Observe And Report

gr
00:00:12 Μετάφραση εξ ακοής Tsigatos
00:02:59 Σκύλα!
00:03:15 Θα σε γαμήσω!
00:03:24 - Φά'τον τσούλα!
00:03:29 Βλέπετε το πουλί μου;
00:03:31 Μαντέψτε τι έγινε σήμερα παιδιά.
00:03:34 Μπορεί κανείς σας να μαντέψει;
00:03:36 Τα σκατώσατε.
00:03:39 Αντί να παρακολουθείτε το εμπορικό
00:03:41 αφήσατε τον αναθεματισμένο τον
00:03:44 σε πενήντα άτομα.
00:03:45 Καλή δουλειά παιδιά,
00:03:47 Ναι, πληγώθηκε ο Ρόνι.
00:03:51 - Τώρα, ζητήστε μου συγγνώμη.
00:03:54 Να το λέτε σα να το εννοείτε.
00:03:56 - Συγγνώμη.
00:03:59 Παιδιά… Θέλω να ξεπεράσετε
00:04:03 Αν εσείς οι δυο, θέλετε αυτό,
00:04:07 θέλω να δω από σας,
00:04:09 Θα δείτε.
00:04:11 Φύγετε από μπροστά μου τώρα.
00:04:15 Ευχαριστώ φίλε. Ήταν τέλειο.
00:04:19 Στέκομαι εδώ, στο εμπορικό κέντρο,
00:04:22 ένας άντρας εμφανίστηκε γυμνός, σε
00:04:25 Είμαι εδώ με τον Ρόνι Μπάρνχαρντ,
00:04:28 Στοπ! Στοπ! Τα σκατώσατε κυρία μου,
00:04:32 Πρέπει να το πείτε σωστά.
00:04:34 - Λοιπόν αξιωματικέ Μπάρνχαρντ...
00:04:36 Εντάξει. Υπάρχει κάποια πληροφορία
00:04:40 Αν συνεχίσετε να μου
00:04:43 Εντάξει, λοιπόν. Στέκομαι εδώ πέρα,
00:05:09 Εντάξει, για να δοκιμάσουμε τη
00:05:14 Τι λες;
00:05:26 Σκατά. Σκατά.
00:05:31 Για τι πράγμα μιλάτε;
00:05:35 Λοιπόν, Ρόνι, γιατί είσαι εδώ;
00:05:40 Είμαι σίγουρος πως το έμαθες,
00:05:43 που επιτέθηκε σεξουαλικά,
00:05:46 - Αλήθεια; Ανώμαλος;
00:05:50 Είπα να σου το πω για να προσέχεις.
00:05:52 Να προσέχεις ποιος μπαίνει και
00:05:55 Νομίζεις πως θα είμαστε
00:05:57 Ναι, Μπρους, νομίζω πως θα
00:06:00 Ο Μπρους, θέλει να μάθει
00:06:02 Πρέπει να πω στον ανώμαλο
00:06:06 Κοιτάξτε με είμαι ο Μπρους!
00:06:08 Κοιτάξτε, αυτός ο ανώμαλος
00:06:10 Απλά σε δουλεύω Μπρους.
00:06:12 Νομίζω, Ρόνι πως…
00:06:16 Όλα πάνε μια χαρά, μέχρι κάποιος
00:06:20 Λοιπόν, υποθέτω,
00:06:25 Εντάξει, τα λέμε παιδιά.
00:06:30 Εντάξει. Τι;
00:06:34 Εντάξει. Νόμιζα πως είπες κάτι.
00:06:44 Λοιπόν Ρόνι, μίλησες στο Μαρκ,
00:06:47 Ναι, θα τακτοποιηθεί σύντομα,
00:06:52 - Το S-50 μόλις βγήκε στην αγορά.
00:06:54 Ημιαυτόματο, 5 βολές,
00:06:58 Τέλειο να το έχεις στο
00:07:05 Το νέο μοντέλο 1216 έχει 20 βολές,
00:07:09 Περίμενε, έχει 20 βολές,
00:07:11 Όχι, 20.
00:07:12 - Το επιβεβαιώνεις ότι είναι 20;
00:07:14 - Είναι επιβεβαιωμένο.
00:07:21 Λοιπόν παιδιά, έχουμε τέιζερς,
00:07:25 Όχι κι άσχημα.
00:07:27 - Ίσως,
00:07:30 - Θα ήταν πιο κουλ, αν είχαμε όπλα.
00:07:49 Θέλω να στείλω ένα προσωπικό μήνυμα
00:07:55 Εμφανίσου ξανά και θα δεις...
00:07:58 Θα σε δολοφονήσω!
00:08:03 - Λοιπόν, ουδέν σχόλιο..
00:08:05 Κανένα σχόλιο δεν έγινε, για την
00:08:08 Θα χρησιμοποιήσω
00:08:13 Ρόνι, είμαι τόσο περήφανη για σένα.
00:08:19 - Πιστεύεις ότι τα πήγα καλά;
00:08:24 - Ήσουν υπέροχος. Υπέροχος.
00:08:28 Όχι, όχι...
00:08:31 Τα πήγες καλά.
00:08:46 Ξέρεις μαμά... έχω κάτι να σου
00:08:52 Δεν είναι κάτι κακό. Ένα μέρος
00:08:56 ότι αυτός ο αηδιαστικός ανώμαλος,
00:09:00 Είναι μια αληθινή υπόθεση. Είναι
00:09:04 να βάλω τα δυνατά μου να πιάσω
00:09:09 Θα τον πιάσω.
00:09:16 Είμαι κουρασμένος.
00:09:36 Καληνύχτα μαμά. Σ'αγαπώ.
00:09:46 ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΤΟ ΣΚΕΙΤΜΠΟΡΝΤ
00:09:55 Ρόνι Μπάρχαρντ, επικεφαλής
00:09:57 Θα ήθελα να ζητήσω έναν απ'τους
00:10:01 Να σας δώσω έναν.
00:10:08 Ευχαριστώ.
00:10:13 Δεν σε θυμάμαι…
00:10:18 Ναι, άρχισα την προηγούμενη
00:10:20 Έκανα εγχείρηση στον αστράγαλό μου
00:10:25 - Να κρατάς την περιοχή σου ελεύθερη.
00:10:31 Πάντα.
00:10:33 Διαφωνώ με τις μεθόδους του,
00:10:36 - Υπάρχει στ'αλήθεια ανώμαλος εδώ;
00:10:40 - Είναι τρομακτικό.
00:10:42 Είναι δική μου δουλειά, να προστατεύω
00:10:47 όπως εσάς, ξέρετε, ανάπηρους με
00:10:50 Θα βγάλω το γύψο σε ένα μήνα.
00:10:52 Το κάνω ώστε οι άνθρωποι να
00:10:55 ενώ εγώ στο μεταξύ, πολεμάω
00:10:59 Απλά ουρλιάζω σαν δολοφόνος,
00:11:02 με εφιάλτες, να είμαι μίλια μακριά
00:11:04 με ματωμένα πόδια και όπλο στο χέρι,
00:11:07 αλλά θα έλεγα, ότι δεν υπάρχει άλλος
00:11:11 που να αξίζει αυτόν τον καφέ,
00:11:14 Θα τα ξαναπούμε, πάρε κι άλλα
00:11:18 Εδώ θα είμαι.
00:11:20 Να προσέχετε κυρία μου.
00:11:52 ’γγιξε το πουλάκι του μπαμπά.
00:11:54 Ήταν φρικτό!
00:11:57 Το ακούω συνέχεια μες στο
00:12:01 Θέλω να σταματήσει!
00:12:07 - Είσαι καλά Μπράντι;
00:12:11 Ψυχολογικά, όχι!
