Ocean s Eleven

de
00:00:03 Häftling in Begleitung.
00:00:09 Mann unterwegs.
00:00:12 Tor 2 öffnen.
00:00:18 Weiter. Gesicht zur Wand.
00:00:38 - Guten Morgen.
00:00:40 - Geben Sie lhren Namen zu Protokoll.
00:00:44 Danke. In dieser Anhörung
00:00:48 ob bei Ihnen nach Freilassung
00:00:51 Obwohl dies lhre 1. Verurteilung war,
00:00:56 in etliche andere kriminelle Vergehen
00:00:59 Was haben Sie dazu zu sagen?
00:01:02 Sie sagten ja selbst, Ma'am,
00:01:05 Was uns interessiert, ist Folgendes:
00:01:08 Haben Sie dieses Verbrechen
00:01:11 oder sind Sie diesmal nur aus einem
00:01:14 Meine Frau hat mich verlassen. Ich war
00:01:20 Könnte es sein, dass Sie
00:01:24 Sie hat mich bereits verlassen.
00:01:29 Mr. Ocean, was glauben Sie, würden
00:02:55 - Chips, bitte.
00:02:59 - 150. Möchten Sie 25er oder 10er?
00:03:05 - Viel Glück.
00:03:14 20. Der Geber hat 19. Guter Anfang.
00:03:22 - Ich mach jetzt Pause.
00:03:27 - Viel Glück.
00:03:30 - Wie geht's Ihnen, Sir?
00:03:37 Verzeihen Sie. Sie müssen mich
00:03:42 Mein Name ist Ramón.
00:03:49 - Ich habe mich geirrt.
00:03:52 Der Tisch ist sowieso kalt.
00:03:54 Versuchen Sie's doch mal in der Lounge
00:03:59 - Um 1 Uhr?
00:04:01 Danke, Ramón.
00:04:05 Danke auch.
00:04:06 Las Vegas-Wahrzeichen wird abgerissen
00:04:15 - Informierst du dich?
00:04:19 Sehr erfreut. Frank Catton hat Ärger
00:04:24 - Gerade rausgekommen?
00:04:27 Wie geht's ihm?
00:04:28 Angeblich bringt er Filmstars
00:04:33 Hast du schon einen Plan?
00:04:35 Machst du Witze?
00:04:38 Officer Brooks,
00:04:40 hier spricht Danny Ocean. Ich sollte
00:04:45 Nein, Sir, ich mache keinen Ärger.
00:04:50 Nein, Sir, ich hab nichts getrunken.
00:04:53 Nein, Sir, ich würde nicht im Traum
00:05:09 Hey, Russ! Rusty.
00:05:16 Ich hab da mal 'ne Frage.
00:05:20 Sie sollten mal drüber nachdenken.
00:05:24 - Bernie?
00:05:28 Eigentlich heißen die beide Bernie.
00:05:31 Er sagte mir, dass man das, was wir
00:05:35 für einen zukünftigen Gig oder so was
00:05:39 Aber die Sache ist die,
00:05:43 dass ich Sie
00:05:51 Oder Sie kriegen einfach weiter Cash.
00:05:53 Ja, Sie kriegen einfach weiter Cash.
00:06:03 Wir beginnen mit Five Card Draw.
00:06:07 Wer will geben? Josh?
00:06:12 Josh. Links rum.
00:06:15 Man gibt links rum.
00:06:16 - Shane?
00:06:18 - Das ist kein Blackjack.
00:06:22 Das Blatt anstarren nützt nichts.
00:06:27 - Links rum. Links.
00:06:29 Die Dame setzt.
00:06:31 - Blau.
00:06:34 - Soll ich mitgehen?
00:06:36 Shane geht mit. 50.
00:06:38 Was soll's. Ist ja eh bloß Kleingeld.
00:06:42 Wie du setzt, musst du entscheiden.
00:06:45 Ja, danke, Mann.
00:06:47 - Schon klar.
00:06:49 - 4.
00:06:53 - Ich will passen?
00:06:55 Ist das gut?
00:06:56 Du bist raus. Du bist raus.
00:07:00 Du bist raus. Du hast 3 Pärchen.
00:07:03 Du kannst keine 6 Karten haben,
00:07:07 - Eine war vielleicht von mir.
00:07:09 Leute!
00:07:10 Lauter rote!
00:07:14 Was gibt's, Alter?
00:07:21 Das wird super, euer Geld auszugeben.
00:07:38 - Wie läuft das Spiel?
00:07:42 - Was?
00:07:46 Klasse!
00:07:57 Ist es nicht schwer, den Sprung
00:08:01 Für mich nicht, Alter.
00:08:04 Hey, Russ.
00:08:07 wenn das für Sie klargeht.
00:08:10 Was machen Sie beruflich?
00:08:15 Warum solltest du nicht fragen dürfen?
00:08:17 2 Karten.
00:08:19 Ich komm gerade aus dem Gefängnis.
00:08:23 - Echt?
00:08:26 Weil ich gestohlen hab.
00:08:28 Sie haben gestohlen?
00:08:32 Inka-Kopfschmuck. Hochzeitsmasken.
00:08:36 - Bringt so was Kohle? Inka-Kopf...?
00:08:40 Von wegen. Die bringen Mordskohle,
00:08:44 Ich nehm eine. Das schafft nur keiner.
00:08:48 - Mein Hehler wirkte zuversichtlich.
00:08:51 - Manche haben keinen Weitblick.
00:08:54 Ich setze $500.
00:08:57 - Wie heißt die Hauptlektion im Poker?
00:09:01 - Lass deine Gefühle zu Hause.
00:09:03 Neue Lektion:
00:09:06 So viel Geld so früh im Spiel...
00:09:09 Er hat höchstens ein paar Bildkarten.
00:09:12 Barry?
00:09:16 Ok.
00:09:18 Ich steige aus.
00:09:22 - Josh?
00:09:25 Ich bringe lhre $500 und ich erhöhe
00:09:30 - um weitere $500.
00:09:33 Aber treib ihn nicht zu früh hoch.
00:09:39 - Holly?
00:09:42 Ich auch.
00:09:44 Ich geh auch mit.
00:09:49 Lhre $500 und noch $2.000.
00:09:53 Leute, überlegt's euch.
00:09:56 Ich bleib drin. Er will sich
00:10:03 - Josh?
00:10:10 Braves Mädchen. Ich gehe mit.
00:10:12 - Ich auch.
00:10:18 Dann lassen Sie mal sehen.
00:10:20 Weiß nicht, was 4 Neunen wert sind,
00:10:26 Danke für den Tipp mit dem Bluff.
00:10:29 Hey, Topher! Krieg ich 'n Autogramm?
00:10:49 - Gott, bin ich gelangweilt.
00:10:53 Wie war's im Bau?
00:10:57 Was glaubst du, warum ich
00:11:01 - Verrat's mir.
00:11:04 So was ist noch nie gemacht worden. Es
00:11:09 - Waffen?
00:11:13 - Gegen wen geht's?
00:11:15 Gegen wen geht's?
00:11:18 Wann warst du das letzte Mal
00:11:21 Du willst ein Casino ausräumen?
00:11:36 Den Tresorraum im Bellagio.
