Ocean s Thirteen
|
00:00:21 |
Υπότιτλοι by amela |
00:01:30 |
Ναι; |
00:01:36 |
Που είναι; |
00:01:39 |
Πρέπει να φύγω. |
00:02:15 |
Τι νέα έχουμε; |
00:02:17 |
Τίποτα. Είπαν οι πρώτες 24 ώρες... |
00:02:23 |
Καταλαβαίνει; |
00:02:25 |
Δεν τους αφορά. |
00:02:27 |
Καταλαβαίνει; |
00:02:30 |
Δεν τους αφορά. |
00:02:54 |
- Που είναι η Τές και η Ίζαμπελ. |
00:02:59 |
Καμιά αλλαγή; |
00:03:01 |
Είναι σε κρίσιμη κατάσταση αλλά |
00:03:04 |
- Ξέρεις αν δεν... |
00:03:06 |
Ναι, πήγε πριν μια ώρα. |
00:03:07 |
Ο Σταν θα μας πει τι συμβαίνει. |
00:03:11 |
Έμφραγμα μυοκαρδίου. |
00:03:14 |
Ο οργανισμός του δέχτηκε |
00:03:17 |
Μπορεί να ανακάμψει; |
00:03:20 |
Ναι. |
00:03:21 |
Θα ανακάμψει όμως; |
00:03:24 |
Βοηθάει να έχεις ένα λόγο για να ζεις. |
00:03:27 |
Οικογένεια. |
00:03:35 |
Φίλοι... |
00:03:38 |
ίσως αυτό να είναι αρκετό. |
00:03:43 |
Ρούμπεν, όταν κάτι έχει άσχημη τροπή, |
00:03:47 |
Ο δικηγόρος μου, μου είπε |
00:03:50 |
Δώσε μου κανένα εύσημο |
00:03:52 |
Δε νομίζω πως είναι καλή ιδέα, |
00:03:55 |
Θα το κάνω, τελείωσε. |
00:03:56 |
Και πες στον Ράστυ πως θα πρέπει |
00:03:59 |
για να κρατήσω το δικό μου ξενοδοχείο. |
00:04:02 |
Ρούμπεν... |
00:04:03 |
Εσείς είστε νέοι. |
00:04:05 |
Δεν καταλαβαίνετε. |
00:04:08 |
Ήξερες πως οι εσκιμώοι Ινιουιτ |
00:04:12 |
για να πεθάνουν όταν γίνουν πολύ |
00:04:14 |
Ευχαριστώ. |
00:04:15 |
Είναι απλά ένας μύθος. |
00:04:17 |
Δεν πρόκειται να συμβεί σ' εμένα. |
00:04:18 |
Μπορώ ακόμη να κυνηγήσω. |
00:04:20 |
Είναι η ευκαιρία μου. |
00:04:22 |
Παλιά ήμουν κάποιος |
00:04:24 |
Πήγαινα σ' ένα εστιατόριο κι αν ήταν γεμάτο, |
00:04:28 |
Ρούμπεν, αν ανησυχείς για τη |
00:04:30 |
τότε να δώσουμε τ' όνομα σου |
00:04:32 |
Στη Μπούλεβαρντ. |
00:04:34 |
Θα το συζητήσουμε όταν |
00:04:36 |
εκτιμώ που έκανες τόσο δρόμο |
00:04:38 |
αλλά πρέπει να το κάνω. |
00:04:43 |
Ρούμπεν! |
00:04:45 |
Ρούμπεν, τι καλά που ήρθες. |
00:04:50 |
Φυσικά. Έχω τόσα πράγματα |
00:04:52 |
έχω τόση ενέργεια που δε μπορώ να |
00:04:55 |
Που βρίσκεσαι με τη "βίζα" |
00:04:58 |
Ο άνθρωπος μου στην Ουάσιγκτον λέει |
00:05:02 |
Όχι, όχι, δεν είναι αρκετό. |
00:05:03 |
Αυτό είπα κι εγώ. |
00:05:08 |
Ωραία. |
00:05:10 |
Και οι πολυέλαιοι; |
00:05:12 |
Ο κουνιάδος της πρώην γυναίκας μου, |
00:05:14 |
Έγινε. Στη μισή τιμή, είναι |
00:05:18 |
Κι επειδή γνωρίζω πως σε νοιάζει... |
00:05:21 |
παρουσιάστηκα στο Δημοτικό |
00:05:24 |
Ο μονόδρομος που οδηγούσε |
00:05:28 |
τώρα οδηγεί στην είσοδο. |
00:05:31 |
- Όλοι οι δρόμοι οδηγούν σ' εμάς. |
00:05:35 |
Ωραία θέα από δω πάνω. |
00:05:37 |
Που θα είναι το γραφείο |
00:05:40 |
Δε θα υπάρχει γραφείο συνεταίρων. |
00:05:43 |
- Δύο γραφεία. |
00:05:46 |
Ένα προεδρικό γραφείο. |
00:05:48 |
Ένα. |
00:05:52 |
Ο διακανονισμός αλλάζει. |
00:05:56 |
Έχει αλλάξει. |
00:05:58 |
Εδώ που τα λέμε, δεν υπάρχει |
00:06:01 |
Όλοι μου είπαν πως θα προσπαθήσεις |
00:06:04 |
Πως το έχεις κάνει σε όλους |
00:06:07 |
Όμως εγώ σε υπερασπίστηκα. |
00:06:10 |
Εγώ και ο Γουίλυ Μπάνκ είμαστε |
00:06:12 |
που έχουμε σφίξει και οι δυο |
00:06:14 |
Και υπάρχει ένας άγραφος νόμος γι' αυτούς |
00:06:17 |
- Χέσε το χέρι του Σινάτρα. |
00:06:21 |
Είσαι ξοφλημένος. |
00:06:23 |
Νομίζεις πως θα σε κουβαλάω και |
00:06:26 |
Ρούμπεν... |
00:06:29 |
είσαι εκτός. |
00:06:29 |
Ποτέ. Είναι ιδιοκτησία μου. |
00:06:31 |
Ήταν. Ήταν ιδιοκτησία σου. |
00:06:33 |
Το παραχώρησες στην εταιρία. |
00:06:35 |
Για το 50%. |
00:06:36 |
Το οποίο θα σου ζητήσω να |
00:06:39 |
για μια μικρή εξαγορά. |
00:06:44 |
Δεν πρόκειται να υπογράψω. |
00:06:46 |
Φύγε από δω. Δεν το υπογράφω. |
00:06:52 |
Τι θα κάνεις; Θα με πετάξεις |
00:06:55 |
Όχι, δεν το θέλω. |
00:06:57 |
Είναι λάθος, είναι τόσο λάθος. |
00:07:05 |
Δε μου αφήνεις τίποτα. |
00:07:08 |
Ξέρεις κάτι; Έχεις δίκιο. |
00:07:10 |
Και είναι αγένεια. |
00:07:15 |
Πάρε. Είναι η πρώτη παρτίδα. |
00:07:19 |
Μόλις έγιναν. |
00:07:27 |
’λλαξες το όνομα. |
00:07:30 |
Το προτιμώ. |
00:07:32 |
Εσύ; |
00:07:43 |
Ο Ρούμπεν... |
00:07:45 |
ήταν πάντα πολύ εύπιστος. |
00:07:47 |
Είναι Σόλ, είναι. |
00:07:49 |
Φυσικά, είναι. |
00:07:53 |
Προσπάθησε να τον μεταπείσεις |
00:07:57 |
Ο Μπανκ πλήγωσε τον Ρούμπεν. |
00:08:00 |
- Ξέρω τι με προτρέπει να κάνω. |
00:08:02 |
Θα πλευρίσω τον Μπανκ και |
00:08:05 |
Θα σε πάω εγώ. |
00:08:07 |
Κι εγώ μαζί τους. |
00:08:08 |
Κι εγώ θα βρω ένα μέρος να |
00:08:11 |
Όλες είναι σπουδαίες ιδέες. |
00:08:14 |
Αλλά... |
00:08:16 |
ακόμη κι αν ο Μπάνκ |
00:08:18 |
πρέπει να κάνουμε το καλύτερο |
00:08:21 |
Που σημαίνει... |
00:08:21 |
πως θα προσφέρουμε στον Μπάνκ |
00:08:23 |
Για περίμενε. Και θα δεχτεί; |
00:08:25 |
Αυτοί είναι οι κανόνες. |
00:08:26 |
Όχι. Οι κανόνες ισχύουν γι' αυτόν |
00:08:29 |
Και ο Μπάνκ δεν τους καταλαβαίνει |
00:08:31 |
Οπότε δε θα έχει αυτή την ευκαιρία. |
00:08:33 |
Για τον Ρούμπεν. |
00:08:36 |
Να του δώσουμε μια ευκαιρία. |
00:08:40 |
Χρειάζομαι απαντήσεις πριν κάνω |
00:08:44 |
Εντάξει, κάντο. |
00:08:47 |
Λοιπόν... |
00:08:49 |
κάποιους τύπους που τους |
00:08:53 |
μου είπαν πως είσαι σοβαρός τύπος. |
00:08:55 |
Σωστά. |
00:08:57 |
Αυτό που θέλω... |
00:08:59 |
αυτό που κυρίως μ' ενδιαφέρει... |
00:09:00 |
είναι ο Ρούμπεν να ανακτήσει |
00:09:03 |
- Θα σου δώσω μια ευκαιρία. |
00:09:09 |
Εντάξει. |
00:09:13 |
Είναι Μπίλυ Μάρτιν; |
00:09:15 |
Να μου λείπει. |
00:09:16 |
Την τελευταία φορά που κοίταξα |
00:09:19 |
το δικό μου όνομα έγραφε |
00:09:21 |
της πιο ακριβής ιδιοκτησίας στην |
00:09:25 |
Δηλαδή έχεις πολύ περισσότερα |
00:09:27 |
Εγώ δε χάνω. |
00:09:29 |
Οι άνθρωποι που ποντάρουν να χάσω, |
00:09:33 |
Αν με προκαλέσεις, καλύτερα να |
00:09:36 |
και όταν το κάνω κομματιάζω. |
00:09:39 |
Σαν τσεκούρι. |
00:09:41 |
Οπότε δε θα κάνεις την |
00:09:43 |
Ο Ρούμπεν ήταν πολύ αδύναμος ή |
00:09:46 |
και ξέρεις τι; Δεν ανήκει εδώ. |
00:09:50 |
Έκανε τη σωστή επιλογή. |
00:09:51 |
Να κάνει τούμπες και να πεθάνει. |
00:09:53 |
Ας τον. |
00:10:00 |
Πόσο πρέπει να περιμένω |
00:10:04 |
Δε θέλω τους πόνους της γέννας, |
00:10:07 |
6 ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ |
00:10:41 |
- Λοιπόν; |
00:10:43 |
Ευχαριστώ για τα 100 χιλιάρικα. |
00:10:46 |
Θα πάρει παραπάνω από μια μέρα όμως. |
00:10:47 |
Θα πρέπει να το επαναδιαπραγματευθούμε. |
00:10:50 |
Λογικό. |
00:10:52 |
- Θα ήθελα ένα σέν-τσο ή ένα γκέμαν-τσο. |
00:10:56 |
Μάλιστα κύριε. |
00:10:57 |
Και μη το κάψεις. |
00:10:59 |
Σέρβιρε το λίγο πριν το |
00:11:01 |
Πράσινο τσάι. Μάλιστα κύριε. |
00:11:03 |
Ευχαριστώ. |
00:11:07 |
Μόνο εμείς οι τρεις; |
00:11:09 |
- Για την ώρα. |
00:11:12 |
Θεούλη μου. |
00:11:14 |
Πόσο φρακαρισμένοι είστε; |
00:11:15 |
Φρακαρισμένοι! Έχουμε |
00:11:17 |
Έχουμε φρακάρει. |
00:11:19 |
Ακούω. |
00:11:22 |
Μη παραλείψετε τίποτα. |
00:11:24 |
Δώστε μου τη γενική εικόνα. |
00:11:26 |
- Θέλεις εσύ; |
00:11:28 |
- Από που ν' αρχίσω; |
00:11:40 |
Ο Μπάνκ ξεπέρασε τα όρια |
00:11:43 |
Ξεχάστε τους αδύναμους |
00:11:45 |
Αυτό το μέρος το έκτισε |
00:11:47 |
Το σίγουρο είναι πως πήγε |
00:11:49 |
Τα μάρμαρα είναι λαξευμένα |
00:11:51 |
και οι σεφ είναι κλεμμένοι από τα |
00:11:56 |
Στις σουίτες, για τους μεγάλους |
00:12:01 |
