Office Space
|
00:00:30 |
Uno |
00:00:32 |
Dos |
00:00:33 |
Tres |
00:00:34 |
Quatro |
00:00:36 |
Ah |
00:00:37 |
Ah, ah-hoo |
00:02:00 |
"Minha pistola |
00:02:02 |
bang bang, |
00:02:04 |
até eu ver |
00:02:06 |
e deixar vocês |
00:02:08 |
pois quando se |
00:02:09 |
Vocês filhos da puta |
00:02:12 |
Nós estamos |
00:02:14 |
E se você colocar |
00:02:18 |
Você está |
00:02:22 |
Eu não posso falar com minha |
00:02:30 |
Mãe...merda... |
00:02:32 |
filho da-- |
00:02:33 |
Droga! Ooh! |
00:02:35 |
Eu apenas... |
00:02:43 |
Me disseram-- |
00:02:44 |
Você vê-- |
00:02:46 |
Eu chegasse atrasado novamente |
00:03:38 |
Mmm. Não, não. |
00:03:57 |
Aguarde um instante. |
00:03:59 |
Contas corporativas. |
00:04:02 |
Aguarde um instante. |
00:04:04 |
Contas corporativas. |
00:04:07 |
Aguarde um instante. |
00:04:10 |
Contas corporativas. |
00:04:13 |
Aguarde um instante. |
00:04:15 |
Contas corporativas. |
00:04:18 |
Aguarde um instante. |
00:04:20 |
Contas corporativas. |
00:04:22 |
Alô, Peter. Como vai? |
00:04:25 |
Ahh...nós temos |
00:04:28 |
Sim. |
00:04:30 |
uma das novas capas |
00:04:33 |
Oh, sim. Me desculpe. |
00:04:37 |
Mmm...sim. |
00:04:39 |
Veja, nós estamos |
00:04:40 |
em todos os relatórios |
00:04:43 |
Você viu o |
00:04:46 |
Sim. Sim, eu tenho |
00:04:50 |
Eu apenas...esqueci... |
00:04:51 |
mas... ele não |
00:04:54 |
então não |
00:04:55 |
Sim. |
00:04:57 |
Se você pudesse |
00:04:58 |
que você vai fazer isso de |
00:05:02 |
e... eu vou |
00:05:04 |
de conseguir outra |
00:05:06 |
Não. Eu tenho o memorando. |
00:05:09 |
Alô, Phil. Como vai? |
00:05:13 |
Eu vim aqui ontem... |
00:05:21 |
Milton? |
00:05:23 |
Oi. |
00:05:24 |
você poderia baixar |
00:05:26 |
Mas me disseram |
00:05:29 |
o rádio num volume |
00:05:31 |
Sim. Eu sei |
00:05:34 |
Eu apenas estava pensando |
00:05:37 |
Bem, eu-eu-eu disse para |
00:05:41 |
fones de ouvido |
00:05:45 |
então eu deveria |
00:05:46 |
enquanto eu estou conferindo... |
00:05:48 |
então eu não vejo porque eu |
00:05:50 |
Sim. Certo. OK. |
00:05:51 |
Eu gosto de escutar |
00:05:53 |
Obrigado. |
00:05:55 |
...das 9:00 às 11:00. |
00:05:56 |
Oi, Peter. |
00:05:57 |
Como vai? |
00:05:59 |
Nós precisamos conversar |
00:06:02 |
Sim. A capa. |
00:06:05 |
Bill conversou |
00:06:06 |
Sim. Você |
00:06:08 |
Sim, eu recebi o |
00:06:11 |
e o problema é apenas |
00:06:13 |
e eu já cuidei disso... |
00:06:15 |
então não tem |
00:06:17 |
Ah! Sim. |
00:06:20 |
É apenas porque nós |
00:06:22 |
em todos os relatórios |
00:06:24 |
então se você pudesse |
00:06:27 |
sempre fazer isso |
00:06:29 |
Tudo bem! |
00:06:35 |
Aguarde um instante. |
00:06:38 |
Contas corporativas. |
00:06:41 |
Peter Gibbons. |
00:06:43 |
Sim. |
00:06:44 |
Contas corporativas. |
00:06:46 |
Aguarde um instante. |
00:06:47 |
Eu tenho o memorando. |
00:06:51 |
Não. Não outra vez. Eu- |
00:06:53 |
Por que ela diz papel travado |
00:06:55 |
Eu juro por Deus, |
00:06:57 |
Eu vou chutar esse |
00:07:00 |
Nós dois juntos, cara. |
00:07:02 |
Esse coisa tem sorte |
00:07:06 |
Monte de merda. |
00:07:07 |
"Samir... |
00:07:10 |
"Na-Na... |
00:07:12 |
"Na-Naga--" |
00:07:14 |
- Não. Obrigado. |
00:07:15 |
Por favor. |
00:07:17 |
"Michael...Bolton"? |
00:07:20 |
Sou eu. |
00:07:21 |
Uou! Esse é o |
00:07:23 |
Sim. |
00:07:25 |
Então você é |
00:07:28 |
Não. |
00:07:32 |
Ninguém nesse país consegue |
00:07:36 |
Não é tão difícil. |
00:07:38 |
"Na-ee" e então "anajaad." |
00:07:40 |
Ao menos seu nome |
00:07:43 |
Você sabe, não há |
00:07:45 |
Não tinha nada |
00:07:47 |
...até eu ter |
00:07:49 |
e um merda de um palhaço |
00:07:51 |
e começar a |
00:07:53 |
Por que você não muda seu |
00:07:57 |
Por que eu mudaria? |
00:08:00 |
Ei, caras. |
00:08:01 |
O que é, G? |
00:08:03 |
Querem ir ao |
00:08:05 |
Oh, é um pouco cedo. |
00:08:06 |
Eu tenho que sair daqui. |
00:08:10 |
Parece que alguém tem |
00:08:18 |
Cara, vou te dizer, tem certos dias... |
00:08:20 |
Um dia desses, |
00:08:26 |
Então, posso trazer para os |
00:08:28 |
ou talvez alguma |
00:08:29 |
um pedaço de pizza, bolinho |
00:08:32 |
- Apenas café. |
00:08:34 |
Parece um |
00:08:41 |
E se nós ainda estivermos fazendo |
00:08:45 |
Eu gostaria de ter |
00:08:48 |
Lumbergh vai me |
00:08:50 |
Já estou vendo. |
00:08:52 |
Eu vou acabar |
00:08:54 |
porque eu sou |
00:08:56 |
é por isso que eu |
00:08:58 |
Uh, sim, bem, |
00:08:59 |
e eu não me |
00:09:02 |
Sim. Eu também |
00:09:04 |
Eles vão notar que eu não sou |
00:09:06 |
se eles não começarem a |
00:09:08 |
Certo. |
00:09:09 |
Eles não entendem. |
00:09:11 |
Eu poderia programar um vírus que |
00:09:13 |
Sim. |
00:09:15 |
Longo tempo. |
00:09:18 |
Opa! |
00:09:19 |
Aí está ela. |
00:09:21 |
Peter, você sabe, |
00:09:25 |
Se você está tão obcecado por ela, |
00:09:27 |
Oh, eu não |
00:09:29 |
Eu sou apenas |
00:09:31 |
Você não pode simplesmente caminhar |
00:09:33 |
Além disso, eu ainda estou |
00:09:36 |
Oh, isso me lembra de uma coisa. |
00:09:39 |
Por que não? |
00:09:41 |
Eu vou ver um |
00:09:45 |
Cara, |
00:09:47 |
Eu sei. A Anne |
00:09:50 |
Ela acha que pode ajudar. |
00:09:54 |
Você sabe, |
00:09:56 |
Eu fico imaginando |
00:09:59 |
Sim. Eu sei o |
00:10:00 |
Sim. |
00:10:03 |
O que isso significa? |
00:10:05 |
Nada. |
00:10:08 |
Por que você não diz para a Anne |
00:10:10 |
e que você quer |
00:10:11 |
Eu não posso fazer isso. |
00:10:13 |
e, além disso, eu acho |
00:10:17 |
Quer dizer, ele realmente |
00:10:20 |
Peter, ela é anoréxica. |
00:10:21 |
Sim, eu sei. |
00:10:23 |
O cara é muito bom. |
00:10:25 |
Sim, bem, eu não |
00:10:28 |
vai ajudar a |
00:10:30 |
Ei, falando em problemas... |
00:10:32 |
O que é essa história que eu |
00:10:33 |
com seus relatórios T.P.S.? |
00:10:34 |
Sim. Você não |
00:10:39 |
Ei! Ei, caras! Peter! |
00:10:41 |
É o Smykowski? |
00:10:44 |
-Samir! |
00:10:45 |
Oh, provavelmente |
00:10:47 |
Eu estava procurando |
00:10:48 |
Vocês viram isso? |
00:10:51 |
O que? É uma reunião |
00:10:53 |
O que é que há? Estamos |
00:10:56 |
Eles vão enxugar a lnitech. |
00:10:57 |
Do que é que você está |
00:11:00 |
Como eu sei? Eles |
00:11:02 |
É assim que eu sei. |
00:11:03 |
É sobre isso que é |
00:11:05 |
Isso aconteceu na |
00:11:07 |
Você tem que fazer uma |
00:11:08 |
Eles os chamam de |
00:11:10 |
mas o que você |
00:11:12 |
é uma entrevista |
00:11:13 |
Toda a semana você |
00:11:14 |
e você ainda está aqui. |
00:11:16 |
Não dessa vez. Eu aposto |
00:11:18 |
Só de pensar em ter que ir |
00:11:20 |
e ficar junto |
00:11:22 |
Merda. |
00:11:25 |
Você sabem que |
00:11:27 |
que não precisam se |
00:11:29 |
Como aquele cara que |
00:11:32 |
Veja, isso é o |
00:11:36 |
Você tem que |