00:11:43 Wenn ich das richtig deute,
00:11:47 ist das vermutlich der am schwersten
00:11:53 Du sagtest 3 Casinos?
00:11:55 Die hier führen ins Mirage und ins MGM
00:12:01 Das Bellagio und das Mirage
00:12:04 - sind die Läden von Terry Benedict.
00:12:08 - Meinst du, er hat was dagegen?
00:12:11 Du brauchst ein Dutzend Leute,
00:12:15 Und was für Leute?
00:12:17 Ich würde spontan sagen, du suchst
00:12:22 eine Miss Daisy und einen Leon Spinks.
00:12:25 Nicht zu vergessen,
00:12:29 Und wer soll dir
00:12:32 Wenn wir die 3 Casinos ausnehmen,
00:12:35 Benedict hat eine lange Liste
00:12:38 Aber Feinde mit Kohle,
00:12:44 - Reuben.
00:12:46 Hey.
00:12:49 Oscar, hältst du sie bitte runter?
00:12:52 'Tschuldigung. Seid ihr durch?
00:12:55 Wir leihen uns die aus
00:12:58 - Nehmt, was ihr braucht.
00:13:08 Was?
00:13:11 Sag mir einen Grund.
00:13:13 Komm mir nicht mit Geld.
00:13:15 Wieso nicht?
00:13:22 Weil ich gerade aus dem Knast gekommen
00:13:26 Und weil du Teenie-Stars
00:13:31 Und weil die Bank immer gewinnt.
00:13:33 Die Bank nimmt dich aus,
00:13:37 Außer, du bekommst ein Spitzenblatt.
00:13:45 - Hast du das vorher geübt?
00:13:48 Nein, es kam echt klasse.
00:13:54 Ich bin gespannt, was Reuben sagt.
00:13:57 Lhr seid wohl
00:14:01 Lhr seid ja beide wahnsinnig!
00:14:03 Ich bin der größte Experte in Sachen
00:14:09 Sie kann nicht überlistet werden.
00:14:11 Da sind Kameras und Aufpasser
00:14:14 Da sind Timer und Panzertüren.
00:14:16 Da ist 'ne Privatarmee, groß genug,
00:14:20 Ok, blödes Beispiel.
00:14:23 Es ist noch nie versucht worden.
00:14:25 Doch, es ist versucht worden.
00:14:30 Kennt ihr die 3 erfolgreichsten
00:14:34 Nummer 3, die Bronzemedaille.
00:14:36 So 'n Schlipsträger greift sich
00:14:39 Schnappt euch den Typen im Anzug!
00:14:42 Er kam 2 Schritte näher an die Tür
00:14:46 Weg von dem Geld!
00:14:47 2. erfolgreichster Raubüberfall:
00:14:49 Das Flamingo, '71. Der schnupperte
00:14:54 bevor sie ihn erwischten.
00:14:56 Allerdings hat er die folgenden
00:15:01 Dieser bescheuerte Hippie.
00:15:03 Und der Junge, der am dichtesten dran
00:15:08 scheiterte '87 vor dem Caesars.
00:15:12 Er kam,
00:15:14 griff zu,
00:15:16 sie siegten.
00:15:23 Aber was rede ich?
00:15:28 Ich bin sicher,
00:15:31 Doch, und das sollten wir
00:15:33 wenn ihr zur Tür raustretet, seid ihr
00:15:38 Du hast Recht. Er hat Recht.
00:15:40 Unsere Augen
00:15:43 - Genau das war's. Pures Ego.
00:15:46 - Danke für das Essen.
00:15:49 - Entschuldige die Störung.
00:15:53 und ich steh in eurer Schuld
00:15:56 - War uns ein Vergnügen.
00:15:59 Gebt Dominic eure Adressen. Ich
00:16:05 Nur so aus Neugierde: Welche Casinos
00:16:11 Das Bellagio, das Mirage
00:16:17 Das sind Terry Benedicts Casinos.
00:16:20 - Ist das so?
00:16:23 Lasst hören,
00:16:26 was habt ihr gegen Terry Benedict?
00:16:29 Was hast du gegen ihn?
00:16:32 Er hat mein Casino ruiniert.
00:16:37 Nächsten Monat reißt er's ein und baut
00:16:43 - Ich seh, was ihr abziehen wollt.
00:16:47 Wenn ihr Geld von Terry Benedict
00:16:52 Früher lief das ganz zivilisiert.
00:16:56 Aber Benedict...
00:16:59 Wenn alles vorbei ist, betet, dass er
00:17:03 Denn der macht euch kalt.
00:17:08 Darum müssen wir auch
00:17:12 Finanziell auf sicheren Füßen stehen.
00:17:14 Und ihr müsst verrückt sein.
00:17:17 Und es geht nicht ohne eine Crew,
00:17:24 An wen habt ihr so gedacht?
00:17:26 - Schön, wer ist dabei?
00:17:29 Frank hat Bronchitis und bewirbt sich
00:17:39 WILLKOMMEN IN
00:17:41 Wie steht's mit Fahrern?
00:17:42 - Ich hab mit den Malloys gesprochen.
00:17:45 Die sind in Utah, ohne Arbeit.
00:17:48 Die haben Mühe,
00:18:05 - Ich warte, Mäuschen.
00:18:08 - Ich warte.
00:18:09 - Du stresst rum wie 'ne Tussi!
00:18:11 Ich komm raus und mach dich alle
00:18:16 Ganz ruhig.
00:18:53 - Abteilung Technik?
00:18:56 Er überwacht die Mafia fürs FBI.
00:19:00 - Wie geht's seinen Nerven?
00:19:03 Zoom uns da mal näher ran.
00:19:06 - Nicht anrühren.
00:19:11 Sehen Sie mich lhre Pistole ziehen
00:19:15 Hey, Mediamarkt. Entspann dich.
00:19:27 Feuerzauber?
00:19:28 - Phil Turrentine.
00:19:30 - Wirklich? Bei 'nem Job?
00:19:33 - Hast du Blumen geschickt?
00:19:37 Basher ist in der Stadt.
00:19:39 Der könnte möglicherweise
00:19:48 Los geht's,
00:19:51 die Schlüpfer fest halten.
00:20:10 Ich glaube, es hackt!
00:20:14 Lhr Idioten!
00:20:22 Und mehr haben Sie nicht benutzt?
00:20:24 - Denken Sie, ich lege Bomben?
00:20:28 Bomben sind nicht Mr. Tarrs Stil.
00:20:32 Basher?
00:20:34 Peck. ATF.
00:20:36 Lassen Sie mich mal raten.
00:20:38 G-4-Sprengstoff, manuell gezündet,
00:20:44 Ich hab noch 'ne Frage.
00:20:47 Nach versteckten Bomben?
00:20:50 Treten Sie beiseite.
00:20:52 Jetzt geht's los.
00:20:54 - Suchen Sie Griggs. Ich brauche ihn.
00:20:56 Suchen Sie ihn einfach!
00:21:00 Kannst du schnell was basteln aus dem,
00:21:03 Schon erledigt.
00:21:06 - Ist Danny auch hier?
00:21:09 Super. Endlich wieder ein Job
00:21:13 Alle Mann in Deckung! Runter!
00:21:17 Mit dem Scheiß
00:21:20 - Gute Arbeit.
00:21:39 - Welcher ist "der unglaubliche Yen"?
