Obsessed
|
00:00:27 |
Original de Blclaudio & Cacstim46 |
00:00:43 |
OBSESSIVA |
00:00:49 |
VENDIDA |
00:02:39 |
Pare! |
00:02:42 |
Isso vai ter que sair daí. |
00:02:46 |
Gosto da ideia de um espelho no |
00:02:50 |
Mas seu reflexo fica tão bonito nele. |
00:02:53 |
E, seria uma vergonha ter que remover |
00:02:59 |
E o que sugere que usemos como cama? |
00:03:03 |
Não precisamos de cama, porque temos |
00:03:09 |
E suponho que depois vamos ter que tirar |
00:03:14 |
Amor, você não tem que ir trabalhar? |
00:03:20 |
Eu disse que ia chegar mais tarde. |
00:03:24 |
- E quanto nossa mudança? |
00:03:28 |
Temos muito tempo. |
00:03:32 |
- Você é tão mal. |
00:03:37 |
- E quanto ao Kyle? |
00:03:39 |
- Ele vai ficar bem. |
00:05:36 |
Cage Vendex? |
00:05:38 |
Desculpe? |
00:05:40 |
- Pergunto, porque ambos vamos para 22º. |
00:05:47 |
Foi o que eu pensei. |
00:05:52 |
- Tem uma reunião de negócios conosco? |
00:05:57 |
Na verdade sim. |
00:05:59 |
Desculpe desapontá-lo, |
00:06:03 |
Funcionária temporária? |
00:06:05 |
Tenho que pagar meu aluguel. |
00:06:08 |
Nunca iria adivinhar |
00:06:18 |
Deixe eu te ajudar. |
00:06:28 |
Pronto. |
00:06:33 |
Obrigado. |
00:06:45 |
Bom dia. |
00:06:50 |
- Você está me seguindo? |
00:06:52 |
- Não, isso e para o |
00:06:55 |
- Derek Charles? |
00:06:58 |
Sim, sei que é que. É um idiota. |
00:07:02 |
- Não diga a ele que eu disse isso, certo?. |
00:07:04 |
- Sim, muitos problemas. |
00:07:09 |
- Patrick. |
00:07:12 |
Um caos cara, um caos. Saí um |
00:07:16 |
- Sharon deve estar animada. |
00:07:19 |
diga que estou em reunião. |
00:07:20 |
Se esqueceu que ela já trabalhou aqui? |
00:07:26 |
Posso ajudá-la? |
00:07:27 |
- Esse é o Sr. Charles? |
00:07:33 |
Tome cuidado garota, ele é casado. |
00:07:35 |
- Os bons são sempre casados. |
00:07:40 |
- Já falou com nossos amigos holandeses? |
00:07:45 |
- E? |
00:07:47 |
maneira que evoluiu o mercado, |
00:07:51 |
- E você acha que estão certos? |
00:07:55 |
Mas sabe como ficam paranóicos, |
00:07:58 |
então fazem um grande tumulto, mas eu os |
00:08:04 |
Que nos renderá cerca de 155 milhões. |
00:08:09 |
Ben, eu quero que dê todo |
00:08:11 |
É uma honra participar em... |
00:08:13 |
- De quem são essas pernas! |
00:08:17 |
- Creio que é a nova temporária. |
00:08:20 |
É sempre bom ter uma linda |
00:08:23 |
Derek casou-se com a última que |
00:08:26 |
- Sim, senhor, sentimos muita falta |
00:08:28 |
- Isso não é certo. |
00:08:34 |
- Patrick, anota minhas ligações? |
00:08:36 |
- Adeus, Marge. |
00:08:39 |
Ei! Vai sair mais cedo? Tenho bilhetes |
00:08:43 |
Me mate cara. Estou de mudança. |
00:08:45 |
- E? |
00:08:49 |
Ligue para ela e diga que tem uma |
00:08:51 |
- Não obrigado, prefiro continuar casado. |
00:08:53 |
- Sim. |
00:08:57 |
Adeus, Sr. Charles. |
00:09:02 |
- Você me enganou. |
00:09:05 |
Não se preocupe, |
00:09:06 |
A propósito, nem todos compartilham |
00:09:10 |
- Sobre o quê? |
00:09:14 |
- Todos dizem é o melhor |
00:09:16 |
- Isso, porque eu engano a todos. |
00:09:18 |
- A propósito, sou Lisa. |
00:09:22 |
Boa sorte no seu novo emprego. |
00:09:25 |
Segurem a porta por favor. |
00:09:27 |
Eu vou trabalhar aqui por mais alguns |
00:09:49 |
Derek Charles |
00:10:00 |
- Sharon! |
00:10:04 |
- Não, eu acho que é a sua vez. |
00:10:08 |
Parece que não tenho escolha, |
00:10:12 |
Vem cá. Meu Deus! |
00:10:16 |
O que sua mãe te dá para comer? |
00:10:58 |
Que acha sobre fazermos um |
00:11:03 |
- Sharon, você é tão má! |
00:11:13 |
- Bom dia, Marge. |
00:11:20 |
Oi. |
00:11:22 |
Lembra-se de mim? |
00:11:27 |
- Lisa "a propósito", certo? |
00:11:34 |
- Marge, e quanto ao Patrick? |
00:11:38 |
Tenho trocado com alguns funcionários |
00:11:44 |
- Espero que esteja tudo bem. |
00:11:47 |
Pegue papel e caneta, e venha comigo. |
00:11:59 |
Aqui está o memorando de natal |
00:12:02 |
Já era sem tempo, está pronta? |
00:12:08 |
Sente-se. |
00:12:15 |
Porque não convidam as esposas? |
00:12:19 |
O quê? |
00:12:21 |
A festa. |
00:12:23 |
É uma regra do Joe Gage. O mesmo |
00:12:28 |
Aparentemente deixam de levar as |
00:12:33 |
- Aí, não há razão para festa, certo? |
00:12:36 |
- Normalmente não. |
00:12:40 |
Patrick ligou. E ele disse que |
00:12:45 |
Se estiver frio vou |
00:12:46 |
Não, está perfeito, obrigado. |
00:12:49 |
- Estou pronta, quando quiser. |
00:12:50 |
- Está bem, |
00:12:52 |
Já cuidei disso. |
00:12:56 |
Nas segundas enviar sempre |
00:12:58 |
Hoje ela recebe doze grandes rosas. |
00:13:02 |
- Já liguei para verificar |
00:13:04 |
- Obrigado. |
00:13:08 |
- Desde quando são casados? |
00:13:13 |
E ainda envia flores todas as semanas? |
00:13:16 |
Sim, é uma espécie de tradição. |
00:13:19 |
Patrick me disse que começou |
00:13:23 |
Parece que você e Patrick tiveram uma |
00:13:26 |
Não chegamos a tanto. |
00:13:26 |
Vamos começar com a reunião |
00:13:27 |
Comece conseguindo uma reunião com Vern |
00:13:31 |
eu sugiro no The Weather Girl... |
00:13:32 |
eu adoro o peixe deles. |
00:13:35 |
- Envie seu e-mail para Di Maggio... |
00:13:37 |
Não, eu acompanho você. |
00:13:41 |
- Você é sempre tão eficiente? |
00:13:44 |
Sim, a maioria dos funcionários |
00:13:47 |
Você vai descobrir que eu não |
00:13:53 |
