Old School
|
00:00:59 |
Ce moteur de recherche |
00:01:01 |
de l'immobilier est incontournable |
00:01:05 |
mettant l'avocat |
00:01:07 |
Je rentre, d'accord ? |
00:01:12 |
Tu quittes maintenant ? |
00:01:14 |
- Je crois que tu ne peux pas. |
00:01:18 |
- Ramasse tout. |
00:01:20 |
- Tu nous laisses ton insigne ? |
00:01:23 |
Il est bon pour deux verres |
00:01:29 |
VIVE LA FRATERNITÉ |
00:01:41 |
Bonjour. |
00:01:42 |
Je vais à l'aéroport. |
00:01:47 |
Désolé, votre ceinture |
00:01:49 |
Qu'est-ce que vous me conseillez ? |
00:01:51 |
De cesser de faire le pédé. |
00:01:54 |
Vous êtes sur la banquette arrière. |
00:01:57 |
Merde ! |
00:02:01 |
Vous voyez ? |
00:03:29 |
Allô ? |
00:03:35 |
Hé, toi. |
00:03:37 |
Bon chien, Orson. |
00:03:42 |
Chérie ? |
00:03:45 |
Heidi ? |
00:03:59 |
Heidi ? |
00:04:13 |
Mitch ! |
00:04:15 |
Que fais-tu à la maison ? |
00:04:19 |
Je t'ai fait peur ? |
00:04:24 |
je n'ose même pas le dire. |
00:04:31 |
Dis, c'est de la porno hard. |
00:04:34 |
Oui, je sais. |
00:04:36 |
Non, je ne porte pas de jugement. |
00:04:39 |
C'est vachement excitant. |
00:04:43 |
- C'est ce que tu fais en mon absence ? |
00:04:45 |
Je le fais moi-méme à l'occasion, |
00:04:49 |
Mitch, il faut parler. |
00:04:51 |
Allô ! |
00:04:57 |
Sois franche. |
00:04:59 |
Dis-moi que c'est la première fois |
00:05:03 |
Tu veux que je sois franche ou que |
00:05:07 |
- Qu'est-ce que tu as ? |
00:05:11 |
J'ai essayé de t'en parler. |
00:05:13 |
Quoi ? Quand ? |
00:05:16 |
- Tout le temps ! |
00:05:19 |
- Quand nous sommes au lit. |
00:05:23 |
Je croyais que tu jouais à la salope. |
00:05:26 |
Si, mais j'étais sérieuse. |
00:05:33 |
T'as dit des trucs vraiment cochons. |
00:05:35 |
Tu dois l'admettre, |
00:05:37 |
notre vie n'est pas |
00:05:40 |
C'est une toute autre sorte |
00:05:44 |
C'est purement sexuel. |
00:05:50 |
Je suis vraiment désolée. |
00:06:04 |
Bonjour. |
00:06:05 |
Oui ? |
00:06:06 |
Je viens pour l'orgie. |
00:06:14 |
Tu as l'air un peu pâle, Mitch. |
00:06:16 |
Que tu prennes des couleurs. |
00:06:19 |
- Je ne veux pas respirer. |
00:06:22 |
Tu sais comme c'est rare de trouver |
00:06:26 |
Il n'y en a qu'une par siècle |
00:06:28 |
Je ne cherchais pas ce genre de fille. |
00:06:31 |
Colomb ne cherchait pas l'Amérique, |
00:06:35 |
Tu es ici. |
00:06:37 |
Je veux vous remercier |
00:06:40 |
C'est le meilleur jour de ma vie. |
00:06:42 |
Ne commence pas avec moi, Franklin. |
00:06:46 |
- Quoi ? |
00:06:55 |
C'est l'heure ou jamais. Tire-toi |
00:06:59 |
- Je ne suis pas célibataire. |
00:07:03 |
C'est la meilleure chose |
00:07:07 |
Donne-toi six mois. |
00:07:10 |
J'ai une femme, des enfants. |
00:07:12 |
Je te parais heureux, |
00:07:15 |
Voilà ma femme. Tu vois ? |
00:07:18 |
Toujours souriante ? Salut, chérie. |
00:07:21 |
Elle arrive à l'autel, Beanie. |
00:07:26 |
Laisse-moi être le premier |
00:07:29 |
Une bonne femme pour la vie. |
00:07:33 |
Ne l'écoute pas. |
00:07:35 |
Il me faut mon inhalateur. |
00:07:38 |
C'est courageux de donner un ange. |
00:07:41 |
Tu es belle. |
00:07:44 |
Superbe. |
00:07:48 |
Mes chers frères, |
00:07:50 |
nous sommes réunis ici |
00:07:52 |
pour unir Franklin et Marissa... |
00:07:54 |
Ne le fais pas ! |
00:08:00 |
J'ai la gorge sèche. |
00:08:02 |
Je suis fumeur. |
00:08:04 |
D'accord. |
00:08:58 |
Mitch Martin ? |
00:09:00 |
Oui. |
00:09:05 |
Nicole ! |