00:12:15 Μπράντι! Μπράντι!
00:12:20 Είσαι καλά; Ιησού Χριστέ, ήρθα
00:12:23 Λυπάμαι πολύ. Έπρεπε
00:12:26 Κοίτα, δεν φταις εσύ.
00:12:28 Μου κάνεις μια χάρη; Την πας στο
00:12:34 Προφανώς δεν μπορώ να περπατήσω.
00:12:39 Και βέβαια έχεις πάθει. Δε
00:13:11 Ντετέκτιβ, ντετέκτιβ, μπορείτε να
00:13:14 - …για την ταυτότητα του διεστραμμένου;
00:13:17 Συγκεντρώσου Μπράντι,
00:13:21 Ξέρω πως ήταν φρικτό,
00:13:25 Η γραμματέας μου είπε να μπω.
00:13:28 - …από το αστυνομικό τμήμα.
00:13:31 Αυτή είναι η Μπράντι που είδε
00:13:34 Μπράντι; Είσαι καλά;
00:13:36 Είμαι πολύ ταραγμένη.
00:13:38 Μπράντι... είμαι εδώ για να σου πω,
00:13:42 για να πιάσουμε τον τύπο που
00:13:45 - Εντάξει.
00:13:48 Επικεφαλής της ασφάλειας του
00:13:50 Ο επικεφαλής ερευνητής, για
00:13:53 Κύριοι.
00:13:55 - Τον είδες καλά τον τύπο;
00:13:57 Θυμάσαι κάτι συγκεκριμένο; Ήταν
00:14:02 - …χρώμα μαλλιών;
00:14:05 - Εντάξει.
00:14:07 - Παχουλός… Ξανθός.
00:14:11 - ’σχημος ξανθός.
00:14:15 Πολύ καλά για την ώρα.
00:14:18 είναι να πάω να μιλήσω στις άλλες
00:14:23 Πώς τολμάς να λες κάτι τέτοιο;
00:14:25 Γραφειοκρατία, διαδικαστικά...
00:14:28 είναι, ποιος θα προστατέψει
00:14:30 Είναι ξεκάθαρο για μένα,
00:14:33 Γιατί το λες αυτό;
00:14:35 Πρώτον, βλέπεις ότι είναι το ομορφότερο
00:14:38 Δεύτερον, αυτός ο διεστραμμένος
00:14:44 που σκοπεύει να επιστρέψει
00:14:47 - Δολοφονώντας τη Μπράντι.
00:14:50 - Μπορεί να συμβεί αυτό;
00:14:52 Όχι, δε θα συμβεί.
00:14:53 - Μπράντι.
00:14:56 - Θεέ μου!
00:14:57 - Θα πεθάνω;
00:14:59 Πρέπει να φύγω, εντάξει;
00:15:02 τηλεφώνησέ μου, όταν δε
00:15:06 να δεις μερικές φωτογραφίες,
00:15:10 Τα μαλλιά σου έγιναν χάλια.
00:15:12 Θα τα πούμε σύντομα.
00:15:16 Ευχαριστώ ντετέκτιβ.
00:15:20 Ναι, όλοι νοιώθουμε καλύτερα.
00:15:24 Καλή σας μέρα.
00:15:27 Μια ερώτηση: Τι στο διάολο
00:15:30 - Για τι πράγμα μιλάς Ρόνι;
00:15:33 αληταρά, να έρθει εδώ και να μου
00:15:37 Θέλω αυτό το θέμα να λυθεί το
00:15:40 Νοιώθω λίγο υποτιμημένος
00:15:44 - Εντάξει.
00:15:47 Όχι δικιά σου, όχι δικιά του!
00:15:52 Ακούστε όλοι, εντάξει;
00:15:54 Ο Ρόνι, έχει να κάνει μια
00:15:56 Ήταν μια δύσκολη μέρα γι'αυτόν,
00:15:59 γι'αυτό να τον σεβαστείτε όλοι.
00:16:02 Σ'ευχαριστώ Ντέννις. Ακούστε.
00:16:07 Βάλτε τα δυνατά σας να πιάσετε
00:16:11 Θα αναφέρεστε σε μένα και μόνο
00:16:15 δε θα πείτε κουβέντα στην
00:16:19 Ξεχάστε την αστυνομία.
00:16:23 Πρέπει να γυρίσω στη
00:16:25 γιατί τυπικά είμαι υπάλληλος
00:16:28 Δεν είναι ακόμα επίσημα στην ομάδα,
00:16:32 Ποιος θα τον αναλάβει;
00:16:33 Θα είσαι το δεξί μου χέρι.
00:16:37 Ευχαριστώ πολύ. Πάντα ήθελα
00:16:40 Αλλά δεν ήθελα να πιέσω πιο
00:16:45 - Παρακαλώ.
00:16:47 Γιούανς, είστε ο λόχος μου.
00:16:50 Αν πεθάνει ο ένας, ο Θεός
00:16:54 Τσαρλς, η θέση σου είναι
00:16:59 Θα πληρωθούμε έξτρα γι'αυτό;
00:17:06 Να σε ρωτήσω κάτι.
00:17:08 Θα πληρωνόσουν για τη Νορμανδία;
00:17:10 Θα πληρωνόσουν για να
00:17:12 Πόσα πληρώθηκαν για να
00:17:15 Τίποτα. Το έκαναν γιατί πίστευαν
00:17:18 Νόρμαν, τέντωσε το χέρι σου.
00:17:22 - Εντάξει, η σειρά σου Τσαρλς.
00:17:26 - Δεν είμαι σίγουρος ότι έχω ικανότητες.
00:17:28 Δεν φοβάμαι.
00:17:32 Χρησιμοποίησε τη δύναμή μου.
00:17:38 Με το τρία. Ένα, δύο, τρία.
00:18:53 Γαμώτο!
00:18:55 Παιδιά όλα είναι στοιχεία.
00:18:58 και φέρτε τα στο γραφείο μου.
00:18:59 Είμαι ο ντετέκτιβ Χάρισον, θέλω
00:19:03 Εντάξει;
00:19:04 Προσέξατε κάτι ύποπτο, εδώ πέρα;
00:19:07 Κάποιον που να τριγυρνά εδώ και που
00:19:12 - Τίποτε ύποπτο; Όχι;
00:19:13 Κάποιος συνάδελφος;
00:19:16 Κάποιον που να παραπονιέται υπε-
00:19:19 Τα συνηθισμένα.
00:19:22 Εντάξει λοιπόν. Ωραία, ωραία.
00:19:25 Μισό λεπτό αρχηγέ.
00:19:26 Ρόνι Μπάρχαρντ, επικεφαλής ασφάλειας.
00:19:29 Θέλω να περιμένεις στο διάδρομο.
00:19:31 Στ'αλήθεια δεν ξέρω ποιος
00:19:32 Ο ντετέκτιβ Χάρισον φαίνεται ότι
00:19:35 και δεν σας έκανε τις σωστές
00:19:36 Ποιος λήστεψε το παπουτσάδικο;
00:19:37 Ποιος στο διάολο λήστεψε
00:19:40 Δεν πειράζει. Σάρα, σ'ευχαριστώ
00:19:42 Το εκτιμώ. Εντάξει;
00:19:44 Τι συνέβη Ραμόν;
00:19:49 Πώς;
00:19:59 Ναι.
00:20:03 - Τι είπε;
00:20:05 Αλλά κοίτα το πρόσωπό του, τον τόνο
00:20:14 - Ξέρω ποιος το έκανε.
00:20:18 - Σίγουρα.
00:20:20 Κοίτα εκεί.
