Ocean s Eleven

ru
00:00:41 - Доброе утро!
00:00:45 - Ваше имя для протокола?
00:00:50 - Спасибо, мистер Оушен!
00:00:52 Цель этого слушания - установить,
00:00:55 снова нарушить закон,
00:00:58 Это - Ваш первый приговор.
00:01:00 Xотя Вас могли привлечь
00:01:04 мошенничествам и втираниям в доверие.
00:01:06 Что вы можете нам сказать по этому поводу?
00:01:09 - Ну, как Вы сами сказали,
00:01:13 - Мистер Оушен,
00:01:15 была ли какая-то причина
00:01:18 Или Вас просто застукали,
00:01:21 - От меня ушла жена, я был расстроен,
00:01:26 - Если Вас выпустят, как Вы считаете:
00:01:28 у Вас начнется,
00:01:31 - Жена от меня уже один раз ушла.
00:01:32 Я думаю, она не будет от меня
00:01:36 потому что ей это в кайф.
00:01:38 - Мистер Оушен, как Вы думаете, что Вы
00:01:47 11 ДРУЗЕЙ ОУШЕНА.
00:02:27 11 ДРУЗЕЙ ОУШЕНА
00:03:02 - Фишки, пожалуйста.
00:03:06 АТЛАНТИК СИТИ, НЬЮ ДЖЕРСИ.
00:03:08 - 150? Вам какими: по 25 или...?
00:03:13 - Желаю удачи!
00:03:24 - 20, крупье 19- хорошее начало.
00:03:32 Вот вся сумма.
00:03:33 - Большое спасибо!
00:03:39 - Здравствуйте, сэр!
00:03:46 - Прошу прощения, сэр.
00:03:47 Видимо, Вы меня спутали с кем-то еще.
00:03:58 - Ошибся.
00:04:02 - Столик заказан в любом случае.
00:04:05 - Если Вы хотите,
00:04:09 Там к часу дня только толпа собирается.
00:04:12 - К часу дня?
00:04:14 - Спасибо, Рамон.
00:04:29 - Смотришь, что случилось
00:04:31 - Рамон! Рад познакомиться!
00:04:34 - Фрэнк Кен сообщил мне о тебе.
00:04:38 - Практически - да.
00:04:41 - Насколько я слышал в последний раз,
00:04:46 А что, у тебя уже есть какой-то план?
00:04:48 - Ты что, издеваешься?
00:04:53 - Питер Брукс? Это Дэниэл Оушен.
00:04:55 Mне сказали, чтоб я связался
00:04:58 Нет, сэр, никаких
00:05:03 Нет, сэр, я не пил.
00:05:06 Нет, сэр, у меня и в мыслях
00:05:16 ГОЛИВУД. КАЛИФОРНИЯ.
00:05:25 - Эй, Рас! Расти, привет!
00:05:33 Такой вопрос к тебе:
00:05:37 Если - нет, то подумай об этом.
00:05:41 Я разговаривал вчера
00:05:43 Hет, нe с Бэрни, с деловым менеджером.
00:05:48 В общем, он сказал мне, что то, что
00:05:52 И на будущее он посоветовал,
00:05:57 Mожет, это и глупо, но я
00:06:05 Ну, а в принципе,
00:06:08 - Да, давай возьмем наличные.
00:06:19 - Начнем с расклада в пять карт.
00:06:24 Ну, начинаем! Джош!
00:06:28 Джош, налево, сдавай налево.
00:06:35 Это не Блек Джек!
00:06:40 Менять пока рано,
00:06:45 Влево-влево, налево сдавай.
00:06:51 У кого какие фишки?
00:06:53 - У меня синие.
00:06:55 - 50.
00:07:00 - Как кто ставит - это их дело.
00:07:02 Они ставят не просто так -
00:07:06 - Понял. Спасибо!
00:07:07 - Четыре.
00:07:09 - Ты не хочешь четыре?
00:07:12 - Сложить? А это хорошо?
00:07:17 - Ты отыграл. Ты отыграл.
00:07:21 - Да.
00:07:22 - Не может быть три пары, не может
00:07:27 - Ребята, ребята! Cкладываем.
00:07:30 Красные!
00:07:42 Ну вот, сегодня я, наконец,
00:08:00 - Подливай дальше.
00:08:03 - Что?
00:08:06 - Отлично!
00:08:19 - Это не так трудно.
00:08:24 - Мне не очень.
00:08:26 - Рас, к нам еще один игрок присоединился.
00:08:31 - Мистер Оушен, чем Вы занимаетесь?
00:08:36 Eсли Вы не против, что я спрашиваю?
00:08:38 - Я не против. Две карты!
00:08:43 - Правда?
00:08:48 - За то, что я воровал.
00:08:52 - Да, драгоценности...
00:08:57 - А что, они приносят хорошие деньги?
00:09:04 - Ну, если удастся их сбыть,
00:09:07 Но, как я вижу,
00:09:11 - Мой друг был достаточно уверен в себе.
00:09:13 - Когда есть деньги, друзья ни к чему.
00:09:18 Весь Ваш блок камер,
00:09:22 - Итак, пять карт.
00:09:25 - Никогда не ставить...
00:09:29 - Сегодня мы будем учиться
00:09:33 В этой игре ничто не блефует
00:09:41 - Я складываю!
00:09:46 - Я играю. Вижу твои 500,
00:09:56 - Очень смачная ставка, Джош!
00:09:58 He надо давить слишком быстро.
00:10:03 Полли?
00:10:05 - Играешь?
00:10:09 - Ну, и я играю.
00:10:13 - Вижу твои пятьсот -
00:10:18 - Нет, конечно, ты можешь делать все,
00:10:23 Я остаюсь на месте.
00:10:27 Джош!
00:10:31 - Две!
00:10:36 - Ну, вот так вот!
00:10:38 - Играю.
00:10:44 - Ну, открываем карты.
00:10:48 Четыре девятки - это, конечно, хорошо,
00:10:51 - Да, вот это блефанул человек!
00:11:16 - Господи, как мне скучно!
00:11:19 - Мне очень скучно.
00:11:25 - Как ты думаешь,
00:11:28 - Ну, так рассказывай.
00:11:31 Раньше этого никогда не делалось.
00:11:36 - Оружие?
00:11:38 Там много охраны, но куш
00:11:45 - Какая у нас мишень?
00:11:50 - Ты что, хочешь казино ограбить?
00:12:05 - Сейф "Белладжио".
00:12:11 Ну?
00:12:13 - Если я правильно читаю чертеж,
00:12:17 скорей всего, это - самый недоступный
00:12:20 - Да.
00:12:23 - Ты сказал три казино?
