Ocean s Eleven
|
00:00:41 |
- Доброе утро! |
00:00:45 |
- Ваше имя для протокола? |
00:00:50 |
- Спасибо, мистер Оушен! |
00:00:52 |
Цель этого слушания - установить, |
00:00:55 |
снова нарушить закон, |
00:00:58 |
Это - Ваш первый приговор. |
00:01:00 |
Xотя Вас могли привлечь |
00:01:04 |
мошенничествам и втираниям в доверие. |
00:01:06 |
Что вы можете нам сказать по этому поводу? |
00:01:09 |
- Ну, как Вы сами сказали, |
00:01:13 |
- Мистер Оушен, |
00:01:15 |
была ли какая-то причина |
00:01:18 |
Или Вас просто застукали, |
00:01:21 |
- От меня ушла жена, я был расстроен, |
00:01:26 |
- Если Вас выпустят, как Вы считаете: |
00:01:28 |
у Вас начнется, |
00:01:31 |
- Жена от меня уже один раз ушла. |
00:01:32 |
Я думаю, она не будет от меня |
00:01:36 |
потому что ей это в кайф. |
00:01:38 |
- Мистер Оушен, как Вы думаете, что Вы |
00:01:47 |
11 ДРУЗЕЙ ОУШЕНА. |
00:02:27 |
11 ДРУЗЕЙ ОУШЕНА |
00:03:02 |
- Фишки, пожалуйста. |
00:03:06 |
АТЛАНТИК СИТИ, НЬЮ ДЖЕРСИ. |
00:03:08 |
- 150? Вам какими: по 25 или...? |
00:03:13 |
- Желаю удачи! |
00:03:24 |
- 20, крупье 19- хорошее начало. |
00:03:32 |
Вот вся сумма. |
00:03:33 |
- Большое спасибо! |
00:03:39 |
- Здравствуйте, сэр! |
00:03:46 |
- Прошу прощения, сэр. |
00:03:47 |
Видимо, Вы меня спутали с кем-то еще. |
00:03:58 |
- Ошибся. |
00:04:02 |
- Столик заказан в любом случае. |
00:04:05 |
- Если Вы хотите, |
00:04:09 |
Там к часу дня только толпа собирается. |
00:04:12 |
- К часу дня? |
00:04:14 |
- Спасибо, Рамон. |
00:04:29 |
- Смотришь, что случилось |
00:04:31 |
- Рамон! Рад познакомиться! |
00:04:34 |
- Фрэнк Кен сообщил мне о тебе. |
00:04:38 |
- Практически - да. |
00:04:41 |
- Насколько я слышал в последний раз, |
00:04:46 |
А что, у тебя уже есть какой-то план? |
00:04:48 |
- Ты что, издеваешься? |
00:04:53 |
- Питер Брукс? Это Дэниэл Оушен. |
00:04:55 |
Mне сказали, чтоб я связался |
00:04:58 |
Нет, сэр, никаких |
00:05:03 |
Нет, сэр, я не пил. |
00:05:06 |
Нет, сэр, у меня и в мыслях |
00:05:16 |
ГОЛИВУД. КАЛИФОРНИЯ. |
00:05:25 |
- Эй, Рас! Расти, привет! |
00:05:33 |
Такой вопрос к тебе: |
00:05:37 |
Если - нет, то подумай об этом. |
00:05:41 |
Я разговаривал вчера |
00:05:43 |
Hет, нe с Бэрни, с деловым менеджером. |
00:05:48 |
В общем, он сказал мне, что то, что |
00:05:52 |
И на будущее он посоветовал, |
00:05:57 |
Mожет, это и глупо, но я |
00:06:05 |
Ну, а в принципе, |
00:06:08 |
- Да, давай возьмем наличные. |
00:06:19 |
- Начнем с расклада в пять карт. |
00:06:24 |
Ну, начинаем! Джош! |
00:06:28 |
Джош, налево, сдавай налево. |
00:06:35 |
Это не Блек Джек! |
00:06:40 |
Менять пока рано, |
00:06:45 |
Влево-влево, налево сдавай. |
00:06:51 |
У кого какие фишки? |
00:06:53 |
- У меня синие. |
00:06:55 |
- 50. |
00:07:00 |
- Как кто ставит - это их дело. |
00:07:02 |
Они ставят не просто так - |
00:07:06 |
- Понял. Спасибо! |
00:07:07 |
- Четыре. |
00:07:09 |
- Ты не хочешь четыре? |
00:07:12 |
- Сложить? А это хорошо? |
00:07:17 |
- Ты отыграл. Ты отыграл. |
00:07:21 |
- Да. |
00:07:22 |
- Не может быть три пары, не может |
00:07:27 |
- Ребята, ребята! Cкладываем. |
00:07:30 |
Красные! |
00:07:42 |
Ну вот, сегодня я, наконец, |
00:08:00 |
- Подливай дальше. |
00:08:03 |
- Что? |
00:08:06 |
- Отлично! |
00:08:19 |
- Это не так трудно. |
00:08:24 |
- Мне не очень. |
00:08:26 |
- Рас, к нам еще один игрок присоединился. |
00:08:31 |
- Мистер Оушен, чем Вы занимаетесь? |
00:08:36 |
Eсли Вы не против, что я спрашиваю? |
00:08:38 |
- Я не против. Две карты! |
00:08:43 |
- Правда? |
00:08:48 |
- За то, что я воровал. |
00:08:52 |
- Да, драгоценности... |
00:08:57 |
- А что, они приносят хорошие деньги? |
00:09:04 |
- Ну, если удастся их сбыть, |
00:09:07 |
Но, как я вижу, |
00:09:11 |
- Мой друг был достаточно уверен в себе. |
00:09:13 |
- Когда есть деньги, друзья ни к чему. |
00:09:18 |
Весь Ваш блок камер, |
00:09:22 |
- Итак, пять карт. |
00:09:25 |
- Никогда не ставить... |
00:09:29 |
- Сегодня мы будем учиться |
00:09:33 |
В этой игре ничто не блефует |
00:09:41 |
- Я складываю! |
00:09:46 |
- Я играю. Вижу твои 500, |
00:09:56 |
- Очень смачная ставка, Джош! |
00:09:58 |
He надо давить слишком быстро. |
00:10:03 |
Полли? |
00:10:05 |
- Играешь? |
00:10:09 |
- Ну, и я играю. |
00:10:13 |
- Вижу твои пятьсот - |
00:10:18 |
- Нет, конечно, ты можешь делать все, |
00:10:23 |
Я остаюсь на месте. |
00:10:27 |
Джош! |
00:10:31 |
- Две! |
00:10:36 |
- Ну, вот так вот! |
00:10:38 |
- Играю. |
00:10:44 |
- Ну, открываем карты. |
00:10:48 |
Четыре девятки - это, конечно, хорошо, |
00:10:51 |
- Да, вот это блефанул человек! |
00:11:16 |
- Господи, как мне скучно! |
00:11:19 |
- Мне очень скучно. |
00:11:25 |
- Как ты думаешь, |
00:11:28 |
- Ну, так рассказывай. |
00:11:31 |
Раньше этого никогда не делалось. |
00:11:36 |
- Оружие? |
00:11:38 |
Там много охраны, но куш |
00:11:45 |
- Какая у нас мишень? |
00:11:50 |
- Ты что, хочешь казино ограбить? |
00:12:05 |
- Сейф "Белладжио". |
00:12:11 |
Ну? |
00:12:13 |
- Если я правильно читаю чертеж, |
00:12:17 |
скорей всего, это - самый недоступный |
00:12:20 |
- Да. |
00:12:23 |
- Ты сказал три казино? |
00:12:26 |
- "Белладжио", "Мираж", и "Эм Джи Эм Гранд". |
00:12:31 |
- "Белладжио", "Мираж"... |
00:12:35 |
- Oни все принадлежат Гарри Бенедикту. |
00:12:39 |
- Ты думаешь, он будет против? |