00:11:38 |
e bolar alguma idéia |
00:11:40 |
e você pode fazer milhões, |
00:11:42 |
Você acha que a pedra de |
00:11:45 |
Claro que foi. |
00:11:47 |
O cara ganhou |
00:11:51 |
Você sabe, eu tive |
00:11:54 |
há muito tempo atrás. |
00:11:57 |
Mesmo? O que era, Tom? |
00:11:59 |
Bem, tudo bem. |
00:12:01 |
Era |
00:12:06 |
Vejam, seria um tapete... |
00:12:09 |
que seria colocado no chão... |
00:12:11 |
e ele teria diferentes |
00:12:15 |
para as quais |
00:12:23 |
Esta é a pior idéia |
00:12:25 |
Sim. Sim, é |
00:12:31 |
Uh, veja... |
00:12:33 |
Eu tenho |
00:12:35 |
Eu vejo |
00:12:36 |
se eu ainda |
00:12:39 |
Sim. |
00:12:40 |
O orientador vocacional |
00:12:42 |
costumava nos perguntar o que nós |
00:12:44 |
não tivéssemos |
00:12:46 |
e qualquer coisa que você |
00:12:49 |
Então, se você quisesse |
00:12:50 |
então você seria |
00:12:52 |
E o que você falava? |
00:12:53 |
Eu nunca tive uma resposta. |
00:12:56 |
Acho que é por isso que |
00:12:58 |
Não. Você está |
00:13:00 |
por que aquela pergunta |
00:13:02 |
Se todo mundo escutasse ela, |
00:13:03 |
por que ninguém limparia merda |
00:13:06 |
Sabe o que eu faria se |
00:13:08 |
Eu investiria metade dele num |
00:13:11 |
e pegaria a outra metade e |
00:13:14 |
que trabalha |
00:13:15 |
Samir. Samir, você |
00:13:17 |
O objetivo do exercício é |
00:13:20 |
o que você |
00:13:23 |
"PC load letter"? |
00:13:48 |
Ei, Peter, cara! |
00:13:51 |
Olha só essa gata! |
00:13:52 |
Droga! Lawrence, |
00:13:54 |
que nós não podemos nos |
00:13:56 |
Oh, desculpa, cara! A |
00:13:59 |
Não, mas... |
00:14:01 |
Se você quer falar |
00:14:07 |
Ei, cara, |
00:14:12 |
A chave é |
00:14:15 |
Tumores que são detectados-- |
00:14:16 |
Oh, Jesus, Lawrence. |
00:14:18 |
Deculpa, cara. Eu pensei |
00:14:21 |
Essa gata não |
00:14:22 |
Sim. |
00:14:24 |
Um pouco. Eu... |
00:14:25 |
Ei, ela não tem estado |
00:14:27 |
Vocês ainda |
00:14:29 |
Sim. |
00:14:30 |
Eu acho.Eu--eu não sei. |
00:14:32 |
Às vezes eu tenho a |
00:14:34 |
Sim. Eu também |
00:14:38 |
O que você |
00:14:39 |
Eu não sei,cara. |
00:14:42 |
Eu apenas tenho essa sensação |
00:14:44 |
ela é o tipo de |
00:14:52 |
Oh, eu sinto |
00:14:54 |
Você sabe, eu só |
00:14:56 |
Esquece. Não se |
00:14:57 |
Apenas--Eu |
00:14:59 |
Nem me fala, cara. |
00:15:03 |
Eu preciso me acordar... |
00:15:05 |
às 6 da manhã |
00:15:08 |
e me arrastar |
00:15:11 |
Eu estou fazendo o acabamento |
00:15:14 |
Deixa eu te |
00:15:16 |
Quando você chega na segunda, e |
00:15:19 |
alguém te |
00:15:20 |
"Parece que alguém |
00:15:24 |
Não. |
00:15:26 |
Não, cara. |
00:15:29 |
Merda, não, cara. |
00:15:30 |
Eu acho que você teria o seu |
00:15:35 |
Nós ainda vamos |
00:15:36 |
Ah, Lumbergh vai me |
00:15:38 |
Eu tenho certeza. |
00:15:39 |
Bem, você pode |
00:15:41 |
Sim? Como? |
00:15:43 |
Bem... |
00:15:45 |
Quando um chefe quer que |
00:15:47 |
ele geralmente te |
00:15:50 |
Sim. |
00:15:51 |
Então tudo que você tem que fazer |
00:15:54 |
nas últimas |
00:15:55 |
caia fora cedo... |
00:15:57 |
desligue sua |
00:15:59 |
você deve estar |
00:16:03 |
Esta é |
00:16:06 |
Nota "A", cara. |
00:16:08 |
Lawrence, o que você faria se |
00:16:13 |
Eu te digo o |
00:16:16 |
Duas garotas |
00:16:22 |
É isso? |
00:16:24 |
Se você tivesse |
00:16:25 |
você faria duas |
00:16:27 |
Com certeza. Eu |
00:16:30 |
Acho que se eu fosse um |
00:16:33 |
porque garotas |
00:16:35 |
Bem, não todas as garotas. |
00:16:36 |
O tipo de garotas que fariam |
00:16:39 |
Bem colocado. |
00:16:40 |
E você cara, |
00:16:42 |
Além de duas |
00:16:44 |
Bem, sim. |
00:16:45 |
Nada. |
00:16:47 |
Nada, huh? |
00:16:49 |
Eu relaxaria. |
00:16:51 |
Eu sentaria no |
00:16:55 |
Eu não faria nada. |
00:16:56 |
Você não precisa de um milhão |
00:16:59 |
Veja só o meu primo. |
00:17:01 |
Ele está quebrado, |
00:17:06 |
Contas corporativas. |
00:17:08 |
Aguarde um instante. |
00:17:10 |
Contas corporativas. |
00:17:12 |
Aguarde um instante. |
00:17:14 |
Contas corporativas. |
00:17:17 |
Aguarde um instante. |
00:17:19 |
Então, você deveria |
00:17:21 |
a cada decisão |
00:17:24 |
"Isto é bom para a companhia?" |
00:17:26 |
"Eu estou colaborando com..." |
00:17:28 |
Aquele é o cara? |
00:17:29 |
Sim. Nós estamos ferrados. |
00:17:32 |
OK, então, um... |
00:17:35 |
Eu gostaria de prosseguir |
00:17:38 |
para um novo |
00:17:40 |
Este é, uh... |
00:17:43 |
Bob Slydell. |
00:17:46 |
Sim. Uh... |
00:17:48 |
Bob é um consultor. |
00:17:51 |
Sim. Ele vai |
00:17:55 |
ajudar-nos... |
00:17:56 |
um pouco aqui... |
00:17:58 |
fazendo |
00:17:59 |
talvez vendo |
00:18:01 |
de nós podermos fazer |
00:18:04 |
por aqui. |
00:18:06 |
Sim. |
00:18:08 |
Oh, e lembrem-se, |
00:18:10 |
é dia de camisa havaiana. |
00:18:14 |
Então, vocês sabem, se |
00:18:18 |
vestir uma |
00:18:21 |
E eu disse que não me |
00:18:24 |
Por que |
00:18:25 |
que se eles mudarem |
00:18:28 |
então eu-eu me |
00:18:30 |
e eu disse |
00:18:32 |
por que eles mudaram a |
00:18:35 |
e eu costumava |
00:18:37 |
e eu podia ver os |
00:18:41 |
mas então eles trocaram |
00:18:43 |
pelo grampeador Boston, mas eu |
00:18:46 |
porque eu |
00:18:48 |
e eu fiquei com os |
00:18:50 |
OK, Milton. |
00:18:51 |
Não, não está OK, |
00:18:54 |
Se eles pegarem o meu |
00:18:57 |
Eu vou botar |
00:18:59 |
OK, bem, |
00:19:02 |
Uh, eu falo com você |
00:19:04 |
Peter-- |
00:19:21 |
Tchau. |
00:19:44 |
Vamos. |
00:19:48 |
Oh, por De-- |
00:20:12 |
Olá, Peter. Como vai? |
00:20:16 |
Eu vou precisar que você... |
00:20:18 |
venha aqui amanhã... |
00:20:20 |
então se você puder |
00:20:24 |
nove, isso seria ótimo. |
00:20:27 |
OK? |
00:20:30 |
Oh, oh, e eu quase esqueci. |
00:20:32 |
Um... |
00:20:33 |
Eu também vou precisar |
00:20:36 |
no domingo, também, OK? |
00:20:39 |
Nós, um... |
00:20:41 |
Perdemos algumas |
00:20:42 |
e, uh... |
00:20:45 |
nós precisamos tipo |
00:20:47 |
Obrigado. |
00:20:52 |
Então eu estava sentado |
00:20:54 |
e eu percebi, que sempre desde |
00:20:59 |
cada dia da minha |
00:21:01 |
o dia anterior. |
00:21:04 |
Então isso significa |
00:21:09 |
eu estou tendo o |
00:21:11 |
E hoje? |
00:21:13 |
Hoje é o pior |
00:21:14 |
-Sim. |
00:21:20 |
Desculpe. |
00:21:21 |
Prossiga. |
00:21:23 |
Existe alguma |
00:21:26 |
me drogar para que, |
00:21:29 |
que eu estou |
00:21:32 |
Eu poderia |
00:21:33 |
e imaginar que eu estive |
00:21:37 |
Isso...realmente |
00:21:41 |
Entretanto... |
00:21:43 |
a boa notícia é que eu |
00:21:46 |
Eu quero que você |
00:21:50 |
Eu quero que |
00:21:56 |
Eu quero que você relaxe |
00:21:59 |
Começando pelos dedos |
00:22:06 |
Agora eu quero que |
00:22:10 |
Você está começando a sentir |
00:22:13 |
