |
00:13:34 |
Μπράντι; Είσαι καλά; |
00:13:36 |
Είμαι πολύ ταραγμένη. |
00:13:38 |
Μπράντι... είμαι εδώ για να σου πω, |
00:13:42 |
για να πιάσουμε τον τύπο που |
00:13:45 |
- Εντάξει. |
00:13:48 |
Επικεφαλής της ασφάλειας του |
00:13:50 |
Ο επικεφαλής ερευνητής, για |
00:13:53 |
Κύριοι. |
00:13:55 |
- Τον είδες καλά τον τύπο; |
00:13:57 |
Θυμάσαι κάτι συγκεκριμένο; Ήταν |
00:14:02 |
-
χρώμα μαλλιών; |
00:14:05 |
- Εντάξει. |
00:14:07 |
- Παχουλός
Ξανθός. |
00:14:11 |
- ’σχημος ξανθός. |
00:14:15 |
Πολύ καλά για την ώρα. |
00:14:18 |
είναι να πάω να μιλήσω στις άλλες |
00:14:23 |
Πώς τολμάς να λες κάτι τέτοιο; |
00:14:25 |
Γραφειοκρατία, διαδικαστικά... |
00:14:28 |
είναι, ποιος θα προστατέψει |
00:14:30 |
Είναι ξεκάθαρο για μένα, |
00:14:33 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:14:35 |
Πρώτον, βλέπεις ότι είναι το ομορφότερο |
00:14:38 |
Δεύτερον, αυτός ο διεστραμμένος |
00:14:44 |
που σκοπεύει να επιστρέψει |
00:14:47 |
- Δολοφονώντας τη Μπράντι. |
00:14:50 |
- Μπορεί να συμβεί αυτό; |
00:14:52 |
Όχι, δε θα συμβεί. |
00:14:53 |
- Μπράντι. |
00:14:56 |
- Θεέ μου! |
00:14:57 |
- Θα πεθάνω; |
00:14:59 |
Πρέπει να φύγω, εντάξει; |
00:15:02 |
τηλεφώνησέ μου, όταν δε |
00:15:06 |
να δεις μερικές φωτογραφίες, |
00:15:10 |
Τα μαλλιά σου έγιναν χάλια. |
00:15:12 |
Θα τα πούμε σύντομα. |
00:15:16 |
Ευχαριστώ ντετέκτιβ. |
00:15:20 |
Ναι, όλοι νοιώθουμε καλύτερα. |
00:15:24 |
Καλή σας μέρα. |
00:15:27 |
Μια ερώτηση: Τι στο διάολο |
00:15:30 |
- Για τι πράγμα μιλάς Ρόνι; |
00:15:33 |
αληταρά, να έρθει εδώ και να μου |
00:15:37 |
Θέλω αυτό το θέμα να λυθεί το |
00:15:40 |
Νοιώθω λίγο υποτιμημένος |
00:15:44 |
- Εντάξει. |
00:15:47 |
Όχι δικιά σου, όχι δικιά του! |
00:15:52 |
Ακούστε όλοι, εντάξει; |
00:15:54 |
Ο Ρόνι, έχει να κάνει μια |
00:15:56 |
Ήταν μια δύσκολη μέρα γι'αυτόν, |
00:15:59 |
γι'αυτό να τον σεβαστείτε όλοι. |
00:16:02 |
Σ'ευχαριστώ Ντέννις. Ακούστε. |
00:16:07 |
Βάλτε τα δυνατά σας να πιάσετε |
00:16:11 |
Θα αναφέρεστε σε μένα και μόνο |
00:16:15 |
δε θα πείτε κουβέντα στην |
00:16:19 |
Ξεχάστε την αστυνομία. |
00:16:23 |
Πρέπει να γυρίσω στη |
00:16:25 |
γιατί τυπικά είμαι υπάλληλος |
00:16:28 |
Δεν είναι ακόμα επίσημα στην ομάδα, |
00:16:32 |
Ποιος θα τον αναλάβει; |
00:16:33 |
Θα είσαι το δεξί μου χέρι. |
00:16:37 |
Ευχαριστώ πολύ. Πάντα ήθελα |
00:16:40 |
Αλλά δεν ήθελα να πιέσω πιο |
00:16:45 |
- Παρακαλώ. |
00:16:47 |
Γιούανς, είστε ο λόχος μου. |
00:16:50 |
Αν πεθάνει ο ένας, ο Θεός |
00:16:54 |
Τσαρλς, η θέση σου είναι |
00:16:59 |
Θα πληρωθούμε έξτρα γι'αυτό; |
00:17:06 |
Να σε ρωτήσω κάτι. |
00:17:08 |
Θα πληρωνόσουν για τη Νορμανδία; |
00:17:10 |
Θα πληρωνόσουν για να |
00:17:12 |
Πόσα πληρώθηκαν για να |
00:17:15 |
Τίποτα. Το έκαναν γιατί πίστευαν |
00:17:18 |
Νόρμαν, τέντωσε το χέρι σου. |
00:17:22 |
- Εντάξει, η σειρά σου Τσαρλς. |
00:17:26 |
- Δεν είμαι σίγουρος ότι έχω ικανότητες. |
00:17:28 |
Δεν φοβάμαι. |
00:17:32 |
Χρησιμοποίησε τη δύναμή μου. |
00:17:38 |
Με το τρία. Ένα, δύο, τρία. |
00:18:53 |
Γαμώτο! |
00:18:55 |
Παιδιά όλα είναι στοιχεία. |
00:18:58 |
και φέρτε τα στο γραφείο μου. |
00:18:59 |
Είμαι ο ντετέκτιβ Χάρισον, θέλω |
00:19:03 |
Εντάξει; |
00:19:04 |
Προσέξατε κάτι ύποπτο, εδώ πέρα; |
00:19:07 |
Κάποιον που να τριγυρνά εδώ και που |
00:19:12 |
- Τίποτε ύποπτο; Όχι; |
00:19:13 |
Κάποιος συνάδελφος; |
00:19:16 |
Κάποιον που να παραπονιέται υπε- |
00:19:19 |
Τα συνηθισμένα. |
00:19:22 |
Εντάξει λοιπόν. Ωραία, ωραία. |
00:19:25 |
Μισό λεπτό αρχηγέ. |
00:19:26 |
Ρόνι Μπάρχαρντ, επικεφαλής ασφάλειας. |
00:19:29 |
Θέλω να περιμένεις στο διάδρομο. |
00:19:31 |
Στ'αλήθεια δεν ξέρω ποιος |
00:19:32 |
Ο ντετέκτιβ Χάρισον φαίνεται ότι |
00:19:35 |
και δεν σας έκανε τις σωστές |
00:19:36 |
Ποιος λήστεψε το παπουτσάδικο; |
00:19:37 |
Ποιος στο διάολο λήστεψε |
00:19:40 |
Δεν πειράζει. Σάρα, σ'ευχαριστώ |
00:19:42 |
Το εκτιμώ. Εντάξει; |
00:19:44 |
Τι συνέβη Ραμόν; |
00:19:49 |
Πώς; |
00:19:59 |
Ναι. |
00:20:03 |
- Τι είπε; |
00:20:05 |
Αλλά κοίτα το πρόσωπό του, τον τόνο |
00:20:14 |
- Ξέρω ποιος το έκανε. |
00:20:18 |