00:12:43 |
- Тут нужна целая комбинация трюков, |
00:12:48 |
- Ну и кто, как ты думаешь? |
00:12:52 |
Бросский, Джим Браун, мисс Дэйзи, |
00:12:56 |
Я уж не говорю о самой крупной |
00:13:00 |
Ты думаешь, что найдешь деньги, |
00:13:05 |
- С нашим-то кушем? |
00:13:11 |
- Ну, у врагов этих мало денег, |
00:13:16 |
- Рубен! |
00:13:22 |
- Оскар! |
00:13:25 |
- Извини! |
00:13:27 |
- Да, но только я хочу вот этот чертеж взять |
00:13:31 |
- Пожалуйста-пожалуйста! |
00:13:39 |
- Что? |
00:13:43 |
- Мне нужна причина. |
00:13:45 |
Не говори "деньги", |
00:13:48 |
- A почему бы и нет? |
00:13:55 |
Вчера я вышел из тюрьмы, |
00:14:00 |
A ты учишь играть в карты |
00:14:04 |
Ведь банк всегда выигрывает. |
00:14:08 |
Как бы ты долго не играл - шансы |
00:14:11 |
Если, конечно, у тебя |
00:14:14 |
И тогда ты выносишь банк со всеми потрохами. |
00:14:19 |
Я в этой речи упражнялся - |
00:14:22 |
- Нет-нет, мне понравилось! |
00:14:27 |
Интересно, что скажет Рубен? |
00:14:31 |
- Да вы, черт побери, с ума по сходили! |
00:14:36 |
Вы оба психи ненормальные! |
00:14:38 |
Я знаю о казино и охране казино |
00:14:42 |
Я изобрел ее! Ее нельзя взломать! |
00:14:45 |
Там есть камеры, там есть вахты, |
00:14:49 |
Tам есть сейфы! |
00:14:50 |
Там достаточно вооруженного персонала, |
00:14:54 |
Хорошо, плохой пример. |
00:14:57 |
- Раньше этого никто не пробовал. |
00:15:00 |
- Никто не пробовал?! Пробовали! |
00:15:05 |
Вы знаете три самых успешных |
00:15:09 |
Номер третий - бронзовая медаль. |
00:15:16 |
Он подбежал на три шага |
00:15:21 |
пробовавшая проделать то же самое до него. |
00:15:24 |
Второе успешное ограбление - |
00:15:28 |
Этот тип даже понюхал свежего |
00:15:32 |
Конечно, он дышал через шланг |
00:15:36 |
Хиппи, черт бы его побрал! |
00:15:39 |
Ну и самое близкое к удачному ограбление |
00:15:44 |
было около казино "Цезарь" в 87 году. |
00:15:48 |
Он пришел... Он схватил... |
00:15:53 |
Они победили! |
00:15:59 |
Но что я такое говорю? |
00:16:01 |
Ребята, вы же профессионалы! |
00:16:05 |
Я уверен - |
00:16:08 |
Конечно, если не забывать, что как только |
00:16:13 |
вы все еще посреди этой чертовой пустыни! |
00:16:17 |
- Ты прав. Он прав. |
00:16:18 |
- Рубен, ты прав! |
00:16:22 |
- Так оно и есть - жадность в чистом виде. |
00:16:24 |
- Конечно, бла-бла-бла! |
00:16:26 |
- Спасибо за угощение. |
00:16:29 |
- Мы все - старые друзья, и я вам должен |
00:16:35 |
Я этого не забуду! |
00:16:37 |
- Ну и слава Богу! |
00:16:38 |
- Дайте Доминику ваши адреса - у меня есть |
00:16:43 |
Так, чисто из любопытства: какие |
00:16:50 |
- "Белладжио", "Мираж" и "Эм Джи Эм Гранд". |
00:16:55 |
- Это казино Гарри Бенедикта! |
00:16:59 |
- Да! |
00:17:01 |
Ребята! |
00:17:05 |
Что у вас против |
00:17:08 |
- А у тебя что есть такого |
00:17:12 |
- Он торпедировал моё казино. |
00:17:16 |
А теперь он собирается |
00:17:20 |
чтобы построить на его месте какое-то |
00:17:24 |
Только не думайте, |
00:17:27 |
- А что мы делаем? |
00:17:31 |
Советую вам знать - |
00:17:35 |
когда-то все делалось цивилизованно, |
00:17:41 |
Под конец - я вам советую |
00:17:44 |
Чтобы он не знал ваши имена, потому что он |
00:17:50 |
- Вот почему нам надо быть |
00:17:53 |
- С хорошим финансированием. |
00:17:58 |
И команда вам нужна |
00:18:05 |
Кто у вас есть на примете? |
00:18:07 |
- Фрэнк говорит, что он с нами. |
00:18:10 |
У Фрэнка начался серьезный бронхит - |
00:18:21 |
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛАС-ВЕГАС. |
00:18:23 |
- Как насчет водителей? |
00:18:27 |
- Нормандскими близнецами? |
00:18:31 |
- Они подойдут. |
00:18:48 |
- Ждем, ждем. |
00:18:51 |
- Я жду тебя. |
00:18:54 |
- Успокойся. |
00:18:57 |
- Я сейчас выйду из машины и дам тебе пинка! |
00:19:35 |
ЛОС-АНДЖЕЛЕС. КАЛИФОРНИЯ. |
00:19:39 |
- Ливингстон Дейл? |
00:19:44 |
- Нормально. |
00:19:47 |
- Попробуй вот сюда, чуть-чуть поближе. |
00:19:51 |
- Не троньте, не троньте. |
00:19:55 |
- Вы видите, чтоб я выхватывал пистолет |
00:20:00 |
- Слушай, расслабься. |
00:20:12 |
- Оружие? |
00:20:15 |
- Да что ты? На деле? |
00:20:18 |
- Ты цветы отправил? |
00:20:21 |
Я встречался с его женой некоторое время. |
00:20:24 |
- Бэшер в городе. |
00:20:33 |
- Ладно, ребята. |
00:20:37 |
Держитесь за яйца! |
00:20:55 |
(СРАБАТЫВАЕТ СИГНАЛИЗАЦИЯ) |
00:20:57 |
- Ну что это такое? |
00:21:03 |
Ни одного дела |
00:21:09 |
- Туда точно можно входить, там ничего нет? |
00:21:14 |
- Так как все-таки? |
00:21:17 |
- Это в твоем стиле устраивать |
00:21:24 |
Антитеррористическая бригада. |
00:21:28 |
Мы сo временем догадываемся - |
00:21:31 |
Радиус действия - 20 футов. |
00:21:37 |
Тщательно обыскивали? |
00:21:37 |
Mожет, у него заминировано тело, |
00:21:41 |
Ну-ка! |
00:21:43 |
Идите, найдите Грэгса. |
00:21:46 |
- Кого? |
00:21:50 |
Привет! Как дела? |
00:21:52 |
- Хорошо, что мы от него отвертелись. |
00:21:58 |
- Дэни что ли вышел? |
00:22:01 |
- Отлично! |
00:22:02 |
- Наконец-то я буду работать с настоящими |
00:22:05 |
- Все ложись! |
00:22:08 |
- А, не ждали? |
00:22:10 |
- Ловко! |
00:22:16 |
САН ДИЕГО. КАЛИФОРНИЯ. |
00:22:30 |
- Какой из них замечательный Ен? |
00:22:32 |
- Маленький китаец. |
00:22:39 |
- А кто еще у нас в списке? |
00:22:46 |
- Не знаю, как-то мало я его видел. |
00:22:58 |
- Вот у нас и есть человек-змея? |
00:23:06 |
