Office Space

br
00:00:30 Uno
00:00:32 Dos
00:00:33 Tres
00:00:34 Quatro
00:00:36 Ah
00:00:37 Ah, ah-hoo
00:02:00 "Minha pistola
00:02:02 bang bang,
00:02:04 até eu ver
00:02:06 e deixar vocês
00:02:08 pois quando se
00:02:09 Vocês filhos da puta
00:02:12 Nós estamos
00:02:14 E se você colocar
00:02:18 Você está
00:02:22 Eu não posso falar com minha
00:02:30 Mãe...merda...
00:02:32 filho da--
00:02:33 Droga! Ooh!
00:02:35 Eu apenas...
00:02:43 Me disseram--
00:02:44 Você vê--
00:02:46 Eu chegasse atrasado novamente
00:03:38 Mmm. Não, não.
00:03:57 Aguarde um instante.
00:03:59 Contas corporativas.
00:04:02 Aguarde um instante.
00:04:04 Contas corporativas.
00:04:07 Aguarde um instante.
00:04:10 Contas corporativas.
00:04:13 Aguarde um instante.
00:04:15 Contas corporativas.
00:04:18 Aguarde um instante.
00:04:20 Contas corporativas.
00:04:22 Alô, Peter. Como vai?
00:04:25 Ahh...nós temos
00:04:28 Sim.
00:04:30 uma das novas capas
00:04:33 Oh, sim. Me desculpe.
00:04:37 Mmm...sim.
00:04:39 Veja, nós estamos
00:04:40 em todos os relatórios
00:04:43 Você viu o
00:04:46 Sim. Sim, eu tenho
00:04:50 Eu apenas...esqueci...
00:04:51 mas... ele não
00:04:54 então não
00:04:55 Sim.
00:04:57 Se você pudesse
00:04:58 que você vai fazer isso de
00:05:02 e... eu vou
00:05:04 de conseguir outra
00:05:06 Não. Eu tenho o memorando.
00:05:09 Alô, Phil. Como vai?
00:05:13 Eu vim aqui ontem...
00:05:21 Milton?
00:05:23 Oi.
00:05:24 você poderia baixar
00:05:26 Mas me disseram
00:05:29 o rádio num volume
00:05:31 Sim. Eu sei
00:05:34 Eu apenas estava pensando
00:05:37 Bem, eu-eu-eu disse para
00:05:41 fones de ouvido
00:05:45 então eu deveria
00:05:46 enquanto eu estou conferindo...
00:05:48 então eu não vejo porque eu
00:05:50 Sim. Certo. OK.
00:05:51 Eu gosto de escutar
00:05:53 Obrigado.
00:05:55 ...das 9:00 às 11:00.
00:05:56 Oi, Peter.
00:05:57 Como vai?
00:05:59 Nós precisamos conversar
00:06:02 Sim. A capa.
00:06:05 Bill conversou
00:06:06 Sim. Você
00:06:08 Sim, eu recebi o
00:06:11 e o problema é apenas
00:06:13 e eu já cuidei disso...
00:06:15 então não tem
00:06:17 Ah! Sim.
00:06:20 É apenas porque nós
00:06:22 em todos os relatórios
00:06:24 então se você pudesse
00:06:27 sempre fazer isso
00:06:29 Tudo bem!
00:06:35 Aguarde um instante.
00:06:38 Contas corporativas.
00:06:41 Peter Gibbons.
00:06:43 Sim.
00:06:44 Contas corporativas.
00:06:46 Aguarde um instante.
00:06:47 Eu tenho o memorando.
00:06:51 Não. Não outra vez. Eu-
00:06:53 Por que ela diz papel travado
00:06:55 Eu juro por Deus,
00:06:57 Eu vou chutar esse
00:07:00 Nós dois juntos, cara.
00:07:02 Esse coisa tem sorte
00:07:06 Monte de merda.
00:07:07 "Samir...
00:07:10 "Na-Na...
00:07:12 "Na-Naga--"
00:07:14 - Não. Obrigado.
00:07:15 Por favor.
00:07:17 "Michael...Bolton"?
00:07:20 Sou eu.
00:07:21 Uou! Esse é o
00:07:23 Sim.
00:07:25 Então você é
00:07:28 Não.
00:07:32 Ninguém nesse país consegue
00:07:36 Não é tão difícil.
00:07:38 "Na-ee" e então "anajaad."
00:07:40 Ao menos seu nome
00:07:43 Você sabe, não há
00:07:45 Não tinha nada
00:07:47 ...até eu ter
00:07:49 e um merda de um palhaço
00:07:51 e começar a
00:07:53 Por que você não muda seu
00:07:57 Por que eu mudaria?
00:08:00 Ei, caras.
00:08:01 O que é, G?
00:08:03 Querem ir ao
00:08:05 Oh, é um pouco cedo.
00:08:06 Eu tenho que sair daqui.
00:08:10 Parece que alguém tem
00:08:18 Cara, vou te dizer, tem certos dias...
00:08:20 Um dia desses,
00:08:26 Então, posso trazer para os
00:08:28 ou talvez alguma
00:08:29 um pedaço de pizza, bolinho
00:08:32 - Apenas café.
00:08:34 Parece um
00:08:41 E se nós ainda estivermos fazendo
00:08:45 Eu gostaria de ter
00:08:48 Lumbergh vai me
00:08:50 Já estou vendo.
00:08:52 Eu vou acabar
00:08:54 porque eu sou
00:08:56 é por isso que eu
00:08:58 Uh, sim, bem,
00:08:59 e eu não me
00:09:02 Sim. Eu também
00:09:04 Eles vão notar que eu não sou
00:09:06 se eles não começarem a
00:09:08 Certo.
00:09:09 Eles não entendem.
00:09:11 Eu poderia programar um vírus que
00:09:13 Sim.
00:09:15 Longo tempo.
00:09:18 Opa!
00:09:19 Aí está ela.
00:09:21 Peter, você sabe,
00:09:25 Se você está tão obcecado por ela,
00:09:27 Oh, eu não
00:09:29 Eu sou apenas
00:09:31 Você não pode simplesmente caminhar
00:09:33 Além disso, eu ainda estou
00:09:36 Oh, isso me lembra de uma coisa.
00:09:39 Por que não?
00:09:41 Eu vou ver um
00:09:45 Cara,
00:09:47 Eu sei. A Anne
00:09:50 Ela acha que pode ajudar.
00:09:54 Você sabe,
00:09:56 Eu fico imaginando
00:09:59 Sim. Eu sei o
00:10:00 Sim.
00:10:03 O que isso significa?
00:10:05 Nada.
00:10:08 Por que você não diz para a Anne
00:10:10 e que você quer
00:10:11 Eu não posso fazer isso.
00:10:13 e, além disso, eu acho
00:10:17 Quer dizer, ele realmente
00:10:20 Peter, ela é anoréxica.
00:10:21 Sim, eu sei.
00:10:23 O cara é muito bom.
00:10:25 Sim, bem, eu não
00:10:28 vai ajudar a
00:10:30 Ei, falando em problemas...
00:10:32 O que é essa história que eu
00:10:33 com seus relatórios T.P.S.?
00:10:34 Sim. Você não
00:10:39 Ei! Ei, caras! Peter!
00:10:41 É o Smykowski?
00:10:44 -Samir!
00:10:45 Oh, provavelmente
00:10:47 Eu estava procurando
00:10:48 Vocês viram isso?
00:10:51 O que? É uma reunião
00:10:53 O que é que há? Estamos
00:10:56 Eles vão enxugar a lnitech.
00:10:57 Do que é que você está
00:11:00 Como eu sei? Eles
00:11:02 É assim que eu sei.
00:11:03 É sobre isso que é
00:11:05 Isso aconteceu na
00:11:07 Você tem que fazer uma
00:11:08 Eles os chamam de
00:11:10 mas o que você
00:11:12 é uma entrevista
00:11:13 Toda a semana você
00:11:14 e você ainda está aqui.
00:11:16 Não dessa vez. Eu aposto
00:11:18 Só de pensar em ter que ir
00:11:20 e ficar junto
00:11:22 Merda.