Η μεγαλύτερη δύναμη του Μπάνκ |
00:12:03 |
Το Εγώ του. |
00:12:05 |
Περνάει τις μέρες του ελέγχοντας |
00:12:07 |
κάθε εκατοστό της ιδιοκτησίας του. |
00:12:09 |
Ετοιμάζεται για τα |
00:12:11 |
Έγινε εθισμός. |
00:12:14 |
Το δεξί χέρι του Μπάνκ |
00:12:16 |
Η ’μπιγκειλ Σπάντερ. |
00:12:17 |
Θα πρέπει να σ' απολύσουμε. |
00:12:18 |
Παρέδωσε την στολή σου. |
00:12:18 |
Πήρα μόνο 2 κιλά. Δε μπορείτε. |
00:12:20 |
Το βάρος σου δεν είναι αυτό |
00:12:23 |
Μα κυρία Σπάντερ... |
00:12:24 |
Α όχι μικρή μου. Ο δικός σου |
00:12:30 |
Δε μπορείς ν' απολύσεις μια σερβιτόρα |
00:12:32 |
Είναι αντισυνταγματικό. |
00:12:34 |
- Αν ήταν σερβιτόρες. |
00:12:35 |
Στην πραγματικότητα τις προσέλαβαν |
00:12:37 |
έτσι ώστε ο Μπάνκ να μπορεί να |
00:12:40 |
Σκληρή, σκληρή πρακτική. |
00:12:41 |
Οπότε όσον αφορά τον Μπάνκ και τη |
00:12:43 |
- Πότε είναι τα εγκαίνια; |
00:12:46 |
Θα έχουν πυροτεχνήματα τα μεσάνυχτα... |
00:12:50 |
Δε θα πάμε τώρα; |
00:12:52 |
Όχι, δεν έχει ανοίξει επίσημα. |
00:12:54 |
Για να το ελέγξουν πριν |
00:12:56 |
Ναι, είναι σαν εκτός έδρας προβολή |
00:12:59 |
Ανεπίσημα εγκαίνια, |
00:13:01 |
Όταν είχαν ανοίξει το Φλαμίνγκο, τη μια |
00:13:05 |
Αυτό ήταν όλο. |
00:13:08 |
Είναι διαφορετικά τώρα. |
00:13:09 |
- Και πότε θα γίνουν τα εγκαίνια; |
00:13:12 |
Τα μεγαλύτερα καζίνο μπορούν να |
00:13:15 |
μόνο με τα απλά. |
00:13:16 |
Ο Μπάνκ με τους υψηλού επιπέδου |
00:13:19 |
ευελπιστεί σε 5. |
00:13:21 |
Όμως σε αντάλλαγμα για το δάνειο, |
00:13:24 |
Οπότε δεν ελέγχει την ίδια |
00:13:25 |
Και μερικοί απ' τους τύπους που |
00:13:27 |
Οπότε πρέπει να καθαρίσει |
00:13:31 |
αλλιώς θα τον διώξουν απ' το |
00:13:33 |
Και φυσικά ο Μπάνκ θέλει ένα |
00:13:38 |
Όλα τα ξενοδοχεία μου έχουν κερδίσει |
00:13:43 |
Το Σιγκαρού Ιν, 5 διαμάντια. |
00:13:45 |
Το Πελλοπονησιακό Μόντε |
00:13:48 |
Το Γκραντ Σαφάιρ στη |
00:13:52 |
Το Οτομάνο Κράιστ στην Ταιτή. |
00:13:57 |
Πάντα κερδίζω. |
00:13:59 |
- Λοιπόν, πως θα πάρετε τα διαμάντια; |
00:14:02 |
Το σκεφτήκαμε για λίγο αλλά |
00:14:04 |
Αδύνατο. |
00:14:06 |
Ο φίλος μας δεν θα κερδίσει άλλα. |
00:14:08 |
- Πες του για την Ντέμπυ. |
00:14:10 |
Η Ντέμπυ είναι σύμβουλος |
00:14:13 |
Είναι πολύ φιλόδοξη. |
00:14:15 |
Με την καλή έννοια... για μας. |
00:14:17 |
Μόλις της είπα τις λέξεις Γενικός |
00:14:22 |
Έβαλα κι ένα κερασάκι |
00:14:26 |
Μάθαμε ποιος θα έκανε την |
00:14:28 |
Θα τον πλησιάζαμε πριν |
00:14:30 |
Αισθάνομαι άσχημα, σα να |
00:14:34 |
Πόλεμος είναι μικρέ, θα έχουμε |
00:14:38 |
Να υποθέσω πως οι κολλητοί |
00:14:41 |
Δεν το ξέρει αυτό. |
00:14:42 |
Και λοιπόν; Δε θέλει να το απολαύσεις; |
00:14:46 |
- Εσύ θα το έκανες για 10 εκατομμύρια; |
00:14:50 |
Θα το έκαμνα για 11. |
00:15:00 |
Ξέρουμε πως η τράπεζα είναι συνδεδεμένη |
00:15:04 |
Εξαιρετικά παράνομο. |
00:15:06 |
Βρήκα τρόπο να μπω στο σύστημα ανάμεσα |
00:15:10 |
Έχει πολύ ενδιαφέροντα πράματα εκεί έξω. |
00:15:11 |
- Ναι, ναι τι άλλο; |
00:15:15 |
- Πως; |
00:15:19 |
Τον Ντάνυ Σίλντς; Μετά που καυχιόταν |
00:15:23 |
Και άρχισε όλο αυτό |
00:15:25 |
- Τον χρειαζόμαστε. |
00:15:28 |
Και μετά είδα αυτόν τον τύπο να τριγυρνάει, |
00:15:32 |
- Μάλλον τον νευρίασα. |
00:15:36 |
- Έλα... |
00:15:39 |
Τα υπόλοιπα που θα τακτοποιούσα, |
00:15:42 |
Έχω 18 καρχαρίες, μίλησα με τα τσιράκια |
00:15:46 |
μίλησα με τους βοηθούς τους, |
00:15:50 |
Θα το κάνουμε με δυο βήματα. Εγώ |
00:15:55 |
Να βεβαιωθείς όμως πως θα κερδίσουν |
00:15:59 |
- Και όταν χάνουν, χάνουν και την μπάλα. |
00:16:02 |
- Πόσα δηλαδή; |
00:16:04 |
- Εκείνη τη νύχτα; |
00:16:06 |
Όχι, είναι αντίστροφο μεγάλο μαγαζί. |
00:16:10 |
- Δεν έχει σημασία να κερδίσουμε εμείς. |
00:16:13 |
Μπορεί να πετύχει αυτό. |
00:16:15 |
Ζάρια, μπλάκ τζακ, ρουλέτες |
00:16:19 |
Αυτό το πολυμερές υλικό αντιδρά |
00:16:23 |
αλλά δεν είναι μεταλλικό οπότε οι |
00:16:26 |
Και δε θα επιρρεάσει την |
00:16:30 |
- Αυτό τώρα... |
00:16:35 |
Μα τα ζάρια ελέγχονται από τον |
00:16:38 |
Γι' αυτό και πήγαμε στον κατασκευαστή. |
00:17:00 |
Σε πειράζει να ανοίξετε τον κλιματισμό; |
00:17:04 |
Θέλει κλιματισμό! Τι βλάκας! |
00:17:16 |
Αυτό είναι επικίνδυνο. |
00:17:18 |
Ξαναφόρεσε τη μάσκα σου. |
00:17:22 |
Κίνδυνος είναι το δεύτερο |
00:17:28 |
Δηλαδή δεν αποτελεί πρόβλημα, |
00:17:32 |
Ποντάραμε στον Λίβινγκστον |
00:17:34 |
Το κόλπο ήταν να λειτουργήσουμε τον |
00:17:36 |
με τον ίδιο τρόπο που |
00:17:38 |
Όμως πρέπει να το πατάς στις |
00:17:41 |
Στο όνομα σου, τα γενέθλια σου |
00:17:42 |
Οπότε αυτά τα επίπεδα θα ταιριάξουν με |
00:17:45 |
Το έπιασα. Πόσο θα πονέσει; |
00:17:48 |
Αν το κάνεις σωστά, θα είναι |
00:17:51 |
- Έχεις γενέθλια στις 11/02/1965; |
00:17:56 |
- Και φοράς λευκό μπλουζάκι; |
00:18:00 |
Αναμείχθηκες ποτέ στην διάπραξη |
00:18:04 |
Όχι. |
00:18:05 |
Έχεις υπεξαιρέσει ή επιχείρησες ποτέ να |
00:18:10 |
Όχι. |
00:18:14 |
Λατρεύω την τεχνολογία γιατί μόνο που |
00:18:19 |
Αλλά... το μηχάνημα λέει |
00:18:21 |
Απλά είμαι λίγο νευρικός, την |
00:18:26 |
Μπορείς να ηρεμήσεις τώρα. |
00:18:30 |
Το Σέφλ Ρουαγιάλ. Έχω την |
00:18:35 |
Αφού δεν έχεις πρόβλημα στο μπλάκτζακ, |
00:18:40 |
Τα εξελιγμένα λειτουργούν |
00:18:43 |
Πρέπει να προγραμματίσετε |
00:18:47 |
Μάλλον θα μπορέσω να σας |
00:18:50 |
Ευχαριστούμε Ρόμαν αλλά έχουμε |
00:18:52 |
Ένα σπουδαίο παιδί που |
00:18:54 |
Έχει πολύ χρόνο για σκότωμα. |
00:18:56 |
Έχει στήσει ένα ωραίο παιχνίδι on-line. |
00:18:59 |
Δε θα μπορέσει να το κρατήσει |
00:19:01 |
Τώρα δεν έχω καθόλου... |
00:19:05 |
- Πόσο άσχημο είναι; |
00:19:11 |
- Οπότε, καλύτερα να γίνουν 100. |
00:19:18 |
- Ευχαριστώ Ντάνυ. |
00:19:21 |
Πες μου τώρα πως θα |
00:19:24 |
Οπότε, αν δεν είναι αυτό το πρόβλημα, |
00:19:28 |
Σ' αυτό το παιχνίδι, πρέπει να έχεις |
00:19:30 |
είτε μικροεπεξεργαστή καλωδιωμένο |
00:19:34 |
Οι πιθανότητες να πετύχει |
00:19:37 |
Ναι, το δοκιμάσαμε. |
00:19:44 |
- Χωρίς παρεξήγηση, το ντύσιμο του... |
00:19:51 |
- Οπότε έχετε κολλήσει με τη ρουλέτα. |
00:19:53 |
Σκεφτόμαστε να βάλουμε |
00:19:55 |
Πλάκα κάνεις. Πως θα τις παραδώσεις; |
00:19:58 |
Δυο στάδια. Πρώτα θα τοποθετήσουμε |
00:20:01 |
Θα γίνει μια επίδειξη παιχνιδιών |
00:20:03 |
στην οποία ο Μπάνκ σκοπεύει |
00:20:05 |
Για να δείξει πόσο συνηθισμένος |
00:20:08 |
Ο Φράνκ θα τον παρασύρει |
00:20:10 |
Οι άντρες που βγάζουν τις αποφάσεις |
00:20:12 |
Γι' αυτό και ζητάω από καθε μια σας |
00:20:15 |
Με το να είστε οι πιο κλασάτες, |
00:20:22 |
Η εικόνα που ψάχνουμε είναι |
00:20:29 |
- Τι ακριβώς θέλετε να κάνουμε; |
00:20:33 |
Δεύτερο στάδιο. Θα συνδέσουμε τον |
00:20:35 |
Μ' έναν ελαφροχέρη επόπτη. |
00:20:39 |
Πόσα γι' αυτά; |
00:20:46 |
Ο Γουίλι Μπάνκ ξέρει πως κλέβεις |
00:20:52 |
Πως ξέρεις τ' όνομα μου; |
00:20:54 |
Ξέρουμε πολλά ονόματα. |
00:20:56 |
Της γυναίκας σου, Μαίρη. |
00:21:02 |
Ξέρουμε πως είσαι ο |
00:21:06 |
Δε θέλουμε να σε πειράξουμε |
00:21:08 |
Θέλουμε να διπλασιάσουμε |
00:21:10 |
Μέσα σε μια νύχτα. |
00:21:13 |
Τι θέλετε να κάνω; |
00:21:15 |
Τίποτα. Πήγαινε σπίτι σου, κάνε τη |
00:21:17 |
και την κατάλληλη στιγμή |
00:21:20 |
- Έτοιμος; |
00:21:23 |
Ποιος είναι ο ειδικός στην |
00:21:26 |
- Ακόμη ψάχνουμε. |
00:21:29 |
