Ant Bully The

br
00:00:28 Tradução e revisão:
00:00:33 Não uso essa tradção para fins lucrativos
00:01:42 Oh, é isso! Spindle, luz traseira.
00:01:55 Ei. Ei!
00:01:57 - O quê?
00:02:00 Ei! Ei, o que você está fazendo?
00:02:02 Esta é a câmara de dormir.
00:02:06 Não me faça subir aí em cima.
00:02:08 Me desculpe, mas eu preciso do
00:02:13 O que é mais importante:
00:02:15 Eu completar o trabalho da minha
00:02:21 a qual inclui vocês, rapazes.
00:02:23 ...ou vocês dormirem?
00:02:25 - Dormir. Estou indo dormir.
00:02:28 Bem, então eu devo tentar
00:02:31 Clactil.
00:02:36 É isso, eu estou subindo aí.
00:02:41 Cristais de fogo.
00:02:43 Finalmente. O ingrediente final!
00:02:51 Estou de férias.
00:02:56 - Não. Não, corta essa.
00:02:59 Montinho!
00:03:06 Este é o Destruidor!
00:03:13 Cueca atômica.
00:03:16 E uma freada limpa.
00:03:17 - Freada limpa. Excelente cueca.
00:03:20 Vamos, cara, eu já estou
00:03:22 Bem, o que fará a
00:03:25 - Porque eu sou grande e você é pequeno.
00:03:30 - Porque ele é grande e você é pequeno.
00:03:35 Pare de repetir tudo que eu falo.
00:03:38 Eu estava apenas dando ênfase, cara.
00:03:40 Cara, por que você
00:04:00 Destruidor.
00:04:15 Zoc?
00:04:18 Água!
00:04:19 - Zoc.
00:04:22 É perigoso aqui em cima.
00:04:23 Mas eu sempre quis
00:04:26 Soube que eles são
00:04:28 Ela não são nada
00:04:37 O que vocês farão quanto
00:04:40 Porque eu sou grande
00:04:44 Para longe, monstro, ou usarei
00:04:52 Poderes que eu ainda
00:05:04 Alô.
00:05:05 Não desejamos a você nenhum mal.
00:05:09 - Oh, grande idéia.
00:05:18 - Por favor, vá em paz.
00:05:26 - Você está bem?
00:05:31 Lucas.
00:05:33 Amendoim, agora é hora de
00:05:42 Amendoim.
00:05:45 Eu acho que poderia ter cuidado dele.
00:05:48 - O que você acha?
00:05:52 Tiffany, Lucas, estamos saindo agora.
00:05:56 Lucas? Os telefones estão
00:06:00 - Boa jogada. Jogo prorrogado.
00:06:04 O que você está fazendo aí
00:06:08 - Está tudo bem, querido?
00:06:10 - Eu só estava jogando com meus amigos.
00:06:14 - Talvez não devêssemos sair de férias.
00:06:18 Iremos para Puerco Vallarta.
00:06:19 E eu tenho que passar um
00:06:25 Não cancele suas férias
00:06:27 - Eu posso resolver meus problemas.
00:06:32 Isso tem algo a ver como fato de eu
00:06:35 Não!
00:06:36 Não precisa se envergonhar por
00:06:39 O quê? Pare com isso, mãe!
00:06:41 Eu não tenho nenhum problema, a não
00:06:45 - Amendoim.
00:06:48 Apenas saia e me deixe sozinho.
00:06:55 Eu, Zoc, rogo aos elementos:
00:06:58 O vento que sopra, a chuva
00:07:03 Libertem seu apavorante
00:07:08 Clactil.
00:07:13 Isso foi ótimo, docinho.
00:07:15 Eu adorei os efeitos com a
00:07:19 Você...
00:07:21 ...pedra. Amaldiçôo suas crianças.
00:07:23 Eu acho que pedras não
00:07:27 - Agora elas não terão.
00:07:30 Hova, a poção deveria mudar de cor.
00:07:32 Não está mudando de cor.
00:07:36 Eu rogo aos elementos:
00:07:39 Transformem minha poção e clactil!
00:07:44 Clactil, clactil... Clactil.
00:07:48 - Talvez você tenha pronunciado errado.
00:07:51 - Fui eu que inventei!
00:07:54 Hova, talvez você não tenha notado...
00:07:56 .. mas quase fomos lavados
00:08:01 Eu estou a isso aqui de encontrar
00:08:05 ... e você me diz que preciso--
00:08:07 - Nada, não estou fazendo nada.
00:08:09 - Não, não.
00:08:12 - Não há motivos para pânico.
00:08:14 - Só estou me aproximando de você.
00:08:17 Isso faz cócegas? O que
00:08:19 Por que você está
00:08:21 Não me faça clactilar você.
00:08:23 Bem, fico feliz que vocês
00:08:29 - Diretor do Conselho.
00:08:31 Que gentil da sua parte...
00:08:35 Desculpe-me. Eu estava
00:08:38 Ah, sim, percebo.
00:08:40 Bem, nós estávamos...
00:08:44 Zoc, os ataques do Destruidor
00:08:47 Nossos estoques de comida
00:08:50 O Conselho estava esperando que
00:08:56 Dar o troco. Temos que
00:08:59 Mas milhares de formigas
00:09:01 Talvez, se nós pudéssemos nos comunicar,
00:09:05 Oh, que grande idéia. Vamos
00:09:09 "Bem, oi, Destruidor. Puxa,
00:09:12 Por que você não descansa seus
00:09:15 Certo, certo..
00:09:16 Algumas vezes você parece
00:09:19 Zoc, uma guerra contra o humano é...
00:09:24 Um mago não conhece tal palavra.
00:09:31 Adios, mi familia.
00:09:33 - Que seja.
00:09:37 Eu amo vocês.
00:09:41 Garotos, cuidem de sua avó.
00:09:43 Tudo bem, até logo. Divirtam-se.
00:09:46 Não se preocupem, está
00:09:54 Uma ajudinha, por favor.
00:09:56 Eu acho que é a sua vez.
00:09:59 Dentes no gramado.
00:10:02 Vovó, aqui está sua...
00:10:07 Prevenindo uma abdução
00:10:11 Obrigada.
00:10:14 Pestes de capim.
00:10:17 Vê isso? Corrente de ar.