00:09:08 |
Mon Dieu ! |
00:09:10 |
C'est fou ! |
00:09:12 |
Je n'en crois pas mes yeux ! |
00:09:17 |
Dieu ! |
00:09:19 |
- Que fais-tu ici ? |
00:09:23 |
Aux dernières nouvelles, |
00:09:28 |
- Comment dis-tu ? |
00:09:31 |
La Floride. |
00:09:33 |
Denver ! |
00:09:34 |
Superbe ! |
00:09:40 |
Oh, ciel ! |
00:09:42 |
Ça va ? |
00:09:43 |
Non, je... |
00:09:45 |
Oui, je suis un peu |
00:09:49 |
dans la merde. |
00:09:50 |
Marissa m'a dit à propos de ton amie. |
00:09:57 |
Ce qu'il y a, c'est que |
00:10:01 |
C'est un ensemble de trucs. |
00:10:04 |
Nous avions un chien, |
00:10:07 |
mais tout ça s'est... |
00:10:11 |
Tu sais ? |
00:10:14 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:10:23 |
Merde ! |
00:10:25 |
Je suis désolé ! Je t'en prie... |
00:10:28 |
Je peux réparer. Fais ... |
00:10:31 |
- Non, Mitch ! |
00:10:34 |
Mitch, arrête ! |
00:10:37 |
Non. Inconvenant. |
00:10:39 |
Il y a une salle de bains, là. |
00:10:41 |
Mitch, chéri ? Chéri ? |
00:10:44 |
Va prendre l'air. |
00:10:46 |
Attends une seconde. |
00:10:48 |
Oui ? |
00:10:49 |
- Dis-lui un mot sympa pour moi. |
00:11:09 |
Hé, Marissa ! |
00:11:11 |
Tu es la dame. |
00:11:26 |
On n'entend pas ! |
00:11:29 |
Excusez-moi. |
00:11:30 |
Je suis vraiment content |
00:11:36 |
Je suis content de revoir le père de |
00:11:40 |
C'est génial. |
00:11:42 |
Je t'aime, papa ! |
00:11:44 |
Le grand amour est rare. |
00:11:46 |
On croit l'avoir parfois, |
00:11:49 |
puis on rentre à la maison |
00:11:52 |
et un couple à poil sort |
00:11:55 |
comme par magie et se prépare |
00:11:59 |
On arrête là |
00:12:03 |
ce que Mitch tente de dire, c'est |
00:12:09 |
Levons nos verres. |
00:12:11 |
À la santé et au bonheur. |
00:12:14 |
À la vôtre ! |
00:12:16 |
Je t'aime, Frankie. |
00:12:19 |
Je ne suis pas bavard. |
00:12:20 |
Je t'aime. |
00:12:44 |
Tu avais dit près du campus. |
00:12:47 |
C'est super. |
00:12:50 |
Ça a été facile. |
00:12:52 |
Un professeur a vécu ici |
00:12:55 |
C'est génial ! |
00:12:58 |
C'est fantastique ! |
00:13:00 |
Une pendaison de crémaillère. |
00:13:03 |
Au nouveau départ ! |
00:13:06 |
Merci. |
00:13:10 |
En fait, je t'en ai fait |
00:13:14 |
Ce modèle ? |
00:13:16 |
Non, celui-ci même. |
00:13:20 |
Je suis désolé. |
00:13:21 |
Je suis embarrassé. |
00:13:23 |
Ça va. |
00:13:24 |
J'espère qu "il te plaît. |
00:13:27 |
Je l'adore. |
00:13:29 |
Cette maison est incroyable. |
00:13:31 |
- Elle te plaît ? |
00:13:33 |
C'est peut-être |
00:13:37 |
- Nous ? |
00:13:39 |
Ne fais pas l'égoïste. |
00:13:42 |
Tu mets un bar là, d'accord ? |
00:13:44 |
Deux chaises longues, un canapé. |
00:13:48 |
Max, bouche-toi les oreilles. |
00:13:51 |
Quelles fêtes nous ferons ! |
00:13:54 |
Avec plein de nanas. |
00:13:56 |
Ça me paraît amusant, mais |
00:13:58 |
j'ai besoin d'un peu de temps |
00:14:01 |
Nous devons sérieusement |
00:14:04 |
Absolument. Casser la glace, |
00:14:08 |
Allez, Mitch. |
00:14:10 |
Refais ta vie. |
00:14:11 |
L'agent immobilier m'a |
00:14:14 |
Tu ne te rends pas compte |
00:14:17 |
Les nanas aiment les mecs comme toi. |
00:14:20 |
Comme quoi ? |
00:14:21 |
Mitch, tu te remets à peine. |
00:14:24 |
Comme un faon blessé |
00:14:26 |
et prêt à être relâché |
00:14:29 |
Désolé. |
00:14:31 |
Fais attention, je t'en prie. |
00:14:32 |
- Je suis désolé. Ça va ? |
00:14:35 |
- Tu l'as troublé. |
00:14:37 |
Ça va. Ça arrive. |