Να βεβαιωθείς πως θα είναι κάποιος |
00:21:32 |
Πίσω στις λεπτομέρειες. Ποιο |
00:21:38 |
Οι παίκτες θα είναι στην κομπίνα... |
00:21:40 |
οπότε όλοι τους θα νομίζουν |
00:21:43 |
Αλλά δε θα καταφέρετε να τους διώξετε |
00:21:45 |
Θα τα ξαναπαίξουν. Αυτό είναι το |
00:21:50 |
Το σχέδιο διαφυγής είναι ΕΝΑ πρόβλημα, |
00:21:54 |
Το πρόβλημα είναι η ασφάλεια, βαδίζουμε |
00:21:58 |
Πήγα στην γκρι αγορά, την μαύρη αγορά |
00:22:02 |
Και το μόνο που ακούω είναι πως |
00:22:05 |
Βρήκα που το σχεδίασαν αλλά |
00:22:08 |
Ξόδεψα όλα τα λεφτά μου, |
00:22:10 |
χρησιμοποίησα τις καλύτερες μου |
00:22:13 |
Όχι μόνο δεν έκανα τίποτα αλλά είμαι |
00:22:16 |
- Δεν έχεις τίποτα; |
00:22:18 |
αλλά δεν ξέρω καν αν είναι σωστό. |
00:22:20 |
- Τον λένε... |
00:22:22 |
Ο ανιχνευτής παικτών Γκρέκο. |
00:22:29 |
- Θα σου δώσω πίσω τα 100 χιλιάρικα. |
00:22:33 |
Ντάνυ, σε συμπαθώ. Κι εσένα, Ράστυ. |
00:22:38 |
Έχετε στυλ, είστε πανέξυπνοι, είστε πιστοί. |
00:22:44 |
Είστε η ελίτ του κόσμου των κλεφτών, |
00:22:49 |
Είστε αναλογικοί παίκτες σ' έναν |
00:22:56 |
Θα μ' άρεζε να ερχόμουν αντιμέτωπος |
00:23:02 |
αλλά δε μπορεί να νικηθεί. |
00:23:06 |
- και δε μπορεί να νικηθεί. |
00:23:10 |
Σε 18 μήνες, χωρίς να έχω τίποτα άλλο |
00:23:13 |
χωρίς γυναίκες, χωρίς κανένα περισπασμό... |
00:23:16 |
- μπορεί. |
00:23:19 |
Τα πάντα. Γι' αυτό μ' εκμεταλεύτηκαν. |
00:23:25 |
Τον λένε Γκρέκο Μοντγκόμερι. |
00:23:29 |
Ο αλαζόνας του έδωσε το όνομα του. |
00:23:32 |
Το Γκρέκο, δικό σου Ρόμαν; |
00:23:36 |
Προφανώς δεν πήγες |
00:23:39 |
Τι το σπουδαίο έχει αυτό; |
00:23:41 |
Είναι σύστημα ασφαλείας |
00:23:45 |
- Πρέπει να δοκιμαστεί σε πράξη. |
00:23:50 |
Και γαμώ τα μυαλά. |
00:23:53 |
Δε σκέφτεται απλά, συλλογίζεται κιόλας. |
00:23:55 |
Διαβάζει κάθε συνδυασμό, κάθε ποντάρισμα |
00:24:01 |
Γι' αυτό το λόγο υπάρχουν οι |
00:24:03 |
που μετράνε την διεύρυνση |
00:24:05 |
και καθορίζει αν η νίκη είναι |
00:24:08 |
Συγκεντρώνει βιομετρήσεις, χτύπους καρδιάς |
00:24:12 |
Μετράει ανά δευτερόλεπτο αν |
00:24:18 |
διατηρούνται ή χειραγωγούνται. |
00:24:21 |
Τα δεδομένα αναλύονται σε πραγματικό |
00:24:26 |
- Έξαμπαιτ; |
00:24:29 |
- Ναι, είναι... |
00:24:33 |
Το Γκρέκο στεγάζεται |
00:24:37 |
Ηλεκτροθωρακισμένο, με ελεγχόμενη |
00:24:40 |
ακόμη κι αν αισθανθεί πως |
00:24:43 |
Αν κλειδώσει, δε θα μπορούν καν |
00:24:47 |
Δε μπορούμε απλά να το κλείσουμε; |
00:24:50 |
Αυτό θα μπορούσε να πετύχει. Αν θα |
00:24:54 |
Σοβαρά; |
00:24:55 |
Είσαι σίγουρος πως θέλεις να μπεις στο |
00:24:59 |
Ξέρεις τι είναι το μάγνητρο; |
00:25:02 |
Κάτι που θα τσακίσει το Γκρέκο; |
00:25:09 |
Είμαι σοκαρισμένος με το που βρισκόμαστε |
00:25:13 |
- Αυτό είπα κι εγώ. |
00:25:15 |
Όχι, δεν υπάρχει αν. |
00:25:19 |
Θα χρειαστεί μια πραγματική |
00:25:23 |
- Μα αν μπορούσαμε... |
00:25:25 |
- Εσύ θα μπορούσες. |
00:25:29 |
Αν μπορούσαμε, πόση ώρα θα |
00:25:32 |
Γιατί είναι τόσο εξελιγμένο; 3,5 λεπτά. |
00:25:37 |
- Μπορεί να είναι αρκετά. |
00:25:43 |
Φέρτε μου ένα λάπτοπ. |
00:25:45 |
Η πρόσβαση για το τρυπάνι είναι μέσω |
00:25:49 |
Αυτές οι γραμμές οδηγούν στην |
00:25:53 |
Εδώ. Πιθανώς στις 6 η ώρα. |
00:25:58 |
Όταν θα φτάσει την απαιτούμενη συχνότητα, |
00:26:04 |
Οι άνθρωποι στο εσωτερικό |
00:26:08 |
Αυτό θα έπρεπε να ξεκάνει τον Γκρέκο. |
00:26:11 |
Και αυτό είναι το σχέδιο διαφυγής. |
00:26:44 |
- Έλα Μπίλ! |
00:26:51 |
- Ορίστε. |
00:26:54 |
Που είναι τα Μακ μου; |
00:26:57 |
Δε μπορώ να κάνω αλλιώς, τα |
00:27:02 |
- Γιατί είσαι τόσο... |
00:27:04 |
Ζήτα από κάποιον άλλο. |
00:27:12 |
Διάβασε το στον Ρούμπεν. |
00:27:18 |
Έκανα έρευνα. Τα θετικά μηνύματα |
00:27:21 |
- Δε μπορώ να το πω αυτό. |
00:27:24 |
Εσύ είσαι απλώς ο δίαυλος. |
00:27:25 |
’ντε, γιατί δεν κάνεις ένα διάλειμμα; |
00:27:28 |
Θα προσέχω εγώ τον εξοπλισμό και |
00:27:33 |
Ξέρεις γιατί δεν έχουμε σκάψει ποτέ |
00:27:37 |
Ναι; Πόσες; |
00:27:41 |
Ομάδες! |
00:27:47 |
Αυτός είναι 5,6. Αν δεν πιστεύεις |
00:27:51 |
ή είναι απίθανο, τότε ειλικρινά δεν γνωρίζεις |
00:27:55 |
Και συγκεκριμένα το τμήμα για το Μοχάμπε. |
00:27:59 |
Ξέρω για τι ελπίζεις. Πως θα |
00:28:02 |
- Βλέπεις; Ο Ράστυ είναι. |
00:28:08 |
- Βλέπεις; |
00:28:13 |
- Και ποιο είναι το συμπέρασμα; |
00:28:16 |
Τι; Δεν έχουμε καν ανοίξει. |
00:28:19 |
- Τι είναι όλος αυτός ο κόσμος κάτω; |
00:28:22 |
- Είναι σαν προβολή εκτός έδρας. |
00:28:24 |
Έρχεσαι εδώ και μου λες |
00:28:26 |
Δεν πρόκειται να κλείσω το ξενοδοχείο μου. |
00:28:27 |
Αν μας επιτρέψετε να έρθουμε με την ομάδα |
00:28:30 |
- Όχι... |
00:28:32 |
Δεν υπάρχει περίπτωση να εκθέσουμε |
00:28:37 |
Επιστήμονες; Δε θα το θέλαμε αυτό, έτσι; |
00:28:41 |
Πρέπει να είναι αρκετό αυτό. |
00:28:46 |
Πάρτε αυτό. Είναι ένας συνηθισμένος |
00:28:49 |
Αν υπάρξει προσεισμική δραστηριότητα... |
00:28:51 |
θα καταγραφεί και ίσως να |
00:28:55 |
- Δε θέλω αυτό το πράγμα στο γραφείο μου. |
00:28:59 |
Το ξενοδοχείο σας στο εξώφυλλο |
00:29:02 |
σ' έναν ανάκατο σωρό |
00:29:04 |
Εσάς και τους πελάτες σας κάτω από |
00:29:08 |
Αυτό δε θέλετε. |
00:29:11 |
Εντάξει. |
00:29:13 |
- Γράψε ένα σχέδιο εκκένωσης. |
00:29:19 |
Σας ευχαριστώ για το χρόνο σας. |
00:29:22 |
Αν θέλεις να είσαι χρήσιμος γιατί |
00:29:25 |
Δεν τζογάρω κύριε. Ούτε κι εσείς |
00:29:29 |
Θα ελέγχω πιο προσεκτικά τα ραντεβού |
00:29:38 |
Και τώρα έχουμε κάμερα στο |
00:29:48 |
Τα λέμε Ρούμπεν. |
00:30:01 |
Γράμμα από τον Μπάσερ. |
00:30:06 |
Αγαπητέ Ρούμπεν... |
00:30:08 |
Όπως είπε και το συγκρότημα, δυο |
00:30:12 |
Όταν οι άντρες πολεμούσαν μαζί, δένονταν |
00:30:18 |
Και όπως το φεγγάρι πιάνει το φως... |
00:30:28 |
Τα λέμε, φίλε. |
00:30:40 |
Και λέει "τι να κάνω, τι να κάνω" και της λέω |
00:30:45 |
- Και την παράτησες στο πάτωμα; |
00:30:48 |
Για πόσο; |
00:30:49 |
- Μέχρι το επόμενο πρωί. |
00:30:56 |
Ναι. |
00:30:58 |
Ευχαριστώ Ντέμπυ. Ετοίμασε |
00:31:02 |
Εντάξει. |
00:32:39 |
Δε θέλω να δω κανένα νωθρό |
00:32:42 |
Μόνο χαρούμενα πρόσωπα, όχι νωθρά. |
00:32:46 |
Σωστά. |
00:32:46 |
- Πήγαινε, πήγαινε. |
00:32:56 |
Με συγχωρείτε. |
00:32:59 |
Συγνώμη. |
00:33:06 |
- Κύριε Σήλντ. |
00:33:08 |
Που πάτε; Είσαστε καταχωρημένος |
00:33:11 |
Ένας φίλος μου, ένας πολύ |
00:33:14 |
μου είπε σοβαρά πως θα ήταν |
00:33:18 |
Ακολουθώ την προτροπή του. |
00:33:21 |
Δε θα μπορούσε να ήταν τόσο σοβαρός |
00:33:25 |
Γουίλυ, φεύγω. |
00:33:25 |
- Ευχαριστώ. |
00:33:27 |
- Τα λέμε Γουίλι. |
00:33:30 |
Πάμε. |
00:33:35 |
Μπάνκ. |
00:33:38 |
Επιβεβαιώθηκε; |
00:33:43 |
- Που; |
00:33:47 |
- Τι; |
00:33:52 |
Γιατί δεν το είπες αυτό; |
00:33:57 |
- Εντάξει. |
00:34:10 |
- Συγνώμη, είστε ο κύριος... |
00:34:14 |
Πως είστε κύριε Τσάμπ; |
00:34:16 |
Θέλετε να μ' ακολουθήσετε; Για να |
00:34:19 |
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σας. |
00:34:20 |
Όχι, όχι. Η εξοχότητα του είναι |
00:34:25 |
Ταράζει την ψυχή της αν την κουβαλήσει |
00:34:29 |
- Όλα καλά αγαπητή μου. |
00:34:34 |
Εκτιμώ αυτό που κάνετε για μένα. |
00:34:37 |
Συγνώμη. |
00:34:38 |
- Γιατί αυτός... |
00:34:41 |
Κι εγώ τι είμαι δηλαδή VUP; |
00:34:43 |
Ένα πολύ ασήμαντο πρόσωπο; |
00:34:51 |
Έχω κάνει κράτηση. |
00:34:56 |
Γιατί δεν πας να βοηθήσεις |