00:21:48 - Wer steht noch auf der Liste?
00:21:55 So schwierig sieht das gar nicht...
00:22:06 - Wir haben einen Schlangenmenschen.
00:22:14 Wir brauchen Saul.
00:22:15 - Der hat vor 'nem Jahr aufgehört.
00:22:19 Magengeschwüre.
00:22:23 - Fragen kannst du ihn ja.
00:22:52 Ich hab dich beim Z winger gesehen.
00:22:56 Vor dem 2. Rennen. Du standst am Klo,
00:23:02 Du warst heute noch nicht mal wach,
00:23:05 - Wie geht's, Saul?
00:23:08 Wozu die Orange?
00:23:10 - Mein Arzt sagt, ich brauch Vitamine.
00:23:15 Soll das 'ne Sprechstunde werden?
00:23:18 Logenplätze. Komm mit.
00:23:32 Erzählst du's mir nun? Oder soll ich
00:23:36 Du bist der Größte. Du bist
00:23:40 Nichts.
00:23:43 Ich hab Teppichboden
00:23:46 Ich hab 'ne Beziehung mit 'ner Lady,
00:23:50 Ich hab mich geändert.
00:23:55 Typen wie wir ändern sich nicht.
00:24:00 Spar dir den Schmus.
00:24:02 Ist das dein Hund da ganz weit hinten?
00:24:04 Der kommt noch. Das weiß jeder.
00:24:10 Behandelst du mich jetzt endlich mal
00:24:14 Verrätst du mir, was ihr plant?
00:24:45 Beweisstück C: Der Gürtel
00:24:49 Lennox Lewis hat bewiesen,
00:24:53 Saul ist Nummer 10.
00:24:58 Willst du noch einen mehr?
00:25:01 Du willst noch einen mehr.
00:25:05 Gut, wir holen uns noch einen mehr.
00:26:08 NETTER FISCHZUG!
00:26:22 Hallo, Linus. Wem gehört die?
00:26:27 - Wer sind Sie?
00:26:31 Sag ja oder nein. Sofort.
00:26:37 - Was ist das?
00:26:42 - Sie sind ziemlich vertrauensselig.
00:26:46 Väter sind eben so.
00:26:48 Hat er's nicht gesagt? Ich soll mit
00:26:52 Wenn du diesen Job machst, kann er
00:26:55 Wenn nicht, kannst du ja
00:26:59 Kannst du zahlen, bitte?
00:27:04 Das war dein bester Zugriff.
00:27:07 Las Vegas?
00:27:09 Amerikas Spielplatz.
00:27:54 Gab's für euch 'ne Gruppenermäßigung
00:28:03 Saul, bist du öfter mal in Utah?
00:28:07 Nicht oft genug.
00:28:10 Sieh's dir mal an. In Provo würde es
00:28:15 Ich denk mal drüber nach.
00:28:18 Willkommen in Las Vegas.
00:28:22 Sind alle nüchtern?
00:28:25 Das muss reichen. Bevor wir anfangen:
00:28:29 Was ich vorhabe, ist äußerst lukrativ
00:28:34 Sollte das nicht euer Ding sein,
00:28:37 greift ruhig zu, esst euch satt
00:28:41 Andernfalls folgt mir.
00:28:52 Du bist Bobby Caldwells Junge, oder?
00:28:56 - Aus Chicago?
00:28:59 - Gefällt's dir dort?
00:29:02 Das ist prima.
00:29:15 Der 3.000er-Block
00:29:18 auch bekannt als das Bellagio,
00:29:22 Das sind 3 der profitabelsten Casinos
00:29:28 Das ist der Tresorraum des Bellagio.
00:29:31 Er liegt unter 70 Metern festem Boden.
00:29:34 In ihm wird jeder Cent aufbewahrt,
00:29:39 - Und wir rauben ihn aus.
00:29:42 Etwas komplizierter ist es schon.
00:29:45 Ja, klar.
00:29:47 Das hier verdanken wir Frank Catton,
00:29:53 Die schlechten Nachrichten zuerst.
00:29:54 Das Gebäude hat ein Sicherheitssystem,
00:29:58 Zuerst müssen wir in die Kassen rein-
00:30:04 Danach geht's durch diese Türen.
00:30:06 Jede ist mit einem Code gesichert,
00:30:11 Danach gelangen wir zum Fahrstuhl.
00:30:14 - Fingerabdruck-ldentifikation.
00:30:19 Und mehrfache Stimmmuster-Bestätigung
00:30:24 Die werden wir nicht kriegen.
00:30:26 Der Fahrstuhlschacht
00:30:29 Wenn wir den Lift umgehen, schließen
00:30:34 Sind wir erst durch den Schacht,
00:30:37 Nur noch 2 Wachleute mit Uzis
00:30:41 und die am schwersten zu überwindende
00:30:45 Hat einer Fragen?
00:30:49 Ein Tunnel scheidet aus.
00:30:51 Es gibt da Sensoren. Sollte da ein
00:30:56 - Sonst noch jemand?
00:30:59 Nun, die Nevada-Glücksspiel-Kommission
00:31:03 so viel Geld in Reserve hat,
00:31:07 Das heißt, dass an Werktagen
00:31:11 $60 und $ 70 Millionen in bar
00:31:14 Am Wochenende zwischen 80 und 90
00:31:18 wie in 2 Wochen,
00:31:22 $ 150 Millionen. Wenn nicht noch mehr.
00:31:26 Wir sind 11,
00:31:29 Wer kann Kopfrechnen?
00:31:31 Genau.
00:31:33 Ich habe eine Frage.
00:31:34 Sagen wir, wir schaffen's in die
00:31:38 und den Fahrstuhl hinunter,
00:31:41 vorbei an den Wachleuten in den
00:31:45 - Und vorbei an den Kameras.
00:31:50 Sagen wir, wir schaffen all das.
00:31:53 Glaubst du, wir marschieren da einfach
00:31:57 ohne dass uns einer aufhält?
00:32:04 Ja.
00:32:08 Oh. Ok.
00:32:17 WECHSELGELD
00:32:18 1. Aufgabe: Aufklärung. Ich will
00:32:22 Von der Rotation der Geber
00:32:25 bis zum Weg jedes Geldwagens. Ich
00:32:32 Ich will wissen, woher sie stammen,
00:32:37 Sie tanzt im Crazy Horse Too, um sich
00:32:40 - Ich glaube, sie steht auf mich.
00:32:49 Lhr müsst die Casinos kennen.
00:32:52 Lhr müsst die schnellsten Wege
00:32:54 - Er ist um 22 Uhr 44 rein.
00:32:58 - Du machst mich krank. Es ist 44.
00:33:06 2. Aufgabe: Energie.
00:33:08 Am Abend des Kampfes legen wir
00:33:13 Was darf's sein?
00:33:16 - Wie wär's mit allen dreien?
00:33:20 3. Aufgabe: Bewachung.
00:33:22 Der Sicherheitsdienst
00:33:25 Deshalb richten wir unser Auge
00:33:28 Es ist nicht das am schwersten
00:33:32 - Kann ich das Netzwerk anzapfen?
00:33:35 Dann ist ein Hausbesuch notwendig.
00:33:40 2. Und einer von denen ist einsam.