00:14:39 |
Il faudrait un thème tropical. |
00:14:41 |
Du sable mur à mur. |
00:14:44 |
Du sable ici ? |
00:14:45 |
Ou de la mousse, comme tu veux. |
00:14:48 |
- Tu vois ce que je veux dire ? |
00:14:51 |
Ça me va d'une façon ou de l'autre. |
00:14:56 |
Je rigole ! |
00:14:58 |
C'est pas drôle. |
00:15:18 |
Salut, chérie ! |
00:15:20 |
Je t'ai apporté un thé glacé ! |
00:15:22 |
Non, merci. J'ai une bière fraîche. |
00:15:24 |
Tu peux éteindre un instant ? |
00:15:31 |
C'est vraiment fort. |
00:15:33 |
Oui. Merci. |
00:15:35 |
J'ai enlevé la plaque de réduction |
00:15:38 |
Ne le dis pas trop fort. |
00:15:42 |
Salut, Mike ! |
00:15:43 |
D'accord. |
00:15:45 |
- Quoi de neuf ? |
00:15:48 |
J'espérais écrire ces lettres |
00:15:51 |
Chérie, j'ai la fête de Mitch demain. |
00:15:53 |
C'est vrai. |
00:15:56 |
Mais je peux laisser tomber. |
00:15:58 |
Non. |
00:16:00 |
Ne sois pas ridicule. |
00:16:02 |
Je ne veux pas que tu changes |
00:16:07 |
Je donnerai un coup de filà Lara |
00:16:10 |
- Ce sera amusant. |
00:16:12 |
Tu es chouette. |
00:16:15 |
Pourvu que tu me promettes |
00:16:17 |
- Qu'est-ce que tu veux dire ? |
00:16:21 |
Tu as bien mûri depuis Frank le |
00:16:24 |
Chérie, Frank le Tonneau |
00:16:28 |
Ce personnage est mort. |
00:16:31 |
Je le promets. |
00:16:33 |
MITCH MAOUS |
00:16:47 |
Chouette, non ? |
00:16:48 |
C'est incroyable. |
00:16:50 |
Avec tout ce monde |
00:16:53 |
Je pensais que nous c'était |
00:16:55 |
C'est une petite soirée intime, |
00:16:58 |
C'est pour ça que tu as la maison. |
00:17:00 |
Tu t'amuses ? |
00:17:01 |
- Je m'amuse follement. |
00:17:04 |
Quoi d'autre as-tu prévu ? |
00:17:08 |
Oui, justement. |
00:17:10 |
Un orchestre de rock alternatif |
00:17:13 |
J'ai six Speaker Cities. |
00:17:15 |
Je vaux 3,5 millions, et |
00:17:18 |
J'ai ici plus de matos électronique |
00:17:21 |
Tu crois que je ferais tout ça |
00:17:25 |
Assure-toi de voir la scène. |
00:17:27 |
Excusez-moi. Pardon ! |
00:17:29 |
Je veux aller à cette porte, |
00:17:32 |
Merci. |
00:17:34 |
C'est le mec dont je te parlais. |
00:17:36 |
- Quoi de neuf, vieux ? |
00:17:40 |
C'est la piaule de mon ami Mitch. |
00:17:42 |
De toute façon, tiens, bois. |
00:17:46 |
Non, merci. J'ai promis à ma femme |
00:17:50 |
J'ai une grosse journée demain. |
00:17:54 |
Une grosse journée ? À faire quoi ? |
00:17:56 |
En fait, un petit samedi tranquille. |
00:17:59 |
Nous allons au magasin de bricolage. |
00:18:02 |
Acheter du papier peint, |
00:18:05 |
Des trucs du genre. Peut-être |
00:18:07 |
Si nous avons le temps. |
00:18:12 |
Tu sais ? Donne-moi ce truc. |
00:18:16 |
Il va en prendre une ! |
00:18:23 |
Il est doué, ce mec. |
00:18:29 |
- C'est ce que je te dis. |
00:18:32 |
Dieu que c'est bon ! |
00:18:35 |
Dès que ça touche les lèvres, |
00:18:38 |
Merci, les gars. Il y aura |
00:18:41 |
Ne vous esquintez pas ce soir. |
00:18:44 |
Merci d'être venu au Festival |
00:18:51 |
Pour ceux qui ne savent pas |
00:18:54 |
c'est le type très prospère |
00:18:56 |
et pétant de santé qui est |
00:19:03 |
Au nom de Speaker City, |
00:19:06 |
qui coupe les prix sur tout, |
00:19:10 |
souhaitez une généreuse |
00:19:14 |
et à votre favori, |
00:19:55 |
Frank le Tonneau ! |
00:19:57 |
Frank le Tonneau ! |
00:20:01 |
Vous le savez ! |
00:20:03 |
Vous le savez ! |
00:20:17 |
Hé, c'est toi. |
00:20:18 |
Quoi ? |
00:20:20 |