00:10:22 Deixam eles malucos. E se eles tentarem
00:10:29 ...essas coisinhas irão me acordar.
00:10:32 Precisamos estar preparados.
00:10:35 Eu não tenho amigos.
00:10:36 Bem, quem irá cuidar de você
00:10:39 ...e seus dentes estiverem caindo,
00:10:43 - Lucas.
00:10:48 - Boa noite, Vovó.
00:10:51 Não deixe os percevejos
00:10:53 ...ou rastejarem para seu ouvido
00:11:11 - Dance, Pukas.
00:11:15 Pense rápido.
00:11:39 Clactil.
00:11:44 Você...
00:11:46 Zoc, por favor, não
00:11:50 Desculpe.
00:11:53 Deus, deve ter alguma coisa que esqueci.
00:11:57 Espere. Uma rachadura.
00:11:59 É isso. Imperfeições nos cristais.
00:12:02 Talvez deva revestir isso
00:12:05 Spindle. Resina!
00:12:16 Clactil!
00:12:22 Oh, é isso. Funcionou!
00:12:27 Louve a Mãe. Sim! Sim! Sim!
00:12:32 Não!
00:12:36 - Zoc.
00:12:39 Spindle, pegue a poção. Rápido!
00:13:13 Oi.
00:13:16 Sim, eu era da sua idade quando
00:13:22 Irmão, aqueles foram
00:13:28 - Quem é você?
00:13:31 Beals-A-Bug Controle de Pragas.
00:13:33 Exterminador, erradicador,
00:13:37 Você deve ser o
00:13:40 Seu pai
00:13:42 .. mas ele esqueceu de assinar
00:13:45 Homem ocupado. Muita coisa
00:13:48 Então ele pediu para
00:13:51 - Lucas.
00:13:54 Ele disse "Pode falar com meu filho,
00:13:59 .. no caso de eu esquecer. Ele
00:14:03 São as palavras dele.
00:14:06 Eu não sei. Você tem referências?
00:14:09 Referências?
00:14:11 Há uma.
00:14:15 Eu acho que não deveria.
00:14:18 Você não acha que
00:14:23 Então quem decide por
00:14:27 Mamãe, mamãe, mamãe, o que eu faço?
00:14:29 Eu sou só um bebezinho que
00:14:32 Por favor, limpe meu
00:14:34 Limpe-me. Oh, oh, por favor, limpe me.
00:14:39 - Dê-me aqui este contrato estúpido.
00:14:44 Desfrute de um mundo
00:14:47 Apenas assine aqui e
00:14:50 Eu escrevi essa!
00:15:07 - Você está bem?
00:15:09 Spindle. Spindle?
00:15:14 Spindle! Você a salvou!
00:15:18 Oh, bem, venha aqui.
00:15:19 Bem, alguém terá um pouco
00:15:23 - Certo, certo.
00:15:27 Spindle, luz.
00:15:37 - Mãe, ajude-nos.
00:15:40 Atacar sem provocação,
00:15:44 ... apenas porque eles podem,
00:15:49 Mas o que podemos fazer?
00:15:52 Estamos perdidos.
00:15:55 Não. Estamos a salvo.
00:15:58 Esta é nossa salvação.
00:16:01 Uma poção?
00:16:03 O que isso faz, exatamente?
00:17:40 Ei. Ei, ei.
00:18:01 Humano. Venha conosco.
00:18:10 Fora. Fora. Vão embora!
00:18:12 Eu tenho um ventilador.
00:18:16 Eu faço vento.
00:18:22 Olá?
00:18:24 Olá?
00:18:27 Olá?
00:18:33 Examinando. Examinando. Examinando.
00:18:37 Pare! Ei, vamos lá! Corta essa!
00:18:39 O que você está fazendo
00:18:54 Quem são vocês? O que vocês
00:19:25 Grama. Ei, corta essa.
00:19:44 Solte-me! Ei. Pare. Me põe no chão!
00:19:52 Me põe no chão!
00:20:00 O que é isso? Oh, ele tem cheiro.
00:20:01 - É o humano.
00:20:07 Minha nossa.
00:20:09 - Tudo bem, Amendoim, por aqui.
00:20:12 - O que é isso?
00:20:14 - Não toque nisso.
00:20:15 - Cutuque ele.
00:20:18 - O esqueleto dele é por dentro.
00:20:30 Aonde estão me levando? Socorro!
00:20:34 Quem são vocês? O que
00:20:40 Humano...
00:20:42 ...você foi trazido ante o conselho...
00:20:45 ...para ser julgado por
00:20:49 Leiam as acusações.
00:20:51 "Este humano-destruídor cruel..
00:20:54 ...daqui por diante chamado
00:20:57 ...proposital e premeditadamente..
00:21:00 ...esmagou o compartimento
00:21:03 ...inundou toda a
00:21:05 ...e imergiu a colônia com
00:21:11 Ei, vamos lá, eu tenho ir.
00:21:15 A sentença do humano está nas mãos...
00:21:18 ...da nossa Rainha.
00:21:30 Saudações a vocês, minhas crianças..
00:21:34 ...e ao nosso convidado incomum...
00:21:38 ...um humano que ameaça em muito
00:21:44 Espere um pouco! Espere,
00:21:47 Como eu iria saber que formigas tinham
00:21:52 - São só um bando de formigas estúpidas.
00:21:56 - Joguem-no no abismo.
00:21:58 Não, esperem. Não somos
00:22:02 Este humano deveria ser instruído.
00:22:04 - E só então o comeríamos!
00:22:06 Comer! Comer! Comer!
00:22:09 Ordem. Ordem.
00:22:12 Fiquem calmos, fiquem calmos.
00:22:15 Esta noite nós temos uma escolha.
00:22:18 Nós podíamos destruir este
00:22:24 Ou podemos mudar a
00:22:29 ...e talvez criar um futuro mais
00:22:35 Portanto, eu sentencio este humano
00:22:40 ...para aprender nossas maneiras.
00:22:46 - O quê?
00:22:50 E se ele não se tornar uma formiga?
00:22:54 Quer dizer, vamos lá.
00:22:57 Isso seria uma lástima.
00:23:00 Mas.. mas quem ensinará
00:23:05 - Eu ensinarei.
00:23:07 Está decidido.
00:23:09 Vamos continuar com nosso trabalho.