00:34:59 |
Γεια σας κύριε. Με συγχωρείτε |
00:35:01 |
Καλώς ήρθατε στο Μπάνκ. |
00:35:18 |
Εμπρός; Εδώ Κένσιγκτον Τσάμπ. |
00:35:22 |
Σόλ, εγώ είμαι. Είναι στο δωμάτιο |
00:35:25 |
Έγινε. |
00:35:26 |
Γάντια και μάσκα. Μη το ρισκάρεις. |
00:35:29 |
Έγινε. |
00:36:12 |
Εμπρός, ρεσεψιόν. |
00:36:14 |
Ναι, είμαι στο 1706. |
00:36:17 |
Έχει κάποιου είδους απαίσια |
00:36:21 |
Μυρίζει σαν... |
00:36:25 |
Φυσικά κύριε. Να δω μόνο |
00:36:31 |
Λυπάμαι κύριε είμαστε πλήρεις |
00:36:34 |
Αλλά θα σας ενημερώσω |
00:36:36 |
Απολαύστε τη διαμονή σας στο Μπάνκ. |
00:36:38 |
- Μα... |
00:36:48 |
Είμαι έτοιμος να δω όλα |
00:36:51 |
- Αμέσως κύριε. |
00:36:54 |
Η υψηλότητα της είναι τόσο |
00:37:01 |
Αν συνεχίζεις να φέρεσαι έτσι... |
00:37:03 |
θα μας απολύσουν όλους για ανυπακοή. |
00:37:06 |
Εγώ σας λέω, πως οι συνθήκες είναι άθλιες. |
00:37:11 |
Κανείς δε μπορεί να πει το αντίθετο. |
00:37:16 |
Και ο μισθός; Ψίχουλα. |
00:37:20 |
Οι ώρες εργασίας; Πολλές. |
00:37:22 |
Έτσι είναι στο Μεξικό, φίλε. |
00:37:26 |
Έχετε ξεχάσει τον |
00:37:32 |
Νομίζετε πως οι φτωχοί της χώρας μας... |
00:37:35 |
θα είναι για πάντα έτσι; |
00:37:40 |
Ο Ζαπατα σας είχε πει... |
00:37:42 |
"καλύτερα να πεθάνεις ελεύθερος... |
00:37:45 |
παρά να ζεις γονυπετής". |
00:37:50 |
Και αγωνίζεστε... |
00:37:52 |
και αγωνίζεστε... |
00:38:10 |
Γεια σας. Θα θελα ένα τραπέζι |
00:38:13 |
’κουσα πως το ριζότο σας |
00:38:16 |
Είναι καταπληκτικό. |
00:38:19 |
Δεν έχω κράτηση. |
00:38:21 |
Λυπάμαι κύριε, δε μπορώ |
00:38:27 |
Είναι ρεζερβέ. |
00:38:28 |
Να σας προτείνω κάποιο από τ' άλλα |
00:38:31 |
Εμπνευσμένη καντονέζικη κουζίνα. |
00:38:36 |
Υπέροχα. |
00:39:03 |
Δεν το κάνουμε απλά για να το κάνουμε. |
00:39:07 |
Όχι, το Μπρόντυ μπορεί να δουλέψει. |
00:39:09 |
Τι; Επειδή έχεις την καλύτερη |
00:39:13 |
Δηλαδή δε χρειάζεται να τα |
00:39:16 |
Ωραία, συγχαρητήρια! |
00:39:19 |
Όχι, μπορεί εσύ να γίνεσαι μαλακός. |
00:39:22 |
Όχι, δε θα σου δώσω τον Ντάνυ. |
00:39:24 |
Ή τον Ράστυ. |
00:39:27 |
Γεια σου μπαμπά. |
00:39:31 |
Εντάξει. Προγραμμάτισα όλες τις διεγέρσεις |
00:39:36 |
Στο μπλάκτζακ το καλύτερο σκορ είναι |
00:39:41 |
Οπότε τα αποτελέσματα |
00:39:44 |
και κάνουν μπλάκτζακ όλοι οι |
00:40:02 |
Απ' την αρχή. |
00:40:17 |
Εντάξει, θα συνεχίσω να το δουλεύω. |
00:40:21 |
- Ναι. |
00:40:25 |
Ναι, θα πάρω το ντάπλινς και το σετάκι |
00:40:29 |
Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:41:16 |
Να το τελειώσω. |
00:41:23 |
Προσωπικό. |
00:41:26 |
Καζίνο. |
00:41:28 |
Φαγητό. |
00:41:30 |
Καθαριότητα δωματίου. |
00:42:09 |
Σ' αυτό το σημείο, δεν μπορώ να |
00:42:12 |
Είπες πως θα μπορούσε να |
00:42:16 |
- Με την εμψύχωση; |
00:42:18 |
Ευχαριστώ Σαμ. |
00:42:21 |
Είναι υπερβολικά πολλά. |
00:42:23 |
Δεν έβγαλα και καμιά σφαίρα. |
00:42:25 |
Σήμερα. |
00:42:29 |
- Γεια σου Λάινους, τι κάνεις; |
00:42:32 |
- Την βάψαμε. |
00:42:33 |
Το εργοστάσιο στο Μεξικό είναι |
00:42:35 |
- Εκτός παραγωγής; |
00:42:37 |
Δε μπορώ να μάθω λεπτομέρειες. |
00:42:39 |
- Δεν πιστεύεις... |
00:43:03 |
Οπότε λέει πως θέλουν το ψωμί τους |
00:43:06 |
Πρέπει να πας εκεί και να τα κανονίσεις. |
00:43:09 |
- Δε μ' ακούει εμένα. |
00:43:11 |
Αν δεν επαναλειτουργήσει |
00:43:13 |
θα πρέπει να πνίξουμε |
00:43:18 |
Αυτό που εννοεί είναι πως |
00:43:21 |
Το κατάλαβα. Το Σέμπελ είναι μεταφορικό. |
00:43:25 |
- Δώσε μου κανένα ψιλό. |
00:43:28 |
Τι εννοείς "τι"; Κάτι για την |
00:43:32 |
Δίνουμε φιλοδωρήματα. |
00:43:33 |
Οι υπόλοιποι θα νομίζουν |
00:43:35 |
Εντάξει, καλά. |
00:43:36 |
’ντε. Θέλετε να τα βάλω εγώ; |
00:43:41 |
Ναι; |
00:43:44 |
Ηρέμησε, τι πρόβλημα έχεις; |
00:43:46 |
Ο τριθεσικός βελτιωτής ο οποίος καταλήγει |
00:43:52 |
χάνει λιπαντικά υγρά και δημιουργεί |
00:43:55 |
Φαντάσου εμένα χωρίς συνδέσμους. |
00:44:00 |
Λόγω αυτής της δυσλειτουργίας, ο βραχίονας |
00:44:04 |
Μαγνητίζεται και αντιστρέφεται |
00:44:07 |
Που μας έχει φέρει αυτό; |
00:44:11 |
Είμαστε στάσιμοι. |
00:44:16 |
Εντάξει, τα καλά νέα είναι πως υπάρχει |
00:44:19 |
Αυτό που έσκαψε το τούνελ. |
00:44:20 |
Νόμιζα πως εμείς είχαμε αυτό |
00:44:22 |
- Το είχατε. |
00:44:24 |
Τα άσχημα νέα είναι πως επειδή τελειώνει |
00:44:27 |
- Και είναι ακριβό. |
00:44:29 |
Αν συγκεντρώσω ότι έχουμε, |
00:44:32 |
- Πόσο κοντά είμαστε; |
00:44:33 |
Πόσο κάνει; |
00:44:34 |
- Τριάντα... |
00:44:35 |
- έξι. |
00:44:38 |
36; |
00:44:40 |
Δε γίνεται να το κάνουμε |
00:44:41 |
Το τρυπάνι είναι το σχέδιο διαφυγής. |
00:44:43 |
Υπάρχει κάποιος τρόπος να |
00:44:48 |
- Έριξα ότι έχω σ' αυτό εδώ. |
00:44:50 |
- Κι εγώ. |
00:44:58 |
Αν καθηλωνόταν σ' εκείνο το κρεβάτι |
00:44:59 |
ο Ρούμπεν δε θα ησύχαζε |
00:45:02 |
Πρέπει να πάω να του |
00:45:04 |
και δε μπορούμε να κάνουμε |
00:45:09 |
- Οπότε σταματάμε. |
00:45:17 |
Συγνώμη, κύριοι, ο κύριος |
00:45:21 |
Ζήτησε τον κύριο Ντάνυ. |
00:45:30 |
- Ράστυ... |
00:45:38 |
Ακούω να μπαίνουν αυτοκίνητα. |
00:45:40 |
Ακούω ψιθυριστές συζητήσεις, |
00:45:45 |
Γιατί δε μου λέτε αυτό που φαίνεται |
00:45:52 |
- Ήρθαμε εδώ για... |
00:45:54 |
Περιμένετε. Γεια, χαίρομαι που |
00:46:01 |
Να σας πω για ένα λεπτάκι; |
00:46:03 |
Αυτή είναι η ιδέα σου; |
00:46:04 |
Κουνήσαμε όλα τα δέντρα, |
00:46:09 |
ψάξαμε κάθε... |
00:46:11 |
μιλήσουμε με όλους αυτούς |
00:46:14 |
Ξέρω πως δεν είναι σπουδαία |
00:46:16 |
και απ' τη στιγμή που έχουμε μια ιδέα, |
00:46:23 |
Ευχόμουν πραγματικά να το |
00:46:31 |
Νούμερο 1. |
00:46:34 |
Αν κάποιος από σας προσπαθήσει |
00:46:36 |
θα πεθάνει. |
00:46:39 |
Θα παρακολουθώ την επιχείρηση... |
00:46:40 |
μόνο και μόνο για να βεβαιωθώ |
00:46:42 |
δανείζοντας σας αυτά τα χρήματα |
00:46:43 |
τα πρώτα χρήματα μέσα, |
00:46:46 |
Και θα διπλασιάσετε την επένδυση μου. |
00:46:49 |
Τα διπλά. |
00:46:55 |
Αυτό ήταν ναι; |
00:46:56 |
Τα διπλά. |
00:47:03 |
Το τερατούργημα που ο Μπάνκ ονομάζει |
00:47:09 |
Σπάστε τον. Σπάστε τον στα δύο. |
00:47:13 |
Ο άνθρωπος δεν έχει γούστο και κάθε |
00:47:16 |
κερδίζει το βραβείο των 5 διαμαντιών. |
00:47:21 |
Κάθε φορά που κερδίζει το βραβείο |
00:47:24 |
Ξέρουμε. Αγοράζοντας ένα |
00:47:27 |
- Εννοεί πέντε. |
00:47:29 |
Νούμερο 3. |
00:47:33 |
Θέλω να κλέψετε τα διαμάντια. |
00:47:36 |
- Δε μπορεί να γίνει. |
00:47:39 |
- Τον χρόνο... |
00:47:40 |
Αν μας πιάσουν, θα φάμε ισόβια. |
00:47:41 |
Δε θα το διακινδυνέψουμε για |
00:47:43 |
Δεν τα θέλω για μένα. |
00:47:47 |
αυτό που θα τον πονέσει περισσότερο. |
00:47:50 |
Όμως ή κλέβετε τα διαμάντια ή θα βρείτε |
00:48:03 |
Τι παίζεται μ' αυτά τα διαμάντια; |
00:48:05 |
Είναι Τίφανι, είναι 30 καρατίων το καθένα, |
00:48:08 |
Σήμερα, στη νόμιμη αγορά θα |
00:48:12 |
Ο Μπάνκ αγόρασε ήδη το περιδέραιο |
00:48:16 |
Τα υπόλοιπα φυλάσσονται σε εκθετήριο με |
00:48:20 |
Και ο Μπένεντικτ είπε πως |
00:48:22 |
Αυτό ακριβώς είπε. |
00:48:23 |
Τότε γιατί δεν τα είχαμε βάλει |
00:48:25 |
Γιατί είναι ανέφικτο. |
00:48:28 |
Γι' αυτό και δεν πετυχαίνουν οι |
00:48:31 |
Φέρνεις τον εαυτό σου σε θέση, ξέρεις |
00:48:34 |
Αν μας πιάσουν, θα πεθάνω στη φυλακή. |
00:48:37 |
Εντάξει. Θέλεις κανείς ν' αποχωρήσει; |
00:48:43 |
- Σολ; |
00:48:46 |
Ας το κομματιάσουμε το καθήκι. |