Mitch maous, sur l'affiche. |
00:20:22 |
Oui, c'est moi. |
00:20:23 |
Superbe fête. |
00:20:26 |
Mes amis l'ont organisée. |
00:20:28 |
Ils me renvoient |
00:20:32 |
Qu'est-ce que tu veux dire ? |
00:20:34 |
Rien. Désolé. |
00:21:00 |
Nous allons courir tout nus ! |
00:21:09 |
Je suis désolé. |
00:21:10 |
Nous allons courir tout nus |
00:21:15 |
Venez, tout le monde ! |
00:21:16 |
Viens, Snoop ! |
00:21:19 |
Allez, Snoop ! |
00:21:21 |
Non, c'est cool. Je suis cool. |
00:21:23 |
Prends ton chapeau vert. |
00:21:25 |
Venez, allons-y ! |
00:21:28 |
On y va ! |
00:21:29 |
Dis donc. |
00:21:32 |
Reprenons la fête |
00:21:37 |
Allez ! Nous courons. Allez ! |
00:21:46 |
Nous courons ! |
00:21:55 |
Dis-lui ! |
00:21:56 |
J'ai complètement oublié. |
00:21:58 |
C'est un peu tard, mais nous avons |
00:22:02 |
Je vous ai dit, ce n'est pas |
00:22:05 |
Notre amie Ashley a fait venir |
00:22:10 |
- C'était incroyable. |
00:22:12 |
Et il est vraiment bon, |
00:22:15 |
Pourquoi je prendrais un cours ? |
00:22:17 |
Bernard devrait en prendre un. |
00:22:21 |
Un instant, est-ce que ce type... |
00:22:25 |
Oh, mon Dieu ! |
00:22:28 |
C'est dégoûtant ! |
00:22:31 |
Pourquoi je regarde ça ? |
00:22:34 |
Pourquoi tu ralentis ? |
00:22:36 |
Continue. Roule. |
00:22:39 |
Frank ? |
00:22:41 |
Lmpossible. |
00:22:45 |
Frank ! |
00:22:47 |
Hé, chérie. |
00:22:49 |
Tu veux me dire ce que tu fais ? |
00:22:51 |
Nous courons à poil. Nous remontons |
00:22:56 |
Qui court à poil ? |
00:22:58 |
Il y en a d'autres qui viennent. |
00:23:01 |
Frank, monte dans la voiture. |
00:23:03 |
- Tout le monde le fait. |
00:23:05 |
D'accord. |
00:23:12 |
Bouge. |
00:23:19 |
Hé, mesdames. |
00:23:21 |
Hé, Frank. |
00:23:28 |
Je vous en prie. |
00:23:30 |
On peut manger du poulet, chérie ? |
00:23:49 |
Oh, merde ! |
00:23:54 |
Bonjour. |
00:23:57 |
Ça, c'était une fête. |
00:24:03 |
Depuis quand es-tu si timide ? |
00:24:05 |
Non, je ne le suis pas. |
00:24:07 |
Ai-je ronflé cette nuit ? |
00:24:11 |
Je ne me souviens pas. |
00:24:14 |
Je ne pense pas. |
00:24:18 |
Écoute, à propos d'hier soir. |
00:24:22 |
Je viens de sortir d'une relation |
00:24:27 |
Je ne suis pas en très bon état. |
00:24:31 |
Quoi ? |
00:24:32 |
Détends-toi, Rich, c'est pas grave. |
00:24:36 |
Mitch, avec un "M". |
00:24:40 |
D'accord. Écoute. |
00:24:43 |
On n'a fait que s'amuser un peu. |
00:24:47 |
Non. |
00:24:49 |
Oui, tu as raison. |
00:24:51 |
Ça arrive. C'est que... |
00:24:53 |
Je dois aller en classe, donc... |
00:24:56 |
Comment fait-on ? Dois-je... |
00:25:00 |
Tu me donnes ton numéro ? |
00:25:02 |
Tu n'as pas à t'en faire. |
00:25:08 |
Au revoir. |
00:25:13 |
Au revoir. |
00:25:16 |
Je t'aime. |
00:25:17 |
À Speaker City, nous coupons |
00:25:21 |
aux caméscopes |
00:25:23 |
Notre personnel vous renseignera |
00:25:27 |
de cinéma à domicile et d'accessoires. |
00:25:29 |
Montrez-nous le prix d'un concurrent |
00:25:31 |
Sinon, je vous donne la clé |
00:25:35 |
Au sens figuré, je veux dire. |
00:25:37 |
La seule chose plus imbattable |
00:25:40 |
Connard ! |
00:25:42 |
Qu'en penses-tu ? Franchement. |
00:25:45 |
Vraiment bien. |
00:25:46 |
- Tu es super. |
00:25:50 |
Dieu, je suis allé un peu ... |
00:25:53 |
J'ai déconné hier soir. |
00:25:55 |
Je n'ai pas de nouvelles de Frank. |
00:25:58 |
Allô ? |
00:26:02 |
Entrez. |
00:26:04 |
Est-ce l'un de tes hommes ? |