00:11:25 Você sabem que
00:11:27 que não precisam se
00:11:29 Como aquele cara que
00:11:32 Veja, isso é o
00:11:36 Você tem que
00:11:38 e bolar alguma idéia
00:11:40 e você pode fazer milhões,
00:11:42 Você acha que a pedra de
00:11:45 Claro que foi.
00:11:47 O cara ganhou
00:11:51 Você sabe, eu tive
00:11:54 há muito tempo atrás.
00:11:57 Mesmo? O que era, Tom?
00:11:59 Bem, tudo bem.
00:12:01 Era
00:12:06 Vejam, seria um tapete...
00:12:09 que seria colocado no chão...
00:12:11 e ele teria diferentes
00:12:15 para as quais
00:12:23 Esta é a pior idéia
00:12:25 Sim. Sim, é
00:12:31 Uh, veja...
00:12:33 Eu tenho
00:12:35 Eu vejo
00:12:36 se eu ainda
00:12:39 Sim.
00:12:40 O orientador vocacional
00:12:42 costumava nos perguntar o que nós
00:12:44 não tivéssemos
00:12:46 e qualquer coisa que você
00:12:49 Então, se você quisesse
00:12:50 então você seria
00:12:52 E o que você falava?
00:12:53 Eu nunca tive uma resposta.
00:12:56 Acho que é por isso que
00:12:58 Não. Você está
00:13:00 por que aquela pergunta
00:13:02 Se todo mundo escutasse ela,
00:13:03 por que ninguém limparia merda
00:13:06 Sabe o que eu faria se
00:13:08 Eu investiria metade dele num
00:13:11 e pegaria a outra metade e
00:13:14 que trabalha
00:13:15 Samir. Samir, você
00:13:17 O objetivo do exercício é
00:13:20 o que você
00:13:23 "PC load letter"?
00:13:48 Ei, Peter, cara!
00:13:51 Olha só essa gata!
00:13:52 Droga! Lawrence,
00:13:54 que nós não podemos nos
00:13:56 Oh, desculpa, cara! A
00:13:59 Não, mas...
00:14:01 Se você quer falar
00:14:07 Ei, cara,
00:14:12 A chave é
00:14:15 Tumores que são detectados--
00:14:16 Oh, Jesus, Lawrence.
00:14:18 Deculpa, cara. Eu pensei
00:14:21 Essa gata não
00:14:22 Sim.
00:14:24 Um pouco. Eu...
00:14:25 Ei, ela não tem estado
00:14:27 Vocês ainda
00:14:29 Sim.
00:14:30 Eu acho.Eu--eu não sei.
00:14:32 Às vezes eu tenho a
00:14:34 Sim. Eu também
00:14:38 O que você
00:14:39 Eu não sei,cara.
00:14:42 Eu apenas tenho essa sensação
00:14:44 ela é o tipo de
00:14:52 Oh, eu sinto
00:14:54 Você sabe, eu só
00:14:56 Esquece. Não se
00:14:57 Apenas--Eu
00:14:59 Nem me fala, cara.
00:15:03 Eu preciso me acordar...
00:15:05 às 6 da manhã
00:15:08 e me arrastar
00:15:11 Eu estou fazendo o acabamento
00:15:14 Deixa eu te
00:15:16 Quando você chega na segunda, e
00:15:19 alguém te
00:15:20 "Parece que alguém
00:15:24 Não.
00:15:26 Não, cara.
00:15:29 Merda, não, cara.
00:15:30 Eu acho que você teria o seu
00:15:35 Nós ainda vamos
00:15:36 Ah, Lumbergh vai me
00:15:38 Eu tenho certeza.
00:15:39 Bem, você pode
00:15:41 Sim? Como?
00:15:43 Bem...
00:15:45 Quando um chefe quer que
00:15:47 ele geralmente te
00:15:50 Sim.
00:15:51 Então tudo que você tem que fazer
00:15:54 nas últimas
00:15:55 caia fora cedo...
00:15:57 desligue sua
00:15:59 você deve estar
00:16:03 Esta é
00:16:06 Nota "A", cara.
00:16:08 Lawrence, o que você faria se
00:16:13 Eu te digo o
00:16:16 Duas garotas
00:16:22 É isso?
00:16:24 Se você tivesse
00:16:25 você faria duas
00:16:27 Com certeza. Eu
00:16:30 Acho que se eu fosse um
00:16:33 porque garotas
00:16:35 Bem, não todas as garotas.
00:16:36 O tipo de garotas que fariam
00:16:39 Bem colocado.
00:16:40 E você cara,
00:16:42 Além de duas
00:16:44 Bem, sim.
00:16:45 Nada.
00:16:47 Nada, huh?
00:16:49 Eu relaxaria.
00:16:51 Eu sentaria no
00:16:55 Eu não faria nada.
00:16:56 Você não precisa de um milhão
00:16:59 Veja só o meu primo.
00:17:01 Ele está quebrado,
00:17:06 Contas corporativas.
00:17:08 Aguarde um instante.
00:17:10 Contas corporativas.
00:17:12 Aguarde um instante.
00:17:14 Contas corporativas.
00:17:17 Aguarde um instante.
00:17:19 Então, você deveria
00:17:21 a cada decisão
00:17:24 "Isto é bom para a companhia?"
00:17:26 "Eu estou colaborando com..."
00:17:28 Aquele é o cara?
00:17:29 Sim. Nós estamos ferrados.
00:17:32 OK, então, um...
00:17:35 Eu gostaria de prosseguir
00:17:38 para um novo
00:17:40 Este é, uh...
00:17:43 Bob Slydell.
00:17:46 Sim. Uh...
00:17:48 Bob é um consultor.
00:17:51 Sim. Ele vai
00:17:55 ajudar-nos...
00:17:56 um pouco aqui...
00:17:58 fazendo
00:17:59 talvez vendo
00:18:01 de nós podermos fazer
00:18:04 por aqui.
00:18:06 Sim.
00:18:08 Oh, e lembrem-se,
00:18:10 é dia de camisa havaiana.
00:18:14 Então, vocês sabem, se
00:18:18 vestir uma
00:18:21 E eu disse que não me
00:18:24 Por que
00:18:25 que se eles mudarem
00:18:28 então eu-eu me
00:18:30 e eu disse
00:18:32 por que eles mudaram a
00:18:35 e eu costumava
00:18:37 e eu podia ver os
00:18:41 mas então eles trocaram
00:18:43 pelo grampeador Boston, mas eu
00:18:46 porque eu
00:18:48 e eu fiquei com os
00:18:50 OK, Milton.
00:18:51 Não, não está OK,
00:18:54 Se eles pegarem o meu
00:18:57 Eu vou botar
00:18:59 OK, bem,
00:19:02 Uh, eu falo com você
00:19:04 Peter--
00:19:21 Tchau.
00:19:44 Vamos.
00:19:48 Oh, por De--
00:20:12 Olá, Peter. Como vai?
00:20:16 Eu vou precisar que você...
00:20:18 venha aqui amanhã...
00:20:20 então se você puder
00:20:24 nove, isso seria ótimo.
00:20:27 OK?
00:20:30 Oh, oh, e eu quase esqueci.
00:20:32 Um...
00:20:33 Eu também vou precisar
00:20:36 no domingo, também, OK?
00:20:39 Nós, um...
00:20:41 Perdemos algumas
00:20:42 e, uh...
00:20:45 nós precisamos tipo
00:20:47 Obrigado.
00:20:52 Então eu estava sentado
00:20:54 e eu percebi, que sempre desde
00:20:59 cada dia da minha
00:21:01 o dia anterior.
00:21:04 Então isso significa
00:21:09 eu estou tendo o
00:21:11 E hoje?
00:21:13 Hoje é o pior
00:21:14 -Sim.
00:21:20 Desculpe.
00:21:21 Prossiga.
00:21:23 Existe alguma
00:21:26 me drogar para que,
00:21:29 que eu estou
00:21:32 Eu poderia
00:21:33 e imaginar que eu estive
00:21:37 Isso...realmente
00:21:41 Entretanto...
