Obsessed

br
00:00:27 Original de Blclaudio & Cacstim46
00:00:43 OBSESSIVA
00:00:49 VENDIDA
00:02:39 Pare!
00:02:42 Isso vai ter que sair daí.
00:02:46 Gosto da ideia de um espelho no
00:02:50 Mas seu reflexo fica tão bonito nele.
00:02:53 E, seria uma vergonha ter que remover
00:02:59 E o que sugere que usemos como cama?
00:03:03 Não precisamos de cama, porque temos
00:03:09 E suponho que depois vamos ter que tirar
00:03:14 Amor, você não tem que ir trabalhar?
00:03:20 Eu disse que ia chegar mais tarde.
00:03:24 - E quanto nossa mudança?
00:03:28 Temos muito tempo.
00:03:32 - Você é tão mal.
00:03:37 - E quanto ao Kyle?
00:03:39 - Ele vai ficar bem.
00:05:36 Cage Vendex?
00:05:38 Desculpe?
00:05:40 - Pergunto, porque ambos vamos para 22º.
00:05:47 Foi o que eu pensei.
00:05:52 - Tem uma reunião de negócios conosco?
00:05:57 Na verdade sim.
00:05:59 Desculpe desapontá-lo,
00:06:03 Funcionária temporária?
00:06:05 Tenho que pagar meu aluguel.
00:06:08 Nunca iria adivinhar
00:06:18 Deixe eu te ajudar.
00:06:28 Pronto.
00:06:33 Obrigado.
00:06:45 Bom dia.
00:06:50 - Você está me seguindo?
00:06:52 - Não, isso e para o
00:06:55 - Derek Charles?
00:06:58 Sim, sei que é que. É um idiota.
00:07:02 - Não diga a ele que eu disse isso, certo?.
00:07:04 - Sim, muitos problemas.
00:07:09 - Patrick.
00:07:12 Um caos cara, um caos. Saí um
00:07:16 - Sharon deve estar animada.
00:07:19 diga que estou em reunião.
00:07:20 Se esqueceu que ela já trabalhou aqui?
00:07:26 Posso ajudá-la?
00:07:27 - Esse é o Sr. Charles?
00:07:33 Tome cuidado garota, ele é casado.
00:07:35 - Os bons são sempre casados.
00:07:40 - Já falou com nossos amigos holandeses?
00:07:45 - E?
00:07:47 maneira que evoluiu o mercado,
00:07:51 - E você acha que estão certos?
00:07:55 Mas sabe como ficam paranóicos,
00:07:58 então fazem um grande tumulto, mas eu os
00:08:04 Que nos renderá cerca de 155 milhões.
00:08:09 Ben, eu quero que dê todo
00:08:11 É uma honra participar em...
00:08:13 - De quem são essas pernas!
00:08:17 - Creio que é a nova temporária.
00:08:20 É sempre bom ter uma linda
00:08:23 Derek casou-se com a última que
00:08:26 - Sim, senhor, sentimos muita falta
00:08:28 - Isso não é certo.
00:08:34 - Patrick, anota minhas ligações?
00:08:36 - Adeus, Marge.
00:08:39 Ei! Vai sair mais cedo? Tenho bilhetes
00:08:43 Me mate cara. Estou de mudança.
00:08:45 - E?
00:08:49 Ligue para ela e diga que tem uma
00:08:51 - Não obrigado, prefiro continuar casado.
00:08:53 - Sim.
00:08:57 Adeus, Sr. Charles.
00:09:02 - Você me enganou.
00:09:05 Não se preocupe,
00:09:06 A propósito, nem todos compartilham
00:09:10 - Sobre o quê?
00:09:14 - Todos dizem é o melhor
00:09:16 - Isso, porque eu engano a todos.
00:09:18 - A propósito, sou Lisa.
00:09:22 Boa sorte no seu novo emprego.
00:09:25 Segurem a porta por favor.
00:09:27 Eu vou trabalhar aqui por mais alguns
00:09:49 Derek Charles
00:10:00 - Sharon!
00:10:04 - Não, eu acho que é a sua vez.
00:10:08 Parece que não tenho escolha,
00:10:12 Vem cá. Meu Deus!
00:10:16 O que sua mãe te dá para comer?
00:10:58 Que acha sobre fazermos um
00:11:03 - Sharon, você é tão má!
00:11:13 - Bom dia, Marge.
00:11:20 Oi.
00:11:22 Lembra-se de mim?
00:11:27 - Lisa "a propósito", certo?
00:11:34 - Marge, e quanto ao Patrick?
00:11:38 Tenho trocado com alguns funcionários
00:11:44 - Espero que esteja tudo bem.
00:11:47 Pegue papel e caneta, e venha comigo.
00:11:59 Aqui está o memorando de natal
00:12:02 Já era sem tempo, está pronta?
00:12:08 Sente-se.
00:12:15 Porque não convidam as esposas?
00:12:19 O quê?
00:12:21 A festa.
00:12:23 É uma regra do Joe Gage. O mesmo
00:12:28 Aparentemente deixam de levar as
00:12:33 - Aí, não há razão para festa, certo?
00:12:36 - Normalmente não.
00:12:40 Patrick ligou. E ele disse que
00:12:45 Se estiver frio vou
00:12:46 Não, está perfeito, obrigado.
00:12:49 - Estou pronta, quando quiser.
00:12:50 - Está bem,
00:12:52 Já cuidei disso.
00:12:56 Nas segundas enviar sempre
00:12:58 Hoje ela recebe doze grandes rosas.
00:13:02 - Já liguei para verificar
00:13:04 - Obrigado.
00:13:08 - Desde quando são casados?
00:13:13 E ainda envia flores todas as semanas?
00:13:16 Sim, é uma espécie de tradição.
00:13:19 Patrick me disse que começou
00:13:23 Parece que você e Patrick tiveram uma
00:13:26 Não chegamos a tanto.
00:13:26 Vamos começar com a reunião
00:13:27 Comece conseguindo uma reunião com Vern
00:13:31 eu sugiro no The Weather Girl...
00:13:32 eu adoro o peixe deles.
00:13:35 - Envie seu e-mail para Di Maggio...
00:13:37 Não, eu acompanho você.
00:13:41 - Você é sempre tão eficiente?