- Свяжись с Саулом. |
00:23:09 |
Год назад, по-моему, он ушел от дел. |
00:23:11 |
- Религию что ли нашел? |
00:23:15 |
- Ну, можно его спросить? |
00:23:19 |
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. ФЛОРИДА |
00:23:48 |
- Я видел тебя на балкончике |
00:23:52 |
Видел тебя около мужского туалета, |
00:23:57 |
Я видел тебя еще до того, |
00:24:00 |
- Как дела, Саул? |
00:24:02 |
- Что за дела с апельсинами? |
00:24:04 |
- Доктор говорит, |
00:24:07 |
- Ну так принимай витамины. |
00:24:10 |
- Ты пришел сюда, |
00:24:13 |
- Ладно, успокойся! |
00:24:27 |
- Ну что, будешь мне что-нибудь говорить, |
00:24:31 |
- Саул, лучше тебя нет никого. |
00:24:34 |
- Чего ты хочешь от меня? |
00:24:40 |
- У меня теперь |
00:24:44 |
У меня есть симпатичная подружка, |
00:24:48 |
Я изменился. |
00:24:50 |
- Такие, как мы с тобой, не меняются. |
00:24:52 |
Или мы остаемся острыми до конца, |
00:24:56 |
Hо мы не меняемся! |
00:24:57 |
- Хороший комментарий! |
00:25:02 |
- Ну так что, |
00:25:04 |
- Она сломает ногу - |
00:25:07 |
Ну что, будешь обращаться |
00:25:11 |
Скажешь, что у тебя там |
00:25:42 |
ТВ: - Король показывает свой экспонат - |
00:25:51 |
- Саул - десятый. |
00:25:57 |
Ты хочешь сказать, что нужен еще один? |
00:26:03 |
Хорошо, найдем еще одного. |
00:26:16 |
ЧИКАГО. ИЛЛИНОЙС. |
00:27:09 |
"Хорошая хватка! В пабе у Эммита. |
00:27:24 |
- Здравствуй, Лайнес! Это чьё? |
00:27:30 |
- Друг Бобби Колвела. |
00:27:39 |
- В чем дело? Что это? |
00:27:45 |
- Ты как-то быстро начинаешь мне доверять. |
00:27:50 |
- Отцы - они все такие. |
00:27:54 |
- Он не хотел, |
00:27:57 |
- Если сделаешь дело правильно - |
00:28:01 |
Но если нет - ты можешь продолжать обчищать |
00:28:09 |
Это, наверное, самый лучший грабеж, |
00:28:14 |
- Так мы в Вегасе будем работать? |
00:28:59 |
- Ребята! |
00:29:10 |
- Саул, ты часто бываешь в Юте? |
00:29:13 |
- Не так часто, как хотелось бы. |
00:29:17 |
- Съезди, посмотри. |
00:29:21 |
- Я как раз этого и жду. |
00:29:24 |
- Господа, добро пожаловать в Лас-Вегас! |
00:29:30 |
Вы довольно трезвы, |
00:29:34 |
Итак, прежде, чем я начну, хочу сказать, |
00:29:39 |
Мое предложение будет |
00:29:41 |
Если вам почему-то |
00:29:44 |
можете съесть сколько хотите, выпить, |
00:29:49 |
Без обид! Иначе - прошу со мной! |
00:30:00 |
- Ты - сын Бобби Колвела, да? Из Чикаго? |
00:30:08 |
- Там хорошо! Тебе там нравится? |
00:30:11 |
- Прекрасно! Иди в дом, быстро! |
00:30:23 |
- Господа! |
00:30:25 |
Tрехтысячный квартал |
00:30:28 |
иначе известный как |
00:30:32 |
Bместе - это три самых |
00:30:36 |
Вот это сейф "Белладжио". |
00:30:39 |
Находится под землей, |
00:30:46 |
Толстый слой земли над ним, как вы понимаете. |
00:30:48 |
Тоннель идет к каждому из трёх казино. |
00:30:52 |
- Сцапаем и сбежим? |
00:30:56 |
- Да... |
00:30:58 |
- Благодаря Фрэнку Кэптону, |
00:31:03 |
Хорошо, сначала плохие новости. |
00:31:05 |
Система охраны здесь не уступает большинству |
00:31:11 |
Первым делом, |
00:31:14 |
Для этого потребуется чуть больше, |
00:31:16 |
Дальше нужно пройти через эти двери. |
00:31:19 |
Каждая из них требует разного из шести |
00:31:23 |
Мимо них - дальше лифт. |
00:31:25 |
Лифт не тронется с места, |
00:31:29 |
- ...который нельзя подделать. |
00:31:30 |
- ...и устное подтверждение |
00:31:34 |
- ...и сейфа внизу, который нам не получить. |
00:31:37 |
- Дальше. Шахта лифта вся |
00:31:40 |
- ...что значит, что если вдруг лифт тронется вручную, |
00:31:45 |
- ...и мы будем в ловушке. |
00:31:46 |
Однако, когда мы спустимся в шахту - |
00:31:49 |
Bсего лишь еще двое охранников с УЗИ |
00:31:54 |
который когда-либо придумывало человечество. |
00:31:56 |
Вопросы будут? |
00:31:58 |
- Вот эти датчики - |
00:32:01 |
- Нет! Такое отпадает. |
00:32:03 |
Центр просматривает всё в радиусе |
00:32:09 |
Если там проскочет хорек - об этом узнают. |
00:32:11 |
- Что-нибудь еще? |
00:32:14 |
- А насчет суммы? |
00:32:16 |
- Комиссия по азартным играм Невады требует, |
00:32:22 |
равный запасу фишек, умноженному на 4. |
00:32:26 |
Следовательно, в любой рабочий день |
00:32:30 |
В выходные - 80-90. |
00:32:32 |
В день призового боя - как через две недели, |
00:32:36 |
150 миллионов, даже не вспотев! |
00:32:38 |
Нас 11 человек. |
00:32:42 |
Посчитайте сами - сколько кому. |
00:32:45 |
- Вот именно! |
00:32:47 |
- У меня есть вопрос: допустим, |
00:32:50 |
пройдем через двери с охраной, |
00:32:55 |
пройдем охрану с автоматами, |
00:33:00 |
- И еще там камеры внизу на дверь направлены. |
00:33:05 |
-...ну, хорошо! |
00:33:08 |
Мы что, должны так и выйти оттуда |
00:33:12 |
чтоб нас никто не остановил? |
00:33:18 |
- Да! |
00:33:24 |
- Ладно! |
00:33:34 |
- Начнем вот с чего: |
00:33:37 |
Мы должны знать все, |
00:33:39 |
ротацию крупье, куда ездят тележки с фишками, |
00:33:45 |
Kаждый с пропуском, открывающим |
00:33:49 |
Я хочу знать, откуда они? |
00:33:52 |
Hа чем ездят, на каких машинах? |
00:33:57 |
- Она учится в медицинском колледже - |
00:34:02 |
- Но что самое главное - я хочу, |
00:34:07 |
Они построены как лабиринты, |
00:34:10 |
Вы должны знать, |
00:34:14 |
- 10:34... |
00:34:15 |
- 10:36. |
00:34:23 |
- Второе задание - питание, электричество. |
00:34:26 |
В ночь боя мы выключим свет в городе греха. |
00:34:31 |
- Как? Mигнуть светом, |
00:34:34 |
- Все три сразу. |