00:20:23 - Ξέρεις τι είναι αυτό;
00:20:25 Θα κάνεις αφρόλουτρο, να καλύψεις
00:20:30 Συγγνώμη. Είμαι ο ντετέκτιβ Χάρισον,
00:20:32 Σκατά. Δεν την άγγιζα με κακό
00:20:36 Κάποιος λήστεψε το παπουτσάδικο
00:20:38 Απλά ρωτάω τριγύρω αν πρόσεξε
00:20:40 Πρέπει να του δίνουμε από δω.
00:20:42 Πρόσεξες τίποτε περίεργους να
00:20:44 ή τύπους που ανίχνευαν το μέρος,
00:20:47 Όχι δεν είδα τίποτε.
00:20:48 - Τι τρέχει Σαντάμ;
00:20:50 Θέλω να μπεις στο χορό και να
00:20:53 Έχω καταθέσει περιοριστικά
00:20:54 γι'αυτό άρπαξε την ευκαιρία να
00:20:56 Ρόνι, έλα πάμε.
00:20:58 - Μιλάμε για την υπόθεσή μου, Χάρισον.
00:21:01 Έχει καταθέσει περιοριστικά μέτρα
00:21:03 Κοίτα τον, γαμώτο! Αυτή είναι η
00:21:06 - Αυτό είναι ρατσισμός.
00:21:08 - Ταιριάζεις στο προφίλ.
00:21:11 - Δεν είπα τίποτα για τον ανώμαλο.
00:21:14 - Πάμε!
00:21:17 Έρχεται εδώ και μ'ενοχλεί κάθε μέρα.
00:21:19 ήρθε και μου είπε ότι ανακάλυψε
00:21:22 το φαστφουντάδικο. Γιατί να το
00:21:25 - Πάμε.
00:21:28 Σου το λέω ότι σε έχω καταλάβει.
00:21:34 - ’ντε γαμήσου Ρόνι.
00:21:37 - ’ντε γαμήσου.
00:21:38 - ’ντε γαμήσου.
00:21:40 - ’ντε γαμήσου.
00:21:42 - ’ντε γαμήσου Ρόνι.
00:21:43 - ’ντε γαμήσου Ρόνι.
00:21:46 - ’ντε γαμήσου.
00:22:16 Λοιπόν, βρήκες τίποτα;
00:22:19 Βρήκα αρκετά.
00:22:21 - Σαν τι;
00:22:26 και... την λύση της υπόθεσης.
00:22:29 Νομίζω πως δεν βρήκες τίποτα.
00:22:31 Ανακάλυψα επίσης ότι ο
00:22:35 δεν είναι και πολύ καλός ντετέκτιβ,
00:22:39 Ενδιαφέροντα τα νέα, δεν υπάρχει
00:22:43 Που ξέρουν να μαγειρεύουν.
00:22:46 - Και υπηρετώ την δικαιοσύνη.
00:22:49 - Υπηρέτης της δικαιοσύνης.
00:22:52 Όλη τη μέρα ακούω τις
00:22:54 Δεν βρήκαμε τίποτα σήμερα
00:22:57 Σκάτωσες την έρευνά μου και
00:23:01 Τώρα πρέπει να γυρίσω στην
00:23:04 που έκαναν στ'αλήθεια έγκλημα!
00:23:06 Σε μισώ! Σε μισώ τόσο πολύ,
00:23:10 και σου έχω νέα,
00:23:13 Μπορεί να νομίζεις ότι είσαι
00:23:15 Θες να μάθεις γιατί; Γιατί είσαι ένας
00:23:33 Πείτε τα από μέσα σας.
00:23:58 - Υπάρχει γραφείο στρατολόγησης;
00:24:00 Ελάτε μέσα και καθίστε.
00:24:04 Πώς μπορώ να σας βοηθήσω;
00:24:06 Στην πραγματικότητα έψαχνα να δω τι
00:24:11 Ενδιαφέρεστε να καταταγείτε
00:24:14 Είναι κυρίως περιέργεια. Γιατί;
00:24:18 Είναι αρκετά τα τεστ που πρέπει να
00:24:21 - Ρίχ'τα.
00:24:23 - Ψυχολογικά τεστ.
00:24:25 Και έλεγχος ιστορικού.
00:24:27 Όταν κάποιος ενδιαφέρεται να
00:24:29 συνήθως συνιστώ να έρθει μαζί
00:24:31 Να έρθω μαζί;
00:24:32 Ακριβώς. Έτσι πας μαζί με έναν
00:24:34 σε μια περιπολία ρουτίνας.
00:24:35 Κάνεις μια ερώτηση και παίρνεις
00:24:37 Έχετε πολύ καλό σύστημα εδώ πέρα.
00:24:39 Αν ενδιαφέρεστε, μπορώ να σας δώσω
00:24:51 - Εντάξει.
00:24:53 Ας το κάνουμε.
00:24:59 - Ορίστε.
00:25:01 ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ
00:25:30 Καλημέρα Νελ.
00:25:31 - Ορίστε Ρόνι. Κρέμα και ζάχαρη, σωστά;
00:25:40 Δε θέλω να σε προσβάλλω.
00:25:44 Όχι, είναι ίδιος όπως πάντα.
00:25:45 ’λλη μάρκα;
00:25:47 - Θες να σου φτιάξω άλλον;
00:25:51 Απλά λίγο διαφορετικός υποθέτω.
00:25:52 Νοιώθω λίγο παράξενα. Κατέθεσα αίτη-
00:25:56 Μάλλον αυτό θα φταίει.
00:25:58 - Θες να γίνεις αστυνομικός;
00:26:02 Μου ξέφυγε. Μην το πεις σε κανένα.
00:26:06 - Δε θα το πω.
00:26:09 Αλλά να ξέρεις ότι δεν είναι
00:26:13 Κάποιοι το κάνουν και νομίζω
00:26:16 κι ας γελάνε μαζί σου.
00:26:17 Ποιος γελάει μαζί μου;
00:26:19 Αν είναι κάποιος για γέλια είναι οι άλλοι
00:26:22 Κανείς δεν γελάει μαζί μου.
00:26:23 Προσπαθώ να κάνω ό, τι μου
00:26:27 Συγγνώμη γι'αυτό Ρόνι.
00:26:28 Κράτα τις συγγνώμες για
00:26:31 Βάλε τις συγγνώμες σου σε μια σακούλα
00:26:34 Όχι σ'εμένα.
00:26:38 Τα λέμε αργότερα, Νελ.
00:26:48 Τα λέμε αργότερα παιδιά.
00:27:00 Καλησπέρα ντετέκτιβ Χάρισον.
00:27:02 Τι στο... Γαμώτο! Με
00:27:07 Τι στο διάολο κάνεις εδώ;
00:27:10 Ήρθα για να με πάρεις μαζί σου.
00:27:13 προσπαθείς να με επισκιάσεις,
00:27:17 Ρόνι, θέλω να τσακιστείς να βγεις
00:27:20 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. Κάθε πο-
00:27:24 και ξέρω καλά τα δικαιώματά μου,
00:27:28 Οπότε... εδώ είναι το σημείο που
00:27:32 Και το μόνο που μένει να ειπωθεί
00:27:37 - Θέλεις να δεις τι κάνω;
00:27:39 απ'το να δω τι νομίζεις πως κάνεις.
00:27:41 Θα σου δείξω.
00:28:04 - Βλέπεις εκείνη τη γωνία Ρόνι;
00:28:08 Αυτή η γωνία... είναι η χειρότερη
00:28:12 - Την λένε σταυροδρόμι.
00:28:16 Είμαι σίγουρος πως ναι.
00:28:18 Εγώ και οι συνάδελφοί μου, εργα-
00:28:22 Δεν ήταν εύκολο.