00:13:44 Sim, a maioria dos funcionários
00:13:47 Você vai descobrir que eu não
00:13:53 Estávamos no supermercado, e Kyle
00:13:58 Ela tinha cerca de 16 anos,
00:14:02 olhou para ela como você fazia,
00:14:05 Acho que meu bebê aprendeu a flertar.
00:14:08 Tal pai, tal filho.
00:14:10 No caminho de volta
00:14:13 para pegar o calendário
00:14:18 Deixe-me dizer..
00:14:21 - Você precisa de mim?
00:14:23 Quero te mostrar esta noite,
00:14:28 Você está me ouvindo?
00:14:37 Querido...
00:14:39 se eu voltar a estudar gestão
00:14:43 ... no próximo semestre se eu fizer
00:14:48 - É Legal.
00:14:50 - É um diploma on-line?
00:14:52 você sabe que isso é
00:14:54 Isso é importante para mim também, mas
00:14:59 e gostar de ficar em casa com Kyle.
00:15:04 Você tem o que você quiser,
00:15:07 Não se trata de dinheiro.
00:15:10 Tínhamos um acordo. Você trabalharia
00:15:13 ... você seria promovido, e então
00:15:16 - Eu disse isso?
00:15:18 Todo dia tem uma história para contar
00:15:22 - Então, Kyle vai ficar sozinho?
00:15:25 Uma cadela. Olhe pelo lado familiar,
00:15:30 Chamaremos de pequena Sharon?
00:15:33 Você sabe bem o que eu quero dizer.
00:15:36 Quero ver você dizer
00:15:43 D., por que não ligou de
00:15:47 - Quando foi que você ligou?
00:15:49 - Por que não me deixou uma mensagem?
00:15:53 Patrick esta doente e temos
00:15:56 Ela falou de uma ligação de uma
00:16:00 Ela... não tínhamos um acordo em
00:16:04 Não podemos controlar os empregados
00:16:07 - Ela é bonita?
00:16:11 Sabe fazer um trabalho muito melhor do
00:16:16 - Quero que a demita imediatamente.
00:16:18 - Sério?
00:16:24 Boa noite Shannon.
00:16:31 - Espero não estar interrompendo nada.
00:16:36 Kyle hoje vai ver o papai Noel.
00:16:38 levá-lo para tirar uma
00:16:43 - Eu gostaria de ir, mas estou ocupado.
00:16:47 Desculpe,
00:16:50 - Ei, Lisa, essa é minha esposa Sharon.
00:16:55 - Esta substituindo Patrick.
00:17:01 Esse provavelmente é o Kyle.
00:17:06 Oi, Kyle, eu sou Lisa.
00:17:10 A saudação normalmente não é
00:17:14 Mas que menino lindo,
00:17:18 Você acha? A maioria diz que
00:17:22 Formam uma família perfeita,
00:17:26 É uma pena não ficar aqui muito tempo.
00:17:32 - Estou aprendendo muito com seu marido.
00:17:39 Joe Gage quer falar com
00:17:42 - Certo.
00:17:44 - Foi bom te conhecer, Sharon.
00:17:48 É Lisa.
00:17:50 Meu nome é Lisa, você disse Liz.
00:17:59 - Sharon.
00:18:04 E sua dúvida?
00:18:05 - O que você quer dizer?
00:18:09 Bem, mas ele é bonito como eu.
00:18:11 Você disse que ela era normal.
00:18:15 - Não sei, eu só tenho olhos para você.
00:18:20 Vamos, vou te levar ao escritório para
00:18:26 - Quando mesmo que Patrick retorna?
00:18:30 Eu espero, é melhor assim.
00:19:25 Crudo
00:19:49 Uau! Olha só essa árvore...
00:19:56 - Oi, Stan.
00:19:58 - Estou de volta.
00:20:02 Sim, Obrigado. Você sabe que é
00:20:06 para me manter afastado
00:20:09 O mesmo não pode se disser
00:20:14 - Olha, você ainda está por aqui.
00:20:17 - Pobre menina, teve infecção estomacal.
00:20:20 - Ele pegou do Patrick.
00:20:26 Muito bem meninas,
00:20:32 então..., quantas vezes você foi pega
00:20:36 Como você faz, nunca.
00:20:41 - Tenho certeza disso.
00:20:44 10 anos, fará em abril.
00:20:45 Você deve saber melhor do que ninguém
00:20:48 Querida, você não faz idéia
00:20:53 411 sim? Então podemos
00:20:57 E podemos ter uma pequena
00:20:59 Se acha que pode obter informações com
00:21:23 Me desculpe eu..., pensei que estavam
00:21:28 - Tenho que ir...
00:21:33 Vou apenas pegar o meu almoço e...
00:21:41 Está bem?
00:21:51 - Você está bem, quer falar alguma coisa?
00:21:54 Nada?
00:21:57 Não, a maioria das pessoas que
00:22:03 Você acha que eu estou chorando?
00:22:06 É só uma alergia.
00:22:07 Ah, é alergia, e você é alérgica a...?
00:22:12 A homens, aparentemente.
00:22:15 Posso sentar?
00:22:19 Sim.
00:22:25 Está tendo problemas com seu namorado?
00:22:29 Parece que há
00:22:32 Não há nada de errado com você.
00:22:35 Gostaria de poder acreditar nisso.
00:22:43 Talvez você não tenha
00:22:47 Parece que todos os bons
00:22:49 Não sou um perito, mas quando acontece
00:22:56 Você está certo.
00:22:57 Então, quando encontrar o cara certo,
00:23:02 Então foi assim com a Sharon?
00:23:05 Sim.
00:23:06 Foi assim que aconteceu.
00:23:08 Bem.
00:23:09 Estou com inveja.
00:23:10 - Porquê?
00:23:12 Por tudo.
00:23:14 Marido perfeito.
00:23:15 Criança perfeita. Casamento perfeito.
00:23:17 Não... nem tudo é perfeito.
00:23:20 Existem sempre problemas
00:23:23 O mais importante é saber resolver
00:23:29 Olha Lisa, não deixe se iludir
00:23:32 Olha, você é uma mulher
00:23:35 Qualquer homem gostaria de
00:23:38 Não minta.
00:23:40 Não, sério.
00:23:42 Se fosse solteiro..
00:23:43 Está tentando fazer
00:23:46 Está funcionando?
00:23:48 Sim.