Estávamos no supermercado, e Kyle |
00:13:58 |
Ela tinha cerca de 16 anos, |
00:14:02 |
olhou para ela como você fazia, |
00:14:05 |
Acho que meu bebê aprendeu a flertar. |
00:14:08 |
Tal pai, tal filho. |
00:14:10 |
No caminho de volta |
00:14:13 |
para pegar o calendário |
00:14:18 |
Deixe-me dizer.. |
00:14:21 |
- Você precisa de mim? |
00:14:23 |
Quero te mostrar esta noite, |
00:14:28 |
Você está me ouvindo? |
00:14:37 |
Querido... |
00:14:39 |
se eu voltar a estudar gestão |
00:14:43 |
... no próximo semestre se eu fizer |
00:14:48 |
- É Legal. |
00:14:50 |
- É um diploma on-line? |
00:14:52 |
você sabe que isso é |
00:14:54 |
Isso é importante para mim também, mas |
00:14:59 |
e gostar de ficar em casa com Kyle. |
00:15:04 |
Você tem o que você quiser, |
00:15:07 |
Não se trata de dinheiro. |
00:15:10 |
Tínhamos um acordo. Você trabalharia |
00:15:13 |
... você seria promovido, e então |
00:15:16 |
- Eu disse isso? |
00:15:18 |
Todo dia tem uma história para contar |
00:15:22 |
- Então, Kyle vai ficar sozinho? |
00:15:25 |
Uma cadela. Olhe pelo lado familiar, |
00:15:30 |
Chamaremos de pequena Sharon? |
00:15:33 |
Você sabe bem o que eu quero dizer. |
00:15:36 |
Quero ver você dizer |
00:15:43 |
D., por que não ligou de |
00:15:47 |
- Quando foi que você ligou? |
00:15:49 |
- Por que não me deixou uma mensagem? |
00:15:53 |
Patrick esta doente e temos |
00:15:56 |
Ela falou de uma ligação de uma |
00:16:00 |
Ela... não tínhamos um acordo em |
00:16:04 |
Não podemos controlar os empregados |
00:16:07 |
- Ela é bonita? |
00:16:11 |
Sabe fazer um trabalho muito melhor do |
00:16:16 |
- Quero que a demita imediatamente. |
00:16:18 |
- Sério? |
00:16:24 |
Boa noite Shannon. |
00:16:31 |
- Espero não estar interrompendo nada. |
00:16:36 |
Kyle hoje vai ver o papai Noel. |
00:16:38 |
levá-lo para tirar uma |
00:16:43 |
- Eu gostaria de ir, mas estou ocupado. |
00:16:47 |
Desculpe, |
00:16:50 |
- Ei, Lisa, essa é minha esposa Sharon. |
00:16:55 |
- Esta substituindo Patrick. |
00:17:01 |
Esse provavelmente é o Kyle. |
00:17:06 |
Oi, Kyle, eu sou Lisa. |
00:17:10 |
A saudação normalmente não é |
00:17:14 |
Mas que menino lindo, |
00:17:18 |
Você acha? A maioria diz que |
00:17:22 |
Formam uma família perfeita, |
00:17:26 |
É uma pena não ficar aqui muito tempo. |
00:17:32 |
- Estou aprendendo muito com seu marido. |
00:17:39 |
Joe Gage quer falar com |
00:17:42 |
- Certo. |
00:17:44 |
- Foi bom te conhecer, Sharon. |
00:17:48 |
É Lisa. |
00:17:50 |
Meu nome é Lisa, você disse Liz. |
00:17:59 |
- Sharon. |
00:18:04 |
E sua dúvida? |
00:18:05 |
- O que você quer dizer? |
00:18:09 |
Bem, mas ele é bonito como eu. |
00:18:11 |
Você disse que ela era normal. |
00:18:15 |
- Não sei, eu só tenho olhos para você. |
00:18:20 |
Vamos, vou te levar ao escritório para |
00:18:26 |
- Quando mesmo que Patrick retorna? |
00:18:30 |
Eu espero, é melhor assim. |
00:19:25 |
Crudo |
00:19:49 |
Uau! Olha só essa árvore... |
00:19:56 |
- Oi, Stan. |
00:19:58 |
- Estou de volta. |
00:20:02 |
Sim, Obrigado. Você sabe que é |
00:20:06 |
para me manter afastado |
00:20:09 |
O mesmo não pode se disser |
00:20:14 |
- Olha, você ainda está por aqui. |
00:20:17 |
- Pobre menina, teve infecção estomacal. |
00:20:20 |
- Ele pegou do Patrick. |
00:20:26 |
Muito bem meninas, |
00:20:32 |
então..., quantas vezes você foi pega |
00:20:36 |
Como você faz, nunca. |
00:20:41 |
- Tenho certeza disso. |
00:20:44 |
10 anos, fará em abril. |
00:20:45 |
Você deve saber melhor do que ninguém |
00:20:48 |
Querida, você não faz idéia |
00:20:53 |
411 sim? Então podemos |
00:20:57 |
E podemos ter uma pequena |
00:20:59 |
Se acha que pode obter informações com |
00:21:23 |
Me desculpe eu..., pensei que estavam |
00:21:28 |
- Tenho que ir... |
00:21:33 |
Vou apenas pegar o meu almoço e... |
00:21:41 |
Está bem? |
00:21:51 |
- Você está bem, quer falar alguma coisa? |
00:21:54 |
Nada? |
00:21:57 |
Não, a maioria das pessoas que |
00:22:03 |
Você acha que eu estou chorando? |
00:22:06 |
É só uma alergia. |
00:22:07 |
Ah, é alergia, e você é alérgica a...? |
00:22:12 |
A homens, aparentemente. |
00:22:15 |
Posso sentar? |
00:22:19 |
Sim. |
00:22:25 |
Está tendo problemas com seu namorado? |
00:22:29 |
Parece que há |
00:22:32 |
Não há nada de errado com você. |
00:22:35 |
Gostaria de poder acreditar nisso. |
00:22:43 |
Talvez você não tenha |
00:22:47 |
Parece que todos os bons |
00:22:49 |
Não sou um perito, mas quando acontece |
00:22:56 |
Você está certo. |
00:22:57 |
Então, quando encontrar o cara certo, |
00:23:02 |
Então foi assim com a Sharon? |
00:23:05 |
Sim. |
00:23:06 |
Foi assim que aconteceu. |
00:23:08 |
Bem. |
00:23:09 |
Estou com inveja. |
00:23:10 |
- Porquê? |
00:23:12 |
Por tudo. |
00:23:14 |
Marido perfeito. |
00:23:15 |
Criança perfeita. Casamento perfeito. |
00:23:17 |
Não... nem tudo é perfeito. |
00:23:20 |
Existem sempre problemas |
00:23:23 |
O mais importante é saber resolver |
00:23:29 |
Olha Lisa, não deixe se iludir |
00:23:32 |
Olha, você é uma mulher |
00:23:35 |
Qualquer homem gostaria de |
00:23:38 |
Não minta. |
00:23:40 |
Não, sério. |
00:23:42 |
Se fosse solteiro.. |
00:23:43 |
Está tentando fazer |
00:23:46 |
Está funcionando? |
00:23:48 |
