Ocean s Eleven
|
00:00:40 |
- Bonjour |
00:00:43 |
S'il vous plait, donnez votre nom |
00:00:45 |
Daniel Ocean. |
00:00:47 |
Merci. |
00:00:48 |
M. Ocean, l'objet de cet entretien |
00:00:51 |
Si, une fois relâché, vous êtes susceptible |
00:00:54 |
Bien que ce soit votre première condamnation, |
00:00:59 |
dans plus d'une douzaine d'autres |
00:01:02 |
Que pouvez nous dire |
00:01:06 |
Comme vous l'avez dit, madame, |
00:01:09 |
M. Ocean, ce que |
00:01:12 |
Y a-t-il une raison pour laquelle |
00:01:15 |
ou pour laquelle vous avez |
00:01:18 |
Ma femme m'a quitté, |
00:01:21 |
Je suis tombé dans un mécanisme |
00:01:24 |
Si on vous libère, y a-t-il une chance |
00:01:28 |
Ce qui est sûr, |
00:01:30 |
et je ne pense pas qu'elle |
00:01:33 |
M. Ocean... |
00:01:35 |
que pensez-vous faire... |
00:03:03 |
Des jetons, s'il vous plait ? |
00:03:07 |
Change... 150. |
00:03:08 |
- Petits ou gros jetons ? |
00:03:14 |
- Bonne chance. |
00:03:23 |
Vingt, le donneur a dix-neuf. |
00:03:26 |
Bon début. |
00:03:32 |
Je prends ma pause. |
00:03:34 |
- Merci beaucoup. |
00:03:38 |
Bonne pause. |
00:03:40 |
- Comment allez-vous, monsieur ? |
00:03:47 |
Je vous demande pardon monsieur ? |
00:03:49 |
Vous devez me confondre |
00:03:52 |
Mon nom est Ramon. |
00:03:54 |
Comme vous pouvez le voir ici. |
00:03:59 |
Je dois me tromper. |
00:04:01 |
Aucun problème monsieur. |
00:04:03 |
La table n'est pas bonne |
00:04:05 |
Vous pouvez tenter votre chance |
00:04:08 |
Il y a du monde jusque |
00:04:10 |
- Une heure ? |
00:04:13 |
Merci Ramon. |
00:04:16 |
Merci à vous. |
00:04:18 |
"LA DEMOLITION D'UN BUILDING DE LAS VEGAS" |
00:04:26 |
On feuillette |
00:04:29 |
Ramon ? |
00:04:31 |
Enchanté de |
00:04:33 |
Frank Catton m'a dit que |
00:04:36 |
Tu viens de sortir ? |
00:04:37 |
Cet après-midi. |
00:04:38 |
Tu l'as vu ? |
00:04:41 |
La dernière fois il apprenais |
00:04:44 |
Quoi ? |
00:04:46 |
Tu as déjà un plan ? |
00:04:48 |
Tu rigoles ? Je suis redevenu |
00:04:52 |
Agent Brooks ? |
00:04:54 |
On m'a dit de vous contacter |
00:04:59 |
Non, monsieur, je n'ai pas eu de problème. |
00:05:03 |
Non, monsieur, je n'ai pas bu. |
00:05:06 |
Non, monsieur. |
00:05:08 |
Non, monsieur,je n'ai pas l'intention |
00:05:23 |
Hé ! Rus. |
00:05:24 |
Rusty. |
00:05:26 |
Comment ça va, mec ? |
00:05:31 |
Je peux te poser une question ? |
00:05:32 |
Tu es associé ? |
00:05:35 |
OK si tu ne l'es pas, |
00:05:37 |
J'ai parlé avec |
00:05:39 |
Bernie ! |
00:05:40 |
Non, c'est pas Bernie, |
00:05:43 |
En fait. |
00:05:44 |
Ils s'appellent tous les deux Bernie. |
00:05:46 |
Peu importe. Il me disait que... |
00:05:47 |
ce qu'on fait pourrait être |
00:05:50 |
d'une zone de fouilles, |
00:05:53 |
Je pourrais être totalement |
00:05:55 |
le truc... c'est que... |
00:05:57 |
...c'est stupide, mais... |
00:05:58 |
...je dois te payer par chèque. |
00:06:07 |
Ou alors on fait ça en cash. |
00:06:09 |
Ouais, c'est mieux... |
00:06:19 |
C'est bien. |
00:06:20 |
On commence par une partie |
00:06:21 |
Vous vous rappelez |
00:06:24 |
Qui commence ? |
00:06:25 |
- Josh. |
00:06:29 |
Josh ? Par la gauche. |
00:06:32 |
Par la gauche. |
00:06:35 |
On est pas au Black-jack. |
00:06:39 |
Les noms ne changent pas. |
00:06:41 |
Tu sais ce que tu as ? |
00:06:42 |
OK |
00:06:44 |
Gauche. |
00:06:47 |
On mise. |
00:06:49 |
Bleu. |
00:06:52 |
OK. |
00:06:53 |
Chad commence. |
00:06:55 |
50. |
00:06:55 |
Ça c'est de l'argent |
00:07:00 |
Ce que tu mises, |
00:07:01 |
Tu veux lui faire croire que tu as |
00:07:07 |
Quatre. |
00:07:08 |
Tu demandes pas quatre. |
00:07:10 |
- Tu es servi. |
00:07:14 |
Ok. Je suis servi. |
00:07:16 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
00:07:18 |
Tu te couches. |
00:07:20 |
Tu as trois paires. |
00:07:22 |
Tu ne peux pas avoir trois paires. |
00:07:23 |
Tu ne peux pas avoir six cartes |
00:07:31 |
Tout...rouge. |
00:07:33 |
Yeah... |
00:07:42 |
Je veux mes cartes. |
00:07:59 |
Comment va le jeu ? |
00:08:00 |
C'est un vrai mélodrame. |
00:08:03 |
Quoi ? |
00:08:04 |
Je couche avec ta femme. |
00:08:07 |
Génial ! |
00:08:18 |
Alors c'est ça, |
00:08:22 |
C'est pas pour |
00:08:25 |
Oh, Hé Rus. |
00:08:27 |
On a un autre joueur. |
00:08:28 |
Si c'est OK pour toi. |
00:08:32 |
M. Ocean |
00:08:34 |
Qu'est-ce que vous faites dans la vie ? |
00:08:37 |
Je vous permets. |
00:08:39 |
Deux cartes. |
00:08:41 |
Je viens de sortir de prison. |
00:08:45 |
Sérieux ? |
00:08:46 |
Pourquoi vous étiez |
00:08:49 |
J'ai volé des choses. |
00:08:50 |
Vous avez volé des choses ? |
00:08:52 |
Comme des bijoux. |
00:08:55 |
Des masques de mariée Inca. |
00:08:59 |
Y'avait de l'argent dans ces... |
00:09:01 |
...masques. |
00:09:03 |
Ne le laissez pas |
00:09:05 |
Il va vous arnaquer |
00:09:09 |
Mais il ne peux pas. |
00:09:11 |
Ma réputation n'a pas l'air très bonne. |
00:09:12 |
On joue avec du cash |
00:09:14 |
Certains ne peuvent |
00:09:16 |
Probablement ceux qui sont |
00:09:18 |
Cinq cent |
00:09:21 |
Les gars, quelle est la première |
00:09:25 |
Laisser les émotions |
00:09:26 |
Correct, Toffer. |
00:09:28 |
Leçon d'aujourd'hui: |
00:09:31 |
Autant d'argent |
00:09:33 |
Je dis qu'il n'a rien de mieux |
00:09:41 |
Je me couche. |
00:09:48 |
Je joue... |
00:09:52 |
Et je rajoute cinq cent |
00:09:56 |
C'est une mise |
00:09:59 |
Mais attention, il ne faut pas |
00:10:02 |
Il faut y aller doucement. |
00:10:04 |
Haley ? |
00:10:05 |
- Je vois. |
00:10:10 |
Je vois aussi. |
00:10:15 |
Je vois tes cinq cent... |
00:10:20 |
Les gars, faites |
00:10:21 |
Ça fait beaucoup d'argent. |
00:10:23 |
Mais je suis. |
00:10:25 |
Il essaie de continuer |
00:10:29 |
Josh ? |
00:10:45 |
Alors voyons. |
00:10:48 |
Carré de neufs plus un As |
00:10:55 |
Pas mal pour du bluff. |
00:11:17 |
- Ce qu'ils m'ennuient. - T'as |
00:11:22 |
Alors comment ça va ? |
00:11:26 |
Pourquoi tu crois que je suis |
00:11:30 |
Dis-moi. |
00:11:32 |
C'est délicat, |
00:11:35 |
Il faut tout planifier... |
00:11:36 |
une grosse équipe. |
00:11:38 |
- Des armes ? |
00:11:40 |
Par sécurité, mais il en faut. |
00:11:42 |
- C'est quoi la cible ? |
00:11:44 |
C'est quoi la cible ? |
00:11:48 |
C'était quand la dernière fois |
00:11:51 |
Tu veux te faire casino. |
00:12:07 |
La salle des coffres du Bellagio. |
00:12:14 |
- Et alors ? |
00:12:17 |
Et j'aime m'imaginer que j'y suis. |
00:12:19 |
C'est probablement la meilleur |
00:12:22 |
Ouais. |
00:12:24 |
Tu disais trois casinos ? |
00:12:26 |
Ça c'est les caisses du Mirage. |
00:12:29 |
Et la le MGM Grand, avec des diamants. |
00:12:33 |
Le Bellagio, le Mirage. |
00:12:36 |
- C'est les casinos de Benedict. |
00:12:40 |
T'en penses quoi ? |
00:12:42 |
Il faut du monde. |
00:12:44 |
T'as besoin d'au moins une douzaine |
00:12:48 |
Qu'est-ce que t'en penses ? |
00:12:50 |
Faut que je réfléchisse |
00:12:52 |
Lebowsky, Jim Brown, Miss Daisy... |
00:12:56 |
deux Jethros.. |
00:12:58 |
Sans oublier |
00:13:02 |
Tu penses que t'auras |
00:13:05 |
Si on prend ces trois casinos |
00:13:08 |