00:21:43 a boa notícia é que eu
00:21:46 Eu quero que você
00:21:50 Eu quero que
00:21:56 Eu quero que você relaxe
00:21:59 Começando pelos dedos
00:22:06 Agora eu quero que
00:22:10 Você está começando a sentir
00:22:13 enquanto você
00:22:16 para um estado de
00:22:19 Todos os seus cuidados e
00:22:23 Mais e mais profundo.
00:22:25 Direto ao fundo.
00:22:27 Sua preocupação
00:22:30 se derrete...
00:22:32 Direto...
00:22:34 direto ao fundo.
00:22:40 Agora, eu vou fazer uma
00:22:42 você vai estar num
00:22:45 seus aborrecimentos,
00:22:49 e você vai
00:22:52 até eu
00:22:54 Três.
00:22:56 Mais e mais profundo.
00:22:58 Direto...
00:22:59 direto ao fundo.
00:23:01 Dois.
00:23:03 Mais e mais profundo....
00:23:05 D-D-D-Direto ao fundo...
00:23:12 Um.
00:23:15 Oh, meu Deus!
00:23:20 -Ele está respirando?
00:23:22 Oh! Onde está o telefone?
00:24:01 Sim, oi, é Bill Lumbergh.
00:24:03 São quase...
00:24:04 dez horas.
00:24:06 Sim. Apenas, uh...
00:24:07 imaginando onde você está.
00:24:11 Sim. Oi.
00:24:15 Uh...
00:24:16 Eu só quis ter
00:24:17 que nós
00:24:20 horário de
00:24:22 Sim. Não é um meio
00:24:26 então se
00:24:28 aparecer por aqui
00:24:30 isso seria maravilhoso.
00:24:51 BILL: Sim. Oi. É Bill Lum...
00:24:53 Sim. É...
00:24:57 Sim. Sou eu de novo.
00:24:59 Uh, eu estava longe
00:25:01 Apenas checando.
00:25:06 Alô?
00:25:07 Peter, o que
00:25:10 São três e meia. Por que
00:25:14 Por que... eu...
00:25:16 eu não
00:25:18 Peter, o
00:25:19 Primeiro, você apenas fica
00:25:21 então você vai embora e me
00:25:24 e não ponha a culpa
00:25:26 - Isso é pura bes...
00:25:34 Escute idiota.
00:25:36 Está tudo
00:25:38 Oh, e mais uma coisa...
00:25:40 Eu estava te traindo!
00:25:47 Então, de agora em diante,
00:25:50 se vocês trabalharam em
00:25:54 e vocês precisam das
00:25:57 Se não,
00:25:59 Onde está o Peter?
00:26:00 Eu ouvi que ele não
00:26:02 Uh, eu não sei.
00:26:03 ...realmente,
00:26:04 Quem é aquele cara?
00:26:06 Então,
00:26:23 Oi. Eu sou Peter.
00:26:25 Oi. Posso te ajudar?
00:26:26 O que você vai
00:26:28 Bem, nosso prato
00:26:31 Na verdade está bem
00:26:36 Ei, veja quem voltou!
00:26:38 Mesa para três ho...
00:26:42 Eu perguntei o que
00:26:44 Você gostaria
00:26:47 Você-você
00:26:49 Sim.
00:26:51 Sim. Eu-eu não sei
00:26:55 Oh. Ok, bem, eu vou
00:26:57 Eu vou entrar na porta
00:26:59 e se você quiser
00:27:01 sem problemas, certo?
00:27:02 E se não, está
00:27:04 -Ok?
00:27:05 Certo.
00:27:07 Quando você diz,
00:27:08 você quer dizer
00:27:11 Flinger's.
00:27:13 Ok.
00:27:15 O que você
00:27:17 você pega as
00:27:20 e você as leva para
00:27:23 Sim. S-sim.
00:27:25 Bem, então eu
00:27:27 por que os
00:27:29 apenas levá-las diretamente
00:27:32 Bem, eu vou
00:27:35 Uh, porque...
00:27:37 engenheiros não são
00:27:40 Então...
00:27:43 você fisicamente pega as
00:27:49 Bem...
00:27:51 Não. Minha secretária
00:27:56 Então você deve
00:27:58 para o pessoal de software.
00:27:59 Bem...
00:28:02 Não.
00:28:03 Quer dizer...
00:28:04 Às vezes.
00:28:06 O que... o que você
00:28:11 Bem, veja,
00:28:13 Eu lido com
00:28:16 para que os engenheiros
00:28:17 Eu tenho
00:28:20 Eu sou bom
00:28:22 Vocês não
00:28:23 O que diabos há
00:28:26 Eu...
00:28:33 Vamos ver...
00:28:35 Você é...
00:28:37 Michael...
00:28:40 -Bolton?
00:28:44 Este é o seu
00:28:46 Sim.
00:28:49 Você tem algum
00:28:51 Não, é... é
00:28:53 Pra ser
00:28:55 eu amo a
00:28:56 -Eu sou um fã de Michael Bolton.
00:28:59 Pelo meu dinheiro, eu não
00:29:00 que quando ele canta
00:29:03 Mas você realmente
00:29:08 Sim, ele
00:29:09 ele é bastante...
00:29:11 Você tem toda a razão, ele é.
00:29:13 -Certo.
00:29:15 Então me diga, qual
00:29:23 Eu não... eu não sei.
00:29:25 Quer dizer, eu acho
00:29:27 É um motim.
00:29:30 Mas deve ser
00:29:32 sendo que você tem
00:29:33 Eu idolatro o
00:29:36 De qualquer forma, vamos
00:29:39 Vocês sabem, vocês
00:29:46 Oi.
00:29:47 Ei.
00:29:51 Eu me pergunto se
00:29:54 Eu acho que
00:29:57 Você gostaria de sentar?
00:29:59 OK.
00:30:05 Este lugar
00:30:08 Sim. É mesmo?
00:30:10 Sim, meu Deus,
00:30:12 Eu gosto mais dos
00:30:16 Eu gosto do seu.
00:30:21 "Nós não estamos mais no Kansas."
00:30:23 Sim.
00:30:25 Realmente.
00:30:27 Está no seu...
00:30:30 Ohh! Sim. É um...
00:30:32 É um, uh...
00:30:34 É um dos meus--
00:30:37 O que é um
00:30:39 Oh, é,
00:30:41 Como um desses suspensórios e...
00:30:44 Na verdade nós
00:30:47 ...quinze pedaços de sabedoria.
00:30:50 É bastante
00:30:52 Você pode escolhê-los?
00:30:53 Sim, sim,
00:30:55 Apesar de que eu não
00:30:56 Eu apenas peguei,
00:31:00 Eu nem ao menos sei o que eles
00:31:04 Eu realmente não
00:31:05 OK.
00:31:07 Então, onde
00:31:10 Initech.
00:31:11 E... mesmo?
00:31:14 Eu me sento num cubículo...
00:31:16 e eu atualizo software
00:31:21 O que é isso?
00:31:22 Bem, veja, eles escreveram
00:31:24 e, para economizar espaço...
00:31:26 eles usaram dois dígitos
00:31:28 Então usaram
00:31:31 Então eu vasculho estas
00:31:34 e...
00:31:37 Eu, eu não gosto
00:31:40 eu acho que
00:31:43 Você
00:31:45 Sim.
00:31:46 Você não vai
00:31:48 Eu não sei.
00:31:49 Mas eu realmente não gosto do
00:31:53 Então você
00:31:55 Não. Na verdade não.
00:31:59 Eu apenas
00:32:03 O quê?
00:32:04 Quando você
00:32:06 Há uma hora.
00:32:07 - Oh, mesmo?
00:32:09 Há uma hora.
00:32:11 Então você vai
00:32:13 Eu não acho que eu
00:32:15 Bem,o que você vai fazer
00:32:19 Sabe, eu realmente
00:32:21 Eu não acho
00:32:26 Bem, então o
00:32:28 Eu quero te levar
00:32:30 e depois eu quero voltar
00:32:33 Você assiste "Kung Fu"?
00:32:36 Eu amo "Kung Fu."
00:32:38 -Canal 39.
00:32:40 Você devia me visitar
00:32:42 -Ok.
00:32:44 Ok. Nós podemos
00:32:46 -Sim.
00:33:03 Pegou um
00:33:12 De qualquer modo, parece
00:33:18 Oi, Milton. O que está acontendo?