Sim. |
00:23:50 |
Bem. |
00:23:52 |
Seja forte, certo? |
00:23:54 |
Tudo vai ficar bem. |
00:23:58 |
Obrigado, Derek. |
00:24:02 |
Sr. Charles. |
00:24:09 |
Com licença, me desculpe. |
00:24:12 |
Tudo certo? |
00:24:16 |
O que aconteceu aqui? |
00:24:18 |
O namorado a deixou, |
00:24:21 |
Pensa que sou idiota, sei |
00:24:24 |
- Pare com isso Ben. |
00:24:27 |
Não cara, não estou mas dentro do jogo, |
00:24:31 |
Ainda estou no jogo, mas só no banco, |
00:24:35 |
Cuidado D. Já não é como nos velhos |
00:24:40 |
Sem nenhuma conseqüência. |
00:24:41 |
O que quer dizer. |
00:24:42 |
Só está casado e nada mais. |
00:24:44 |
Você acha que eu vou tentar |
00:24:45 |
Você a viu primeiro... |
00:24:46 |
Você está errado. |
00:24:48 |
Bem, eu não sou seu tipo, |
00:24:53 |
É apenas uma mulher no local de |
00:24:57 |
e creio que essa menina |
00:25:00 |
Tenha cuidado... |
00:25:18 |
Derek. |
00:25:21 |
Obrigado pelo seu apoio, Lisa. |
00:25:24 |
(Acho que vai gostar disto.) |
00:25:36 |
Garota temporária: |
00:25:43 |
Derek01: Onde encontrou isto? |
00:25:46 |
Garota temporária: Eu comprei no |
00:25:49 |
Garota Temporária: Podemos ser presos. |
00:25:51 |
Derek01: Valeria a pena. |
00:25:57 |
Derek 01: Dan Hacker é o rei. |
00:25:59 |
Garota Temporária: Concordo. |
00:26:00 |
Derek01: Obrigado. |
00:26:02 |
Garota temporária: Eu entendo. |
00:26:16 |
Sharon. |
00:26:21 |
Acabei de botar o bebê para dormir. |
00:26:26 |
Vermelho, azul? |
00:26:27 |
Vermelho. |
00:26:33 |
O que vai fazer esta noite? |
00:26:34 |
O habitual. |
00:26:35 |
Aquecer o leite... |
00:26:39 |
Como estou? |
00:26:41 |
Como um menino. |
00:26:43 |
Lembre-se da última festa que |
00:26:48 |
Kyle. |
00:26:50 |
Come alguma coisa. |
00:26:51 |
Eu vou. |
00:26:53 |
Um hambúrguer com batatas fritas. |
00:26:55 |
Está bem. |
00:26:55 |
Eu te amo. |
00:27:00 |
Vai Derek, terceiro tempo, últimos |
00:27:07 |
Eu volto querida. |
00:27:08 |
Adeus, come alguma coisa. |
00:27:41 |
Esse lugar está ocupado? |
00:27:43 |
Sim. |
00:27:43 |
Não, brincadeira. |
00:27:45 |
Você é minha convidada. |
00:27:49 |
uau... |
00:27:50 |
Olha para você. |
00:27:51 |
É uma festa de natal. |
00:27:53 |
Você está ótima. |
00:27:55 |
Obrigado. |
00:27:56 |
Quer comer alguma coisa antes? |
00:27:57 |
Sim, e você? |
00:27:59 |
Duas almas, um pensamento. |
00:28:00 |
- Obrigado, John, você tem |
00:28:03 |
Sério? |
00:28:05 |
Ei, John.. |
00:28:07 |
John. |
00:28:10 |
Pode trazer o mesmo para mim? |
00:28:11 |
É para já. |
00:28:12 |
Um especial. |
00:28:20 |
- Estava delicioso. |
00:28:22 |
Eu havia dito. |
00:28:22 |
Sabe, antigamente todos os dias depois |
00:28:26 |
e enchíamos a cara. |
00:28:27 |
Trabalho árduo, uma área para relaxar? |
00:28:30 |
Pois é, voltávamos todos os dias |
00:28:33 |
E como vai o problema |
00:28:36 |
Continuar indo em frente, certo? |
00:28:38 |
Exato. |
00:28:40 |
Então, qual é o seu grande plano, Derek? |
00:28:44 |
Chegar até 35° andar... |
00:28:46 |
Pilotar um avião aos 40... |
00:28:47 |
Depois me retirar para, |
00:28:49 |
E ser proprietário dos Laker aos 50. |
00:28:50 |
Eu sou um fã dos Sixers. |
00:28:51 |
Lamento ter que me ouvir. |
00:28:52 |
Levarei você para minha equipe, certo? |
00:28:56 |
Desculpe-me.. |
00:28:58 |
Com licença, poderia me |
00:29:00 |
Certo. |
00:29:02 |
Você quer um? |
00:29:02 |
Não, obrigado. |
00:29:05 |
Ah, vamos lá, não é para tanto. |
00:29:08 |
Não obrigado. |
00:29:09 |
É Natal, você não está no trabalho... |
00:29:11 |
John, não. |
00:29:14 |
Traga um para meu amigo. |
00:29:15 |
Como é que você quer? |
00:29:17 |
Muito ardente. |
00:29:33 |
Patrick, mais uma vez mais, um |
00:29:36 |
Eu não me sairia como você. |
00:29:39 |
Pois é bom ouvir isto de |
00:29:55 |
Sirva-se. |
00:29:56 |
Olá, você linda em vez... |
00:30:02 |
Nós Derek. |
00:30:19 |
Eu não sabia que podia |
00:30:21 |
Você não sabe de nada!. |
00:30:23 |
Bem, tem pernas. |
00:30:35 |
Vamos mudar? |
00:30:37 |
Vá em frente querida, |
00:30:40 |
Como você está indo? |
00:30:42 |
Sr. Chefe de escritório |
00:30:44 |
Tequila? |
00:30:46 |
Três martinis e uma tequila, |
00:30:50 |
Covarde. |
00:30:59 |
Vamos lá! |
00:31:03 |
Isso é tudo que você sabe querida? |
00:31:06 |
Isso... |
00:31:07 |
Você acha que... |
00:31:09 |
Volta... |
00:31:14 |
É uma mulher tarada. |
00:31:17 |
Sabe, eu não queria vir aqui hoje. |
00:31:19 |
Porque não? |
00:31:21 |
Não estou aqui a tanto tempo... |
00:31:25 |
Tenho certeza que todos estão |
00:31:30 |
Até você? |
00:31:32 |
- O que você quer dizer com "até eu"? |
00:31:34 |
Sou o seu maior fã. |
00:31:44 |
Você quer fazer as honras? |
00:31:49 |
Poderíamos, quem sabe, |
00:31:55 |
E nós não queremos perder |
00:32:02 |
Aonde você vai? |
00:32:05 |
Sally Sloan, têm a Sally Sloan. |
00:32:07 |
Dançou no seu colo. |
00:32:09 |
Ele está solteiro! |
00:32:11 |
Tenho que ir para casa, |
00:32:14 |
- Quer ir para casa para |
00:32:15 |
Não obrigado, não, obrigado... |
00:32:17 |
Onde está o seu espírito de natal? |
00:32:19 |
Com a minha mulher |
00:32:21 |
Eu vou ao banheiro, e |
00:32:24 |
Como quiser D. |
00:32:39 |
Pára, pára, pára.. |
00:32:42 |
Vamos, pará... |
00:33:03 |
Quem está aí? |
00:33:08 |
Sossega. |
00:33:15 |