- Σίγουρα. |
00:20:20 |
Κοίτα εκεί. |
00:20:23 |
- Ξέρεις τι είναι αυτό; |
00:20:25 |
Θα κάνεις αφρόλουτρο, να καλύψεις |
00:20:30 |
Συγγνώμη. Είμαι ο ντετέκτιβ Χάρισον, |
00:20:32 |
Σκατά. Δεν την άγγιζα με κακό |
00:20:36 |
Κάποιος λήστεψε το παπουτσάδικο |
00:20:38 |
Απλά ρωτάω τριγύρω αν πρόσεξε |
00:20:40 |
Πρέπει να του δίνουμε από δω. |
00:20:42 |
Πρόσεξες τίποτε περίεργους να |
00:20:44 |
ή τύπους που ανίχνευαν το μέρος, |
00:20:47 |
Όχι δεν είδα τίποτε. |
00:20:48 |
- Τι τρέχει Σαντάμ; |
00:20:50 |
Θέλω να μπεις στο χορό και να |
00:20:53 |
Έχω καταθέσει περιοριστικά |
00:20:54 |
γι'αυτό άρπαξε την ευκαιρία να |
00:20:56 |
Ρόνι, έλα πάμε. |
00:20:58 |
- Μιλάμε για την υπόθεσή μου, Χάρισον. |
00:21:01 |
Έχει καταθέσει περιοριστικά μέτρα |
00:21:03 |
Κοίτα τον, γαμώτο! Αυτή είναι η |
00:21:06 |
- Αυτό είναι ρατσισμός. |
00:21:08 |
- Ταιριάζεις στο προφίλ. |
00:21:11 |
- Δεν είπα τίποτα για τον ανώμαλο. |
00:21:14 |
- Πάμε! |
00:21:17 |
Έρχεται εδώ και μ'ενοχλεί κάθε μέρα. |
00:21:19 |
ήρθε και μου είπε ότι ανακάλυψε |
00:21:22 |
το φαστφουντάδικο. Γιατί να το |
00:21:25 |
- Πάμε. |
00:21:28 |
Σου το λέω ότι σε έχω καταλάβει. |
00:21:34 |
- ’ντε γαμήσου Ρόνι. |
00:21:37 |
- ’ντε γαμήσου. |
00:21:38 |
- ’ντε γαμήσου. |
00:21:40 |
- ’ντε γαμήσου. |
00:21:42 |
- ’ντε γαμήσου Ρόνι. |
00:21:43 |
- ’ντε γαμήσου Ρόνι. |
00:21:46 |
- ’ντε γαμήσου. |
00:22:16 |
Λοιπόν, βρήκες τίποτα; |
00:22:19 |
Βρήκα αρκετά. |
00:22:21 |
- Σαν τι; |
00:22:26 |
και... την λύση της υπόθεσης. |
00:22:29 |
Νομίζω πως δεν βρήκες τίποτα. |
00:22:31 |
Ανακάλυψα επίσης ότι ο |
00:22:35 |
δεν είναι και πολύ καλός ντετέκτιβ, |
00:22:39 |
Ενδιαφέροντα τα νέα, δεν υπάρχει |
00:22:43 |
Που ξέρουν να μαγειρεύουν. |
00:22:46 |
- Και υπηρετώ την δικαιοσύνη. |
00:22:49 |
- Υπηρέτης της δικαιοσύνης. |
00:22:52 |
Όλη τη μέρα ακούω τις |
00:22:54 |
Δεν βρήκαμε τίποτα σήμερα |
00:22:57 |
Σκάτωσες την έρευνά μου και |
00:23:01 |
Τώρα πρέπει να γυρίσω στην |
00:23:04 |
που έκαναν στ'αλήθεια έγκλημα! |
00:23:06 |
Σε μισώ! Σε μισώ τόσο πολύ, |
00:23:10 |
και σου έχω νέα, |
00:23:13 |
Μπορεί να νομίζεις ότι είσαι |
00:23:15 |
Θες να μάθεις γιατί; Γιατί είσαι ένας |
00:23:33 |
Πείτε τα από μέσα σας. |
00:23:58 |
- Υπάρχει γραφείο στρατολόγησης; |
00:24:00 |
Ελάτε μέσα και καθίστε. |
00:24:04 |
Πώς μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:24:06 |
Στην πραγματικότητα έψαχνα να δω τι |
00:24:11 |
Ενδιαφέρεστε να καταταγείτε |
00:24:14 |
Είναι κυρίως περιέργεια. Γιατί; |
00:24:18 |
Είναι αρκετά τα τεστ που πρέπει να |
00:24:21 |
- Ρίχ'τα. |
00:24:23 |
- Ψυχολογικά τεστ. |
00:24:25 |
Και έλεγχος ιστορικού. |
00:24:27 |
Όταν κάποιος ενδιαφέρεται να |
00:24:29 |
συνήθως συνιστώ να έρθει μαζί |
00:24:31 |
Να έρθω μαζί; |
00:24:32 |
Ακριβώς. Έτσι πας μαζί με έναν |
00:24:34 |
σε μια περιπολία ρουτίνας. |
00:24:35 |
Κάνεις μια ερώτηση και παίρνεις |
00:24:37 |
Έχετε πολύ καλό σύστημα εδώ πέρα. |
00:24:39 |
Αν ενδιαφέρεστε, μπορώ να σας δώσω |
00:24:51 |
- Εντάξει. |
00:24:53 |
Ας το κάνουμε. |
00:24:59 |
- Ορίστε. |
00:25:01 |
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ |
00:25:30 |
Καλημέρα Νελ. |
00:25:31 |
- Ορίστε Ρόνι. Κρέμα και ζάχαρη, σωστά; |
00:25:40 |
Δε θέλω να σε προσβάλλω. |
00:25:44 |
Όχι, είναι ίδιος όπως πάντα. |
00:25:45 |
’λλη μάρκα; |
00:25:47 |
- Θες να σου φτιάξω άλλον; |
00:25:51 |
Απλά λίγο διαφορετικός υποθέτω. |
00:25:52 |
Νοιώθω λίγο παράξενα. Κατέθεσα αίτη- |
00:25:56 |
Μάλλον αυτό θα φταίει. |
00:25:58 |
- Θες να γίνεις αστυνομικός; |
00:26:02 |
Μου ξέφυγε. Μην το πεις σε κανένα. |
00:26:06 |
- Δε θα το πω. |
00:26:09 |
Αλλά να ξέρεις ότι δεν είναι |
00:26:13 |
Κάποιοι το κάνουν και νομίζω |
00:26:16 |
κι ας γελάνε μαζί σου. |
00:26:17 |
Ποιος γελάει μαζί μου; |
00:26:19 |
Αν είναι κάποιος για γέλια είναι οι άλλοι |
00:26:22 |
Κανείς δεν γελάει μαζί μου. |
00:26:23 |
Προσπαθώ να κάνω ό, τι μου |
00:26:27 |
Συγγνώμη γι'αυτό Ρόνι. |
00:26:28 |
Κράτα τις συγγνώμες για |
00:26:31 |
Βάλε τις συγγνώμες σου σε μια σακούλα |
00:26:34 |
Όχι σ'εμένα. |
00:26:38 |