00:33:20 Nada.
00:33:22 Eu vou ter
00:33:24 mudar sua mesa
00:33:26 se você pudesse fazer isso
00:33:29 contra a parede,
00:33:31 seria ótimo.
00:33:32 Não, porque eu estava...
00:33:34 Desse modo, nós
00:33:35 para algumas
00:33:37 que precisamos
00:33:41 Oh. Oh, aí está.
00:33:44 Aqui, deixe-me apenas
00:33:49 Ótimo.
00:33:51 Então se você puder fazer
00:33:55 isso seria maravilhoso, ok?
00:33:57 Muito
00:34:01 Ok.
00:34:03 Eu poderia
00:34:09 - Peter.
00:34:11 Que diabos
00:34:12 Eu pensei que você
00:34:14 Não. Eu apenas vim aqui
00:34:16 Eu não vou ficar.
00:34:18 Eu tenho um número de
00:34:20 O que?
00:34:22 Você deveria ter vindo no
00:34:25 Michael,
00:34:28 Eu não fiz
00:34:29 e tudo foi exatamente como
00:34:32 Espero que você tenha
00:34:35 Você deveria estar na sua
00:34:38 Com quem?
00:34:39 Os consultores.
00:34:43 Oh, sim... certo.
00:34:47 Espere, Peter.
00:34:50 Diga-lhes que você esteve
00:34:51 Oh, sem chance.
00:34:54 Este é o melhor
00:34:57 O próximo saco de pancada
00:35:01 Ah, aí está você. Nós
00:35:04 Você deve
00:35:05 Maravilhoso.
00:35:07 Eu sou Bob Slydell.
00:35:09 Oh, oi, Bob. Bob.
00:35:11 Pegue uma cadeira e junte-
00:35:14 Veja, o que nós
00:35:17 é que nós estamos apenas,
00:35:20 de como as pessoas
00:35:21 Então se você...
00:35:23 pudesse nos guiar por
00:35:28 - Sim.
00:35:30 Bem, eu geralmente chego
00:35:34 Eu uso a porta lateral.
00:35:36 Desse modo o
00:35:39 E depois disso, eu apenas
00:35:43 "Viaja"?
00:35:46 Sim.
00:35:47 Eu apenas fico
00:35:49 Mas parece que
00:35:51 Eu provavelmente faço isso mais
00:35:55 Eu diria que
00:35:56 eu provavelmente faço
00:35:58 de real,
00:36:03 Peter, você
00:36:06 e nos responderia e nos...
00:36:08 contaria um pouco mais?
00:36:09 Oh, sim.
00:36:11 Deixe-me lhes contar alguma
00:36:16 O fato é, Bob, não é
00:36:19 É apenas que eu
00:36:21 Não se importa?
00:36:23 É um problema
00:36:26 Agora, se
00:36:28 e a Initech envia
00:36:30 Eu não vejo
00:36:32 Então onde
00:36:34 E há mais
00:36:36 Eu tenho oito
00:36:38 - O que você disse?
00:36:39 -Oito?
00:36:40 Então isso significa que
00:36:43 eu tenho oito pessoas
00:36:47 Esta é realmente a minha
00:36:50 Isso e o medo
00:36:52 Mas você sabe, Bob...
00:36:53 isso faz com que se
00:36:55 para não
00:36:57 Você poderia ser paciente comigo
00:37:00 OK.
00:37:02 E se...
00:37:04 isso é
00:37:07 se lhe oferecessem algum
00:37:11 um programa
00:37:13 Isso faria
00:37:14 Eu não sei. Acho que sim.
00:37:17 Uh, foi muito bom
00:37:20 -Sim.
00:37:21 O prazer está todo desse
00:37:24 Boa sorte com as
00:37:25 Eu espero que as
00:37:27 - OK.
00:37:29 Ótimo.
00:37:38 Então,
00:37:40 Escute...
00:37:49 Joanna, você poderia vir
00:37:52 Sim.
00:37:53 Desculpe o atraso, mas
00:37:58 Nós temos que falar sobre
00:38:00 Mesmo?
00:38:03 Eu também...
00:38:05 Bem, quinze
00:38:08 Oh. OK.
00:38:09 Agora, você sabe,
00:38:11 fazer apenas
00:38:14 Bem, como
00:38:15 ele está com trinta
00:38:19 E um sorriso maravilhoso.
00:38:20 OK, então você
00:38:24 Olhe, Joanna...
00:38:25 Sim?
00:38:26 As pessoas podem comer um
00:38:28 Eles vem ao Chotchkie's
00:38:32 OK? É sobre isso que
00:38:34 -É sobre diversão.
00:38:35 OK, mais deles, sim?
00:38:39 Olhe, nós queremos
00:38:43 Agora, se você sente que o
00:38:47 mas algumas pessoas
00:38:50 e nós encorajamos isso, OK?
00:38:53 Você quer
00:38:56 S-sim.
00:38:57 OK, ótimo, ótimo.
00:39:00 OK.
00:39:03 Certo, então aqui
00:39:06 que nós podemos
00:39:08 E aqui está
00:39:12 Ele é inútil.
00:39:13 Já era.
00:39:15 Parece bom para mim.
00:39:16 Aqui está um peculiar...
00:39:19 - Milton Waddams.
00:39:21 Você sabe, o observador
00:39:23 Oh, sim.
00:39:24 Nós... nós realmente não
00:39:26 dele como
00:39:28 Eu fiz uma
00:39:30 e eu descobri que o que
00:39:32 é que ele foi
00:39:35 e ninguém nunca
00:39:36 mas devido a alguma
00:39:39 ele ainda
00:39:40 Então nós apenas
00:39:43 Ótimo.
00:39:44 Então, uh,
00:39:47 Só um
00:39:48 Nós consertamos a falha.
00:39:52 Então ele não vai
00:39:54 Então isso apenas
00:39:57 Nós sempre gostamos de evitar
00:40:00 O problema está
00:40:02 Eu gostaria de nos
00:40:06 Agora, nós tivemos a
00:40:08 e, cara, este cara é
00:40:11 com líder gerencial
00:40:15 Sim. Um...
00:40:19 Eu vou ter
00:40:20 e tipo,
00:40:22 Sim, ele tem sido
00:40:25 e eu não tenho certeza
00:40:29 que você iria
00:40:31 Ele tem tido
00:40:34 com seus
00:40:37 Eu cuidarei disso.
00:40:39 Nós sentimos...
00:40:42 que o problema
00:40:46 É que vocês não o tem
00:40:48 para deixá-lo
00:40:49 É isso aí.
00:40:52 Sim...Ah, bem...
00:40:54 Eu apenas não tenho
00:40:57 Sim, Bill, deixe-me lhe perguntar
00:40:59 Quanto tempo você diria
00:41:03 lidando com estes
00:41:10 Sim...
00:41:13 Vaga reservada
00:42:18 Ei, Peter, cara!
00:42:20 Dá uma olhada no canal
00:42:39 Oi, Peter.
00:42:41 Oh, oi, Dom.
00:43:31 Então...Peter...
00:43:33 Como vai?
00:43:34 Ahh, agora, você
00:43:37 e ter aqueles relatórios
00:43:41 Não.
00:43:46 Então eu acho que nós
00:43:48 e ter uma
00:43:51 Não agora, Lumbergh,
00:43:54 Na verdade, eu vou ter
00:43:59 Apenas volte outra hora.
00:44:00 Eu tenho uma reunião
00:44:04 Uh, eu não estava
00:44:06 Sim, eles me
00:44:13 Isso parece bom, Peter.
00:44:14 E.. nós vamos
00:44:16 arrumar isso
00:44:19 Ótimo.
00:44:25 Oi, Milton. Como vai?
00:44:29 Eu-eu não recebi
00:44:31 Uh, você vai ter que falar com
00:44:36 Eu falei e
00:44:37 Milt, nós vamos
00:44:39 e mudar você para o
00:44:43 Não, eu... eu...
00:44:45 Novas pessoas estão vindo e vamos
00:44:49 Mas não há espaço...
00:44:50 Então se você pudesse
00:44:54 e mudar-se
00:44:56 isso seria maravilhoso.