00:23:50 Bem.
00:23:52 Seja forte, certo?
00:23:54 Tudo vai ficar bem.
00:23:58 Obrigado, Derek.
00:24:02 Sr. Charles.
00:24:09 Com licença, me desculpe.
00:24:12 Tudo certo?
00:24:16 O que aconteceu aqui?
00:24:18 O namorado a deixou,
00:24:21 Pensa que sou idiota, sei
00:24:24 - Pare com isso Ben.
00:24:27 Não cara, não estou mas dentro do jogo,
00:24:31 Ainda estou no jogo, mas só no banco,
00:24:35 Cuidado D. Já não é como nos velhos
00:24:40 Sem nenhuma conseqüência.
00:24:41 O que quer dizer.
00:24:42 Só está casado e nada mais.
00:24:44 Você acha que eu vou tentar
00:24:45 Você a viu primeiro...
00:24:46 Você está errado.
00:24:48 Bem, eu não sou seu tipo,
00:24:53 É apenas uma mulher no local de
00:24:57 e creio que essa menina
00:25:00 Tenha cuidado...
00:25:18 Derek.
00:25:21 Obrigado pelo seu apoio, Lisa.
00:25:24 (Acho que vai gostar disto.)
00:25:36 Garota temporária:
00:25:43 Derek01: Onde encontrou isto?
00:25:46 Garota temporária: Eu comprei no
00:25:49 Garota Temporária: Podemos ser presos.
00:25:51 Derek01: Valeria a pena.
00:25:57 Derek 01: Dan Hacker é o rei.
00:25:59 Garota Temporária: Concordo.
00:26:00 Derek01: Obrigado.
00:26:02 Garota temporária: Eu entendo.
00:26:16 Sharon.
00:26:21 Acabei de botar o bebê para dormir.
00:26:26 Vermelho, azul?
00:26:27 Vermelho.
00:26:33 O que vai fazer esta noite?
00:26:34 O habitual.
00:26:35 Aquecer o leite...
00:26:39 Como estou?
00:26:41 Como um menino.
00:26:43 Lembre-se da última festa que
00:26:48 Kyle.
00:26:50 Come alguma coisa.
00:26:51 Eu vou.
00:26:53 Um hambúrguer com batatas fritas.
00:26:55 Está bem.
00:26:55 Eu te amo.
00:27:00 Vai Derek, terceiro tempo, últimos
00:27:07 Eu volto querida.
00:27:08 Adeus, come alguma coisa.
00:27:41 Esse lugar está ocupado?
00:27:43 Sim.
00:27:43 Não, brincadeira.
00:27:45 Você é minha convidada.
00:27:49 uau...
00:27:50 Olha para você.
00:27:51 É uma festa de natal.
00:27:53 Você está ótima.
00:27:55 Obrigado.
00:27:56 Quer comer alguma coisa antes?
00:27:57 Sim, e você?
00:27:59 Duas almas, um pensamento.
00:28:00 - Obrigado, John, você tem
00:28:03 Sério?
00:28:05 Ei, John..
00:28:07 John.
00:28:10 Pode trazer o mesmo para mim?
00:28:11 É para já.
00:28:12 Um especial.
00:28:20 - Estava delicioso.
00:28:22 Eu havia dito.
00:28:22 Sabe, antigamente todos os dias depois
00:28:26 e enchíamos a cara.
00:28:27 Trabalho árduo, uma área para relaxar?
00:28:30 Pois é, voltávamos todos os dias
00:28:33 E como vai o problema
00:28:36 Continuar indo em frente, certo?
00:28:38 Exato.
00:28:40 Então, qual é o seu grande plano, Derek?
00:28:44 Chegar até 35° andar...
00:28:46 Pilotar um avião aos 40...
00:28:47 Depois me retirar para,
00:28:49 E ser proprietário dos Laker aos 50.
00:28:50 Eu sou um fã dos Sixers.
00:28:51 Lamento ter que me ouvir.
00:28:52 Levarei você para minha equipe, certo?
00:28:56 Desculpe-me..
00:28:58 Com licença, poderia me
00:29:00 Certo.
00:29:02 Você quer um?
00:29:02 Não, obrigado.
00:29:05 Ah, vamos lá, não é para tanto.
00:29:08 Não obrigado.
00:29:09 É Natal, você não está no trabalho...
00:29:11 John, não.
00:29:14 Traga um para meu amigo.
00:29:15 Como é que você quer?
00:29:17 Muito ardente.
00:29:33 Patrick, mais uma vez mais, um
00:29:36 Eu não me sairia como você.
00:29:39 Pois é bom ouvir isto de
00:29:55 Sirva-se.
00:29:56 Olá, você linda em vez...
00:30:02 Nós Derek.
00:30:19 Eu não sabia que podia
00:30:21 Você não sabe de nada!.
00:30:23 Bem, tem pernas.
00:30:35 Vamos mudar?
00:30:37 Vá em frente querida,
00:30:40 Como você está indo?
00:30:42 Sr. Chefe de escritório
00:30:44 Tequila?
00:30:46 Três martinis e uma tequila,
00:30:50 Covarde.
00:30:59 Vamos lá!
00:31:03 Isso é tudo que você sabe querida?
00:31:06 Isso...
00:31:07 Você acha que...
00:31:09 Volta...
00:31:14 É uma mulher tarada.
00:31:17 Sabe, eu não queria vir aqui hoje.
00:31:19 Porque não?
00:31:21 Não estou aqui a tanto tempo...
00:31:25 Tenho certeza que todos estão
00:31:30 Até você?
00:31:32 - O que você quer dizer com "até eu"?
00:31:34 Sou o seu maior fã.
00:31:44 Você quer fazer as honras?
00:31:49 Poderíamos, quem sabe,
00:31:55 E nós não queremos perder
00:32:02 Aonde você vai?
00:32:05 Sally Sloan, têm a Sally Sloan.
00:32:07 Dançou no seu colo.
00:32:09 Ele está solteiro!
00:32:11 Tenho que ir para casa,
00:32:14 - Quer ir para casa para
00:32:15 Não obrigado, não, obrigado...
00:32:17 Onde está o seu espírito de natal?
00:32:19 Com a minha mulher
00:32:21 Eu vou ao banheiro, e
00:32:24 Como quiser D.
00:32:39 Pára, pára, pára..