00:23:13 É isso? Por quanto tempo
00:23:16 Eu quero ir pra casa.
00:23:17 Espere. Isso é desumano.
00:23:20 Sim, é.
00:23:26 Olá, Amendoim?
00:23:29 Destruidor?
00:23:31 Olá? Temos de ir.
00:23:34 É hora de começar seu treinamento.
00:23:37 Onde você está?
00:23:44 Certo. Certo. É simples.
00:23:45 Tenho que sair do alcance dos guardas,
00:23:49 - ...e não ser comido por alguma coisa.
00:23:51 Sabe, tem um milhão de coisas
00:23:54 Quando você foi chocado? Você
00:23:57 E como saber distinguir?
00:23:59 É por... Ah.. é por isso?
00:24:02 Pare de espiar. Ou..
00:24:07 Bem, eu não faria isso se fosse você.
00:24:11 Você vai me comer.
00:24:12 Sabe, já que mencionou isso,
00:24:16 ...mas eu prometi à
00:24:20 Cruze seu coração.
00:24:21 O quê? Tudo bem.
00:24:23 Cruzo meu coração,
00:24:25 Eu disse para cruzar seu
00:24:28 Foi o que fiz.
00:24:30 Vê, aqui, jurei de novo.
00:24:32 Que costume estranho.
00:24:34 Eu não irei.
00:24:35 - Amendoim, você precisa...
00:24:39 Lucas.
00:24:40 Bem, Lucas. Você ouviu a Rainha.
00:24:44 Você tem que se tornar uma
00:24:47 Eu como eu deveria fazer isso?
00:24:49 Você só tem que encontrar
00:25:02 Então, Lucas, você tem
00:25:05 Eu consigo fazer sair leite
00:25:08 Certo, então... vamos tentar colher.
00:25:12 A instrutora é uma grande amiga minha
00:25:14 Tenho certeza que ela adoraria ajudar.
00:25:16 Amendoim? O Destruidor?
00:25:19 Eu tive que sair da
00:25:21 Eu perdi tudo.
00:25:23 Demorei a manhã inteira
00:25:25 Hova, não me diga que você é a
00:25:31 Este é Lucas.
00:25:34 Por que ele está coberto de entulho?
00:25:38 Não, não. Ele chama
00:25:42 Eles gostam de manter
00:25:44 Ele é macho.
00:25:47 Ok, Lucas, você está na equipe azul.
00:25:50 - Cara, isso não é justo!
00:25:53 Quietos.
00:25:55 Encham o peito.
00:25:57 Como tudo na colônia, colher
00:26:02 Neste teste, cada equipe tem que estar
00:26:08 ...apanhar a pedra doce
00:26:12 Sem formigas deixadas para trás.
00:26:15 A primeira equipe que voltar ganha.
00:26:17 Alguma pergunta?
00:26:23 - Olá, querida.
00:26:26 Bem, não é verdade que
00:26:30 ...levam uma vida excitante
00:26:35 - Fugax!
00:26:39 ...apenas andam por
00:26:44 Alguém tem perguntas?
00:26:46 - Senhor, senhor!
00:26:48 Que tipo de aventuras?
00:26:50 Bem, agradeço por ter perguntado.
00:26:54 Reunam-se aqui, jovens batedores.
00:26:56 Em minhas excursões, viajei
00:27:03 Você se refere à rua?
00:27:05 Não. A Grande Pedra Plana...
00:27:08 ...onde os humanos andam com
00:27:13 Carros.
00:27:15 Por acaso falei com você?
00:27:17 Quem convidou
00:27:19 Fugax, conheça o Destruidor.
00:27:21 Destruidor?
00:27:30 Agora, há alguma outra...?
00:27:35 Há alguma outra pergunta
00:27:39 Sim, o que é uma pedra doce?
00:27:42 Vão!
00:27:50 - Ponte.
00:27:52 Ponte, hey-ah!
00:27:53 Vamos, Amendoim.
00:27:55 Ei, eu posso fazer isso sozinho.
00:28:01 Caras, eu acho que ele está morto.
00:28:05 Eu não estou morto.
00:28:07 - Escada.
00:28:10 - Vamos.
00:28:12 Não preciso da ajuda de vocês.
00:28:14 Preciso de ajuda! Preciso de ajuda!
00:28:17 Até, perdedores!
00:28:19 Vamos.
00:28:24 - Certo.
00:28:27 Você vai fazer a gente perder.
00:28:28 Eu tenho só duas pernas.
00:28:31 Corre, Duas-Pernas, corre.
00:28:34 Vai, Lucas.
00:28:35 - Saltar.
00:28:38 Hey-ah!
00:28:41 Sem essa.
00:28:43 Eu não acho que consigo fazer isso...
00:28:45 Isso aí.
00:28:49 - Me larguem!
00:28:52 Eu vou ficar enjoado.
00:28:54 Não soltem.
00:28:56 - Eu vou soltar.
00:29:01 Ele soltou.
00:29:09 - Uma bala de geléia?
00:29:11 Bem pensado.
00:29:14 Estilingue, hey-ah!
00:29:24 - Muito bem, Lucas. Bom trabalho.
00:29:28 - Vamos, estamos perdendo. Vamos.
00:29:30 - Não ganhamos ainda?
00:29:32 Só temos que levar a pedra
00:29:35 Venha, vamos logo.
00:29:38 Se apresse, Amendoim.
00:29:40 Sim, tá certo.
00:29:43 Se apresse, Lucas, escale a parede.
00:29:45 Escale rápido, Amendoim.
00:29:47 Eles estão nos alcançando!
00:29:48 Tchau-tchau, perdedor.
00:29:50 Escale a parede.
00:29:53 Vamos. Escale a parede.
00:29:55 Vamos lá!
00:29:57 Esqueçam. Este jogo está armado.
00:30:00 - Escada.
00:30:02 Avançar. Vamos. Vamos. Vamos.
00:30:06 Conseguimos. Conseguimos.
00:30:08 Os Vermelhos comandam!
00:30:12 A Equipe Vermelha vence.
00:30:14 Correto. Nós vencemos.
00:30:19 Obrigado pela tentativa.
00:30:33 Lucas, você foi bem, de verdade.
00:30:35 Você só precisa descobrir a
00:30:38 Comece visualizando a
00:30:41 Como isso vai me levar pra casa?