00:12:26 - "Белладжио", "Мираж", и "Эм Джи Эм Гранд".
00:12:31 - "Белладжио", "Мираж"...
00:12:35 - Oни все принадлежат Гарри Бенедикту.
00:12:39 - Ты думаешь, он будет против?
00:12:43 - Тут нужна целая комбинация трюков,
00:12:48 - Ну и кто, как ты думаешь?
00:12:52 Бросский, Джим Браун, мисс Дэйзи,
00:12:56 Я уж не говорю о самой крупной
00:13:00 Ты думаешь, что найдешь деньги,
00:13:05 - С нашим-то кушем?
00:13:11 - Ну, у врагов этих мало денег,
00:13:16 - Рубен!
00:13:22 - Оскар!
00:13:25 - Извини!
00:13:27 - Да, но только я хочу вот этот чертеж взять
00:13:31 - Пожалуйста-пожалуйста!
00:13:39 - Что?
00:13:43 - Мне нужна причина.
00:13:45 Не говори "деньги",
00:13:48 - A почему бы и нет?
00:13:55 Вчера я вышел из тюрьмы,
00:14:00 A ты учишь играть в карты
00:14:04 Ведь банк всегда выигрывает.
00:14:08 Как бы ты долго не играл - шансы
00:14:11 Если, конечно, у тебя
00:14:14 И тогда ты выносишь банк со всеми потрохами.
00:14:19 Я в этой речи упражнялся -
00:14:22 - Нет-нет, мне понравилось!
00:14:27 Интересно, что скажет Рубен?
00:14:31 - Да вы, черт побери, с ума по сходили!
00:14:36 Вы оба психи ненормальные!
00:14:38 Я знаю о казино и охране казино
00:14:42 Я изобрел ее! Ее нельзя взломать!
00:14:45 Там есть камеры, там есть вахты,
00:14:49 Tам есть сейфы!
00:14:50 Там достаточно вооруженного персонала,
00:14:54 Хорошо, плохой пример.
00:14:57 - Раньше этого никто не пробовал.
00:15:00 - Никто не пробовал?! Пробовали!
00:15:05 Вы знаете три самых успешных
00:15:09 Номер третий - бронзовая медаль.
00:15:16 Он подбежал на три шага
00:15:21 пробовавшая проделать то же самое до него.
00:15:24 Второе успешное ограбление -
00:15:28 Этот тип даже понюхал свежего
00:15:32 Конечно, он дышал через шланг
00:15:36 Хиппи, черт бы его побрал!
00:15:39 Ну и самое близкое к удачному ограбление
00:15:44 было около казино "Цезарь" в 87 году.
00:15:48 Он пришел... Он схватил...
00:15:53 Они победили!
00:15:59 Но что я такое говорю?
00:16:01 Ребята, вы же профессионалы!
00:16:05 Я уверен -
00:16:08 Конечно, если не забывать, что как только
00:16:13 вы все еще посреди этой чертовой пустыни!
00:16:17 - Ты прав. Он прав.
00:16:18 - Рубен, ты прав!
00:16:22 - Так оно и есть - жадность в чистом виде.
00:16:24 - Конечно, бла-бла-бла!
00:16:26 - Спасибо за угощение.
00:16:29 - Мы все - старые друзья, и я вам должен
00:16:35 Я этого не забуду!
00:16:37 - Ну и слава Богу!
00:16:38 - Дайте Доминику ваши адреса - у меня есть
00:16:43 Так, чисто из любопытства: какие
00:16:50 - "Белладжио", "Мираж" и "Эм Джи Эм Гранд".
00:16:55 - Это казино Гарри Бенедикта!
00:16:59 - Да!
00:17:01 Ребята!
00:17:05 Что у вас против
00:17:08 - А у тебя что есть такого
00:17:12 - Он торпедировал моё казино.
00:17:16 А теперь он собирается
00:17:20 чтобы построить на его месте какое-то
00:17:24 Только не думайте,
00:17:27 - А что мы делаем?
00:17:31 Советую вам знать -
00:17:35 когда-то все делалось цивилизованно,
00:17:41 Под конец - я вам советую
00:17:44 Чтобы он не знал ваши имена, потому что он
00:17:50 - Вот почему нам надо быть
00:17:53 - С хорошим финансированием.
00:17:58 И команда вам нужна
00:18:05 Кто у вас есть на примете?
00:18:07 - Фрэнк говорит, что он с нами.
00:18:10 У Фрэнка начался серьезный бронхит -
00:18:21 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛАС-ВЕГАС.
00:18:23 - Как насчет водителей?
00:18:27 - Нормандскими близнецами?
00:18:31 - Они подойдут.
00:18:48 - Ждем, ждем.
00:18:51 - Я жду тебя.
00:18:54 - Успокойся.
00:18:57 - Я сейчас выйду из машины и дам тебе пинка!
00:19:35 ЛОС-АНДЖЕЛЕС. КАЛИФОРНИЯ.
00:19:39 - Ливингстон Дейл?
00:19:44 - Нормально.
00:19:47 - Попробуй вот сюда, чуть-чуть поближе.
00:19:51 - Не троньте, не троньте.
00:19:55 - Вы видите, чтоб я выхватывал пистолет
00:20:00 - Слушай, расслабься.
00:20:12 - Оружие?
00:20:15 - Да что ты? На деле?
00:20:18 - Ты цветы отправил?
00:20:21 Я встречался с его женой некоторое время.
00:20:24 - Бэшер в городе.
00:20:33 - Ладно, ребята.
00:20:37 Держитесь за яйца!
00:20:55 (СРАБАТЫВАЕТ СИГНАЛИЗАЦИЯ)
00:20:57 - Ну что это такое?
00:21:03 Ни одного дела
00:21:09 - Туда точно можно входить, там ничего нет?
00:21:14 - Так как все-таки?
00:21:17 - Это в твоем стиле устраивать
00:21:24 Антитеррористическая бригада.
00:21:28 Мы сo временем догадываемся -
00:21:31 Радиус действия - 20 футов.
00:21:37 Тщательно обыскивали?
00:21:37 Mожет, у него заминировано тело,
00:21:41 Ну-ка!
00:21:43 Идите, найдите Грэгса.
00:21:46 - Кого?
00:21:50 Привет! Как дела?
00:21:52 - Хорошо, что мы от него отвертелись.
00:21:58 - Дэни что ли вышел?
00:22:01 - Отлично!
00:22:02 - Наконец-то я буду работать с настоящими
00:22:05 - Все ложись!
00:22:08 - А, не ждали?
00:22:10 - Ловко!
00:22:16 САН ДИЕГО. КАЛИФОРНИЯ.
00:22:30 - Какой из них замечательный Ен?
00:22:32 - Маленький китаец.