Lisa, Lisa... Deus! |
00:33:23 |
Lisa, pára. |
00:33:38 |
Me deixe! |
00:33:48 |
Pára. |
00:33:54 |
Derek? |
00:33:55 |
O que você tem? |
00:33:57 |
Derek. |
00:34:29 |
Ora, ora ora, gosta de viver |
00:34:32 |
Patrick, seu velho idiota! |
00:34:35 |
Dança comigo. |
00:36:04 |
Como foi a festa? |
00:36:07 |
Como é habitualmente. |
00:36:10 |
Aconteceu alguma coisa interessante? |
00:36:14 |
Não. |
00:36:35 |
Bom dia! |
00:36:40 |
Está tudo bem? |
00:36:41 |
Sim! |
00:36:44 |
Roger, atirou os seus botões e |
00:36:47 |
Desculpe ter perdido isso. |
00:36:58 |
Hora errada? |
00:37:01 |
Não. |
00:37:03 |
Joe quer saber quando estará |
00:37:08 |
Diga a ele que estará |
00:37:12 |
Obrigado. |
00:37:15 |
Claro! |
00:37:22 |
Joe, realmente gosta de |
00:37:27 |
Eu não sei. |
00:37:46 |
Ei, pronto pra ir embora? |
00:37:49 |
Sim, vá para casa. |
00:37:51 |
- Vejo você amanhã. |
00:38:39 |
Eu te devo um pedido de desculpas |
00:38:43 |
Acho que te assustei depois que bebi. |
00:38:47 |
Sim, todos nós bebemos uns copos... |
00:38:50 |
Então, é só esquecermos isso. |
00:38:55 |
E se eu não conseguir? |
00:39:05 |
Lisa, não aconteceu nada. |
00:39:09 |
Ok, e quanto a você... |
00:39:12 |
Não aconteceu nada de errado. |
00:39:17 |
Ok, saia imediatamente do meu carro! |
00:39:19 |
Saia do meu carro, agora! |
00:39:23 |
Saia do carro! |
00:39:25 |
Relaxe, Derek. |
00:39:28 |
- Vamos, saia do meu carro! |
00:39:34 |
Eu estava aqui hoje, fingindo que estar |
00:39:39 |
eu só podia imaginar... |
00:39:43 |
Derek, o que aconteceu? |
00:39:45 |
Que eu fiz? |
00:39:48 |
Eu não sei o que está errado com você |
00:39:51 |
Mas quero deixar bem claro, não |
00:39:55 |
Está bem? Pode prejudicar meu trabalho. |
00:39:59 |
Fique longe de mim. |
00:40:02 |
Saia. |
00:40:05 |
Saia! Vamos! |
00:40:08 |
Talvez você seja um idiota. |
00:40:11 |
Sim, talvez. |
00:40:45 |
Sharon! |
00:40:49 |
Sharon! |
00:40:53 |
Há uma coisa que eu queria te contar. |
00:41:02 |
O que aconteceu? |
00:41:03 |
Passei a última meia hora dizendo a minha |
00:41:06 |
- Sheila? |
00:41:07 |
Não acredito que Tim teve um |
00:41:09 |
que trabalhou para ele um |
00:41:12 |
- Como sabe disso? |
00:41:16 |
Ele disse que estava saindo com ela. |
00:41:19 |
- Isto é muito difícil. |
00:41:22 |
- Se isso me... |
00:41:25 |
porque eu nunca vou enganar você. |
00:41:31 |
Tim é um imbecil. |
00:41:39 |
Então, o que você queria me dizer? |
00:41:40 |
O quê? |
00:41:42 |
Você disse que tem algo a me dizer, |
00:41:50 |
Não... apenas alguns problemas no |
00:41:55 |
Porque você não me disse? |
00:41:58 |
Francamente, não há nada a dizer. |
00:42:00 |
Ela pega nas suas bolas, se ajoelha |
00:42:04 |
Vamos Derek. Achei que éramos amigos. |
00:42:09 |
- Acha isso engraçado? |
00:42:11 |
Eu achei que ela iria facilitar |
00:42:15 |
Eu não sei como... |
00:42:17 |
Francamente Ben. "Ei, como vai você?", |
00:42:23 |
Tem certeza que não pegou ela? |
00:42:26 |
- Não fez nada? |
00:42:31 |
- E o que você vai fazer? |
00:42:35 |
Você quer um incêndio? |
00:42:37 |
- Eu não tenho escolha. |
00:42:40 |
E se ela quiser te colocar em apuros, |
00:42:43 |
- Eu não sei. |
00:42:44 |
- Em qualquer caso. |
00:42:45 |
- Estamos falando de seu |
00:42:47 |
O que aconteceu com a última assistente |
00:42:50 |
As pessoas vão fazer perguntas. |
00:43:04 |
Bom dia, Senhor Charles. |
00:43:06 |
Hank também se encontra? |
00:43:09 |
Derek, o que está acontecendo cara? |
00:43:16 |
Tenho um problema pessoal, uma |
00:43:21 |
- Você conhece Lisa Sheridan? |
00:43:26 |
Sim, é verdade. |
00:43:30 |
Hank, isso é bastante embaraçoso... |
00:43:34 |
Se você está aqui para fazer uma |
00:43:38 |
Eles ligaram esta manhã, |
00:43:40 |
Harry tem a sua |
00:43:47 |
- Ela disse, o porquê? |
00:43:52 |
Não, porque? Houve algum problema? |
00:43:56 |
Problema? |
00:44:04 |
Eu só pensei um pouco além. |
00:44:08 |
Mas se ela já pediu transferência. |
00:44:11 |
Ela foi por você. |
00:44:22 |
Havia mais alguma coisa. |
00:44:24 |
Não, acho que não. |
00:44:25 |
- Como está a nova casa? |
00:44:28 |
- Diga oi a Sharon para mim. |
00:44:30 |
Você deveria nos visitar quando tiver |
00:44:32 |
- Mas apareça mesmo. |
00:44:35 |
- Adeuzinho. |
00:44:42 |
- E então? |
00:44:44 |
Sério? Você é muito sortudo. |
00:44:49 |
- Então acabou. |
00:44:51 |
- Nada mau para um presente |
00:45:31 |
Friedrich, aqui é Derek Charles. |
00:45:38 |
Como foi seu natal? |
00:45:40 |
Não foi uma grande festa, mas passei |
00:45:45 |
Não, eu estou no escritório, |
00:45:49 |
Claro, você vai fazer. |
00:45:52 |
Você pode dar uma olhada no prospecto |
00:45:57 |
Eu já disse isso. |
00:45:59 |
Digo a você. |
00:46:02 |
Sim, eu acho que teremos um |
00:46:14 |
Querido, já são três horas. |
00:46:17 |
Esta é a última vez que passo |
00:46:19 |
No próximo ano, celebraremos em casa. |
00:46:23 |
Só você, eu e Kyle. |
00:46:31 |
Não vai responder isso? |
00:46:33 |
Não, vou esperar até amanhã. |
00:46:36 |
E se for Ganz com a sua aprovação? |
00:46:38 |
É meio-dia, em Munique, vá em frente |
00:46:52 |
- É Ganz? |
00:47:14 |
- Que foi isso? |
00:47:17 |
Preciso de um novo filtro de spam. |
00:47:35 |
Me deixe em paz. |
00:48:09 |
E Joe disse algo como: "não devem beber |