enquanto você |
00:22:16 |
para um estado de |
00:22:19 |
Todos os seus cuidados e |
00:22:23 |
Mais e mais profundo. |
00:22:25 |
Direto ao fundo. |
00:22:27 |
Sua preocupação |
00:22:30 |
se derrete... |
00:22:32 |
Direto... |
00:22:34 |
direto ao fundo. |
00:22:40 |
Agora, eu vou fazer uma |
00:22:42 |
você vai estar num |
00:22:45 |
seus aborrecimentos, |
00:22:49 |
e você vai |
00:22:52 |
até eu |
00:22:54 |
Três. |
00:22:56 |
Mais e mais profundo. |
00:22:58 |
Direto... |
00:22:59 |
direto ao fundo. |
00:23:01 |
Dois. |
00:23:03 |
Mais e mais profundo.... |
00:23:05 |
D-D-D-Direto ao fundo... |
00:23:12 |
Um. |
00:23:15 |
Oh, meu Deus! |
00:23:20 |
-Ele está respirando? |
00:23:22 |
Oh! Onde está o telefone? |
00:24:01 |
Sim, oi, é Bill Lumbergh. |
00:24:03 |
São quase... |
00:24:04 |
dez horas. |
00:24:06 |
Sim. Apenas, uh... |
00:24:07 |
imaginando onde você está. |
00:24:11 |
Sim. Oi. |
00:24:15 |
Uh... |
00:24:16 |
Eu só quis ter |
00:24:17 |
que nós |
00:24:20 |
horário de |
00:24:22 |
Sim. Não é um meio |
00:24:26 |
então se |
00:24:28 |
aparecer por aqui |
00:24:30 |
isso seria maravilhoso. |
00:24:51 |
BILL: Sim. Oi. É Bill Lum... |
00:24:53 |
Sim. É... |
00:24:57 |
Sim. Sou eu de novo. |
00:24:59 |
Uh, eu estava longe |
00:25:01 |
Apenas checando. |
00:25:06 |
Alô? |
00:25:07 |
Peter, o que |
00:25:10 |
São três e meia. Por que |
00:25:14 |
Por que... eu... |
00:25:16 |
eu não |
00:25:18 |
Peter, o |
00:25:19 |
Primeiro, você apenas fica |
00:25:21 |
então você vai embora e me |
00:25:24 |
e não ponha a culpa |
00:25:26 |
- Isso é pura bes... |
00:25:34 |
Escute idiota. |
00:25:36 |
Está tudo |
00:25:38 |
Oh, e mais uma coisa... |
00:25:40 |
Eu estava te traindo! |
00:25:47 |
Então, de agora em diante, |
00:25:50 |
se vocês trabalharam em |
00:25:54 |
e vocês precisam das |
00:25:57 |
Se não, |
00:25:59 |
Onde está o Peter? |
00:26:00 |
Eu ouvi que ele não |
00:26:02 |
Uh, eu não sei. |
00:26:03 |
...realmente, |
00:26:04 |
Quem é aquele cara? |
00:26:06 |
Então, |
00:26:23 |
Oi. Eu sou Peter. |
00:26:25 |
Oi. Posso te ajudar? |
00:26:26 |
O que você vai |
00:26:28 |
Bem, nosso prato |
00:26:31 |
Na verdade está bem |
00:26:36 |
Ei, veja quem voltou! |
00:26:38 |
Mesa para três ho... |
00:26:42 |
Eu perguntei o que |
00:26:44 |
Você gostaria |
00:26:47 |
Você-você |
00:26:49 |
Sim. |
00:26:51 |
Sim. Eu-eu não sei |
00:26:55 |
Oh. Ok, bem, eu vou |
00:26:57 |
Eu vou entrar na porta |
00:26:59 |
e se você quiser |
00:27:01 |
sem problemas, certo? |
00:27:02 |
E se não, está |
00:27:04 |
-Ok? |
00:27:05 |
Certo. |
00:27:07 |
Quando você diz, |
00:27:08 |
você quer dizer |
00:27:11 |
Flinger's. |
00:27:13 |
Ok. |
00:27:15 |
O que você |
00:27:17 |
você pega as |
00:27:20 |
e você as leva para |
00:27:23 |
Sim. S-sim. |
00:27:25 |
Bem, então eu |
00:27:27 |
por que os |
00:27:29 |
apenas levá-las diretamente |
00:27:32 |
Bem, eu vou |
00:27:35 |
Uh, porque... |
00:27:37 |
engenheiros não são |
00:27:40 |
Então... |
00:27:43 |
você fisicamente pega as |
00:27:49 |
Bem... |
00:27:51 |
Não. Minha secretária |
00:27:56 |
Então você deve |
00:27:58 |
para o pessoal de software. |
00:27:59 |
Bem... |
00:28:02 |
Não. |
00:28:03 |
Quer dizer... |
00:28:04 |
Às vezes. |
00:28:06 |
O que... o que você |
00:28:11 |
Bem, veja, |
00:28:13 |
Eu lido com |
00:28:16 |
para que os engenheiros |
00:28:17 |
Eu tenho |
00:28:20 |
Eu sou bom |
00:28:22 |
Vocês não |
00:28:23 |
O que diabos há |
00:28:26 |
Eu... |
00:28:33 |
Vamos ver... |
00:28:35 |
Você é... |
00:28:37 |
Michael... |
00:28:40 |
-Bolton? |
00:28:44 |
Este é o seu |
00:28:46 |
Sim. |
00:28:49 |
Você tem algum |
00:28:51 |
Não, é... é |
00:28:53 |
Pra ser |
00:28:55 |
eu amo a |
00:28:56 |
-Eu sou um fã de Michael Bolton. |
00:28:59 |
Pelo meu dinheiro, eu não |
00:29:00 |
que quando ele canta |
00:29:03 |
Mas você realmente |
00:29:08 |
Sim, ele |
00:29:09 |
ele é bastante... |
00:29:11 |
Você tem toda a razão, ele é. |
00:29:13 |
-Certo. |
00:29:15 |
Então me diga, qual |
00:29:23 |
Eu não... eu não sei. |
00:29:25 |
Quer dizer, eu acho |
00:29:27 |
É um motim. |
00:29:30 |
Mas deve ser |
00:29:32 |
sendo que você tem |
00:29:33 |
Eu idolatro o |
00:29:36 |
De qualquer forma, vamos |
00:29:39 |
Vocês sabem, vocês |
00:29:46 |
Oi. |
00:29:47 |
Ei. |
00:29:51 |
Eu me pergunto se |
00:29:54 |
Eu acho que |
00:29:57 |
Você gostaria de sentar? |
00:29:59 |
OK. |
00:30:05 |
Este lugar |
00:30:08 |
Sim. É mesmo? |
00:30:10 |
Sim, meu Deus, |
00:30:12 |
Eu gosto mais dos |
00:30:16 |
Eu gosto do seu. |
00:30:21 |
"Nós não estamos mais no Kansas." |
00:30:23 |
Sim. |
00:30:25 |
Realmente. |
00:30:27 |
Está no seu... |
00:30:30 |
Ohh! Sim. É um... |
00:30:32 |
É um, uh... |
00:30:34 |
É um dos meus-- |
00:30:37 |
O que é um |
00:30:39 |
Oh, é, |
00:30:41 |
Como um desses suspensórios e... |
00:30:44 |
Na verdade nós |
00:30:47 |
...quinze pedaços de sabedoria. |
00:30:50 |
É bastante |
00:30:52 |
Você pode escolhê-los? |
00:30:53 |
Sim, sim, |
00:30:55 |
Apesar de que eu não |
00:30:56 |
Eu apenas peguei, |
00:31:00 |
Eu nem ao menos sei o que eles |
00:31:04 |
Eu realmente não |
00:31:05 |
OK. |
00:31:07 |
Então, onde |
00:31:10 |
Initech. |
00:31:11 |
E... mesmo? |
00:31:14 |
Eu me sento num cubículo... |
00:31:16 |
e eu atualizo software |
00:31:21 |
O que é isso? |
00:31:22 |
Bem, veja, eles escreveram |
00:31:24 |
e, para economizar espaço... |
00:31:26 |
eles usaram dois dígitos |
00:31:28 |
Então usaram |
00:31:31 |
Então eu vasculho estas |
00:31:34 |
e... |
00:31:37 |
Eu, eu não gosto |
00:31:40 |
eu acho que |
00:31:43 |
Você |
00:31:45 |
Sim. |
00:31:46 |
Você não vai |
00:31:48 |
Eu não sei. |
00:31:49 |
Mas eu realmente não gosto do |
00:31:53 |
Então você |
00:31:55 |
Não. Na verdade não. |
00:31:59 |
Eu apenas |
00:32:03 |
O quê? |
00:32:04 |
Quando você |
00:32:06 |
Há uma hora. |
00:32:07 |
- Oh, mesmo? |
00:32:09 |
Há uma hora. |
00:32:11 |
Então você vai |
00:32:13 |
Eu não acho que eu |
00:32:15 |
Bem,o que você vai fazer |
00:32:19 |
Sabe, eu realmente |
00:32:21 |
Eu não acho |
00:32:26 |
Bem, então o |
00:32:28 |
Eu quero te levar |
00:32:30 |
e depois eu quero voltar |
00:32:33 |
Você assiste "Kung Fu"? |
00:32:36 |
Eu amo "Kung Fu." |
00:32:38 |
-Canal 39. |
00:32:40 |
Você devia me visitar |
00:32:42 |
-Ok. |
00:32:44 |
Ok. Nós podemos |
00:32:46 |
-Sim. |
00:33:03 |
Pegou um |
00:33:12 |
De qualquer modo, parece |
00:33:18 |
Oi, Milton. O que está acontendo? |
00:33:20 |
Nada. |
00:33:22 |
Eu vou ter |
00:33:24 |
mudar sua mesa |
00:33:26 |
se você pudesse fazer isso |
00:33:29 |
contra a parede, |
00:33:31 |
seria ótimo. |
00:33:32 |