00:33:57 Danke, Charmaine.
00:34:00 - Grüß deine Mom von mir.
00:34:27 Pass doch auf, Kumpel.
00:34:28 - Nenn mich nicht Kumpel, Bürschchen!
00:34:31 - Nenn mich nicht Freundchen, Hirni.
00:34:35 433, Sichtbehinderung
00:34:41 Verstanden. Ich seh's.
00:34:57 ZUTRITT NUR FÜR AUTORISIERTE
00:35:10 - Hast du das Wort erfunden?
00:35:25 - Bitte entfernen Sie die Ballons.
00:35:28 - Ich liefere nur meine Ballons aus!
00:35:32 - Er ist der Ballonbote! Ballonbote!
00:35:55 Und wir sind auf Sendung.
00:35:57 - Wie kann man 'nen Flur so streichen?
00:36:05 - Hi.
00:36:19 - Holen Sie die Ballons da runter.
00:36:21 Auf die wartet ein Kunde.
00:36:23 Ich hab keine Zeit, mich noch länger
00:37:01 Hey! Moment mal!
00:37:04 Augenblick!
00:37:05 Hey! Verzeihung!
00:37:09 - Hey, das haben Sie fallen lassen.
00:37:14 - Wie ist der Empfang auf den Dingern?
00:37:18 - Alles Gute.
00:37:27 - Nun ja.
00:37:31 4. Aufgabe: Bau.
00:37:33 Wir brauchen einen exakten Nachbau
00:37:37 - Um zu trainieren?
00:37:40 5. Aufgabe: Spionage.
00:37:42 Wir brauchen die Codes, Linus.
00:37:46 - Wie? Benedict?
00:37:50 - Ich soll mich nur an ihn ranhängen?
00:37:55 - Umgekehrt.
00:38:02 Tut mir Leid, aber $ 18.500 pro Stück
00:38:08 Verstehe. Klar.
00:38:10 - Das sind echt tolle Transporter.
00:38:16 - Ok. Danke für lhre Zeit, Mr...?
00:38:22 - Denham wie die Jeans.
00:38:27 Mann, haben Sie schöne Hände.
00:38:31 - Wie bitte?
00:38:34 Ich hab's sogar mal 1 Jahr mit parfüm-
00:38:37 die verwendet Aloe Vera
00:38:43 Eigentlich sollten wir alle
00:38:47 Aber das behindert zu sehr meine
00:38:53 Ich reagiere allergisch auf Kampfer.
00:38:58 Ich sag Ihnen was.
00:39:02 kann ich mit dem Preis noch etwas
00:39:04 16 pro Stück.
00:39:07 - Nein.
00:39:08 - Das würden Sie tun?
00:39:10 Das wäre toll. Die wussten,
00:39:13 - Das freut mich sehr.
00:39:16 Gut. Ich hol dann mal den Papierkram.
00:39:22 - Tun Sie das.
00:39:31 - Das ist ein sehr schönes Material.
00:39:36 Wirklich sehr schön.
00:39:39 Gentlemen,
00:39:52 Saul, traust du dir
00:39:58 Wenn du mir diese Frage
00:40:02 wirst du am Morgen darauf
00:40:09 Das heißt wohl "ja".
00:40:15 Mein Name ist Lyman. Zerga.
00:40:20 Mein Name ist Lyman Zerga.
00:40:24 Mein Name ist Lyman Zerga.
00:40:49 Ok, erzähl mir von Benedict.
00:40:52 Der Kerl ist eine Maschine.
00:40:53 Guten Tag.
00:40:55 Er trifft jeden Tag
00:40:59 Wie geht's, Tommy?
00:41:00 Er kennt jeden Angestellten
00:41:03 Nicht schlecht für 'nen Typ,
00:41:06 Er arbeitet hart und steht dann
00:41:10 - Guten Abend, Sir.
00:41:12 - Er redet mit dem Casino-Manager.
00:41:15 Nur übers Geschäft.
00:41:16 Benedict weiß gern, was läuft.
00:41:20 Er weiß über fast alle Vorfälle
00:41:26 Er kümmert sich ein paar Minuten lang
00:41:31 Er spricht spanisch, deutsch und
00:41:38 Um 19 Uhr 30 reicht ihm sein
00:41:42 Inhalt: Die Zahlen vom Tag und neue
00:41:52 Ich sag ja, eine Maschine.
00:41:55 In dieser Mappe befinden sich
00:41:58 Die sind keine 2 Minuten alt,
00:42:03 Lhr habt wirklich Gespür für Menschen.
00:42:08 Der Letzte, der das Casino austricksen
00:42:12 Er hat sein Haus pfänden lassen
00:42:15 ...in den Ruin getrieben.
00:42:17 Der nimmt dir die Lebensgrundlage,
00:42:22 Schiss?
00:42:23 Todessehnsucht?
00:42:27 Nur morgens.
00:42:29 - Und nun?
00:42:32 Sie kommt nach ihm runter,
00:42:35 - Was macht sie?
00:42:41 Da ist sie.
00:42:44 Das ist das Beste an meinem Tag.
00:43:00 Ich weiß noch nicht, ob sie uns nützt.
00:43:04 Tess.
00:43:06 Wie?
00:43:08 Lhr Name ist Tess.
00:43:32 - Wir müssen reden. Sofort.
00:43:38 Sag mir, dass es nicht um sie geht.
00:43:42 Um wen?
00:43:44 Tess. Benedict. Du willst
00:43:47 - der deine Frau aufs Kreuz legt?
00:43:50 - Also?
00:43:55 Es geht nicht ausschließlich um sie.
00:44:00 Wir wollten das Spiel so spielen,
00:44:03 Ich hab leider was verloren.
00:44:06 Jemanden. Deswegen bin ich hier.
00:44:14 Folgendes Problem:
00:44:17 Und wenn du nur 1 haben kannst,
00:44:22 Und bedenke,
00:44:25 Wenn es läuft wie geplant, bin nicht ich
00:44:35 - Wie sah sie aus?
00:44:37 Danke.
00:45:09 Gefällt's dir?
00:45:12 Mir gefällt's, dass es dir gefällt.
00:45:18 - Sehen wir uns heute Abend?
00:45:27 In meinem Hotel
00:45:31 Wir sehen uns nachher.
00:45:47 Ein schwacher Magen, Mr. Zerga?
00:45:50 Ich halte wenig von Schwäche.
00:45:54 Und von Fragen
00:45:56 Ach, wirklich?
00:46:00 Lassen Sie sich nicht mit Terry
00:46:03 Der macht kurzen Prozess.
00:46:05 - Wie geht's, Eddie?
00:46:07 Was gibt's?
00:46:09 Mr. Lyman Zerga. Die Nummer 3.
00:46:15 Wer ist er?
00:46:17 Irgendein Geschäftsmann aus Europa.
00:46:20 Alles sehr vage. Ich hab mich
00:46:24 - Ein großer Fisch.
00:46:26 Ja, Sir.
00:46:28 - Sagt mir nichts.
00:46:32 - Ist er hier abgestiegen?
00:46:36 - Wie liegt er im Rennen?
00:46:41 Schön für ihn.
00:46:57 Du bist 30 Sekunden zu spät.
00:47:03 Hallo, Tess.
00:47:06 Was tust du hier?