00:48:14 |
"Nós aprendemos a nos conhecer melhor." |
00:48:16 |
Se Joe disse uma coisa dessa para você, |
00:48:20 |
Vou te ligar mais tarde, depois |
00:48:29 |
Quem comprou uma caneta prêta. |
00:48:35 |
Isto é um trabalho. |
00:48:37 |
Isso com certeza foi ideia de Joe. |
00:48:39 |
Foi uma ótima ideia, por isso |
00:48:42 |
Levante as mãos |
00:48:45 |
algumas delas com óleo quente para |
00:48:48 |
dar uma esfregada na cara como iria |
00:48:51 |
Sou um homem casado. Para que eu |
00:48:54 |
Você só paga dizer sim ou não. |
00:48:56 |
- Essa foi boa. |
00:48:58 |
O que é isso? |
00:49:01 |
- Eu pedi... |
00:49:10 |
Derek, você está bem? |
00:49:12 |
Sim, mas acho que vi |
00:49:16 |
Alguém que você conhece ou alguém |
00:49:19 |
Não pode ser sentado. |
00:49:21 |
Isso eu não culpo ele, |
00:49:23 |
Falando de Sharon, eu prometi |
00:49:25 |
Estarei de volta em breve. |
00:49:29 |
Oi, querida. |
00:49:31 |
Como é que está o homem |
00:49:34 |
Você pode adivinhar que |
00:49:38 |
Cerca de meia hora, eu sou capaz. |
00:49:42 |
Derek, você está aí? |
00:49:44 |
Kyle quer dizer boa noite à você. |
00:49:47 |
Derek, você ainda está na linha? |
00:49:49 |
Eu te ligo de volta. |
00:49:52 |
Você toma apenas um segundo, |
00:49:54 |
Eu ligo para você de volta, |
00:50:01 |
Era a Sharon? |
00:50:03 |
a dolorosa expressão em seu rosto |
00:50:08 |
Como você quer, e o que faz aqui? |
00:50:10 |
O que há de errado? |
00:50:13 |
Não estou feliz de te ver. |
00:50:17 |
Você disse que eu nunca |
00:50:21 |
É por isso que me demiti, |
00:50:24 |
Você não entende isso é grave. |
00:50:26 |
Eu tenho um casamento feliz, e |
00:50:31 |
juntos em novembro... nunca! |
00:50:33 |
Está preocupado, com que |
00:50:37 |
Vou te dizer o que pensam. |
00:50:39 |
Eles entendem o que eu fiz em novembro. |
00:50:43 |
Do que você está falando? |
00:50:46 |
Eu entendi o seu jogo. Um de nós tem |
00:50:52 |
Então, volte lá, diga boa noite |
00:50:56 |
e eu vou te esperar no meu quarto, 610. |
00:50:59 |
- Não vou entrar em seu quarto. |
00:51:02 |
Está doente. |
00:51:05 |
Eu sei. |
00:51:08 |
Me ajude, Derek. |
00:51:11 |
Fique longe de mim. |
00:51:17 |
- Sharon? |
00:51:21 |
Não, eu estou voltando. |
00:51:28 |
Vamos, ainda é muito cedo. |
00:51:31 |
- e colocar todo o projeto para Joe. |
00:51:34 |
Não posso, por favor, não me pergunte. |
00:51:36 |
Eu só quero dormir. |
00:51:38 |
Boa noite, bêbado. Não esqueça |
00:51:42 |
Joe que as... |
00:51:43 |
9:00hs manhã! |
00:51:44 |
Não se atrase. |
00:53:16 |
Não, por favor, pare. |
00:53:26 |
Não é bom? |
00:53:43 |
Serviço de limpeza. |
00:53:46 |
- Sim. |
00:54:06 |
Claro que temos uma Bendix Gage |
00:54:10 |
Não menos importante é o fato |
00:54:13 |
portanto não devemos se preocupar com |
00:54:17 |
Graças a Deus, pensei que |
00:54:20 |
Me desculpe. Eu dormi demais. |
00:54:23 |
Você dormiu... |
00:54:25 |
A segunda grande vantagem é |
00:54:27 |
geralmente são pessoas |
00:54:30 |
na segurança do seu capital |
00:54:37 |
O importante aqui é tranquilizar |
00:54:40 |
quando a concessão de pequenos |
00:54:43 |
migalhas de crédito e de liquidez, |
00:54:46 |
e que eles entendem que a América |
00:54:49 |
Desculpe, senhor, sua mulher está aqui. |
00:54:54 |
- Sharon. |
00:54:57 |
Ela está aqui. Desculpe, Joe. |
00:55:02 |
De qualquer forma, eu quero ir até eles |
00:55:23 |
Aqui está a sua esposa, senhor. |
00:55:26 |
Desculpa eu não estar lá quando você |
00:55:29 |
- O que você está fazendo? |
00:55:32 |
para sair de lá... |
00:55:34 |
- Almoço? |
00:55:36 |
Fiz reservas para... |
00:55:39 |
O que você pensa que é isso? |
00:55:41 |
Uma manhã seguinte. |
00:55:44 |
Não fizemos nada à noite passada. |
00:55:47 |
Você não se lembra? |
00:55:50 |
- Nada aconteceu. |
00:55:53 |
- Não faça uma cena... |
00:55:55 |
Sim. |
00:55:59 |
- O que você está fazendo? |
00:56:01 |
Eu te levo para Joe, |
00:56:04 |
Por que você está fazendo isso? |
00:56:07 |
Não diga isso. |
00:56:16 |
O que não está acontecendo com você? |
00:56:19 |
Por que você está agindo |
00:56:21 |
Precisamente porque é o que |
00:56:23 |
alguém que você não conhece. |
00:56:26 |
Então, quer ir para lá |
00:56:29 |
ou vá para o inferno e embora. |
00:56:33 |
Não coloque a culpa só em mim, Derek. |
00:56:36 |
Nós sabíamos desde o início, |
00:56:39 |
- Como? |
00:56:43 |
Quando eu bebia Dirty Martini? |
00:56:46 |
A festa de Natal. |
00:56:48 |
Você mesmo disse que queria ser solteiro, |
00:56:52 |
- Não, eu não disse isso. |
00:56:54 |
- Não, eu não disse. |
00:56:57 |
Você disse isso. |
00:57:04 |
Se você entrar naquela sala |
00:57:09 |
É você? |
00:57:11 |
Quer dizer a verdade? |
00:57:18 |
Estou pronta, se você estiver. |
00:57:23 |
Ouça! |
00:57:26 |
Derek, você me ama. |
00:57:28 |
Você pode fazer o que você quiser comigo. |
00:57:34 |
Sabe de uma coisa? |
00:57:36 |
Não importa o que você faz, |
00:57:40 |
porque nunca haverá coisa |
00:57:44 |
- Tudo bem, Lisa? |
00:57:53 |
Derek? |
00:58:21 |
Está tudo bem? |
00:58:38 |
Não, obrigado. |
00:58:40 |
- Não bebe? |
00:58:47 |
Seria a primeira vez. |
00:58:51 |
- Tudo está bem? |
00:59:15 |
Não, em todo caso... |
00:59:18 |
Levante-se. Lisa, vamos. Levante-se. |
00:59:24 |