Benedict a une longue liste d'ennemis. |
00:13:11 |
Oui mais des ennemis qui ont beaucoup |
00:13:16 |
- Ah ! Reuben. |
00:13:20 |
Hé ! |
00:13:22 |
Oscar. |
00:13:26 |
Pardon. |
00:13:27 |
Vous avez fini ? |
00:13:29 |
On va prendre ça pour la nuit |
00:13:32 |
Tout ce que tu veux. |
00:13:33 |
C'est gentil. |
00:13:42 |
Quoi ? |
00:13:45 |
J'ai besoin d'une raison. |
00:13:47 |
Ne dis pas l'argent. |
00:13:49 |
Pourquoi faire ça ? |
00:13:50 |
Pourquoi ne pas le faire ? |
00:13:58 |
Parce qu'hier je me promenais après |
00:14:01 |
pendant lesquelles on m'appelait |
00:14:07 |
Et puis la banque gagne toujours. |
00:14:09 |
J'ai joué assez souvent... |
00:14:11 |
pour savoir que |
00:14:12 |
A moins qu'un jour tu aies une super main |
00:14:16 |
et là c'est toi qui gagne la banque. |
00:14:21 |
- Tu t'es entraîné pour ce discours. |
00:14:24 |
Non. c'est bien, ça m'a plu. |
00:14:26 |
À la télé ils parlent toujours |
00:14:31 |
Que va dire Reuben ? |
00:14:34 |
Vous êtes complètement |
00:14:37 |
Vous m'écoutez ? |
00:14:38 |
Vous êtes tous les deux |
00:14:40 |
J'en sais plus sur la sécurité |
00:14:44 |
Je l'ai inventée ! |
00:14:46 |
Et elle ne peux |
00:14:48 |
Ils ont des caméras... |
00:14:49 |
Ils ont des surveillants, |
00:14:51 |
des minuteries, |
00:14:53 |
et ils ont assez d'hommes armés |
00:14:57 |
OK, mauvais exemple. |
00:15:00 |
Personne n'a jamais tenté. |
00:15:03 |
Personne n'a tenté ? |
00:15:04 |
Si ça a été tenté. |
00:15:06 |
Quelques gars y sont même |
00:15:08 |
Vous connaissez les trois vols |
00:15:12 |
Numéro trois, "Médaille de bronze" Hansole |
00:15:20 |
il est arrivé à deux pas de la porte et puis |
00:15:26 |
Second vol le plus réussi. |
00:15:28 |
Le Flemingo, en 71. |
00:15:30 |
Ce type a carrément respiré l'air frais |
00:15:35 |
Bien sûr, après ça il a respiré à travers un |
00:15:40 |
Sacré hippy. |
00:15:42 |
Et l'homme qui a été le plus près de voler |
00:15:48 |
Etait à l'extérieur du Caesar's, en 87 |
00:15:52 |
Il est venu. |
00:15:54 |
Il a pris. |
00:15:56 |
Ils ont gagné. |
00:16:03 |
Mais qu'est-ce que je dis là ? Vous, |
00:16:07 |
les meilleurs. |
00:16:08 |
Je suis sûr que vous êtes capable |
00:16:11 |
Bien sûr, ce qu'on oublie enfin... |
00:16:14 |
c'est qu'une fois la porte passée, vous |
00:16:19 |
Tu as raison. |
00:16:20 |
Il a raison. |
00:16:21 |
Reuben, tu as raison. |
00:16:23 |
On a les yeux plus gros que le ventre. |
00:16:24 |
Et c'est pour ça que les autres ont foiré. |
00:16:26 |
Ouais, blah, blah. Merci pour le petit-dej'. |
00:16:32 |
Ok repassez me voir... |
00:16:35 |
je vous dois ce truc avec le gars je sais plus où... |
00:16:37 |
et j'oublierai pas. |
00:16:38 |
- C'était pas pour le plaisir. |
00:16:41 |
Laissez moi votre adresse, j'ai quelques |
00:16:47 |
Tiens, juste par curiosité, |
00:16:49 |
- À quel casino vous pensiez, bande de génies ? |
00:16:59 |
C'est les casinos de Terry Benedict ! |
00:17:03 |
C'est vrai ? |
00:17:04 |
Exact. |
00:17:06 |
Attendez, |
00:17:09 |
Qu'est-ce que vous avez |
00:17:12 |
La question c'est: |
00:17:16 |
Il a torpillé mon casino. |
00:17:20 |
Et il va le faire explosé le mois prochain |
00:17:26 |
Croyez pas que je vois pas |
00:17:28 |
Qu'est-ce qu'on fait, Reuben ? |
00:17:31 |
Si vous voulez voler Terry Benedict |
00:17:33 |
Vous devez savoir qu'avant, |
00:17:37 |
les gars étaient civilisés. Ils choppaient |
00:17:40 |
Mais avec Benedict... |
00:17:43 |
le truc c'est que... |
00:17:44 |
il vaut mieux pas qu'il sache |
00:17:47 |
ou qu'il connaisse ton nom |
00:17:49 |
Parce qu'il te tue. |
00:17:51 |
Et ensuite il te travaille. |
00:17:53 |
C'est pour ça qu'on veut être |
00:17:57 |
Exactement. |
00:17:58 |
Ouais et ils faut aussi que vous soyez fous. |
00:18:02 |
Et vous avez besoin de types |
00:18:09 |
À qui vous pensez ? |
00:18:12 |
Bon, on a qui ? |
00:18:13 |
Frank est ok. |
00:18:15 |
Il développe une espèce de bronchite à cause |
00:18:27 |
- Et les deux chauffeurs ? |
00:18:30 |
Les jumeaux Malloy ? |
00:18:31 |
Ils sont à Salt Lake City, |
00:18:34 |
J'ai l'impression qu'ils ont |
00:18:52 |
J'attends, chéri. |
00:18:54 |
- Ah oui ? C'est parti. |
00:18:56 |
- Pourquoi ? |
00:18:59 |
- Relaxe |
00:19:01 |
Je vais sortir de la voiture |
00:19:43 |
- L'électronique ? |
00:19:45 |
Livingston a bossé sur des |
00:19:49 |
Comment vont ses nerfs ? |
00:19:50 |
OK, ça va pas si mal. |
00:19:55 |
Ne le... ne le... |
00:19:58 |
Ne le touchez pas. |
00:19:59 |
Pourquoi ? |
00:20:01 |
Est-ce que moi je prends votre arme |
00:20:05 |
Hé, "RadioShack" |
00:20:07 |
Tranquille. |
00:20:18 |
- Munitions ? - |
00:20:21 |
Ah merde. |
00:20:23 |
Cancer de la peau. |
00:20:24 |
T'as envoyé des fleurs ? |
00:20:25 |
Je me suis tapé sa femme |
00:20:28 |
Bash est en ville ? |
00:20:30 |
Il est possible qu'il soit sur un coup. |
00:20:40 |
On y va. |
00:21:02 |
Oh, c'est pas vrai. |
00:21:07 |
Crétin. |
00:21:08 |
T'avais un seul truc à faire. |
00:21:15 |
- T'as mis du plastique sur le coffre, rien d'autre ? |
00:21:20 |
Et alors ? |
00:21:21 |
Ces trucs là sont la spécialité de M. Tarr. |
00:21:24 |
Pas vrai ? |
00:21:26 |
Basher ? |
00:21:28 |
Peck, ATF. |
00:21:30 |
Laissez moi deviner... |
00:21:32 |
Une ligne de G4, fusibles rapides... |
00:21:35 |
À une distance de 50 mètres. |
00:21:37 |
Laissez-moi lui demander un truc. |
00:21:39 |
Dis-moi pas que tu as recommencé. |
00:21:40 |
Toujours pareil ? |
00:21:42 |
Avec seulement quatre armes. |
00:21:48 |
Allez me chercher Greg et dites lui |
00:21:50 |
- Qui ? |
00:21:54 |
- Hé ! Bash. |
00:21:55 |
Tu peux te débrouiller avec |
00:21:58 |
C'est fait. |
00:22:01 |
Daniel est là ? |
00:22:02 |
Il est juste au coin de la rue. |
00:22:05 |
Ça va être bon de retravailler |
00:22:08 |
Tout le monde par terre. |
00:22:12 |
Ils s'attendaient pas à ça. |
00:22:36 |
C'est lequel le fabuleux Yen ? |
00:22:38 |
Le petit chinois. |
00:22:44 |
Qui est sur la liste ? |
00:22:46 |
Lui il y est |
00:22:51 |
Je sais pas, tout ça m'a l'air un peu... |
00:23:03 |
On a le gars du cirque. |
00:23:05 |
On a le gars du cirque. |
00:23:11 |
Il nous faut Saul. |
00:23:13 |
Il voudra pas. |
00:23:14 |
Il a arrêté il y a un an. |
00:23:15 |
Il est entré dans les ordres ? |
00:23:21 |
Tu peux lui demander. |
00:23:22 |
Ouais, je peux toujours lui demander. |
00:23:52 |
Je t'ai vu. |
00:23:54 |
Au Paddock, avant la deuxième course, |
00:23:58 |
Là où je fais mes paris. |
00:24:01 |
Je t'ai vu avant même |
00:24:05 |
Comment tu vas, Saul ? |
00:24:07 |
- J'ai jamais été mieux. |
00:24:10 |
Mon docteur dit que |
00:24:13 |
Alors pourquoi tu prends pas des vitamines ? |
00:24:16 |
Tu es venu m'ausculter ? |
00:24:19 |
Viens, on va s'asseoir. |
00:24:34 |
Alors tu me dis ? |
00:24:35 |
Ou je dis juste non et je m'en vais. |
00:24:38 |
Saul, tu es le meilleur. |
00:24:41 |
Qu'est-ce que tu veux ? |
00:24:42 |
Rien. |
00:24:43 |
Maintenant j'ai un duplex. |
00:24:45 |
Avec de la moquette |
00:24:48 |
Je suis avec une jolie femme. |
00:24:49 |