00:22:39 - А кто еще у нас в списке?
00:22:46 - Не знаю, как-то мало я его видел.
00:22:58 - Вот у нас и есть человек-змея?
00:23:06 - Свяжись с Саулом.
00:23:09 Год назад, по-моему, он ушел от дел.
00:23:11 - Религию что ли нашел?
00:23:15 - Ну, можно его спросить?
00:23:19 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. ФЛОРИДА
00:23:48 - Я видел тебя на балкончике
00:23:52 Видел тебя около мужского туалета,
00:23:57 Я видел тебя еще до того,
00:24:00 - Как дела, Саул?
00:24:02 - Что за дела с апельсинами?
00:24:04 - Доктор говорит,
00:24:07 - Ну так принимай витамины.
00:24:10 - Ты пришел сюда,
00:24:13 - Ладно, успокойся!
00:24:27 - Ну что, будешь мне что-нибудь говорить,
00:24:31 - Саул, лучше тебя нет никого.
00:24:34 - Чего ты хочешь от меня?
00:24:40 - У меня теперь
00:24:44 У меня есть симпатичная подружка,
00:24:48 Я изменился.
00:24:50 - Такие, как мы с тобой, не меняются.
00:24:52 Или мы остаемся острыми до конца,
00:24:56 Hо мы не меняемся!
00:24:57 - Хороший комментарий!
00:25:02 - Ну так что,
00:25:04 - Она сломает ногу -
00:25:07 Ну что, будешь обращаться
00:25:11 Скажешь, что у тебя там
00:25:42 ТВ: - Король показывает свой экспонат -
00:25:51 - Саул - десятый.
00:25:57 Ты хочешь сказать, что нужен еще один?
00:26:03 Хорошо, найдем еще одного.
00:26:16 ЧИКАГО. ИЛЛИНОЙС.
00:27:09 "Хорошая хватка! В пабе у Эммита.
00:27:24 - Здравствуй, Лайнес! Это чьё?
00:27:30 - Друг Бобби Колвела.
00:27:39 - В чем дело? Что это?
00:27:45 - Ты как-то быстро начинаешь мне доверять.
00:27:50 - Отцы - они все такие.
00:27:54 - Он не хотел,
00:27:57 - Если сделаешь дело правильно -
00:28:01 Но если нет - ты можешь продолжать обчищать
00:28:09 Это, наверное, самый лучший грабеж,
00:28:14 - Так мы в Вегасе будем работать?
00:28:59 - Ребята!
00:29:10 - Саул, ты часто бываешь в Юте?
00:29:13 - Не так часто, как хотелось бы.
00:29:17 - Съезди, посмотри.
00:29:21 - Я как раз этого и жду.
00:29:24 - Господа, добро пожаловать в Лас-Вегас!
00:29:30 Вы довольно трезвы,
00:29:34 Итак, прежде, чем я начну, хочу сказать,
00:29:39 Мое предложение будет
00:29:41 Если вам почему-то
00:29:44 можете съесть сколько хотите, выпить,
00:29:49 Без обид! Иначе - прошу со мной!
00:30:00 - Ты - сын Бобби Колвела, да? Из Чикаго?
00:30:08 - Там хорошо! Тебе там нравится?
00:30:11 - Прекрасно! Иди в дом, быстро!
00:30:23 - Господа!
00:30:25 Tрехтысячный квартал
00:30:28 иначе известный как
00:30:32 Bместе - это три самых
00:30:36 Вот это сейф "Белладжио".
00:30:39 Находится под землей,
00:30:46 Толстый слой земли над ним, как вы понимаете.
00:30:48 Тоннель идет к каждому из трёх казино.
00:30:52 - Сцапаем и сбежим?
00:30:56 - Да...
00:30:58 - Благодаря Фрэнку Кэптону,
00:31:03 Хорошо, сначала плохие новости.
00:31:05 Система охраны здесь не уступает большинству
00:31:11 Первым делом,
00:31:14 Для этого потребуется чуть больше,
00:31:16 Дальше нужно пройти через эти двери.
00:31:19 Каждая из них требует разного из шести
00:31:23 Мимо них - дальше лифт.
00:31:25 Лифт не тронется с места,
00:31:29 - ...который нельзя подделать.
00:31:30 - ...и устное подтверждение
00:31:34 - ...и сейфа внизу, который нам не получить.
00:31:37 - Дальше. Шахта лифта вся
00:31:40 - ...что значит, что если вдруг лифт тронется вручную,
00:31:45 - ...и мы будем в ловушке.
00:31:46 Однако, когда мы спустимся в шахту -
00:31:49 Bсего лишь еще двое охранников с УЗИ
00:31:54 который когда-либо придумывало человечество.
00:31:56 Вопросы будут?
00:31:58 - Вот эти датчики -
00:32:01 - Нет! Такое отпадает.
00:32:03 Центр просматривает всё в радиусе
00:32:09 Если там проскочет хорек - об этом узнают.
00:32:11 - Что-нибудь еще?
00:32:14 - А насчет суммы?
00:32:16 - Комиссия по азартным играм Невады требует,
00:32:22 равный запасу фишек, умноженному на 4.
00:32:26 Следовательно, в любой рабочий день
00:32:30 В выходные - 80-90.
00:32:32 В день призового боя - как через две недели,
00:32:36 150 миллионов, даже не вспотев!
00:32:38 Нас 11 человек.
00:32:42 Посчитайте сами - сколько кому.
00:32:45 - Вот именно!
00:32:47 - У меня есть вопрос: допустим,
00:32:50 пройдем через двери с охраной,
00:32:55 пройдем охрану с автоматами,
00:33:00 - И еще там камеры внизу на дверь направлены.
00:33:05 -...ну, хорошо!
00:33:08 Мы что, должны так и выйти оттуда
00:33:12 чтоб нас никто не остановил?
00:33:18 - Да!
00:33:24 - Ладно!
00:33:34 - Начнем вот с чего:
00:33:37 Мы должны знать все,
00:33:39 ротацию крупье, куда ездят тележки с фишками,
00:33:45 Kаждый с пропуском, открывающим
00:33:49 Я хочу знать, откуда они?
00:33:52 Hа чем ездят, на каких машинах?
00:33:57 - Она учится в медицинском колледже -
00:34:02 - Но что самое главное - я хочу,
00:34:07 Они построены как лабиринты,
00:34:10 Вы должны знать,
00:34:14 - 10:34...
00:34:15 - 10:36.
00:34:23 - Второе задание - питание, электричество.
00:34:26 В ночь боя мы выключим свет в городе греха.
00:34:31 - Как? Mигнуть светом,
00:34:34 - Все три сразу.
00:34:40 - Третья задача - разведка.