Você não pode ficar aqui. |
00:59:31 |
Não... Não! |
00:59:37 |
Preciso de um médico, apartamento 583. |
00:59:40 |
É uma mulher no meu quarto, ele teve uma |
00:59:49 |
Respire! Respire! |
00:59:52 |
Respire, cadela. |
01:00:01 |
- Derek, o que aconteceu? |
01:00:22 |
Alô. |
01:00:23 |
- Oi Ben, é a Sharon. |
01:00:27 |
Desculpe incomodá-lo, estou tentando |
01:00:30 |
Ele normalmente me liga essa hora, mas |
01:00:34 |
então eu esperava que |
01:00:43 |
- Sim... Foi um incidente. |
01:00:48 |
Ben? |
01:00:50 |
É melhor ele mesmo te dizer. |
01:00:55 |
Você me assustou agora. |
01:00:57 |
Onde ele está? |
01:01:04 |
Com licença. Ela ficará bem? |
01:01:09 |
Derek! Eu estava tão preocupada. |
01:01:15 |
O que você está fazendo aqui? Estou bem. |
01:01:19 |
Deixei a vizinha do lado cuidando |
01:01:21 |
Sr. Charles. Eu sou Marge Reese, |
01:01:26 |
- Detetive? |
01:01:27 |
- Essa é minha esposa Sharon, |
01:01:30 |
- Então, ainda não me disse? |
01:01:32 |
- Podemos falar em particular |
01:01:35 |
- O que está acontecendo aqui? |
01:01:37 |
- Podemos conversar. |
01:01:42 |
E gostaria de esclarecer algumas |
01:01:50 |
Detetive Reece, 03.00 horas, entrevista. |
01:01:57 |
Esta jovem, Lisa Sheridan, |
01:02:01 |
Lisa, o que aconteceu com ela? |
01:02:03 |
Sim, ela tentou se matar. |
01:02:05 |
Por quê? O que ela fez? |
01:02:07 |
Sra. Charles, por favor. Quero |
01:02:12 |
Aparentemente você fez o que? |
01:02:14 |
- Sr. Charles, essa... Lisa Sheridan |
01:02:18 |
- Então, apenas durante duas semanas? |
01:02:23 |
Chegou a ter um relacionamento |
01:02:25 |
- O quê? |
01:02:29 |
Ela veio até mim, na festa de Natal. |
01:02:32 |
Em seguida, na garagem. |
01:02:36 |
E quando ela apareceu na reunião. |
01:02:41 |
E depois que você a rejeitou, |
01:02:45 |
nua na sua cama, no quarto de hotel... |
01:02:49 |
- Ela estava nua? Na sua cama? Derek? |
01:02:53 |
- Ela estava nua, no seu quarto? |
01:02:56 |
- Quer dizer que essa relação... |
01:03:01 |
Então ele inventou tudo isso? |
01:03:04 |
Isso é exatamente o |
01:03:06 |
Porque acha que escolheu você? |
01:03:08 |
Eu não sei. Talvez tenha entendido.. |
01:03:13 |
O que por exemplo? O que você disse? |
01:03:17 |
- Se for o caso, peço para ela sair. |
01:03:19 |
Não, ela não vai a nenhum lugar. |
01:03:23 |
E nunca fiquei com ela. |
01:03:25 |
E você não tinha ideia de que |
01:03:27 |
Não sei como é que ela |
01:03:29 |
Ela disse a recepção que era a sua esposa |
01:03:33 |
Oh, não, Sharon... |
01:03:35 |
- Você teve relações sexuais com ela? |
01:03:38 |
Não fiz sexo com ela. |
01:03:41 |
Sharon, por favor. Preciso de seu |
01:03:45 |
- Sr. Charles, por favor. |
01:03:47 |
Fique aqui. |
01:03:57 |
Não estou interessada se você |
01:04:00 |
Eu não fiz nada com essa garota. |
01:04:05 |
- Detetive! |
01:04:10 |
- Sharon. Juro que é um mal entendido. |
01:04:17 |
A menina quer se matar por sua causa |
01:04:21 |
Você acha mesmo que eu |
01:04:22 |
- Você não acredita em mim? |
01:04:27 |
Parece que ele chegaram a tempo. |
01:04:30 |
Parece que amanhã ela sairá da UTI. |
01:04:32 |
Daí ela vai para o quinto andar |
01:04:36 |
Essa é uma boa notícia. |
01:04:39 |
Lisa deu o nome de pessoas que podem, |
01:04:50 |
Lisa, continua a história. |
01:05:50 |
- Sharon, eu quero falar com você. |
01:05:55 |
- Sharon, você está bem? |
01:06:10 |
Podemos conversar? |
01:06:12 |
- Sharon, tudo o que quero... |
01:06:19 |
- Eu só quero falar com você. |
01:06:21 |
Sharon, você me conhece. |
01:06:24 |
Eu sei que não, mas Derek, |
01:06:27 |
- Vamos lá. |
01:06:29 |
Não tenho a menor ideia de quem você é. |
01:06:31 |
- Eu fui enganado. |
01:06:33 |
se eu não tivesse ligado para Ben, |
01:06:36 |
Você está louca, |
01:06:38 |
O que você disse sobre a festa do natal, |
01:06:45 |
e o que aconteceu no estacionamento, |
01:06:48 |
O que mais você não me contou, Derek? |
01:06:50 |
Eu estava errado. Eu devia ter contado |
01:06:53 |
Isso! |
01:06:54 |
Porque acreditava que não |
01:06:57 |
e depois, porque estava preocupado |
01:07:01 |
- ...Se sentir culpado, culpado? |
01:07:05 |
Você deveria confiar em mim. |
01:07:08 |
- Você acha que eu incentivei ela... |
01:07:13 |
Eu estava com você em seu escritório. |
01:07:17 |
mas você nunca tinha feito uma |
01:07:22 |
O que é isto? |
01:07:25 |
Sharon, não é nada disso. |
01:07:29 |
- Não havia nada errado entre nós. |
01:07:31 |
apenas que fosse honesto comigo! |
01:07:34 |
- Eu te disse a verdade! |
01:07:38 |
- Eu disse a verdade |
01:07:41 |
Prometemos em nosso casamento que |
01:07:46 |
Mesmo sendo coisas |
01:07:53 |
Eu perguntei a você se havia |
01:07:56 |
E o que você me respondeu? |
01:07:59 |
- Eu sei. |
01:08:03 |
- Eu acho que eu deveria ficar sozinha. |
01:08:07 |
Pare, pare, vamos lá, Sharon. |
01:08:11 |
- Sharon, vamos lá. |
01:08:13 |
- Saia da minha casa. |
01:08:16 |
- Você viu o que aconteceu? |
01:08:26 |
Não aconteceu nada com aquela... |
01:08:31 |
Está bem, sabe de uma coisa? |
01:08:35 |
e eu vou fazer. |
01:08:36 |
Em primeiro lugar, quero dizer, |
01:08:39 |
e, em seguida, as meias, suas coisas de |
01:08:43 |
e acredito que tudo que precisa |
01:08:45 |
- E para onde, Sharon? |
01:08:48 |
Mas até então, eu diria, |