00:48:49 |
Εντάξει. Ο Μπάνκ απέλυσε τον |
00:48:52 |
μόνο για να πει πως σχεδίασε |
00:48:55 |
Τι σημαίνει αυτό για μας; |
00:48:57 |
Δεν υπάρχει ενιαία κάτοψη. |
00:48:59 |
Διαδρομή; |
00:49:00 |
Σύμφωνα με τα σχέδια του |
00:49:02 |
υπάρχουν φρεάτια με δυνατότητα εισόδου... |
00:49:04 |
στο δωμάτιο με τα διαμάντια, |
00:49:08 |
Όμως, τα σχέδια του Μαίου του 2005 |
00:49:11 |
Του Σεπτεμβρίου του 2005 δεν |
00:49:13 |
και στα σχέδια του Δεκεμβρίου του 2006, |
00:49:16 |
- Πόσες κατόψεις υπάρχουν; |
00:49:20 |
Εφόσον δε μπορούμε να εμπιστευτούμε |
00:49:22 |
με βάση τους γύρους που έκανα, αυτά είναι |
00:49:26 |
Δε γνωρίζουμε όμως την πυκνότητα του |
00:49:29 |
Αν είναι πυκνότερο από 10 εκ. |
00:49:31 |
Σωστά. Αυτό εδώ... |
00:49:35 |
είναι το φρεάτιο του ασανσέρ που μπορεί να |
00:49:41 |
- Καταλάβατε; |
00:49:42 |
Ποιος θα είναι ο μεγάλος παίκτης μας; |
00:50:07 |
- Με συγχωρείτε που καθυστέρησα... |
00:50:11 |
Είμαι ο μεσολαβητής του κυρίου Γουένγκ. |
00:50:13 |
Θα ήθελε να γνωρίζετε πως |
00:50:16 |
Λάβαμε την κατάθεση σας των 10.000.000 |
00:50:19 |
- πως αυτό που συνήθως κάνουμε... |
00:50:23 |
Είναι άνθρωπος εξαιρετικά πειθαρχημένος. |
00:50:25 |
Είναι πρόθυμος να ρισκάρει 10.000.000, |
00:50:28 |
Είπατε πως ο κύριος Γουένγκ ασχολείται |
00:50:30 |
- Ακριβώς. |
00:50:33 |
δεν είναι καταχωρημένο στη |
00:50:35 |
Κυρία μου, ο κ. Γουένγκ κι εγώ εργαστήκαμε |
00:50:38 |
Με ποια κτηματομεσιτικά ακριβώς θα |
00:50:43 |
Κοιτάξτε, του ανήκει όλος |
00:50:47 |
Ο αέρας; |
00:50:48 |
Να σας το εξηγήσω. |
00:50:49 |
Αν προσπαθήσετε να κτίσετε κάτι |
00:50:52 |
στην επαρχία Τιαν Τζιν, τότε θα εμφανιστεί |
00:50:58 |
Πόσο γρήγορα μπορείτε να μεταφέρετε |
00:51:01 |
Δε νομίζω πως είναι |
00:51:04 |
Κρατήσαμε τη μεγαλύτερη σουίτα |
00:51:22 |
Εσωτερικό 765. |
00:51:24 |
Γεια σου Ρόμπερτ, είμαι |
00:51:26 |
Ο αρχηγός του γραφείο σου μας |
00:51:28 |
στο σεμινάριο περί απάτης παιγνίων. |
00:51:32 |
Σε θυμάμαι. |
00:51:33 |
Πως μπορώ να σας |
00:51:35 |
Πρόκειται να ανοίξουμε ένα |
00:51:37 |
και υπάρχουν κάποια πρόσωπα εδώ... |
00:51:38 |
που δεν είμαι και πολύ |
00:51:40 |
Δώσε μου τα ονόματα τους |
00:51:56 |
Έτοιμος. |
00:51:59 |
- Τι εννοείς δεν πας; |
00:52:02 |
Πολύ γρήγορο; |
00:52:03 |
Έκανες το κόλπο με τη σφαίρα, |
00:52:05 |
Το ασανσέρ δεν είναι πιο γρήγορο. |
00:52:09 |
Ήταν CGI; |
00:52:11 |
Περίμενε, ήταν σ' ένα απ' τα πόδια σου; |
00:52:14 |
Χριστέ μου. |
00:52:16 |
- Εντάξει τότε. |
00:52:20 |
Και ο Ρούμπεν; |
00:52:23 |
- Είναι απάνθρωπο. |
00:52:26 |
Μπορούμε να πληρώσουμε |
00:52:29 |
Μπορεί να τον δούμε στα |
00:52:31 |
Τον Ιανουάριο; Δε νομίζω. |
00:52:33 |
Σκατά, σκατά, σκατά. |
00:53:31 |
Ξέρει τι έγινε; |
00:53:33 |
Είπε πως της αρέσουν οι εκπλήξεις. |
00:53:35 |
Δε νομίζω πως εννοούσε αυτό. |
00:53:36 |
Λες; |
00:53:38 |
- Οπότε άφησε το τηλεκοντρόλ... |
00:53:41 |
Αυτά είναι τα νερά. |
00:53:45 |
- Οι σχέσεις μπορούν να γίνουν... |
00:53:47 |
- Και είναι επίσης... |
00:53:52 |
Διάβασα τόσες κατόψεις που αισθάνομαι |
00:53:55 |
Ναι. |
00:53:56 |
Το άλλο σημείο πρόσβασης που υπάρχει, |
00:53:59 |
Πρέπει να πάρουμε τον φύλακα από κει. |
00:54:00 |
Δεν έχουμε κάτι γι' αυτόν. |
00:54:01 |
Να σχεδιάσουμε κάτι. |
00:54:03 |
Μπορούμε να φτάσουμε |
00:54:05 |
Ας βρούμε κάτι. |
00:54:11 |
Εδώ παλιά ήταν αμμόλοφοι. |
00:54:15 |
Ο Ρούμπεν μου έμαθε να ρίχνω |
00:54:19 |
Έπαιζα διπλές και εξάρες. |
00:54:25 |
Ήμουν 22. |
00:54:31 |
Την πρώτη φορά που |
00:54:33 |
μ' έβλεπε να με κλέβουν σ' ένα |
00:54:38 |
Μετά μου πήρε πρωινό. |
00:54:43 |
Είχε άμμο εκεί, άρχιζε η έρημος... |
00:54:48 |
Τα κτίζανε πολύ μικρότερα τότε. |
00:54:51 |
Φαινόντουσαν αρκετά μεγάλα. |
00:54:55 |
Έχει αλλάξει η πόλη. |
00:56:06 |
Αν διαβάσω ένα ακόμη τέτοιο... |
00:56:09 |
"ο θρύλος του Βέγκας, Τέρι Μπένεντικτ" |
00:56:12 |
θα πρέπει να αγοράσω |
00:56:14 |
Δεν έχω ξεχάσει εκείνο το τηλεφώνημα. |
00:56:17 |
Το χρυσό μοντέλο. Αυτό που κοστίζει 10.000. |
00:56:20 |
Το κάτασπρο Σάμσουνγκ. |
00:56:21 |
Αυτό θα είναι... ανέφικτο. |
00:56:25 |
Πάρε τον Τέντυ Σάντερς στην προώθηση. |
00:56:27 |
Τον πήρα και υποσχέθηκε πως θα είσαι |
00:56:31 |
τον Σεπτέμβριο. |
00:56:33 |
Τον Ιούλιο για μένα. |
00:56:42 |
Τι είπε για την Σάμσουνγκ; |
00:56:44 |
Είπε πως εκφόβιζε τον ιδιοκτήτη |
00:56:48 |
Πάρε τον Ντάνυ. |
00:56:50 |
Και πες στον Ντάνυ πως ξέρω τον |
00:57:05 |
Έπρεπε να το είχατε προβλέψει. |
00:57:07 |
Το είχαμε! Το έχουμε. |
00:57:09 |
- Πρέπει να έβαλα... |
00:57:13 |
Έπρεπε να σε είχα απολύσει |
00:57:16 |
Γεια. |
00:57:22 |
Είναι καλή η διαμονή σας; |
00:57:27 |
Κι εσείς, κύριε; |
00:57:28 |
Πως είναι η εμπειρία σας στο Μπάνκ; |
00:57:32 |
- Μπορώ να σας βοηθήσω σε κάτι; |
00:57:39 |
Δεν έχω ξαναμιλήσει απευθείας στον |
00:57:44 |
Καταλαβαίνω. Είστε απλώς ένας πελάτης. |
00:57:47 |
Κι εγώ είμαι ένας |
00:57:50 |
- Σωστά. |
00:57:53 |
Έως τώρα, στην ατζέντα μου... |
00:57:56 |
οι εγκαταστάσεις είναι κορυφή. |
00:58:00 |
Κορυφή; Καλό είναι. |
00:58:07 |
Βλέπω τα διαμάντια σας, όντως. |
00:58:21 |
- Γεια. |
00:58:23 |
Εντάξει, ο φύλακας κοντά στο |
00:58:25 |
έχει έναν Χίτλερ για γιο. |
00:58:27 |
- Ένα πραγματικό τερατάκι. Είσαι καλά; |
00:58:32 |
Τελοσπάντων... Είναι... |
00:58:39 |
Βλέπεις Όπρα; |
00:58:43 |
Μ' ένα μπουκάλι κρασί; |
00:58:47 |
- Εφημερίδα διάβαζα. |
00:58:51 |
Ναι, ναι, περίμενε. |
00:58:53 |
Όχι ένα, όχι δύο, όχι τρία αλλά |
00:59:10 |
Δεν είναι για τα παιδιά, |
00:59:14 |
Νομίζω πως βρήκαμε την απάντηση |
00:59:17 |
Να τι θα κάνουμε. |
00:59:20 |
Πως πάει στο Μεξικό; |
00:59:24 |
Πήγε ο Τέρκ. |
00:59:26 |
Θα τους κτίσουν πραγματικά |
00:59:28 |
Ναι, για όλη την οικογένεια. |
00:59:47 |
Τι είπες; |
00:59:48 |
- Τι θα μπορούσα να πω; |
00:59:52 |
Γεια. |
00:59:55 |
Μιλήσατε με τον πατέρα μου; |
00:59:56 |
- Γιατί να το κάνουμε αυτό; |
01:00:01 |
Απλά ήθελε να μάθει πως |
01:00:04 |
Το ήξερα, δε θέλει να το αφήσει. |
01:00:07 |
- Τι του είπες; |
01:00:11 |
- Όντως φυσάει. |
01:00:13 |
- Ήταν απίθανη. |
01:00:14 |
- Ευχαριστώ. |
01:00:19 |
Ναι, απλά πρέπει να λυγίσουμε |
01:00:21 |
Δε μπορούν να συνεχίσουν να |
01:00:25 |
Πρέπει να κλείσω. |
01:00:59 |
Ναι, εδώ Ορτέγκα. |
01:01:01 |
Κύριε Ορτέγκα... |
01:01:02 |
- είμαι ο υποδιευθυντής Μέκλερ. |
01:01:03 |
Είχαμε ένα ακόμη επεισόδιο με τον |
01:01:07 |
Ήταν στο πόδι αυτή τη φορά. |
01:01:10 |
Θέλω να έρθει κάποιος |
01:01:11 |
Δε μπορεί η γυναίκα μου... |
01:01:12 |
Λυπάμαι κύριε, αλλά δε μπορέσαμε |
01:01:15 |
Αφήσαμε μηνύματα. |
01:01:19 |
Φίλε, φίλε. Κάνε μου μια χάρη, |
01:01:22 |
- Μόλις σχόλασα. |
01:01:24 |
Το παιδί μου χτύπησε εκείνη |
01:01:25 |
Σοβαρά; |
01:01:27 |
- Θα σου χρωστάω, εντάξει; |
01:02:09 |
Εντάξει. |
01:02:11 |
Σύμφωνα μ' αυτό... |
01:02:14 |
το δωμάτιο στο οποίο |
01:02:16 |
είναι ακριβώς εδώ πάνω. |
01:02:35 |
Διαμάντια αξίας 250 εκατομμυρίων |
01:02:40 |
Δεν μπορούμε να το τρυπήσουμε αυτό! |
01:02:46 |
- Είναι πάρα πολλά. |
01:02:49 |
Δεν είναι μόνο ένα γυάλινο κουτί |
01:02:52 |
Είναι άθραυστο γυαλί 5 εκατοστών. |
01:02:55 |
Καλωδιωμένο σε συναγερμό με αισθητήρες |
01:02:59 |
Κλείστε το ρεύμα του ξενοδοχείου. |
01:03:01 |