Τα λέμε αργότερα, Νελ. |
00:26:48 |
Τα λέμε αργότερα παιδιά. |
00:27:00 |
Καλησπέρα ντετέκτιβ Χάρισον. |
00:27:02 |
Τι στο... Γαμώτο! Με |
00:27:07 |
Τι στο διάολο κάνεις εδώ; |
00:27:10 |
Ήρθα για να με πάρεις μαζί σου. |
00:27:13 |
προσπαθείς να με επισκιάσεις, |
00:27:17 |
Ρόνι, θέλω να τσακιστείς να βγεις |
00:27:20 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. Κάθε πο- |
00:27:24 |
και ξέρω καλά τα δικαιώματά μου, |
00:27:28 |
Οπότε... εδώ είναι το σημείο που |
00:27:32 |
Και το μόνο που μένει να ειπωθεί |
00:27:37 |
- Θέλεις να δεις τι κάνω; |
00:27:39 |
απ'το να δω τι νομίζεις πως κάνεις. |
00:27:41 |
Θα σου δείξω. |
00:28:04 |
- Βλέπεις εκείνη τη γωνία Ρόνι; |
00:28:08 |
Αυτή η γωνία... είναι η χειρότερη |
00:28:12 |
- Την λένε σταυροδρόμι. |
00:28:16 |
Είμαι σίγουρος πως ναι. |
00:28:18 |
Εγώ και οι συνάδελφοί μου, εργα- |
00:28:22 |
Δεν ήταν εύκολο. |
00:28:25 |
- ... να τονίζουμε την παρουσία μας. |
00:28:28 |
- Έχω την ίδια τακτική στο εμπορικό. |
00:28:31 |
Συνήθως περιπολώ |
00:28:36 |
Θα αφήσω εσένα να το |
00:28:39 |
Ξέρεις Ρόνι, νομίζω πως κάναμε |
00:28:43 |
Αυτός είναι ένας τρόπος να |
00:28:45 |
Τι λες; |
00:28:48 |
Είμαι συγκινημένος. Αυτό ήταν |
00:28:53 |
Θα το ήθελα. Θα ήταν τιμή μου. |
00:28:55 |
Κύριε, δε θα σας απογοητεύσω. |
00:28:57 |
- Είσαι έτοιμος; |
00:28:59 |
Εντάξει. |
00:29:16 |
Πού πας; |
00:29:18 |
Χάρισον! Χάρισον πού
|
00:29:23 |
Χάρισον! |
00:29:36 |
Τι στο διάολο θα κάνω; |
00:29:41 |
Εντάξει παιδιά. Τέρμα τα παιχνίδια. |
00:29:45 |
Ψάχνεις για κρακ; |
00:29:47 |
Αν ψάχνω για κρακ; |
00:29:52 |
Προσφέρεστε να μου |
00:29:55 |
Αυτό είναι κακούργημα, που θα |
00:29:57 |
Θα σας συλλάβω ως πολίτης. |
00:29:59 |
- Δε θα σε αφήσω κάθαρμα! |
00:30:02 |
Θα μάθεις στη φυλακή πράγματα, |
00:30:04 |
Όπου να'ναι θα γυρίσει ο |
00:30:08 |
Πάρε τα χέρια σου από πάνω του! |
00:30:10 |
- Τι; |
00:30:11 |
Αυτός είναι ο γιος μου κάθαρμα! |
00:30:13 |
- Αυτός ο μικρούλης; |
00:30:16 |
Βλέπεις κάνα όπλο στο γαμημένο |
00:30:18 |
Τον έχω τατουάζ στο γαμημένο |
00:30:22 |
Αυτή είναι η ζωή μου, |
00:30:25 |
Λοιπόν, λυπάμαι που θα είμαι |
00:30:29 |
γιατί φαίνεται να τον αγαπάς, |
00:30:31 |
προσπάθησε να μου πουλήσει |
00:30:32 |
Ο Ρίκο προσπάθησε να σου |
00:30:35 |
Τρελά πράγματα. |
00:30:37 |
- Δεν είναι τρελά; |
00:30:40 |
Δεν είναι και πολύ τρελά όμως. |
00:30:42 |
Γιατί δουλεύει για μένα, |
00:30:45 |
Κι άλλα άσχημα νέα. Θα πρέπει |
00:30:48 |
γιατί τον συλλαμβάνω. |
00:30:50 |
Αλήθεια; Τότε θα πρέπει να |
00:30:53 |
Εντάξει. Είσαι ελεύθερος να |
00:30:56 |
Καλή τύχη με το κρακ. |
00:30:58 |
Πήγαινε σπίτι Ρίκο, |
00:31:01 |
Ρίκο! Πήγαινε σπίτι. |
00:31:03 |
Θα τα πούμε αργότερα παιδιά. |
00:31:05 |
Τι είναι αυτός ο τόνος; |
00:31:07 |
Μη μου λες τι να κάνω. |
00:31:08 |
Πόσους μαλάκες έχεις σκοτώσει; |
00:31:10 |
Κανέναν. Εγώ έχω σκοτώσει δύο, |
00:31:13 |
Μην το κάνεις εντάξει; Θεέ μου. |
00:31:16 |
- Θα κλάψεις; |
00:31:18 |
- Κοίτα τη σκύλα. |
00:31:20 |
Μην το κάνεις! |
00:31:21 |
Ξέρεις, τι θα έπρεπε να κάνω, να σε |
00:31:25 |
Και όταν "τελειώσει" θα σου χύσει |
00:31:30 |
- Εντάξει. |
00:31:34 |
Πρέπει να μάθεις να μου μιλάς, |
00:32:06 |
Δεν το πιστεύω ότι τον πήγες |
00:32:09 |
- Αυτό είναι γελοίο! |
00:32:12 |
Δεν φτάνει που έπρεπε να περάσω |
00:32:14 |
εμφανίστηκε και στη δουλειά μου! |
00:32:17 |
- Πιθανότατα θα σκοτωθεί. |
00:32:19 |
Γάμησέ τον! Δε μ'ενδιαφέρει! |
00:32:23 |
Τον μισώ περισσότερο από... |
00:32:24 |
Κάτσε κάτω γαμώτο! Μ'ακούς; |
00:32:28 |
Μη μου αντιμιλάς γαμώτο! |
00:32:32 |
’ντε γαμήσου μαλάκα! |
00:32:35 |
Εσύ! Ξέρω τι έκανες. |
00:32:38 |
Μου την έστησες! Με άφησες |
00:32:40 |
- Παραδέξου το! |
00:32:44 |
Σου την έστησα. |
00:32:46 |
Τι θα κάνεις γι'αυτό; |
00:32:47 |
Ρον, τι θα κάνεις; |
00:32:50 |
Θα σ'ευχαριστήσω. |
00:32:53 |
Τι εννοείς θα μ'ευχαριστήσεις; |
00:32:54 |
Ήξερα πως ήθελες να δεις αν |
00:32:58 |
Τα κατάφερα φίλε! |
00:33:00 |
Και υπάρχουν έξι ναρκομανείς, |
00:33:02 |
Σ'ευχαριστώ ντετέκτιβ Χάρισον, |
00:33:05 |
σ'ευχαριστώ που πίστεψες |
00:33:06 |
Δεν ξέρω τι να πω Ρόνι. |
00:33:09 |