00:30:43 Olhe para mim. Eu não
00:30:45 Lucas, ser uma formiga significa
00:30:50 ou levantar 10 vezes seu próprio
00:30:53 ...e sim ser parte da colônia.
00:30:57 - Tome cuidado.
00:30:59 Eu estou tentando ajudá-lo.
00:31:01 Você acha que é fácil para mim?
00:31:03 Ser a ajudante do Destruidor?
00:31:05 Você que se importe com você,
00:31:09 Lucas...
00:31:11 Não é assim que as formigas são.
00:31:13 Hova, esse é o jeito que eu sou.
00:31:16 Bem, seu eu só pudesse...
00:31:21 Pudesse o quê?
00:31:23 Olá? Terra para Srta. Formiga.
00:31:26 Você estava a ponto
00:31:29 Eles estão vindo. Corra!
00:31:32 O que há de errado?
00:31:40 - Eles estão atrás do rebanho.
00:31:45 Calma, garota.
00:31:47 Calma.
00:31:51 Tomar controle.
00:31:55 Diga à Rainha que a amo.
00:31:59 Estamos liquidados.
00:32:04 Venham, irmãos, pela
00:32:17 Vá para o gramado.
00:32:19 Formação de ataque.
00:32:21 Carregar.
00:32:25 - Fogo inimigo.
00:32:28 - Essa deve ter doído.
00:32:32 Minha vez.
00:32:34 - Obrigada.
00:32:36 Eu não sei.
00:32:38 Vamos.
00:32:40 Para suas posições. Preparar.
00:32:44 Esguichar.
00:32:55 Não. Por favor, eu só
00:32:59 Quem quer mágica?
00:33:00 Clactil!
00:33:07 Você parece saboroso.
00:33:09 Deixe-o em paz.
00:33:13 Hova? Rápido, saiam da minha frente.
00:33:15 Mexam-se.
00:33:17 - Hova.
00:33:19 Todos para dentro do gramado.
00:33:21 Não fique aí parado. Ajude ela.
00:33:24 Lucas, corra.
00:33:26 O que você está fazendo?
00:33:32 Todos para dentro do gramado.
00:33:58 Onde você está...
00:34:00 ...insetinho?
00:34:23 Por favor, rápido. Luz, luz.
00:34:28 Luz, luz.
00:34:40 Hova, abaixe-se.
00:34:43 Zoc.
00:34:49 Não!
00:34:53 Pare! Não! Não!
00:35:04 Lá vai bomba!
00:35:15 - O que foi aquilo?
00:35:17 Retirada.
00:35:30 Eles estão indo embora.
00:35:32 Nós.. nós ganhamos!
00:35:36 Tudo graças ao Destruidor.
00:35:39 Amendoim! Amendoim!
00:35:41 Brilhante. Genioso.
00:35:42 Eu digo, Lucas fez um:
00:35:44 E então.... eles fugiram.
00:35:47 E agora sei por que
00:35:49 Ele tem um cérebro do
00:35:53 Lucas, o Destruidor.
00:35:55 Eu retiro tudo que disse sobre você.
00:35:57 Você nos salvou.
00:35:59 Obrigada, Lucas.
00:36:02 Sim, claro.
00:36:06 Eles nos salvou.
00:36:08 É óbvio, eu era tão estúpido.
00:36:12 Louvem o Destruidor.
00:36:14 Acordem! Ele salvou a si mesmo.
00:36:18 O resto de nós só...
00:36:20 Ficamos pelo caminho.
00:36:22 Zoc. Tudo bem com você?
00:36:25 - O que aconteceu com você?
00:36:27 Eu estou bem. Estou bem.
00:36:28 - Você está machucado?
00:36:31 Zoc, você tem seiva de íuca?
00:36:33 Lucas tem uma queimadura.
00:36:37 Este é o nosso inimigo.
00:36:40 Ele não salva formigas, ele as mata.
00:36:44 Ele quase me matou.
00:36:47 Ou não faz diferença alguma para você?
00:36:59 Eu gosto, você gosta. Todos
00:37:03 O jantar está servido.
00:37:04 E eu sou a sobremesa.
00:37:06 E eu estou de dieta.
00:37:09 E quer saber, está fazendo bem a você.
00:37:12 Então, Lucas, em que
00:37:13 Óculos.
00:37:16 Isso é que é mel de afídeo gostoso.
00:37:21 Lucas, experimente um
00:37:26 Vá em frente.
00:37:33 Isso é impressionante.
00:37:35 Tem gosto de chiclete de maçã verde.
00:37:44 Estes acabaram rápido.
00:37:46 Com certeza, continue trazendo.
00:38:04 Coma enquanto está quente.
00:38:08 Eu não sabia que humanos
00:38:11 - Trippy.
00:38:13 ...comeu muito mel de afídeo.
00:38:21 Aqui, coma isso.
00:38:23 Fará você se sentir melhor.
00:38:25 De onde isso veio?
00:38:28 É uma raiz de alka.
00:38:30 Zoc descobriu que elas têm poderes
00:38:35 Ele é um grande mago.
00:38:37 É, e ele me odeia.
00:38:39 Ele realmente odeia, não é?
00:38:41 Ele odeia a sua coragem.
00:38:43 Na verdade, é impressionante
00:38:46 Tudo bem, me desculpem.
00:38:47 Sim, Zoc tem ataques de raiva,
00:38:51 ...mas ele é uma formiga de verdade.
00:38:53 Duro por fora, mas macio por dentro.
00:38:56 Apenas dê a ele tempo, Lucas.
00:39:17 Louve a Mãe.
00:39:20 Louve a Mãe.
00:39:23 Obrigado.
00:39:25 Quem é essa Mãe que
00:39:28 É a Rainha?
00:39:29 Não, Lucas, é a Formiga Mãe.
00:39:32 A Rainha das Rainhas.
00:39:33 Ela deu à luz a primeira colônia.
00:39:36 A todas as formigas.
00:39:39 Venha. Já é hora de você ver.
00:39:58 Esta é a Câmara das Eras.
00:40:06 O que são estes desenhos?
00:40:08 Eles contam a história da
00:40:11 São bem maneiros.
00:40:25 Esta é a imagem da Formiga Mãe.
00:40:31 Está dizendo que um dia ela retornará...