Όχι, όχι. Η θήκη και ο συναγερμός έχουν |
01:03:04 |
Εκτός απ' αυτό, δεν κάνεις |
01:03:07 |
Κάνεις το επόμενο κόλπο. |
01:03:11 |
Και τι θα γίνει αν δεν |
01:03:15 |
Έχεις ξεκαθαρίσει όλους |
01:03:19 |
Εντάξει, πρέπει να μπούμε |
01:03:24 |
και να βάλουμε τα αντίγραφα. |
01:03:26 |
Και πως θα μπούμε στο δωμάτιο; |
01:03:30 |
- Έχει και η Σπάντερ. |
01:03:32 |
Τότε είμαστε μέσα. |
01:03:34 |
Η Σπάντερ είναι... |
01:03:38 |
νομίζω ο όρος είναι "κούγκαρ". |
01:03:43 |
Δεν είναι δικός μου ο όρος. |
01:03:49 |
Εντάξει, ας πάμε τον |
01:03:51 |
Όχι, όχι τον Ράστυ. Εγώ είμαι |
01:03:54 |
Το κάνω πριν καν το συνειδητοποιήσω. |
01:03:56 |
Είμαι τόσο βαθιά στο πετσί |
01:03:58 |
που δεν σκέφτομαι καν, |
01:04:01 |
Ξέρεις τι; Εντάξει, υπέροχα. |
01:04:04 |
Θα τους πεις; |
01:04:08 |
Δεν καταλαβαίνεις Αγγλικά τώρα; |
01:04:14 |
Δεν προσπαθεί να μη γελάσει. |
01:04:17 |
Μπορώ να το κάνω. |
01:04:19 |
Λέει πως μπορεί να το κάνει. |
01:04:21 |
Εντάξει Λάινους, πάνω τους. |
01:04:23 |
Δώστου κανένα διεγερτικό. |
01:04:24 |
- Φυσικό, χημικό... |
01:04:27 |
- Δώστου κάτι δυνατό. |
01:04:29 |
- Προτείνω το Γκίλροι. |
01:04:31 |
Δεν το χρειάζεσαι. |
01:04:32 |
- Την τελευταία φορά που το έκανες... |
01:04:36 |
Από μια δημοσιογράφο που παλιά... |
01:04:41 |
Μου είπε πως η απεργία προκλήθηκε |
01:04:45 |
και του γεγονότος πως οι εργάτες |
01:04:49 |
Θα συμφωνήσεις Τέρυ πως τα πάντα |
01:04:53 |
- Για πόσα μιλάμε; |
01:04:55 |
- Πόσοι εργάτες; |
01:04:58 |
- Εντάξει, είναι... |
01:05:01 |
Όχι, όχι. Δεν είναι 36 χιλιάρικα το |
01:05:07 |
Δηλαδή ο Τέρκ και ο Βέρτζιλ ξεκίνησαν |
01:05:11 |
- Είναι 5% αύξηση. |
01:05:17 |
Θα την στείλουμε. |
01:06:39 |
Εδώ Ρόμαν Νέγκλ. Αν η συνείδηση σου |
01:06:45 |
- άσε μου ένα μήνυμα. |
01:06:51 |
’κουσα πως είσαι εδώ και κάνεις |
01:06:54 |
και αναρωτιόμουν αν θα μπορούσες |
01:06:57 |
Το τεχνικό πρόβλημα που έχω με κάποια |
01:07:02 |
και ήλπιζα να το κρατήσουμε κρυφό... |
01:07:07 |
από τον Ντάνυ και τους άλλους |
01:07:12 |
Πάρε με όταν το λάβεις, εντάξει; |
01:07:27 |
Ήταν μαζί του η Σπάντερ; |
01:07:29 |
Δε χωρίστηκαν. |
01:07:31 |
- Ποιο αυτοκίνητο; Ποια Ρολς; |
01:07:35 |
- Αποκλειστικά δικαιώματα. |
01:07:38 |
- Τούλικο, Μισσισσιπή. |
01:07:43 |
- Νομίζεις πως θα το χάψει; |
01:07:47 |
- Έτοιμος; |
01:07:54 |
ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ ΜΕΛΛΟΝΤΟΣ |
01:08:07 |
Ποιος προχώρησε; |
01:08:08 |
Δεν είπα πως θα το κρατήσει |
01:08:11 |
Και τι ακριβώς δεν κατάλαβες; |
01:08:13 |
- Χόμπο, πως είσαι; |
01:08:15 |
Είδα την παράσταση σου, εκείνο |
01:08:17 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:08:18 |
Συγχαρητήρια για το μέγεθος |
01:08:20 |
- Επίσης! |
01:08:22 |
- Ειρήνη! |
01:08:25 |
Να σας παρουσιάσω την σπουδαιότερη |
01:08:29 |
Το Terry Mutual Waver. |
01:08:31 |
Ξεχάστε τα βαρετά χαρτιά και τα ζάρια. |
01:08:34 |
Είναι διεγερτικό. |
01:08:37 |
Αρκετά είπαμε. Μάλιστα. |
01:08:41 |
Θεέ μου, κύριε Μπάνκ. |
01:08:45 |
Επιτρέψτε μου να σας κάνω μια |
01:08:49 |
- Η μάνα παίρνει το 40%. |
01:08:52 |
Φυσικά. Όλες οι πράξεις κάνουν τον παίκτη |
01:08:55 |
Να πολεμήσει τις πιθανότητες, |
01:08:58 |
Κοιτάξτε κυρίες και κύριοι, |
01:09:01 |
θα δώσει σε κάποιον νέο και ανερχόμενο |
01:09:03 |
Χειροκροτήστε τον. Ελάτε. |
01:09:07 |
Εντάξει, στα γρήγορα. |
01:09:09 |
- Σας ευχαριστώ, κύριε. |
01:09:10 |
Κύριε Μπάνκ, πρώτος γύρος |
01:09:15 |
Δεύτερος γύρος πονταρίσματος, |
01:09:19 |
Κύριε Μπάνκ, αν ένας παίκτης κερδίσει |
01:09:23 |
αυτός ή αυτή είναι νικητής. |
01:09:26 |
Πληρωμή 5 προς 1. |
01:09:29 |
Αλλά μαντέψτε. |
01:09:32 |
Οπότε, όταν κερδίζουν κ. Μπάνκ, |
01:09:36 |
- Αρκετά είπαμε. |
01:09:41 |
Να σου πω... Στείλε μου τα χαρτιά σου... |
01:09:45 |
και θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε. |
01:09:46 |
Χαρτιά, χαρτιά, κύριε Μπάνκ. |
01:09:48 |
Ελάτε τώρα, δε χρειάζεται να |
01:09:51 |
Το μόνο που πρέπει να κάνετε |
01:09:53 |
Το αισθάνομαι, αλλά δεν ξέρω |
01:09:57 |
- Σωστά; |
01:09:59 |
Θα 'θελα να παιχτεί αυτό το παιχνίδι |
01:10:02 |
Τώρα μιλάμε, αυτό είναι |
01:10:07 |
Δέχομαι πως τα λόγια είναι περιττά. Θα μπει |
01:10:11 |
- Ωπα! |
01:10:16 |
Αποκλειστικά δικαιώματα. Θέλω να βάλω |
01:10:22 |
Στο Μισσισσιπή; Δε θα |
01:10:24 |
Μην ανακατεύεσαι Μπάνκ, |
01:10:25 |
Αλήθεια; Τότε δώσ του αυτού που |
01:10:29 |
’ριστη τοποθέτηση, κεντρική αίθουσα |
01:10:55 |
Ο κύριος Μπάνκ έχει 3 λεπτά, |
01:10:59 |
- Θα έχει ρουκέτες και στην ουρά μου... |
01:11:06 |
’λμα με μοτοσικλέτα. |
01:11:08 |
Ο κ. Ρόουντς θα πηδήξει με τη μοτοσικλέτα |
01:11:11 |
Πρέπει να συνέλθετε. |
01:11:13 |
Πυροτεχνήματα και ακροβατικά... |
01:11:15 |
Πρέπει να ταιριάξουν γιατί |
01:11:18 |
- γι' αυτό πρέπει να είναι τέλεια. |
01:11:23 |
- Μάλιστα, κύριε. Γύρω στις 12 η ώρα... |
01:11:28 |
Όταν σημάνει 12. Θα φύγεις σύμφωνα |
01:11:42 |
- Που στο διάολο πάνε; |
01:11:45 |
Μόλις χάσαμε 24 από τους |
01:11:48 |
χωρίς μια εξήγηση. |
01:11:50 |
Βρες την εξήγηση. |
01:11:58 |
Κυρία Σπάντερ, μόλις ήρθε κατεπείγον. |
01:12:05 |
Σ' ευχαριστώ. Ευχαριστώ. |
01:12:10 |
Ευχαρίστηση μου. |
01:12:36 |
Παιδιά, πάμε. |
01:12:46 |
Αγαπητέ μου κύριε Μπ, είναι ένα ευχαριστώ... |
01:12:49 |
για ό,τι μου έχεις δώσει. Την ευκαιρία, |
01:12:57 |
Αυτό που ήταν ανέφικτο ε; |
01:13:33 |
ΕΓΚΑΙΝΙΑ |
01:14:52 |
Πως μπήκε ο Όσιαν στη |
01:14:53 |
Θα θέλατε να μιλήσετε μαζί του, κύριε; |
01:14:57 |
Δε θα του κάνω τη χάρη. |
01:15:03 |
- Έλα! |
01:15:05 |
Γιατί δεν έρχεσαι να δεις ο ίδιος; |
01:15:42 |
Εντάξει. Δώσε μου ένα λόγο |
01:15:47 |
Δε θέλεις ένα λόγο. |
01:15:52 |
Ήταν όλα κλεισμένα, αλλά εσύ ήρθες. |
01:15:56 |
- Τους αγόρασες; Τους ξεγέλασες; |
01:16:00 |
Τους έφερες να μου το |
01:16:04 |
Δεν είσαι αρκετά έξυπνος, Όσιαν. |
01:16:09 |
Γιατί δεν γίνεσαι πραγματικά έξυπνος; |
01:16:12 |
Ας τους να παίξουν εδώ και θα σου |
01:16:18 |
Δώστα στον Ρούμπεν, |
01:16:20 |
Δεν είμαι τόσο εύκολος, |
01:16:23 |
- 20%, σε ότι παίξουν εδώ. |
01:16:30 |
Εντάξει λοιπόν; |
01:16:33 |
Πως ξέρω πως θα... |
01:16:34 |
Θα πληρώνεσαι κάθε βράδυ. |
01:16:37 |
Αλλιώς, πάρ' τους πάλι πίσω. |
01:16:42 |
Θα θέλουν σουίτες. |
01:16:44 |
Σουίτες... |
01:16:47 |
Εντάξει. |
01:16:52 |
’ντε παιδιά, πάμε. |
01:16:57 |
Καθίστε. |
01:16:57 |
Εγώ λέω γιατί να μη το νιώθετε; |
01:17:02 |
Κάντε ένα ταξίδι. |
01:17:04 |
Ποίος ξέρει; |
01:17:06 |
Ίσως να είστε αυτός που |
01:17:16 |
Έχει περάσει ήδη η ώρα |
01:17:18 |
Τι; Δεν είμαι σε θέση να φύγω. |
01:17:20 |
Έχετε υπερβεί την κράτηση σας. |
01:17:23 |
Οι Νόμοι της Νεβάδα απαγορεύουν |
01:17:25 |
Εκτός από τις περιπτώσεις Δημόσιας |
01:17:27 |
- Προφανώς ενοχλείτε... |
01:17:30 |
επαναλημμένες παραβάσεις κανόνων και |
01:17:33 |
Δεν παραμέλησα την |
01:17:35 |
Αυτό που θέλουμε να πούμε είναι |
01:17:39 |
Αγνοείτε την επίδραση σας στους |
01:17:41 |
- Πραγματικά δε βλέπω τι επίδραση... |
01:17:45 |
15 λεπτά! Μάζεψε τα πράγματα σου |
01:17:50 |
Το πιασες; |
01:17:51 |
- Τι; |
01:17:53 |
- Μη μας αναγκάσεις να ξανάρθουμε. |
01:17:55 |
- Φίλε. |
01:17:56 |
- Φίλε. |
01:17:57 |
Εντάξει. |
01:18:25 |
Χαίρεται. |
01:18:26 |
Δεν υπάρχει αύριο κύριε Πέπεριτζ. |