Qui a un travail honnête chez Macy's. |
00:24:52 |
J'ai changé. |
00:24:57 |
Les gens comme nous ne changent pas, Saul. |
00:25:01 |
On ne change pas. |
00:25:03 |
Je ne suis pas de ce type là. |
00:25:04 |
T'es sûr que ton chien va gagner ? |
00:25:07 |
Il démarre à la fin, tout le monde le sait. |
00:25:13 |
Bon tu vas finir par tout me dire ? |
00:25:17 |
C'est quoi le plan ? |
00:25:58 |
Bon ça fait dix. |
00:26:00 |
Dix, ça devrait aller, non ? |
00:26:03 |
Tu penses qu'il en faut un autre ? |
00:26:06 |
Tu penses qu'il en faut un autre. |
00:26:10 |
Ok, on en prend un de plus. |
00:27:31 |
Oh ! Linus ? |
00:27:33 |
A qui c'est ? |
00:27:35 |
Vous êtes qui ? |
00:27:37 |
Un ami de Bobby Caldwell. |
00:27:40 |
C'est oui ou c'est non. Tout de suite. |
00:27:46 |
C'est quoi ? |
00:27:47 |
C'est un billet d'avion. |
00:27:52 |
Vous faites confiance un peu rapidement. |
00:27:54 |
Bobby te fait assez confiance. |
00:27:56 |
Un père, c'est toujours comme ça. |
00:27:58 |
Oh ! Il ne vous l'a pas dit. |
00:28:00 |
Il ne veux pas que je me serve de son nom. |
00:28:02 |
Si tu fais ce job, |
00:28:05 |
Sinon on trouvera quelqu'un d'autre. |
00:28:08 |
Et tu continueras à faire le pickpocket. |
00:28:09 |
L'addition s'il vous plait. |
00:28:15 |
C'est le meilleur endroit |
00:28:17 |
Las Vegas ? |
00:28:19 |
Là où l'Amérique s'amuse. |
00:29:07 |
Vous êtes venu en groupe ou quoi ? |
00:29:16 |
Alors tu fais ce qui te plait ? |
00:29:20 |
Pas aussi souvent que je le voudrais. |
00:29:23 |
Je pense qu'on devrait voir |
00:29:26 |
Tu pourrais très bien le faire. |
00:29:31 |
Messieurs, bienvenue à Las Vegas. |
00:29:33 |
Vous avez mangé ? Bien. |
00:29:40 |
Avant que nous commencions, personne ici |
00:29:43 |
Ce que je vous propose est une opération |
00:29:48 |
Vous pouvez rester ici à boire une vodka |
00:29:51 |
ou manger et discuter calmement. |
00:29:56 |
Ou vous pouvez venir avec moi. |
00:30:07 |
Tu es le fils de Bobby Caldwell ? |
00:30:11 |
De Chicago ? |
00:30:13 |
Ouais. |
00:30:14 |
- C'est chouette là-bas, ça te plait ? |
00:30:17 |
C'est merveilleux, |
00:30:31 |
Messieurs, les trois mille blocs |
00:30:34 |
Dont, le Bellagio, le Mirage |
00:30:38 |
Ce sont les trois plus gros casinos |
00:30:45 |
Ceci est la chambre forte du Bellagio. |
00:30:47 |
Située sous la rue. |
00:30:49 |
Sous 5 mètres de terre, de gardes et où chaque |
00:30:56 |
Nous allons la cambrioler. |
00:30:57 |
Un boulot tranquille, non ? |
00:30:59 |
C'est un tout petit peu plus compliqué que ça. |
00:31:03 |
Ok. |
00:31:05 |
Voici Frank Catton, nouveau croupier |
00:31:10 |
OK, les mauvaises nouvelles d'abord. |
00:31:12 |
Ce bâtiment a un système de sécurité |
00:31:16 |
D'abord nous devons rentrer à l'intérieur |
00:31:19 |
Dont personne ne vous dira rien de plus |
00:31:22 |
Ensuite, on doit passer ces portes. |
00:31:24 |
Chacune nécessite un code à six chiffres |
00:31:29 |
Après les portes, il y a l'ascenseur, |
00:31:33 |
L'ascenseur ne bougera pas sans |
00:31:36 |
qu'on ne peut pas imiter... |
00:31:37 |
et la confirmation vocale du système de sécurité |
00:31:43 |
que l'on n'a pas... |
00:31:44 |
De plus, la cage d'ascenseur est munie |
00:31:48 |
Ce qui signifie que si on essaie de l'ouvrir manuellement, |
00:31:53 |
Quand nous sommes arrivés en bas... |
00:31:55 |
là c'est du gâteau. |
00:31:57 |
Juste deux gardes armés... |
00:32:00 |
et la meilleure porte blindée |
00:32:04 |
Des questions ? |
00:32:10 |
Non ils surveillent aussi les sous-sols |
00:32:13 |
dans toutes les directions. |
00:32:15 |
Ils savent qu'il y a un risque. |
00:32:17 |
Quelqu'un d'autre ? |
00:32:18 |
Il y a des bonnes nouvelles ? |
00:32:20 |
Oui |
00:32:21 |
La commission des jeux stipule qu'un casino |
00:32:26 |
pour couvrir tous les jetons |
00:32:28 |
Ce qui signifie que la loi les oblige à avoir entre |
00:32:35 |
Pour le week-end, entre 80 et 90 millions. |
00:32:38 |
Et un soir de match, |
00:32:41 |
le soir ou on va les voler... |
00:32:43 |
150 millions de dollars |
00:32:47 |
Et que nous partagerons en 11 parties égales. |
00:32:50 |
Faites le calcul. |
00:32:53 |
Exactement. |
00:32:55 |
J'ai une question. |
00:32:56 |
Supposons que nous entrons dans la cage, |
00:32:59 |
que nous passons à travers ces portes de sécurité, |
00:33:01 |
qu'on descend l'ascenseur qu'on ne peut pas bouger, |
00:33:03 |
qu'on passe les gardes armés, |
00:33:05 |
et qu'on passe la porte qu'on ne sait pas ouvrir. |
00:33:08 |
Sans être vus par les caméras. |
00:33:09 |
Oh désolé, j'ai oublié de vous en parler. |
00:33:13 |
Disons qu'on arrive à faire tout ça, |
00:33:15 |
Tu supposes qu'on va sortir de là |
00:33:20 |
sans que personne ne nous arrête ? |
00:33:27 |
Ouais. |
00:33:33 |
OK. |
00:33:42 |
Voilà comment ca se passe. |
00:33:43 |
Première chose: la reconnaissance. |
00:33:45 |
On va observer tout ce qui se passe |
00:33:47 |
...de la rotation des croupiers... |
00:33:49 |
jusqu'au trajet de chaque jeton... |
00:33:51 |
on doit tout connaître sur |
00:33:54 |
tous ceux qui ont un badge de sécurité. |
00:33:56 |
Je veux savoir d'où ils sont, leur surnom, |
00:34:11 |
Mais plus que tout, |
00:34:15 |
tous les couloirs, |
00:34:17 |
vous devez savoir les horaires |
00:34:20 |
- Entré a 10h44. - 10h46, Fais ton |
00:34:32 |
Deuxième chose: l'électricité. |
00:34:34 |
On va plonger la ville dans |
00:34:37 |
- Basher c'est ton boulot. |
00:34:42 |
- Les trois c'est possible ? |
00:34:47 |
Troisième chose: la surveillance. |
00:34:49 |
La sécurité du casino a un oeil |
00:34:51 |
Donc il faut qu'on ait un oeil sur eux. |
00:34:53 |
Livingston ? |
00:34:54 |
Ben, c'est pas le meilleur système |
00:34:59 |
Je suppose que je dois essayer |
00:35:02 |
C'est un boulot pour moi... |
00:35:05 |
Combien ils ont de techniciens ? |
00:35:07 |
Deux. |
00:35:09 |
Et l'un d'eux est célibataire. |
00:35:24 |
Merci pour ton aide. |
00:35:25 |
Je te la rends dans une heure. |
00:35:28 |
Salut ta mère pour moi. |
00:35:29 |
Fais le toi-même. |
00:35:31 |
Elle sera là dans 5 minutes. |
00:35:56 |
Attention mon pote ! |
00:35:57 |
M'appelle pas mon pote. |
00:35:58 |
Calme toi mon ami ! |
00:36:00 |
Je suis pas ton ami, enfoiré. |
00:36:02 |
Me traite pas d'enfoiré, enfoiré. |
00:36:04 |
33, on a une visibilité réduite |
00:36:10 |
Entendu, je vais voir. |
00:36:57 |
Me parle pas comme ça. |
00:37:00 |
Tu t'es foutu sur mon chemin. |
00:37:01 |
Je portais mes ballons. |
00:37:02 |
Messieurs. |
00:37:04 |
C'est un "balloon-boy". |
00:37:05 |
T'es un "balloon-boy". |
00:37:28 |
Bon travail. |
00:37:31 |
Pourquoi ils choisissent |
00:37:33 |
Ils ont vraiment aucun goût. |
00:37:53 |
Enlevez-moi ces ballons. |
00:38:36 |
Hé, attendez. |
00:38:40 |
Excusez-moi. |
00:38:42 |
Hé. |
00:38:43 |
Excusez-moi. |
00:38:47 |
Hé, vous avez fait tomber ça. |
00:38:49 |
Ah, Merci. |
00:38:50 |
Comment est la réception avec ces trucs ? |
00:38:52 |
Excellente. |
00:38:54 |
Faites attention. |
00:39:04 |
Et ben. |
00:39:04 |
Ouais. |
00:39:08 |