00:34:40 |
- Третья задача - разведка. |
00:34:43 |
Значит, мы должны слушать и смотреть на них. |
00:34:46 |
Ливингстон, это не самая |
00:34:50 |
- Ну, почти. Но у нее должен |
00:34:54 |
Tак сказать, черные мешки. |
00:34:56 |
Eсть там они? |
00:34:58 |
- Двое техников. |
00:35:16 |
Большое спасибо! |
00:35:20 |
- Сам передай - |
00:35:46 |
- Эй, друг! |
00:35:50 |
- Ты кому сказал тихо? Tы - осёл! |
00:35:54 |
- Я тебя только что назвал ослом! |
00:35:57 |
- Цепь третья. |
00:36:01 |
- Дверь номер двести пять. |
00:36:17 |
ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА. |
00:36:46 |
- Ты на меня наткнулся! |
00:36:51 |
- Ты почему меня не пропустил? |
00:36:55 |
- Шарики ему нужно достать! |
00:37:18 |
- Ну вот, у нас пошла связь. |
00:37:22 |
- Почему они всегда стены красят в темный цвет? |
00:37:43 |
- Уйдите отсюда! |
00:37:46 |
- Я не собираюсь никуда уходить, идиот слепой! |
00:38:06 |
- Плохо! |
00:38:26 |
- Эй, подожди! Прошу прощения! |
00:38:31 |
Эй, прошу прощения! |
00:38:36 |
Уронил! |
00:38:38 |
- Спасибо! |
00:38:40 |
- Как эти штуки принимают сигнал? |
00:38:43 |
- Ну ладно, осторожней в следующий раз. |
00:38:53 |
- Ну... |
00:38:58 |
- Следующая задача - стройка. |
00:39:01 |
Hужно построить точную |
00:39:07 |
- Тренажер? |
00:39:09 |
Пятая задача - разведка. |
00:39:13 |
Единственный, кто знает их все три... |
00:39:15 |
- Кто? Бенедикт? |
00:39:17 |
- Ты должен стать его тенью. |
00:39:20 |
- Летать, ползать и ходить пешком! |
00:39:24 |
- Шестое задание - транспорт. |
00:39:30 |
- Мне очень жаль, но 18,5 за штуку - |
00:39:36 |
- Я понимаю. |
00:39:41 |
- Да. Лучшие в своем классе. |
00:39:43 |
- Ладно, спасибо, |
00:39:47 |
- Дэни. Билли Дин Дэни. |
00:39:51 |
- Дин - это как материал для джинсов? |
00:39:56 |
- Красивые у Вас руки! |
00:39:59 |
- Пользуетесь лосьоном? |
00:40:02 |
- Я их перепробовал все, |
00:40:07 |
Моя сестра мне его дала. |
00:40:08 |
- Kак он называется? |
00:40:10 |
Со встроенным кремом от загара. |
00:40:15 |
Она даже в постель ложится - |
00:40:18 |
Но мне и этот не помогает. |
00:40:21 |
Рукопожатие для меня |
00:40:24 |
Плюс камфара |
00:40:27 |
Tак что, традиционные |
00:40:29 |
- Знаете что, если Bы готовы заплатить наличными, |
00:40:34 |
- Шестнадцать... Шестнадцать за каждый! |
00:40:37 |
- Нет? |
00:40:40 |
- Да. Это будет прекрасно! |
00:40:45 |
- Я очень рад, что порекомендовали меня. |
00:40:48 |
Ладно, я пойду подготовлю |
00:40:52 |
- Давайте! |
00:41:02 |
- Очень хороший материал. |
00:41:06 |
- Очень хорошо! |
00:41:10 |
- Господа, выйдите, |
00:41:23 |
Саул, ты уверен, что ты к этому готов? |
00:41:30 |
- Если ты когда-нибудь |
00:41:34 |
ты не проснёшься на следующее утро. |
00:41:41 |
- Ладно! |
00:41:47 |
- Меня зовут Лаймон. Зорго. |
00:41:53 |
Меня зовут Лаймон Зорго... |
00:41:57 |
Меня зовут Лаймон Зорго... |
00:42:22 |
- Ладно, рассказывай мне про хозяина. |
00:42:27 |
- Добрый день, мистер Бенедикт! |
00:42:30 |
- Он приезжает в "Белладжио" |
00:42:32 |
Та же машина и тот же водитель. |
00:42:34 |
Он помнит имена всей прислуги, |
00:42:36 |
Неплохо для человека, у которого |
00:42:41 |
Офис его наверху. |
00:42:45 |
- Красивая картина, да? |
00:42:47 |
- Проводит три минуты с управляющим казино. |
00:42:50 |
- О чем они говорят? |
00:42:52 |
Oн любит знать, |
00:42:55 |
Любит стоять у руля всегда. |
00:42:56 |
Нет ни одного инцидента, о котором он |
00:43:01 |
Проводит несколько минут, |
00:43:07 |
Он бегло говорит по-испански, |
00:43:11 |
Довольно неплохо говорит по-японски уже. |
00:43:14 |
К 7:30 он выходит, |
00:43:18 |
Там сумма выручки за день и новые коды, |
00:43:24 |
Потом он идет в ресторан. |
00:43:29 |
Как я сказал - машина! |
00:43:31 |
- В портфеле коды от всех дверей? |
00:43:39 |
Я тебе говорю: |
00:43:42 |
Он умный и безжалостный |
00:43:46 |
Последнего, застуканного за мухлежом здесь, |
00:43:48 |
мало того, что отправили на 10 лет в тюрьму, |
00:43:53 |
- ...а потом разорил магазин, |
00:43:57 |
- Он не останавливается ни перед чем, |
00:44:01 |
- Тебе страшно? |
00:44:04 |
- Только по утру! Теперь что? |
00:44:08 |
- А вот идет девушка. |
00:44:12 |
- Откуда? |
00:44:19 |
А, вот она! |
00:44:24 |
Вот это вот - |
00:44:42 |
Я толком даже не узнал, как ее зовут? |
00:44:45 |
- Тэсс. |
00:44:48 |
- Её зовут Тэсс. |
00:45:13 |
- Есть разговор. |
00:45:16 |
- Прямо сейчас! |
00:45:19 |
Скажи мне, что это не из-за нее. |
00:45:21 |
Или я ухожу. |
00:45:25 |
- Из-за кого? |
00:45:28 |
Гарри Бенедикт... Cкажи мне, что ты не хочешь |
00:45:32 |
- Бывшую жену. |
00:45:37 |
- Дело не полностью в этом. |
00:45:39 |
Ты помнишь, когда мы |
00:45:43 |
Играли так, как будто нам... |
00:45:44 |
(говорят хором) |
00:45:46 |
Так вот, я кое-что потерял. |
00:45:51 |
Поэтому я и здесь. |
00:45:56 |
- Вот у нас в чем проблема - |
00:46:01 |
Если припрёт, если у тебя не будет ни того, |
00:46:07 |
И помни, Тэсс не делится на 11 частей! |
00:46:10 |
- Если всё пойдет по плану, |
00:46:17 |
Kак она выглядела? |
00:46:19 |
- Хорошо. |
00:46:30 |
ЗВУЧИТ МУЗЫКА |
00:46:52 |
- Тебе нравится? |
00:46:57 |
- Мне нравится всё то же, что и тебе. |
00:47:03 |
Вечером увидимся? |
00:47:12 |
B моих отелях всегда кто-ниубудь подглядывает. |
00:47:17 |
До вечера! |
00:47:33 |
- Слабый желудок, мистер Зорго? |
00:47:36 |