00:32:42 Vamos, pará...
00:33:03 Quem está aí?
00:33:08 Sossega.
00:33:15 Lisa, Lisa... Deus!
00:33:23 Lisa, pára.
00:33:38 Me deixe!
00:33:48 Pára.
00:33:54 Derek?
00:33:55 O que você tem?
00:33:57 Derek.
00:34:29 Ora, ora ora, gosta de viver
00:34:32 Patrick, seu velho idiota!
00:34:35 Dança comigo.
00:36:04 Como foi a festa?
00:36:07 Como é habitualmente.
00:36:10 Aconteceu alguma coisa interessante?
00:36:14 Não.
00:36:35 Bom dia!
00:36:40 Está tudo bem?
00:36:41 Sim!
00:36:44 Roger, atirou os seus botões e
00:36:47 Desculpe ter perdido isso.
00:36:58 Hora errada?
00:37:01 Não.
00:37:03 Joe quer saber quando estará
00:37:08 Diga a ele que estará
00:37:12 Obrigado.
00:37:15 Claro!
00:37:22 Joe, realmente gosta de
00:37:27 Eu não sei.
00:37:46 Ei, pronto pra ir embora?
00:37:49 Sim, vá para casa.
00:37:51 - Vejo você amanhã.
00:38:39 Eu te devo um pedido de desculpas
00:38:43 Acho que te assustei depois que bebi.
00:38:47 Sim, todos nós bebemos uns copos...
00:38:50 Então, é só esquecermos isso.
00:38:55 E se eu não conseguir?
00:39:05 Lisa, não aconteceu nada.
00:39:09 Ok, e quanto a você...
00:39:12 Não aconteceu nada de errado.
00:39:17 Ok, saia imediatamente do meu carro!
00:39:19 Saia do meu carro, agora!
00:39:23 Saia do carro!
00:39:25 Relaxe, Derek.
00:39:28 - Vamos, saia do meu carro!
00:39:34 Eu estava aqui hoje, fingindo que estar
00:39:39 eu só podia imaginar...
00:39:43 Derek, o que aconteceu?
00:39:45 Que eu fiz?
00:39:48 Eu não sei o que está errado com você
00:39:51 Mas quero deixar bem claro, não
00:39:55 Está bem? Pode prejudicar meu trabalho.
00:39:59 Fique longe de mim.
00:40:02 Saia.
00:40:05 Saia! Vamos!
00:40:08 Talvez você seja um idiota.
00:40:11 Sim, talvez.
00:40:45 Sharon!
00:40:49 Sharon!
00:40:53 Há uma coisa que eu queria te contar.
00:41:02 O que aconteceu?
00:41:03 Passei a última meia hora dizendo a minha
00:41:06 - Sheila?
00:41:07 Não acredito que Tim teve um
00:41:09 que trabalhou para ele um
00:41:12 - Como sabe disso?
00:41:16 Ele disse que estava saindo com ela.
00:41:19 - Isto é muito difícil.
00:41:22 - Se isso me...
00:41:25 porque eu nunca vou enganar você.
00:41:31 Tim é um imbecil.
00:41:39 Então, o que você queria me dizer?
00:41:40 O quê?
00:41:42 Você disse que tem algo a me dizer,
00:41:50 Não... apenas alguns problemas no
00:41:55 Porque você não me disse?
00:41:58 Francamente, não há nada a dizer.
00:42:00 Ela pega nas suas bolas, se ajoelha
00:42:04 Vamos Derek. Achei que éramos amigos.
00:42:09 - Acha isso engraçado?
00:42:11 Eu achei que ela iria facilitar
00:42:15 Eu não sei como...
00:42:17 Francamente Ben. "Ei, como vai você?",
00:42:23 Tem certeza que não pegou ela?
00:42:26 - Não fez nada?
00:42:31 - E o que você vai fazer?
00:42:35 Você quer um incêndio?
00:42:37 - Eu não tenho escolha.
00:42:40 E se ela quiser te colocar em apuros,
00:42:43 - Eu não sei.
00:42:44 - Em qualquer caso.
00:42:45 - Estamos falando de seu
00:42:47 O que aconteceu com a última assistente
00:42:50 As pessoas vão fazer perguntas.
00:43:04 Bom dia, Senhor Charles.
00:43:06 Hank também se encontra?
00:43:09 Derek, o que está acontecendo cara?
00:43:16 Tenho um problema pessoal, uma
00:43:21 - Você conhece Lisa Sheridan?
00:43:26 Sim, é verdade.
00:43:30 Hank, isso é bastante embaraçoso...
00:43:34 Se você está aqui para fazer uma
00:43:38 Eles ligaram esta manhã,
00:43:40 Harry tem a sua
00:43:47 - Ela disse, o porquê?
00:43:52 Não, porque? Houve algum problema?
00:43:56 Problema?
00:44:04 Eu só pensei um pouco além.
00:44:08 Mas se ela já pediu transferência.
00:44:11 Ela foi por você.
00:44:22 Havia mais alguma coisa.
00:44:24 Não, acho que não.
00:44:25 - Como está a nova casa?
00:44:28 - Diga oi a Sharon para mim.
00:44:30 Você deveria nos visitar quando tiver
00:44:32 - Mas apareça mesmo.
00:44:35 - Adeuzinho.
00:44:42 - E então?
00:44:44 Sério? Você é muito sortudo.
00:44:49 - Então acabou.
00:44:51 - Nada mau para um presente
00:45:31 Friedrich, aqui é Derek Charles.
00:45:38 Como foi seu natal?
00:45:40 Não foi uma grande festa, mas passei
00:45:45 Não, eu estou no escritório,
00:45:49 Claro, você vai fazer.
00:45:52 Você pode dar uma olhada no prospecto
00:45:57 Eu já disse isso.
00:45:59 Digo a você.
00:46:02 Sim, eu acho que teremos um
00:46:14 Querido, já são três horas.
00:46:17 Esta é a última vez que passo
00:46:19 No próximo ano, celebraremos em casa.
00:46:23 Só você, eu e Kyle.
00:46:31 Não vai responder isso?
00:46:33 Não, vou esperar até amanhã.
00:46:36 E se for Ganz com a sua aprovação?
00:46:38 É meio-dia, em Munique, vá em frente
00:46:52 - É Ganz?
00:47:14 - Que foi isso?