Quatrième chose: la construction. |
00:39:10 |
Il nous faut une réplique exacte |
00:39:14 |
- Pour s'entraîner ? |
00:39:18 |
Cinquième chose: les renseignements. |
00:39:20 |
Ils nous faut ces codes, Linus... |
00:39:22 |
Qui est le seul à les connaître ? |
00:39:24 |
Benedict ? |
00:39:25 |
Suis le comme son ombre. |
00:39:27 |
Attends, attends, attends. |
00:39:28 |
Tout ce que j'ai à faire c'est le suivre ? |
00:39:30 |
Et tu notes tout ce qu'il fait. |
00:39:34 |
Sixième chose: les transports. |
00:39:40 |
Je suis désolé mais 18.5 chacun |
00:39:47 |
Bien, je comprends. |
00:39:49 |
Ce sont de très bons vans. |
00:39:51 |
Oui, c'est le dernier cri. |
00:39:55 |
OK, merci pour |
00:39:58 |
Dino, Billy Tim Dino. |
00:40:00 |
Ah. |
00:40:01 |
Dino magazine. |
00:40:02 |
Oui |
00:40:03 |
Comme le génie. |
00:40:07 |
Hé, vous avez de super mains, |
00:40:09 |
Vous les hydratez ? |
00:40:11 |
Pardon ? |
00:40:12 |
J'ai essayé toutes sortes de lotions, |
00:40:16 |
Et ma soeur, elle utilise... |
00:40:20 |
L'Aloe Vera... |
00:40:21 |
avec un peu de lotion solaire. |
00:40:23 |
Et je peux vous dire qu'elle doit |
00:40:28 |
ça lui a détruit la peau... |
00:40:30 |
C'est vraiment pas très beau à voir, |
00:40:34 |
En plus j'ai peur des réactions, |
00:40:37 |
Alors j'ai pas envie d'utiliser |
00:40:39 |
Je vais vous dire quelque chose. |
00:40:41 |
Si vous voulez payer en cash, |
00:40:43 |
Je pourrais sûrement descendre |
00:40:45 |
Seize... chacun. |
00:40:48 |
Non. |
00:40:50 |
Vous feriez ça. |
00:40:51 |
Et bien oui. |
00:40:52 |
Ils ont eu raison de me dire |
00:40:56 |
Je suis heureux qu'ils l'aient fait. |
00:40:58 |
OK, bien. |
00:40:59 |
Je vais chercher les formulaires... |
00:41:01 |
Et, et... |
00:41:03 |
Attendez-moi là. |
00:41:04 |
Merci, Monsieur. |
00:41:13 |
C'est du bon tissu. |
00:41:15 |
C'est importé, Saul. |
00:41:17 |
Bien, très joli. |
00:41:21 |
Monsieur, excusez-nous une seconde. |
00:41:35 |
Saul, t'es sûr que tu es prêt |
00:41:42 |
Si tu me reposes cette question, Daniel. |
00:41:46 |
Tu ne te réveilleras pas le lendemain matin. |
00:41:53 |
Il est prêt. |
00:41:59 |
Mon nom est Lyman... Zerga. |
00:42:04 |
Mon nom est Lyman Zerga. |
00:42:08 |
Mon nom est Lyman Zerga. |
00:42:35 |
OK, parle-moi de Benedict. |
00:42:38 |
Cet homme est une machine. |
00:42:39 |
Bonsoir M. Benedict. |
00:42:40 |
Il arrive au Bellagio |
00:42:43 |
Même voiture, même chauffeur. |
00:42:46 |
Il se rappelle du nom de chaque type |
00:42:49 |
Pas mal pour un gars qui possède 750 Millions. |
00:42:52 |
Après ça il monte... |
00:42:53 |
il travaille dur à la surveillance. |
00:42:59 |
Il passe trois minutes à discuter |
00:43:01 |
De quoi ils parlent ? |
00:43:02 |
Toujours boulot. |
00:43:03 |
Benedict veut savoir |
00:43:05 |
tout contrôler. |
00:43:07 |
Quelques fois il voit des gens importants. |
00:43:13 |
Il passe quelques minutes |
00:43:19 |
Il parle espagnol, allemand, italien et il apprend |
00:43:26 |
Il s'en va à 19h30 et un assistant |
00:43:29 |
contenant la recette du jour |
00:43:33 |
Ensuite il va au restaurant. |
00:43:41 |
Qu'est-ce que je disais ? |
00:43:43 |
Le porte-document contient |
00:43:47 |
Il le garde deux minutes |
00:43:52 |
Ça va être difficile de le récupérer. |
00:43:54 |
Ce type est aussi intelligent que cruel. |
00:43:56 |
La dernière fois qu'il a choppé un gars |
00:43:59 |
Non seulement il l'a traqué pendant dix ans. |
00:44:02 |
Mais il a pris sa maison, |
00:44:05 |
Et il a ruiné l'entreprise de son frère. |
00:44:07 |
Il ne te pète pas seulement les genoux, il s'en prend |
00:44:11 |
T'as peur ? |
00:44:13 |
T'es suicidaire ? |
00:44:16 |
Seulement le matin. |
00:44:19 |
Ensuite ? |
00:44:20 |
La fille arrive. |
00:44:22 |
Avec un nuage de parfum. |
00:44:25 |
D'où elle vient ? |
00:44:27 |
Du musée du casino. |
00:44:31 |
La voila. |
00:44:34 |
C'est le meilleur moment de ma journée. |
00:44:51 |
Je ne sais toujours pas qui c'est. |
00:44:55 |
Tess. |
00:45:00 |
Son nom est Tess. |
00:45:24 |
- Il faut qu'on parle. |
00:45:25 |
Tout de suite. |
00:45:31 |
Dis-moi que c'est pas pour elle. |
00:45:32 |
Ou je m'en vais. |
00:45:37 |
Tess. |
00:45:38 |
Terry Benedict. |
00:45:40 |
Dis-moi que c'est pas pour niquer |
00:45:42 |
Ex femme. |
00:45:43 |
Dis-moi. |
00:45:48 |
C'est pas entièrement pour ça. |
00:45:51 |
Tu te rappelles quand on a commencé ce job ? |
00:45:53 |
On disait qu'on jouait à un jeu où on avait... |
00:45:57 |
J'ai perdu quelque chose. |
00:46:01 |
C'est pour ça que je suis là. |
00:46:08 |
Il y a un problème. |
00:46:10 |
On est en train de voler deux choses. |
00:46:12 |
Et tu ne peux pas prendre les deux... |
00:46:15 |
Laquelle tu vas choisir ? |
00:46:17 |
Tess ne se partage pas en 11. |
00:46:19 |
Si tout se déroule comme prévu |
00:46:21 |
c'est pas moi qui devrais faire ce choix. |
00:46:30 |
Comment elle... |
00:46:32 |
Merci. |
00:47:05 |
Il te plait ? |
00:47:09 |
Il me plait si il te plait. |
00:47:14 |
Je te vois ce soir ? |
00:47:24 |
Chez moi il y a toujours |
00:47:29 |
Je te vois ce soir. |
00:47:45 |
Vous vous sentez faible, |
00:47:48 |
Je ne crois pas en la faiblesse. |
00:47:52 |
Je ne crois pas non plus aux questions. |
00:47:55 |
Oh, vraiment ? |
00:47:56 |
Alors laissez-moi vous donner un conseil. |
00:47:58 |
Je ne prendrais pas autant d'argent... |
00:48:01 |
à Terry Benedict. |
00:48:02 |
Il n'est pas fou. |
00:48:04 |
Bonsoir Eddie. |
00:48:08 |
C'est M. Zerga. |
00:48:09 |
Un milliardaire. |
00:48:11 |
Il veut vous parler en privé. |
00:48:15 |
Qui est-ce ? |
00:48:16 |
Une grande fortune d'Europe. |
00:48:19 |
Très riche. |
00:48:22 |
Un des plus gros trafiquants d'armes. |
00:48:25 |
Zerga. |
00:48:26 |
Oui, Monsieur. |
00:48:28 |
Je n'ai jamais entendu parler de lui. |
00:48:30 |
C'est pour ça qu'il est si riche. |
00:48:32 |
Il dort ici ? |
00:48:33 |
Il est arrivé il y a deux jours. |
00:48:36 |
Comment ça se passe ? |
00:48:37 |
Il gagne, presque 200. |
00:48:58 |
Vous avez trente secondes de retard monsieur... |
00:49:04 |
Salut, Tess. |
00:49:07 |
Qu'est-ce que tu fais là ? |
00:49:10 |
Je suis sorti. |
00:49:12 |
Tu es sorti ? |
00:49:12 |
De prison. |
00:49:14 |
Tu te rappelles le jour où je suis parti chercher |
00:49:17 |
Je ne fume pas. |
00:49:20 |
Ils m'ont dit que j'avais payé ma dette à la société. |
00:49:23 |
C'est drôle je n'ai jamais reçu le chèque. |
00:49:26 |
Tu ne portes pas ton alliance. |
00:49:29 |
Je l'ai vendue. |
00:49:31 |
Je n'ai plus de mari |
00:49:33 |
Mon avocat les a eu. |
00:49:35 |
Je te l'avais dit. |
00:49:40 |
Danny... |
00:49:41 |
Pars maintenant, avant que... |
00:49:43 |
Quoi ? Benedict ? |
00:49:46 |
Bonsoir. |
00:49:47 |
Whisky. |
00:49:50 |
Danny. |
00:49:51 |
Tess tu as un super job, |
00:49:53 |
Le Vermeire, est |
00:49:55 |
Et son oeuvre est pas mal. |
00:49:59 |
Ça te rappelles quelque chose ? |
00:50:00 |
J'ai toujours confondu Monet et Manet... |
00:50:03 |
Lequel a épousé sa maîtresse ? |
00:50:05 |
- Monet. |
00:50:08 |