Μην πεις τίποτα. |
00:33:10 |
Οι πράξεις σου λένε περισσότερα |
00:33:14 |
Πάντα ήθελα να γίνω αστυνομικός. |
00:33:17 |
Εσύ το ήξερες. |
00:33:19 |
Το ήξερες. |
00:33:39 |
Ελπίζω μια μέρα να είμαι εδώ. |
00:33:48 |
’ντε γαμήσου! |
00:33:59 |
ΑΝΩΜΑΛΟΣ |
00:34:03 |
ΥΠΟΠΤΟΙ |
00:34:13 |
ΕΝΩΝΟΝΤΑΣ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ |
00:34:15 |
ΡΩΣΙΚΗ ΜΑΦΙΑ |
00:34:39 |
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΡΟΝΙ |
00:35:24 |
- Γαμώτο! |
00:35:26 |
Με κατατρόμαξες! |
00:35:29 |
Θες να σε πάω με τ'αμάξι; |
00:35:34 |
Κάνε πιο κει. |
00:35:42 |
Μπράντι! Μπράντι, |
00:35:50 |
Εντάξει Μπράντι, έχω ένα |
00:35:53 |
Εσύ, εγώ, δείπνο. |
00:35:57 |
Συμπλήρωσε τα |
00:36:02 |
Να το αυτοκίνητό μου. |
00:36:04 |
- Τι; |
00:36:06 |
Συγγνώμη, τα φρένα. Κάποιος |
00:36:08 |
- Θεέ μου! |
00:36:10 |
Αστειεύομαι ότι δεν μπορώ να |
00:36:13 |
εκτός κι αν βγεις για φαγητό, |
00:36:14 |
Καλύτερα να πεις ναι και |
00:36:17 |
Εντάξει μαλάκα. Έλα να με πάρεις |
00:36:20 |
- Ραντεβού. |
00:36:23 |
Απλά μην το πεις σε κανέναν. |
00:36:30 |
- Μη. |
00:36:34 |
’κου, εντάξει; Σου είπα, ότι αφού κάθεσαι |
00:36:39 |
Δε μπορώ να φτάσω τόσο μακριά. |
00:36:41 |
Δε μπορώ να φτάσω τόσο μακριά. |
00:36:44 |
Ή κάτι για να φτάσω. |
00:36:48 |
Όπως όλα αυτά που |
00:36:51 |
- Σκέψου και λίγο. |
00:36:55 |
Όλες αυτές οι συγγνώμες... Νόμιζα πως |
00:37:01 |
Γιατί είναι πολύ χαζές. |
00:37:06 |
- Δυο καφέδες παρακαλώ. |
00:37:12 |
Συμβαίνει κάτι; |
00:37:13 |
Όχι, καλά είμαι. |
00:37:19 |
Πρόσεξα το δαχτυλίδι σου. |
00:37:22 |
Αυτό το δαχτυλίδι; Όχι, δεν είμαι |
00:37:24 |
Παντρεύτηκα το Θεό. Πρώτα θα |
00:37:29 |
- Ώστε είσαι παρθένα. |
00:37:33 |
Θέλω να πω, δεν είναι υπέροχο; |
00:37:40 |
Είμαι ξανά παρθένα. |
00:37:43 |
Δεν υπάρχει λόγος. |
00:37:45 |
Στην πραγματικότητα... έχω ραντεβού |
00:37:51 |
και σκέφτηκα ότι αν είσαι παντρεμένη, |
00:37:54 |
να μου πεις τι να φορέσω στο |
00:37:57 |
Ξέρεις... δεν πειράζει. |
00:37:59 |
Είναι κάπως περίεργο. |
00:38:03 |
Δεν νομίζω πως είσαι το καταλ- |
00:38:06 |
- Οπότε... ναι. |
00:38:12 |
- Συγγνώμη. |
00:38:14 |
Είσαι παντρεμένη μ'αυτό. |
00:38:16 |
- Εντάξει λοιπόν. Ευχαριστώ. |
00:38:21 |
- Ρόνι; |
00:38:24 |
Νομίζω πως πρέπει να ντυθείς |
00:38:27 |
Ναι, όπως είπα δεν είσαι το κατάλληλο |
00:38:34 |
Έλα Ρόνι, βγες έξω. |
00:38:36 |
- Είναι πολύ στενό στον κώλο. |
00:38:43 |
Ρόνι! |
00:38:46 |
Είσαι πολύ όμορφος! |
00:38:51 |
- Δεν δείχνω ψεύτικος; |
00:38:55 |
Αυτή η κοπέλα θα ξετρελαθεί. |
00:39:00 |
- Είναι πολύ ωραίο ντύσιμο. |
00:39:04 |
Αυτό το κορίτσι πρέπει να είναι |
00:39:07 |
Είναι μαμά. Είναι το πιο όμορφο |
00:39:13 |
Ξέρεις, θυμάμαι όταν ο |
00:39:16 |
για το πρώτο μας ραντεβού. |
00:39:18 |
Ορκίζομαι, ήταν ο πιο όμορφος |
00:39:24 |
Ήξερα, εκείνη τη στιγμή, ότι... |
00:39:29 |
Και τον παντρεύτηκα. |
00:39:34 |
Ελπίζω να μου συμβεί και |
00:39:37 |
Θα συμβεί Ρόνι. Το ξέρω. |
00:39:42 |
Μαμά, γιατί έφυγε ο μπαμπάς; |
00:39:47 |
Λοιπόν... φρίκαρε κάπως |
00:39:53 |
Είχες ειδικές ανάγκες. |
00:39:58 |
Δεν μπορούσε ν'αντέξει |
00:40:00 |
Δεν μπορούσε να αντέξει άλλο. |
00:40:05 |
Νομίζεις πως εγώ έφταιγα που |
00:40:09 |
Σίγουρα. |
00:40:16 |
Σ'αγαπάω Ρόνι. |
00:40:18 |
Κι εγώ σ'αγαπάω. |
00:40:40 |
- Τα λέμε αργότερα γλύκα. |
00:40:46 |
Γεια σου. |
00:40:49 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:40:52 |
Θα τρώγαμε μαζί απόψε. |
00:40:54 |
- Το ξέχασα. |
00:40:57 |
Είναι... πολύ αργά. |
00:41:00 |
Έκανα πολλές κρατήσεις, |
00:41:06 |
Πρέπει να κατουρήσω πρώτα. |
00:41:11 |
Θέλεις να έρθω; |
00:41:18 |
Εντυπωσιάστηκα. |
00:41:20 |
Κοίτα αυτό. |
00:41:23 |
Νοσοκόμα! Νοσοκόμα! |
00:41:29 |
- Κερνάς εσύ Ρόνι. |
00:41:32 |
Νοσοκόμα, 4 σφηνάκια τεκίλα. |
00:41:37 |
Νομίζω πως είναι πολύ αστείο, |
00:41:41 |
Νοσοκόμα. |
00:41:43 |
Λοιπόν Μπράντι, πεθαίνω να μάθω, πόσο |
00:41:48 |
- Τη μισώ αυτή τη δουλειά. |
00:41:50 |
Ακούω τη γκρίνια όλη τη μέρα, |
00:41:55 |
και ξέρεις κάτι; Η μαμά μου πάντα |
00:42:00 |
-
το σαπούνι σου χαλάς. |
00:42:02 |
Τέλος πάντων, αυτά για το |
00:42:11 |
Για περίμενε. |