00:40:34 ...e mel de afídeo irá
00:40:38 Então nunca ficaremos
00:40:42 Então vocês querem mesmo que
00:40:45 Sim. Seria um dia abençoado!
00:40:49 Me perdoe, é que é tão bonito...
00:40:52 E aquele desenho?
00:40:55 É o mal.
00:40:57 O Respirador-de-Nuvem.
00:41:00 É bem antigo, foi desenhado
00:41:03 Ninguém sabe ao certo
00:41:09 Eu acho que é só uma história usada
00:41:13 Não, o exterminador.
00:41:16 Eu.. eu preciso detê-lo.
00:41:17 Eu tenho que ir para casa agora.
00:41:19 Mas você não é uma formiga ainda.
00:41:21 - Só uma visita rápida.
00:41:23 O ninho dos humanos é
00:41:26 Bem...
00:41:28 ...a colônia precisa de comida, não é?
00:41:31 Comida?
00:41:32 Sim, pedras doces. Minha
00:41:35 - Com cores e sabores sortidos.
00:41:39 Até verdinhas?
00:41:40 Bem, você precisará de um batedor.
00:41:43 Não. Sem chances de
00:41:45 - Eu também vou.
00:41:49 Melhor que sejam algumas vermelhas.
00:41:54 Olhe, este é grande ninho.
00:41:57 Devem ter sido necessários
00:42:00 - O que é aquilo?
00:42:03 Uma porta? Fantástico.
00:42:05 Todos os seus convidados
00:42:08 Na verdade, vocês são os
00:42:12 Nós somos os primeiros?
00:42:13 Kreela, somos os primeiros
00:42:17 - Ótimo.
00:42:19 ...que tudo isso foi feito
00:42:22 Legal.
00:42:25 Por que mamãe colocou tapete de lã?!
00:42:28 Levarão dias para chegar à cozinha.
00:42:31 Puxa, isso é muito ruim.
00:42:35 Acho que agora teremos de ir para
00:42:41 Não.
00:42:44 Esperem.
00:42:50 Venham.
00:42:51 Chamamos isso de vôo livre.
00:42:54 Você alguma vez já fez isso, de fato?
00:42:58 Eu joguei no video game.
00:42:59 Agora, ao meu comando, todo mundo pula.
00:43:06 Agora!
00:43:10 Desculpe, mas esse era o comando?
00:43:13 - Já vou indo.
00:43:15 Pela Rainha e pela colônia!
00:43:18 Meu Deus!
00:43:26 - Seu exibido!
00:43:32 Este é o Hawaii. Estivemos
00:43:35 Lá tem vulcões, dançarinas
00:43:38 E eu peguei um peixe.
00:43:41 E estas são as Pirâmides. Bom,
00:43:44 As verdadeiras são bem maiores. Vovó
00:43:47 Esta é a minha vó!
00:43:58 Estes são seus
00:44:00 Sim, esta é a minha família.
00:44:03 Qual é a Rainha?
00:44:04 Minha irmã pensa que é ela.
00:44:08 O que há de errado?
00:44:09 Nada. É só.. bem...
00:44:14 Eu deveria ter me despedido
00:44:17 Eu posso ser um verdadeiro
00:44:21 - Lucas, seu rosto está com goteiras!
00:44:24 Ah, tá tudo bem.
00:44:27 É isso que acontece aos
00:44:29 Eles têm goteiras no rosto?
00:44:31 Quando formigas estão
00:44:55 Lucas, isso é.. isso é...
00:44:58 isso é lindo!!
00:45:01 Pedras doces, venham pro papai!
00:45:22 Vermelha.
00:45:23 O que está fazendo? Por que
00:45:25 Bom, é bem simples, docinho.
00:45:29 Eu odeio as vermelhas.
00:45:30 Eu adoro as vermelhas.
00:45:33 - Odeio.
00:45:34 - Odeio, odeio, odeio.
00:45:36 - Admita, você me acha atrativo.
00:45:39 Como você me provoca
00:45:42 Você quer um pouco de papo doce?
00:45:45 Porque darei a você um papo doce.
00:45:47 Agora pegue a vermelha antes
00:45:50 Eu preciso delas.
00:45:53 O que estamos fazendo?
00:45:55 Nada, nada.
00:46:17 - Vovó, voltei!
00:46:20 - Tiffany.
00:46:23 - Rápido!
00:46:24 Deixe as vermelhas para trás!
00:46:26 Fugax!
00:46:30 Ei, inútil, está aí?
00:46:32 Olá?
00:46:34 Fogo cruzado!
00:46:37 Aquele garoto e seus
00:46:45 O que ele está fazendo?
00:46:46 Pulando. Você sabe, indo
00:46:49 Coisa de batedor. Você não entenderia.
00:46:51 Isso, agora só mais um.
00:46:53 Só preciso de um 7.
00:46:58 - Alô? Quem é você?
00:47:02 Kingdom Pizza. Viva o Rei.
00:47:04 Gostaria de experimentar nossa nova
00:47:08 Alô. Aqui é Lucas Nickle!
00:47:10 Preciso cancelar meu pedido.
00:47:15 O quê?
00:47:16 Você não quer seu pedido?
00:47:20 Por favor, cancele o contrato!
00:47:22 - Sem exterminador!
00:47:29 Isso, sem exterminador.
00:47:31 Estou cancelando o contrato.
00:47:34 O que? Você.. você quer cancelar?
00:47:37 Quem é esse?
00:47:38 Bill, é você, cara?
00:47:40 Você me pegou, rapaz. Me pegou, cara.
00:47:45 Que alívio.
00:47:46 Lucas, não entendo a maior
00:47:50 O que é um exterminador?
00:47:52 Não se preocupe. Está
00:48:03 Esconda-se!
00:48:08 Aqui é Tiff. Oi, mãe.
00:48:11 Claro, está tudo bem.
00:48:16 Ele está no quarto dele jogando...
00:48:17 ...aqueles jogos estúpidos.
00:48:20 Eu vou. Eu vou. Certo, mãe.
00:48:23 Sim. Estou ouvindo também. Tchau.
00:48:33 Você deve ser a Rainha Tiffany.
00:48:36 Permita que eu me apresente...
00:48:50 Lembre-se do seu treinamento.
00:48:54 Não. Não, não, não! Mãe!