00:44:58 OK?
00:44:59 Me desculpe...
00:45:01 Eu acredito que você está
00:45:07 Você tem faltado muito
00:45:09 Eu não diria que eu
00:45:13 Boa.
00:45:14 Oh, isso é
00:45:16 Eu tenho certeza de que você...
00:45:19 circulando
00:45:21 sobre como nós vamos
00:45:24 com algumas
00:45:25 Bem, Bob, eu ouvi isso. Você tem
00:45:28 Nós estaremos nos
00:45:30 Primeiro, Mr. Samir Naga...
00:45:35 Naga...
00:45:37 Naga-vai trabalhar mais
00:45:40 E Sr. Mike Bolton.
00:45:43 Vocês vão
00:45:45 Sim. Nós vamos trazer
00:45:48 Distribuir algum trabalho
00:45:50 É uma operação
00:45:51 Eles já
00:45:54 Não. Não,
00:45:56 Nós achamos que é sempre
00:45:59 Estudos tem
00:46:01 que há menos
00:46:03 se você fizer
00:46:04 Peter, o que nós gostaríamos de
00:46:08 tendo algo como
00:46:11 trabalhando
00:46:13 Esta é uma
00:46:15 Então vocês vão
00:46:18 e me dar
00:46:26 Sim.
00:46:29 É isso. É
00:46:31 Me dê isso.
00:46:33 Vamos lá,
00:46:34 É o que eu
00:46:36 Vamos fazer
00:46:39 -Michael.
00:46:41 Escute...
00:46:44 O que você vai
00:46:48 Michael, chega um
00:46:51 e talvez este ponto
00:46:54 quando não dói
00:46:58 Uh, sem
00:47:00 mas fale por
00:47:02 Não sou eu que
00:47:05 Eu sei que você teve esta
00:47:09 mas se recomponha,
00:47:13 Sim, e...
00:47:16 Aquele vírus sobre o qual
00:47:18 aquele que poderia
00:47:21 um bocado
00:47:22 Sim, que tem ele?
00:47:23 Bem, como
00:47:26 É realmente brilhante.
00:47:27 O que ele faz é, sempre
00:47:29 onde há cálculo de
00:47:32 o computador acaba com
00:47:34 que ele geralmente arredonda.
00:47:36 O que ele faz é pegar
00:47:38 e colocar
00:47:40 -Isto soa familiar.
00:47:43 Certo, uh...
00:47:44 Um filme
00:47:46 Houveram hackers que fizeram isso
00:47:49 - Então eles verificam isso agora.
00:47:52 A Initech está tão soterrada com todo
00:47:56 que eles nunca perceberiam.
00:47:57 Você está certo.
00:47:59 Mesmo se eles quisessem, eles
00:48:01 Dedo no cu deles.
00:48:04 Então, Michael, o que
00:48:08 Não vale o risco.
00:48:12 E se você não
00:48:16 Engolidores de pau!
00:48:21 Samir e eu somos os
00:48:25 Você não tem aparecido,
00:48:27 Na verdade, eu
00:48:29 - O quê?!
00:48:32 Isso é totalmente injusto.
00:48:34 E eu percebi algo hoje.
00:48:37 Não é apenas sobre eu e
00:48:40 É sobre nós todos juntos.
00:48:43 Eu não sei o que
00:48:47 Talvez tenha sido apenas
00:48:49 mas quando eu vi aquele homem
00:48:52 Michael, nós não temos
00:48:55 Nós não fomos feitos
00:48:58 Seres humanos não foram feitos
00:49:02 olhando para telas de
00:49:04 preenchendo
00:49:05 e escutando oito
00:49:07 tagarelando
00:49:09 Eu disse àqueles idiotas que eu
00:49:12 Ohh. Isso não
00:49:16 Há cinco anos,
00:49:19 esperando por uma
00:49:23 Cinco anos...
00:49:24 de seus dos
00:49:27 E você vai
00:49:29 e eles vão te
00:49:32 Você sabe por quê?
00:49:33 Por que assim o lucro de Bill
00:49:39 Michael, vamos fazer
00:49:41 e vamos pegar dinheiro
00:49:43 para que nós nunca mais
00:49:48 O teu software
00:49:50 Claro que funciona.
00:49:53 Mesmo se eu quisesse,
00:49:55 Eu não conheço o software
00:49:58 Sim. Mas
00:50:02 Mas não é
00:50:03 Esta é a beleza da coisa.
00:50:05 Cada retirada, é uma fração de
00:50:09 Mas se você pega algumas
00:50:11 você coloca isso num
00:50:13 são alguns
00:50:15 É como "Superman 3."
00:50:16 "Superman 3"?
00:50:18 Eu tenho que ir agora.
00:50:22 Para outro emprego onde
00:50:26 Certo. Se
00:50:29 Eu estou cansado de ser empurrado
00:50:33 Sim, Peter, mas eu
00:50:36 Ilegal?
00:50:39 Vamos lá. Sente-se.
00:50:42 Vamos lá.
00:50:44 Eles não vão
00:50:47 O pior que eles fariam seria
00:50:49 numa estação de férias de
00:50:53 Merda, nós teríamos muita sorte.
00:50:57 -Mesmo?
00:50:58 Merda!
00:51:00 Eu sou um homem livre. Eu não tive
00:51:02 Então, o
00:51:04 Esta coisa é realmente
00:51:07 Samir?
00:51:10 Você veio aqui procurando
00:51:13 E esta é a
00:51:16 Amanhã é seu
00:51:18 Você tem duas opções:
00:51:20 desemprego ou
00:51:22 O que vai ser?
00:51:25 -Eu tenho uma pergunta.
00:51:26 Nessas visitas conjugais,
00:51:30 Sim, com certeza você pode.
00:51:36 OK, eu vou fazer isso.
00:51:38 É disso que eu estou falando
00:51:41 Nós podemos
00:51:42 OK, sim, bom, certo.
00:51:44 Ele funciona como
00:51:45 Tudo que nós fazemos é
00:51:48 Ele faz o resto.
00:51:49 Me dê esse disco,
00:51:52 Antes de nós irmos
00:51:55 Nós temos que
00:51:57 que ninguém mais vai
00:52:00 Nenhum membro da família,
00:52:03 -Claro.
00:52:04 Não se preocupe, cara. Eu não
00:52:06 -Que droga é essa?
00:52:09 Certo. Assim é como
00:52:12 Peter, parabéns.
00:52:15 Obrigado, Bob.
00:52:16 Nós vamos colocar algumas
00:52:25 "I got something for your mind
00:52:26 your body and your soul
00:52:32 I got something for your mind
00:52:33 your body and your soul
00:52:41 Here comes
00:52:45 Sippin' on Crevassier
00:52:47 Goddamn,
00:52:50 Now, pimpin' ain't easy
00:52:52 But it's necessary
00:52:53 So I'm chasin' bitches
00:52:57 I put the pedal to the floor
00:52:59 In my two-tone Ford Explorer
00:53:02 você know how it's done
00:53:05 Slammin', bumpin'
00:53:06 Make that somethin' jump
00:53:10 She's flyin' in the Blazer
00:53:12 Like no Speed Racer
00:53:15 But I ain't gonna chase her
00:53:16 Like Racer X
00:53:19 But I won't flex
00:53:20 Till it's time to have sex
00:53:23 So when você want
00:53:25 'Cause você know a nigger like me
00:53:44 Essa foi fácil.
00:53:46 Sim, acho que foi.
00:53:48 O que você faria com o...
00:53:50 Ei, cara.
00:53:52 Oh, ei, Drew.
00:53:53 Vocês ouviram
00:53:55 Que ele
00:53:56 Não, cara, olha só.
00:53:58 Semana passada, após ele
00:54:00 ele tenta se matar
00:54:04 Ele está morto?
00:54:05 Não, cara, olha só.
00:54:07 Sua esposa chega mais
00:54:10 Ele tenta fingir
00:54:12 Eu estava tendo
00:54:15 Está estragado.
00:54:16 Eu... eu não
00:54:19 - Eu... eu... eu quis dizer, a ré.
00:54:21 Então enquanto ele
00:54:24 ele decide
00:54:26 Sim, eu acho
00:54:27 Certo.