00:47:17 Preciso de um novo filtro de spam.
00:47:35 Me deixe em paz.
00:48:09 E Joe disse algo como: "não devem beber
00:48:14 "Nós aprendemos a nos conhecer melhor."
00:48:16 Se Joe disse uma coisa dessa para você,
00:48:20 Vou te ligar mais tarde, depois
00:48:29 Quem comprou uma caneta prêta.
00:48:35 Isto é um trabalho.
00:48:37 Isso com certeza foi ideia de Joe.
00:48:39 Foi uma ótima ideia, por isso
00:48:42 Levante as mãos
00:48:45 algumas delas com óleo quente para
00:48:48 dar uma esfregada na cara como iria
00:48:51 Sou um homem casado. Para que eu
00:48:54 Você só paga dizer sim ou não.
00:48:56 - Essa foi boa.
00:48:58 O que é isso?
00:49:01 - Eu pedi...
00:49:10 Derek, você está bem?
00:49:12 Sim, mas acho que vi
00:49:16 Alguém que você conhece ou alguém
00:49:19 Não pode ser sentado.
00:49:21 Isso eu não culpo ele,
00:49:23 Falando de Sharon, eu prometi
00:49:25 Estarei de volta em breve.
00:49:29 Oi, querida.
00:49:31 Como é que está o homem
00:49:34 Você pode adivinhar que
00:49:38 Cerca de meia hora, eu sou capaz.
00:49:42 Derek, você está aí?
00:49:44 Kyle quer dizer boa noite à você.
00:49:47 Derek, você ainda está na linha?
00:49:49 Eu te ligo de volta.
00:49:52 Você toma apenas um segundo,
00:49:54 Eu ligo para você de volta,
00:50:01 Era a Sharon?
00:50:03 a dolorosa expressão em seu rosto
00:50:08 Como você quer, e o que faz aqui?
00:50:10 O que há de errado?
00:50:13 Não estou feliz de te ver.
00:50:17 Você disse que eu nunca
00:50:21 É por isso que me demiti,
00:50:24 Você não entende isso é grave.
00:50:26 Eu tenho um casamento feliz, e
00:50:31 juntos em novembro... nunca!
00:50:33 Está preocupado, com que
00:50:37 Vou te dizer o que pensam.
00:50:39 Eles entendem o que eu fiz em novembro.
00:50:43 Do que você está falando?
00:50:46 Eu entendi o seu jogo. Um de nós tem
00:50:52 Então, volte lá, diga boa noite
00:50:56 e eu vou te esperar no meu quarto, 610.
00:50:59 - Não vou entrar em seu quarto.
00:51:02 Está doente.
00:51:05 Eu sei.
00:51:08 Me ajude, Derek.
00:51:11 Fique longe de mim.
00:51:17 - Sharon?
00:51:21 Não, eu estou voltando.
00:51:28 Vamos, ainda é muito cedo.
00:51:31 - e colocar todo o projeto para Joe.
00:51:34 Não posso, por favor, não me pergunte.
00:51:36 Eu só quero dormir.
00:51:38 Boa noite, bêbado. Não esqueça
00:51:42 Joe que as...
00:51:43 9:00hs manhã!
00:51:44 Não se atrase.
00:53:16 Não, por favor, pare.
00:53:26 Não é bom?
00:53:43 Serviço de limpeza.
00:53:46 - Sim.
00:54:06 Claro que temos uma Bendix Gage
00:54:10 Não menos importante é o fato
00:54:13 portanto não devemos se preocupar com
00:54:17 Graças a Deus, pensei que
00:54:20 Me desculpe. Eu dormi demais.
00:54:23 Você dormiu...
00:54:25 A segunda grande vantagem é
00:54:27 geralmente são pessoas
00:54:30 na segurança do seu capital
00:54:37 O importante aqui é tranquilizar
00:54:40 quando a concessão de pequenos
00:54:43 migalhas de crédito e de liquidez,
00:54:46 e que eles entendem que a América
00:54:49 Desculpe, senhor, sua mulher está aqui.
00:54:54 - Sharon.
00:54:57 Ela está aqui. Desculpe, Joe.
00:55:02 De qualquer forma, eu quero ir até eles
00:55:23 Aqui está a sua esposa, senhor.
00:55:26 Desculpa eu não estar lá quando você
00:55:29 - O que você está fazendo?
00:55:32 para sair de lá...
00:55:34 - Almoço?
00:55:36 Fiz reservas para...
00:55:39 O que você pensa que é isso?
00:55:41 Uma manhã seguinte.
00:55:44 Não fizemos nada à noite passada.
00:55:47 Você não se lembra?
00:55:50 - Nada aconteceu.
00:55:53 - Não faça uma cena...
00:55:55 Sim.
00:55:59 - O que você está fazendo?
00:56:01 Eu te levo para Joe,
00:56:04 Por que você está fazendo isso?
00:56:07 Não diga isso.
00:56:16 O que não está acontecendo com você?
00:56:19 Por que você está agindo
00:56:21 Precisamente porque é o que
00:56:23 alguém que você não conhece.
00:56:26 Então, quer ir para lá
00:56:29 ou vá para o inferno e embora.
00:56:33 Não coloque a culpa só em mim, Derek.
00:56:36 Nós sabíamos desde o início,
00:56:39 - Como?
00:56:43 Quando eu bebia Dirty Martini?
00:56:46 A festa de Natal.
00:56:48 Você mesmo disse que queria ser solteiro,
00:56:52 - Não, eu não disse isso.
00:56:54 - Não, eu não disse.
00:56:57 Você disse isso.
00:57:04 Se você entrar naquela sala
00:57:09 É você?
00:57:11 Quer dizer a verdade?
00:57:18 Estou pronta, se você estiver.
00:57:23 Ouça!
00:57:26 Derek, você me ama.
00:57:28 Você pode fazer o que você quiser comigo.
00:57:34 Sabe de uma coisa?
00:57:36 Não importa o que você faz,
00:57:40 porque nunca haverá coisa
00:57:44 - Tudo bem, Lisa?
00:57:53 Derek?
00:58:21 Está tudo bem?
00:58:38 Não, obrigado.
00:58:40 - Não bebe?
00:58:47 Seria a primeira vez.
00:58:51 - Tudo está bem?
00:59:15 Não, em todo caso...