Ils peignaient aussi à l'occasion. |
00:50:14 |
Je vais être bref. |
00:50:17 |
Je suis venu pour toi. |
00:50:21 |
J'aimerais que tu fasses encore |
00:50:25 |
Tu es un voleur et un menteur. |
00:50:26 |
Mon seul mensonge est de dire |
00:50:29 |
Je ne fais plus ça. |
00:50:31 |
- Voler. |
00:50:33 |
Maintenant je suis avec quelqu'un |
00:50:35 |
Non, il est très clair sur les deux points. |
00:50:39 |
Tu sais quel est ton problème ? |
00:50:41 |
J'en ai un seul ? |
00:50:41 |
Tu as rencontré trop de gens comme toi. |
00:50:45 |
Je suis avec Terry maintenant. |
00:50:50 |
Est-ce qu'il te fait rire ? |
00:50:54 |
Il ne me fait pas pleurer. |
00:51:09 |
M. Benedict, le match a lieu |
00:51:13 |
Oui, vous voulez des places ? |
00:51:14 |
Non, non, la lutte à mains nues |
00:51:18 |
J'ai un paquet qui va arriver ce soir-là. |
00:51:22 |
Une mallette noire, de taille normale. |
00:51:26 |
Elle contient des choses qui me sont chères. |
00:51:31 |
J'ai un coffre si vous voulez. |
00:51:33 |
Les coffres sont bons pour le Brandy |
00:51:38 |
J'ai besoin de quelque chose de plus sûr. |
00:51:41 |
M. Zerga, je peux vous assurer que nos... |
00:51:43 |
Et je peux vous assurer M. Benedict que... |
00:51:46 |
Votre générosité ne sera pas oubliée. |
00:51:53 |
Alors que pouvez-vous m'offrir ? |
00:51:58 |
Tu sais, les gens que tu as volé ? |
00:52:00 |
Ils auraient voulu que je les dédommage. |
00:52:03 |
J'ai du quitté New-York, pour fuir tout ça. |
00:52:05 |
Comment puis-je récupérer ces cinq années ? |
00:52:07 |
Tu ne peux pas. |
00:52:09 |
Mais ce que tu peux faire, |
00:52:11 |
Tess, OK. |
00:52:13 |
Tu veux refaire ta vie avec |
00:52:15 |
Je devrai vivre avec ça. |
00:52:17 |
Mais pas lui. |
00:52:20 |
Tu parles comme un ex-mari. |
00:52:21 |
Je ne plaisante pas, Tess. |
00:52:22 |
Ça ne me fait pas rire, Danny. |
00:52:24 |
Tu dois admettre qu'il n'est pas très logique, |
00:52:26 |
que tu me donnes un conseil sur ma vie amoureuse. |
00:52:29 |
Oui. |
00:52:30 |
Mais ça ne veut pas dire que j'ai tort. |
00:52:35 |
Tu te rappelles ce que je t'ai dit |
00:52:39 |
Tu as dit qu'il valait mieux |
00:52:41 |
Tu le sais, là ? |
00:52:44 |
Parce que sinon tu ferais mieux de t'en aller. |
00:52:46 |
Je sais ce que je fais. |
00:52:48 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
00:52:52 |
Je rattrape juste le temps perdu. |
00:52:53 |
Terry, je te présente mon ex-mari. |
00:52:55 |
- Danniel Ocean. |
00:52:56 |
Je suis sur votre chaise. |
00:52:59 |
Pardonne-moi pour le retard. |
00:53:01 |
Un client qui m'a pris un peu de temps. |
00:53:04 |
Danny traversait le restaurant |
00:53:07 |
- Ah bon ? |
00:53:09 |
C'est assez amusant. |
00:53:12 |
Vous êtes récemment sorti de prison, n'est-ce pas ? |
00:53:15 |
- C'est vrai. |
00:53:18 |
C'est pareil. |
00:53:21 |
- Danny voulais juste... |
00:53:26 |
Prenez un verre avec nous. |
00:53:27 |
- Il ne peut pas. |
00:53:36 |
Je pense qu'on ne reverra pas M. Ocean de sitôt, non ? |
00:53:39 |
On ne sait jamais. |
00:53:41 |
Je sais tout ce qui se passe dans mes hôtels. |
00:53:44 |
Alors je vais rendre les serviettes. |
00:53:47 |
Non vous pouvez les garder. |
00:53:55 |
- Ça m'a fait plaisir de te revoir Tess. |
00:53:58 |
- Terry. |
00:55:27 |
On récapitule. |
00:55:31 |
Tu nous appelles à 17h30. |
00:55:34 |
Le paquet de Saul arrive à 19h05. |
00:55:36 |
Linus prend les codes. |
00:55:38 |
Et on continue. |
00:55:40 |
19h30, Yen est enfermé dans le contenaire. |
00:55:43 |
À partir de ce moment on a 30 minutes |
00:56:02 |
Une fois l'électricité coupée, tous les points d'accès au coffre, |
00:56:04 |
et à l'ascenseur vont automatiquement |
00:56:09 |
C'est là qu'on bouge. |
00:56:15 |
Ok. |
00:56:16 |
Tu es au milieu de la pièce, |
00:56:18 |
à 3 mètres de tout le reste. |
00:56:20 |
Tu dois aller de là à la porte, |
00:56:24 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
00:56:25 |
- Dix balles qu'il est court. |
00:56:36 |
On est dans la merde, les gars. |
00:56:39 |
Ouais on est dans la grosse merde. |
00:56:42 |
On devait aller couper le circuit principal, non ? |
00:56:46 |
Pour couper le courant dans toute la ville. |
00:56:50 |
Tu comprends ce qu'il dit ? |
00:56:51 |
J'explique après. |
00:56:52 |
Ecoutez. |
00:56:53 |
Ils ont éteint tous les blocs |
00:56:57 |
Basher, qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:57:00 |
Ils ont fait exactement ce que |
00:57:03 |
Le problème c'est qu'ils savent d'où ca vient |
00:57:07 |
Alors... |
00:57:07 |
Alors à moins qu'on essaie de faire ce boulot à Reno, |
00:57:09 |
on a un "ceux-là" |
00:57:13 |
un "ceux-ci" |
00:57:15 |
Un souci ! |
00:57:20 |
- On pourrait... |
00:57:23 |
Attends une minute, |
00:57:26 |
On peut utiliser une "spire". |
00:57:29 |
C'est quoi une "spire" ? |
00:57:32 |
Une spire c'est un appareil qui crée un arrêt |
00:57:37 |
La spire c'est une bombe.. |
00:57:39 |
Mais sans la bombe... |
00:57:41 |
Comme quand une explosion nucléaire |
00:57:45 |
qui coupe toutes les source de courant |
00:57:49 |
et ça détruit tout en plus de couper l'électricité. |
00:57:53 |
la "spire" crée la même impulsion électromagnétique |
00:57:59 |
et tu passes de Hiroshima au début du 17ème siècle. |
00:58:03 |
Combien de temps ? |
00:58:04 |
Environ 30 secondes. |
00:58:06 |
Est-ce qu'une "spire" peut couper le courant d'une ville entière ? |
00:58:10 |
Comme par exemple... |
00:58:12 |
Las Vegas ? |
00:58:16 |
Oui, ça doit pouvoir se faire. |
00:58:18 |
Mais y a qu'une spire qui peut faire ça. |
00:58:21 |
Où ? |
00:58:37 |
Allez, go. |
00:58:39 |
- Où tu vas ? |
00:58:41 |
Non. |
00:58:43 |
Non, non, non. Ne me |
00:58:55 |
Bon tu commences. |
00:58:57 |
OK j'en ai un. |
00:58:58 |
Tu réfléchis même pas ? |
00:58:59 |
Non, j'en ai déjà un. |
00:59:01 |
Non tu réfléchis tout de suite. |
00:59:03 |
- Non j'ai réfléchi avant. |
00:59:05 |
Oui, 19. |
00:59:06 |
Tu es vivant ? |
00:59:07 |
- Oui, 18. |
00:59:09 |
Merde. |
00:59:11 |
Ne me touche pas. |
00:59:12 |
Je te touche pas. |
00:59:13 |
Si, tu l'as fait. |
00:59:14 |
Mes mains sont là. |
00:59:15 |
Pourquoi tu me touches ? |
00:59:16 |
- Je te touche ? |
00:59:18 |
Je te touche ? |
00:59:19 |
Avant tu m'as touché. |
00:59:19 |
Je t'ai pas touché. |
00:59:20 |
Si tu l'as fait. |
00:59:21 |
Non c'est pas vrai. |
00:59:22 |
Si c'est vrai. |
00:59:24 |
Ça c'est ton côté. |
00:59:25 |
C'est ton côté. |
00:59:29 |
Barre toi... |
00:59:58 |
Bon il va falloir que je m'occupe d'installer ça |
01:00:01 |
Où est Linus ? |
01:00:02 |
Quoi ? |
01:00:03 |
Où est Linus ? |
01:00:13 |
Il est là. |
01:00:14 |
Oh, regardez-moi ce con. |
01:00:28 |
On devrait pas l'aider ? |
01:00:30 |
Oh, c'est une bonne idée... |
01:00:32 |
...comme ça on se fait tous repérer. |
01:01:15 |
Quand je dis tu restes dans le van, |
01:01:17 |
- Compris ? |
01:01:17 |
- Si tu ne fais pas ce que je te dis. |
01:01:26 |
Où ils sont ? C'est tout ce que je voudrais savoir. |
01:01:33 |
Ils seront là. |
01:01:44 |
Vous avez fait bon voyage ? |
01:01:57 |
On a un problème. |