00:54:29 Parece estar
00:54:33 Te vejo mais
00:54:35 Te amo.
00:54:38 Mas assim que ele
00:54:41 Ele é acertado com tudo
00:54:44 - Ele está bem?
00:54:46 Quebrou ambos os pulsos, pernas,
00:54:49 mas ele vai ganhar uma
00:54:52 Algo como
00:54:53 Ele está saindo
00:54:55 Ele vai dar uma grande festa
00:54:57 Nós todos
00:54:59 Eu estou pensando em levar
00:55:01 Se tudo for bem, eu posso
00:55:04 Oh, oh, oh...
00:55:06 Vocês sabem do que
00:55:10 Sim. Certo.
00:55:12 Vejo vocês lá.
00:55:14 Uou, nosso
00:55:18 Eu não acredito que eles mandaram
00:55:21 Como se nós
00:55:26 Eu roubei
00:55:27 Oh, sim. Acho que
00:55:29 Não, eu
00:55:32 O que você roubou?
00:55:36 Chame isso de um
00:55:55 "Back up in
00:55:57 Is the group
00:55:59 That shows no affection
00:56:01 They want to ban us
00:56:02 'Cause it's die, motherfuckers
00:56:04 Die, motherfuckers
00:56:06 Nothing but the ghetto
00:56:08 Taking drugs, step slow
00:56:10 Kept my head low
00:56:11 And never let go
00:56:13 'Cause if I let go,
00:56:14 I'm going insane
00:56:16 My mind, yes,
00:56:18 On some subjects
00:56:20 I done the shit
00:56:22 I see this motherfucker's
00:56:24 I seen this
00:56:25 I bet you motherfuckers
00:56:27 Because it's die, motherfucker
00:56:29 Die, motherfucker
00:56:30 Die, motherfucker,
00:56:32 Die, motherfucker,
00:56:35 Die, motherfucker,
00:56:39 Die, motherfuckers,
00:56:41 Die, motherfucker,
00:56:44 Die, motherfuckers,
00:56:47 Die, motherfucker,
00:56:49 I think it's something
00:56:51 I think it's something
00:56:53 So good to be free again
00:56:55 With unity for men
00:56:57 I walk around town
00:57:00 The whole world
00:57:02 The murder rate may decrease
00:57:04 If you're caught up
00:57:06 I guarantee você'll fry,
00:57:09 On the verge of knocking
00:57:11 For no reason
00:57:12 Once I get down,
00:57:15 Quem ficou
00:57:17 Eu estou dirigindo.
00:57:18 Tudo vai
00:57:20 Tudo certo? OK?
00:57:22 É divertido,
00:57:23 Eu tenho... eu
00:57:26 Joanna está vindo.
00:57:27 Não se preocupe. Você está
00:57:31 Segunda de manhã, nós
00:57:33 Tudo vai
00:57:34 Não perca o
00:57:36 Tudo certo? Boa noite!
00:57:38 "Back up in your ass
00:57:43 O que vocês estavam
00:57:45 Oh, um...Na verdade, eu não
00:57:53 Eu realmente não posso.
00:57:58 Então, quando a
00:58:01 ela usa todos essas
00:58:03 que apenas
00:58:05 Então nós
00:58:07 e nós arredondamos todos
00:58:10 numa conta
00:58:13 Então vocês
00:58:16 Uh, não.
00:58:17 É...bastante
00:58:21 É agregado, então eu estou
00:58:24 e...com o tempo, eles
00:58:28 Oh, OK. Então vocês vão
00:58:32 - Sim.
00:58:33 E não é de vocês?
00:58:34 Bem, ele
00:58:36 Como isso
00:58:41 Eu não acho que eu
00:58:44 Um, o 7-Eleven, certo?
00:58:47 você pegaria um
00:58:50 Das crianças inválidas?
00:58:51 Não, esses
00:58:52 Eu estou falando do caixa,
00:58:56 Oh, de todo mundo. OK.
00:58:57 Sim.
00:58:59 Eu estou falando apenas
00:59:03 Mas nós fazemos isso
00:59:05 e nós fazemos isso
00:59:07 Então, o que há
00:59:09 Eu não sei.
00:59:11 Não é errado.
00:59:12 A Initech é errada.
00:59:13 A Initech é uma
00:59:16 O Chotchkie's é errado.
00:59:18 Não te incomoda ter
00:59:20 e ter que colocar um
00:59:22 Sim, mas eu não
00:59:24 a pegar
00:59:26 Bem, talvez
00:59:29 Os nazistas tinham pedaços de
00:59:33 O quê?
00:59:36 Olhe, nós não...Eu estou...
00:59:37 Não vamos
00:59:39 Apenas vamos
00:59:45 Michael, Samir,
00:59:48 - Ei, Tom.
00:59:49 Eu gostaria de te
00:59:53 Rob, Michael. Samir.
00:59:55 Peter! Como você está? Fico
00:59:59 Tom, oi. Esta é alguém
01:00:02 - Esta é... Joanna.
01:00:04 Oi. Desculpe-me
01:00:16 Peter, venha aqui um minuto.
01:00:20 Bem...o que você
01:00:22 É...
01:00:24 é exatamente
01:00:29 Escute, eu escutei
01:00:32 Parabéns.
01:00:33 Bem, obrigado, Peter.
01:00:34 Você sabe, eu estou feliz de você
01:00:38 Eu sei que você fica deprimido
01:00:41 Eu apenas queria que você
01:00:44 Eu costumava me
01:00:46 - Mesmo?
01:00:48 Talvez eu não
01:00:50 Mas eu aposto que eu odiava
01:00:53 e eu estive fazendo
01:00:55 Uou.
01:00:56 Apenas lembre-se, se você
01:01:00 coisas boas podem
01:01:03 Quer dizer,
01:01:06 Obrigado, Tom.
01:01:09 Ah, de nada.
01:01:16 Visitas conjugais?
01:01:19 Prisões de segurança
01:01:22 Eu tenho um
01:01:24 Ele diz que o segredo...
01:01:26 é espancar
01:01:28 ou tornar-se
01:01:29 Então tudo
01:01:32 Por que vocês me
01:01:34 Oh, não,
01:01:36 É uma...
01:01:44 - Ei, Peter.
01:01:46 Há alguma coisa
01:01:48 - Sim.
01:01:51 Ei, aquela não é a
01:01:54 Sim.
01:01:56 Com quem ela veio?
01:01:58 Comigo.
01:02:01 - Mesmo?
01:02:03 Certo, Peter.
01:02:08 Tenha certeza de que
01:02:12 Por que, Drew?
01:02:13 Você está
01:02:15 Ela é rodada. Certo?
01:02:18 Ela é, ela é?
01:02:21 Oh, sim, como um disco.
01:02:26 Como com quem?
01:02:27 Oh, deixe-me ver...
01:02:30 Diabos, Lumbergh comeu ela.
01:02:33 Uh, deixe-me ver, quem mais?
01:02:37 Lumbergh?
01:02:41 E se vocês forem pegos?
01:02:43 Oh, eu já não sei
01:02:46 Talvez não tenha sido uma idéia
01:02:50 O quê?
01:02:51 Do que você está...
01:02:53 Oh, certo, Lumbergh.
01:02:57 Oh...Deus...Lumbergh!
01:03:00 Peter, o que há
01:03:02 Isso foi,
01:03:04 Por quê?
01:03:05 Sim, eu conheço
01:03:07 Ele é meu chefe.
01:03:08 Ele é o maldito,
01:03:12 Oh, ele não
01:03:14 Ele representa tudo
01:03:17 e você
01:03:19 Ei, isso não é
01:03:23 Eu não perguntei com quem você
01:03:26 Não me interessa.
01:03:27 Eu não pensei que você
01:03:29 Escute o que
01:03:31 Quem você
01:03:33 Como você
01:03:35 Quer dizer, o que você é?
01:03:38 Não, você é apenas
01:03:41 aspirante a criminoso.
01:03:44 Sim, bem, pode ser.
01:03:46 Mas ao menos eu
01:03:48 OK, é isso... eu desisto.
01:03:50 Eu quero sair
01:03:53 Me ligue
01:03:55 Espere. Isso
01:03:57 Então não me ligue, OK?