01:08:56 |
Sharon! |
01:09:13 |
Sr. Sheridan? |
01:09:15 |
Eu sou Monica Reese, a detetive |
01:09:19 |
- Pode entrar. |
01:09:24 |
Peço desculpa pela aparência. Mas não |
01:09:29 |
Aparentemente, parece que |
01:09:33 |
Quer falar sobre a noite passada? |
01:09:39 |
- Você já falou com Derek? |
01:09:42 |
- E está tudo bem? |
01:09:46 |
E quando poderei vê-lo? |
01:09:47 |
Imagino que isso não será possível. |
01:09:51 |
- Porque não? |
01:09:55 |
Mas não creio que o Sr. Charles |
01:10:00 |
Porque então ele me enviou isto? |
01:10:07 |
Ele lhe enviou flores? |
01:10:08 |
- Lírios, minhas flores favoritas. |
01:10:13 |
"Querida Lisa, a noite passada foi |
01:10:16 |
Para sempre seu amor, Derek |
01:10:23 |
Srta. Sheridan, pode me dizer o que |
01:10:28 |
- Derek não lhe disse? |
01:10:33 |
Não há muito para contar... |
01:10:36 |
Ele disse que para |
01:10:40 |
E você concordou? |
01:10:41 |
- É claro! |
01:10:45 |
- Acho que pode imaginar o que fizemos. |
01:10:49 |
- Sim, vocês fizeram amor, certo? |
01:10:54 |
Mas Derek nega isso, porque... |
01:10:57 |
Ele só tenta me proteger. |
01:11:00 |
- É um verdadeiro cavalheiro. |
01:11:03 |
No dia seguinte ele me disse que sua |
01:11:09 |
Você sabe, o tipo de mulher que |
01:11:14 |
Então ele me disse "Não posso |
01:11:17 |
Eu reagi com mau humor. |
01:11:20 |
Aí depois percebi depois que |
01:11:23 |
Ou seja, de que forma? |
01:11:27 |
Ele pensou em seu garotinho, Kyle. |
01:11:30 |
Como essa separação o prejudicaria. |
01:11:35 |
Posso dizer-lhe uma coisa, Lisa? |
01:11:37 |
- Sim. |
01:11:42 |
descreve a sua relação com Derek? |
01:11:46 |
- Amantes. |
01:11:49 |
Sim, mas você realmente acredita |
01:11:53 |
Não sou uma destruidora de casamentos. |
01:11:57 |
Não quero lhe tomar. |
01:12:04 |
Embora, eu esteja triste por sua esposa. |
01:12:08 |
Por que? |
01:12:10 |
Não é fácil descobrir que seu marido |
01:12:16 |
Sim... |
01:12:17 |
Só espero que ela não |
01:12:23 |
Eu não quero que você esqueça o impacto |
01:12:26 |
Além disso sempre estivemos preparados. |
01:12:29 |
Isto é apenas uma fantasia |
01:12:33 |
Podemos puní-lo com um |
01:12:35 |
O único que foi assediado |
01:12:37 |
Eu não posso acreditar que isso está |
01:12:41 |
Agora você deseja que eu disponha |
01:12:43 |
Que droga! Joe. |
01:12:47 |
Relaxe. |
01:12:49 |
Eu te apoio nisso. Mas se |
01:12:53 |
Isso não vai acontecer, porque |
01:12:55 |
- Ótimo. |
01:12:56 |
Então não há motivo para se preocupar. |
01:12:58 |
E aliás, eu pensei em dar o seu |
01:13:00 |
Não?! Ganz é meu cliente. |
01:13:02 |
Olhe, Joe, não, não vou perder meu |
01:13:06 |
Apenas tire um tempo de folga, |
01:13:08 |
Dê atenção a Sharon. |
01:13:12 |
Desculpe interromper. Derek, |
01:13:17 |
Vamos cara, você acha |
01:13:20 |
O meu assistente pessoal tem todas |
01:13:25 |
Provavelmente ela deve ter tido acesso quando |
01:13:30 |
Esta é uma espécie de diário, que |
01:13:37 |
É um relatório bastante detalhado sobre |
01:13:44 |
- O quê? |
01:13:52 |
Nós... |
01:14:01 |
Isso é besteira. |
01:14:03 |
Nada disso aconteceu. |
01:14:05 |
Eu nunca fui ao seu apartamento. |
01:14:07 |
- Nada disso aconteceu. |
01:14:10 |
você é o amante ideal. |
01:14:15 |
prometeu se divorciar da sua esposa. |
01:14:20 |
Você é inteligente. |
01:14:23 |
Você não pode acreditar |
01:14:25 |
Olha, a única coisa que importa, |
01:14:28 |
Deve haver algo que eu possa |
01:14:31 |
- Claro, você pode começar |
01:14:35 |
- Você faria isso. |
01:14:38 |
- Porque não? |
01:14:40 |
veio hoje de São Francisco |
01:14:47 |
Não posso dizer o quanto estou |
01:14:51 |
Talvez agora ela comece a |
01:16:43 |
Oi. |
01:17:05 |
É meu aniversário semana que vem. |
01:17:09 |
Parabéns. |
01:17:13 |
Sharon, vai deixar comemorar |
01:17:21 |
Venha para jantar juntos. |
01:17:26 |
Vamos lá, Sharon. |
01:17:30 |
Tirar o pé, Derek. |
01:18:03 |
O que você acha? |
01:18:05 |
Seja honesto? |
01:18:13 |
- Seu menu... |
01:18:23 |
Sharon, isso significa muito para mim. |
01:18:27 |
Tenho saudades de você e... |
01:18:29 |
Há tantas coisas |
01:18:32 |
É a sua festa de aniversário, garoto. |
01:18:40 |
Você é linda. |
01:18:42 |
Eu te amo. |
01:18:45 |
Sharon, eu só quero ir para casa. |
01:18:48 |
Está bem? Três meses se passaram e... |
01:18:51 |
Estou disposto a fazer qualquer coisa |
01:18:55 |
Voltar nossa relação as mil maravilhas: |
01:19:10 |
Tenho uma coisa para você. |
01:19:14 |
- Se... |
01:19:17 |
Vamos ver como será o resto da noite. |
01:19:48 |
Oi, eu sou sua amiga Sharon, Kate. |
01:19:51 |
Você é a... |
01:19:56 |
Sharon me disse para passar |
01:19:59 |
- Eu vou até o quarto. |
01:20:03 |
- Eu vou acordar. |
01:20:06 |
- Mas eu estou aqui agora. |
01:20:10 |
Compreendo. |
01:20:12 |
Bom. Quer que eu ligue para Sharon? |
01:20:15 |
- Sim... |
01:20:27 |
Sharon, oi é a Kate. |
01:20:30 |
Onde estou? Estou em sua casa. |
01:20:34 |
Ele disse que está bem. |
01:20:37 |
Não, Samantha quis ligar para você |
01:20:41 |
Não. Não, não, não brigue com ela. |
01:20:45 |
Não, Deus. Vamos lá. |
01:20:49 |
Ótimo. |
01:20:52 |
Dê lembranças ao Derek de mim. |
01:20:54 |
- Você quer falar com ela? |
01:20:58 |
Bem, falamos amanhã de manhã. |
01:21:03 |
Volto em um segundo. |