Não, porque eu estava... |
00:33:34 |
Desse modo, nós |
00:33:35 |
para algumas |
00:33:37 |
que precisamos |
00:33:41 |
Oh. Oh, aí está. |
00:33:44 |
Aqui, deixe-me apenas |
00:33:49 |
Ótimo. |
00:33:51 |
Então se você puder fazer |
00:33:55 |
isso seria maravilhoso, ok? |
00:33:57 |
Muito |
00:34:01 |
Ok. |
00:34:03 |
Eu poderia |
00:34:09 |
- Peter. |
00:34:11 |
Que diabos |
00:34:12 |
Eu pensei que você |
00:34:14 |
Não. Eu apenas vim aqui |
00:34:16 |
Eu não vou ficar. |
00:34:18 |
Eu tenho um número de |
00:34:20 |
O que? |
00:34:22 |
Você deveria ter vindo no |
00:34:25 |
Michael, |
00:34:28 |
Eu não fiz |
00:34:29 |
e tudo foi exatamente como |
00:34:32 |
Espero que você tenha |
00:34:35 |
Você deveria estar na sua |
00:34:38 |
Com quem? |
00:34:39 |
Os consultores. |
00:34:43 |
Oh, sim... certo. |
00:34:47 |
Espere, Peter. |
00:34:50 |
Diga-lhes que você esteve |
00:34:51 |
Oh, sem chance. |
00:34:54 |
Este é o melhor |
00:34:57 |
O próximo saco de pancada |
00:35:01 |
Ah, aí está você. Nós |
00:35:04 |
Você deve |
00:35:05 |
Maravilhoso. |
00:35:07 |
Eu sou Bob Slydell. |
00:35:09 |
Oh, oi, Bob. Bob. |
00:35:11 |
Pegue uma cadeira e junte- |
00:35:14 |
Veja, o que nós |
00:35:17 |
é que nós estamos apenas, |
00:35:20 |
de como as pessoas |
00:35:21 |
Então se você... |
00:35:23 |
pudesse nos guiar por |
00:35:28 |
- Sim. |
00:35:30 |
Bem, eu geralmente chego |
00:35:34 |
Eu uso a porta lateral. |
00:35:36 |
Desse modo o |
00:35:39 |
E depois disso, eu apenas |
00:35:43 |
"Viaja"? |
00:35:46 |
Sim. |
00:35:47 |
Eu apenas fico |
00:35:49 |
Mas parece que |
00:35:51 |
Eu provavelmente faço isso mais |
00:35:55 |
Eu diria que |
00:35:56 |
eu provavelmente faço |
00:35:58 |
de real, |
00:36:03 |
Peter, você |
00:36:06 |
e nos responderia e nos... |
00:36:08 |
contaria um pouco mais? |
00:36:09 |
Oh, sim. |
00:36:11 |
Deixe-me lhes contar alguma |
00:36:16 |
O fato é, Bob, não é |
00:36:19 |
É apenas que eu |
00:36:21 |
Não se importa? |
00:36:23 |
É um problema |
00:36:26 |
Agora, se |
00:36:28 |
e a Initech envia |
00:36:30 |
Eu não vejo |
00:36:32 |
Então onde |
00:36:34 |
E há mais |
00:36:36 |
Eu tenho oito |
00:36:38 |
- O que você disse? |
00:36:39 |
-Oito? |
00:36:40 |
Então isso significa que |
00:36:43 |
eu tenho oito pessoas |
00:36:47 |
Esta é realmente a minha |
00:36:50 |
Isso e o medo |
00:36:52 |
Mas você sabe, Bob... |
00:36:53 |
isso faz com que se |
00:36:55 |
para não |
00:36:57 |
Você poderia ser paciente comigo |
00:37:00 |
OK. |
00:37:02 |
E se... |
00:37:04 |
isso é |
00:37:07 |
se lhe oferecessem algum |
00:37:11 |
um programa |
00:37:13 |
Isso faria |
00:37:14 |
Eu não sei. Acho que sim. |
00:37:17 |
Uh, foi muito bom |
00:37:20 |
-Sim. |
00:37:21 |
O prazer está todo desse |
00:37:24 |
Boa sorte com as |
00:37:25 |
Eu espero que as |
00:37:27 |
- OK. |
00:37:29 |
Ótimo. |
00:37:38 |
Então, |
00:37:40 |
Escute... |
00:37:49 |
Joanna, você poderia vir |
00:37:52 |
Sim. |
00:37:53 |
Desculpe o atraso, mas |
00:37:58 |
Nós temos que falar sobre |
00:38:00 |
Mesmo? |
00:38:03 |
Eu também... |
00:38:05 |
Bem, quinze |
00:38:08 |
Oh. OK. |
00:38:09 |
Agora, você sabe, |
00:38:11 |
fazer apenas |
00:38:14 |
Bem, como |
00:38:15 |
ele está com trinta |
00:38:19 |
E um sorriso maravilhoso. |
00:38:20 |
OK, então você |
00:38:24 |
Olhe, Joanna... |
00:38:25 |
Sim? |
00:38:26 |
As pessoas podem comer um |
00:38:28 |
Eles vem ao Chotchkie's |
00:38:32 |
OK? É sobre isso que |
00:38:34 |
-É sobre diversão. |
00:38:35 |
OK, mais deles, sim? |
00:38:39 |
Olhe, nós queremos |
00:38:43 |
Agora, se você sente que o |
00:38:47 |
mas algumas pessoas |
00:38:50 |
e nós encorajamos isso, OK? |
00:38:53 |
Você quer |
00:38:56 |
S-sim. |
00:38:57 |
OK, ótimo, ótimo. |
00:39:00 |
OK. |
00:39:03 |
Certo, então aqui |
00:39:06 |
que nós podemos |
00:39:08 |
E aqui está |
00:39:12 |
Ele é inútil. |
00:39:13 |
Já era. |
00:39:15 |
Parece bom para mim. |
00:39:16 |
Aqui está um peculiar... |
00:39:19 |
- Milton Waddams. |
00:39:21 |
Você sabe, o observador |
00:39:23 |
Oh, sim. |
00:39:24 |
Nós... nós realmente não |
00:39:26 |
dele como |
00:39:28 |
Eu fiz uma |
00:39:30 |
e eu descobri que o que |
00:39:32 |
é que ele foi |
00:39:35 |
e ninguém nunca |
00:39:36 |
mas devido a alguma |
00:39:39 |
ele ainda |
00:39:40 |
Então nós apenas |
00:39:43 |
Ótimo. |
00:39:44 |
Então, uh, |
00:39:47 |
Só um |
00:39:48 |
Nós consertamos a falha. |
00:39:52 |
Então ele não vai |
00:39:54 |
Então isso apenas |
00:39:57 |
Nós sempre gostamos de evitar |
00:40:00 |
O problema está |
00:40:02 |
Eu gostaria de nos |
00:40:06 |
Agora, nós tivemos a |
00:40:08 |
e, cara, este cara é |
00:40:11 |
com líder gerencial |
00:40:15 |
Sim. Um... |
00:40:19 |
Eu vou ter |
00:40:20 |
e tipo, |
00:40:22 |
Sim, ele tem sido |
00:40:25 |
e eu não tenho certeza |
00:40:29 |
que você iria |
00:40:31 |
Ele tem tido |
00:40:34 |
com seus |
00:40:37 |
Eu cuidarei disso. |
00:40:39 |
Nós sentimos... |
00:40:42 |
que o problema |
00:40:46 |
É que vocês não o tem |
00:40:48 |
para deixá-lo |
00:40:49 |
É isso aí. |
00:40:52 |
Sim...Ah, bem... |
00:40:54 |
Eu apenas não tenho |
00:40:57 |
Sim, Bill, deixe-me lhe perguntar |
00:40:59 |
Quanto tempo você diria |
00:41:03 |
lidando com estes |
00:41:10 |
Sim... |
00:41:13 |
Vaga reservada |
00:42:18 |
Ei, Peter, cara! |
00:42:20 |
Dá uma olhada no canal |
00:42:39 |
Oi, Peter. |
00:42:41 |
Oh, oi, Dom. |
00:43:31 |
Então...Peter... |
00:43:33 |
Como vai? |
00:43:34 |
Ahh, agora, você |
00:43:37 |
e ter aqueles relatórios |
00:43:41 |
Não. |
00:43:46 |
Então eu acho que nós |
00:43:48 |
e ter uma |
00:43:51 |
Não agora, Lumbergh, |
00:43:54 |
Na verdade, eu vou ter |
00:43:59 |
Apenas volte outra hora. |
00:44:00 |
Eu tenho uma reunião |
00:44:04 |
Uh, eu não estava |
00:44:06 |
Sim, eles me |
00:44:13 |
Isso parece bom, Peter. |
00:44:14 |
E.. nós vamos |
00:44:16 |
arrumar isso |
00:44:19 |
Ótimo. |
00:44:25 |
Oi, Milton. Como vai? |
00:44:29 |
Eu-eu não recebi |
00:44:31 |
Uh, você vai ter que falar com |
00:44:36 |
Eu falei e |
00:44:37 |
Milt, nós vamos |
00:44:39 |
e mudar você para o |
00:44:43 |
Não, eu... eu... |
00:44:45 |
Novas pessoas estão vindo e vamos |
00:44:49 |
Mas não há espaço... |
00:44:50 |
Então se você pudesse |
00:44:54 |
e mudar-se |
00:44:56 |
isso seria maravilhoso. |
00:44:58 |
OK? |
00:44:59 |
Me desculpe... |
00:45:01 |
Eu acredito que você está |
00:45:07 |
Você tem faltado muito |
00:45:09 |
Eu não diria que eu |
00:45:13 |
Boa. |
00:45:14 |
Oh, isso é |
00:45:16 |
Eu tenho certeza de que você... |
00:45:19 |
circulando |
00:45:21 |
sobre como nós vamos |
00:45:24 |
com algumas |
00:45:25 |