00:26:06 |
- Trois risques d'incendie ici. |
00:26:13 |
Frometon, c'est toi ? |
00:26:17 |
Salut, Mitch, Bernard. |
00:26:21 |
Qui est-ce ? |
00:26:22 |
Tu te souviens de Frometon, |
00:26:24 |
Je ne m'appelle plus Frometon. |
00:26:28 |
Oh, oui ! |
00:26:30 |
Frometon ! |
00:26:32 |
On ne t'a pas enfermé dans une benne ? |
00:26:34 |
Je m'en suis sorti. |
00:26:36 |
Cool, vieux. |
00:26:41 |
- Vous vous êtes amusés hier soir ? |
00:26:44 |
Il doit traîner des cachets |
00:26:47 |
- Non, merci. Je travaille. |
00:26:50 |
Flic de campus ? |
00:26:52 |
- Je vous le donne en mille. |
00:26:55 |
Je suis le doyen. |
00:26:56 |
Doyen Pritchard. Oui. |
00:26:58 |
Et à compter de ce matin, |
00:27:02 |
Elle est maintenant réservée |
00:27:06 |
Qu'est-ce que tu racontes ? |
00:27:07 |
Tu ne peux pas. J'ai déjà payé le |
00:27:11 |
Jette un coup d'il là-dessus. |
00:27:13 |
Tu as une semaine pour libérer les |
00:27:17 |
Super ! |
00:27:18 |
- Je peux te poser une question ? |
00:27:21 |
J'ai été ravi de vous revoir. |
00:27:36 |
Frank, c'est un lieu sûr ici. |
00:27:38 |
C'est un lieu où on est libres |
00:27:42 |
Pense à mon cabinet comme à un nid |
00:27:47 |
Nous pouvons tout dire ici. |
00:27:49 |
N'importe quoi ? |
00:27:52 |
Ça va, chéri. |
00:27:58 |
Eh bien, je suppose... |
00:28:04 |
Je veux dire, soudain on se marie |
00:28:08 |
et on est censé devenir |
00:28:10 |
Je ne me sens pas différent. |
00:28:13 |
Prenez hier, par exemple. |
00:28:15 |
Nous étions à l'Olive Garden |
00:28:19 |
Et |
00:28:21 |
j'ai vu par hasard une serveuse |
00:28:26 |
Je me suis surpris à me demander |
00:28:32 |
Son sous-vêtement. |
00:28:37 |
Il est fort probable qu'il ait été |
00:28:41 |
Mais je me suis mis à penser que |
00:28:46 |
Peut-être un string. |
00:28:48 |
Peut-être un truc très cool |
00:28:53 |
Et j'ai commencé à sentir... |
00:28:57 |
Quoi ? |
00:28:59 |
Je croyais que nous étions en confiance, |
00:29:02 |
Nous le sommes. Ça va. |
00:29:06 |
Ça va. Continuez. |
00:29:09 |
Je ne sais pas où j'allais |
00:29:14 |
Je suppose que je voulais dire |
00:29:18 |
je me sens nettement effrayé |
00:29:22 |
que je ne ferai l'amour |
00:29:27 |
pour le reste de mes jours. |
00:29:31 |
Walsh me dit que ton voyage |
00:29:34 |
Oui. |
00:29:35 |
Comment était Hooters ? |
00:29:37 |
Je n'y suis pas allé. |
00:29:39 |
Oui, bon. |
00:29:41 |
Des bonbons ? |
00:29:42 |
Non, merci. |
00:29:44 |
J'ai eu un coup de fil de Manetti. |
00:29:46 |
Il dit que ton projet Sunshine Square |
00:29:50 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? |
00:29:52 |
D'abord, il enfreint les règles |
00:29:55 |
la loi sur la protection |
00:29:59 |
Surtout, l'article quatre. |
00:30:02 |
Dois-je continuer ? |
00:30:03 |
- Je connais bien cette clause... |
00:30:06 |
- Papa, je dérange ? |
00:30:09 |
Tu n'as pas rencontré ma fille. |
00:30:15 |
Enchantée, Mitch. |
00:30:17 |
Bonjour. Enchanté. |
00:30:19 |
- Comment a été la soirée ? |
00:30:21 |
Films et pop-corn. |
00:30:24 |
Elle est un ange. |
00:30:26 |
Je vieillis, mais ça me fascine |
00:30:30 |
- Arrête, papa. |
00:30:33 |
Dire que dans sept mois |
00:30:40 |
Ça va ? |
00:30:42 |
J'ai cru entendre secondaire. |
00:30:44 |
Oui. |
00:30:47 |
Oui, ça l'est. |
00:30:58 |
Laisse-moi respirer. |
00:31:00 |
Hé, Mitch. |
00:31:05 |
Salut. T'as eu une bonne journée ? |
00:31:08 |
Pas trop mal. |