00:47:08 Ich bin raus.
00:47:10 - Wie, raus?
00:47:12 Du musst doch bemerkt haben, dass ich
00:47:15 Ich rauch nun mal nicht.
00:47:18 - Ich hab meine Schulden beglichen.
00:47:24 Du trägst gar nicht deinen Ring.
00:47:27 Ich habe keinen Ehemann. Oder hast du
00:47:31 - Am letzten Tag drinnen.
00:47:37 - Danny, geh jetzt, bevor...
00:47:43 Wie geht's? Whiskey und Whiskey.
00:47:47 Du leistest tolle Arbeit im Museum.
00:47:52 - Obwohl er im Alter nachgelassen hat.
00:47:56 Ich verwechsle immer Monet und Manet.
00:48:01 - Monet.
00:48:04 Sie haben hin und wieder auch gemalt.
00:48:10 Ok, ich will's kurz machen.
00:48:12 Ich bin deinetwegen gekommen.
00:48:16 Ich will mein Leben weiterleben.
00:48:20 Du bist ein Dieb und ein Lügner.
00:48:22 Was das Stehlen betrifft, hab ich
00:48:26 - Stehlen?
00:48:28 Terry stellt sich solche Fragen
00:48:31 Er ist in jeder Hinsicht sauber.
00:48:34 - Du hast da ein Problem.
00:48:36 Du hast zu viele wie dich getroffen.
00:48:44 Bringt er dich zum Lachen?
00:48:48 Er bringt mich nicht zum Weinen.
00:49:03 - Der Kampf findet Samstag statt.
00:49:08 Nein. Derartiger Nahkampf
00:49:12 An diesem Abend kommt hier
00:49:15 Ein schwarzer Aktenkoffer,
00:49:18 Der Inhalt des Koffers
00:49:23 Ich schließe ihn für Sie
00:49:26 Der Haussafe ist für Brandy
00:49:31 - Ich brauche mehr Sicherheit.
00:49:35 Und ich kann Ihnen versichern,
00:49:40 auf keinen Fall ohne Folgen sein wird.
00:49:43 Also, was können Sie mir anbieten?
00:49:49 Die Leute, die du bestiehlst, sind
00:49:54 Ich musste New York verlassen.
00:49:59 - Keiner. Drum wirf nicht weitere...
00:50:03 Wenn du lieber mit einem anderen
00:50:06 - muss ich damit leben. Aber der!
00:50:12 - Das war kein Witz.
00:50:15 Es gibt da einen Interessenkonflikt,
00:50:19 Ja, das bedeutet aber nicht,
00:50:25 Was hab ich gesagt,
00:50:29 - "Hoffentlich weißt du, was du tust."
00:50:34 Wenn nicht,
00:50:36 - Ich weiß, was ich tue.
00:50:41 Wir tauschen uns ein bisschen aus.
00:50:42 - Darf ich vorstellen? Mein Ex-Mann.
00:50:45 - Mr. Ocean.
00:50:48 Verzeih die Verspätung.
00:50:52 Macht nichts. Danny lief zufällig
00:50:56 - Tatsächlich?
00:50:58 Von allen Spelunken in dieser Welt.
00:51:01 Sie wurden vor kurzem
00:51:04 Das stimmt.
00:51:05 - Wie fühlt man sich so draußen?
00:51:09 - Danny war gerade im Begriff...
00:51:14 Seien Sie mein Gast.
00:51:15 - Ich kann nicht.
00:51:21 Wenn das so ist,
00:51:23 dann sehen wir Mr. Ocean
00:51:27 Man kann nie wissen.
00:51:28 Ich weiß immer,
00:51:32 Dann leg ich die Handtücher
00:51:34 Nein, die Handtücher
00:51:42 - War schön, dich zu sehen.
00:51:45 - Terry.
00:00:37 Morgen habt ihr tagsüber frei.
00:00:38 Bitte
00:00:40 Um halb 6 wird angetreten.
00:00:43 Sauls Lieferung kommt um 19 Uhr 5.
00:00:47 Wenn das klappt, kann's losgehen.
00:00:52 Dann bleiben uns 30 Minuten, um den
00:01:10 Ist der Strom abgeschaltet,
00:01:14 und zum Fahrstuhl für 2 Minuten
00:01:22 Du stehst mitten im Raum,
00:01:26 Du musst von da zur Tür kommen,
00:01:31 Was tust du?
00:01:32 - 'N 10er, dass er's nicht schafft.
00:01:43 Fenster- oder Gangplatz, Leute?
00:01:46 Wir stecken voll in der Scheiße.
00:01:48 Diese beknackten Abriss-Loser
00:01:52 Dadurch haben sie den Mainframe
00:01:56 - Versteht das irgendeiner?
00:01:59 Die sind so Banane, die haben
00:02:03 Basher, was ist passiert?
00:02:05 Die haben dasselbe gemacht, was ich
00:02:08 Jetzt kennen sie die Schwachstelle
00:02:12 Wenn wir also den Job nicht in Reno
00:02:19 Na, Arschbacke! Am Arsch!
00:02:25 - Wir könnten immer noch...
00:02:28 Sekunde. Sekunde!
00:02:34 Was ist ein Pinch?
00:02:36 Ein Ding, das bei allen Stromkreisen
00:02:41 Noch besser: Pinches sind Bomben,
00:02:45 Wenn eine Atomwaffe detoniert, erzeugt
00:02:49 der alle Stromquellen im Umkreis
00:02:52 Was in den meisten Fällen egal ist,
00:02:57 Ein Pinch erzeugt
00:03:01 bloß ohne Massenvernichtung und Tod.
00:03:05 - das 17te Jahrhundert.
00:03:07 30 Sekunden.
00:03:09 Könnte ein Pinch auch eine komplette
00:03:14 - Wie zum Beispiel...
00:03:19 Das wäre wohl zu machen.
00:03:21 Es gibt aber leider bloß einen Pinch,
00:03:24 Wo steht der?
00:03:38 Raus. Yen, Basher, kommt.
00:03:41 Wo willst du denn hin?
00:03:42 - Ich komm mit euch.
00:03:44 Oh, nicht doch, nein!
00:03:56 Du fängst an.
00:03:57 - Ich hab einen.
00:04:00 - Nein, ich hab schon einen.
00:04:03 Nein, ich hab's schon im Kopf.
00:04:05 - Bist du ein Mann?
00:04:07 - Lebst du noch?
00:04:09 - Evel Knievel.
00:04:11 - Fass mich nicht an.
00:04:13 - Hand aus meinem Gesicht.
00:04:16 - Fass ich dich etwa an?
00:04:19 - Weg da.
00:04:21 - Hast du wohl.
00:04:24 Das hier ist deine Seite.
00:04:27 Lass das!
00:04:56 Ich brauch Autobatterien...
00:04:59 Wo ist Linus? Wo ist Linus?!
00:05:11 - Da ist er.
00:05:25 Sollte man ihm nicht helfen?
00:05:27 Superidee, Einstein.
00:05:36 Fahr zurück.
00:05:54 Lass ihn rein.
00:06:02 Du blöder Idiot!
00:06:10 - Wenn ich sage, warte, wartest du!
00:06:12 Wenn du einen Augenblick nachlässt,
00:06:16 Ich sagte, "alles klar".