00:28:25 - ... να τονίζουμε την παρουσία μας.
00:28:28 - Έχω την ίδια τακτική στο εμπορικό.
00:28:31 Συνήθως περιπολώ
00:28:36 Θα αφήσω εσένα να το
00:28:39 Ξέρεις Ρόνι, νομίζω πως κάναμε
00:28:43 Αυτός είναι ένας τρόπος να
00:28:45 Τι λες;
00:28:48 Είμαι συγκινημένος. Αυτό ήταν
00:28:53 Θα το ήθελα. Θα ήταν τιμή μου.
00:28:55 Κύριε, δε θα σας απογοητεύσω.
00:28:57 - Είσαι έτοιμος;
00:28:59 Εντάξει.
00:29:16 Πού πας;
00:29:18 Χάρισον! Χάρισον πού…
00:29:23 Χάρισον!
00:29:36 Τι στο διάολο θα κάνω;
00:29:41 Εντάξει παιδιά. Τέρμα τα παιχνίδια.
00:29:45 Ψάχνεις για κρακ;
00:29:47 Αν ψάχνω για κρακ;
00:29:52 Προσφέρεστε να μου
00:29:55 Αυτό είναι κακούργημα, που θα
00:29:57 Θα σας συλλάβω ως πολίτης.
00:29:59 - Δε θα σε αφήσω κάθαρμα!
00:30:02 Θα μάθεις στη φυλακή πράγματα,
00:30:04 Όπου να'ναι θα γυρίσει ο
00:30:08 Πάρε τα χέρια σου από πάνω του!
00:30:10 - Τι;
00:30:11 Αυτός είναι ο γιος μου κάθαρμα!
00:30:13 - Αυτός ο μικρούλης;
00:30:16 Βλέπεις κάνα όπλο στο γαμημένο
00:30:18 Τον έχω τατουάζ στο γαμημένο
00:30:22 Αυτή είναι η ζωή μου,
00:30:25 Λοιπόν, λυπάμαι που θα είμαι
00:30:29 γιατί φαίνεται να τον αγαπάς,
00:30:31 προσπάθησε να μου πουλήσει
00:30:32 Ο Ρίκο προσπάθησε να σου
00:30:35 Τρελά πράγματα.
00:30:37 - Δεν είναι τρελά;
00:30:40 Δεν είναι και πολύ τρελά όμως.
00:30:42 Γιατί δουλεύει για μένα,
00:30:45 Κι άλλα άσχημα νέα. Θα πρέπει
00:30:48 γιατί τον συλλαμβάνω.
00:30:50 Αλήθεια; Τότε θα πρέπει να
00:30:53 Εντάξει. Είσαι ελεύθερος να
00:30:56 Καλή τύχη με το κρακ.
00:30:58 Πήγαινε σπίτι Ρίκο,
00:31:01 Ρίκο! Πήγαινε σπίτι.
00:31:03 Θα τα πούμε αργότερα παιδιά.
00:31:05 Τι είναι αυτός ο τόνος;
00:31:07 Μη μου λες τι να κάνω.
00:31:08 Πόσους μαλάκες έχεις σκοτώσει;
00:31:10 Κανέναν. Εγώ έχω σκοτώσει δύο,
00:31:13 Μην το κάνεις εντάξει; Θεέ μου.
00:31:16 - Θα κλάψεις;
00:31:18 - Κοίτα τη σκύλα.
00:31:20 Μην το κάνεις!
00:31:21 Ξέρεις, τι θα έπρεπε να κάνω, να σε
00:31:25 Και όταν "τελειώσει" θα σου χύσει
00:31:30 - Εντάξει.
00:31:34 Πρέπει να μάθεις να μου μιλάς,
00:32:06 Δεν το πιστεύω ότι τον πήγες
00:32:09 - Αυτό είναι γελοίο!
00:32:12 Δεν φτάνει που έπρεπε να περάσω
00:32:14 εμφανίστηκε και στη δουλειά μου!
00:32:17 - Πιθανότατα θα σκοτωθεί.
00:32:19 Γάμησέ τον! Δε μ'ενδιαφέρει!
00:32:23 Τον μισώ περισσότερο από...
00:32:24 Κάτσε κάτω γαμώτο! Μ'ακούς;
00:32:28 Μη μου αντιμιλάς γαμώτο!
00:32:32 ’ντε γαμήσου μαλάκα!
00:32:35 Εσύ! Ξέρω τι έκανες.
00:32:38 Μου την έστησες! Με άφησες
00:32:40 - Παραδέξου το!
00:32:44 Σου την έστησα.
00:32:46 Τι θα κάνεις γι'αυτό;
00:32:47 Ρον, τι θα κάνεις;
00:32:50 Θα σ'ευχαριστήσω.
00:32:53 Τι εννοείς θα μ'ευχαριστήσεις;
00:32:54 Ήξερα πως ήθελες να δεις αν
00:32:58 Τα κατάφερα φίλε!
00:33:00 Και υπάρχουν έξι ναρκομανείς,
00:33:02 Σ'ευχαριστώ ντετέκτιβ Χάρισον,
00:33:05 σ'ευχαριστώ που πίστεψες
00:33:06 Δεν ξέρω τι να πω Ρόνι.
00:33:09 Μην πεις τίποτα.
00:33:10 Οι πράξεις σου λένε περισσότερα
00:33:14 Πάντα ήθελα να γίνω αστυνομικός.
00:33:17 Εσύ το ήξερες.
00:33:19 Το ήξερες.
00:33:39 Ελπίζω μια μέρα να είμαι εδώ.
00:33:48 ’ντε γαμήσου!
00:33:59 ΑΝΩΜΑΛΟΣ
00:34:03 ΥΠΟΠΤΟΙ
00:34:13 ΕΝΩΝΟΝΤΑΣ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
00:34:15 ΡΩΣΙΚΗ ΜΑΦΙΑ
00:34:39 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΡΟΝΙ
00:35:24 - Γαμώτο!
00:35:26 Με κατατρόμαξες!
00:35:29 Θες να σε πάω με τ'αμάξι;
00:35:34 Κάνε πιο κει.
00:35:42 Μπράντι! Μπράντι,
00:35:50 Εντάξει Μπράντι, έχω ένα
00:35:53 Εσύ, εγώ, δείπνο.
00:35:57 Συμπλήρωσε τα
00:36:02 Να το αυτοκίνητό μου.
00:36:04 - Τι;
00:36:06 Συγγνώμη, τα φρένα. Κάποιος
00:36:08 - Θεέ μου!
00:36:10 Αστειεύομαι ότι δεν μπορώ να
00:36:13 εκτός κι αν βγεις για φαγητό,
00:36:14 Καλύτερα να πεις ναι και
00:36:17 Εντάξει μαλάκα. Έλα να με πάρεις
00:36:20 - Ραντεβού.
00:36:23 Απλά μην το πεις σε κανέναν.
00:36:30 - Μη.
00:36:34 ’κου, εντάξει; Σου είπα, ότι αφού κάθεσαι
00:36:39 Δε μπορώ να φτάσω τόσο μακριά.
00:36:41 Δε μπορώ να φτάσω τόσο μακριά.
00:36:44 Ή κάτι για να φτάσω.
00:36:48 Όπως όλα αυτά που
00:36:51 - Σκέψου και λίγο.
00:36:55 Όλες αυτές οι συγγνώμες... Νόμιζα πως
00:37:01 Γιατί είναι πολύ χαζές.
00:37:06 - Δυο καφέδες παρακαλώ.
00:37:12 Συμβαίνει κάτι;
00:37:13 Όχι, καλά είμαι.
00:37:19 Πρόσεξα το δαχτυλίδι σου.