00:48:58 "Desculpe-nos. Sua chamada
00:49:02 Alô?
00:49:04 Tifanny, não! Você irá esmagar Lucas.
00:49:07 Alô? Ninguém está encolhido.
00:49:10 Do que está falando?
00:49:11 Lucas! Deixem-no ir. É
00:49:14 Voltem. Sondem-me no lugar dele.
00:49:22 Tragam Lucas de volta,
00:49:26 Lucas.. Lucas..
00:49:28 - Tudo bem, Vovó.
00:49:29 Vamos encontrar sua outra dentadura.
00:49:51 Hova, onde você está?
00:50:06 Hova? Hova! Tudo bem com você?
00:50:11 Estamos bem? Claro.
00:50:13 Estamos ótimos. Estamos
00:50:17 Espere. Espere um pouco.
00:50:19 Zoc! Zoc, adivinhe o
00:50:21 Fomos ao Hawaii.
00:50:24 Voamos sem asas.
00:50:25 Primeiro, foi como:
00:50:27 Mas então foi:
00:50:29 Claro, os outros estavam apavorados,
00:50:33 Estávamos dentro
00:50:35 Ninho dos humanos? Isso é proibido!
00:50:38 Correto, correto.
00:50:39 Mas o ninho estava
00:50:42 Um monte delas!
00:50:44 Mas quando a Rainha Tiffany começou a
00:50:48 ...e, bem, aqui estamos.
00:50:51 E quem falou sobre
00:50:55 - Lucas, certamente.
00:51:01 Alerta. Como você está?
00:51:04 - Bem.
00:51:07 É bom estar bem.
00:51:09 Ouça, eu quero mostrar uma
00:51:15 Sabe o que é isso?
00:51:17 Esta é a poção que tornará
00:51:21 Eu só queria que você desse
00:51:26 Porque esta é a última
00:51:30 O que você quer dizer?
00:51:31 Digo que não há chances de eu
00:51:37 Jamais. Você é uma ameaça para
00:51:43 Especialmente para Hova.
00:51:44 Mas eu nunca faria
00:51:47 Eu só.. eu...
00:51:50 Eu só quero ir para casa.
00:51:52 Então, se eu fosse você...
00:51:54 ...tentaria encontrar ajuda em outro
00:52:02 Nada.
00:52:15 A dor, a dor. É insuportável.
00:52:17 Apenas me safe desse sacrifício.
00:52:19 Continue parado, seu filhotinho.
00:52:21 Eu nem toquei em você ainda.
00:52:24 Seja gentil comigo.
00:52:36 - Onde está Lucas?
00:52:38 - Não.
00:52:44 Bom, ele provavelmente está destruindo
00:52:48 Você sabe como eles são. Destruidores.
00:52:50 Zoc, o que você fez?
00:52:52 - Eu? O que eu fiz?
00:52:55 Ele se foi.
00:52:57 - Ele te levou para uma armadilha, Hova.
00:53:00 Ele nos levou para a comida. Ele
00:53:04 - Do quê? O que, Hova?
00:53:06 Alguma coisa!
00:53:07 E eu estava apavorado por nada.
00:53:10 Ele te cegou, Hova.
00:53:11 Não, você é o único cego aqui.
00:53:14 Você está tão consumido por
00:53:17 - ... que só ver o que quer ver.
00:53:21 Zoc, eu vejo uma jovem filhote, um
00:53:25 ..tornando-se parte desta
00:53:29 - Impossível.
00:53:31 "Um mago não conhece tal palavra"
00:53:35 Certamente não é a
00:53:38 Hova!
00:53:40 Eu fiz isso por você, pela colônia.
00:53:43 Você fez isso por si mesmo.
00:53:45 HOva, eu...
00:53:49 Ele não vai conseguir
00:53:51 Fugax, sua pata está quebrada.
00:53:54 Sim, mas eu ainda tenho 5 boas.
00:53:56 Muito boas.
00:53:58 Sabe, eu acredito que ele estava
00:54:02 Até mais, Zoc.
00:54:27 Talvez Zoc esteja certo.
00:54:29 Agora nunca irei para casa.
00:54:34 Oi. Noite agradável, não é?
00:54:37 Posso?
00:54:39 Claro, vai em frente.
00:54:40 Obrigado, amo água! Sou um besouro que
00:54:45 Não é engraçado? Eu sou um besouro...
00:55:24 Ei, Lucas
00:55:27 Alguém sabe o que.... significa?
00:55:31 Eu acho que acabo de descobrir.
00:55:34 Coaxador!
00:55:39 Por aqui!
00:55:47 Nunca me abandone novamente.
00:55:49 - Mas Zoc me disse...
00:55:55 Lucas, vamos.
00:56:03 Escale! Você consegue!
00:56:07 Eu sou uma formiga.
00:56:09 - Ele entendeu. Ele entendeu.
00:56:13 Ele não entendeu.
00:56:23 Segure firme.
00:56:27 Hova?
00:56:31 Lucas!
00:56:47 Nós viemos goela abaixo
00:56:50 Smiley, você está em cima da minha asa.
00:56:53 Desculpe. Me desculpe mesmo.
00:56:54 Então, o que vocês fazem, caras?
00:56:56 Eu sou um vaga-lume. Eu brilho.
00:56:59 Que legal!
00:57:00 Você está realmente começando
00:57:08 Que repulsivo...
00:57:10 Você vai parar de comer, seu gordão?
00:57:13 Está apertado aqui.
00:57:16 Não se preocupe. Temo que
00:57:21 Sempre negativo.
00:57:22 Por que não pode ser mais...
00:57:26 É disso que estou falando.
00:57:28 Lenny sempre tem um
00:57:34 Deixem-me sair! Deixem-me sair!
00:57:36 - Não quero ser um cogumelo!
00:57:39 - Você gosta?
00:57:41 Há uma fartura dessas, camarada.
00:57:43 Eu gosto.. Oi, qual seu nome?
00:57:45 Lá vai ele novamente.
00:57:48 Pare! Volte!
00:57:50 - Hova!
00:57:52 Hova, ele se foi.
00:57:56 Coaxador, aqui. Por aqui!
00:57:58 - Zoc!
00:57:59 Eu sou delicioso, me coma.
00:58:02 Zoc, você está louco?
00:58:04 - Ele está louco.