Bem, Bob, eu ouvi isso. Você tem |
00:45:28 |
Nós estaremos nos |
00:45:30 |
Primeiro, Mr. Samir Naga... |
00:45:35 |
Naga... |
00:45:37 |
Naga-vai trabalhar mais |
00:45:40 |
E Sr. Mike Bolton. |
00:45:43 |
Vocês vão |
00:45:45 |
Sim. Nós vamos trazer |
00:45:48 |
Distribuir algum trabalho |
00:45:50 |
É uma operação |
00:45:51 |
Eles já |
00:45:54 |
Não. Não, |
00:45:56 |
Nós achamos que é sempre |
00:45:59 |
Estudos tem |
00:46:01 |
que há menos |
00:46:03 |
se você fizer |
00:46:04 |
Peter, o que nós gostaríamos de |
00:46:08 |
tendo algo como |
00:46:11 |
trabalhando |
00:46:13 |
Esta é uma |
00:46:15 |
Então vocês vão |
00:46:18 |
e me dar |
00:46:26 |
Sim. |
00:46:29 |
É isso. É |
00:46:31 |
Me dê isso. |
00:46:33 |
Vamos lá, |
00:46:34 |
É o que eu |
00:46:36 |
Vamos fazer |
00:46:39 |
-Michael. |
00:46:41 |
Escute... |
00:46:44 |
O que você vai |
00:46:48 |
Michael, chega um |
00:46:51 |
e talvez este ponto |
00:46:54 |
quando não dói |
00:46:58 |
Uh, sem |
00:47:00 |
mas fale por |
00:47:02 |
Não sou eu que |
00:47:05 |
Eu sei que você teve esta |
00:47:09 |
mas se recomponha, |
00:47:13 |
Sim, e... |
00:47:16 |
Aquele vírus sobre o qual |
00:47:18 |
aquele que poderia |
00:47:21 |
um bocado |
00:47:22 |
Sim, que tem ele? |
00:47:23 |
Bem, como |
00:47:26 |
É realmente brilhante. |
00:47:27 |
O que ele faz é, sempre |
00:47:29 |
onde há cálculo de |
00:47:32 |
o computador acaba com |
00:47:34 |
que ele geralmente arredonda. |
00:47:36 |
O que ele faz é pegar |
00:47:38 |
e colocar |
00:47:40 |
-Isto soa familiar. |
00:47:43 |
Certo, uh... |
00:47:44 |
Um filme |
00:47:46 |
Houveram hackers que fizeram isso |
00:47:49 |
- Então eles verificam isso agora. |
00:47:52 |
A Initech está tão soterrada com todo |
00:47:56 |
que eles nunca perceberiam. |
00:47:57 |
Você está certo. |
00:47:59 |
Mesmo se eles quisessem, eles |
00:48:01 |
Dedo no cu deles. |
00:48:04 |
Então, Michael, o que |
00:48:08 |
Não vale o risco. |
00:48:12 |
E se você não |
00:48:16 |
Engolidores de pau! |
00:48:21 |
Samir e eu somos os |
00:48:25 |
Você não tem aparecido, |
00:48:27 |
Na verdade, eu |
00:48:29 |
- O quê?! |
00:48:32 |
Isso é totalmente injusto. |
00:48:34 |
E eu percebi algo hoje. |
00:48:37 |
Não é apenas sobre eu e |
00:48:40 |
É sobre nós todos juntos. |
00:48:43 |
Eu não sei o que |
00:48:47 |
Talvez tenha sido apenas |
00:48:49 |
mas quando eu vi aquele homem |
00:48:52 |
Michael, nós não temos |
00:48:55 |
Nós não fomos feitos |
00:48:58 |
Seres humanos não foram feitos |
00:49:02 |
olhando para telas de |
00:49:04 |
preenchendo |
00:49:05 |
e escutando oito |
00:49:07 |
tagarelando |
00:49:09 |
Eu disse àqueles idiotas que eu |
00:49:12 |
Ohh. Isso não |
00:49:16 |
Há cinco anos, |
00:49:19 |
esperando por uma |
00:49:23 |
Cinco anos... |
00:49:24 |
de seus dos |
00:49:27 |
E você vai |
00:49:29 |
e eles vão te |
00:49:32 |
Você sabe por quê? |
00:49:33 |
Por que assim o lucro de Bill |
00:49:39 |
Michael, vamos fazer |
00:49:41 |
e vamos pegar dinheiro |
00:49:43 |
para que nós nunca mais |
00:49:48 |
O teu software |
00:49:50 |
Claro que funciona. |
00:49:53 |
Mesmo se eu quisesse, |
00:49:55 |
Eu não conheço o software |
00:49:58 |
Sim. Mas |
00:50:02 |
Mas não é |
00:50:03 |
Esta é a beleza da coisa. |
00:50:05 |
Cada retirada, é uma fração de |
00:50:09 |
Mas se você pega algumas |
00:50:11 |
você coloca isso num |
00:50:13 |
são alguns |
00:50:15 |
É como "Superman 3." |
00:50:16 |
"Superman 3"? |
00:50:18 |
Eu tenho que ir agora. |
00:50:22 |
Para outro emprego onde |
00:50:26 |
Certo. Se |
00:50:29 |
Eu estou cansado de ser empurrado |
00:50:33 |
Sim, Peter, mas eu |
00:50:36 |
Ilegal? |
00:50:39 |
Vamos lá. Sente-se. |
00:50:42 |
Vamos lá. |
00:50:44 |
Eles não vão |
00:50:47 |
O pior que eles fariam seria |
00:50:49 |
numa estação de férias de |
00:50:53 |
Merda, nós teríamos muita sorte. |
00:50:57 |
-Mesmo? |
00:50:58 |
Merda! |
00:51:00 |
Eu sou um homem livre. Eu não tive |
00:51:02 |
Então, o |
00:51:04 |
Esta coisa é realmente |
00:51:07 |
Samir? |
00:51:10 |
Você veio aqui procurando |
00:51:13 |
E esta é a |
00:51:16 |
Amanhã é seu |
00:51:18 |
Você tem duas opções: |
00:51:20 |
desemprego ou |
00:51:22 |
O que vai ser? |
00:51:25 |
-Eu tenho uma pergunta. |
00:51:26 |
Nessas visitas conjugais, |
00:51:30 |
Sim, com certeza você pode. |
00:51:36 |
OK, eu vou fazer isso. |
00:51:38 |
É disso que eu estou falando |
00:51:41 |
Nós podemos |
00:51:42 |
OK, sim, bom, certo. |
00:51:44 |
Ele funciona como |
00:51:45 |
Tudo que nós fazemos é |
00:51:48 |
Ele faz o resto. |
00:51:49 |
Me dê esse disco, |
00:51:52 |
Antes de nós irmos |
00:51:55 |
Nós temos que |
00:51:57 |
que ninguém mais vai |
00:52:00 |
Nenhum membro da família, |
00:52:03 |
-Claro. |
00:52:04 |
Não se preocupe, cara. Eu não |
00:52:06 |
-Que droga é essa? |
00:52:09 |
Certo. Assim é como |
00:52:12 |
Peter, parabéns. |
00:52:15 |
Obrigado, Bob. |
00:52:16 |
Nós vamos colocar algumas |
00:52:25 |
"I got something for your mind |
00:52:26 |
your body and your soul |
00:52:32 |
I got something for your mind |
00:52:33 |
your body and your soul |
00:52:41 |
Here comes |
00:52:45 |
Sippin' on Crevassier |
00:52:47 |
Goddamn, |
00:52:50 |
Now, pimpin' ain't easy |
00:52:52 |
But it's necessary |
00:52:53 |
So I'm chasin' bitches |
00:52:57 |
I put the pedal to the floor |
00:52:59 |
In my two-tone Ford Explorer |
00:53:02 |
você know how it's done |
00:53:05 |
Slammin', bumpin' |
00:53:06 |
Make that somethin' jump |
00:53:10 |
She's flyin' in the Blazer |
00:53:12 |
Like no Speed Racer |
00:53:15 |
But I ain't gonna chase her |
00:53:16 |
Like Racer X |
00:53:19 |
But I won't flex |
00:53:20 |
Till it's time to have sex |
00:53:23 |
So when você want |
00:53:25 |
'Cause você know a nigger like me |
00:53:44 |
Essa foi fácil. |
00:53:46 |
Sim, acho que foi. |
00:53:48 |
O que você faria com o... |
00:53:50 |
Ei, cara. |
00:53:52 |
Oh, ei, Drew. |
00:53:53 |
Vocês ouviram |
00:53:55 |
Que ele |
00:53:56 |
Não, cara, olha só. |
00:53:58 |
Semana passada, após ele |
00:54:00 |
ele tenta se matar |
00:54:04 |
Ele está morto? |
00:54:05 |
Não, cara, olha só. |
00:54:07 |
Sua esposa chega mais |
00:54:10 |
Ele tenta fingir |
00:54:12 |
Eu estava tendo |
00:54:15 |
Está estragado. |
00:54:16 |
Eu... eu não |
00:54:19 |
- Eu... eu... eu quis dizer, a ré. |
00:54:21 |
Então enquanto ele |
00:54:24 |
ele decide |
00:54:26 |
Sim, eu acho |
00:54:27 |
Certo. |
00:54:29 |
Parece estar |
00:54:33 |
Te vejo mais |
00:54:35 |
Te amo. |
00:54:38 |
Mas assim que ele |
00:54:41 |
Ele é acertado com tudo |
00:54:44 |
- Ele está bem? |
00:54:46 |