00:37:22 Αυτό το δαχτυλίδι; Όχι, δεν είμαι
00:37:24 Παντρεύτηκα το Θεό. Πρώτα θα
00:37:29 - Ώστε είσαι παρθένα.
00:37:33 Θέλω να πω, δεν είναι υπέροχο;
00:37:40 Είμαι ξανά παρθένα.
00:37:43 Δεν υπάρχει λόγος.
00:37:45 Στην πραγματικότητα... έχω ραντεβού
00:37:51 και σκέφτηκα ότι αν είσαι παντρεμένη,
00:37:54 να μου πεις τι να φορέσω στο
00:37:57 Ξέρεις... δεν πειράζει.
00:37:59 Είναι κάπως περίεργο.
00:38:03 Δεν νομίζω πως είσαι το καταλ-
00:38:06 - Οπότε... ναι.
00:38:12 - Συγγνώμη.
00:38:14 Είσαι παντρεμένη μ'αυτό.
00:38:16 - Εντάξει λοιπόν. Ευχαριστώ.
00:38:21 - Ρόνι;
00:38:24 Νομίζω πως πρέπει να ντυθείς
00:38:27 Ναι, όπως είπα δεν είσαι το κατάλληλο
00:38:34 Έλα Ρόνι, βγες έξω.
00:38:36 - Είναι πολύ στενό στον κώλο.
00:38:43 Ρόνι!
00:38:46 Είσαι πολύ όμορφος!
00:38:51 - Δεν δείχνω ψεύτικος;
00:38:55 Αυτή η κοπέλα θα ξετρελαθεί.
00:39:00 - Είναι πολύ ωραίο ντύσιμο.
00:39:04 Αυτό το κορίτσι πρέπει να είναι
00:39:07 Είναι μαμά. Είναι το πιο όμορφο
00:39:13 Ξέρεις, θυμάμαι όταν ο
00:39:16 για το πρώτο μας ραντεβού.
00:39:18 Ορκίζομαι, ήταν ο πιο όμορφος
00:39:24 Ήξερα, εκείνη τη στιγμή, ότι...
00:39:29 Και τον παντρεύτηκα.
00:39:34 Ελπίζω να μου συμβεί και
00:39:37 Θα συμβεί Ρόνι. Το ξέρω.
00:39:42 Μαμά, γιατί έφυγε ο μπαμπάς;
00:39:47 Λοιπόν... φρίκαρε κάπως
00:39:53 Είχες ειδικές ανάγκες.
00:39:58 Δεν μπορούσε ν'αντέξει
00:40:00 Δεν μπορούσε να αντέξει άλλο.
00:40:05 Νομίζεις πως εγώ έφταιγα που
00:40:09 Σίγουρα.
00:40:16 Σ'αγαπάω Ρόνι.
00:40:18 Κι εγώ σ'αγαπάω.
00:40:40 - Τα λέμε αργότερα γλύκα.
00:40:46 Γεια σου.
00:40:49 Τι κάνεις εδώ;
00:40:52 Θα τρώγαμε μαζί απόψε.
00:40:54 - Το ξέχασα.
00:40:57 Είναι... πολύ αργά.
00:41:00 Έκανα πολλές κρατήσεις,
00:41:06 Πρέπει να κατουρήσω πρώτα.
00:41:11 Θέλεις να έρθω;
00:41:18 Εντυπωσιάστηκα.
00:41:20 Κοίτα αυτό.
00:41:23 Νοσοκόμα! Νοσοκόμα!
00:41:29 - Κερνάς εσύ Ρόνι.
00:41:32 Νοσοκόμα, 4 σφηνάκια τεκίλα.
00:41:37 Νομίζω πως είναι πολύ αστείο,
00:41:41 Νοσοκόμα.
00:41:43 Λοιπόν Μπράντι, πεθαίνω να μάθω, πόσο
00:41:48 - Τη μισώ αυτή τη δουλειά.
00:41:50 Ακούω τη γκρίνια όλη τη μέρα,
00:41:55 και ξέρεις κάτι; Η μαμά μου πάντα
00:42:00 - …το σαπούνι σου χαλάς.
00:42:02 Τέλος πάντων, αυτά για το
00:42:11 Για περίμενε.
00:42:14 - Δεν είναι τίποτα.
00:42:19 Για να δω.
00:42:21 - Είναι χάπια ηρεμιστικά.
00:42:25 - Ο γιατρός μου.
00:42:29 Εντυπωσιάστηκα. Δεν ήξερα ότι
00:42:33 Κάνω πάρτυ, έτσι, κάθε 4-6 ώρες.
00:42:38 Μπορώ να πάρω ένα;
00:42:40 - Αλήθεια;
00:42:43 Ρόνι, έλα.
00:42:45 Ξέρεις κάτι; Μπορείς να τα
00:42:50 Δε νομίζω πως τα χρειάζομαι πια.
00:42:53 Εσύ, το αν θα γίνω αστυνομικός..
00:42:58 Αλλά τώρα...
00:43:03 Ξέρεις, αυτό χρειάζομαι τώρα.
00:43:06 Και αν αυτά με σταματούν απ'το
00:43:08 Θεώρησέ τα το δώρο μου σε
00:43:12 - Είσαι καλός.
00:43:15 - Νόμιζα ότι θα περάσω χάλια.
00:43:18 Γιατί σκεφτόμουν: ο παράξενος στο εμπορικό
00:43:24 Αλλά τώρα έχω αυτά. Ευχαριστώ!
00:43:31 Τέλεια! Τα σφηνάκια.
00:43:36 - Στην αιώνια ζωή. Μαζί.
00:43:41 Εντάξει.
00:43:43 Έλα σκύλα.
00:43:45 Θεέ μου. Με καίει.
00:43:56 Είσαι υπέροχη γαμώτο.
00:44:41 Μπράντι. Ήταν μια μαγική βραδιά.
00:44:48 Πρέπει να πω συγχαρητήρια.
00:44:52 Τα καταφέραμε.
00:44:54 - Νομίζω πως θα κάνω εμετό.
00:44:57 Είσαι καλά;
00:45:01 Θα χρειαστώ μια μέντα ή κάτι τέτοιο.
00:45:07 Μπράντι.
00:45:11 Σε αποδέχομαι.
00:45:18 Μετάφραση εξ ακοής, Tsigatos
00:45:36 Μπράντι! Θεέ μου Μπράντι!
00:45:42 Μπράντι;
00:45:45 Ρέι, σταμάτα γαμιόλη!
00:45:48 Συγγνώμη! Θεέ μου, συγγνώμη!
00:45:51 Εντάξει Ρόνι. Σήμερα θα κάνω
00:45:55 για να καθορίσουμε αν είσαι κατάλ-
00:45:58 Ας αρχίσουμε με το ιστορικό σου.
00:46:01 - Γεννήθηκα και μεγάλωσα εδώ.
00:46:05 Και... Ρόνι έχεις ιστορικό κατάθλιψης
00:46:10 Ναι, αλλά τίποτε που να αξίζει
00:46:12 Μόνο λίγο μανιοκατάθλιψη...
00:46:17 Παίρνεις φάρμακα;
00:46:20 Είμαι στην ευχάριστη θέση να
00:46:24 Συγχαρητήρια!
00:46:28 Δεν τα έκοψαν.
00:46:29 - Πώς νοιώθεις;
00:46:32 γνώρισα ένα κορίτσι, είμαστε
00:46:36 Είμαι τόσο κοντά να πιάσω
00:46:39 να πιάσω τον ληστή,
00:46:43 Σ'αυτό το σημείο της ζωής μου, αισθά-
00:46:46 τους μαλάκες.