00:58:09 Nenhuma relação é pior do que esta.
00:58:17 Claro. Por que não? Entre todo mundo!
00:58:21 - Bem vindo ao paraíso.
00:58:24 Tenho certeza de que não foi
00:58:27 Bem vindo. Sinta-se em casa.
00:58:29 Que é ele? Sua formiga?
00:58:31 Zoc, você está louco. Dentro
00:58:34 O que você está fazendo?
00:58:36 "Ouça a si mesmo, Zoc.
00:58:39 Então, o que você é agora?"
00:58:43 Excêntrico.
00:58:45 O que ela viu em você?
00:58:47 - O que ela viu em você?
00:58:54 Não fui eu
00:58:56 - Ei, isso é?
00:59:02 - Não.
00:59:07 Você pode sair daqui...
00:59:09 Você consegue
00:59:13 - Mãos pro alto.
00:59:20 Isso foi ótimo!
00:59:22 Nós certamente devemos uma
00:59:25 Estou livre!
00:59:30 Merda.
00:59:35 Zoc, obrigado. Mas por que fez isso?
00:59:39 Uma formiga sacrifica a
00:59:42 - Eu pensei que você me odiasse.
01:00:01 Ótimo. Acho que deveríamos
01:00:03 Vamos, Fugax. Vamos
01:00:06 Como? Eu não faço colheita.
01:00:09 Eu vou patrulhar por comida.
01:00:12 Certo, então vamos.
01:00:14 Zoc, fique com Lucas.
01:00:16 Ele passou por
01:00:17 - Hova, por favor, não me peça para...
01:00:21 Há bondade nele.
01:00:23 Há uma formiga nele.
01:00:26 Viu? Ele está se empenhando.
01:00:29 Vamos. Você pode fazer isso.
01:00:31 - Concentrar.
01:00:35 Pense formiga. Formiga. Formiga.
01:00:40 Sim, quase lá.
01:00:44 Droga!
01:00:55 É engraçado.
01:00:57 O céu parece exatamente o mesmo.
01:01:00 Todo o resto está tão diferente...
01:01:03 ...mas é o mesmo céu,
01:01:09 Por que você fica fazendo isso?
01:01:11 - Você está doente?
01:01:15 - Eu só estou cansado.
01:01:19 - Formigas não bocejam?
01:01:26 Então sua cidade é como um ninho?
01:01:31 Bem, sim. Por assim dizer.
01:01:34 E os humanos que moram
01:01:37 ..trabalhando juntos pela
01:01:40 Não exatamente.
01:01:42 É um pouco mais como, você
01:01:47 Mas isso é tão primitivo.
01:01:50 Como as coisas são feitas?
01:01:51 Algumas pessoas trabalham juntas.
01:01:53 Algumas. Por que não todas?
01:01:56 Suponho que seja por
01:01:59 Mas são as diferenças
01:02:02 Colhedores, batedores, parasitas,
01:02:06 ...todos são diferentes, mas são
01:02:09 É daí que as formigas tiram sua força.
01:02:13 Minhas diferenças só
01:02:16 - E por que motivo?
01:02:18 Alguns humanos preferem bater
01:02:22 Como você prefere atacar as formigas.
01:02:27 Eu acho que não pensei
01:02:30 Parece acontecer bastante.
01:02:35 Admito que algumas vezes
01:02:41 Talvez nisso sejamos parecidos.
01:02:48 Boa noite, Lucas.
01:02:51 Boa noite, Zoc.
01:03:33 - O que é?
01:03:35 - O que é isso? O que está acontecendo?
01:03:37 - Ela quem?
01:03:39 Ela está vindo! Ela está aqui!
01:03:44 Olhem! Olhem!
01:03:51 O que você sabe?
01:03:54 Realmente é a...
01:03:58 Não.
01:04:10 Respirador-de-Nuvem.
01:04:11 Mas eu cancelei o contrato.
01:04:15 Louvem a Mãe!
01:04:17 - Louvem a Mãe!
01:04:20 Todo mundo, por favor, se acalme.
01:04:27 Escutem-me. Não é a Formiga Mãe.
01:04:31 - É o Respirador-de-Nuvem..
01:04:35 Ele veio para massacrar
01:04:38 E como poderemos combatê-lo?
01:04:40 As mágicas dele são fortes.
01:04:44 Pulverizadores.
01:04:47 Evaporizadores.
01:04:49 Essa coisinha...
01:04:51 Eletrificadores!
01:04:53 Bombas de enxofre.
01:05:01 E como você sabe dessa criatura?
01:05:06 Porque...
01:05:08 - Porque eu o trouxe aqui.
01:05:11 Eu sabia. Eu disse a vocês.
01:05:12 - Guardas, retirem este humano.
01:05:16 - Hova!
01:05:20 - Não.
01:05:23 É isso! Zoc, você me encolheu. Você
01:05:29 Nós podemos carregar
01:05:32 Diretamente no ouvido!
01:05:35 Sim. Sim, talvez.
01:05:37 Mas o Respirador-de-Nuvem está
01:05:40 Como chegaremos perto o suficiente?
01:05:42 Eu tenho uma idéia.
01:05:44 Zoc, você confiaria neste humano?
01:05:58 Ooo-iii. Olá?
01:06:00 Nós precisamos falar com você.
01:06:03 Mostrem-se.
01:06:06 Aqui embaixo. Olá?
01:06:17 Bem, bem, bem. Bem na
01:06:21 - Olá.
01:06:23 Escutem-me. Viemos em paz.
01:06:26 O exterminador está aqui. Ele traz
01:06:31 ...a menos que trabalhemos
01:06:33 Nuvens mortais?
01:06:36 Certo, vamos comer.
01:06:40 Fique atrás de mim.
01:06:54 Senhor, o ninho leste,
01:07:00 A nuvem está vindo.
01:07:03 A nuvem!
01:07:18 O que vocês têm em mente?
01:07:27 Lembrem-se, só precisam atirar uma vez.
01:07:30 Não atirem até que vejam
01:07:35 - Entendido.
01:07:38 - Pronto para ir.
01:07:41 Zoc! Podemos trocar?
01:07:45 Certo, rapazes. Aquecer.
01:07:53 Vamos voar.
01:08:15 Isso parece engraçado.
01:08:19 Certo. Eu só vivo duas
01:08:23 Bom para você.