00:06:21 Wo bleiben die?
00:06:23 Das wüsste ich zu gern.
00:06:27 - Die kommen schon wieder.
00:06:38 Hattet ihr einen schönen Ausflug?
00:06:50 Wir haben ein Problem.
00:06:53 Du stehst auf der schwarzen Liste.
00:06:55 Sobald du einen Fuß in das Casino
00:06:59 Wie die Geier. Geier mit Videokameras.
00:07:05 Das ist ein Problem.
00:07:06 - Saul, mach das aus.
00:07:09 - Saul!
00:07:15 Hast du 'ne Erklärung dafür?
00:07:19 - Nein.
00:07:20 Er ist Benedicts Freundin nachgestiegen.
00:07:26 - Ich war an dir dran.
00:07:28 Ich. Ich hatte Bedenken,
00:07:31 - Wer ist Tess?
00:07:33 - Ex-Frau.
00:07:36 Sorry. Aber meine Angst, dass dich
00:07:41 - Du bist raus, Danny.
00:07:43 Ja, oder wir blasen gleich alles ab.
00:07:47 - Das ist nicht deine Entscheidung.
00:07:51 Das ist mein Job.
00:07:53 Nicht mehr.
00:07:54 Er kann nicht einfach raus.
00:07:58 Kleiner, schaffst du das?
00:08:05 Sicher.
00:08:07 Erledigt. Sag den anderen,
00:08:10 Der Vorhang geht um 7 hoch.
00:08:12 Tess ist jetzt mit Benedict zusammen?
00:08:18 Ja. Nein.
00:08:22 Auf gar keinen Fall.
00:08:26 Richten Sie Mr. Levin aus, dass er
00:08:31 Er hat doch bestimmt Pay-TV.
00:08:40 Hi.
00:08:44 Was geht dir durch den Kopf?
00:08:47 Du.
00:08:51 Wo lässt du deine Hände?
00:08:56 Nicht gut.
00:08:59 Lass die Krawatte. Sieh mich an.
00:09:01 Ich frag dich was. Du musst antworten.
00:09:05 Wenn du runtersiehst,
00:09:08 Hoch: Du kennst die Wahrheit nicht.
00:09:13 Sei präzise, bleib vage, sei witzig,
00:09:18 Er muss dich mögen, aber sofort
00:09:22 Und das Wichtigste,
00:09:25 Russ! Kannst du dir das mal ansehen?
00:09:27 Klar.
00:09:45 Saul?
00:09:51 Es ist so weit.
00:10:10 Ok.
00:10:12 Es kann losgehen.
00:10:16 Die Nacht ist sternenklar
00:10:19 Und die zu erwartenden Massen
00:10:23 strömen ins MGM Grand, wo sich 2
00:10:28 gegenübertreten, nachdem sie 8 Monate
00:10:37 Mr. Zerga?
00:10:38 Mr. Benedict.
00:10:40 - Läuft alles nach Plan?
00:10:46 Mein Kurier
00:11:09 18. Blackjack!
00:11:26 Sagen Sie Mr. Walsh,
00:11:31 Privaten Sicherheitskräften muss ich
00:11:36 Natürlich.
00:11:39 Saul! Saul Bloom, bist du das?
00:11:42 Saul! Saul, ich bin's!
00:11:45 Erinnerst du dich nicht? Aus Saratoga!
00:11:51 Mikael. Vladimir.
00:11:53 Hey! Hey, Saul!
00:11:58 Mr. Benedict, bitte.
00:12:00 Ich war niemals ein Freund
00:12:11 Heben Sie sie bitte an.
00:12:21 Ich bestätige, dass lhr Koffer nichts
00:12:26 Ich biete Ihnen an, ihn in meine Obhut
00:12:30 in meinem Tresorraum zu verwahren.
00:12:32 - In den Tresorraum dürfen Sie nicht.
00:12:35 Versicherungsrechtliche Gründe. Aber
00:12:42 Entschuldigen Sie mich.
00:12:47 2 Mann in Zivil folgen Ocean.
00:12:52 Mr. Zerga, das ist
00:12:56 Er bringt lhren Koffer in den Tresor.
00:13:00 Das sind meine Bedingungen.
00:13:03 Sie lassen mir keine Wahl!
00:13:10 Alter, mach das bitte
00:13:23 AUTO-FRISCHE
00:13:55 Tief durchatmen. Du packst das.
00:13:59 - Danke.
00:14:01 Aber versau's nicht.
00:14:10 - Wer bekommt die Penne?
00:14:19 Fertig?
00:14:22 Die Überwachungszentrale, von der aus
00:14:27 Von diesem Raum aus
00:14:29 Ich will Sie nicht aufhalten.
00:14:31 - Mr. Zerga.
00:14:40 Linus, du bist dran.
00:14:43 Ich hab ihn.
00:14:44 Mr. Benedict.
00:14:46 Sheldon Willis,
00:14:49 Ich muss Sie 2 Minuten aufhalten.
00:14:53 - Für die Kommission tu ich alles.
00:14:55 Würden Sie mich bitte
00:15:16 - Wann liefert ihr es ab?
00:15:19 Wie sehen wir aus?
00:15:24 Fühlst du dich wohl da drinnen?
00:15:26 Willst du was lesen? Ein Magazin?
00:15:29 Ok, die Zeit läuft.
00:15:31 30 Minuten Atemluft, ab jetzt.
00:15:35 Wir wurden erst heute Vormittag
00:15:38 Sein Vorstrafenregister
00:15:42 Es ist lang.
00:15:47 Falls er derjenige ist.
00:15:54 Schon lange bei der Kommission?
00:15:57 - Seit etwa 1,5 Jahren.
00:16:03 Nicht, seit er tot ist.
00:16:09 Ramón Escalante? Sheldon Willis,
00:16:14 Was läuft hier ab?
00:16:15 - Uns kam zu Ohren...
00:16:20 Charlie.
00:16:43 Danke.
00:16:46 - Ich möchte, dass du verschwindest.
00:16:50 - Mir reicht's. Verschwinde!
00:16:53 Du hast irgendwas vor.
00:16:55 Erzähl mir nicht, du bist meinetwegen
00:16:59 Worum es auch geht,
00:17:03 Tess, ich wollte nur Lebewohl sagen.
00:17:12 Leb wohl.
00:17:27 Bleib brav.
00:17:39 - Mr. Ocean.
00:17:42 Das dachte ich mir.
00:17:46 Guten Tag, Mr. Escalante.
00:17:48 Oder sollte ich sagen: Mr. Catton?
00:17:51 Sie sind Frank Catton,
00:17:55 und im Strafvollzug
00:18:01 Ich deute lhr Schweigen
00:18:05 Mr. Benedict, Sie beschäftigen einen
00:18:09 Rassistenpack.
00:18:14 - Wie bitte?
00:18:16 Können Schwarze
00:18:19 - Sie wollen mich rauswerfen.
00:18:23 Soll ich für Sie auf dem Tisch tanzen?
00:18:28 Aber Karten geben darf ich nicht.
00:18:36 Was soll ich da entgegnen?
00:18:41 - Ja, klar.
00:18:46 Sie müssten am besten wissen, dass
00:18:52 - Nein! So hab ich's nicht gemeint.