00:42:14 |
- Δεν είναι τίποτα. |
00:42:19 |
Για να δω. |
00:42:21 |
- Είναι χάπια ηρεμιστικά. |
00:42:25 |
- Ο γιατρός μου. |
00:42:29 |
Εντυπωσιάστηκα. Δεν ήξερα ότι |
00:42:33 |
Κάνω πάρτυ, έτσι, κάθε 4-6 ώρες. |
00:42:38 |
Μπορώ να πάρω ένα; |
00:42:40 |
- Αλήθεια; |
00:42:43 |
Ρόνι, έλα. |
00:42:45 |
Ξέρεις κάτι; Μπορείς να τα |
00:42:50 |
Δε νομίζω πως τα χρειάζομαι πια. |
00:42:53 |
Εσύ, το αν θα γίνω αστυνομικός.. |
00:42:58 |
Αλλά τώρα... |
00:43:03 |
Ξέρεις, αυτό χρειάζομαι τώρα. |
00:43:06 |
Και αν αυτά με σταματούν απ'το |
00:43:08 |
Θεώρησέ τα το δώρο μου σε |
00:43:12 |
- Είσαι καλός. |
00:43:15 |
- Νόμιζα ότι θα περάσω χάλια. |
00:43:18 |
Γιατί σκεφτόμουν: ο παράξενος στο εμπορικό |
00:43:24 |
Αλλά τώρα έχω αυτά. Ευχαριστώ! |
00:43:31 |
Τέλεια! Τα σφηνάκια. |
00:43:36 |
- Στην αιώνια ζωή. Μαζί. |
00:43:41 |
Εντάξει. |
00:43:43 |
Έλα σκύλα. |
00:43:45 |
Θεέ μου. Με καίει. |
00:43:56 |
Είσαι υπέροχη γαμώτο. |
00:44:41 |
Μπράντι. Ήταν μια μαγική βραδιά. |
00:44:48 |
Πρέπει να πω συγχαρητήρια. |
00:44:52 |
Τα καταφέραμε. |
00:44:54 |
- Νομίζω πως θα κάνω εμετό. |
00:44:57 |
Είσαι καλά; |
00:45:01 |
Θα χρειαστώ μια μέντα ή κάτι τέτοιο. |
00:45:07 |
Μπράντι. |
00:45:11 |
Σε αποδέχομαι. |
00:45:18 |
Μετάφραση εξ ακοής, Tsigatos |
00:45:36 |
Μπράντι! Θεέ μου Μπράντι! |
00:45:42 |
Μπράντι; |
00:45:45 |
Ρέι, σταμάτα γαμιόλη! |
00:45:48 |
Συγγνώμη! Θεέ μου, συγγνώμη! |
00:45:51 |
Εντάξει Ρόνι. Σήμερα θα κάνω |
00:45:55 |
για να καθορίσουμε αν είσαι κατάλ- |
00:45:58 |
Ας αρχίσουμε με το ιστορικό σου. |
00:46:01 |
- Γεννήθηκα και μεγάλωσα εδώ. |
00:46:05 |
Και... Ρόνι έχεις ιστορικό κατάθλιψης |
00:46:10 |
Ναι, αλλά τίποτε που να αξίζει |
00:46:12 |
Μόνο λίγο μανιοκατάθλιψη... |
00:46:17 |
Παίρνεις φάρμακα; |
00:46:20 |
Είμαι στην ευχάριστη θέση να |
00:46:24 |
Συγχαρητήρια! |
00:46:28 |
Δεν τα έκοψαν. |
00:46:29 |
- Πώς νοιώθεις; |
00:46:32 |
γνώρισα ένα κορίτσι, είμαστε |
00:46:36 |
Είμαι τόσο κοντά να πιάσω |
00:46:39 |
να πιάσω τον ληστή, |
00:46:43 |
Σ'αυτό το σημείο της ζωής μου, αισθά- |
00:46:46 |
τους μαλάκες. |
00:46:48 |
- Θα το σημειώσω αυτό. |
00:46:52 |
Εντάξει. Γιατί θέλεις να |
00:46:57 |
Σημαντική ερώτηση, έτσι; |
00:47:02 |
Βλέπω ένα όνειρο, |
00:47:06 |
Αρχίζει σε μια παιδική χαρά. |
00:47:11 |
τα σκυλιά γαυγίζουν, οι πεταλούδες |
00:47:17 |
Και τότε ακούω ένα θόρυβο. |
00:47:23 |
που είναι γεμάτο καρκίνο, πύον. |
00:47:29 |
και όλοι αρχίζουν να ουρλιάζουν, |
00:47:31 |
να τραβάνε τα μαλλιά τους, |
00:47:33 |
Βοήθεια! Τι θα κάνουμε; |
00:47:35 |
Ξέρεις τι γίνεται μετά; |
00:47:38 |
Τότε έρχομαι εγώ. Κρατώντας το με- |
00:47:43 |
Και ξέρεις τι κάνω; |
00:47:48 |
Και κάνω τη δουλειά του Θεού. |
00:47:51 |
Και όταν όλα τελειώνουν και η |
00:47:53 |
όλος ο κόσμος μαζεύεται γύρω μου, |
00:47:55 |
Σ'ευχαριστούμε Ρόνι, |
00:47:59 |
Είσαι υπέροχος άνθρωπος που |
00:48:02 |
Και ξέρεις τι απαντάω εγώ; |
00:48:04 |
Δε χρειάζεται να μ'ευχαριστήσετε. |
00:48:08 |
Είμαι απλά ένας αστυνομικός. |
00:48:09 |
Εντάξει. Αυτό φτάνει. |
00:48:13 |
Σας ευχαριστώ για το χρόνο σας |
00:48:16 |
Νομίζω πως πρέπει να με λέτε |
00:48:26 |
Στο Ρόνι! |
00:48:31 |
Τον Ρόνι Μπάρχαρντ, |
00:48:33 |
Τελικά θα πάρεις όπλο και όλα |
00:48:36 |
- Είναι τέλειο Ρόνι. |
00:48:39 |
Σέυχαριστώ μαμά. |
00:48:40 |
- ... είναι απίθανη. |
00:48:43 |
- Ναι, ναι. |
00:48:48 |
Χαίρομαι τόσο πολύ για σένα. |
00:48:52 |
Νομίζω πως θα γίνεις κάτι |
00:48:56 |
- Είμαι τόσο χαρούμενη. |
00:49:01 |
Σ'ευχαριστώ καστανομάτη. |
00:49:03 |
Ξέρεις όταν ο Ρόνι, ήταν... |
00:49:06 |
στο γυμνάσιο, συνήθιζα να |
00:49:10 |
Εντάξει μαμά
|
00:49:13 |
- Γαμώτο! |
00:49:16 |
Ναι, αφήστε το εκεί. |
00:49:23 |
Θα σου βάλω λίγο, |
00:49:39 |
Το νοιώθεις αυτό; |
00:49:46 |
Περίμενέ με. |
00:49:53 |
Ρόνι, περίμενε! |
00:50:47 |
- Μη πεις τίποτα. Θα καθυστερήσω. |
00:50:50 |
Πρόσεχε. |
00:51:01 |
Ναι, περάστε. |
00:51:03 |
- Αδερφέ γεια σου. |
00:51:06 |
- Πώς τα πας φίλε; |
00:51:13 |
- Πώς είσαι; |
00:51:15 |
Συνήθως δεν το κάνω αυτό, |
00:51:18 |
αλλά... ήθελα να είμαι |
00:51:23 |
Να δω το πρόσωπό σου, |