00:46:48 - Θα το σημειώσω αυτό.
00:46:52 Εντάξει. Γιατί θέλεις να
00:46:57 Σημαντική ερώτηση, έτσι;
00:47:02 Βλέπω ένα όνειρο,
00:47:06 Αρχίζει σε μια παιδική χαρά.
00:47:11 τα σκυλιά γαυγίζουν, οι πεταλούδες
00:47:17 Και τότε ακούω ένα θόρυβο.
00:47:23 που είναι γεμάτο καρκίνο, πύον.
00:47:29 και όλοι αρχίζουν να ουρλιάζουν,
00:47:31 να τραβάνε τα μαλλιά τους,
00:47:33 Βοήθεια! Τι θα κάνουμε;
00:47:35 Ξέρεις τι γίνεται μετά;
00:47:38 Τότε έρχομαι εγώ. Κρατώντας το με-
00:47:43 Και ξέρεις τι κάνω;
00:47:48 Και κάνω τη δουλειά του Θεού.
00:47:51 Και όταν όλα τελειώνουν και η
00:47:53 όλος ο κόσμος μαζεύεται γύρω μου,
00:47:55 Σ'ευχαριστούμε Ρόνι,
00:47:59 Είσαι υπέροχος άνθρωπος που
00:48:02 Και ξέρεις τι απαντάω εγώ;
00:48:04 Δε χρειάζεται να μ'ευχαριστήσετε.
00:48:08 Είμαι απλά ένας αστυνομικός.
00:48:09 Εντάξει. Αυτό φτάνει.
00:48:13 Σας ευχαριστώ για το χρόνο σας
00:48:16 Νομίζω πως πρέπει να με λέτε
00:48:26 Στο Ρόνι!
00:48:31 Τον Ρόνι Μπάρχαρντ,
00:48:33 Τελικά θα πάρεις όπλο και όλα
00:48:36 - Είναι τέλειο Ρόνι.
00:48:39 Σέυχαριστώ μαμά.
00:48:40 - ... είναι απίθανη.
00:48:43 - Ναι, ναι.
00:48:48 Χαίρομαι τόσο πολύ για σένα.
00:48:52 Νομίζω πως θα γίνεις κάτι
00:48:56 - Είμαι τόσο χαρούμενη.
00:49:01 Σ'ευχαριστώ καστανομάτη.
00:49:03 Ξέρεις όταν ο Ρόνι, ήταν...
00:49:06 στο γυμνάσιο, συνήθιζα να
00:49:10 Εντάξει μαμά…
00:49:13 - Γαμώτο!
00:49:16 Ναι, αφήστε το εκεί.
00:49:23 Θα σου βάλω λίγο,
00:49:39 Το νοιώθεις αυτό;
00:49:46 Περίμενέ με.
00:49:53 Ρόνι, περίμενε!
00:50:47 - Μη πεις τίποτα. Θα καθυστερήσω.
00:50:50 Πρόσεχε.
00:51:01 Ναι, περάστε.
00:51:03 - Αδερφέ γεια σου.
00:51:06 - Πώς τα πας φίλε;
00:51:13 - Πώς είσαι;
00:51:15 Συνήθως δεν το κάνω αυτό,
00:51:18 αλλά... ήθελα να είμαι
00:51:23 Να δω το πρόσωπό σου,
00:51:25 Πολύ καλά κύριε, το εκτιμώ.
00:51:30 Δε θα σε αφήσουμε να μπεις
00:51:34 Αυτό είναι αδύνατον κύριε.
00:51:38 Απ'ότι φαίνεται είχες πρόβλημα, δεν
00:51:42 - Απέτυχα σε κάποιο τεστ;
00:51:47 Μα έβαλε ένα μεγάλο Α+ στο τεστ,
00:51:50 Ξέρω ότι το πέρασα.
00:51:54 ’κου τι λέει εδώ: ο κ. Μπάρχαρντ,
00:52:01 Αν του επιτρέψουμε να μπει στο σώμα,
00:52:05 αλλά και των άλλων.
00:52:10 - Δεν καταλαβαίνω.
00:52:14 Μπορούμε να το τακτοποιήσουμε.
00:52:18 Ξέρω πως σου είναι δύσκολο.
00:52:26 Νόμιζα πως θα έχει πλάκα,
00:52:31 Τα λέμε αργότερα Χάρισον.
00:52:37 Προσπάθησα να τους μιλήσω.
00:52:44 Το όνειρό σου να γίνεις αστυνομικός,
00:53:29 - Είμαι η Νελ.
00:53:33 Έσπασαν τα φρένα μου.
00:53:41 Πότε θα δουλέψεις στην αστυνομία;
00:53:44 Ξέρεις ότι τα κατάφερα,
00:53:49 και είδα ότι δεν ήταν για μένα,
00:53:51 αποφάσισα να επιστρέψω εδώ.
00:53:54 Κανένα πρόβλημα Ρόνι.
00:53:57 - Θες καφέ;
00:54:02 Χωρίς παρεξήγηση, αλλά θα
00:54:09 Ο καφές μου φαίνεται αηδιαστικός.
00:54:11 δε μου χρειάζεται τίποτα λιγότερο,
00:54:15 από τον καφέ σου.
00:54:29 Εντάξει, τώρα που το ξανασκέφτομαι,
00:54:33 Ο Ρότζερ είναι τόσο κακός
00:54:35 - Ποιος είναι ο Ρότζερ;
00:54:37 Με μισεί επειδή δεν μπορώ να
00:54:40 Κουτσομπολεύει μ'αυτή
00:54:42 Λένε πόσο τεμπέλα είμαι.
00:54:45 Ο μόνος λόγος που κάθομαι σ'αυτή την
00:54:48 Δε θέλω να με διώξουν,
00:54:52 Πρέπει να πληρώσω το γιατρό
00:54:55 Συγγνώμη.
00:55:16 Νομίζεις πως είναι αστείο να
00:55:18 Όχι, όχι!
00:55:22 Μια κουβέντα να της πεις και
00:55:26 Κι εσένα!
00:55:35 - Δεν ήμουν ποτέ εδώ, εντάξει;
00:55:49 Ήθελα να ξέρεις ότι χαίρομαι
00:55:54 Τι στο διάολο κάνεις;
00:55:57 Έλα! Έβαλες κλειδωνιά στ'αμάξι μου;
00:56:00 Τη δουλειά μας κάνουμε.
00:56:02 - Ηρέμησε γαμώτο!
00:56:07 Αν δεν το βγάλεις απ'το αμάξι μου,
00:56:10 - Βγάλε το τέιζερ.
00:56:12 Βγάλε το γαμημένο τέιζερ Τσαρλς.
00:56:17 Γαμώτο!
00:56:21 Έχω άλλο ένα εδώ μαλάκα!
00:56:26 Ρόνι, πώς πάει;
00:56:30 Έχουμε κάτι που θα σου φτιάξει
00:56:32 Ξεκαθαρίσαμε την υπόθεση
00:56:34 Βρήκαμε αυτό δίπλα στους
00:56:38 Είσαι εντάξει Ρόνι; Περίμενα
00:56:42 Είμαι εντάξει Τσαρλς.
00:56:45 Είναι μια φωτογραφία ενός πέους.
00:56:50 Εντάξει. Πρέπει...
00:56:52 να επιστρέψουμε
00:56:55 Ρόνι, ηρέμησε.
00:57:00 Δεν ξέρω τι μου συμβαίνει Ντένις.
00:57:05 Έρχονται αλλαγές.
00:57:09 Πάντα νόμιζα, ότι είμαι το
00:57:11 ανάμεσα στο φως και
00:57:15 Ξέρεις τι συνειδητοποιώ τώρα;
00:57:22 Μπορείς να βγάλεις το πέος
00:57:30 Χαίρομαι που μου ανοίχτηκες.