01:18:54 |
Να με λες Λένυ. |
01:19:01 |
Χρειάζομαι αυτό το δωμάτιο. |
01:19:06 |
Έδωσα στον κύριο Τσένγκ... |
01:19:11 |
στον κύριο Γουένγκ μια ευκαιρία. |
01:19:18 |
Χρειάζομαι τις Ασιάτικες σουίτες, |
01:19:23 |
Ίσως θα θέλατε να το πείτε η ίδια |
01:19:34 |
Θα το έλεγα, θα το έλεγα γιατί... |
01:19:40 |
ήταν πολύ αγενής. |
01:19:43 |
Τότε θα τον βρείτε κάπου... |
01:19:46 |
μεταξύ των χώρου του ταμείου |
01:19:52 |
Σκόπευε να φάει αλλά ξαφνικά του |
01:19:58 |
Έτσι ξαφνικά του ήρθε; |
01:20:00 |
Μπορεί να είπα κάτι εγώ |
01:20:07 |
- Γιατί να το κάνεις αυτό; |
01:20:12 |
μερικές φορές το "κολάρο" μπορεί |
01:20:22 |
Με συγχωρείτε. |
01:20:35 |
- Είναι μόνοι; |
01:20:39 |
- Ευχαριστώ, φίλε. |
01:20:55 |
Κύριε Μπάνκ, ήθελα να σας ευχαριστήσω |
01:21:01 |
- Ποιος είσαι εσύ; |
01:21:12 |
- Εντάξει, παιδιά... |
01:21:17 |
Τι βλάκας που είναι! |
01:21:21 |
Πρόσεχε! |
01:21:44 |
Θέλουμε να είσαι σε ετοιμότητα |
01:21:51 |
- Τα άσχημα μαντάντα μόλις μπήκαν. |
01:21:55 |
Αν κινηθούν προς το μπλάκτζακ, |
01:21:59 |
Να σας καλωσορίσω στο Μπάνκ, |
01:22:02 |
και χαίρομαι που ξαναήρθες Ντάνυ έχω |
01:22:07 |
Καλή διασκέδαση! |
01:22:24 |
Λίβινγστον Ντέλ, FBI. |
01:22:28 |
Έχουμε καλύψει όλες τις εξόδους. |
01:22:29 |
Δεν έχεις που να πας. |
01:22:38 |
Τι συμβαίνει εδώ; |
01:22:42 |
Σ' έχουν παραβιάσει. |
01:22:43 |
Είχαμε αυτόν τον άντρα υπό παρακολούθηση. |
01:22:47 |
- Τα "πειράζει"; |
01:22:50 |
Το βιογραφικό του ήταν ψεύτικο. |
01:22:55 |
- Πόσα μηχανήματα έχει πειράξει; |
01:22:59 |
Εντάξει, τότε να τα αλλάξετε. |
01:23:01 |
- Δε θα έχουμε αρκετά. |
01:23:04 |
Αν πειράζει τα μηχανήματα, |
01:23:07 |
Ξέρουμε πως έχει συνεργούς, |
01:23:10 |
Αν δεις οτιδήποτε που σου φαίνεται |
01:23:14 |
Φυσικά. Νομίζεις πως έχει τελειώσει; |
01:23:16 |
Δεν έχει τελειώσει. |
01:23:19 |
Σε πολιτειακό και ομοσπονδιακό |
01:23:22 |
Πάρτε τον τώρα από δω. Έλα. |
01:23:29 |
- Πάρε τα αποτυπώματα του. |
01:23:32 |
Θέλω το όνομα του και όλους τους |
01:23:36 |
Ο Μπάνκ θα πάρει τα αποτυπώματα |
01:23:39 |
Θα μάθει την ταυτότητα του Λίβινγκστον |
01:23:43 |
- Εμάς δηλαδή. |
01:23:48 |
Τίποτα. Θα μας μαζέψουν όλους... |
01:23:49 |
και ο Μπάνκ θα περάσει την |
01:23:51 |
Δε πρέπει να το μάθει ο Μπάνκ. |
01:23:56 |
Ξέρω τι να κάνουμε. |
01:23:57 |
Θα στήσουμε ηλεκτρονική κράτηση |
01:24:01 |
Ποιος θα το "σπάσει" αυτό; |
01:24:03 |
Το ιδανικό πρόσωπο είναι στο πίσω |
01:24:06 |
Μπορώ να το κάνω εγώ. |
01:24:07 |
Είναι κάποιος άλλος διαθέσιμος; |
01:24:09 |
Εδώ Βέρζιλ. Θα κάνω μια προσπάθεια. |
01:24:11 |
Μπορώ να το κάνω εγώ. |
01:24:12 |
Ο Βέρτζιλ λοιπόν. Μπράβο Βέρτζιλ. |
01:24:39 |
’λλαξε πρώτα αυτά στην κεντρική αίθουσα. |
01:24:42 |
Φυσικά. |
01:24:47 |
Εντάξει, ώρα να ξεκινήσουμε. Ράστυ, |
01:24:53 |
Βλέπει κανείς τον Ράστυ; |
01:24:56 |
Οι δικοί μου δυσανασχέτησαν, θα φύγουν. |
01:25:00 |
Πίσω στη δράση, απλά |
01:25:04 |
Γεια σας παιδιά! |
01:25:05 |
- Δικέ μου! |
01:25:07 |
- Ρούμπεν καλωσόρισες. |
01:25:14 |
Ας αυξήσουμε το ελάχιστο, θα ήθελα |
01:25:39 |
Ανανάς. |
01:25:42 |
- Αλήθεια; Ανανάς; |
01:25:46 |
Όχι, όχι εδώ. Θα χάσω τη δουλειά μου. |
01:25:50 |
Το απαγορευμένο δεν είναι πιο γλυκό; |
01:25:54 |
Όχι, δε μπορώ να απελευθερωθώ |
01:25:59 |
Υπάρχει κάποιο άλλο δωμάτιο; |
01:26:01 |
- Όχι, είμαστε κλεισμένοι για... |
01:26:06 |
Σε παρακαλώ ’μπι, πάρε με. |
01:26:08 |
Εντάξει, έλα μαζί μου. |
01:26:17 |
"Σκότωσε" τους κουλοχέρηδες. |
01:26:32 |
Γι' αυτό είχαμε ανοίξει πριν τα εγκαίνια. |
01:26:36 |
- Διόρθωσε το! |
01:27:03 |
- Εκθαμβωτικά! |
01:27:06 |
Και τα δυο. |
01:27:07 |
Ξέρεις Λένυ, νομίζω πως είσαι ο |
01:27:13 |
Και δεν νομίζω να χρειαζόμαστε τις |
01:27:19 |
Εκτός κι αν θέλεις να το δεις σε βίντεο. |
01:27:26 |
Νόμιζα πως συμφωνήσαμε να |
01:27:29 |
Ξέρω αλλά είναι ο Μπάνκ. Είναι |
01:27:39 |
- Μπορώ να σε κάνω να μου το δώσεις. |
01:27:46 |
- Έχεις καθόλου κρασί εκεί πίσω; |
01:27:56 |
Σατώ ντε Κάμπ; |
01:27:59 |
Αρκεί να μην είναι του '73. |
01:28:18 |
Αναζήτηση για γνωστούς συνεργάτες. |
01:28:29 |
Στείλτα στο γραφείο του Μπάνκ. |
01:28:32 |
Ανέβασμα στο WBANΚ. |
01:28:56 |
- Ναι; |
01:28:59 |
Έγινε! |
01:29:00 |
Χάρηκα τόσο πολύ που την είδα |
01:29:02 |
Είναι το μόνο άτομο... |
01:29:06 |
- Απίθανο. |
01:29:09 |
Εμπρός; |
01:29:11 |
Γεια σου Σολ. |
01:29:12 |
Ήταν βασικά εδώ, στη διοίκηση |
01:29:15 |
απίθανος, αλλά... |
01:29:19 |
δεν ξέρω. |
01:29:26 |
Σας είδαμε απ' τον δρόμο, |
01:29:30 |
Θα έρθει σε λίγο. |
01:29:36 |
Ευχαριστούμε. |
01:30:05 |
Με συγχωρείτε. Προσπάθησα |
01:30:07 |
Δε φταις εσύ γλυκιά μου. Πως |
01:30:10 |
36 λεωφορεία. |
01:30:12 |
Δεν πειράζει, θα τον δεχτώ. Ορίστε. |
01:30:17 |
Κύριε Μπάνκ, ξέρετε τι έλεγε ο Τσάκ Μπέρι... |
01:30:20 |
κάθε βράδυ πριν μετρήσει 1, 2, 3, 4; |
01:30:26 |
- Τι έλεγε; |
01:30:29 |
- Είμαι βέβαιος πως οι άνθρωποι μου... |
01:30:32 |
Μετρητά; Σου έχουν σταλεί ήδη τα λεφτά. |
01:30:36 |
Κύριε Μπάνκ, αυτό είναι... |
01:30:39 |
Αυτό είναι μια στιγμή του Φέντερ Ρόουντς. |
01:30:43 |
- Ακόμη; |
01:30:56 |
Κύριε Μπάνκ, με όλο το σεβασμό κύριε... |
01:30:58 |
Έχεις μια δουλειά αύριο, να |
01:31:01 |
Πας στη δουλειά κάθε μέρα. |
01:31:03 |
Αν κάνω ένα τηλεφώνημα, |
01:31:05 |
τον Τράβις Πιστράνα και 5 φίλους τους |
01:31:09 |
ακροβατικά πάνω σε κτίριο. |
01:31:12 |
Ναι, ναι, αν το κοινό σας θέλει να |
01:31:17 |
να οδηγάνε γιαπωνέζικες μηχανές... |
01:31:18 |
αλλά εγώ μιλάω για βαριά μηχανή, κύριε. |
01:31:21 |
Αυτό είναι βαριά μηχανή. |
01:31:24 |
Είμαι αμερικάνικο ίνδαλμα. |
01:31:30 |
Μη το αλλάζεις τόσο πολύ, |
01:31:33 |
Προσπαθώ να σε κάνω ψηλότερο. |
01:31:36 |
Είσαι νάνος σε 34 πολιτείες. |
01:31:38 |
Ναι αλλά έχω τις υπόλοιπες 34. |
01:31:43 |
Είναι μια νύχτα για την οποία θα μιλάνε οι |
01:31:47 |
Και όταν θα μιλάνε γι' αυτήν... |
01:31:49 |
είτε θα μιλάνε για σένα είτε όχι. |
01:31:54 |
Είναι δική σου επιλογή. |
01:31:57 |
Κύριε Μπάνκ, να πω κάτι τελευταίο; |
01:32:07 |
- Θα πηδήξεις; |
01:32:10 |
Εδώ Μπάνκ. |
01:32:12 |
Ναι, κοιτάζω. |
01:32:19 |
Εντάξει, η σειρά του Ράστυ. |
01:32:21 |
Πρέπει να πω πως μ' εντυπωσίασες. |
01:32:23 |
Ναι, το ξέρω. Γι' αυτό ζήτησαν |
01:32:27 |
Βλέπεις; Εγώ σου προσφέρω κλαδί ελιάς |
01:32:33 |
Το πρόσωπο σου ήταν; |
01:32:36 |
Εντάξει, που είναι η παγιδευμένη |
01:32:37 |
Κάτω από το δράκο, η |
01:32:40 |
Έγινε. Ποιος είναι ο συνδυασμός; |
01:32:41 |
Κέρμα, μετράς 3, κέρμα, |
01:32:44 |
μετράς 5, 2 κέρματα, μισό μέτρημα. |
01:32:46 |
Δε μπορούσες να το κάνεις |
01:32:48 |
Είναι μόνο η πρώτη αλληλουχία. |
01:32:51 |
Μάλιστα. |
01:34:01 |
Νομίζω... νομίζω πως... |
01:34:04 |
Έβγαλα πεντάρι, έβγαλα πεντάρι... |
01:34:07 |
Θεέ μου, κέρδισα! |
01:34:27 |
Οι εξελιγμένοι κουλοχέρηδες |
01:34:35 |
Ειλικρινές σοκ, αληθινή έκπληξη, διαστολή |
01:34:41 |
Είναι αυθεντικό. |
01:34:53 |
- Νέα ζάρια, μπαίνουν. |
01:34:59 |
Νέα ζάρια, μπαίνουν. |
01:35:19 |
Αλλαγή μπίλιας. |
01:36:18 |
Τι ήταν αυτό; |
01:36:21 |
Το ένιωσες κι εσύ; |
01:36:39 |
Το γκρι πάει στην μάνα. |
01:36:43 |
Εντάξει κυρίες και κύριοι, ποντάρετε. |
01:36:46 |
Μόνο ένας νικητής μπορεί να υπάρξει. |
01:36:56 |
Είναι όλα καλά; Είμαστε εντάξει; |
01:36:58 |