01:03:58 Diga alô para
01:04:07 Diabo,
01:04:09 Lumbergh comeu ela.
01:04:11 Lumbergh comeu ela.
01:04:13 Isso é ótimo.
01:04:15 Quer dizer, ela estava
01:04:24 Se você pudesse se mover
01:04:26 Isso. Ótimo.
01:04:29 Peter, como vai?
01:04:31 Você poderia me dar aqueles
01:04:51 -Joanna.
01:04:54 Nós precisamos conversar.
01:04:55 Você sabe sobre o quê?
01:05:01 Meus...pedaços de sabedoria?
01:05:03 Sim.
01:05:05 Ou sua falta deles, por que...
01:05:09 Eu estou contando,
01:05:11 Deixe-me
01:05:14 O que você acha de uma pessoa
01:05:19 O que eu penso?
01:05:24 se você quer que eu use
01:05:27 como seu...lindo
01:05:29 por que você
01:05:31 para trinta e sete
01:05:33 Bem, eu pensei que eu
01:05:35 que você
01:05:38 Sim. Você sabe de uma
01:05:40 Eu quero me expressar.
01:05:42 E eu não preciso de trinta
01:05:47 Certo? Aqui está
01:05:49 E isso sou eu
01:05:54 Aqui está.
01:05:55 Eu odeio
01:05:57 Eu odeio este maldito
01:06:13 Extrato de Poupança
01:06:16 Oh, merda.
01:06:17 - Merda.
01:06:18 - Merda.
01:06:21 - Merda.
01:06:24 Eu... eu... merda.
01:06:25 O que aconteceu?
01:06:26 Você me diz,
01:06:29 Sim, é
01:06:30 A contabilidade
01:06:33 trezentos e
01:06:35 e vinte e seis
01:06:39 Oh, merda.
01:06:40 Eles provavelmente
01:06:42 por mais três
01:06:44 Michael! Você disse que
01:06:48 O que aconteceu? Você disse
01:06:50 Tecnicamente, ela funcionou.
01:06:52 Não, ela não funcionou!
01:06:53 Ela não funcionou, Michael, OK?
01:06:56 OK.
01:06:57 Eu devo ter colocado um ponto
01:07:01 Eu sempre faço isso. Eu
01:07:03 Oh! Bem, este não é
01:07:07 Pare de ficar bravo comigo.
01:07:09 Isto foi tudo
01:07:12 Certo. OK.
01:07:14 Vamos tentar não
01:07:17 Vamos nos acalmar e tentar
01:07:19 A primeira coisa a fazer é fechar
01:07:23 Parabéns pra você
01:07:27 Parabéns pra você
01:07:32 Parabéns, Mr. Lumbergh
01:07:38 Parabéns pra você
01:07:47 Parece magnífico.
01:07:49 Aqui, Peg, você quer
01:07:56 Oh, isso é magnífico.
01:07:58 Simplesmente magnífico.
01:07:59 Obrigado, pessoal.
01:08:03 É muito especial.
01:08:04 Agora, Milton,
01:08:07 Vamos passar adiante garantir
01:08:10 Mas da última vez eu não
01:08:13 Apenas passe.
01:08:15 OK, aqui. Mas este...
01:08:22 O bolo...
01:08:26 A média de pessoas
01:08:46 Eu poderia
01:08:49 Existe alguma maneira de
01:08:54 Dar a eles um cheque com a
01:08:56 Eu... eu acho que
01:08:59 Bem, nós temos
01:09:02 Talvez nós
01:09:05 Essa é uma ótima idéia.
01:09:07 OK, como
01:09:08 Eu não sei.
01:09:10 Eu nem sei o que isso
01:09:12 Eu acho que
01:09:13 OK, certo. A gente conhece
01:09:17 Meu primo é viciado.
01:09:24 Merda.
01:09:26 Nós estamos
01:09:27 Sim, nós estamos
01:09:36 - Milton.
01:09:38 Como vai?
01:09:39 Diga, Milton, você
01:09:41 Mas...não.
01:09:43 Já que você
01:09:44 seria realmente ótimo
01:09:48 cuidar do problema de
01:09:51 Esta realmente não é a minha
01:09:54 Por agora, por que
01:09:56 e arranja uma lanterna
01:09:59 e engatinha...
01:10:00 Bill? Nós precisamos de
01:10:03 Nós temos um
01:10:05 Alguma falha grave na
01:10:13 Com licença.
01:10:16 Com licença.
01:10:20 OK...mas é
01:10:24 Aqui vamos nós,
01:10:26 Lavar.
01:10:30 "Ocultar
01:10:34 "canalizando-o
01:10:38 "ocultar..."
01:10:39 Isso não nos
01:10:42 Eu não posso acreditar
01:10:44 Nós estamos procurando
01:10:46 Sim, bem, vocês dois
01:10:50 Eu não acredito que
01:10:52 Isso é o que eu
01:10:54 -Sim. Você não sabia disso?
01:10:57 Há uns dois anos atrás,
01:11:01 Você quer dizer Ron Lumbergh,
01:11:05 Sim. Quem você
01:11:10 Sua maldita...
01:11:14 Ron não é
01:11:17 Quem é?
01:11:20 Certo,
01:11:22 Provavelmente
01:11:27 Boa noite,
01:11:29 Eu venho de
01:11:30 Eu era
01:11:32 mas agora eu estou bem
01:11:34 É por isso que eu estou
01:11:36 - Não, não.
01:11:39 Você costumava
01:11:42 Sim. Um...
01:11:45 Olhe, eu sinto muito.
01:11:47 Eu não sei nada
01:11:50 Nós não estamos perguntando
01:11:52 Tudo que nós queremos de
01:11:54 Se ele não
01:11:56 Não.
01:11:57 Olhe, você apenas nos
01:12:00 Eu poderia falar com ele. Eu
01:12:03 Eu menti.
01:12:04 Tudo que eu disse sobre
01:12:07 é apenas para me
01:12:10 Na verdade eu sou um
01:12:16 -Você é um engenheiro de software?
01:12:19 As coisa, devem ser
01:12:22 Na verdade, cara...
01:12:23 Eu ganho mais dinheiro
01:12:26 do que eu
01:12:27 Na lnitrode?
01:12:29 Espere um pouco, você
01:12:31 sobre tudo que
01:12:33 Quero dizer, nós conhecemos
01:12:38 Na verdade...
01:12:45 O que eu vou fazer com
01:12:50 Nós nunca
01:12:51 O que nós
01:12:53 Você sabe o que
01:12:55 Como é que aqueles
01:12:58 podem ser
01:13:00 e caras espertos como nós
01:13:02 Nos somos
01:13:04 Se nós tivéssemos
01:13:06 Não. Você sabe o que eu acho?
01:13:10 Eu acho que tem
01:13:11 por todo aquele prédio
01:13:13 Mesmo se nós pudéssemos lavar
01:13:16 O que nós fizemos
01:13:17 Se nós formos
01:13:19 nós não vamos para uma
01:13:21 Não. Nós vamos para uma
01:13:24 Eu não quero ir
01:13:26 Por que diabos eu fiz isso?
01:13:28 Eu nunca fiz nada de
01:13:31 Nós não estávamos
01:13:32 porque você nos disse que nós
01:13:34 Agora olhe para nós, nós estamos
01:13:37 Não se preocupe. Eu
01:13:41 Eu estou
01:13:43 Eu, também.
01:13:46 Você é uma...
01:14:10 Lawrence,
01:14:11 Sim.
01:14:14 Você quer vir aqui?
01:14:16 Não, obrigado, cara.
01:14:17 Eu não quero você
01:14:25 À luz da insensatez
01:14:28 que vocês
01:14:30 Por isso eu sentencio
01:14:33 e Samir Naan... Nanadajibad...
01:14:38 a uma sentença de não
01:14:41 numa prisão federal
01:14:48 Peter Gibbons...
01:14:50 você teve uma vida
01:14:54 e você é uma
01:15:35 Ei.
01:15:37 Você não está trabalhando
01:15:40 Não, não.
01:15:43 -O que aconteceu?
01:15:45 Alguns clientes...