01:02:00 |
Tu es sur la liste rouge.. |
01:02:02 |
Ça veut dire que dès que tu mettras un pieds dans le casino... |
01:02:05 |
ils te surveilleront. |
01:02:06 |
Les mouchards. |
01:02:08 |
Les mouchards c'est des petites caméras vidéo. |
01:02:12 |
C'est un problème ? |
01:02:14 |
Saul, étends ça, tu veux ? |
01:02:15 |
Je l'éteindrai quand j'aurai envie de l'ét... |
01:02:17 |
Saul ! |
01:02:18 |
C'est bon, c'est éteint. |
01:02:23 |
T'as une idée de comment c'est arrivé ? |
01:02:26 |
- Non. |
01:02:28 |
Il poursuit la copine de Benedict. |
01:02:30 |
Ils ont même eu une dispute avant-hier soir. |
01:02:34 |
Je te suivais. |
01:02:35 |
Et qui t'a dit de faire ça ? |
01:02:36 |
C'est moi. |
01:02:38 |
Je voulais être sûr que tu laisses |
01:02:39 |
Qui est Tess ? |
01:02:40 |
- Ma femme. |
01:02:41 |
Tess est là ? |
01:02:45 |
Je suis désolé qu'ils t'aient repéré |
01:02:49 |
T'es hors du coup, Danny. |
01:02:51 |
Hors du coup ?! |
01:02:52 |
Il pourrait tout foutre en l'air. |
01:02:54 |
Il nous fait tous prendre un risque. |
01:02:56 |
C'est pas ton affaire. |
01:02:57 |
Oh, tu en as fait mon affaire. |
01:02:58 |
Au moment où tu l'as fait passer avant nous. |
01:03:00 |
C'est mon coup. |
01:03:01 |
Plus maintenant. |
01:03:03 |
Attendez, attendez. |
01:03:03 |
On ne peut pas le virer. |
01:03:07 |
Tu peux faire ça, gamin ? |
01:03:15 |
Je peux le faire. |
01:03:16 |
Marché conclus. |
01:03:17 |
Ok, dis aux autres qu'on ne change rien au plan.. |
01:03:20 |
On y va à 19 heures. |
01:03:22 |
Tess est avec Benedict maintenant ? |
01:03:25 |
Elle est trop grande pour lui ! |
01:03:28 |
Oui. |
01:03:30 |
Non. |
01:03:32 |
Non, vraiment. |
01:03:36 |
Dites à M. Levin qu'il ferait mieux... |
01:03:39 |
de regarder le match chez lui à la TV. |
01:03:42 |
Il doit bien avoir HBO. |
01:03:45 |
C'est ça. |
01:03:51 |
Bonsoir. |
01:03:55 |
Tu penses à quoi ? |
01:03:58 |
À toi. |
01:04:02 |
Où tu mets tes mains ? |
01:04:07 |
Pas bon. |
01:04:11 |
Touches pas ta cravate, regarde-moi ! |
01:04:12 |
Ok. |
01:04:13 |
Je vais te poser une question, |
01:04:17 |
Pas bon. |
01:04:18 |
Si tu regardes en bas on sait que tu mens. |
01:04:20 |
Et si tu regardes en haut on sait que tu ne connais pas la vérité. |
01:04:22 |
N'utilise pas quinze mots quand un suffit... |
01:04:25 |
Regarde ton interlocuteur mais sans insister, |
01:04:28 |
Sois précis mais pas pointilleux, |
01:04:29 |
Soit drôle mais ne les fait pas rire. |
01:04:31 |
Il doivent te trouver sympa puis t'oublier |
01:04:35 |
Et surtout, quoiqu'il arrive |
01:04:38 |
Rus. |
01:04:39 |
Oui ? |
01:04:39 |
Tu peux jeter un oeil là-dessus ? |
01:04:41 |
Bien sûr. |
01:04:59 |
Saul. |
01:05:05 |
C'est l'heure. |
01:05:09 |
Oui. |
01:05:25 |
Ok. |
01:05:27 |
Allons-y. |
01:05:32 |
C'est par cette belle nuit |
01:05:35 |
avec la foule tant attendue de stars |
01:05:39 |
dans l'arène du MGM Grand |
01:05:44 |
vont se rencontrer après huit mois d'isolation... |
01:05:47 |
loin l'un de l'autre. |
01:05:53 |
M. Zerga. |
01:05:54 |
M. Benedict. |
01:05:57 |
C'est une nuit chargée pour moi, |
01:05:59 |
Je n'ai aucune raison de supposer le contraire. |
01:06:02 |
Mon colis devrait arriver d'un moment à l'autre. |
01:06:27 |
18. |
01:06:28 |
Black-Jack. |
01:06:44 |
Dites à M. Walsh que M. Ocean |
01:06:50 |
J'ai bien peur de ne pas avoir assez de sécurité privée |
01:06:54 |
Bien sûr que non... |
01:06:57 |
Saul ! |
01:06:58 |
Saul Bloom, c'est toi ? |
01:07:00 |
Saul ! |
01:07:01 |
Saul ! c'est moi. |
01:07:04 |
Tu te souviens pas ? |
01:07:05 |
De Saratoga. |
01:07:10 |
Mikhaïl, Vladimir. |
01:07:12 |
Hé. |
01:07:13 |
Hé, Saul ! |
01:07:14 |
Hé ! |
01:07:18 |
M. Benedict, s'il vous plait. |
01:07:20 |
Je n'ai jamais aimé le contact de l'acier |
01:07:31 |
Levez, s'il vous plait. |
01:07:41 |
Ok, M. Zerga. Je reconnais que votre mallette ne contient aucun... |
01:07:45 |
matériau dangereux ou illicite... |
01:07:47 |
et j'accepte donc de la prendre en charge... |
01:07:49 |
dans ma chambre forte, |
01:07:53 |
Mais je ne peux pas vous permettre de l'emmener dans le coffre. |
01:07:56 |
Pourquoi ? |
01:07:57 |
D'abord pour les autorisations, et aussi pour la sécurité... |
01:07:59 |
mais surtout parce que |
01:08:03 |
Excusez-moi. |
01:08:14 |
M. Zerga, voici le |
01:08:17 |
Maintenant avec votre permission il va |
01:08:21 |
où vous pourrez le suivre sur les écrans de contrôle |
01:08:27 |
Vous ne me laissez pas le choix. |
01:09:20 |
Respire profondément, tu es superbe. |
01:09:23 |
Merci. |
01:09:24 |
Ne transpire pas,sois naturel. |
01:09:26 |
Et ne te plante pas. |
01:09:44 |
Tu es prêt ? |
01:09:48 |
Voici notre centre de sécurité. |
01:09:50 |
Où nous surveillons aussi bien ce qui se passe |
01:09:53 |
Vous pourrez surveiller votre mallette d'ici. |
01:09:56 |
Je ne veux pas vous retenir plus longtemps. |
01:09:57 |
M. Zerga. |
01:09:58 |
M. Benedict. |
01:10:06 |
Linus, à toi. |
01:10:09 |
Je l'ai. |
01:10:11 |
M. Benedict. |
01:10:13 |
Bonjour, Sheldon Willis. Commission des jeux. |
01:10:20 |
Toujours pour la NGC. |
01:10:22 |
Merci. |
01:10:23 |
Voulez-vous m'accompagner jusqu'a la table 5, |
01:10:44 |
Bon, vous y allez quand ? |
01:10:46 |
A ton signal. |
01:10:47 |
Bien. |
01:10:47 |
- De quoi on a l'air ? |
01:10:53 |
Magnifiques. Comment tu te sens ? Ça va ? |
01:10:55 |
Tu veux quelque chose à lire ? Un magazine ? |
01:10:58 |
Très bien. |
01:10:59 |
On ferme. |
01:11:00 |
Tu as de quoi respirer 30 minutes |
01:11:03 |
Maintenant. |
01:11:04 |
Il a attiré notre attention ce matin M. Benedict. |
01:11:07 |
Les fichiers ne sont pas toujours bien tenus. |
01:11:11 |
C'est pas facile. |
01:11:17 |
S'il est vraiment ce que vous dites qu'il est. |
01:11:24 |
Vous travaillez à la commission depuis longtemps ? |
01:11:27 |
Environ 18 mois. |
01:11:28 |
Vous connaissez Harvey Lynn, vous avez travaillez avec lui ? |
01:11:33 |
Pas depuis qu'il est mort l'an dernier. |
01:11:39 |
Ramon Escalante ? |
01:11:40 |
Oui. |
01:11:41 |
- Sheldon Willis, commission des jeux. |
01:11:46 |
Notre attention a été attirée par |
01:11:48 |
Ça vous dérange si on va discuter de ça à l'étage ? |
01:11:51 |
Charlie. |
01:12:15 |
Merci. |
01:12:18 |
No. |
01:12:19 |
No, je veux que tu partes. |
01:12:24 |
Tess, Hé. |
01:12:26 |
Tu es là pour quelque chose, Danny. |
01:12:28 |
Et ne dis pas que tu es venu pour moi. |
01:12:29 |
Tu es la pour ton job, non ? |
01:12:31 |
J'en suis sûr. |
01:12:32 |
Peu importe ce que c'est. |
01:12:36 |
Je suis juste venu te dire au revoir. |
01:12:45 |
Au revoir. |
01:13:01 |
Porte-toi bien. |
01:13:13 |
M. Ocean ? |
01:13:14 |
M. Benedict voudrais vous voir. |
01:13:17 |
Je m'y attendais. |
01:13:20 |
Bonsoir, |
01:13:22 |
Où peut-être devrais-je vous appeler M. Catton ? |
01:13:27 |
Vous êtes Frank Catton, du Tropicana et du |
01:13:37 |
Je considère votre silence comme un aveu. |
01:13:41 |
M. Benedict, je suis désolé |
01:13:45 |
Salle enfoiré. |
01:13:49 |
Pardon ? |
01:13:50 |
T'as bien entendu. |
01:13:52 |