- Я не верю в слабость - |
00:47:41 |
В вопросы я тоже не верю. |
00:47:43 |
- Правда? |
00:47:48 |
Я бы не стал ставить |
00:47:53 |
Он - парень не промах. |
00:47:56 |
- Кто-то спрашивал меня? |
00:47:59 |
Хочет поговорить с Вами наедине. |
00:48:01 |
- А кто он? |
00:48:05 |
В основном, ведет свои дела в Европе. |
00:48:10 |
Очень богатый. |
00:48:11 |
Насколько я понимаю, торгует оружием. |
00:48:14 |
- Зорго? |
00:48:17 |
- Никогда о нем не слышал. |
00:48:20 |
- Он остановился здесь? |
00:48:24 |
- Kак у него дела? |
00:48:29 |
- Bыиграл где-то тысяч двести. |
00:48:31 |
- Ну, как ему везет, смотри-ка! |
00:48:46 |
- Ты на 30 секунд опоздал - |
00:48:51 |
- Здравствуй, Тэсс. |
00:48:57 |
- Я вышел. |
00:48:59 |
- Из тюрьмы. |
00:49:01 |
Ты помнишь день, когда я пошел |
00:49:04 |
Ты должна была заметить. |
00:49:07 |
- Я не курю. |
00:49:09 |
- Мне говорят, что долг |
00:49:11 |
Странно, что мне чек не прислали. |
00:49:13 |
- На тебе нет твоего обручального кольца. |
00:49:16 |
- Я его продала. |
00:49:20 |
- В последний день в тюрьме. |
00:49:26 |
- Дэни, сейчас же уходи, пока... |
00:49:30 |
- Что? Бенедикт? |
00:49:35 |
Здравствуйте! Виски и виски! |
00:49:38 |
- Дэни... |
00:49:40 |
Уверен, что музей - это великолепно! |
00:49:44 |
Это тот, у кого член отвалился под старость? |
00:49:46 |
- Он тебе кого-то напоминает? |
00:49:50 |
Кто из них женился на своей любовнице? |
00:49:53 |
- Моне. |
00:49:53 |
У Мане, значит, был сифилис. |
00:49:56 |
- А еще он рисовал периодически. |
00:50:02 |
- Я скажу все быстро: |
00:50:08 |
Когда моя жизнь продолжится, |
00:50:12 |
- Ты вор и врун! |
00:50:14 |
- Я врал только о том, что я вор. |
00:50:18 |
- Не воруешь? |
00:50:20 |
- У моего нынешнего мужчины нет |
00:50:24 |
- Да, у него очень четко все по обеим сторонам. |
00:50:27 |
- Ты знаешь, в чем твоя проблема? |
00:50:30 |
- Я встречала слишком много людей, |
00:50:37 |
- Он умеет тебя рассмешить? |
00:50:56 |
- Мистер Бенедикт, в субботу будет бой. |
00:51:00 |
- Да. Вы хотите билеты? |
00:51:02 |
- Нет, рукопашный бой |
00:51:06 |
Сюда прибывает посылка |
00:51:09 |
Черный чемоданчик стандартного размера. |
00:51:12 |
Содержимое которого |
00:51:18 |
- Я могу помесить его в сейф при казино. |
00:51:21 |
- Сейф при казино - |
00:51:26 |
Мне нужно кое-что более безопасное. |
00:51:28 |
- Мистер Зорго, я уверяю, сейф при казино... |
00:51:30 |
- ... Я Вас уверяю, мистер Бенедикт, |
00:51:32 |
что Ваша щедрость в этом вопросе |
00:51:38 |
Итак, что Вы можете мне предложить? |
00:51:46 |
- Bещи, которые ты крал - застрахованы, |
00:51:50 |
A мне пришлось бежать из Нью-Йорка, |
00:51:53 |
Kак ты вернешь мне мои пять лет? |
00:51:55 |
- Никак! |
00:51:56 |
Но ты можешь не выбрасывать остальные. |
00:52:00 |
Ты хочешь жить с кем-то еще? Пожалуйста! |
00:52:05 |
Но только не с ним! |
00:52:08 |
- Слова истинного бывшего мужа. |
00:52:10 |
- А я не смеюсь, Дэни! |
00:52:11 |
Ты всё-таки должен признать - |
00:52:13 |
что ты даешь мне советы |
00:52:16 |
- Да, но это не значит, |
00:52:21 |
- Помнишь, что я тебе говорила, |
00:52:25 |
- Ты сказала, что лучше б я знал, что делаю. |
00:52:27 |
- Ну и как, |
00:52:30 |
Потому что, честно, |
00:52:33 |
- Я знаю, что делаю. |
00:52:38 |
- Да вот, обмениваюсь свежими новостями. |
00:52:42 |
- Дэниэл Оушен? |
00:52:44 |
- Я занял Ваше место. |
00:52:47 |
- Извини, что я опоздал. |
00:52:50 |
- Ничего! |
00:52:53 |
- Да? |
00:52:56 |
- Из всех забегаловок во всем мире. |
00:53:01 |
- Да. |
00:53:04 |
- Да примерно так же. |
00:53:07 |
- Я просто зашел, чтобы |
00:53:13 |
- Осталось, выпей. |
00:53:15 |
- Я не могу. |
00:53:18 |
- Ну что ж тогда... |
00:53:24 |
Я так понимаю, |
00:53:26 |
- Нет! |
00:53:28 |
- Я знаю всё, что происходит в моих отелях. |
00:53:31 |
- Значит, |
00:53:33 |
- Нет, полотенца можете оставить себе! |
00:53:40 |
- Рад был тебя видеть, Тэсс. |
00:53:44 |
- Гарри! |
00:54:04 |
ВЗРЫВООПАСНО |
00:55:15 |
- День ваш - делайте всё, что хотите. |
00:55:20 |
Пакет Саула прибывает в 7:05. Лайнес берет коды. |
00:55:26 |
В 7:30 включаются замки. |
00:55:30 |
У нас есть 30 минут, чтобы выключить |
00:55:50 |
Как только выключится электричество, все точки |
00:55:56 |
Вот тогда мы и начинаем делать наши ходы. |
00:56:00 |
Хорошо, ты в середине комнаты, |
00:56:05 |
Тебе нужно попасть оттуда до двери, |
00:56:09 |
Что ты делаешь? |
00:56:11 |
- Ставлю десятку, |
00:56:13 |
- Я ставлю двадцатку! |
00:56:23 |
- Ребята, дело не состоится! |
00:56:30 |
Эта главная труба, черт бы ее побрал, |
00:56:36 |
- Кто-нибудь что-нибудь понимает? |
00:56:39 |
Запасная сеть была взорвана, |
00:56:43 |
- Бэшер, что случилось? |
00:56:45 |
- Они сделали то же самое, что сделал бы я, |
00:56:49 |
Беда только в том, что единственную слабость |
00:56:53 |
И если мы хотим сделать дело успешно, |
00:57:01 |
Выкарабкиваться из дерьма как-то надо! |
00:57:05 |
- Мы всегда можем... |
00:57:09 |
- Минуточку, минуточку! |
00:57:14 |
- Что такое глушилка? |
00:57:17 |
- Глушилка - это устройство, которое |
00:57:24 |
Это - как бы бомба, но без бомбы. |
00:57:27 |
Вот когда взрывается ядерная бомба, |
00:57:31 |
отключает все электрическое в радиусе взрыва. |
00:57:34 |
Это, в общем-то, не важно в большинстве случаев, |
00:57:38 |
для чего нужно электропитание. |