00:57:36 Θέλω να μοιραστώ τις σκέψεις μου
00:57:38 Γιατί ήμουν σαν εσένα. Συνήθιζα
00:57:43 Τώρα πρέπει να ξυπνήσεις.
00:57:49 Μπορεί να νομίζεις ότι πετάς.
00:57:53 Αλλά πρέπει να στο πω αυτό.
00:57:59 Ξέρω πως να κανονίσω
00:58:03 Ξέρω πως να το πηδήξω.
00:58:06 Αλλά πρέπει να σε ρωτήσω Ρόνι.
00:58:10 αυτά που θέλω να σε διδάξω;
00:58:13 - Είμαι έτοιμος.
00:58:16 Δείξε μου το μονοπάτι.
00:58:17 Οδήγησέ με.
00:58:19 - Θα σε βάλω στο τσεπάκι μου.
00:58:23 Είσαι στα χέρια μου.
00:58:25 Πότε ξεκινάμε;
00:58:27 Τώρα αμέσως.
00:59:52 Δε θα σου πω ψέματα Ρόνι.
01:00:02 Εντάξει Ντένις.
01:00:23 - Ντένις.
01:00:25 Πρέπει να σ'ευχαριστήσω φίλε.
01:00:31 Μου έδειξες πως να μην παίρνω τα
01:00:34 - Οπότε, ξέρεις...
01:00:35 Δεν ήξερα ότι υπήρχαν
01:00:37 - Δεν είναι σημαντικά.
01:00:40 - Ποιος νοιάζεται;
01:00:47 Και επιτέλους χαίρομαι που έχω
01:00:54 Μου πέταξες το μπαλάκι φίλε.
01:00:58 Νοιώθω τόσο καλά μ'αυτό
01:01:00 Ποτέ δεν είχα συνέταιρο.
01:01:04 - Σ'αγαπώ.
01:01:11 Δε με νοιάζει! Δε με νοιάζει!
01:01:14 Δε μπορείς να με πιάσεις.
01:01:17 Θα σκεφτώ κάτι, να κάνω πάρτυ
01:01:21 Θα το ληστέψω το μέρος.
01:01:24 - Τι λες;
01:01:31 Εσύ ληστεύεις το εμπορικό κέντρο;
01:01:34 Πρέπει να ξεφύγω...
01:01:38 - Μπροστά στα μούτρα μου;
01:01:41 Ούτε που το καταλάβατε!
01:01:43 Ρόνι, είναι πανέμορφο.
01:01:48 Ντένις, δεν μπορώ να συμμετέχω
01:01:50 Νόμιζα πως είσαι συνέταιρος.
01:01:52 - Ναι, αλλά δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
01:01:58 Δεν βλέπεις πως οι άνθρωποι εδώ,
01:02:00 Δε σε πληγώνει αυτό;
01:02:03 Ναι. Με πληγώνει,
01:02:07 Κοίτα τον εαυτό σου Ρόνι.
01:02:11 Εγώ στο είπα. Είμαι ένας
01:02:15 Σε παρακαλώ σταμάτα Ντένις.
01:02:17 Σταμάτα. Πάμε για καμιά μπύρα.
01:02:20 Μπορούμε να προσποιηθούμε
01:02:22 Δε θα πω λέξη γι'αυτό.
01:02:25 Ρόνι, έχεις δίκιο.
01:02:29 - Τι σκεφτόμουν;
01:02:31 Να ληστέψω το εμπορικό,
01:02:34 - Πώς μου ήρθε;
01:02:36 - Έχεις δίκιο φίλε. Πάμε για μπύρες.
01:02:40 Σ'ευχαριστώ φίλε.
01:02:42 Ειλικρινά, δε θα έλεγα κουβέντα
01:02:45 Οι άνθρωποι κάνουν λάθη.
01:02:47 - Είσαι καλός φίλος.
01:02:49 Οπότε θα πρέπει...
01:02:54 Γαμώτο! Πως μπόρεσες να
01:03:28 Πώς δεν κατάλαβες ότι ήταν ο Ντένις;
01:03:31 να τον αφήσεις να ξεφύγει;
01:03:36 - Μπορώ να μιλήσω;
01:03:40 Βρήκα αυτό. Αυτό είναι
01:03:44 Είναι ακόμα στο εμπορικό.
01:03:46 μια καινούρια ευκαιρία να
01:03:48 Εντάξει, θα την παραδώσω
01:03:49 Δε θα την δώσεις στην αστυνομία.
01:03:53 Κοίτα. ’φησα το Ντένις να ξεφύγει.
01:03:59 Το να βρω ποιανού είναι αυτό το
01:04:04 για να επανορθώσω.
01:04:05 Ας ελπίσουμε ότι δε θα
01:04:07 Θα επιστρέψει. Θα επιστρέψει σύντομα.
01:04:11 - Για τι πράγμα μιλάς, Ρόνι;
01:04:14 Μιλάω για μυστική επιχείρηση,
01:04:19 Θα είμαι μυστικός, αόρατος.
01:04:23 Δεν θα είμαι υποχρεωμένος να
01:04:25 Θα βασίζομαι αποκλειστικά
01:04:29 Είσαι καθυστερημένος Ρόνι;
01:04:31 Ο Ρόνι δεν υπάρχει καν.
01:04:33 Με λένε Γκίλντρικ. Είμαι ένας συνηθι-
01:04:38 Ήρθα να χαζέψω, να ψωνίσω.
01:04:43 Ξέρεις πού είναι το τμήμα
01:04:47 Αυτό δεν είναι απλά
01:04:50 Είναι ένα όμορφο μέρος.
01:04:54 Ένα μέρος όπου οι χαμένες ψυχές
01:04:57 ’ντε γαμήσου Ρόνι. Ωραίο καπέλο,
01:05:02 Πιστεύω πως κάθε άντρας, έχει
01:05:06 Το δικό μου είναι της
01:05:09 Γιατί έχω επιλεχθεί να είμαι
01:05:13 Και ο καταστροφέας.
01:05:21 Ζω σύμφωνα με τον κώδικα.
01:05:28 Και τον ακολουθώ μέχρι τέλους.
01:05:32 Ο κίνδυνος παραμονεύει στο σκοτάδι,
01:05:36 Είναι καθήκον μου να αντιμετωπίσω
01:05:38 να τον κοιτάξω κατάματα.
01:05:41 Μπράντι! Μπράντι!
01:05:43 Με ξετίναξες!
01:05:46 - Ναι! Ναι!
01:05:51 Τίποτα δεν μπορεί να
01:05:53 Το σώμα μου είναι το εργαλείο,
01:05:59 Η δικαιοσύνη...
01:06:01 είναι το σφυρί στο
01:06:06 Πώς μπόρεσες να μου
01:06:07 Σ'αγαπάω γαμημένη σκύλα!
01:06:19 Μόλις μ'έκανες να φανερωθώ.
01:06:25 Γεια σου Ρόνι. Ο Μαρκ, σε ψάχνει.
01:06:29 γι'αυτό που έγινε στο τμήμα
01:06:32 Σκέφτεται να καλέσει την
01:06:34 Πρέπει να πάμε.
01:06:39 Ο Ρόνι Μπάρνχαρντ, δεν είναι εδώ.
01:06:42 Αλλά αν ήταν εδώ, θα έλεγε ότι αν
01:06:47 Θα τελειώσει.
01:06:56 Στους δύσκολους καιρούς, οι άνθρωποι
01:07:00 Εγώ πιστεύω ότι το καλό θα
01:07:04 Είναι μόνο θέμα χρόνου, μέχρι να φύγουν
01:07:11 Είναι μόνο θέμα χρόνου,
01:07:15 και ο ήλιος να λάμψει.