00:31:11 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:31:13 |
Je croyais pouvoir crêcher ici |
00:31:17 |
Marissa a de petits |
00:31:22 |
Comme de te voir courir |
00:31:26 |
Ça et autres choses. |
00:31:31 |
Pas de problème. |
00:31:33 |
Merci. |
00:31:35 |
C'est une nouvelle conception |
00:31:36 |
C'est une nouvelle conception |
00:31:39 |
Oubliez les règles normales |
00:31:44 |
parce qu'il s'agit ici |
00:31:47 |
Nous parlons d'une fraternité |
00:31:52 |
où le statut social |
00:31:55 |
n'ont absolument rien à voir. |
00:31:58 |
Oui ? Du type qui n'y sera |
00:32:00 |
- Je vais à l'école ici. |
00:32:03 |
Quelle association aurez-vous |
00:32:07 |
- Qui sont ces gens-là ? |
00:32:09 |
Juridiquement parlant, ce sera |
00:32:13 |
mais nous ne redonnerons rien |
00:32:16 |
Et n'offrirons aucun service |
00:32:20 |
Qu'est-ce qui se passe ici ? |
00:32:22 |
C'est une très grande occasion. |
00:32:25 |
Le parrain lui-même nous fait |
00:32:29 |
Le parrain ! |
00:32:30 |
C'est sa maison. Il dort |
00:32:36 |
Nous devons parler. |
00:32:38 |
Cuisine. |
00:32:40 |
Assieds-toi. Je vais parler |
00:32:44 |
Voilà, mon petit. |
00:32:46 |
- Depuis quand ces gens sont ici ? |
00:32:49 |
Cette fête d'hier soir nous |
00:32:51 |
Qu'est-ce que tu racontes ? |
00:32:53 |
Nous mettons sur pied |
00:32:57 |
J'aime bien. C'est génial ! |
00:32:59 |
Vous rigolez. |
00:33:01 |
Tu as entendu Pritchard. |
00:33:03 |
La maison est réservée aux services |
00:33:07 |
L'association règle la question. |
00:33:09 |
Mais c'est ma maison. |
00:33:12 |
J'ai 30 ans. Aucun de nous |
00:33:15 |
Je comprends. Tu t'attardes |
00:33:19 |
T'es-tu amusé ou non |
00:33:22 |
Je me suis follement amusé. |
00:33:24 |
Je sais que tu t'es amusé. |
00:33:26 |
Toute la ville sait |
00:33:29 |
Je demande à Mitch |
00:33:31 |
- Je me suis amusé. |
00:33:33 |
Ne veux-tu pas continuer |
00:33:35 |
- Continuer de... |
00:33:38 |
Je ne comprends pas que ce soit |
00:33:41 |
Ils sont 40 à le vouloir. |
00:33:45 |
J'apprécie votre enthousiasme. |
00:33:47 |
Je sais que vous voulez aider, |
00:33:51 |
j'ai eu une journée terrible. |
00:33:55 |
Et le fait est que j'ai |
00:33:59 |
et tout ce que je veux, |
00:34:02 |
Je suis désolé, mais il n'y aura pas |
00:34:06 |
N'utilise pas de gros mots |
00:34:10 |
Tu n'as qu'à lui dire |
00:34:12 |
Et tu peux utiliser |
00:34:14 |
Bite, couilles. |
00:34:15 |
Je ne fais qu'une démonstration. |
00:34:18 |
- Désolé. |
00:34:21 |
Tu déçois Frank, moi |
00:34:23 |
Et pour l'instant, |
00:34:26 |
à comprendre pourquoi je perds |
00:34:29 |
Cache-oreilles. De cette pute. |
00:34:32 |
Tu veux aller voir les autres ? |
00:34:38 |
Dis "oui". |
00:34:39 |
Oui. |
00:34:47 |
Voilà le truc. |
00:34:50 |
Nous avons choisi |
00:34:53 |
Attends, qui est-il ? |
00:34:55 |
C'est Bleu. |
00:34:56 |
C'est un ancien de la marine |
00:34:58 |
T'inquiète pas. |
00:35:00 |
Il a l'air d'avoir 100 ans. |
00:35:03 |
Tu rigoles ? |
00:35:07 |
C'est l'heure ! |
00:35:24 |
Ne te complique pas |
00:35:39 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:35:41 |
Si vous en soufflez un mot, |
00:35:43 |
Je rigole. Nous le ramenons ce soir. |
00:35:46 |
Allons-y ! |
00:35:59 |
Allez, allez. |
00:36:12 |
Félicitations, messieurs. |
00:36:14 |
Vous devriez être |
00:36:16 |
Chacun de vous a été |
00:36:19 |
pour représenter notre |