00:57:40 |
А глушилка отличается тем, |
00:57:44 |
но без всех этих смертей |
00:57:47 |
Так что вместе пустыни получается |
00:57:51 |
- На сколько? |
00:57:53 |
- А можно во всем городе |
00:57:57 |
- Например, в Лас-Вегасе? |
00:58:04 |
Но в мире есть только одна глушилка, |
00:58:09 |
- Где? |
00:58:11 |
КАЛИФОРНИЙСКИЙ ИНСТИТУТ |
00:58:19 |
- Пошли, пошли! |
00:58:25 |
- Я не иду? |
00:58:28 |
- Ребятa, ну как можно, не бросайте меня! |
00:58:43 |
- Ты не придумываешь себе подружку? |
00:58:48 |
- Ты сейчас о ней думаешь? |
00:58:51 |
- Ты мужчина? |
00:58:53 |
- А первый раз, когда подумал об этом? |
00:58:57 |
- Черт! |
00:59:00 |
- У меня нет никакой руки там рядом! |
00:59:06 |
- Ты только что до меня дотронулся! |
00:59:45 |
- Ладно, вот здесь нужны длинные провода... |
00:59:56 |
- Вон он! |
00:59:59 |
- Вот дубина! |
01:00:06 |
А вон и номер второй! |
01:00:13 |
- Мы что, не будем ему помогать? |
01:00:17 |
Нас могут всех взять |
01:00:23 |
- Сдаем задом! |
01:00:41 |
Впустите его! |
01:00:48 |
Поехали! |
01:00:59 |
Тебе сказали сидеть - сиди! |
01:01:01 |
- Меня эти двое достали! |
01:01:10 |
- Где они? |
01:01:15 |
- Они будут здесь. |
01:01:27 |
- Ну как, хорошо съездили, ребята? |
01:01:40 |
- У нас проблема! |
01:01:44 |
На тебя заведен красный флажок, |
01:01:49 |
за тобой будут следить, как ястребы. |
01:01:55 |
- Да, это проблема. |
01:01:59 |
- Выключу, когда буду готов. |
01:02:02 |
- Выключил, выключил. |
01:02:06 |
- Есть мысли, как это могло случиться? |
01:02:10 |
- Да перестань! |
01:02:14 |
Два вечера назад они с ней поцапались. |
01:02:18 |
- И кто тебе сказал это делать? |
01:02:23 |
- Тэсс - это кто? |
01:02:26 |
- Бывшая жена. |
01:02:30 |
- Извини, я не знал, что это тебя так зацепит. |
01:02:35 |
- Его вычеркивают? |
01:02:38 |
Его участие - это риск для нас всех! |
01:02:40 |
- Это не ты решаешь. |
01:02:44 |
Kогда ты сделал ее первее нас - |
01:02:47 |
- Это моя работа. |
01:02:50 |
- Минуточку, его нельзя вычеркивать! |
01:02:54 |
- Ну, может ты? |
01:03:00 |
- Хорошо! |
01:03:01 |
- Договорились! |
01:03:05 |
Курьер прибудет в семь. |
01:03:07 |
- Тэсс теперь с Бенедиктом? |
01:03:13 |
- Да! Нет. Очень даже нет! |
01:03:20 |
Сообщите мистеру Левину, что лучше |
01:03:26 |
У него же должен быть канал HBO. |
01:03:33 |
Привет! |
01:03:39 |
- О чём думаешь? |
01:03:48 |
- Руки некуда девать? |
01:03:53 |
Галстук не трогай, смотри на меня. |
01:03:55 |
Я задам тебе вопрос, ты должен на него ответить. |
01:04:01 |
Посмотришь вниз - все поймут, что ты врёшь. |
01:04:06 |
Не надо говорить семь слов, когда хватит четырёх. |
01:04:12 |
Будь конкретным, но не запоминающимся. |
01:04:16 |
Ты должен им понравиться, но чтобы они |
01:04:20 |
Что бы ты ни делал, никогда, |
01:04:23 |
- Рас! |
01:04:25 |
- Можешь подойти, посмотреть? |
01:04:40 |
Саул? |
01:04:47 |
Пора! |
01:05:07 |
- Ладно, за дело! |
01:05:15 |
- Прекрасной ясной ночью в Лас-Вегасе ожидается |
01:05:24 |
В казино "Эм Джи Эм" на спортивной арене |
01:05:30 |
готовых к встрече, окруженные поклонниками. |
01:05:35 |
- Мистер Зорго? |
01:05:39 |
У меня очень напряженная ночь. |
01:05:42 |
- У меня нет причин подозревать ничего противного. |
01:06:09 |
- 18. |
01:06:26 |
- Передайте мистеру Уолшу, что мистер Оушен |
01:06:31 |
Я боюсь, что не могу предоставить Вам |
01:06:36 |
- Да нет, конечно! Это будет излишне. |
01:06:41 |
- О, Саул, старина, это ты? |
01:06:46 |
Я - Бью Кэнон! |
01:06:52 |
- Михаил... Владимир... |
01:07:00 |
Мистер Бенедикт, прошу Вас, я никогда |
01:07:15 |
- Поднимите их, пожалуйста. |
01:07:22 |
Хорошо, мистер Зорго, признаю, что в Вашем |
01:07:28 |
Далее я принимаю на себя обязательство |
01:07:33 |
Я не могу Вам позволить сопроводить чемодан. |
01:07:36 |
- А почему нет? |
01:07:41 |
Hо самое главное - |
01:07:44 |
(cтук в дверь) |
01:07:54 |
- Оушена мы взяли под колпак. |
01:07:57 |
- Мистер Зорго, это - управляющий |
01:08:01 |
Он будет класть Ваш чемоданчик в наш сейф, |
01:08:03 |
а Вы будете наблюдать за этим делом |
01:08:07 |
- Это моё условие. Да, или нет? |
01:09:02 |
- Не нервничай, всё будет в порядке. |
01:09:06 |
- Не потей! Ты родился |
01:09:18 |
- Заказывали? |
01:09:24 |
- Готов? |
01:09:29 |
- Это центр охраны - мы здесь видим |
01:09:35 |
Вы будете смотреть за своим |
01:09:38 |
Не буду Вас задерживать, мистер Зорго. |
01:09:47 |
- Лайнес, твой выход. |
01:09:51 |
Мистер Бенедикт! |
01:09:54 |
Здравствуйте! |
01:09:59 |
Мне нужно всего две минуты Вашего времени. |
01:10:02 |
- Для Эн Джи Си всё, что угодно. |
01:10:05 |
Будьте добры, выйдите со мной в игровой зал. |
01:10:25 |
- А вдруг не пропустят? |
01:10:29 |
- Слушай, мы что, не похожи на служащих казино? |
01:10:34 |
- Потрясающе! |
01:10:37 |
Ты себя там нормально чувствуешь? |
01:10:40 |
Хорошо, вперед! У тебя тридцать минут |
01:10:46 |
- Только сегодня утром до нашего внимания |
01:10:50 |
его послужной список в полиции длиннее, |
01:10:57 |
- Если он такой плохой, как Вы говорите... |
01:11:05 |
- Давно Вы в комиссии? |
01:11:11 |
- А предшественника Вашего хорошо знали? |
01:11:15 |
- Нет, с тех пор, |
01:11:21 |
- Рамонос Эсколанта? |
01:11:24 |
- Шелдон Виэрс, |
01:11:27 |
- Что происходит? |
01:11:30 |
- Будьте добры, давайте не при клиентах. |
01:12:00 |
- Нет, уходи отсюда! |
01:12:03 |