01:07:17 Θα έρθουν σύντομα.
01:07:19 Και η αποστολή μου θα έχει
01:07:23 Θα αφήσω τόσο μεγάλο σημάδι,
01:07:27 Θα θυμούνται το όνομά μου.
01:07:30 Δεν μπορώ να υποχωρήσω.
01:07:34 Ο κόσμος δεν έχει χώρο για
01:07:37 Αυτή τη στιγμή, ο κόσμος χρειάζεται
01:07:51 Ρόνι!
01:07:57 Ρόνι!
01:08:00 Βγες έξω, όπου κι αν είσαι!
01:08:06 Χάρισον.
01:08:08 Ρόνι, τι κάνεις;
01:08:09 Νόμιζα πως ήμαστε σύμμαχοι Χάρισον,
01:08:13 Πώς στο διάολο κοιμάσαι τις
01:08:15 Έλα, ας το κάνουμε με τον εύκολο
01:08:17 Πάμε έξω και θα το συζητήσουμε.
01:08:20 - Δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
01:08:23 - Αλλά πρέπει να βγεις έξω.
01:08:26 εδώ είναι ο κόσμος μου.
01:08:28 Δε θέλουμε να σε
01:08:30 Θέλεις να τραυματιστείς;
01:08:39 Δεν έφερες αρκετούς για να
01:08:48 Είσαι σίγουρος γι'αυτό;
01:08:56 Ας το δούμε.
01:09:01 Εντάξει. Πιάστε τον.
01:11:43 ’νοιξε μικρό πουλάκι.
01:11:52 Τι έχει το πρόγραμμα για σήμερα;
01:11:56 Δεν ξέρω. Να ψάξω για δουλειά.
01:12:00 Ξέρω πως είναι δύσκολο.
01:12:03 Προσπάθησε να βλέπεις την
01:12:07 Μπορεί να μην είσαι το
01:12:09 αλλά... είσαι… όμορφος.
01:12:13 Κατά κάποιο τρόπο.
01:12:17 Και το πιο σημαντικό...
01:12:22 Και τα όνειρα σε κάνουν
01:12:25 και... δεν έχει σημασία…
01:12:32 Δεν μπορούν να σου πάρουν
01:12:37 Για τι πράγμα μιλάς μαμά;
01:12:40 Δεν ξέρω τι πάει στραβά.
01:12:44 Ξέρω πως οι μανάδες πρέπει να
01:12:48 όταν είναι λυπημένα.
01:12:51 Έχεις δίκιο, έχεις δίκιο.
01:12:59 Τις προάλλες που τα
01:13:02 περίμενα να έρθεις σπίτι,
01:13:05 να με βρεις και
01:13:10 Νόμιζα πως θα
01:13:14 Λιποθύμησα στο πάτωμα.
01:13:22 Οι περισσότεροι θα με είχαν
01:13:25 Αλλά όχι εσύ Ρόνι.
01:13:28 Επειδή σ'αγαπάω.
01:13:33 Απλά θέλω να ξέρεις,
01:13:39 Θα σταματήσεις το ποτό.
01:13:42 Θα αρχίσω τη μπύρα.
01:13:45 Μπορώ να πίνω όλη μέρα και
01:13:49 Και το κάνω για σένα.
01:13:52 - Είμαι περήφανος για σένα μαμά.
01:13:55 Ξέρεις κάτι; Ξεκινά μια καινούρια
01:14:06 Μόλις το θυμήθηκα. Αυτή η κάρτα
01:14:20 Πώς τα πας φίλε;
01:14:26 Δεν ήθελα να σου γράψω και να
01:14:28 για το πώς ήρθαν τα πράγματα,
01:14:31 Ήθελα να ξέρεις αυτό:
01:14:36 Το πρόβλημα είναι ότι είμαι
01:14:40 Και το δικό σου πρόβλημα είναι ότι
01:14:43 ’σχετα μ'αυτό, ελπίζω να ξέρεις
01:14:48 Δεν υπάρχει μέρα να μην συναντήσεις
01:14:51 Τέλος πάντων, δεν σου κρατώ
01:14:55 Αν θέλεις να διασκεδάσεις,
01:14:58 Η μπύρα είναι κρύα, τα κορίτσια υγρά.
01:15:03 Με αγάπη, Ντένις Σαράντε.
01:15:17 Γεια σου ξένε.
01:15:21 - Έβγαλες το γύψο.
01:15:23 Έφτιαξα και τα μαλλιά μου.
01:15:30 Έμαθα τι έγινε.
01:15:33 Είσαι καλά;
01:15:34 Ναι... είμαι... σα γάτα.
01:15:39 Πάντα προσγειώνομαι στα
01:15:41 Είμαι καλά.
01:15:44 Σου έφερα τον καφέ σου.
01:15:50 - Δεν ήταν ανάγκη.
01:15:58 Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου. Το
01:16:03 Ο μοναδικός λόγος που ήρθα
01:16:07 να έρθω και να πάρω καφέ.
01:16:13 Θα περιμένω εδώ πέρα.
01:16:18 Πρέπει να αποδεχτώ ότι...
01:16:22 Δεν έχει δωρεάν καφέ.
01:16:27 Απλά, ξέρεις, όταν θα έρχομαι
01:16:33 θα πληρώνω για
01:16:37 όπως κάθε πελάτης.
01:17:36 Φύγετε από μπροστά μου!
01:19:17 Όχι, όχι, όχι! Χριστέ μου Ρόνι!
01:19:25 - Είναι καλά.
01:19:27 Κάντε άκρη! Κάντε άκρη!
01:19:31 Μείνε κάτω γαμιόλη!
01:19:33 Εντάξει. Πρέπει να
01:19:36 Όχι, αυτό το σκατό,
01:19:38 Κράτα το όπλο μου.
01:19:40 Σήκω κάθαρμα!
01:19:43 Ρόνι.
01:19:52 Πάμε!
01:19:55 Ρόνι.
01:19:59 - Μπράβο.
01:20:02 Και αν κάποιος εδώ μέσα θέλει
01:20:06 και μετά αυτή να πηδήξει τον
01:20:09 Γιατί αυτή τα κάνει αυτά.
01:20:32 Έλα εδώ.
01:20:46 Βάλτε χειροπέδες στον ανώμαλο.
01:20:51 Θέλω να μάθουν όλοι, ότι ο Ρόνι
01:20:56 Όχι η γαμημένη αστυνομία.
01:20:59 - Μπράβο Ρόνι, έπιασες τον ανώμαλο.
01:21:02 και το σήμα σου και χώστα στον
01:21:06 για να ξέρω ποιος είμαι.
01:21:08 ’ντε γαμήσου, άντε γαμήσου,
01:21:13 Εγώ κερδίζω.
01:21:22 Μπράβο Ρόνι!
01:21:42 Είμαστε εδώ με τον Ρόνι Μπάχαρντ,
01:21:45 Ο Ρόνι είναι αυτός που έπιασε
01:21:49 Εμείς πιάσαμε τον επιδειξία.
01:21:52 Ναι.
01:21:53 Όλα είναι φυσιολογικά τώρα;
01:21:54 Θα έλεγα κάτι παραπάνω από
01:21:56 Η προσωπική μου ζωή είναι
01:21:58 Γνώρισα ένα κορίτσι, νάτο εκεί
01:22:02 να μην κάνει σεξ, πριν το γάμο,
01:22:05 να σπάσει αυτή την υπόσχεση.
01:22:13 Μετάφραση εξ ακοής, Tsigatos