00:59:18 Levante-se. Lisa, vamos. Levante-se.
00:59:24 Você não pode ficar aqui.
00:59:31 Não... Não!
00:59:37 Preciso de um médico, apartamento 583.
00:59:40 É uma mulher no meu quarto, ele teve uma
00:59:49 Respire! Respire!
00:59:52 Respire, cadela.
01:00:01 - Derek, o que aconteceu?
01:00:22 Alô.
01:00:23 - Oi Ben, é a Sharon.
01:00:27 Desculpe incomodá-lo, estou tentando
01:00:30 Ele normalmente me liga essa hora, mas
01:00:34 então eu esperava que
01:00:43 - Sim... Foi um incidente.
01:00:48 Ben?
01:00:50 É melhor ele mesmo te dizer.
01:00:55 Você me assustou agora.
01:00:57 Onde ele está?
01:01:04 Com licença. Ela ficará bem?
01:01:09 Derek! Eu estava tão preocupada.
01:01:15 O que você está fazendo aqui? Estou bem.
01:01:19 Deixei a vizinha do lado cuidando
01:01:21 Sr. Charles. Eu sou Marge Reese,
01:01:26 - Detetive?
01:01:27 - Essa é minha esposa Sharon,
01:01:30 - Então, ainda não me disse?
01:01:32 - Podemos falar em particular
01:01:35 - O que está acontecendo aqui?
01:01:37 - Podemos conversar.
01:01:42 E gostaria de esclarecer algumas
01:01:50 Detetive Reece, 03.00 horas, entrevista.
01:01:57 Esta jovem, Lisa Sheridan,
01:02:01 Lisa, o que aconteceu com ela?
01:02:03 Sim, ela tentou se matar.
01:02:05 Por quê? O que ela fez?
01:02:07 Sra. Charles, por favor. Quero
01:02:12 Aparentemente você fez o que?
01:02:14 - Sr. Charles, essa... Lisa Sheridan
01:02:18 - Então, apenas durante duas semanas?
01:02:23 Chegou a ter um relacionamento
01:02:25 - O quê?
01:02:29 Ela veio até mim, na festa de Natal.
01:02:32 Em seguida, na garagem.
01:02:36 E quando ela apareceu na reunião.
01:02:41 E depois que você a rejeitou,
01:02:45 nua na sua cama, no quarto de hotel...
01:02:49 - Ela estava nua? Na sua cama? Derek?
01:02:53 - Ela estava nua, no seu quarto?
01:02:56 - Quer dizer que essa relação...
01:03:01 Então ele inventou tudo isso?
01:03:04 Isso é exatamente o
01:03:06 Porque acha que escolheu você?
01:03:08 Eu não sei. Talvez tenha entendido..
01:03:13 O que por exemplo? O que você disse?
01:03:17 - Se for o caso, peço para ela sair.
01:03:19 Não, ela não vai a nenhum lugar.
01:03:23 E nunca fiquei com ela.
01:03:25 E você não tinha ideia de que
01:03:27 Não sei como é que ela
01:03:29 Ela disse a recepção que era a sua esposa
01:03:33 Oh, não, Sharon...
01:03:35 - Você teve relações sexuais com ela?
01:03:38 Não fiz sexo com ela.
01:03:41 Sharon, por favor. Preciso de seu
01:03:45 - Sr. Charles, por favor.
01:03:47 Fique aqui.
01:03:57 Não estou interessada se você
01:04:00 Eu não fiz nada com essa garota.
01:04:05 - Detetive!
01:04:10 - Sharon. Juro que é um mal entendido.
01:04:17 A menina quer se matar por sua causa
01:04:21 Você acha mesmo que eu
01:04:22 - Você não acredita em mim?
01:04:27 Parece que ele chegaram a tempo.
01:04:30 Parece que amanhã ela sairá da UTI.
01:04:32 Daí ela vai para o quinto andar
01:04:36 Essa é uma boa notícia.
01:04:39 Lisa deu o nome de pessoas que podem,
01:04:50 Lisa, continua a história.
01:05:50 - Sharon, eu quero falar com você.
01:05:55 - Sharon, você está bem?
01:06:10 Podemos conversar?
01:06:12 - Sharon, tudo o que quero...
01:06:19 - Eu só quero falar com você.
01:06:21 Sharon, você me conhece.
01:06:24 Eu sei que não, mas Derek,
01:06:27 - Vamos lá.
01:06:29 Não tenho a menor ideia de quem você é.
01:06:31 - Eu fui enganado.
01:06:33 se eu não tivesse ligado para Ben,
01:06:36 Você está louca,
01:06:38 O que você disse sobre a festa do natal,
01:06:45 e o que aconteceu no estacionamento,
01:06:48 O que mais você não me contou, Derek?
01:06:50 Eu estava errado. Eu devia ter contado
01:06:53 Isso!
01:06:54 Porque acreditava que não
01:06:57 e depois, porque estava preocupado
01:07:01 - ...Se sentir culpado, culpado?
01:07:05 Você deveria confiar em mim.
01:07:08 - Você acha que eu incentivei ela...
01:07:13 Eu estava com você em seu escritório.
01:07:17 mas você nunca tinha feito uma
01:07:22 O que é isto?
01:07:25 Sharon, não é nada disso.
01:07:29 - Não havia nada errado entre nós.
01:07:31 apenas que fosse honesto comigo!
01:07:34 - Eu te disse a verdade!
01:07:38 - Eu disse a verdade
01:07:41 Prometemos em nosso casamento que
01:07:46 Mesmo sendo coisas
01:07:53 Eu perguntei a você se havia
01:07:56 E o que você me respondeu?
01:07:59 - Eu sei.
01:08:03 - Eu acho que eu deveria ficar sozinha.
01:08:07 Pare, pare, vamos lá, Sharon.
01:08:11 - Sharon, vamos lá.
01:08:13 - Saia da minha casa.
01:08:16 - Você viu o que aconteceu?
01:08:26 Não aconteceu nada com aquela...
01:08:31 Está bem, sabe de uma coisa?
01:08:35 e eu vou fazer.
01:08:36 Em primeiro lugar, quero dizer,
01:08:39 e, em seguida, as meias, suas coisas de
01:08:43 e acredito que tudo que precisa
01:08:45 - E para onde, Sharon?
01:08:48 Mas até então, eu diria,
01:08:56 Sharon!