Quebrou ambos os pulsos, pernas, |
00:54:49 |
mas ele vai ganhar uma |
00:54:52 |
Algo como |
00:54:53 |
Ele está saindo |
00:54:55 |
Ele vai dar uma grande festa |
00:54:57 |
Nós todos |
00:54:59 |
Eu estou pensando em levar |
00:55:01 |
Se tudo for bem, eu posso |
00:55:04 |
Oh, oh, oh... |
00:55:06 |
Vocês sabem do que |
00:55:10 |
Sim. Certo. |
00:55:12 |
Vejo vocês lá. |
00:55:14 |
Uou, nosso |
00:55:18 |
Eu não acredito que eles mandaram |
00:55:21 |
Como se nós |
00:55:26 |
Eu roubei |
00:55:27 |
Oh, sim. Acho que |
00:55:29 |
Não, eu |
00:55:32 |
O que você roubou? |
00:55:36 |
Chame isso de um |
00:55:55 |
"Back up in |
00:55:57 |
Is the group |
00:55:59 |
That shows no affection |
00:56:01 |
They want to ban us |
00:56:02 |
'Cause it's die, motherfuckers |
00:56:04 |
Die, motherfuckers |
00:56:06 |
Nothing but the ghetto |
00:56:08 |
Taking drugs, step slow |
00:56:10 |
Kept my head low |
00:56:11 |
And never let go |
00:56:13 |
'Cause if I let go, |
00:56:14 |
I'm going insane |
00:56:16 |
My mind, yes, |
00:56:18 |
On some subjects |
00:56:20 |
I done the shit |
00:56:22 |
I see this motherfucker's |
00:56:24 |
I seen this |
00:56:25 |
I bet you motherfuckers |
00:56:27 |
Because it's die, motherfucker |
00:56:29 |
Die, motherfucker |
00:56:30 |
Die, motherfucker, |
00:56:32 |
Die, motherfucker, |
00:56:35 |
Die, motherfucker, |
00:56:39 |
Die, motherfuckers, |
00:56:41 |
Die, motherfucker, |
00:56:44 |
Die, motherfuckers, |
00:56:47 |
Die, motherfucker, |
00:56:49 |
I think it's something |
00:56:51 |
I think it's something |
00:56:53 |
So good to be free again |
00:56:55 |
With unity for men |
00:56:57 |
I walk around town |
00:57:00 |
The whole world |
00:57:02 |
The murder rate may decrease |
00:57:04 |
If you're caught up |
00:57:06 |
I guarantee você'll fry, |
00:57:09 |
On the verge of knocking |
00:57:11 |
For no reason |
00:57:12 |
Once I get down, |
00:57:15 |
Quem ficou |
00:57:17 |
Eu estou dirigindo. |
00:57:18 |
Tudo vai |
00:57:20 |
Tudo certo? OK? |
00:57:22 |
É divertido, |
00:57:23 |
Eu tenho... eu |
00:57:26 |
Joanna está vindo. |
00:57:27 |
Não se preocupe. Você está |
00:57:31 |
Segunda de manhã, nós |
00:57:33 |
Tudo vai |
00:57:34 |
Não perca o |
00:57:36 |
Tudo certo? Boa noite! |
00:57:38 |
"Back up in your ass |
00:57:43 |
O que vocês estavam |
00:57:45 |
Oh, um...Na verdade, eu não |
00:57:53 |
Eu realmente não posso. |
00:57:58 |
Então, quando a |
00:58:01 |
ela usa todos essas |
00:58:03 |
que apenas |
00:58:05 |
Então nós |
00:58:07 |
e nós arredondamos todos |
00:58:10 |
numa conta |
00:58:13 |
Então vocês |
00:58:16 |
Uh, não. |
00:58:17 |
É...bastante |
00:58:21 |
É agregado, então eu estou |
00:58:24 |
e...com o tempo, eles |
00:58:28 |
Oh, OK. Então vocês vão |
00:58:32 |
- Sim. |
00:58:33 |
E não é de vocês? |
00:58:34 |
Bem, ele |
00:58:36 |
Como isso |
00:58:41 |
Eu não acho que eu |
00:58:44 |
Um, o 7-Eleven, certo? |
00:58:47 |
você pegaria um |
00:58:50 |
Das crianças inválidas? |
00:58:51 |
Não, esses |
00:58:52 |
Eu estou falando do caixa, |
00:58:56 |
Oh, de todo mundo. OK. |
00:58:57 |
Sim. |
00:58:59 |
Eu estou falando apenas |
00:59:03 |
Mas nós fazemos isso |
00:59:05 |
e nós fazemos isso |
00:59:07 |
Então, o que há |
00:59:09 |
Eu não sei. |
00:59:11 |
Não é errado. |
00:59:12 |
A Initech é errada. |
00:59:13 |
A Initech é uma |
00:59:16 |
O Chotchkie's é errado. |
00:59:18 |
Não te incomoda ter |
00:59:20 |
e ter que colocar um |
00:59:22 |
Sim, mas eu não |
00:59:24 |
a pegar |
00:59:26 |
Bem, talvez |
00:59:29 |
Os nazistas tinham pedaços de |
00:59:33 |
O quê? |
00:59:36 |
Olhe, nós não...Eu estou... |
00:59:37 |
Não vamos |
00:59:39 |
Apenas vamos |
00:59:45 |
Michael, Samir, |
00:59:48 |
- Ei, Tom. |
00:59:49 |
Eu gostaria de te |
00:59:53 |
Rob, Michael. Samir. |
00:59:55 |
Peter! Como você está? Fico |
00:59:59 |
Tom, oi. Esta é alguém |
01:00:02 |
- Esta é... Joanna. |
01:00:04 |
Oi. Desculpe-me |
01:00:16 |
Peter, venha aqui um minuto. |
01:00:20 |
Bem...o que você |
01:00:22 |
É... |
01:00:24 |
é exatamente |
01:00:29 |
Escute, eu escutei |
01:00:32 |
Parabéns. |
01:00:33 |
Bem, obrigado, Peter. |
01:00:34 |
Você sabe, eu estou feliz de você |
01:00:38 |
Eu sei que você fica deprimido |
01:00:41 |
Eu apenas queria que você |
01:00:44 |
Eu costumava me |
01:00:46 |
- Mesmo? |
01:00:48 |
Talvez eu não |
01:00:50 |
Mas eu aposto que eu odiava |
01:00:53 |
e eu estive fazendo |
01:00:55 |
Uou. |
01:00:56 |
Apenas lembre-se, se você |
01:01:00 |
coisas boas podem |
01:01:03 |
Quer dizer, |
01:01:06 |
Obrigado, Tom. |
01:01:09 |
Ah, de nada. |
01:01:16 |
Visitas conjugais? |
01:01:19 |
Prisões de segurança |
01:01:22 |
Eu tenho um |
01:01:24 |
Ele diz que o segredo... |
01:01:26 |
é espancar |
01:01:28 |
ou tornar-se |
01:01:29 |
Então tudo |
01:01:32 |
Por que vocês me |
01:01:34 |
Oh, não, |
01:01:36 |
É uma... |
01:01:44 |
- Ei, Peter. |
01:01:46 |
Há alguma coisa |
01:01:48 |
- Sim. |
01:01:51 |
Ei, aquela não é a |
01:01:54 |
Sim. |
01:01:56 |
Com quem ela veio? |
01:01:58 |
Comigo. |
01:02:01 |
- Mesmo? |
01:02:03 |
Certo, Peter. |
01:02:08 |
Tenha certeza de que |
01:02:12 |
Por que, Drew? |
01:02:13 |
Você está |
01:02:15 |
Ela é rodada. Certo? |
01:02:18 |
Ela é, ela é? |
01:02:21 |
Oh, sim, como um disco. |
01:02:26 |
Como com quem? |
01:02:27 |
Oh, deixe-me ver... |
01:02:30 |
Diabos, Lumbergh comeu ela. |
01:02:33 |
Uh, deixe-me ver, quem mais? |
01:02:37 |
Lumbergh? |
01:02:41 |
E se vocês forem pegos? |
01:02:43 |
Oh, eu já não sei |
01:02:46 |
Talvez não tenha sido uma idéia |
01:02:50 |
O quê? |
01:02:51 |
Do que você está... |
01:02:53 |
Oh, certo, Lumbergh. |
01:02:57 |
Oh...Deus...Lumbergh! |
01:03:00 |
Peter, o que há |
01:03:02 |
Isso foi, |
01:03:04 |
Por quê? |
01:03:05 |
Sim, eu conheço |
01:03:07 |
Ele é meu chefe. |
01:03:08 |
Ele é o maldito, |
01:03:12 |
Oh, ele não |
01:03:14 |
Ele representa tudo |
01:03:17 |
e você |
01:03:19 |
Ei, isso não é |
01:03:23 |
Eu não perguntei com quem você |
01:03:26 |
Não me interessa. |
01:03:27 |
Eu não pensei que você |
01:03:29 |
Escute o que |
01:03:31 |
Quem você |
01:03:33 |
Como você |
01:03:35 |
Quer dizer, o que você é? |
01:03:38 |
Não, você é apenas |
01:03:41 |
aspirante a criminoso. |
01:03:44 |
Sim, bem, pode ser. |
01:03:46 |
Mas ao menos eu |
01:03:48 |
OK, é isso... eu desisto. |
01:03:50 |
Eu quero sair |
01:03:53 |
Me ligue |
01:03:55 |
Espere. Isso |
01:03:57 |
Então não me ligue, OK? |
01:03:58 |
Diga alô para |
01:04:07 |
Diabo, |
01:04:09 |
Lumbergh comeu ela. |
01:04:11 |
Lumbergh comeu ela. |
01:04:13 |
Isso é ótimo. |
01:04:15 |
Quer dizer, ela estava |
01:04:24 |
Se você pudesse se mover |