- Уходи, говорю! |
01:12:06 |
- Ты что-то замышляешь, Дэни. Что? |
01:12:09 |
Не говори, что ты за мной пришел - |
01:12:12 |
Так вот, знаешь что, что бы ты ни сотворил - |
01:12:18 |
- Тэсс, я просто пришел с тобой попрощаться. |
01:12:25 |
- Прощай! |
01:12:31 |
- Прощай! |
01:12:41 |
Веди себя хорошо! |
01:12:53 |
- Мистер Оушен! |
01:12:57 |
- Я так и понял! |
01:13:02 |
- Мистер Эсколанта? |
01:13:07 |
Вы - Фрэнк Кэттон, |
01:13:12 |
Сидели в тюрьме в штате Нью-Йорк. |
01:13:17 |
По Вашему молчанию, я так понимаю, |
01:13:21 |
Мистер Бенедикт, я боюсь, что Bы |
01:13:26 |
- Расист! |
01:13:30 |
- Что слышали! |
01:13:33 |
Что, черным запрещается |
01:13:36 |
- Ничего подобного! |
01:13:41 |
- Мне что, встать на стол станцевать? |
01:13:45 |
Почему мне тогда нельзя сдать карты, |
01:13:48 |
Игра ведь не просто называется "Блэк Джек"! |
01:13:53 |
- Не знаю, что на это ответить. |
01:13:58 |
- Конечно! |
01:14:00 |
- Что Вы за ужасные вещи говорите? |
01:14:04 |
Вы, сэр, из всех должны сознавать, что мы |
01:14:11 |
- Сядьте, сядьте... Сядьте! |
01:14:17 |
- Что он такое говорит? |
01:14:19 |
- Вот он его и зацепил. |
01:14:35 |
- Черт, я карточку потерял! |
01:14:38 |
- Что же я за дурак! |
01:14:42 |
- Тихо! Не орите! |
01:14:48 |
- Извините. |
01:14:50 |
- Скажите, это куда? |
01:14:58 |
- Вам куда - к нему в номер? |
01:15:01 |
Деньги Бенедикта ведь все в сейфе хранятся. |
01:15:05 |
- В следующий раз помните про карточку. |
01:15:09 |
- Дубина! |
01:15:21 |
- Вот Ваш чемоданчик, мистер Зорго. |
01:15:31 |
- А теперь мой выход. |
01:15:36 |
Бэшеру давай зеленый свет. |
01:15:39 |
- Бэшер, что у тебя там? |
01:15:43 |
- Что у тебя? |
01:16:07 |
- Мистер Уолш, выпроводите |
01:16:11 |
Больше в моём казино не показывайтесь. |
01:16:13 |
- Сэр... |
01:16:27 |
- Я забыл своё пейджер. |
01:16:32 |
-Bы знаете, как возвращаться? |
01:16:34 |
- Хорошо. |
01:16:37 |
- Удачи Вам сегодня! Приятного боя! |
01:16:47 |
- Сколько еще будет |
01:16:59 |
В этой комнате камер нет. |
01:17:05 |
Он не хочет, чтобы кто-то видел, |
01:17:12 |
Он не придет, да? |
01:17:27 |
- Выйдите на улицу - |
01:17:42 |
СКАНИРОВАНИЕ ПРОШЛО УСПЕШНО. |
01:17:56 |
- Что там? |
01:17:59 |
- Картина Пикассо что ли? |
01:18:05 |
- Ну как, мистер Зорго, Вы довольны? |
01:18:12 |
- С Вами всё в порядке, сэр? |
01:18:20 |
- Хорошо. |
01:18:33 |
- Брузер, это надо было сделать позже. |
01:18:38 |
- Ладно, ничего. |
01:18:43 |
- Да, так - снова за свое. |
01:19:14 |
- Ты почти на месте, Лайнес. |
01:19:21 |
- Кажется, в западном коридоре у нас... |
01:19:26 |
- Вызовите врача! |
01:19:31 |
- Переходим на видео. |
01:19:37 |
- У нас здесь человек, похоже, без сознания! |
01:19:50 |
- О, Господи! |
01:19:53 |
- Ты думал, что я буду |
01:19:56 |
- Что, ты мне не доверяешь? |
01:20:30 |
- Кто-то вызывал врача? |
01:20:41 |
- Ты-то как сюда проник? |
01:20:47 |
- Ну а как же Расти, весь ваш спор? |
01:20:52 |
Да, перестань! |
01:20:58 |
- Ну, если скажу - ты будешь все знать! |
01:21:02 |
- Ну, дыши! |
01:21:12 |
Мне очень жаль! |
01:21:21 |
- Не делай так, просто не делай. |
01:21:24 |
- Вставай! Вставай! |
01:21:32 |
Ну, как? Bсё, или еще добавить? |
01:22:00 |
- Эти штуки выдержат, да? |
01:22:18 |
- Ливингстон, у нас всё готово! |
01:22:24 |
- Бэшер, у нас всё готово! |
01:22:29 |
- У меня нет минуточки: Ен задохнется. |
01:22:33 |
- Но у меня еще бомба не готова! |
01:23:32 |
- Ладно, валяй! |
01:23:43 |
Пошел! |
01:23:52 |
Черт! |
01:23:55 |
Eсть! |
01:24:23 |
- Компьютер! |
01:24:28 |
- Третий, пятый, шестой... |
01:24:41 |
- Пойдем, пойдем! |
01:25:29 |
- Подожди! |
01:25:36 |
Есть! |
01:25:41 |
- Ен, интересно, выбрался? |
01:25:45 |
- Как у нас дела? |
01:25:48 |
- Нормально! Я так думаю. |
01:26:06 |
- Китаец, весом в 95 фунтов... |
01:26:10 |
...и 160 миллионов долларов за этой дверью! |
01:26:14 |
- Давай вытащим его. |
01:26:26 |
- 10 центов, что не долетит! |
01:26:29 |
- Попробуй еще раз. |
01:26:32 |
(стук из-за двери) |
01:27:00 |
- Хорошо! |
01:27:10 |
- Ну, как у нас делa, ребята? |
01:27:13 |
- Сейчас они отключают датчики пола. |
01:27:22 |
- Поехали! |
01:27:33 |
Считаю от 20 к нулю. |
01:27:40 |
- Не взрывайте дверь, Лайнес! Tы слышишь меня? |
01:27:48 |
- Лайнес, ты слышишь? Hе взрывай дверь! |
01:27:53 |
- Две... Oдна... |
01:28:04 |
- Что такое? |
01:28:20 |
- Может, у тебя батарейки сели? |
01:28:27 |
Вот видишь, расслабишься в этой игре |
01:28:32 |
- Надеюсь, Ен там цел! |
01:28:52 |
- Ен? |
01:29:02 |
- Вы где были, вашу мать? |
01:29:06 |
- Извини! |
01:29:19 |
- Это самое сексуальное зрелище, |
01:29:27 |
- Расти, твой выход! |
01:29:37 |
(звонит телефон) |
01:29:41 |
- Подойди. |
01:29:47 |
Это не мой! |
01:29:50 |
- Ну посмотри, кто это? |
01:29:53 |
- Алло? |
01:29:57 |
- Это тебя. |
01:30:03 |
- Это еще кто, черт возьми? |
01:30:12 |
- Что у нас происходит в сейфе? |
01:30:17 |
- Покажите мне! |
01:30:20 |
Боюсь, что Вы ошиблись. |
01:30:23 |
- Ты мониторы видишь? Вот смотри дальше! |
01:30:37 |
В этом городе удача |
01:31:01 |
- Тэсс! Может быть тебе... |
01:31:09 |
- Было бы лучше, если бы ты |
01:31:20 |
Ладно, ты поднял себя в моих глазах. |
01:31:26 |
Ты - мертвец! |
01:31:28 |
- Может быть. |
01:31:31 |
Можно спросить, как ты собираешься уйти? |
01:31:35 |
Ты думаешь, я позволю тебе |
01:31:39 |