Tu supporte pas qu'un noir |
01:13:54 |
Vous n'avez pas le droit de dire ça... |
01:13:55 |
Vous êtes tous les mêmes. |
01:13:57 |
J'essaie de faire mon travaille. |
01:13:58 |
Ah oui ton travail, et moi alors ? |
01:14:00 |
Tu veux que je grimpe sur la table |
01:14:02 |
Tu veux que je cire tes chaussures |
01:14:05 |
Mais tu veux pas que je distribue les cartes. |
01:14:13 |
Qu'est-ce que vous voulez répondre ? |
01:14:16 |
Je ne suis pas venu ici pour ça. |
01:14:19 |
Pour entendre toutes ces insanités. |
01:14:23 |
Tout le monde sait très bien qu'à la NGC |
01:14:29 |
Non... |
01:14:31 |
Ok, ok... arrête |
01:14:34 |
Assieds-toi. |
01:14:35 |
C'est à lui qu'il faut dire ça. |
01:14:37 |
Il l'a ! |
01:14:37 |
Asseyez-vous. |
01:14:38 |
Désolé. |
01:14:39 |
Virgil, Turk, livrez le colis. |
01:14:42 |
Je suis désolé. |
01:14:53 |
- Salut. |
01:14:55 |
Je crois que j'ai perdu ma carte. |
01:14:56 |
T'es sérieux ? |
01:14:57 |
Oh, je suis con. |
01:14:59 |
T'es vraiment trop con ! Tu sais ? |
01:15:06 |
Hé, du calme. |
01:15:10 |
Dites-moi juste où elle va ? |
01:15:12 |
Dans un coffre. |
01:15:15 |
OK, Joe, emmène la. |
01:15:17 |
Au coffre ? |
01:15:18 |
Non, à la chambre forte. |
01:15:24 |
Hé, la prochaine fois, n'oubliez pas la carte. |
01:15:27 |
Merci. |
01:15:41 |
Voila votre mallette M. Zerga.. |
01:15:44 |
Merveilleux ! |
01:15:52 |
C'est à moi. |
01:15:55 |
Dis à Basher d'y aller. |
01:15:58 |
Basher, où es-tu ? |
01:16:00 |
Bash ! |
01:16:01 |
Du calme, pas la peine de crier. |
01:16:03 |
Tu es où ? |
01:16:05 |
J'y suis presque. |
01:16:27 |
M. Walsh, raccompagnez cet homme jusqu'à la sortie. |
01:16:31 |
Que je ne te revoie plus dans mon casino. |
01:16:34 |
- Monsieur ! |
01:16:48 |
Oh, j'ai oublié mon agenda. |
01:16:51 |
Désolé. |
01:16:54 |
Vous retrouverez votre chemin ? |
01:16:55 |
- Oui. |
01:16:57 |
Ok, bon match. |
01:17:00 |
Désolé. |
01:17:07 |
Combien de temps vais-je encore attendre M. Benedict ? |
01:17:21 |
Ici il n'y a pas de caméras. |
01:17:25 |
Ouais. |
01:17:28 |
Personne ne doit voir ce qui se passe ici. |
01:17:34 |
Il ne va pas venir, hein ? |
01:17:47 |
Restez dehors et empêchez tout le monde d'entrer |
01:18:21 |
Oh merde ! |
01:18:26 |
Vous êtes satisfait M. Zerga ? |
01:18:28 |
Très satisfait. |
01:18:35 |
Vous vous sentez bien, Monsieur ? |
01:18:36 |
Ça va. |
01:18:38 |
Ça va. |
01:18:42 |
Très bien. |
01:18:51 |
Putain ! |
01:18:54 |
Désolé, Daniel. |
01:18:55 |
J'ai oublié. |
01:18:57 |
C'est rien. |
01:19:00 |
Comment va ta femme ? |
01:19:02 |
Elle est encore parti. |
01:19:05 |
Allez, aide-moi. |
01:19:36 |
Tu y es presque, Linus. |
01:19:38 |
C'est qui ce gars ? |
01:19:41 |
On a un gars suspect dans le couloir ouest... |
01:19:43 |
M. Zerga ? |
01:19:47 |
Appelez un docteur. |
01:19:50 |
Allongez-vous. |
01:19:51 |
J'envoie la vidéo. |
01:19:54 |
Maintenant. |
01:19:56 |
J'appelle du SAP. |
01:19:57 |
On a quelqu'un qui a pris un malaise. |
01:20:14 |
Tu croyais quand même pas que j'allais |
01:20:17 |
Quoi ? Tu me fais pas confiance ? |
01:20:18 |
Maintenant si. |
01:20:52 |
Vous avez appelé un médecin ? |
01:21:03 |
Comment t'as pu entré ? |
01:21:05 |
J'ai donné un ou deux millions à un ami. |
01:21:07 |
C'est quoi le truc avec Rusty ? |
01:21:13 |
Oh, allez. |
01:21:16 |
Pourquoi tu me le dis pas ? |
01:21:19 |
C'est drôle, non ? |
01:21:21 |
Allez. |
01:21:22 |
Allez vieux. |
01:21:24 |
Respire ! |
01:21:25 |
Respire ! |
01:21:34 |
Je suis désolé. |
01:21:36 |
On l'a perdu. |
01:21:39 |
Je t'avais dit de te dépêcher. |
01:21:42 |
Je te l'avais dit. |
01:21:43 |
Et je me suis pas dépêché ? |
01:21:46 |
Allez, lève-toi ! Lève-toi ! |
01:21:54 |
Ça te suffit pas ? |
01:22:22 |
Ça va nous supporter, c'est ça ? |
01:22:24 |
Ça devrait. |
01:22:41 |
Livingston, on est en place. |
01:22:44 |
Livingston, on est en place. |
01:22:46 |
Basher, on est en place. |
01:22:48 |
Attends une minute. |
01:22:51 |
On n'a pas une minute, Yen va s'asphyxier. |
01:22:53 |
Et si t'arrêtais de me déranger, hein ? |
01:23:54 |
OK, craque les. |
01:24:06 |
Go ! |
01:24:15 |
Merde ! |
01:24:17 |
Coupe... |
01:25:52 |
Pas encore. |
01:26:00 |
Allez. |
01:26:04 |
Tu crois que Yen s'en est sorti ? |
01:26:05 |
Je suis sûr qu'il va très bien. |
01:26:09 |
Comment ça va ? |
01:26:11 |
Ok. |
01:26:13 |
Ouais. |
01:26:31 |
Un chinois de 50 kilos et 160 Millions de dollars |
01:26:36 |
On y va. |
01:26:37 |
Ouais. |
01:26:49 |
10 cents qu'il est court. |
01:26:50 |
Je parie pas. |
01:26:52 |
Essaye encore. |
01:27:25 |
Ok. |
01:27:33 |
Hé. |
01:27:35 |
On en est où, les gars ? |
01:27:36 |
Là, les capteurs sensitifs. |
01:27:39 |
Ok. |
01:27:47 |
C'est parti. |
01:27:57 |
Compte à partir de vingt. |
01:28:04 |
N'ouvrez pas la porte. |
01:28:06 |
Linus, tu m'entends ? |
01:28:07 |
Dix... |
01:28:09 |
Neuf... |
01:28:10 |
Huit... |
01:28:11 |
Peut-être que la spire a détruit leurs récepteurs. |
01:28:12 |
Linus, tu m'entends ? |
01:28:17 |
Deux... |
01:28:19 |
One... |
01:28:44 |
T'as testé les piles ? |
01:28:49 |
Tu sais quoi ? |
01:28:50 |
Heureusement qu'on en a un deuxième, sinon... |
01:28:52 |
Je sais. |
01:28:53 |
Ça aurait pu foiré... |
01:28:54 |
Et Yen va nous attendre. |
01:29:17 |
Yen ? |
01:29:26 |
Qu'est-ce que vous avez foutu ? |
01:29:31 |
Désolé. |
01:29:43 |
C'est la chose la plus sexy que j'ai jamais vue. |
01:29:51 |
Rusty, à toi. |
01:30:03 |
Tu ne vas pas répondre ? |
01:30:05 |
Je n'ai pas de portable. |
01:30:12 |
C'est pas le mien. |
01:30:15 |
Vois de qui c'est ? |
01:30:18 |
Allo. |
01:30:19 |
Pourrais-je dire un mot à M. Benedict ? |
01:30:22 |
C'est pour toi. |
01:30:28 |
Qui est-ce ? |
01:30:29 |
L'homme qui est en train de vous voler. |
01:30:37 |
Qu'est-ce qui se passe dans la salle des coffres ? |
01:30:39 |
Rien Monsieur. |
01:30:41 |
Tout est normal. |
01:30:42 |
Montrez-moi... |
01:30:46 |
J'ai peur que vous vous trompiez. |
01:30:47 |
Vous regardez l'écran ? Ok, continuez. |
01:31:01 |
On dirait que vous avez vite compris. |
01:31:04 |
Dites-moi combien on avait dans le coffre. |
01:31:06 |
Bien, Monsieur. |
01:31:26 |
Tess. |
01:31:29 |
Tu devrais peut-être... |
01:31:31 |
Je devrais peut-être quoi ? |
01:31:34 |
Il serait mieux que tu n'assiste pas à tout ça. |
01:31:46 |
Très bien. |
01:31:47 |
Tu as fait tes preuves. |
01:31:49 |
Tu es entré dans mon coffre, |
01:31:50 |
félicitations. |
01:31:52 |
- Tu es un homme mort. |
01:31:55 |
Peut-être ? |
01:31:57 |
Je peux te demander comment tu comptes sortir ? |
01:31:59 |
Tu crois que je vais te laisser |
01:32:01 |
avec mon argent ? |
01:32:03 |
Non, vous allez le sortir pour nous. |
01:32:06 |
Pourquoi je ferais ça ? |
01:32:07 |
Regardez bien votre écran. |
01:32:11 |
Comme votre manager doit être en train de vous le dire, |
01:32:13 |
il y avait un peu plus de 160 millions ce soir dans votre coffre. |
01:32:17 |
Vous avez peut-être noté... |
01:32:18 |
qu'on en avait mis la moitié seulement dans des sacs. |
01:32:20 |
L'autre moitié, on la laisse dans le coffre, en gage de sécurité. |