00:51:25 |
Πολύ καλά κύριε, το εκτιμώ. |
00:51:30 |
Δε θα σε αφήσουμε να μπεις |
00:51:34 |
Αυτό είναι αδύνατον κύριε. |
00:51:38 |
Απ'ότι φαίνεται είχες πρόβλημα, δεν |
00:51:42 |
- Απέτυχα σε κάποιο τεστ; |
00:51:47 |
Μα έβαλε ένα μεγάλο Α+ στο τεστ, |
00:51:50 |
Ξέρω ότι το πέρασα. |
00:51:54 |
’κου τι λέει εδώ: ο κ. Μπάρχαρντ, |
00:52:01 |
Αν του επιτρέψουμε να μπει στο σώμα, |
00:52:05 |
αλλά και των άλλων. |
00:52:10 |
- Δεν καταλαβαίνω. |
00:52:14 |
Μπορούμε να το τακτοποιήσουμε. |
00:52:18 |
Ξέρω πως σου είναι δύσκολο. |
00:52:26 |
Νόμιζα πως θα έχει πλάκα, |
00:52:31 |
Τα λέμε αργότερα Χάρισον. |
00:52:37 |
Προσπάθησα να τους μιλήσω. |
00:52:44 |
Το όνειρό σου να γίνεις αστυνομικός, |
00:53:29 |
- Είμαι η Νελ. |
00:53:33 |
Έσπασαν τα φρένα μου. |
00:53:41 |
Πότε θα δουλέψεις στην αστυνομία; |
00:53:44 |
Ξέρεις ότι τα κατάφερα, |
00:53:49 |
και είδα ότι δεν ήταν για μένα, |
00:53:51 |
αποφάσισα να επιστρέψω εδώ. |
00:53:54 |
Κανένα πρόβλημα Ρόνι. |
00:53:57 |
- Θες καφέ; |
00:54:02 |
Χωρίς παρεξήγηση, αλλά θα |
00:54:09 |
Ο καφές μου φαίνεται αηδιαστικός. |
00:54:11 |
δε μου χρειάζεται τίποτα λιγότερο, |
00:54:15 |
από τον καφέ σου. |
00:54:29 |
Εντάξει, τώρα που το ξανασκέφτομαι, |
00:54:33 |
Ο Ρότζερ είναι τόσο κακός |
00:54:35 |
- Ποιος είναι ο Ρότζερ; |
00:54:37 |
Με μισεί επειδή δεν μπορώ να |
00:54:40 |
Κουτσομπολεύει μ'αυτή |
00:54:42 |
Λένε πόσο τεμπέλα είμαι. |
00:54:45 |
Ο μόνος λόγος που κάθομαι σ'αυτή την |
00:54:48 |
Δε θέλω να με διώξουν, |
00:54:52 |
Πρέπει να πληρώσω το γιατρό |
00:54:55 |
Συγγνώμη. |
00:55:16 |
Νομίζεις πως είναι αστείο να |
00:55:18 |
Όχι, όχι! |
00:55:22 |
Μια κουβέντα να της πεις και |
00:55:26 |
Κι εσένα! |
00:55:35 |
- Δεν ήμουν ποτέ εδώ, εντάξει; |
00:55:49 |
Ήθελα να ξέρεις ότι χαίρομαι |
00:55:54 |
Τι στο διάολο κάνεις; |
00:55:57 |
Έλα! Έβαλες κλειδωνιά στ'αμάξι μου; |
00:56:00 |
Τη δουλειά μας κάνουμε. |
00:56:02 |
- Ηρέμησε γαμώτο! |
00:56:07 |
Αν δεν το βγάλεις απ'το αμάξι μου, |
00:56:10 |
- Βγάλε το τέιζερ. |
00:56:12 |
Βγάλε το γαμημένο τέιζερ Τσαρλς. |
00:56:17 |
Γαμώτο! |
00:56:21 |
Έχω άλλο ένα εδώ μαλάκα! |
00:56:26 |
Ρόνι, πώς πάει; |
00:56:30 |
Έχουμε κάτι που θα σου φτιάξει |
00:56:32 |
Ξεκαθαρίσαμε την υπόθεση |
00:56:34 |
Βρήκαμε αυτό δίπλα στους |
00:56:38 |
Είσαι εντάξει Ρόνι; Περίμενα |
00:56:42 |
Είμαι εντάξει Τσαρλς. |
00:56:45 |
Είναι μια φωτογραφία ενός πέους. |
00:56:50 |
Εντάξει. Πρέπει... |
00:56:52 |
να επιστρέψουμε |
00:56:55 |
Ρόνι, ηρέμησε. |
00:57:00 |
Δεν ξέρω τι μου συμβαίνει Ντένις. |
00:57:05 |
Έρχονται αλλαγές. |
00:57:09 |
Πάντα νόμιζα, ότι είμαι το |
00:57:11 |
ανάμεσα στο φως και |
00:57:15 |
Ξέρεις τι συνειδητοποιώ τώρα; |
00:57:22 |
Μπορείς να βγάλεις το πέος |
00:57:30 |
Χαίρομαι που μου ανοίχτηκες. |
00:57:36 |
Θέλω να μοιραστώ τις σκέψεις μου |
00:57:38 |
Γιατί ήμουν σαν εσένα. Συνήθιζα |
00:57:43 |
Τώρα πρέπει να ξυπνήσεις. |
00:57:49 |
Μπορεί να νομίζεις ότι πετάς. |
00:57:53 |
Αλλά πρέπει να στο πω αυτό. |
00:57:59 |
Ξέρω πως να κανονίσω |
00:58:03 |
Ξέρω πως να το πηδήξω. |
00:58:06 |
Αλλά πρέπει να σε ρωτήσω Ρόνι. |
00:58:10 |
αυτά που θέλω να σε διδάξω; |
00:58:13 |
- Είμαι έτοιμος. |
00:58:16 |
Δείξε μου το μονοπάτι. |
00:58:17 |
Οδήγησέ με. |
00:58:19 |
- Θα σε βάλω στο τσεπάκι μου. |
00:58:23 |
Είσαι στα χέρια μου. |
00:58:25 |
Πότε ξεκινάμε; |
00:58:27 |
Τώρα αμέσως. |
00:59:52 |
Δε θα σου πω ψέματα Ρόνι. |
01:00:02 |
Εντάξει Ντένις. |
01:00:23 |
- Ντένις. |
01:00:25 |
Πρέπει να σ'ευχαριστήσω φίλε. |
01:00:31 |
Μου έδειξες πως να μην παίρνω τα |
01:00:34 |
- Οπότε, ξέρεις... |
01:00:35 |
Δεν ήξερα ότι υπήρχαν |
01:00:37 |
- Δεν είναι σημαντικά. |
01:00:40 |
- Ποιος νοιάζεται; |
01:00:47 |
Και επιτέλους χαίρομαι που έχω |
01:00:54 |
Μου πέταξες το μπαλάκι φίλε. |
01:00:58 |
Νοιώθω τόσο καλά μ'αυτό |
01:01:00 |
Ποτέ δεν είχα συνέταιρο. |
01:01:04 |
- Σ'αγαπώ. |
01:01:11 |
Δε με νοιάζει! Δε με νοιάζει! |
01:01:14 |
Δε μπορείς να με πιάσεις. |
01:01:17 |
Θα σκεφτώ κάτι, να κάνω πάρτυ |
01:01:21 |
Θα το ληστέψω το μέρος. |
01:01:24 |
- Τι λες; |
01:01:31 |