00:34:43 Значит, мы должны слушать и смотреть на них.
00:34:46 Ливингстон, это не самая
00:34:50 - Ну, почти. Но у нее должен
00:34:54 Tак сказать, черные мешки.
00:34:56 Eсть там они?
00:34:58 - Двое техников.
00:35:16 Большое спасибо!
00:35:20 - Сам передай -
00:35:46 - Эй, друг!
00:35:50 - Ты кому сказал тихо? Tы - осёл!
00:35:54 - Я тебя только что назвал ослом!
00:35:57 - Цепь третья.
00:36:01 - Дверь номер двести пять.
00:36:17 ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА.
00:36:46 - Ты на меня наткнулся!
00:36:51 - Ты почему меня не пропустил?
00:36:55 - Шарики ему нужно достать!
00:37:18 - Ну вот, у нас пошла связь.
00:37:22 - Почему они всегда стены красят в темный цвет?
00:37:43 - Уйдите отсюда!
00:37:46 - Я не собираюсь никуда уходить, идиот слепой!
00:38:06 - Плохо!
00:38:26 - Эй, подожди! Прошу прощения!
00:38:31 Эй, прошу прощения!
00:38:36 Уронил!
00:38:38 - Спасибо!
00:38:40 - Как эти штуки принимают сигнал?
00:38:43 - Ну ладно, осторожней в следующий раз.
00:38:53 - Ну...
00:38:58 - Следующая задача - стройка.
00:39:01 Hужно построить точную
00:39:07 - Тренажер?
00:39:09 Пятая задача - разведка.
00:39:13 Единственный, кто знает их все три...
00:39:15 - Кто? Бенедикт?
00:39:17 - Ты должен стать его тенью.
00:39:20 - Летать, ползать и ходить пешком!
00:39:24 - Шестое задание - транспорт.
00:39:30 - Мне очень жаль, но 18,5 за штуку -
00:39:36 - Я понимаю.
00:39:41 - Да. Лучшие в своем классе.
00:39:43 - Ладно, спасибо,
00:39:47 - Дэни. Билли Дин Дэни.
00:39:51 - Дин - это как материал для джинсов?
00:39:56 - Красивые у Вас руки!
00:39:59 - Пользуетесь лосьоном?
00:40:02 - Я их перепробовал все,
00:40:07 Моя сестра мне его дала.
00:40:08 - Kак он называется?
00:40:10 Со встроенным кремом от загара.
00:40:15 Она даже в постель ложится -
00:40:18 Но мне и этот не помогает.
00:40:21 Рукопожатие для меня
00:40:24 Плюс камфара
00:40:27 Tак что, традиционные
00:40:29 - Знаете что, если Bы готовы заплатить наличными,
00:40:34 - Шестнадцать... Шестнадцать за каждый!
00:40:37 - Нет?
00:40:40 - Да. Это будет прекрасно!
00:40:45 - Я очень рад, что порекомендовали меня.
00:40:48 Ладно, я пойду подготовлю
00:40:52 - Давайте!
00:41:02 - Очень хороший материал.
00:41:06 - Очень хорошо!
00:41:10 - Господа, выйдите,
00:41:23 Саул, ты уверен, что ты к этому готов?
00:41:30 - Если ты когда-нибудь
00:41:34 ты не проснёшься на следующее утро.
00:41:41 - Ладно!
00:41:47 - Меня зовут Лаймон. Зорго.
00:41:53 Меня зовут Лаймон Зорго...
00:41:57 Меня зовут Лаймон Зорго...
00:42:22 - Ладно, рассказывай мне про хозяина.
00:42:27 - Добрый день, мистер Бенедикт!
00:42:30 - Он приезжает в "Белладжио"
00:42:32 Та же машина и тот же водитель.
00:42:34 Он помнит имена всей прислуги,
00:42:36 Неплохо для человека, у которого
00:42:41 Офис его наверху.
00:42:45 - Красивая картина, да?
00:42:47 - Проводит три минуты с управляющим казино.
00:42:50 - О чем они говорят?
00:42:52 Oн любит знать,
00:42:55 Любит стоять у руля всегда.
00:42:56 Нет ни одного инцидента, о котором он
00:43:01 Проводит несколько минут,
00:43:07 Он бегло говорит по-испански,
00:43:11 Довольно неплохо говорит по-японски уже.
00:43:14 К 7:30 он выходит,
00:43:18 Там сумма выручки за день и новые коды,
00:43:24 Потом он идет в ресторан.
00:43:29 Как я сказал - машина!
00:43:31 - В портфеле коды от всех дверей?
00:43:39 Я тебе говорю:
00:43:42 Он умный и безжалостный
00:43:46 Последнего, застуканного за мухлежом здесь,
00:43:48 мало того, что отправили на 10 лет в тюрьму,
00:43:53 - ...а потом разорил магазин,
00:43:57 - Он не останавливается ни перед чем,
00:44:01 - Тебе страшно?
00:44:04 - Только по утру! Теперь что?
00:44:08 - А вот идет девушка.
00:44:12 - Откуда?
00:44:19 А, вот она!
00:44:24 Вот это вот -
00:44:42 Я толком даже не узнал, как ее зовут?
00:44:45 - Тэсс.
00:44:48 - Её зовут Тэсс.
00:45:13 - Есть разговор.
00:45:16 - Прямо сейчас!
00:45:19 Скажи мне, что это не из-за нее.
00:45:21 Или я ухожу.
00:45:25 - Из-за кого?
00:45:28 Гарри Бенедикт... Cкажи мне, что ты не хочешь
00:45:32 - Бывшую жену.
00:45:37 - Дело не полностью в этом.
00:45:39 Ты помнишь, когда мы
00:45:43 Играли так, как будто нам...
00:45:44 (говорят хором)
00:45:46 Так вот, я кое-что потерял.
00:45:51 Поэтому я и здесь.
00:45:56 - Вот у нас в чем проблема -
00:46:01 Если припрёт, если у тебя не будет ни того,
00:46:07 И помни, Тэсс не делится на 11 частей!
00:46:10 - Если всё пойдет по плану,
00:46:17 Kак она выглядела?
00:46:19 - Хорошо.
00:46:30 ЗВУЧИТ МУЗЫКА
00:46:52 - Тебе нравится?
00:46:57 - Мне нравится всё то же, что и тебе.
00:47:03 Вечером увидимся?
00:47:12 B моих отелях всегда кто-ниубудь подглядывает.
00:47:17 До вечера!
00:47:33 - Слабый желудок, мистер Зорго?
00:47:36 - Я не верю в слабость -
00:47:41 В вопросы я тоже не верю.
00:47:43 - Правда?
00:47:48 Я бы не стал ставить
00:47:53 Он - парень не промах.