Το τρέμουλο απενεργοποίησε το σύστημα; |
01:37:00 |
Όχι κύριε. Θα χρειαστεί πολύ παραπάνω |
01:37:02 |
- Κύριε; |
01:37:04 |
Ένας επόπτης ζητάει την έγκριση σας. |
01:37:08 |
- Ποια είναι η ενέργεια; |
01:37:15 |
- Είναι εντάξει. |
01:37:19 |
Εντάξει, οι κύριοι με τους τρεις |
01:37:31 |
Έχω σήμα εδώ; |
01:37:33 |
Όχι μ' αυτό το τηλέφωνο. |
01:37:36 |
Ναι, μάλιστα. Εμπρός; Εδώ Μπάνκ. |
01:37:39 |
Λαμβάνουμε παρεμβολές στον 1ο σέρβερ. |
01:37:41 |
- Εμπρός; |
01:37:42 |
- Δεν ξέρω. |
01:37:44 |
Ο 1ος σέρβερ θα "πέσει". |
01:37:46 |
- Όχι, δε μπορεί να συμβαίνει. |
01:37:49 |
H αιτία μπορεί να είναι |
01:37:51 |
Ο 3ος σέρβερ αρχίζει να τρεμοπαίζει. |
01:37:53 |
Μάγνητρο; Ποιος έχει μάγνητρο; |
01:37:56 |
- Έχει πέσει ο 4ος. |
01:37:58 |
Όλοι σ' αυτό το δωμάτιο! |
01:38:00 |
Αδειάστε τις τσέπες σας! Τώρα! |
01:38:02 |
Τι κάνετε; Τι πιστεύεις; |
01:38:05 |
- Όχι! |
01:38:07 |
Τα μέτρα ασφαλείας. |
01:38:09 |
Όταν το σύστημα αντιληφθεί κάποια |
01:38:17 |
- Για πόσο; |
01:38:34 |
Ασσάκια, όλα. |
01:38:44 |
Το καθίκι! |
01:38:52 |
Μη παίρνεις άλλα στοιχήματα, |
01:38:54 |
Το σύστημα έχει κλειδώσει. |
01:38:55 |
Όλες οι κλήσεις μέσα και έξω |
01:38:58 |
Δυστυχώς είναι το σύστημα |
01:39:01 |
Επαναλαμβάνω κύριε, είναι κλειδωμένα. |
01:39:07 |
- Επαναφορτίζεται. |
01:39:09 |
Μείνανε 3 λεπτά! |
01:40:34 |
Ένα λεπτό. |
01:41:28 |
Έλα 11! |
01:41:39 |
Σταματήστε. |
01:41:56 |
Παιδιά, νομίζω πως η τύχη |
01:42:01 |
Καλύτερα να τα εξαργυρώσετε παιδιά. |
01:42:25 |
Ναι! |
01:42:30 |
Τα λεφτά μου! |
01:42:32 |
Εντάξει παιδιά, κλείστε το! |
01:42:35 |
Κλείστε το! |
01:42:36 |
Το έχουμε κλείσει! |
01:42:38 |
- Μη κάνετε πλάκα παιδιά! |
01:42:42 |
Νομίζεις πως... |
01:42:45 |
Μπα... |
01:43:08 |
Προς το δρόμο. Ήρεμα, ήρεμα. Από δω. |
01:43:12 |
Προς το δρόμο ήρεμα παρακαλώ. |
01:43:14 |
Από κει. Από δω, από δω. |
01:43:18 |
Τζώρτζ! Τι κάνεις; |
01:43:21 |
Ο σεισμός τελείωσε! |
01:43:23 |
- Πρέπει να τους πάμε πάλι μέσα. |
01:43:31 |
Τελείωσε τώρα. |
01:43:34 |
Μπορούμε να επιστρέψουμε σ' εμάς. |
01:43:37 |
Νιώσε την καρδιά μου. |
01:43:39 |
- ’σε με να το νιώσω! |
01:43:42 |
- Θ' αφήσει λεκέ. Καλύτερα να στα βγάλω. |
01:43:45 |
- Είναι λευκό, δε θα αφήσει λεκέ. |
01:43:49 |
- Πω πω! |
01:43:50 |
Ακίνητοι. |
01:43:52 |
- FBI! |
01:43:55 |
Ρόμπερτ; |
01:43:57 |
Αυτός ο άντρας, ο Λένυ Πέπεριτζ |
01:44:01 |
Σέλτον Γουέλς ή Τίμυ Χάρντγουελ, |
01:44:07 |
- Εντάξει, δεν είναι όλη... |
01:44:09 |
Θεέ μου! |
01:44:10 |
Διεισδύει σε κορυφαίες επιχειρήσεις |
01:44:15 |
Θα σας μεθούσε και θ' αντικαταστούσε |
01:44:19 |
Θεέ μου! |
01:44:22 |
Και δεν είναι μόνο αυτά. |
01:44:24 |
Όχι, όχι! |
01:44:28 |
Θεέ μου! |
01:44:30 |
’μπι, ’μπι, με συγχωρείς! |
01:44:32 |
- Θεέ μου! |
01:44:34 |
Σκάσε! |
01:44:37 |
Έχω ξοφλήσει... |
01:44:38 |
Μη σας απασχολεί. |
01:44:40 |
- Έχω ξοφλήσει... |
01:44:44 |
Να ξελογιάζει γυναίκες μιας |
01:44:50 |
- Αν το μάθει ο Μπάνκ, θα... |
01:44:55 |
Πάρτε της κατάθεση. |
01:44:57 |
Ευχαριστώ πράκτορα Κόλντγουελ. |
01:45:00 |
Θα χρειαστώ το πλήρες όνομα σας. |
01:45:15 |
Ευχαριστώ. |
01:45:18 |
Χαίρομαι που η μητέρα σου |
01:45:20 |
Απλά δε θέλεις να παραδεχτείς |
01:45:24 |
Είναι λίγο νωρίς για πανηγυρισμούς. |
01:45:26 |
Λάινους, συγνώμη που διακόπτω |
01:45:28 |
Ναι, ναι. Όλα πηγαίνουν σύμφωνα |
01:45:32 |
- Το άκουσες αυτό; |
01:45:39 |
Δεν είναι πως καίγομαι |
01:45:42 |
αλλά θέλω να αναγνωρίσεις πως δεν |
01:45:45 |
πως η μύτη έπαιζε το ρόλο της, δούλεψε... |
01:45:47 |
και κατά κάποιο τρόπο ήταν |
01:45:50 |
Κοίτα! Ας τελειώσουμε |
01:45:54 |
Να τος! |
01:46:18 |
Τι στο διάολο; |
01:46:21 |
Έλα τώρα... |
01:46:23 |
Δώσε μου τα διαμάντια! |
01:46:26 |
- ’ντε. |
01:46:49 |
Το όπλο; |
01:47:21 |
’ντε, πάμε! |
01:47:41 |
Εκείνο το βράδυ μισό |
01:47:47 |
Να κάνει τούμπες και να πεθάνει; |
01:47:53 |
Νομίζεις πως με χτύπησες. |
01:47:59 |
Δεν ξέρεις καν ποιοι είναι οι υψηλοί |
01:48:04 |
Εξακολουθώ να είμαι αρκετά ανάπηρος |
01:48:08 |
Έχω το πιο ωραίο νέο ξενοδοχείο |
01:48:13 |
Και είμαι βέβαιος πως πηγαίνει |
01:48:18 |
- Είσαι σίγουρος γι' αυτό. |
01:48:19 |
- Το πήρα. |
01:48:43 |
Η πόλη μπορεί να έχει αλλάξει, |
01:48:48 |
Θα σε κυνηγήσω. |
01:48:52 |
Γνωρίζω ανθρώπους... |
01:48:54 |
που επένδυσαν πολλά στην επιβίωση μου... |
01:48:57 |
και είναι άνθρωποι που πραγματικά |
01:49:01 |
με τρόπους που δεν μπορείς |
01:49:09 |
Πρώτα, γνωρίζω όλους τους τύπους που θα |
01:49:14 |
Με συμπαθούν περισσότερο από εσένα. |
01:49:24 |
Δεύτερον, δεν πρόκειται να πας |
01:49:28 |
Ας το παραδεχτούμε, πως δεν |
01:49:36 |
Τρίτο, έσφιξες το χέρι του Σινάτρα. |
01:49:41 |
Θα 'πρεπε να ξέρεις καλύτερα, Γουίλυ. |
01:50:08 |
Τα διαμάντια μου. |
01:50:32 |
Όχι, όχι! |
01:51:36 |
Τι είναι αυτό; |
01:51:38 |
Είναι μόνο ο παράδρομος της έκτασης των |
01:51:46 |
Τη στιγμή που θα ντραπείς γι' αυτό που |
01:51:50 |
’λλαξα το σπίτι μου, το ντύσιμο μου, |
01:51:54 |
Για το τίποτα. |
01:51:56 |
Να τος. |
01:52:00 |
Ευχαριστώ για τα γράμματα. |
01:52:04 |
Με εφέραν πίσω. |
01:52:11 |
Ευχαρίστηση μου. |
01:52:30 |
- Γεια σου. |
01:52:32 |
Ειδοποίησε τον Τέρυ, |
01:52:43 |
- Ντάνυ... |
01:52:45 |
- Έκανες ξεκαθάρισμα χτες βράδι. |
01:52:49 |
Αιφνίδια επίθεση; |
01:52:50 |
Φαντάζομαι ο Τουλούρ έτυχε να |
01:52:52 |
ακριβώς τη στιγμή που φεύγαμε |
01:52:56 |
Πως ήξερες πως θα πήγαινα γι' αυτά; |
01:52:58 |
Γιατί εσύ είσαι εσύ κι εγώ είμαι εγώ. |
01:53:00 |
Παρακολουθούσαμε τον Τουλούρ... |
01:53:01 |
ενώ εσύ τον είχες βάλει |
01:53:08 |
Αυτό είναι το μερίδιο σου... |
01:53:10 |
το οποία δώρισες σε φιλανθρωπία. |
01:53:14 |
- Σε φιλανθρωπία; |
01:53:16 |
Τα παιδιά είναι ευγνώμων που θα |
01:53:28 |
Ξέρεις πως δεν ήταν αυτή |
01:53:31 |
Αν επιμένεις, τότε να διώξουμε τα |
01:53:34 |
και θα τα στείλουμε πίσω στις |
01:53:37 |
Και τα 200. |
01:53:41 |
- Νομίζεις πως είναι αστείο; |
01:53:53 |
Γιατί αυτά τα παιδιά; |
01:53:56 |
Με συγκίνησε το τι κάνουν εκεί... |
01:54:00 |
και από κάπου πρέπει ν' αρχίσεις και |
01:54:05 |
κι ελπίζω να έχουμε κι άλλα |
01:54:07 |
να τα μοιράσουμε σε άλλους οργανισμούς. |
01:54:10 |
Αλλά, όπως είπα, με συγκίνησε |
01:54:14 |
Αν κοιτάξεις στα μάτια ενός παιδιού... |
01:54:18 |
είναι το μόνο κίνητρο που |
01:54:22 |
Ευχαριστώ που είσαι ο άγγελος μας. |
01:54:24 |
- Εγώ ευχαριστώ. |
01:54:25 |
Ευχαριστώ. Ο Τέρυ Μπένεντικτ. |
01:54:37 |
Πρέπει να πηγαίνω. Ο μπαμπάς μου στήνει |
01:54:45 |
- Συγχαρητήρια. |
01:54:56 |
Τα λέμε όταν σας δω. |
01:55:09 |
Οπότε μείναμε τα δυο μας πάλι. |
01:55:12 |
- Δε θα το βαρεθώ ποτέ. |
01:55:17 |
Λοιπόν... |
01:55:20 |
τα λέμε όταν σε δω. |
01:55:25 |
Την επόμενη φορά... |
01:55:27 |
προσπάθησε να διατηρήσεις |
01:55:32 |
Πρέπει να νοικοκυρευτείς, |
01:55:44 |
Θα ανακοινώσουμε τις ακυρώσεις |
01:55:47 |
Σας παρακαλώ... Σας παρακαλώ, |
01:55:51 |
Ίσως να είστε τυχερός την επόμενη φορά. |
01:56:10 |
Σου έπεσε! |
01:56:13 |
Δικό σου, έχω να προλάβω |
01:56:15 |
Δοκίμασε αυτό, πληρώνει. |
01:56:26 |
Κέρδισα! |
01:56:27 |
Κοιτάξτε! Κέρδισα 11 εκατομμύρια δολάρια. |
01:56:31 |
Το πιστεύετε; Κοιτάξτε. |
01:56:33 |
Κέρδισα 11 εκατομμύρια δολάρια, |
01:56:37 |
RESYNCHRONiZE AND FiXED |