01:04:26 |
Isso. Ótimo. |
01:04:29 |
Peter, como vai? |
01:04:31 |
Você poderia me dar aqueles |
01:04:51 |
-Joanna. |
01:04:54 |
Nós precisamos conversar. |
01:04:55 |
Você sabe sobre o quê? |
01:05:01 |
Meus...pedaços de sabedoria? |
01:05:03 |
Sim. |
01:05:05 |
Ou sua falta deles, por que... |
01:05:09 |
Eu estou contando, |
01:05:11 |
Deixe-me |
01:05:14 |
O que você acha de uma pessoa |
01:05:19 |
O que eu penso? |
01:05:24 |
se você quer que eu use |
01:05:27 |
como seu...lindo |
01:05:29 |
por que você |
01:05:31 |
para trinta e sete |
01:05:33 |
Bem, eu pensei que eu |
01:05:35 |
que você |
01:05:38 |
Sim. Você sabe de uma |
01:05:40 |
Eu quero me expressar. |
01:05:42 |
E eu não preciso de trinta |
01:05:47 |
Certo? Aqui está |
01:05:49 |
E isso sou eu |
01:05:54 |
Aqui está. |
01:05:55 |
Eu odeio |
01:05:57 |
Eu odeio este maldito |
01:06:13 |
Extrato de Poupança |
01:06:16 |
Oh, merda. |
01:06:17 |
- Merda. |
01:06:18 |
- Merda. |
01:06:21 |
- Merda. |
01:06:24 |
Eu... eu... merda. |
01:06:25 |
O que aconteceu? |
01:06:26 |
Você me diz, |
01:06:29 |
Sim, é |
01:06:30 |
A contabilidade |
01:06:33 |
trezentos e |
01:06:35 |
e vinte e seis |
01:06:39 |
Oh, merda. |
01:06:40 |
Eles provavelmente |
01:06:42 |
por mais três |
01:06:44 |
Michael! Você disse que |
01:06:48 |
O que aconteceu? Você disse |
01:06:50 |
Tecnicamente, ela funcionou. |
01:06:52 |
Não, ela não funcionou! |
01:06:53 |
Ela não funcionou, Michael, OK? |
01:06:56 |
OK. |
01:06:57 |
Eu devo ter colocado um ponto |
01:07:01 |
Eu sempre faço isso. Eu |
01:07:03 |
Oh! Bem, este não é |
01:07:07 |
Pare de ficar bravo comigo. |
01:07:09 |
Isto foi tudo |
01:07:12 |
Certo. OK. |
01:07:14 |
Vamos tentar não |
01:07:17 |
Vamos nos acalmar e tentar |
01:07:19 |
A primeira coisa a fazer é fechar |
01:07:23 |
Parabéns pra você |
01:07:27 |
Parabéns pra você |
01:07:32 |
Parabéns, Mr. Lumbergh |
01:07:38 |
Parabéns pra você |
01:07:47 |
Parece magnífico. |
01:07:49 |
Aqui, Peg, você quer |
01:07:56 |
Oh, isso é magnífico. |
01:07:58 |
Simplesmente magnífico. |
01:07:59 |
Obrigado, pessoal. |
01:08:03 |
É muito especial. |
01:08:04 |
Agora, Milton, |
01:08:07 |
Vamos passar adiante garantir |
01:08:10 |
Mas da última vez eu não |
01:08:13 |
Apenas passe. |
01:08:15 |
OK, aqui. Mas este... |
01:08:22 |
O bolo... |
01:08:26 |
A média de pessoas |
01:08:46 |
Eu poderia |
01:08:49 |
Existe alguma maneira de |
01:08:54 |
Dar a eles um cheque com a |
01:08:56 |
Eu... eu acho que |
01:08:59 |
Bem, nós temos |
01:09:02 |
Talvez nós |
01:09:05 |
Essa é uma ótima idéia. |
01:09:07 |
OK, como |
01:09:08 |
Eu não sei. |
01:09:10 |
Eu nem sei o que isso |
01:09:12 |
Eu acho que |
01:09:13 |
OK, certo. A gente conhece |
01:09:17 |
Meu primo é viciado. |
01:09:24 |
Merda. |
01:09:26 |
Nós estamos |
01:09:27 |
Sim, nós estamos |
01:09:36 |
- Milton. |
01:09:38 |
Como vai? |
01:09:39 |
Diga, Milton, você |
01:09:41 |
Mas...não. |
01:09:43 |
Já que você |
01:09:44 |
seria realmente ótimo |
01:09:48 |
cuidar do problema de |
01:09:51 |
Esta realmente não é a minha |
01:09:54 |
Por agora, por que |
01:09:56 |
e arranja uma lanterna |
01:09:59 |
e engatinha... |
01:10:00 |
Bill? Nós precisamos de |
01:10:03 |
Nós temos um |
01:10:05 |
Alguma falha grave na |
01:10:13 |
Com licença. |
01:10:16 |
Com licença. |
01:10:20 |
OK...mas é |
01:10:24 |
Aqui vamos nós, |
01:10:26 |
Lavar. |
01:10:30 |
"Ocultar |
01:10:34 |
"canalizando-o |
01:10:38 |
"ocultar..." |
01:10:39 |
Isso não nos |
01:10:42 |
Eu não posso acreditar |
01:10:44 |
Nós estamos procurando |
01:10:46 |
Sim, bem, vocês dois |
01:10:50 |
Eu não acredito que |
01:10:52 |
Isso é o que eu |
01:10:54 |
-Sim. Você não sabia disso? |
01:10:57 |
Há uns dois anos atrás, |
01:11:01 |
Você quer dizer Ron Lumbergh, |
01:11:05 |
Sim. Quem você |
01:11:10 |
Sua maldita... |
01:11:14 |
Ron não é |
01:11:17 |
Quem é? |
01:11:20 |
Certo, |
01:11:22 |
Provavelmente |
01:11:27 |
Boa noite, |
01:11:29 |
Eu venho de |
01:11:30 |
Eu era |
01:11:32 |
mas agora eu estou bem |
01:11:34 |
É por isso que eu estou |
01:11:36 |
- Não, não. |
01:11:39 |
Você costumava |
01:11:42 |
Sim. Um... |
01:11:45 |
Olhe, eu sinto muito. |
01:11:47 |
Eu não sei nada |
01:11:50 |
Nós não estamos perguntando |
01:11:52 |
Tudo que nós queremos de |
01:11:54 |
Se ele não |
01:11:56 |
Não. |
01:11:57 |
Olhe, você apenas nos |
01:12:00 |
Eu poderia falar com ele. Eu |
01:12:03 |
Eu menti. |
01:12:04 |
Tudo que eu disse sobre |
01:12:07 |
é apenas para me |
01:12:10 |
Na verdade eu sou um |
01:12:16 |
-Você é um engenheiro de software? |
01:12:19 |
As coisa, devem ser |
01:12:22 |
Na verdade, cara... |
01:12:23 |
Eu ganho mais dinheiro |
01:12:26 |
do que eu |
01:12:27 |
Na lnitrode? |
01:12:29 |
Espere um pouco, você |
01:12:31 |
sobre tudo que |
01:12:33 |
Quero dizer, nós conhecemos |
01:12:38 |
Na verdade... |
01:12:45 |
O que eu vou fazer com |
01:12:50 |
Nós nunca |
01:12:51 |
O que nós |
01:12:53 |
Você sabe o que |
01:12:55 |
Como é que aqueles |
01:12:58 |
podem ser |
01:13:00 |
e caras espertos como nós |
01:13:02 |
Nos somos |
01:13:04 |
Se nós tivéssemos |
01:13:06 |
Não. Você sabe o que eu acho? |
01:13:10 |
Eu acho que tem |
01:13:11 |
por todo aquele prédio |
01:13:13 |
Mesmo se nós pudéssemos lavar |
01:13:16 |
O que nós fizemos |
01:13:17 |
Se nós formos |
01:13:19 |
nós não vamos para uma |
01:13:21 |
Não. Nós vamos para uma |
01:13:24 |
Eu não quero ir |
01:13:26 |
Por que diabos eu fiz isso? |
01:13:28 |
Eu nunca fiz nada de |
01:13:31 |
Nós não estávamos |
01:13:32 |
porque você nos disse que nós |
01:13:34 |
Agora olhe para nós, nós estamos |
01:13:37 |
Não se preocupe. Eu |
01:13:41 |
Eu estou |
01:13:43 |
Eu, também. |
01:13:46 |
Você é uma... |
01:14:10 |
Lawrence, |
01:14:11 |
Sim. |
01:14:14 |
Você quer vir aqui? |
01:14:16 |
Não, obrigado, cara. |
01:14:17 |
Eu não quero você |
01:14:25 |
À luz da insensatez |
01:14:28 |
que vocês |
01:14:30 |
Por isso eu sentencio |
01:14:33 |
e Samir Naan... Nanadajibad... |
01:14:38 |
a uma sentença de não |
01:14:41 |
numa prisão federal |
01:14:48 |
Peter Gibbons... |
01:14:50 |
você teve uma vida |
01:14:54 |
e você é uma |
01:15:35 |
Ei. |
01:15:37 |
Você não está trabalhando |
01:15:40 |
Não, não. |
01:15:43 |
-O que aconteceu? |
01:15:45 |
Alguns clientes... |
01:15:47 |
Na verdade, um cozinheiro... |
01:15:49 |
mas aconteceu de ele apenas |
01:15:53 |
Eu posso estar indo |
01:15:55 |
Para a cadeia. |
01:15:58 |
Você estava certa |
01:16:00 |
Era uma idéia ruim. |
01:16:02 |
Eu vou assumir a |
01:16:05 |
Eu estou indo |
01:16:08 |
e enfiar a confissão |
01:16:12 |
Joanna, eu |
01:16:14 |