00:47:56 - Кто-то спрашивал меня?
00:47:59 Хочет поговорить с Вами наедине.
00:48:01 - А кто он?
00:48:05 В основном, ведет свои дела в Европе.
00:48:10 Очень богатый.
00:48:11 Насколько я понимаю, торгует оружием.
00:48:14 - Зорго?
00:48:17 - Никогда о нем не слышал.
00:48:20 - Он остановился здесь?
00:48:24 - Kак у него дела?
00:48:29 - Bыиграл где-то тысяч двести.
00:48:31 - Ну, как ему везет, смотри-ка!
00:48:46 - Ты на 30 секунд опоздал -
00:48:51 - Здравствуй, Тэсс.
00:48:57 - Я вышел.
00:48:59 - Из тюрьмы.
00:49:01 Ты помнишь день, когда я пошел
00:49:04 Ты должна была заметить.
00:49:07 - Я не курю.
00:49:09 - Мне говорят, что долг
00:49:11 Странно, что мне чек не прислали.
00:49:13 - На тебе нет твоего обручального кольца.
00:49:16 - Я его продала.
00:49:20 - В последний день в тюрьме.
00:49:26 - Дэни, сейчас же уходи, пока...
00:49:30 - Что? Бенедикт?
00:49:35 Здравствуйте! Виски и виски!
00:49:38 - Дэни...
00:49:40 Уверен, что музей - это великолепно!
00:49:44 Это тот, у кого член отвалился под старость?
00:49:46 - Он тебе кого-то напоминает?
00:49:50 Кто из них женился на своей любовнице?
00:49:53 - Моне.
00:49:53 У Мане, значит, был сифилис.
00:49:56 - А еще он рисовал периодически.
00:50:02 - Я скажу все быстро:
00:50:08 Когда моя жизнь продолжится,
00:50:12 - Ты вор и врун!
00:50:14 - Я врал только о том, что я вор.
00:50:18 - Не воруешь?
00:50:20 - У моего нынешнего мужчины нет
00:50:24 - Да, у него очень четко все по обеим сторонам.
00:50:27 - Ты знаешь, в чем твоя проблема?
00:50:30 - Я встречала слишком много людей,
00:50:37 - Он умеет тебя рассмешить?
00:50:56 - Мистер Бенедикт, в субботу будет бой.
00:51:00 - Да. Вы хотите билеты?
00:51:02 - Нет, рукопашный бой
00:51:06 Сюда прибывает посылка
00:51:09 Черный чемоданчик стандартного размера.
00:51:12 Содержимое которого
00:51:18 - Я могу помесить его в сейф при казино.
00:51:21 - Сейф при казино -
00:51:26 Мне нужно кое-что более безопасное.
00:51:28 - Мистер Зорго, я уверяю, сейф при казино...
00:51:30 - ... Я Вас уверяю, мистер Бенедикт,
00:51:32 что Ваша щедрость в этом вопросе
00:51:38 Итак, что Вы можете мне предложить?
00:51:46 - Bещи, которые ты крал - застрахованы,
00:51:50 A мне пришлось бежать из Нью-Йорка,
00:51:53 Kак ты вернешь мне мои пять лет?
00:51:55 - Никак!
00:51:56 Но ты можешь не выбрасывать остальные.
00:52:00 Ты хочешь жить с кем-то еще? Пожалуйста!
00:52:05 Но только не с ним!
00:52:08 - Слова истинного бывшего мужа.
00:52:10 - А я не смеюсь, Дэни!
00:52:11 Ты всё-таки должен признать -
00:52:13 что ты даешь мне советы
00:52:16 - Да, но это не значит,
00:52:21 - Помнишь, что я тебе говорила,
00:52:25 - Ты сказала, что лучше б я знал, что делаю.
00:52:27 - Ну и как,
00:52:30 Потому что, честно,
00:52:33 - Я знаю, что делаю.
00:52:38 - Да вот, обмениваюсь свежими новостями.
00:52:42 - Дэниэл Оушен?
00:52:44 - Я занял Ваше место.
00:52:47 - Извини, что я опоздал.
00:52:50 - Ничего!
00:52:53 - Да?
00:52:56 - Из всех забегаловок во всем мире.
00:53:01 - Да.
00:53:04 - Да примерно так же.
00:53:07 - Я просто зашел, чтобы
00:53:13 - Осталось, выпей.
00:53:15 - Я не могу.
00:53:18 - Ну что ж тогда...
00:53:24 Я так понимаю,
00:53:26 - Нет!
00:53:28 - Я знаю всё, что происходит в моих отелях.
00:53:31 - Значит,
00:53:33 - Нет, полотенца можете оставить себе!
00:53:40 - Рад был тебя видеть, Тэсс.
00:53:44 - Гарри!
00:54:04 ВЗРЫВООПАСНО
00:55:15 - День ваш - делайте всё, что хотите.
00:55:20 Пакет Саула прибывает в 7:05. Лайнес берет коды.
00:55:26 В 7:30 включаются замки.
00:55:30 У нас есть 30 минут, чтобы выключить
00:55:50 Как только выключится электричество, все точки
00:55:56 Вот тогда мы и начинаем делать наши ходы.
00:56:00 Хорошо, ты в середине комнаты,
00:56:05 Тебе нужно попасть оттуда до двери,
00:56:09 Что ты делаешь?
00:56:11 - Ставлю десятку,
00:56:13 - Я ставлю двадцатку!
00:56:23 - Ребята, дело не состоится!
00:56:30 Эта главная труба, черт бы ее побрал,
00:56:36 - Кто-нибудь что-нибудь понимает?
00:56:39 Запасная сеть была взорвана,
00:56:43 - Бэшер, что случилось?
00:56:45 - Они сделали то же самое, что сделал бы я,
00:56:49 Беда только в том, что единственную слабость
00:56:53 И если мы хотим сделать дело успешно,
00:57:01 Выкарабкиваться из дерьма как-то надо!
00:57:05 - Мы всегда можем...
00:57:09 - Минуточку, минуточку!
00:57:14 - Что такое глушилка?
00:57:17 - Глушилка - это устройство, которое
00:57:24 Это - как бы бомба, но без бомбы.
00:57:27 Вот когда взрывается ядерная бомба,
00:57:31 отключает все электрическое в радиусе взрыва.
00:57:34 Это, в общем-то, не важно в большинстве случаев,
00:57:38 для чего нужно электропитание.
00:57:40 А глушилка отличается тем,
00:57:44 но без всех этих смертей
00:57:47 Так что вместе пустыни получается
00:57:51 - На сколько?
00:57:53 - А можно во всем городе
00:57:57 - Например, в Лас-Вегасе?