00:18:56 - Hinsetzen.
00:18:59 - Er hat sie.
00:19:02 Virgil. Turk. Liefert das Paket aus.
00:19:16 - Wo ist deine Karte?
00:19:18 - Ist das dein Ernst?
00:19:20 - Du bist ja so blöd!
00:19:23 Denkst du, es hilft,
00:19:27 - Hey! Geht das auch leiser?
00:19:30 - Woher kommt der?
00:19:34 - Ist Geld von Mr. Benedict.
00:19:38 - In den Zählraum?
00:19:42 Benedicts Geld
00:19:44 Denk das nächste Mal an die Karte.
00:19:49 - So was Blödes.
00:19:57 Hey, nimm mich mit.
00:20:01 - Da ist lhr Aktenkoffer, Mr. Zerga.
00:20:11 Das ist mein Stichwort.
00:20:14 Gib Basher grünes Licht.
00:20:17 Bash, wie sieht's aus?
00:20:18 - Bash!
00:20:22 - Wie sieht's aus?
00:20:42 Kommen Sie, kommen Sie.
00:20:45 Mr. Walsh, geleiten Sie
00:20:49 Betreten Sie nie wieder mein Casino.
00:20:52 Sir?
00:20:54 - Rassist!
00:21:04 Oh! Ich hab meinen Pager
00:21:10 - Finden Sie den Weg?
00:21:12 Gut.
00:21:14 Ok. Viel Spaß beim Boxen.
00:21:17 Und entschuldigen Sie!
00:21:23 Was glaubt ihr,
00:21:36 Keine Kameras in diesem Raum, was?
00:21:40 Ja.
00:21:43 Wir wollen wohl nicht, dass einer
00:21:49 Er kommt nicht, oder?
00:22:01 Wir gehen jetzt vor die Tür. Damit ihr
00:22:07 Ich hatte meine Frau 3 Wochen lang
00:22:12 "Ich liebe dich, liebst du mich auch."
00:22:16 Es lief auch ganz gut, aber dann
00:22:19 SCAN AKZEPTIERT
00:22:23 Ich kreuze also um 1 auf.
00:22:26 Also rastet sie total aus.
00:22:30 Denkst du etwa,
00:22:34 Oh, Scheiße.
00:22:39 Sind Sie jetzt zufrieden, Mr. Zerga?
00:22:41 Ich bin ausgesprochen zufrieden.
00:22:47 - Fühlen Sie sich nicht wohl, Sir?
00:22:54 Ok.
00:23:00 Scheiße!
00:23:02 Bruiser!
00:23:04 - Das kommt erst später!
00:23:08 Schon gut.
00:23:12 - Wie geht's deiner Frau?
00:23:15 Tja, das kommt vor.
00:23:47 - Du bist gleich da, Linus.
00:23:50 - Ein Eindringling im Westkorridor.
00:23:57 - Ruft einen Arzt! Mr. Zerga!
00:24:01 Videoeinspielung ab.
00:24:04 ...in die Überwachungszentrale.
00:24:06 Hier ist ein Mann
00:24:20 Scheiße!
00:24:22 - Dachtest du, ich würde nur zusehen?
00:24:27 Jetzt vertrau ich dir.
00:24:29 Komm schon.
00:24:59 Hier braucht jemand einen Arzt?
00:25:10 - Wie bist du hier reingekommen?
00:25:14 Was ist mit Rusty? Und eurem Streit?
00:25:20 Nein. Wieso war ich nicht eingeweiht?
00:25:24 Ist doch sonst langweilig.
00:25:28 Komm schon, Mann! Atme!
00:25:31 Atme, verdammt! Atme!
00:25:39 Tut mir Leid. Wir waren zu spät.
00:25:44 - Alter, du solltest dich beeilen.
00:25:48 Hab ich's nicht gesagt?
00:25:51 Los, hoch mit dir! Hoch mit dir!
00:25:59 Hast du schon genug?
00:26:25 - Die Dinger halten doch, oder?
00:26:44 Livingston, es kann losgehen.
00:26:47 - Livingston, es kann losgehen.
00:26:50 Noch 1 Minute, Chef.
00:26:53 Wir haben keine Minute mehr.
00:26:55 Dann wär's besser,
00:27:54 Ok, knack sie.
00:28:05 Los.
00:28:13 Scheiße!
00:28:16 Schneid's durch.
00:28:41 Hey!
00:28:44 Bereich 6, Tisch Nr. 5.
00:28:47 Übergriffe
00:29:01 Nimm deinen Mantel. Los!
00:29:05 Aber das ist doch verrückt! Was...?
00:29:47 Noch nicht. Noch nicht.
00:29:54 Geh vor.
00:29:58 - Ob Yen heil rausgekommen ist?
00:30:03 Wie sieht's aus?
00:30:05 Ok, denke ich.
00:30:24 Dahinter wartet ein 40 Kilo schwerer
00:30:29 - Holen wir ihn raus.
00:30:41 - 10 Cent, dass er's nicht schafft.
00:30:44 Los, noch mal.
00:31:16 Ok.
00:31:24 Hey. Wo stehen wir, Leute?
00:31:26 - Bei den Türbolzen und Bodensensoren.
00:31:37 Auf geht's.
00:31:46 Countdown minus 20. Los.
00:31:50 20.
00:31:54 - Nicht sprengen! Hörst du mich?
00:31:58 9, 8,
00:32:00 - Der Pinch hat seine Ohren ruiniert.
00:32:06 2, 1.
00:32:16 Was ist los?
00:32:18 Irgendwas...
00:32:31 Hast du die Batterien gecheckt?
00:32:36 Du weißt doch, wenn man hier
00:32:39 Klar. Dann kommen Leute zu Schaden.
00:33:03 Yen?
00:33:12 Wo wart ihr Penner?
00:33:17 - Sorry.
00:33:28 Das ist das Geilste,
00:33:36 Rusty, dein Auftritt.
00:33:48 - Gehst du nicht ran?
00:33:55 Das ist nicht meins.
00:33:59 Frag, wer dran ist.
00:34:02 - Hallo?
00:34:05 Für dich.
00:34:11 - Wer ist da?
00:34:19 - Was läuft da im Tresorraum?
00:34:25 Umschalten.
00:34:28 - Sie müssen sich geirrt haben.
00:34:31 Ok, beobachten Sie weiter.
00:34:43 In dieser Stadt kann sich
00:34:46 - Klären Sie, wie viel Geld da ist.
00:35:05 Tess?
00:35:07 Tess?
00:35:10 Es wäre vielleicht besser...
00:35:12 Besser, wenn ich was?
00:35:14 Es wäre besser,
00:35:26 Ok, Sie haben mich überzeugt.
00:35:29 Sie haben meinen Tresorraum geknackt.
00:35:34 - Vielleicht.
00:35:39 Glauben Sie, ich lass Sie mein Geld
00:35:42 - Nein. Sie tragen es für uns raus.
00:35:47 Sehen Sie mal auf den Monitor.
00:35:50 Wie Ihnen lhr Manager da berichtet,
00:35:55 in lhrem Tresorraum.
00:35:59 Die andere Hälfte bleibt, mit Spreng-
00:36:03 Sie winken unsere $80 Millionen durch
00:36:07 Wenn Sie uns aufhalten,
00:36:14 Sie verlieren also $80 Mio. In aller
00:36:20 Entscheiden Sie sich. Hi.