Εσύ ληστεύεις το εμπορικό κέντρο; |
01:01:34 |
Πρέπει να ξεφύγω... |
01:01:38 |
- Μπροστά στα μούτρα μου; |
01:01:41 |
Ούτε που το καταλάβατε! |
01:01:43 |
Ρόνι, είναι πανέμορφο. |
01:01:48 |
Ντένις, δεν μπορώ να συμμετέχω |
01:01:50 |
Νόμιζα πως είσαι συνέταιρος. |
01:01:52 |
- Ναι, αλλά δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
01:01:58 |
Δεν βλέπεις πως οι άνθρωποι εδώ, |
01:02:00 |
Δε σε πληγώνει αυτό; |
01:02:03 |
Ναι. Με πληγώνει, |
01:02:07 |
Κοίτα τον εαυτό σου Ρόνι. |
01:02:11 |
Εγώ στο είπα. Είμαι ένας |
01:02:15 |
Σε παρακαλώ σταμάτα Ντένις. |
01:02:17 |
Σταμάτα. Πάμε για καμιά μπύρα. |
01:02:20 |
Μπορούμε να προσποιηθούμε |
01:02:22 |
Δε θα πω λέξη γι'αυτό. |
01:02:25 |
Ρόνι, έχεις δίκιο. |
01:02:29 |
- Τι σκεφτόμουν; |
01:02:31 |
Να ληστέψω το εμπορικό, |
01:02:34 |
- Πώς μου ήρθε; |
01:02:36 |
- Έχεις δίκιο φίλε. Πάμε για μπύρες. |
01:02:40 |
Σ'ευχαριστώ φίλε. |
01:02:42 |
Ειλικρινά, δε θα έλεγα κουβέντα |
01:02:45 |
Οι άνθρωποι κάνουν λάθη. |
01:02:47 |
- Είσαι καλός φίλος. |
01:02:49 |
Οπότε θα πρέπει... |
01:02:54 |
Γαμώτο! Πως μπόρεσες να |
01:03:28 |
Πώς δεν κατάλαβες ότι ήταν ο Ντένις; |
01:03:31 |
να τον αφήσεις να ξεφύγει; |
01:03:36 |
- Μπορώ να μιλήσω; |
01:03:40 |
Βρήκα αυτό. Αυτό είναι |
01:03:44 |
Είναι ακόμα στο εμπορικό. |
01:03:46 |
μια καινούρια ευκαιρία να |
01:03:48 |
Εντάξει, θα την παραδώσω |
01:03:49 |
Δε θα την δώσεις στην αστυνομία. |
01:03:53 |
Κοίτα. ’φησα το Ντένις να ξεφύγει. |
01:03:59 |
Το να βρω ποιανού είναι αυτό το |
01:04:04 |
για να επανορθώσω. |
01:04:05 |
Ας ελπίσουμε ότι δε θα |
01:04:07 |
Θα επιστρέψει. Θα επιστρέψει σύντομα. |
01:04:11 |
- Για τι πράγμα μιλάς, Ρόνι; |
01:04:14 |
Μιλάω για μυστική επιχείρηση, |
01:04:19 |
Θα είμαι μυστικός, αόρατος. |
01:04:23 |
Δεν θα είμαι υποχρεωμένος να |
01:04:25 |
Θα βασίζομαι αποκλειστικά |
01:04:29 |
Είσαι καθυστερημένος Ρόνι; |
01:04:31 |
Ο Ρόνι δεν υπάρχει καν. |
01:04:33 |
Με λένε Γκίλντρικ. Είμαι ένας συνηθι- |
01:04:38 |
Ήρθα να χαζέψω, να ψωνίσω. |
01:04:43 |
Ξέρεις πού είναι το τμήμα |
01:04:47 |
Αυτό δεν είναι απλά |
01:04:50 |
Είναι ένα όμορφο μέρος. |
01:04:54 |
Ένα μέρος όπου οι χαμένες ψυχές |
01:04:57 |
’ντε γαμήσου Ρόνι. Ωραίο καπέλο, |
01:05:02 |
Πιστεύω πως κάθε άντρας, έχει |
01:05:06 |
Το δικό μου είναι της |
01:05:09 |
Γιατί έχω επιλεχθεί να είμαι |
01:05:13 |
Και ο καταστροφέας. |
01:05:21 |
Ζω σύμφωνα με τον κώδικα. |
01:05:28 |
Και τον ακολουθώ μέχρι τέλους. |
01:05:32 |
Ο κίνδυνος παραμονεύει στο σκοτάδι, |
01:05:36 |
Είναι καθήκον μου να αντιμετωπίσω |
01:05:38 |
να τον κοιτάξω κατάματα. |
01:05:41 |
Μπράντι! Μπράντι! |
01:05:43 |
Με ξετίναξες! |
01:05:46 |
- Ναι! Ναι! |
01:05:51 |
Τίποτα δεν μπορεί να |
01:05:53 |
Το σώμα μου είναι το εργαλείο, |
01:05:59 |
Η δικαιοσύνη... |
01:06:01 |
είναι το σφυρί στο |
01:06:06 |
Πώς μπόρεσες να μου |
01:06:07 |
Σ'αγαπάω γαμημένη σκύλα! |
01:06:19 |
Μόλις μ'έκανες να φανερωθώ. |
01:06:25 |
Γεια σου Ρόνι. Ο Μαρκ, σε ψάχνει. |
01:06:29 |
γι'αυτό που έγινε στο τμήμα |
01:06:32 |
Σκέφτεται να καλέσει την |
01:06:34 |
Πρέπει να πάμε. |
01:06:39 |
Ο Ρόνι Μπάρνχαρντ, δεν είναι εδώ. |
01:06:42 |
Αλλά αν ήταν εδώ, θα έλεγε ότι αν |
01:06:47 |
Θα τελειώσει. |
01:06:56 |
Στους δύσκολους καιρούς, οι άνθρωποι |
01:07:00 |
Εγώ πιστεύω ότι το καλό θα |
01:07:04 |
Είναι μόνο θέμα χρόνου, μέχρι να φύγουν |
01:07:11 |
Είναι μόνο θέμα χρόνου, |
01:07:15 |
και ο ήλιος να λάμψει. |
01:07:17 |
Θα έρθουν σύντομα. |
01:07:19 |
Και η αποστολή μου θα έχει |
01:07:23 |
Θα αφήσω τόσο μεγάλο σημάδι, |
01:07:27 |
Θα θυμούνται το όνομά μου. |
01:07:30 |
Δεν μπορώ να υποχωρήσω. |
01:07:34 |
Ο κόσμος δεν έχει χώρο για |
01:07:37 |
Αυτή τη στιγμή, ο κόσμος χρειάζεται |
01:07:51 |
Ρόνι! |
01:07:57 |
Ρόνι! |
01:08:00 |
Βγες έξω, όπου κι αν είσαι! |
01:08:06 |
Χάρισον. |
01:08:08 |
Ρόνι, τι κάνεις; |
01:08:09 |
Νόμιζα πως ήμαστε σύμμαχοι Χάρισον, |
01:08:13 |
Πώς στο διάολο κοιμάσαι τις |
01:08:15 |
Έλα, ας το κάνουμε με τον εύκολο |
01:08:17 |
Πάμε έξω και θα το συζητήσουμε. |
01:08:20 |
- Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