01:09:13 Sr. Sheridan?
01:09:15 Eu sou Monica Reese, a detetive
01:09:19 - Pode entrar.
01:09:24 Peço desculpa pela aparência. Mas não
01:09:29 Aparentemente, parece que
01:09:33 Quer falar sobre a noite passada?
01:09:39 - Você já falou com Derek?
01:09:42 - E está tudo bem?
01:09:46 E quando poderei vê-lo?
01:09:47 Imagino que isso não será possível.
01:09:51 - Porque não?
01:09:55 Mas não creio que o Sr. Charles
01:10:00 Porque então ele me enviou isto?
01:10:07 Ele lhe enviou flores?
01:10:08 - Lírios, minhas flores favoritas.
01:10:13 "Querida Lisa, a noite passada foi
01:10:16 Para sempre seu amor, Derek
01:10:23 Srta. Sheridan, pode me dizer o que
01:10:28 - Derek não lhe disse?
01:10:33 Não há muito para contar...
01:10:36 Ele disse que para
01:10:40 E você concordou?
01:10:41 - É claro!
01:10:45 - Acho que pode imaginar o que fizemos.
01:10:49 - Sim, vocês fizeram amor, certo?
01:10:54 Mas Derek nega isso, porque...
01:10:57 Ele só tenta me proteger.
01:11:00 - É um verdadeiro cavalheiro.
01:11:03 No dia seguinte ele me disse que sua
01:11:09 Você sabe, o tipo de mulher que
01:11:14 Então ele me disse "Não posso
01:11:17 Eu reagi com mau humor.
01:11:20 Aí depois percebi depois que
01:11:23 Ou seja, de que forma?
01:11:27 Ele pensou em seu garotinho, Kyle.
01:11:30 Como essa separação o prejudicaria.
01:11:35 Posso dizer-lhe uma coisa, Lisa?
01:11:37 - Sim.
01:11:42 descreve a sua relação com Derek?
01:11:46 - Amantes.
01:11:49 Sim, mas você realmente acredita
01:11:53 Não sou uma destruidora de casamentos.
01:11:57 Não quero lhe tomar.
01:12:04 Embora, eu esteja triste por sua esposa.
01:12:08 Por que?
01:12:10 Não é fácil descobrir que seu marido
01:12:16 Sim...
01:12:17 Só espero que ela não
01:12:23 Eu não quero que você esqueça o impacto
01:12:26 Além disso sempre estivemos preparados.
01:12:29 Isto é apenas uma fantasia
01:12:33 Podemos puní-lo com um
01:12:35 O único que foi assediado
01:12:37 Eu não posso acreditar que isso está
01:12:41 Agora você deseja que eu disponha
01:12:43 Que droga! Joe.
01:12:47 Relaxe.
01:12:49 Eu te apoio nisso. Mas se
01:12:53 Isso não vai acontecer, porque
01:12:55 - Ótimo.
01:12:56 Então não há motivo para se preocupar.
01:12:58 E aliás, eu pensei em dar o seu
01:13:00 Não?! Ganz é meu cliente.
01:13:02 Olhe, Joe, não, não vou perder meu
01:13:06 Apenas tire um tempo de folga,
01:13:08 Dê atenção a Sharon.
01:13:12 Desculpe interromper. Derek,
01:13:17 Vamos cara, você acha
01:13:20 O meu assistente pessoal tem todas
01:13:25 Provavelmente ela deve ter tido acesso quando
01:13:30 Esta é uma espécie de diário, que
01:13:37 É um relatório bastante detalhado sobre
01:13:44 - O quê?
01:13:52 Nós...
01:14:01 Isso é besteira.
01:14:03 Nada disso aconteceu.
01:14:05 Eu nunca fui ao seu apartamento.
01:14:07 - Nada disso aconteceu.
01:14:10 você é o amante ideal.
01:14:15 prometeu se divorciar da sua esposa.
01:14:20 Você é inteligente.
01:14:23 Você não pode acreditar
01:14:25 Olha, a única coisa que importa,
01:14:28 Deve haver algo que eu possa
01:14:31 - Claro, você pode começar
01:14:35 - Você faria isso.
01:14:38 - Porque não?
01:14:40 veio hoje de São Francisco
01:14:47 Não posso dizer o quanto estou
01:14:51 Talvez agora ela comece a
01:16:43 Oi.
01:17:05 É meu aniversário semana que vem.
01:17:09 Parabéns.
01:17:13 Sharon, vai deixar comemorar
01:17:21 Venha para jantar juntos.
01:17:26 Vamos lá, Sharon.
01:17:30 Tirar o pé, Derek.
01:18:03 O que você acha?
01:18:05 Seja honesto?
01:18:13 - Seu menu...
01:18:23 Sharon, isso significa muito para mim.
01:18:27 Tenho saudades de você e...
01:18:29 Há tantas coisas
01:18:32 É a sua festa de aniversário, garoto.
01:18:40 Você é linda.
01:18:42 Eu te amo.
01:18:45 Sharon, eu só quero ir para casa.
01:18:48 Está bem? Três meses se passaram e...
01:18:51 Estou disposto a fazer qualquer coisa
01:18:55 Voltar nossa relação as mil maravilhas:
01:19:10 Tenho uma coisa para você.
01:19:14 - Se...
01:19:17 Vamos ver como será o resto da noite.
01:19:48 Oi, eu sou sua amiga Sharon, Kate.
01:19:51 Você é a...
01:19:56 Sharon me disse para passar
01:19:59 - Eu vou até o quarto.
01:20:03 - Eu vou acordar.
01:20:06 - Mas eu estou aqui agora.
01:20:10 Compreendo.
01:20:12 Bom. Quer que eu ligue para Sharon?
01:20:15 - Sim...
01:20:27 Sharon, oi é a Kate.
01:20:30 Onde estou? Estou em sua casa.
01:20:34 Ele disse que está bem.
01:20:37 Não, Samantha quis ligar para você
01:20:41 Não. Não, não, não brigue com ela.
01:20:45 Não, Deus. Vamos lá.
01:20:49 Ótimo.
01:20:52 Dê lembranças ao Derek de mim.
01:20:54 - Você quer falar com ela?
01:20:58 Bem, falamos amanhã de manhã.
01:21:03 Volto em um segundo.