01:08:33 Primeira onda, atacar!
01:08:42 Então querem brigar,
01:08:45 Venham!
01:08:47 Eu estou indo.
01:08:58 Não consegui atravessar. Ele
01:09:02 Droga. Fones de ouvido!
01:09:28 Pela Rainha e pela colônia!
01:09:36 Por que você parou?
01:09:39 Cara, isso machuca. Pare, por favor.
01:09:43 Tchauzinho.
01:09:52 Temos que pousar nele.
01:10:00 Ele está recarregando!
01:10:08 Atirar!
01:10:13 Zoc.
01:10:25 - Bem vindo ao couro cabeludo.
01:10:29 - Toma uma porção.
01:10:33 Dedos!
01:10:35 Ele está coçando de novo!
01:10:38 - Para o sovaco!
01:10:47 Deixe meus amigos em paz!
01:10:57 Não espirre.
01:11:05 - Precisa de uma carona?
01:11:26 Não.
01:11:29 Hova, você está bem?
01:11:33 O quê?
01:11:36 Boa noite.
01:11:39 Corram!
01:11:44 Vamos, levante-se!
01:11:47 Estou acabado, formiguinha.
01:11:55 Corra! Corra!
01:12:00 Lucas, vá!
01:12:02 Salve-se!
01:12:18 As formigas não são assim.
01:12:24 Rápido.
01:12:41 Lucas? Lucas!
01:12:47 Lucas!
01:12:55 Você conseguiu. Você conseguiu!
01:12:58 Isso sim é uma formiga!
01:13:00 Me desculpe.
01:13:02 Obrigado, garoto.
01:13:17 - Nossas armas são inúteis.
01:13:23 Espere. Um tiro.
01:13:29 Agora o quê?
01:13:32 Bem, eu não sei, porque eu
01:13:36 - Não é engraçado?
01:13:38 Olhe. Aqui há uma entrada.
01:13:44 Desfrute de um mundo
01:13:49 Chame Beals-A-Bug e deixe
01:13:58 Estou sentindo que devemos
01:14:04 Parece vulnerável.
01:14:07 Perfeito.
01:14:13 Olhe. Aqui está a nossa saída.
01:14:17 Vamos dar um beijo de
01:14:22 Não contraia, Sr. Beals!
01:14:50 Não, não, não.
01:14:52 Parem. Saiam de perto de
01:15:02 Você não podem me exterminar.
01:15:04 Eu sou Stan Beals!
01:15:08 Não, não, não!
01:15:11 Louve a Mãe!
01:15:21 Lucas! Lucas! Lucas!
01:15:31 Hoje eu não vejo mais um
01:15:36 ...mas, em seu lugar,
01:15:40 Não mais Lucas, o Destruidor...
01:15:44 ...mas Rokai, a formiga.
01:15:50 Bem-vindo à colônia.
01:15:54 Não é maravilhoso?
01:15:58 - Rokai?
01:16:00 Um nome de mago.
01:16:02 Rokai ganhou sua liberdade.
01:16:07 E nós ganhamos um amigo.
01:16:11 Lembrem-se de nós.
01:16:17 Lucas...
01:16:19 Quero dizer, Rokai. Ouça,
01:16:23 ... se você tiver oportunidade,
01:16:27 Você sabe, as vermelhas,
01:16:30 Vermelhas? Eu pensei que
01:16:34 Eu odeio, mas estou
01:16:39 Vou sentir sua falta, Duas-Pernas.
01:16:42 Chamar um humano de "amigo".
01:16:45 Eu pensei que isso você
01:16:49 Mas, Zoc, um mago não
01:16:51 Uma bela verdade.
01:16:54 Aqui.
01:16:56 Mas espere até estar
01:17:00 Eu ainda acho que deveria ter
01:17:02 Eu sou macio e mastigável.
01:17:04 Mas eu prometi à Rainha
01:17:08 Vou sentir sua falta, Hova.
01:17:10 Também iremos
01:17:12 Cruzamos nossos corações.
01:17:14 Cruzamos nossos corações!
01:17:27 Ele está de volta.
01:17:30 Ele está como nasceu, nu! (* birthday)
01:17:38 Peguei você dessa vez.
01:17:48 Oi, Tiff. Está tudo certo?
01:17:51 Onde está o Lucas?
01:17:52 Ainda trancado em seu quarto,
01:17:56 Mamãe, mamãe!
01:17:58 - Lucas, o que é isso?
01:18:02 Adeus!
01:18:04 Adeus, Amendoim. Oh, desculpe-me.
01:18:08 Está tudo certo. Eu não ligo.
01:18:11 Lar, doce lar.
01:18:14 Estas malas de viagem são
01:18:17 Que tal você abrir 'el door-o'?
01:18:18 Não sei o que quer dizer, querido.
01:18:21 - Querida, a puerta...
01:18:24 - A porta, a porta!
01:18:29 Pukas, onde você tem estado?
01:18:33 Acho que alguém está
01:18:36 - É, um montinho
01:18:38 Ele disse montinho.
01:18:40 Pare de repetir tudo
01:18:45 Parar de repetir tudo
01:18:49 É isso. Que tal se eu
01:18:52 E que tal você deixá-lo em paz?
01:18:55 O quê? E que tal você me
01:18:59 Está certo, você não consegue.
01:19:03 Porque eu sou grande e você é pequeno.
01:19:08 É, sou pequeno. Somos todos
01:19:13 Você acha que esses perdedores
01:19:17 Eu posso fazer o que quiser a eles
01:19:22 E o mesmo serve para vocês, Pukas.
01:19:26 Montinho!
01:19:30 Eu disse: montinho!
01:19:35 - Ouviram o cara.
01:19:42 Não. Não me machuquem. Mamãe!!
01:19:47 Vocês querem ir para
01:19:49 Claro. Vamos lá, Lucas.
01:19:51 Eu alcanço vocês. Tenho
01:19:55 Tudo bem então.
01:20:00 Eles crescem tão rápido.
01:20:04 - O quê?
01:20:06 Não, Zoc!
01:20:08 Zoc! Espere, espere.
01:20:12 Vamos lá.
01:20:14 Pare com isso.
01:20:22 Pedras doces!
01:20:31 Tradução e revisão:
01:20:35 Espero que tenham gostado deu trabalho!