00:58:04 Но в мире есть только одна глушилка,
00:58:09 - Где?
00:58:11 КАЛИФОРНИЙСКИЙ ИНСТИТУТ
00:58:19 - Пошли, пошли!
00:58:25 - Я не иду?
00:58:28 - Ребятa, ну как можно, не бросайте меня!
00:58:43 - Ты не придумываешь себе подружку?
00:58:48 - Ты сейчас о ней думаешь?
00:58:51 - Ты мужчина?
00:58:53 - А первый раз, когда подумал об этом?
00:58:57 - Черт!
00:59:00 - У меня нет никакой руки там рядом!
00:59:06 - Ты только что до меня дотронулся!
00:59:45 - Ладно, вот здесь нужны длинные провода...
00:59:56 - Вон он!
00:59:59 - Вот дубина!
01:00:06 А вон и номер второй!
01:00:13 - Мы что, не будем ему помогать?
01:00:17 Нас могут всех взять
01:00:23 - Сдаем задом!
01:00:41 Впустите его!
01:00:48 Поехали!
01:00:59 Тебе сказали сидеть - сиди!
01:01:01 - Меня эти двое достали!
01:01:10 - Где они?
01:01:15 - Они будут здесь.
01:01:27 - Ну как, хорошо съездили, ребята?
01:01:40 - У нас проблема!
01:01:44 На тебя заведен красный флажок,
01:01:49 за тобой будут следить, как ястребы.
01:01:55 - Да, это проблема.
01:01:59 - Выключу, когда буду готов.
01:02:02 - Выключил, выключил.
01:02:06 - Есть мысли, как это могло случиться?
01:02:10 - Да перестань!
01:02:14 Два вечера назад они с ней поцапались.
01:02:18 - И кто тебе сказал это делать?
01:02:23 - Тэсс - это кто?
01:02:26 - Бывшая жена.
01:02:30 - Извини, я не знал, что это тебя так зацепит.
01:02:35 - Его вычеркивают?
01:02:38 Его участие - это риск для нас всех!
01:02:40 - Это не ты решаешь.
01:02:44 Kогда ты сделал ее первее нас -
01:02:47 - Это моя работа.
01:02:50 - Минуточку, его нельзя вычеркивать!
01:02:54 - Ну, может ты?
01:03:00 - Хорошо!
01:03:01 - Договорились!
01:03:05 Курьер прибудет в семь.
01:03:07 - Тэсс теперь с Бенедиктом?
01:03:13 - Да! Нет. Очень даже нет!
01:03:20 Сообщите мистеру Левину, что лучше
01:03:26 У него же должен быть канал HBO.
01:03:33 Привет!
01:03:39 - О чём думаешь?
01:03:48 - Руки некуда девать?
01:03:53 Галстук не трогай, смотри на меня.
01:03:55 Я задам тебе вопрос, ты должен на него ответить.
01:04:01 Посмотришь вниз - все поймут, что ты врёшь.
01:04:06 Не надо говорить семь слов, когда хватит четырёх.
01:04:12 Будь конкретным, но не запоминающимся.
01:04:16 Ты должен им понравиться, но чтобы они
01:04:20 Что бы ты ни делал, никогда,
01:04:23 - Рас!
01:04:25 - Можешь подойти, посмотреть?
01:04:40 Саул?
01:04:47 Пора!
01:05:07 - Ладно, за дело!
01:05:15 - Прекрасной ясной ночью в Лас-Вегасе ожидается
01:05:24 В казино "Эм Джи Эм" на спортивной арене
01:05:30 готовых к встрече, окруженные поклонниками.
01:05:35 - Мистер Зорго?
01:05:39 У меня очень напряженная ночь.
01:05:42 - У меня нет причин подозревать ничего противного.
01:06:09 - 18.
01:06:26 - Передайте мистеру Уолшу, что мистер Оушен
01:06:31 Я боюсь, что не могу предоставить Вам
01:06:36 - Да нет, конечно! Это будет излишне.
01:06:41 - О, Саул, старина, это ты?
01:06:46 Я - Бью Кэнон!
01:06:52 - Михаил... Владимир...
01:07:00 Мистер Бенедикт, прошу Вас, я никогда
01:07:15 - Поднимите их, пожалуйста.
01:07:22 Хорошо, мистер Зорго, признаю, что в Вашем
01:07:28 Далее я принимаю на себя обязательство
01:07:33 Я не могу Вам позволить сопроводить чемодан.
01:07:36 - А почему нет?
01:07:41 Hо самое главное -
01:07:44 (cтук в дверь)
01:07:54 - Оушена мы взяли под колпак.
01:07:57 - Мистер Зорго, это - управляющий
01:08:01 Он будет класть Ваш чемоданчик в наш сейф,
01:08:03 а Вы будете наблюдать за этим делом
01:08:07 - Это моё условие. Да, или нет?
01:09:02 - Не нервничай, всё будет в порядке.
01:09:06 - Не потей! Ты родился
01:09:18 - Заказывали?
01:09:24 - Готов?
01:09:29 - Это центр охраны - мы здесь видим
01:09:35 Вы будете смотреть за своим
01:09:38 Не буду Вас задерживать, мистер Зорго.
01:09:47 - Лайнес, твой выход.
01:09:51 Мистер Бенедикт!
01:09:54 Здравствуйте!
01:09:59 Мне нужно всего две минуты Вашего времени.
01:10:02 - Для Эн Джи Си всё, что угодно.
01:10:05 Будьте добры, выйдите со мной в игровой зал.
01:10:25 - А вдруг не пропустят?
01:10:29 - Слушай, мы что, не похожи на служащих казино?
01:10:34 - Потрясающе!
01:10:37 Ты себя там нормально чувствуешь?
01:10:40 Хорошо, вперед! У тебя тридцать минут
01:10:46 - Только сегодня утром до нашего внимания
01:10:50 его послужной список в полиции длиннее,
01:10:57 - Если он такой плохой, как Вы говорите...
01:11:05 - Давно Вы в комиссии?
01:11:11 - А предшественника Вашего хорошо знали?
01:11:15 - Нет, с тех пор,
01:11:21 - Рамонос Эсколанта?
01:11:24 - Шелдон Виэрс,
01:11:27 - Что происходит?
01:11:30 - Будьте добры, давайте не при клиентах.
01:12:00 - Нет, уходи отсюда!
01:12:03 - Уходи, говорю!
01:12:06 - Ты что-то замышляешь, Дэни. Что?
01:12:09 Не говори, что ты за мной пришел -
01:12:12 Так вот, знаешь что, что бы ты ни сотворил -
01:12:18 - Тэсс, я просто пришел с тобой попрощаться.
01:12:25 - Прощай!