01:08:23 |
- Αλλά πρέπει να βγεις έξω. |
01:08:26 |
εδώ είναι ο κόσμος μου. |
01:08:28 |
Δε θέλουμε να σε |
01:08:30 |
Θέλεις να τραυματιστείς; |
01:08:39 |
Δεν έφερες αρκετούς για να |
01:08:48 |
Είσαι σίγουρος γι'αυτό; |
01:08:56 |
Ας το δούμε. |
01:09:01 |
Εντάξει. Πιάστε τον. |
01:11:43 |
’νοιξε μικρό πουλάκι. |
01:11:52 |
Τι έχει το πρόγραμμα για σήμερα; |
01:11:56 |
Δεν ξέρω. Να ψάξω για δουλειά. |
01:12:00 |
Ξέρω πως είναι δύσκολο. |
01:12:03 |
Προσπάθησε να βλέπεις την |
01:12:07 |
Μπορεί να μην είσαι το |
01:12:09 |
αλλά... είσαι
όμορφος. |
01:12:13 |
Κατά κάποιο τρόπο. |
01:12:17 |
Και το πιο σημαντικό... |
01:12:22 |
Και τα όνειρα σε κάνουν |
01:12:25 |
και... δεν έχει σημασία
|
01:12:32 |
Δεν μπορούν να σου πάρουν |
01:12:37 |
Για τι πράγμα μιλάς μαμά; |
01:12:40 |
Δεν ξέρω τι πάει στραβά. |
01:12:44 |
Ξέρω πως οι μανάδες πρέπει να |
01:12:48 |
όταν είναι λυπημένα. |
01:12:51 |
Έχεις δίκιο, έχεις δίκιο. |
01:12:59 |
Τις προάλλες που τα |
01:13:02 |
περίμενα να έρθεις σπίτι, |
01:13:05 |
να με βρεις και |
01:13:10 |
Νόμιζα πως θα |
01:13:14 |
Λιποθύμησα στο πάτωμα. |
01:13:22 |
Οι περισσότεροι θα με είχαν |
01:13:25 |
Αλλά όχι εσύ Ρόνι. |
01:13:28 |
Επειδή σ'αγαπάω. |
01:13:33 |
Απλά θέλω να ξέρεις, |
01:13:39 |
Θα σταματήσεις το ποτό. |
01:13:42 |
Θα αρχίσω τη μπύρα. |
01:13:45 |
Μπορώ να πίνω όλη μέρα και |
01:13:49 |
Και το κάνω για σένα. |
01:13:52 |
- Είμαι περήφανος για σένα μαμά. |
01:13:55 |
Ξέρεις κάτι; Ξεκινά μια καινούρια |
01:14:06 |
Μόλις το θυμήθηκα. Αυτή η κάρτα |
01:14:20 |
Πώς τα πας φίλε; |
01:14:26 |
Δεν ήθελα να σου γράψω και να |
01:14:28 |
για το πώς ήρθαν τα πράγματα, |
01:14:31 |
Ήθελα να ξέρεις αυτό: |
01:14:36 |
Το πρόβλημα είναι ότι είμαι |
01:14:40 |
Και το δικό σου πρόβλημα είναι ότι |
01:14:43 |
’σχετα μ'αυτό, ελπίζω να ξέρεις |
01:14:48 |
Δεν υπάρχει μέρα να μην συναντήσεις |
01:14:51 |
Τέλος πάντων, δεν σου κρατώ |
01:14:55 |
Αν θέλεις να διασκεδάσεις, |
01:14:58 |
Η μπύρα είναι κρύα, τα κορίτσια υγρά. |
01:15:03 |
Με αγάπη, Ντένις Σαράντε. |
01:15:17 |
Γεια σου ξένε. |
01:15:21 |
- Έβγαλες το γύψο. |
01:15:23 |
Έφτιαξα και τα μαλλιά μου. |
01:15:30 |
Έμαθα τι έγινε. |
01:15:33 |
Είσαι καλά; |
01:15:34 |
Ναι... είμαι... σα γάτα. |
01:15:39 |
Πάντα προσγειώνομαι στα |
01:15:41 |
Είμαι καλά. |
01:15:44 |
Σου έφερα τον καφέ σου. |
01:15:50 |
- Δεν ήταν ανάγκη. |
01:15:58 |
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου. Το |
01:16:03 |
Ο μοναδικός λόγος που ήρθα |
01:16:07 |
να έρθω και να πάρω καφέ. |
01:16:13 |
Θα περιμένω εδώ πέρα. |
01:16:18 |
Πρέπει να αποδεχτώ ότι... |
01:16:22 |
Δεν έχει δωρεάν καφέ. |
01:16:27 |
Απλά, ξέρεις, όταν θα έρχομαι |
01:16:33 |
θα πληρώνω για |
01:16:37 |
όπως κάθε πελάτης. |
01:17:36 |
Φύγετε από μπροστά μου! |
01:19:17 |
Όχι, όχι, όχι! Χριστέ μου Ρόνι! |
01:19:25 |
- Είναι καλά. |
01:19:27 |
Κάντε άκρη! Κάντε άκρη! |
01:19:31 |
Μείνε κάτω γαμιόλη! |
01:19:33 |
Εντάξει. Πρέπει να |
01:19:36 |
Όχι, αυτό το σκατό, |
01:19:38 |
Κράτα το όπλο μου. |
01:19:40 |
Σήκω κάθαρμα! |
01:19:43 |
Ρόνι. |
01:19:52 |
Πάμε! |
01:19:55 |
Ρόνι. |
01:19:59 |
- Μπράβο. |
01:20:02 |
Και αν κάποιος εδώ μέσα θέλει |
01:20:06 |
και μετά αυτή να πηδήξει τον |
01:20:09 |
Γιατί αυτή τα κάνει αυτά. |
01:20:32 |
Έλα εδώ. |
01:20:46 |
Βάλτε χειροπέδες στον ανώμαλο. |
01:20:51 |
Θέλω να μάθουν όλοι, ότι ο Ρόνι |
01:20:56 |
Όχι η γαμημένη αστυνομία. |
01:20:59 |
- Μπράβο Ρόνι, έπιασες τον ανώμαλο. |
01:21:02 |
και το σήμα σου και χώστα στον |
01:21:06 |
για να ξέρω ποιος είμαι. |
01:21:08 |
’ντε γαμήσου, άντε γαμήσου, |
01:21:13 |
Εγώ κερδίζω. |
01:21:22 |
Μπράβο Ρόνι! |
01:21:42 |
Είμαστε εδώ με τον Ρόνι Μπάχαρντ, |
01:21:45 |
Ο Ρόνι είναι αυτός που έπιασε |
01:21:49 |
Εμείς πιάσαμε τον επιδειξία. |
01:21:52 |
Ναι. |
01:21:53 |
Όλα είναι φυσιολογικά τώρα; |
01:21:54 |
Θα έλεγα κάτι παραπάνω από |
01:21:56 |
Η προσωπική μου ζωή είναι |
01:21:58 |
Γνώρισα ένα κορίτσι, νάτο εκεί |
01:22:02 |
να μην κάνει σεξ, πριν το γάμο, |
01:22:05 |
να σπάσει αυτή την υπόσχεση. |
01:22:13 |
Μετάφραση εξ ακοής, Tsigatos |