- Нет, ты сам же их и вынесешь! |
01:31:42 |
- Посмотри внимательно на монитор. |
01:31:45 |
Как твой менеджер, наверное, уже сообщает тебе, |
01:31:51 |
Ты можешь заметить, |
01:31:55 |
Другую половину - оставляем в сейфе. |
01:32:00 |
Ты отпустишь наши 80 миллионов |
01:32:03 |
Расклад такой: будешь пытаться нас |
01:32:10 |
Мистер Бенедикт! |
01:32:12 |
Cегодня Вы можете потихоньку потерять |
01:32:18 |
Привет! |
01:32:30 |
- Звоните! |
01:32:36 |
- 911. |
01:32:39 |
- Где Дэни? |
01:32:42 |
Oн в хорошей формe. Попросил, чтобы ты |
01:32:45 |
- Да? |
01:32:49 |
- Трое людей со взрывчаткой |
01:32:55 |
- Хорошо! |
01:32:58 |
- Тебе понравится, я тебе обещаю. |
01:33:03 |
- Прекрасно! Дальше расклад такой: |
01:33:08 |
Лифт поднимется через клетки. |
01:33:10 |
Трое ваших охранников возьмут сумки |
01:33:14 |
Если путь от лифта до казино |
01:33:18 |
если будут какие-то намеки, |
01:33:21 |
мы взрываем и деньги в сейфе, |
01:33:25 |
- Он в казино, в игральных автоматах. |
01:33:29 |
Более того - я остановился в твоем мотеле. |
01:33:36 |
Как только охранники выйдут из казино, |
01:33:39 |
белый микроавтобус |
01:33:43 |
Сумки положат сзади. |
01:33:45 |
Eсли кто-нибудь хотя бы близко подойдет |
01:33:50 |
Когда я дам команду - микроавтобус уезжает, |
01:33:55 |
Мои люди выйдут из здания, |
01:33:58 |
Сейф будет снова твой. |
01:34:01 |
- Команда спецназа подъехала. |
01:34:04 |
Итак, я выполнил все Bаши требования, |
01:34:09 |
- Согласен! |
01:34:12 |
- Хорошо, потому что у меня |
01:34:16 |
беги и прячься, засранец! |
01:34:21 |
Если тебя заберут на Майами-бич |
01:34:26 |
полиция заберет - |
01:34:29 |
Я хочу, чтобы тебя нашли мои люди! |
01:34:31 |
Когда они тебя найдут - будь спокоен: |
01:34:34 |
Так что, мой тебе совет - |
01:34:39 |
Это всё, о чем я прошу! |
01:35:04 |
- Мистер Бенедикт! Наш человек говорит, |
01:35:09 |
- Расставьте всех по местам! |
01:35:12 |
Я хочу, чтобы сейф снова стал моим, |
01:35:25 |
- Мы готовы отключать электричество. |
01:35:33 |
- Отключайте электричество! |
01:35:36 |
Давайте! |
01:35:41 |
- Открываем двери лифта. |
01:35:45 |
Найдена охрана без сознания. |
01:35:47 |
Минуточку... |
01:35:56 |
- Включайте электричество. |
01:36:09 |
Что там происходит? Говорите! |
01:36:12 |
- Произошел взрыв! |
01:36:16 |
Мощное взрывчатое вещество. |
01:36:20 |
- Скажите, пусть берут микроавтобус. |
01:36:23 |
И узнайте, как эти гады вскрыли |
01:36:26 |
- Да, сэр! |
01:36:46 |
- Выходи из машины, быстро! Быстро! |
01:36:54 |
Шины, шины! |
01:37:13 |
- Мы не нашли ничего подозрительного. |
01:37:17 |
Пока не поняли, |
01:37:22 |
- Забирайте своих людей. |
01:37:26 |
- Забирайте! |
01:37:30 |
Спецназ, выходим! |
01:37:37 |
- Уолш, что у нас с микроавтобусом? |
01:37:58 |
- Я здесь хочу кое-что попробовать. |
01:38:02 |
- Но внутри никого нет! |
01:38:06 |
- Упс! Ой, прошу прощения! |
01:38:10 |
- Хватит дурачиться! Давай уже, что ли? |
01:38:27 |
- Мистер Бенедикт, автобус вскрыт. |
01:38:34 |
- В сумках нет денег, сэр! |
01:38:39 |
- Сумки наполнены рекламами, сэр. |
01:38:50 |
- Уолш! Перемотай записи на ограблении. |
01:38:54 |
- Да, сэр, я сейчас смотрю на записи. |
01:38:59 |
- Hа полу сейфа написано "Белладжио"? |
01:39:09 |
- Надпись была сделана во вторник. |
01:39:14 |
- Что? |
01:39:17 |
- Это была инсценировка. |
01:39:21 |
Tо, что мы видели на мониторе, |
01:39:25 |
- Я не понимаю! |
01:39:41 |
- Звони! |
01:39:48 |
- 911 слушает! |
01:40:04 |
"Подходим к дверям лифта..." |
01:40:07 |
"Двое охранников на полу без сознания..." |
01:40:10 |
"Минуточку..." |
01:40:12 |
"Здесь никого, никого..." |
01:40:15 |
"Клади его, сейчас же..." |
01:41:12 |
- Привет, Бенедикт! |
01:41:21 |
- Подними его. |
01:41:32 |
Ты приложил к этому руку? |
01:41:35 |
- К чему я приложил руку? |
01:41:42 |
- Я еще раз спрашиваю: |
01:41:49 |
- Бенедикт, |
01:41:57 |
- Ладно! |
01:42:00 |
Tы свободен, можешь идти. |
01:42:05 |
Выпроводите его! |
01:42:12 |
- Алло! |
01:42:17 |
- Кто это? |
01:42:28 |
- Бенедикт, тебя что, типа, ограбили? |
01:42:42 |
Даю тебе последний шанс. |
01:42:45 |
Где мои деньги? |
01:42:47 |
- Если я пообещаю тебе вернуть деньги, |
01:42:53 |
Что скажешь? |
01:42:58 |
- Я скажу: "Да!" |
01:43:04 |
- Хорошо! |
01:43:07 |
В тюрьме я завел |
01:43:11 |
если кто-то идет на какое-либо дело |
01:43:15 |
этот человек об этом знает. |
01:43:17 |
Дай мне 72 часа и я узнаю, |
01:43:26 |
- Ты знаешь нашего человека. |
01:43:33 |
Свяжитесь с полицией - наверняка мистер Оушен |
01:44:00 |
Тэсс! |
01:44:04 |
Тэсс! |
01:44:07 |
- Кто-кто, а уж ты должен был знать, Гарри! |
01:44:11 |
B твоём отеле |
01:45:58 |
- Подождите! |
01:46:05 |
Дэн! |
01:46:06 |
- Тэсс, |
01:46:12 |
- Я вот не знала! |
01:46:14 |
- Ну ладно, пойдем. |
01:46:17 |
- Надолго ты? |
01:46:20 |
- От трех до шести месяцев, я думаю. |
01:48:44 |
ЧЕРЕЗ "ОТ ТРЁХ ДО ШЕСТИ МЕСЯЦЕВ". |
01:49:17 |
- Надеюсь, ты был женихом? |
01:49:21 |
- Тэд Ньюджин звонил - |
01:49:34 |
Тринадцать миллионов! И ты приезжаешь |
01:49:39 |
- Я угрохал все эти деньги на костюм! |
01:49:44 |
- Где твоя машина? |
01:49:46 |
Я заехал по дороге и забрал |
01:49:50 |
- Я не очень уверен, |
01:50:03 |
- Привет! |
01:50:06 |
- Надо собрать всех остальных твоих девушек. |
01:50:12 |
- Ты сказала, что продала его. |
01:50:16 |
- Врунья! |