00:36:32 Wählen Sie den Notruf.
00:36:39 Hier spricht
00:36:42 - Wo ist Danny?
00:36:45 - Er möchte, dass du fernsiehst.
00:36:49 Es sind 3 Männer mit Sprengstoff hier.
00:36:57 - Ok.
00:36:59 - Der Deal steht.
00:37:01 Fantastisch. Es läuft so:
00:37:05 Die Jungs im Tresorraum
00:37:09 Der fährt zu den Kassen rauf.
00:37:11 3 lhrer Wachleute nehmen die Taschen
00:37:15 Sollten sie nicht innerhalb von
00:37:21 sprengen wir alles Geld in die Luft.
00:37:25 - Er ist im Casino.
00:37:28 Ich wohne sogar in lhrem Hotel.
00:37:35 Sobald lhre Wachleute
00:37:38 hält draußen ein weißer Lieferwagen.
00:37:43 Sollte sich jemand der Fahrertür
00:37:50 Sobald ich höre, dass das Geld sicher
00:37:54 Und sobald die außer Gefahr sind,
00:37:58 Das Sonderkommando ist da.
00:38:02 In Ordnung.
00:38:03 Also, ich habe sämtliche Forderungen
00:38:09 Sind wir.
00:38:10 Gut. Dann stelle ich jetzt
00:38:14 Hau ab und versteck dich, Arschloch.
00:38:18 Denn wenn du dich beim Kauf eines
00:38:23 wäre ich sehr betrübt. Denn ich will,
00:38:28 Und wir, das schwöre ich dir,
00:38:32 Also gebe ich dir nochmals den Rat:
00:38:37 Mehr verlange ich nicht.
00:39:01 Mr. Benedict, der Lieferwagen
00:39:05 Ich will meinen Tresorraum wieder-
00:39:19 Nachtsichtbrillen aufsetzen.
00:39:25 Bereit.
00:39:29 Wir schalten den Strom jetzt ab.
00:39:33 Tun Sie es.
00:39:36 Brechen die Fahrstuhltür auf.
00:39:38 Wir haben hier 2 Wachleute,
00:39:42 Augenblick.
00:39:44 Jungs! Jungs! Da ist jemand!
00:39:46 - Unschädlich machen!
00:39:50 - Licht! Wir brauchen wieder Strom!
00:40:04 Was ist los? Sagen Sie's mir.
00:40:06 Offenbar
00:40:10 Wir suchen weiter nach Überlebenden.
00:40:14 Sie sollen den Lieferwagen nehmen.
00:40:17 Finden Sie raus,
00:40:20 Jawohl, Sir.
00:40:39 Steigen Sie auf der Stelle aus!
00:40:46 Die Reifen. Die Reifen.
00:41:04 Wir konnten die Verdächtigen
00:41:07 noch lässt sich bislang feststellen,
00:41:13 - Raus mit lhren Leuten.
00:41:16 Jetzt!
00:41:18 Ist ja lhr Tresor.
00:41:29 Walsh, wie steht's mit dem Wagen?
00:41:49 Ich will bloß mal kurz was versuchen.
00:41:53 Da ist niemand drin.
00:41:56 - Tut mir Leid. Wolltest du etwa rein?
00:42:01 Tu's endlich.
00:42:18 Mr. Benedict.
00:42:21 Und?
00:42:22 Sie sagen,
00:42:26 Was soll das heißen?
00:42:27 Sie sagen, die Taschen waren voll
00:42:38 Walsh?
00:42:39 Spulen Sie das Video zum Raubüberfall.
00:42:44 Ja, Sir. Ich habe die Stelle gefunden.
00:42:47 Ist auf dem Fußboden des Tresors
00:42:50 Nein. Ich verstehe nicht ganz.
00:42:55 Er wurde Dienstag dort angebracht.
00:42:57 Die Bilder vom Überfall
00:43:01 Was?
00:43:04 Es war inszeniert. Jemand
00:43:08 Was auf unseren Monitoren lief,
00:43:13 Das versteh ich nicht.
00:43:27 Wählen Sie den Notruf.
00:43:35 Hier spricht
00:43:41 - Nachtsichtbrillen aufsetzen.
00:43:43 Bereitmachen zum Stromabschalten.
00:43:50 Jetzt die Fahrstuhltür aufbrechen.
00:43:52 Wir haben hier 2 Wachleute,
00:43:56 Augenblick.
00:43:57 Jungs! Jungs! Da ist jemand!
00:43:59 - Unschädlich machen!
00:44:14 Sonderkommando
00:44:48 Tür auf.
00:44:55 Hey, Benedict.
00:45:05 Auf die Beine mit ihm.
00:45:15 Stecken Sie da mit drin?
00:45:18 Stecke ich wo mit drin?
00:45:24 Ich wiederhole die Frage.
00:45:27 Stecken Sie da mit drin?
00:45:31 Benedict, ich habe keine Ahnung,
00:45:40 Ok.
00:45:42 Ich will Sie nicht aufhalten.
00:45:46 Begleiten Sie ihn hinaus.
00:45:54 - Hallo.
00:45:57 Wer ist da?
00:46:07 Was ist, Benedict?
00:46:10 Halt.
00:46:22 Ich gebe Ihnen noch eine Chance.
00:46:25 Wo ist mein Geld?
00:46:27 Falls ich Ihnen anbieten würde,
00:46:31 wenn Sie dafür Tess aufgeben,
00:46:33 was würden Sie sagen?
00:46:38 Ich würde ja sagen.
00:46:44 Also schön.
00:46:47 Ich kenne da einen Typen.
00:46:50 Wenn jemand hier im Westen einen Job
00:46:55 Wenn Sie mir 3 Tage Zeit geben,
00:47:03 Sie kennen da einen Typen.
00:47:07 Rufen Sie die Polizei. Er verstößt
00:47:12 Jawohl, Sir.
00:47:38 Tess.
00:47:42 Tess.
00:47:44 Du solltest es doch am besten wissen,
00:47:46 In deinem Hotel
00:49:26 Warten Sie!
00:49:29 Warten Sie!
00:49:31 Warten Sie, das ist mein Mann!
00:49:38 - Danny.
00:49:42 ich wusste, was ich tue.
00:49:45 Ich nicht.
00:49:46 Das war's. Fahren wir.
00:49:49 Wie lange bist du weg?
00:49:51 So 3 bis 6 Monate.
00:52:12 3 bis 6 Monate später
00:52:42 Ich hoffe, du warst der Bräutigam.
00:52:47 Ted Nugent hat angerufen,
00:52:58 13 Millionen und du fährst mit dem
00:53:02 Ist alles für den Anzug draufgegangen.
00:53:04 - Wo sind sie?
00:53:09 Ich hab noch deine persönlichen
00:53:15 Ach, gehört das wirklich mir?
00:53:27 - Hi.
00:53:29 Wir brauchen 'ne Frau für Rusty.
00:53:30 Gleich um die Ecke
00:53:35 Du sagtest,
00:53:37 Ja, sagte ich.
00:53:39 Du Lügnerin.
00:53:42 Du Dieb.
00:59:09 Untertitel:
00:59:10 [GERMAN]