01:32:25 |
Vous laissez partir nos millions et vous gardez les votre. |
01:32:27 |
C'est le contrat. |
01:32:29 |
Si vous essayez de nous arrêter: boom, boom. |
01:32:36 |
M. Benedict, |
01:32:38 |
Soit vous perdez 80 millions en toute discrétion, |
01:32:42 |
C'est votre choix. |
01:32:43 |
Salut. |
01:32:55 |
Appelez. |
01:33:02 |
911 Police. |
01:33:05 |
Où est Danny ? |
01:33:07 |
Il va bien. |
01:33:09 |
Il aimerait que tu montes regarder la télé. |
01:33:12 |
Ah bon ? |
01:33:13 |
Nous avons trois hommes avec des explosifs |
01:33:22 |
- Tout va bien Tess - Ok. |
01:33:24 |
Fantastique ! Voilà ce que vous allez faire. |
01:33:29 |
Les gars dans le coffre vont déposer |
01:33:33 |
L'ascenseur va monter les sacs. |
01:33:35 |
3 de vos gardes vont prendre les sacs |
01:33:40 |
Si ils mettent plus de 20 secondes à sortir... |
01:33:42 |
ou qu'un échange est fait avec les sacs. |
01:33:50 |
Il est dans le casino, |
01:33:51 |
Bien sûr que je suis dans le casino. |
01:33:54 |
En fait je suis à l'hôtel, je vous ai laissé un mot |
01:34:01 |
Dès que vos gardent seront sorti du casino... |
01:34:03 |
Un van blanc sans marque s'arrêtera devant le casino... |
01:34:06 |
Ils chargeront les sacs dans le van. |
01:34:09 |
Si quelqu'un s'approche de la porte du conducteur, |
01:34:12 |
On brûle tout. |
01:34:16 |
Quand j'aurai la confirmation que le van est parti, |
01:34:18 |
et que l'argent est en sécurité, |
01:34:19 |
mes hommes sortiront du building. |
01:34:21 |
Et une fois qu'ils me l'ont confirmé, |
01:34:22 |
on vous rend votre coffre. |
01:34:25 |
L'équipe d'intervention est là. |
01:34:28 |
Très bien. |
01:34:30 |
Bon, |
01:34:31 |
j'ai rempli toutes vos conditions. |
01:34:34 |
Vous êtes d'accord ? |
01:34:36 |
Oui. |
01:34:37 |
Bien. |
01:34:38 |
Parce que j'en ai une moi aussi, |
01:34:41 |
Cours et planque-toi, enfoiré. |
01:34:43 |
Cours et planque-toi. |
01:34:45 |
Si tu étais pris la semaine prochaine |
01:34:48 |
à New-Port Beach, je serai extrêmement déçu. |
01:34:52 |
Parce que quand mes hommes te trouveront, |
01:34:54 |
et sois sûr qu'ils le feront, |
01:34:56 |
ils ne t'emmèneront pas chez les flics. |
01:34:59 |
Alors je te renouvelle mon conseil... |
01:35:02 |
Cours et planque-toi. |
01:35:05 |
C'est tout ce que je te demande. |
01:35:30 |
M. Benedict. |
01:35:31 |
Nos gars disent que le van se dirige vers l'aéroport. |
01:35:35 |
Que tout le monde soit prêt, je veux récupérer mon coffre |
01:35:49 |
En position. |
01:35:55 |
Prêts. |
01:35:59 |
Coupez le courant. |
01:36:03 |
Maintenant. |
01:36:07 |
On rejoint la porte de l'ascenseur. |
01:36:09 |
Deux gardes à terre. |
01:36:14 |
Là, là, y a quelqu'un ! |
01:36:21 |
Rétablissez le courant ! |
01:36:35 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
01:36:38 |
Une bombe a explosé et quelqu'un a été touché... |
01:36:42 |
Je répète, quelqu'un est touché. |
01:36:46 |
Dites leur de stopper le van ! |
01:36:49 |
Et trouvez comment ils ont pu |
01:36:52 |
Oui, monsieur. |
01:37:12 |
Sortez du van tout de suite. |
01:37:14 |
Tout de suite ! |
01:37:20 |
Les pneus, les pneus. |
01:37:39 |
Désolé, Monsieur, nous n'avons trouvé aucun suspect. |
01:37:41 |
Nous ne savons pas comment ils ont pu partir. |
01:37:48 |
Sortez. |
01:37:49 |
Je suggère que nous restions pour... |
01:37:51 |
Tout de suite. |
01:37:53 |
Comme vous voulez. |
01:38:05 |
Walsh, on en est où avec le van ? |
01:38:25 |
On va essayer un truc, une seconde. |
01:38:29 |
Il n'y a personne dedans. |
01:38:33 |
- Oops, désolé ! |
01:38:38 |
Dépêche-toi ! |
01:38:55 |
M. Benedict, nous avons les sacs. |
01:38:59 |
Alors ? |
01:39:00 |
Il n'y a pas d'argent dedans. |
01:39:03 |
Qu'est-ce que vous voulez dire ? |
01:39:05 |
Je veux dire que les sacs sont remplis de papiers. |
01:39:16 |
Walsh ! |
01:39:18 |
Regardez la cassette du vol. |
01:39:22 |
Je suis en train de le faire, Monsieur. |
01:39:26 |
Est-il marqué "Bellagio" par terre ? |
01:39:29 |
Non pas du tout. |
01:39:34 |
Nous l'avons fait mettre mardi. |
01:39:37 |
Les images que nous visionnons, c'est une cassette. |
01:39:40 |
Quoi ? |
01:39:44 |
Elles ont été enregistrées. |
01:39:45 |
Quelqu'un a fait une copie de mon coffre. |
01:39:48 |
Et ce que nous avons vu sur les écrans |
01:39:53 |
Je ne comprends pas. |
01:39:54 |
Qu'est-il arrivé à l'argent ? |
01:40:07 |
Appelez. |
01:40:16 |
911 Police. |
01:40:24 |
On y va. |
01:40:31 |
On rejoint la porte de l'ascenseur.. |
01:40:34 |
Deux gardes à terre. |
01:40:37 |
Attendez une minute... |
01:40:38 |
Là, là, y a quelqu'un ! |
01:41:32 |
Ouvrez la porte. |
01:41:40 |
Hé, Benedict. |
01:41:42 |
Comment se passe le match ? |
01:41:49 |
Relevez-le. |
01:42:00 |
Tu trempes là-dedans ? |
01:42:03 |
Je trempe dans quoi ? |
01:42:10 |
Je vais te le demander une fois de plus. |
01:42:12 |
Est-ce que tu trempes là-dedans ? |
01:42:17 |
Benedict, je n'ai aucune idée de ce dont vous parlez. |
01:42:26 |
Ok. |
01:42:28 |
Tu peux t'en aller. |
01:42:41 |
Allô. |
01:42:42 |
Mettez le canal 88. |
01:42:44 |
Qui est-ce ? |
01:42:55 |
Alors Benedict, on vous a volez quelque chose ? |
01:42:58 |
Stop ! |
01:43:10 |
Je te donnes une dernière chance. |
01:43:14 |
Où est mon argent ? |
01:43:15 |
Si je te dis comment tu peux récupérer ton argent, |
01:43:19 |
à condition que tu laisses tomber Tess. |
01:43:22 |
Qu'est-ce que tu dirais ? |
01:43:27 |
Je dirais OK. |
01:43:33 |
Bien. |
01:43:36 |
Je connais un gars, |
01:43:39 |
Si il se passe le moindre truc dans le coin, |
01:43:44 |
Donnes-moi 72 heures, |
01:43:52 |
Tu connais un gars... |
01:43:57 |
Raccompagnez M. Ocean à la sortie, |
01:44:00 |
Je suis sûr qu'il est en violation avec sa conditionnelle. |
01:44:03 |
Bien Monsieur. |
01:44:30 |
Tess. |
01:44:33 |
Tess. |
01:44:35 |
Tu devrais savoir mieux que personne, Terry... |
01:44:38 |
dans ton hôtel, il y a toujours quelqu'un qui regarde. |
01:46:22 |
Attendez ! |
01:46:25 |
Attendez ! |
01:46:28 |
Attendez. |
01:46:29 |
Attendez, c'est mon mari. |
01:46:34 |
Daniel. |
01:46:35 |
Tess. Je te l'avais dit. |
01:46:39 |
Je savais ce que je faisais. |
01:46:42 |
Moi je savais pas. |
01:46:44 |
Bon, allez. |
01:46:46 |
Tu en as pour combien de temps ? |
01:46:49 |
3 à 6 mois je suppose. |
01:49:15 |
3 à 6 mois plus tard. |
01:49:46 |
Tu fais le groom ? |
01:49:52 |
Ted Nugen a appelé, il veut que tu lui rendes sa chemise. |
01:50:03 |
13 millions et tu viens me chercher avec cette caisse là ? |
01:50:08 |
J'ai tout dépensé pour le costume. |
01:50:10 |
Ils sont où ? |
01:50:11 |
Derrière, berline grise, à dix heures. |
01:50:14 |
Je t'ai amené quelques affaires personnelles. |
01:50:16 |
J'espère que tu m'en veux pas. |
01:50:21 |
Je suis pas sûr que ce soit à moi. |
01:50:34 |
- Salut. |
01:50:35 |
Il faut trouver une fille pour Rusty. |
01:50:37 |
Il y a des prisons pour femmes sur la route. |
01:50:42 |
Tu m'as dit que tu l'avais vendue. |
01:50:44 |
J'ai dit ça ? |
01:50:45 |
Menteuse. |
01:50:48 |
Voleur. |