01:12:31 - Прощай!
01:12:41 Веди себя хорошо!
01:12:53 - Мистер Оушен!
01:12:57 - Я так и понял!
01:13:02 - Мистер Эсколанта?
01:13:07 Вы - Фрэнк Кэттон,
01:13:12 Сидели в тюрьме в штате Нью-Йорк.
01:13:17 По Вашему молчанию, я так понимаю,
01:13:21 Мистер Бенедикт, я боюсь, что Bы
01:13:26 - Расист!
01:13:30 - Что слышали!
01:13:33 Что, черным запрещается
01:13:36 - Ничего подобного!
01:13:41 - Мне что, встать на стол станцевать?
01:13:45 Почему мне тогда нельзя сдать карты,
01:13:48 Игра ведь не просто называется "Блэк Джек"!
01:13:53 - Не знаю, что на это ответить.
01:13:58 - Конечно!
01:14:00 - Что Вы за ужасные вещи говорите?
01:14:04 Вы, сэр, из всех должны сознавать, что мы
01:14:11 - Сядьте, сядьте... Сядьте!
01:14:17 - Что он такое говорит?
01:14:19 - Вот он его и зацепил.
01:14:35 - Черт, я карточку потерял!
01:14:38 - Что же я за дурак!
01:14:42 - Тихо! Не орите!
01:14:48 - Извините.
01:14:50 - Скажите, это куда?
01:14:58 - Вам куда - к нему в номер?
01:15:01 Деньги Бенедикта ведь все в сейфе хранятся.
01:15:05 - В следующий раз помните про карточку.
01:15:09 - Дубина!
01:15:21 - Вот Ваш чемоданчик, мистер Зорго.
01:15:31 - А теперь мой выход.
01:15:36 Бэшеру давай зеленый свет.
01:15:39 - Бэшер, что у тебя там?
01:15:43 - Что у тебя?
01:16:07 - Мистер Уолш, выпроводите
01:16:11 Больше в моём казино не показывайтесь.
01:16:13 - Сэр...
01:16:27 - Я забыл своё пейджер.
01:16:32 -Bы знаете, как возвращаться?
01:16:34 - Хорошо.
01:16:37 - Удачи Вам сегодня! Приятного боя!
01:16:47 - Сколько еще будет
01:16:59 В этой комнате камер нет.
01:17:05 Он не хочет, чтобы кто-то видел,
01:17:12 Он не придет, да?
01:17:27 - Выйдите на улицу -
01:17:42 СКАНИРОВАНИЕ ПРОШЛО УСПЕШНО.
01:17:56 - Что там?
01:17:59 - Картина Пикассо что ли?
01:18:05 - Ну как, мистер Зорго, Вы довольны?
01:18:12 - С Вами всё в порядке, сэр?
01:18:20 - Хорошо.
01:18:33 - Брузер, это надо было сделать позже.
01:18:38 - Ладно, ничего.
01:18:43 - Да, так - снова за свое.
01:19:14 - Ты почти на месте, Лайнес.
01:19:21 - Кажется, в западном коридоре у нас...
01:19:26 - Вызовите врача!
01:19:31 - Переходим на видео.
01:19:37 - У нас здесь человек, похоже, без сознания!
01:19:50 - О, Господи!
01:19:53 - Ты думал, что я буду
01:19:56 - Что, ты мне не доверяешь?
01:20:30 - Кто-то вызывал врача?
01:20:41 - Ты-то как сюда проник?
01:20:47 - Ну а как же Расти, весь ваш спор?
01:20:52 Да, перестань!
01:20:58 - Ну, если скажу - ты будешь все знать!
01:21:02 - Ну, дыши!
01:21:12 Мне очень жаль!
01:21:21 - Не делай так, просто не делай.
01:21:24 - Вставай! Вставай!
01:21:32 Ну, как? Bсё, или еще добавить?
01:22:00 - Эти штуки выдержат, да?
01:22:18 - Ливингстон, у нас всё готово!
01:22:24 - Бэшер, у нас всё готово!
01:22:29 - У меня нет минуточки: Ен задохнется.
01:22:33 - Но у меня еще бомба не готова!
01:23:32 - Ладно, валяй!
01:23:43 Пошел!
01:23:52 Черт!
01:23:55 Eсть!
01:24:23 - Компьютер!
01:24:28 - Третий, пятый, шестой...
01:24:41 - Пойдем, пойдем!
01:25:29 - Подожди!
01:25:36 Есть!
01:25:41 - Ен, интересно, выбрался?
01:25:45 - Как у нас дела?
01:25:48 - Нормально! Я так думаю.
01:26:06 - Китаец, весом в 95 фунтов...
01:26:10 ...и 160 миллионов долларов за этой дверью!
01:26:14 - Давай вытащим его.
01:26:26 - 10 центов, что не долетит!
01:26:29 - Попробуй еще раз.
01:26:32 (стук из-за двери)
01:27:00 - Хорошо!
01:27:10 - Ну, как у нас делa, ребята?
01:27:13 - Сейчас они отключают датчики пола.
01:27:22 - Поехали!
01:27:33 Считаю от 20 к нулю.
01:27:40 - Не взрывайте дверь, Лайнес! Tы слышишь меня?
01:27:48 - Лайнес, ты слышишь? Hе взрывай дверь!
01:27:53 - Две... Oдна...
01:28:04 - Что такое?
01:28:20 - Может, у тебя батарейки сели?
01:28:27 Вот видишь, расслабишься в этой игре
01:28:32 - Надеюсь, Ен там цел!
01:28:52 - Ен?
01:29:02 - Вы где были, вашу мать?
01:29:06 - Извини!
01:29:19 - Это самое сексуальное зрелище,
01:29:27 - Расти, твой выход!
01:29:37 (звонит телефон)
01:29:41 - Подойди.
01:29:47 Это не мой!
01:29:50 - Ну посмотри, кто это?
01:29:53 - Алло?
01:29:57 - Это тебя.
01:30:03 - Это еще кто, черт возьми?
01:30:12 - Что у нас происходит в сейфе?
01:30:17 - Покажите мне!
01:30:20 Боюсь, что Вы ошиблись.
01:30:23 - Ты мониторы видишь? Вот смотри дальше!
01:30:37 В этом городе удача
01:31:01 - Тэсс! Может быть тебе...
01:31:09 - Было бы лучше, если бы ты
01:31:20 Ладно, ты поднял себя в моих глазах.
01:31:26 Ты - мертвец!
01:31:28 - Может быть.
01:31:31 Можно спросить, как ты собираешься уйти?
01:31:35 Ты думаешь, я позволю тебе
01:31:39 - Нет, ты сам же их и вынесешь!
01:31:42 - Посмотри внимательно на монитор.