00:36:23 |
Durant les 21 prochains jours, |
00:36:25 |
vous subirez d'intenses |
00:36:34 |
Frank, calme-toi. |
00:36:37 |
Entendu. Je me suis un peu |
00:36:40 |
À ce stade |
00:36:44 |
pourquoi vous avez ce parpaing |
00:36:51 |
Vous vous demandez aussi |
00:36:54 |
pourquoi cette longue corde |
00:37:01 |
au parpaing. |
00:37:03 |
Et finalement pourquoi |
00:37:07 |
l'autre bout de la corde |
00:37:12 |
à votre pénis. |
00:37:15 |
La réponse, c'est la confiance. |
00:37:19 |
C'est votre premier test. |
00:37:23 |
Hispano ! |
00:37:25 |
Crois-tu que la corde |
00:37:27 |
pour que ton parpaing |
00:37:30 |
Oui, chef. |
00:37:31 |
- Et Bleu ! |
00:37:33 |
Crois-tu que je ne veux pas |
00:37:36 |
- Oui, chef. |
00:37:38 |
Merci, chef. |
00:37:42 |
Demi-tour. |
00:37:47 |
Avancez jusqu'au bord ! |
00:37:53 |
Préparez-vous à lâcher ! |
00:37:57 |
Un... |
00:37:59 |
deux... |
00:38:01 |
trois ! Lâchez ! |
00:38:14 |
Ça ne devait pas se passer |
00:38:17 |
Détends-toi, mon gros. |
00:38:20 |
Une, deux, trois, quatre |
00:38:22 |
Une, deux, trois, quatre |
00:38:24 |
J'ai baisé plus que le bon Dieu |
00:38:26 |
J'ai six mômes à Laung-Pau-Lleu |
00:38:33 |
Je sais pas, mais on a dit |
00:38:38 |
Plus vite ! |
00:38:41 |
Qui sont ces gens ? |
00:38:46 |
Patricia, envoyez les gardes |
00:38:49 |
Il y a un tout-terrain |
00:38:52 |
Ils ont déjà été appelés. |
00:38:54 |
Rappelez-les. |
00:39:01 |
Ça fait deux semaines. Pourquoi |
00:39:06 |
Ce n'est pas une association. |
00:39:07 |
Elle a reçu un statut temporaire |
00:39:10 |
La moitié de ces gens ne fréquente |
00:39:13 |
L'un a l'air d'avoir 90 ans. |
00:39:15 |
Techniquement, c'est sans importance. |
00:39:18 |
- Une faille ? |
00:39:19 |
C'est intéressant, monsieur. |
00:39:21 |
Ils ont l'air con, mais ils s'y |
00:39:24 |
C'est vraiment une anomalie. |
00:39:27 |
C'est censé être drôle ? |
00:39:29 |
C'est ce que tu fais ? |
00:39:34 |
C'est moi qui sors. Moi qui sors. |
00:39:47 |
Le voici. |
00:39:50 |
Que se passe-t-il, frère ? |
00:39:52 |
Rien. |
00:39:55 |
À plus. |
00:39:57 |
Hé, Mitch, un instant. |
00:39:59 |
J'ai entendu dire que vous fondez |
00:40:02 |
Qui te l'a dit ? |
00:40:04 |
Personne. C'est vrai ? |
00:40:06 |
- Je sais pas ce que tu veux dire. |
00:40:08 |
C'est cool, vieux. |
00:40:12 |
Écoute. |
00:40:16 |
Je ne sais même pas |
00:40:18 |
Toi, écoute-moi. |
00:40:21 |
Ma femme, mon boulot, mes gosses. |
00:40:25 |
Je joue au golf le dimanche. |
00:40:28 |
J'ai horreur du golf. |
00:40:30 |
Me refuse pas, Mitch. |
00:40:32 |
Ce n'est pas la question. |
00:40:36 |
Et je ne veux pas mêler le boulot |
00:40:40 |
Fais-moi confiance, |
00:40:43 |
Vraiment ? |
00:40:44 |
J'entends dire que t'as baisé |
00:40:47 |
Désolé. Désolé. |
00:40:50 |
C'est faux ! |
00:40:56 |
Mitch, tout ce que je te demande, |
00:40:59 |
Penses-y ! |
00:41:01 |
Tu travailles avec lui et après ? |
00:41:03 |
Je dois veiller à ma carrière. |
00:41:05 |
Tu me tues. Il faut |
00:41:09 |
Je pense que tu n'apprécies pas |
00:41:12 |
- Pour moi ? |
00:41:15 |
Tu crois que j'aime laisser ma famille |
00:41:18 |
- Oui, je le crois. |
00:41:20 |
- Je le fais pour toi. |
00:41:22 |
Nicole, comment ça va ? |
00:41:25 |
C'est ma fille, Amanda. |
00:41:28 |
Bonjour, Amanda. |
00:41:30 |
Oui, nous avons fait un ou deux |
00:41:33 |
- Comment vas-tu ? |
00:41:36 |
Bien. |
00:41:37 |