01:21:25 Sharon, você sabe, eu sinto saudades
01:21:29 e eu sei que você sente
01:21:34 Sinto saudades de você,
01:21:45 Espero que você não fale
01:21:47 Venho de uma família onde
01:21:49 Mamãe e papai irão comemorar 30 anos
01:21:53 Quando eu olho para eles, me pergunto,
01:21:56 Se eles podem, nós podemos também.
01:22:12 Quero que entenda que não há nada
01:22:15 Eu sei que deveria ter sido honesto
01:22:19 e não fui.
01:22:22 E isso nunca irá acontecer novamente.
01:22:25 Eu amo você.
01:22:28 Eu te amo de todo meu coração,
01:22:38 - Acho que Kyle está com saudade do pai.
01:22:45 Eu faço qualquer coisa, qualquer coisa.
01:22:48 - Qualquer coisa?
01:22:55 Acho que a má está ficando boa de novo.
01:23:01 E quanto a banda?
01:23:04 A banda.
01:23:07 Sim, eu tenho essa chave.
01:23:11 Você sabe, e...
01:23:17 Senti saudades.
01:23:34 - Até mais!
01:23:53 - Ok, calma, calma.
01:23:57 - Já levou o seu carro.
01:24:02 Algum problema com Kyle?
01:24:04 - Mas a sua amiga acabou de sair.
01:24:07 - Sua amiga Kate?
01:24:10 Ela chegou aqui e tem
01:24:12 Meu Deus, onde está o Kyle?
01:24:15 - Acha que ela está aqui em casa?
01:24:16 - Alguém esteve aqui em casa?
01:24:20 Você disse que estava tudo bem.
01:24:24 Ela pegou meu bebê. Meu Deus!
01:24:29 - O que aconteceu, me conte?
01:24:33 Não está em seu quarto.
01:24:36 Ligue para 911.
01:25:32 Vamos esperar pela análise de sangue,
01:25:35 Não vejo razão para vocês não ficarem
01:25:37 - Obrigado, doutor.
01:25:43 Oi, como ele está?
01:25:46 O médico diz que está tudo bem com ele.
01:25:49 Ela veio em nossa casa.
01:25:52 E agora o nosso filho
01:25:54 Eu pensei que ela estivesse em
01:25:57 Como ela sabia que estaríamos fora?
01:25:59 Parece que sua casa está sendo
01:26:01 - Você precisa encontrá-la.
01:26:05 Você tem que fazer algo
01:26:08 Ou eu vou.
01:26:14 O que devo fazer agora?
01:26:16 Uma equipe de investigadores
01:26:19 Entretanto, você deve instalar
01:26:22 Você pode proteger o meu filho,
01:26:55 Não.
01:27:01 Minhas roupas.
01:27:03 Ela nunca nos deixou.
01:27:17 Eu preciso falar com
01:27:21 Meu nome é Derek Charles.
01:27:24 Há uma emergência.
01:27:27 Oi, é Lisa, se você não me encontrar
01:27:33 Escute aqui, você sabe exatamente
01:27:38 Você invadiu minha casa,
01:27:42 e se você acha que está louca,
01:27:46 Experimente, cadela.
01:27:53 Está pronto. Quer que eu mostre
01:27:56 Mostre para mim.
01:28:01 É fácil.
01:28:04 estará ligado.
01:28:07 este é o botão do pânico.
01:28:10 Se você pressionar este, a polícia
01:28:13 Há algo que não entenderam?
01:29:34 Se você tiver tudo certo, então
01:29:38 Esta tarde, eu ia pegar Kyle
01:29:42 - Dirija com cuidado.
01:29:44 Eu estou de volta pela manhã.
01:29:47 - Não precisa lembrar.
01:29:48 - Eu amo você.
01:29:51 Tchau.
01:30:01 Escritório do Derek Charles.
01:30:02 Patrick.
01:30:07 Seis meses?
01:30:09 Sim, você sabe. Há muitas coisas
01:30:12 Eu não deveria estar falando com você,
01:30:16 Acredite.
01:30:19 - O que você quer dizer?
01:30:22 Disse o quê?
01:30:25 Está deixando Sharon. Pedindo divórcio.
01:30:28 - É como uma surpresa.
01:30:33 Patrick, vamos lá.
01:30:35 Por que ele está indo a San Diego para
01:30:39 - Derek não está indo.
01:30:43 Sharon deve ir esta tarde, e Derek
01:30:49 Lisa, está me ouvindo?
01:30:51 - Patrick, eu tenho que ir.
01:32:38 Os registros de Janice.
01:32:47 Oi amor, acabei de sair de casa.
01:32:49 - Bem. Você ativou o alarme?
01:32:54 Não se preocupe. Vou estar em casa
01:32:57 Não, eu estou dirigindo.
01:33:01 Me ligue de volta.
01:35:06 Você não recebeu minha mensagem?
01:35:09 Desculpa. Eu não queria que você
01:35:14 Eu sabia que chegaria a hora.
01:35:16 Eu sei o quão difícil pode ser
01:35:22 Eu sei.
01:35:26 Você está delirando.
01:35:28 Vou deixar a polícia para cuidar de você.
01:35:32 - Espere, não deve ser...
01:35:36 - Podemos conversar.
01:36:17 Espere o sinal.
01:36:19 Sharon, você está aí?
01:36:27 - Derek.
01:36:36 Derek, eu vou te ligar de volta.
01:36:47 Você precisa falar com a detetive Reese.
01:36:50 Há uma emergência.
01:36:53 Vem aqui, vaca.
01:36:56 Vou limpar o chão com sua bunda magra.
01:37:01 Agora, você chora, hein?
01:37:12 Aí eu disse para não entrar em
01:37:15 Ninguém toca no meu filho.
01:40:13 É o que você deseja?
01:40:30 Chegue mais perto.
01:40:33 Vamos lá.
01:40:45 Você quer um pouco de mim?
01:40:52 Venha, vaca!
01:41:25 Venha, pegue minha mão.
01:41:31 Te peguei.
01:41:39 Vamos lá.
01:41:45 Lisa, você é louca.
01:44:00 Sharon está tudo bem com você?
01:44:03 O que aconteceu aqui?
01:44:06 Acho que você sabe o que aconteceu.
01:44:09 Fique aqui.
01:44:12 - Querido
01:44:17 - Está tudo bem.