Eu não tinha direito de |
01:16:16 |
Lumbergh não é meu problema. |
01:16:18 |
Não era nem |
01:16:20 |
Eu não sei por que eu simplesmente |
01:16:24 |
Como eu deveria ser, |
01:16:27 |
Peter, muitas pessoas |
01:16:29 |
Mas você te que ir atrás e |
01:16:33 |
Sim. Bem... |
01:16:37 |
Eu posso nunca ser |
01:16:39 |
mas eu acho que se |
01:16:42 |
eu poderia ser |
01:16:44 |
Eu fui um |
01:16:46 |
Mas, se você pudesse |
01:16:49 |
OK, cale a boca. |
01:16:55 |
Uou! Ei, o que |
01:16:57 |
Arranjem um |
01:17:03 |
Eu odeio esse cara. |
01:17:20 |
William Lumbergh |
01:17:56 |
Então Mr. Lumbergh me disse |
01:18:00 |
e o pessoal do pagamento me |
01:18:01 |
E eu ainda não |
01:18:04 |
E ele pegou meu |
01:18:07 |
E eles mudaram minha |
01:18:09 |
E havia lixo nela, e... |
01:18:11 |
Por que não volta para |
01:18:14 |
Mr. Lumbergh deve estar |
01:18:15 |
- Mr. Lumbergh... |
01:18:18 |
OK. Mas, eu... eu vou apenas... |
01:18:29 |
Eu tenho que pegar |
01:18:30 |
por que eu disse |
01:18:39 |
É o meu grampeador |
01:18:41 |
Um Swingline, a marca que eu |
01:19:04 |
Lawrence, você está aí? |
01:19:07 |
Ei, Peter, cara. |
01:19:09 |
Ei. |
01:19:11 |
Então, eu posso estar |
01:19:13 |
Sim, eu sei, cara. |
01:19:15 |
É uma confusão, cara. |
01:19:18 |
Sim. Sim. |
01:19:22 |
Bem, hora de |
01:19:25 |
você se cuide |
01:19:28 |
Você também, cara. |
01:19:30 |
Certo. |
01:19:33 |
Ei, Peter. |
01:19:34 |
Sim? |
01:19:37 |
Cuidado com o |
01:19:40 |
OK, Lawrence. |
01:19:56 |
Fiquem longe, agora. |
01:19:58 |
Merda. |
01:21:10 |
Espere um minuto. |
01:21:13 |
Você não vai quer |
01:21:15 |
Está torrado, cara. |
01:21:16 |
Eu acho que eu conheço |
01:21:31 |
Ei, cara. |
01:21:33 |
Quer almoçar? |
01:21:36 |
Eu trouxe o meu numa marmita... |
01:21:37 |
além disso. Joanna deve |
01:21:41 |
Como é, está |
01:21:43 |
Nada mal, |
01:21:45 |
Como está |
01:21:47 |
Initrode. |
01:21:49 |
Eles são legais. |
01:21:50 |
É trabalho. |
01:21:51 |
Sim, sim. |
01:21:53 |
Provavelmente |
01:21:56 |
Não obrigado. Eu... |
01:21:57 |
Eu estou bem aqui. |
01:22:00 |
Então... |
01:22:04 |
Sim. |
01:22:07 |
Eu acho que o fogo |
01:22:09 |
Eu fico imaginando |
01:22:12 |
Seria uma vergonha. |
01:22:13 |
Sim. |
01:22:15 |
Então, você tem certeza de que você |
01:22:18 |
Isto é algo de que eu |
01:22:23 |
Certo, chefe. |
01:22:25 |
Vocês se cuidem, certo? |
01:22:26 |
Certo. |
01:22:29 |
Mantenha |
01:22:30 |
OK. Eu manterei. |
01:22:36 |
Isso não é |
01:22:39 |
Fazendo dinheiro, me |
01:22:44 |
Nota "A." |
01:22:49 |
Nota "A." |
01:23:09 |
Com licença. |
01:23:11 |
Posso falar com |
01:23:13 |
Eu pedi um "Mai Tai", e eles |
01:23:16 |
E eu disse |
01:23:18 |
na margarita, |
01:23:20 |
Lo siento mucho, |
01:23:23 |
Eu não vou deixar uma |
01:23:26 |
Eu poderia |
01:23:28 |
Senhor? |
01:23:30 |
Eu vou levar meus cheques |
01:23:36 |
Eu poderia escrever uma carta |
01:23:39 |
Eu poderia fazer |
01:23:41 |
Eu poderia, eu poderia colocar |
01:23:46 |
Havia sal no copo, |
01:23:48 |
Havia sal no copo, |
01:23:48 |
Legenda traduzida por fb9. |
01:24:03 |
Dar um volta na velha |
01:24:05 |
Aaaah! |
01:24:08 |
CANIBUS RAPPING: |
01:24:10 |
Yo, 6:00 every morning, |
01:24:13 |
To the sound |
01:24:15 |
About an hour from now |
01:24:17 |
you should be |
01:24:19 |
Which is annoyin' |
01:24:21 |
you coworkers are talking |
01:24:22 |
Não volte |
01:24:24 |
sua grande bicha. |
01:24:26 |
CANIBUS RAPPING: You wonder |
01:24:28 |
'Cause your boss just laid |
01:24:32 |
People get depressed, |
01:24:34 |
From the stress that |
01:24:37 |
Regardless of how |
01:24:39 |
Seems to me like you've |
01:24:42 |
You can take a new job offer |
01:24:44 |
Stick it out a little longer |
01:24:47 |
But my advice to anybody-- |
01:24:49 |
JOANNA: Eu estou trabalhando |
01:24:50 |
e é muito legal. |
01:24:52 |
BIZ MARKIE SINGING: |
01:24:55 |
I ain't working here no more |
01:24:58 |
Take this job and shove it |
01:25:00 |
I ain't working here no more |
01:25:03 |
Take this job and shove it |
01:25:05 |
CANIBUS RAPPING: Just shove it, |
01:25:08 |
BIZ MARKIE SINGING: |
01:25:11 |
take this job and shove it, |
01:25:13 |
CANIBUS RAPPING: |
01:25:15 |
Tell him to s-h-o-v-e the j-o-b |
01:25:18 |
Put your middle finger |
01:25:21 |
Put it close enough to his face |
01:25:24 |
Say "l ain't working here |
01:25:26 |
"Who do you think you are?" |
01:25:27 |
Whip the apron off, |
01:25:29 |
Run to the door, to the pay |
01:25:32 |
Tell your stocks what happened |
01:25:35 |
So they can come |
01:25:37 |
And help you search |
01:25:40 |
If the unemployment line |
01:25:42 |
you can take your time |
01:25:45 |
Eventually, you'll get on |
01:25:48 |
And you get money if you keep |
01:25:50 |
Maybe you hate it, |
01:25:52 |
But if you hate it, |
01:25:54 |
Is get mad |
01:25:56 |
BIZ MARKIE SINGING: |
01:25:58 |
I ain't working here no more |
01:26:01 |
Take this job and shove it |
01:26:03 |
I ain't working here no more |
01:26:06 |
Take this job and shove it |
01:26:09 |
I ain't working here no more |
01:26:11 |
Take this job, take this job, |
01:26:16 |
CANIBUS RAPPING: Yo, so mind |
01:26:19 |
The boss' favorite to get |
01:26:21 |
While the most hated get placed |
01:26:23 |
In some small cubicle spaces |
01:26:25 |
Or get thrown down |
01:26:26 |
Get your stapler confiscated, |
01:26:29 |
For a paycheck, |
01:26:31 |
And you still ain't get paid yet |
01:26:33 |
Here's an optimistic motto |
01:26:34 |
If you ever late for today |
01:26:36 |
você can stay early for tomorrow |
01:26:38 |
Most nine-to-fives are hard |
01:26:40 |
'Cause the description |
01:26:41 |
Ain't no picnic in the park |
01:26:43 |
People get hired, |
01:26:46 |
So they don't get tired, |
01:26:48 |
BIZ MARKIE RAPPING: você came in |
01:26:51 |
Now, you want |
01:26:53 |
CANIBUS RAPPING: Yo, bust it, |
01:26:56 |
Just take this job and shove it |
01:26:59 |
BIZ MARKIE SINGING: |
01:27:01 |
I ain't working here no more |
01:27:04 |
Take this job and shove it |
01:27:06 |
I ain't working here no more |
01:27:09 |
Take this job and shove it |
01:27:12 |
I ain't working here no more |
01:27:15 |
Take this job, take this job |
01:27:17 |
Take this job and shove it |
01:27:20 |
Take this job and shove it |
01:27:22 |
I ain't working here no more |
01:27:25 |
A-a-ah a-a-a-a-ah |
01:27:28 |
I ain't working here no more |
01:27:31 |
Take this job and shove it |
01:27:33 |
I ain't working here no more |
01:27:36 |
Ay-ya ya-ya-ya, |
01:27:40 |
CANIBUS RAPPING: Just shove it |
01:27:43 |
BIZ MARKIE SINGING: |
01:27:46 |
Ah-aah aah-ah |
01:27:49 |
It's coming from |
01:27:54 |
It's coming from |
01:27:58 |
From, from Canibus |