01:31:45 Как твой менеджер, наверное, уже сообщает тебе,
01:31:51 Ты можешь заметить,
01:31:55 Другую половину - оставляем в сейфе.
01:32:00 Ты отпустишь наши 80 миллионов
01:32:03 Расклад такой: будешь пытаться нас
01:32:10 Мистер Бенедикт!
01:32:12 Cегодня Вы можете потихоньку потерять
01:32:18 Привет!
01:32:30 - Звоните!
01:32:36 - 911.
01:32:39 - Где Дэни?
01:32:42 Oн в хорошей формe. Попросил, чтобы ты
01:32:45 - Да?
01:32:49 - Трое людей со взрывчаткой
01:32:55 - Хорошо!
01:32:58 - Тебе понравится, я тебе обещаю.
01:33:03 - Прекрасно! Дальше расклад такой:
01:33:08 Лифт поднимется через клетки.
01:33:10 Трое ваших охранников возьмут сумки
01:33:14 Если путь от лифта до казино
01:33:18 если будут какие-то намеки,
01:33:21 мы взрываем и деньги в сейфе,
01:33:25 - Он в казино, в игральных автоматах.
01:33:29 Более того - я остановился в твоем мотеле.
01:33:36 Как только охранники выйдут из казино,
01:33:39 белый микроавтобус
01:33:43 Сумки положат сзади.
01:33:45 Eсли кто-нибудь хотя бы близко подойдет
01:33:50 Когда я дам команду - микроавтобус уезжает,
01:33:55 Мои люди выйдут из здания,
01:33:58 Сейф будет снова твой.
01:34:01 - Команда спецназа подъехала.
01:34:04 Итак, я выполнил все Bаши требования,
01:34:09 - Согласен!
01:34:12 - Хорошо, потому что у меня
01:34:16 беги и прячься, засранец!
01:34:21 Если тебя заберут на Майами-бич
01:34:26 полиция заберет -
01:34:29 Я хочу, чтобы тебя нашли мои люди!
01:34:31 Когда они тебя найдут - будь спокоен:
01:34:34 Так что, мой тебе совет -
01:34:39 Это всё, о чем я прошу!
01:35:04 - Мистер Бенедикт! Наш человек говорит,
01:35:09 - Расставьте всех по местам!
01:35:12 Я хочу, чтобы сейф снова стал моим,
01:35:25 - Мы готовы отключать электричество.
01:35:33 - Отключайте электричество!
01:35:36 Давайте!
01:35:41 - Открываем двери лифта.
01:35:45 Найдена охрана без сознания.
01:35:47 Минуточку...
01:35:56 - Включайте электричество.
01:36:09 Что там происходит? Говорите!
01:36:12 - Произошел взрыв!
01:36:16 Мощное взрывчатое вещество.
01:36:20 - Скажите, пусть берут микроавтобус.
01:36:23 И узнайте, как эти гады вскрыли
01:36:26 - Да, сэр!
01:36:46 - Выходи из машины, быстро! Быстро!
01:36:54 Шины, шины!
01:37:13 - Мы не нашли ничего подозрительного.
01:37:17 Пока не поняли,
01:37:22 - Забирайте своих людей.
01:37:26 - Забирайте!
01:37:30 Спецназ, выходим!
01:37:37 - Уолш, что у нас с микроавтобусом?
01:37:58 - Я здесь хочу кое-что попробовать.
01:38:02 - Но внутри никого нет!
01:38:06 - Упс! Ой, прошу прощения!
01:38:10 - Хватит дурачиться! Давай уже, что ли?
01:38:27 - Мистер Бенедикт, автобус вскрыт.
01:38:34 - В сумках нет денег, сэр!
01:38:39 - Сумки наполнены рекламами, сэр.
01:38:50 - Уолш! Перемотай записи на ограблении.
01:38:54 - Да, сэр, я сейчас смотрю на записи.
01:38:59 - Hа полу сейфа написано "Белладжио"?
01:39:09 - Надпись была сделана во вторник.
01:39:14 - Что?
01:39:17 - Это была инсценировка.
01:39:21 Tо, что мы видели на мониторе,
01:39:25 - Я не понимаю!
01:39:41 - Звони!
01:39:48 - 911 слушает!
01:40:04 "Подходим к дверям лифта..."
01:40:07 "Двое охранников на полу без сознания..."
01:40:10 "Минуточку..."
01:40:12 "Здесь никого, никого..."
01:40:15 "Клади его, сейчас же..."
01:41:12 - Привет, Бенедикт!
01:41:21 - Подними его.
01:41:32 Ты приложил к этому руку?
01:41:35 - К чему я приложил руку?
01:41:42 - Я еще раз спрашиваю:
01:41:49 - Бенедикт,
01:41:57 - Ладно!
01:42:00 Tы свободен, можешь идти.
01:42:05 Выпроводите его!
01:42:12 - Алло!
01:42:17 - Кто это?
01:42:28 - Бенедикт, тебя что, типа, ограбили?
01:42:42 Даю тебе последний шанс.
01:42:45 Где мои деньги?
01:42:47 - Если я пообещаю тебе вернуть деньги,
01:42:53 Что скажешь?
01:42:58 - Я скажу: "Да!"
01:43:04 - Хорошо!
01:43:07 В тюрьме я завел
01:43:11 если кто-то идет на какое-либо дело
01:43:15 этот человек об этом знает.
01:43:17 Дай мне 72 часа и я узнаю,
01:43:26 - Ты знаешь нашего человека.
01:43:33 Свяжитесь с полицией - наверняка мистер Оушен
01:44:00 Тэсс!
01:44:04 Тэсс!
01:44:07 - Кто-кто, а уж ты должен был знать, Гарри!
01:44:11 B твоём отеле
01:45:58 - Подождите!
01:46:05 Дэн!
01:46:06 - Тэсс,
01:46:12 - Я вот не знала!
01:46:14 - Ну ладно, пойдем.
01:46:17 - Надолго ты?
01:46:20 - От трех до шести месяцев, я думаю.
01:48:44 ЧЕРЕЗ "ОТ ТРЁХ ДО ШЕСТИ МЕСЯЦЕВ".
01:49:17 - Надеюсь, ты был женихом?
01:49:21 - Тэд Ньюджин звонил -
01:49:34 Тринадцать миллионов! И ты приезжаешь
01:49:39 - Я угрохал все эти деньги на костюм!
01:49:44 - Где твоя машина?
01:49:46 Я заехал по дороге и забрал
01:49:50 - Я не очень уверен,
01:50:03 - Привет!
01:50:06 - Надо собрать всех остальных твоих девушек.
01:50:12 - Ты сказала, что продала его.
01:50:16 - Врунья!