01:15:47 Na verdade, um cozinheiro...
01:15:49 mas aconteceu de ele apenas
01:15:53 Eu posso estar indo
01:15:55 Para a cadeia.
01:15:58 Você estava certa
01:16:00 Era uma idéia ruim.
01:16:02 Eu vou assumir a
01:16:05 Eu estou indo
01:16:08 e enfiar a confissão
01:16:12 Joanna, eu
01:16:14 Eu não tinha direito de
01:16:16 Lumbergh não é meu problema.
01:16:18 Não era nem
01:16:20 Eu não sei por que eu simplesmente
01:16:24 Como eu deveria ser,
01:16:27 Peter, muitas pessoas
01:16:29 Mas você te que ir atrás e
01:16:33 Sim. Bem...
01:16:37 Eu posso nunca ser
01:16:39 mas eu acho que se
01:16:42 eu poderia ser
01:16:44 Eu fui um
01:16:46 Mas, se você pudesse
01:16:49 OK, cale a boca.
01:16:55 Uou! Ei, o que
01:16:57 Arranjem um
01:17:03 Eu odeio esse cara.
01:17:20 William Lumbergh
01:17:56 Então Mr. Lumbergh me disse
01:18:00 e o pessoal do pagamento me
01:18:01 E eu ainda não
01:18:04 E ele pegou meu
01:18:07 E eles mudaram minha
01:18:09 E havia lixo nela, e...
01:18:11 Por que não volta para
01:18:14 Mr. Lumbergh deve estar
01:18:15 - Mr. Lumbergh...
01:18:18 OK. Mas, eu... eu vou apenas...
01:18:29 Eu tenho que pegar
01:18:30 por que eu disse
01:18:39 É o meu grampeador
01:18:41 Um Swingline, a marca que eu
01:19:04 Lawrence, você está aí?
01:19:07 Ei, Peter, cara.
01:19:09 Ei.
01:19:11 Então, eu posso estar
01:19:13 Sim, eu sei, cara.
01:19:15 É uma confusão, cara.
01:19:18 Sim. Sim.
01:19:22 Bem, hora de
01:19:25 você se cuide
01:19:28 Você também, cara.
01:19:30 Certo.
01:19:33 Ei, Peter.
01:19:34 Sim?
01:19:37 Cuidado com o
01:19:40 OK, Lawrence.
01:19:56 Fiquem longe, agora.
01:19:58 Merda.
01:21:10 Espere um minuto.
01:21:13 Você não vai quer
01:21:15 Está torrado, cara.
01:21:16 Eu acho que eu conheço
01:21:31 Ei, cara.
01:21:33 Quer almoçar?
01:21:36 Eu trouxe o meu numa marmita...
01:21:37 além disso. Joanna deve
01:21:41 Como é, está
01:21:43 Nada mal,
01:21:45 Como está
01:21:47 Initrode.
01:21:49 Eles são legais.
01:21:50 É trabalho.
01:21:51 Sim, sim.
01:21:53 Provavelmente
01:21:56 Não obrigado. Eu...
01:21:57 Eu estou bem aqui.
01:22:00 Então...
01:22:04 Sim.
01:22:07 Eu acho que o fogo
01:22:09 Eu fico imaginando
01:22:12 Seria uma vergonha.
01:22:13 Sim.
01:22:15 Então, você tem certeza de que você
01:22:18 Isto é algo de que eu
01:22:23 Certo, chefe.
01:22:25 Vocês se cuidem, certo?
01:22:26 Certo.
01:22:29 Mantenha
01:22:30 OK. Eu manterei.
01:22:36 Isso não é
01:22:39 Fazendo dinheiro, me
01:22:44 Nota "A."
01:22:49 Nota "A."
01:23:09 Com licença.
01:23:11 Posso falar com
01:23:13 Eu pedi um "Mai Tai", e eles
01:23:16 E eu disse
01:23:18 na margarita,
01:23:20 Lo siento mucho,
01:23:23 Eu não vou deixar uma
01:23:26 Eu poderia
01:23:28 Senhor?
01:23:30 Eu vou levar meus cheques
01:23:36 Eu poderia escrever uma carta
01:23:39 Eu poderia fazer
01:23:41 Eu poderia, eu poderia colocar
01:23:46 Havia sal no copo,
01:23:48 Havia sal no copo,
01:23:48 Legenda traduzida por fb9.
01:24:03 Dar um volta na velha
01:24:05 Aaaah!
01:24:08 CANIBUS RAPPING:
01:24:10 Yo, 6:00 every morning,
01:24:13 To the sound
01:24:15 About an hour from now
01:24:17 you should be
01:24:19 Which is annoyin'
01:24:21 you coworkers are talking
01:24:22 Não volte
01:24:24 sua grande bicha.
01:24:26 CANIBUS RAPPING: You wonder
01:24:28 'Cause your boss just laid
01:24:32 People get depressed,
01:24:34 From the stress that
01:24:37 Regardless of how
01:24:39 Seems to me like you've
01:24:42 You can take a new job offer
01:24:44 Stick it out a little longer
01:24:47 But my advice to anybody--
01:24:49 JOANNA: Eu estou trabalhando
01:24:50 e é muito legal.
01:24:52 BIZ MARKIE SINGING:
01:24:55 I ain't working here no more
01:24:58 Take this job and shove it
01:25:00 I ain't working here no more
01:25:03 Take this job and shove it
01:25:05 CANIBUS RAPPING: Just shove it,
01:25:08 BIZ MARKIE SINGING:
01:25:11 take this job and shove it,
01:25:13 CANIBUS RAPPING:
01:25:15 Tell him to s-h-o-v-e the j-o-b
01:25:18 Put your middle finger
01:25:21 Put it close enough to his face
01:25:24 Say "l ain't working here
01:25:26 "Who do you think you are?"
01:25:27 Whip the apron off,
01:25:29 Run to the door, to the pay
01:25:32 Tell your stocks what happened
01:25:35 So they can come
01:25:37 And help you search
01:25:40 If the unemployment line
01:25:42 you can take your time
01:25:45 Eventually, you'll get on
01:25:48 And you get money if you keep
01:25:50 Maybe you hate it,
01:25:52 But if you hate it,
01:25:54 Is get mad
01:25:56 BIZ MARKIE SINGING:
01:25:58 I ain't working here no more
01:26:01 Take this job and shove it
01:26:03 I ain't working here no more
01:26:06 Take this job and shove it
01:26:09 I ain't working here no more
01:26:11 Take this job, take this job,
01:26:16 CANIBUS RAPPING: Yo, so mind
01:26:19 The boss' favorite to get
01:26:21 While the most hated get placed
01:26:23 In some small cubicle spaces
01:26:25 Or get thrown down
01:26:26 Get your stapler confiscated,
01:26:29 For a paycheck,
01:26:31 And you still ain't get paid yet
01:26:33 Here's an optimistic motto
01:26:34 If you ever late for today
01:26:36 você can stay early for tomorrow
01:26:38 Most nine-to-fives are hard
01:26:40 'Cause the description
01:26:41 Ain't no picnic in the park
01:26:43 People get hired,
01:26:46 So they don't get tired,
01:26:48 BIZ MARKIE RAPPING: você came in
01:26:51 Now, you want
01:26:53 CANIBUS RAPPING: Yo, bust it,
01:26:56 Just take this job and shove it
01:26:59 BIZ MARKIE SINGING:
01:27:01 I ain't working here no more
01:27:04 Take this job and shove it
01:27:06 I ain't working here no more
01:27:09 Take this job and shove it
01:27:12 I ain't working here no more
01:27:15 Take this job, take this job
01:27:17 Take this job and shove it
01:27:20 Take this job and shove it
01:27:22 I ain't working here no more
01:27:25 A-a-ah a-a-a-a-ah
01:27:28 I ain't working here no more
01:27:31 Take this job and shove it
01:27:33 I ain't working here no more
01:27:36 Ay-ya ya-ya-ya,
01:27:40 CANIBUS RAPPING: Just shove it
01:27:43 BIZ MARKIE SINGING:
01:27:46 Ah-aah aah-ah
01:27:49 It's coming from
01:27:54 It's coming from
01:27:58 From, from Canibus