01:21:25 |
Sharon, você sabe, eu sinto saudades |
01:21:29 |
e eu sei que você sente |
01:21:34 |
Sinto saudades de você, |
01:21:45 |
Espero que você não fale |
01:21:47 |
Venho de uma família onde |
01:21:49 |
Mamãe e papai irão comemorar 30 anos |
01:21:53 |
Quando eu olho para eles, me pergunto, |
01:21:56 |
Se eles podem, nós podemos também. |
01:22:12 |
Quero que entenda que não há nada |
01:22:15 |
Eu sei que deveria ter sido honesto |
01:22:19 |
e não fui. |
01:22:22 |
E isso nunca irá acontecer novamente. |
01:22:25 |
Eu amo você. |
01:22:28 |
Eu te amo de todo meu coração, |
01:22:38 |
- Acho que Kyle está com saudade do pai. |
01:22:45 |
Eu faço qualquer coisa, qualquer coisa. |
01:22:48 |
- Qualquer coisa? |
01:22:55 |
Acho que a má está ficando boa de novo. |
01:23:01 |
E quanto a banda? |
01:23:04 |
A banda. |
01:23:07 |
Sim, eu tenho essa chave. |
01:23:11 |
Você sabe, e... |
01:23:17 |
Senti saudades. |
01:23:34 |
- Até mais! |
01:23:53 |
- Ok, calma, calma. |
01:23:57 |
- Já levou o seu carro. |
01:24:02 |
Algum problema com Kyle? |
01:24:04 |
- Mas a sua amiga acabou de sair. |
01:24:07 |
- Sua amiga Kate? |
01:24:10 |
Ela chegou aqui e tem |
01:24:12 |
Meu Deus, onde está o Kyle? |
01:24:15 |
- Acha que ela está aqui em casa? |
01:24:16 |
- Alguém esteve aqui em casa? |
01:24:20 |
Você disse que estava tudo bem. |
01:24:24 |
Ela pegou meu bebê. Meu Deus! |
01:24:29 |
- O que aconteceu, me conte? |
01:24:33 |
Não está em seu quarto. |
01:24:36 |
Ligue para 911. |
01:25:32 |
Vamos esperar pela análise de sangue, |
01:25:35 |
Não vejo razão para vocês não ficarem |
01:25:37 |
- Obrigado, doutor. |
01:25:43 |
Oi, como ele está? |
01:25:46 |
O médico diz que está tudo bem com ele. |
01:25:49 |
Ela veio em nossa casa. |
01:25:52 |
E agora o nosso filho |
01:25:54 |
Eu pensei que ela estivesse em |
01:25:57 |
Como ela sabia que estaríamos fora? |
01:25:59 |
Parece que sua casa está sendo |
01:26:01 |
- Você precisa encontrá-la. |
01:26:05 |
Você tem que fazer algo |
01:26:08 |
Ou eu vou. |
01:26:14 |
O que devo fazer agora? |
01:26:16 |
Uma equipe de investigadores |
01:26:19 |
Entretanto, você deve instalar |
01:26:22 |
Você pode proteger o meu filho, |
01:26:55 |
Não. |
01:27:01 |
Minhas roupas. |
01:27:03 |
Ela nunca nos deixou. |
01:27:17 |
Eu preciso falar com |
01:27:21 |
Meu nome é Derek Charles. |
01:27:24 |
Há uma emergência. |
01:27:27 |
Oi, é Lisa, se você não me encontrar |
01:27:33 |
Escute aqui, você sabe exatamente |
01:27:38 |
Você invadiu minha casa, |
01:27:42 |
e se você acha que está louca, |
01:27:46 |
Experimente, cadela. |
01:27:53 |
Está pronto. Quer que eu mostre |
01:27:56 |
Mostre para mim. |
01:28:01 |
É fácil. |
01:28:04 |
estará ligado. |
01:28:07 |
este é o botão do pânico. |
01:28:10 |
Se você pressionar este, a polícia |
01:28:13 |
Há algo que não entenderam? |
01:29:34 |
Se você tiver tudo certo, então |
01:29:38 |
Esta tarde, eu ia pegar Kyle |
01:29:42 |
- Dirija com cuidado. |
01:29:44 |
Eu estou de volta pela manhã. |
01:29:47 |
- Não precisa lembrar. |
01:29:48 |
- Eu amo você. |
01:29:51 |
Tchau. |
01:30:01 |
Escritório do Derek Charles. |
01:30:02 |
Patrick. |
01:30:07 |
Seis meses? |
01:30:09 |
Sim, você sabe. Há muitas coisas |
01:30:12 |
Eu não deveria estar falando com você, |
01:30:16 |
Acredite. |
01:30:19 |
- O que você quer dizer? |
01:30:22 |
Disse o quê? |
01:30:25 |
Está deixando Sharon. Pedindo divórcio. |
01:30:28 |
- É como uma surpresa. |
01:30:33 |
Patrick, vamos lá. |
01:30:35 |
Por que ele está indo a San Diego para |
01:30:39 |
- Derek não está indo. |
01:30:43 |
Sharon deve ir esta tarde, e Derek |
01:30:49 |
Lisa, está me ouvindo? |
01:30:51 |
- Patrick, eu tenho que ir. |
01:32:38 |
Os registros de Janice. |
01:32:47 |
Oi amor, acabei de sair de casa. |
01:32:49 |
- Bem. Você ativou o alarme? |
01:32:54 |
Não se preocupe. Vou estar em casa |
01:32:57 |
Não, eu estou dirigindo. |
01:33:01 |
Me ligue de volta. |
01:35:06 |
Você não recebeu minha mensagem? |
01:35:09 |
Desculpa. Eu não queria que você |
01:35:14 |
Eu sabia que chegaria a hora. |
01:35:16 |
Eu sei o quão difícil pode ser |
01:35:22 |
Eu sei. |
01:35:26 |
Você está delirando. |
01:35:28 |
Vou deixar a polícia para cuidar de você. |
01:35:32 |
- Espere, não deve ser... |
01:35:36 |
- Podemos conversar. |
01:36:17 |
Espere o sinal. |
01:36:19 |
Sharon, você está aí? |
01:36:27 |
- Derek. |
01:36:36 |
Derek, eu vou te ligar de volta. |
01:36:47 |
Você precisa falar com a detetive Reese. |
01:36:50 |
Há uma emergência. |
01:36:53 |
Vem aqui, vaca. |
01:36:56 |
Vou limpar o chão com sua bunda magra. |
01:37:01 |
Agora, você chora, hein? |
01:37:12 |
Aí eu disse para não entrar em |
01:37:15 |
Ninguém toca no meu filho. |
01:40:13 |
É o que você deseja? |
01:40:30 |
Chegue mais perto. |
01:40:33 |
Vamos lá. |
01:40:45 |
Você quer um pouco de mim? |
01:40:52 |
Venha, vaca! |
01:41:25 |
Venha, pegue minha mão. |
01:41:31 |
Te peguei. |
01:41:39 |
Vamos lá. |
01:41:45 |
Lisa, você é louca. |
01:44:00 |
Sharon está tudo bem com você? |
01:44:03 |
O que aconteceu aqui? |
01:44:06 |
Acho que você sabe o que aconteceu. |
01:44:09 |
Fique aqui. |
01:44:12 |
- Querido |
01:44:17 |
- Está tudo bem. |