Je voulais m'excuser en fait |
00:41:40 |
Je ne t'ai pas embarrassée, j'espère. |
00:41:42 |
Ça va. |
00:41:45 |
- Je t'apporte un petit cadeau. |
00:41:48 |
C'est un support de CD pour ta table. |
00:41:52 |
Ce truc est une merde. |
00:41:56 |
- J'ai cessé de le vendre. |
00:41:59 |
- Merci. |
00:42:00 |
Mais c'est un beau geste. |
00:42:02 |
Hé, parrain ! |
00:42:04 |
- Quoi de neuf ? |
00:42:07 |
À plus tard ! |
00:42:08 |
Est-ce que ce type |
00:42:10 |
Il doit blaguer. |
00:42:13 |
Où habitez-vous ? |
00:42:15 |
Chez mon père |
00:42:18 |
Ça a été dur pour Amanda. |
00:42:20 |
Mon fils Max aura six ans dimanche. |
00:42:25 |
Un zoo et des clowns. |
00:42:27 |
Vous êtes les bienvenus. |
00:42:29 |
C'est une idée géniale. |
00:42:31 |
Qu'est-ce que vous préférez ? |
00:42:37 |
Salut, Nicole. |
00:42:39 |
Bonjour, Frank. |
00:42:40 |
C'est une jolie poupée que tu as là. |
00:42:43 |
Oui, merci. |
00:42:46 |
Tu t'es amusée au mariage ? |
00:42:48 |
Oui, c'était bien. |
00:42:52 |
Je crêche ici pour l'instant. |
00:42:54 |
On vous voit dimanche alors. |
00:42:56 |
Oui. D'accord. |
00:42:58 |
Au revoir. Dis au revoir. |
00:43:10 |
- Vous avez joint Marissa. |
00:43:12 |
Nous ne sommes pas là, |
00:43:14 |
Hé, chérie, c'est moi. |
00:43:16 |
Je voulais donner de mes nouvelles. |
00:43:20 |
J'ai été débordé ces jours-ci. |
00:43:24 |
Merde ! |
00:43:25 |
Si ça va, appuyez sur 1. |
00:43:30 |
Hé, Marissa, c'est moi. |
00:43:33 |
Je serai dans le quartier |
00:43:36 |
On pourrait peut-être se voir |
00:43:40 |
ou peut-être même un repas. |
00:43:42 |
Si ça te plaît... |
00:43:45 |
Si ça va, appuyez sur 1. |
00:43:50 |
Hé, Marissa, c'est Frank Ricard ... |
00:43:54 |
D'accord, mesdames. |
00:43:55 |
Le secret d'une bonne pipe, |
00:43:58 |
Je me fiche qu'il s'agisse |
00:44:00 |
ou d'un matelot au sang chaud |
00:44:05 |
Qui ne m'a jamais rappelé. |
00:44:07 |
Mais on m'a laissé un petit |
00:44:10 |
que j'ai ensuite refilé au chien. |
00:44:14 |
Mais ça n'a rien à voir. |
00:44:16 |
Prenez vos légumes. |
00:44:18 |
L'ART DE LA PIPE |
00:44:25 |
Qui a faim ? Qui a faim ? |
00:44:27 |
Allez. |
00:44:30 |
Oui, il est très bien. |
00:44:33 |
Nous pointons le pouce vers le bas, |
00:44:36 |
et nous nous mettons en position |
00:44:41 |
Prêtes ? Allez-y. |
00:44:47 |
Bien, Marissa. Tu peux mettre les dents |
00:44:53 |
Allez, au travail, les filles. |
00:44:58 |
Mettez-y du cur. Très bien. |
00:45:02 |
Bien. Bien. C'est moins bien. |
00:45:06 |
S'il vous plaît. Vous n'êtes pas Romulus |
00:45:10 |
Si vous connaissez |
00:45:12 |
On taille des pipes, on ne tête pas |
00:45:17 |
C'est drôle ? Vous ne rirez plus |
00:45:22 |
Ça pique et c'est pourquoi maintenant |
00:45:25 |
Merci. Je vous en prie, continuez. |
00:45:28 |
On monte et on descend. |
00:45:31 |
Et prêtez attention aux beaux-fils. |
00:45:33 |
Attention aux beaux-fils. |
00:45:53 |
Marissa, allez. |
00:46:00 |
J'aime ce que je vois. |
00:46:05 |
Marissa, allez. |
00:46:11 |
Toutes peuvent apprendre de Marissa. |
00:46:14 |
Vous continuez. |
00:46:18 |
Beau travail, Marissa. |
00:46:21 |
C'est un bel effort. |
00:46:24 |
À mon retour, je vous montrerai |
00:46:27 |
"Tigre et pénis." |
00:46:30 |
Avez-vous vu ce film ? |
00:46:31 |
Je l'aime bien à cause |
00:46:37 |
Salaud ! |
00:46:39 |
Quelqu'un fait une grave erreur ! |
00:46:50 |
Merde, Frank ! |
00:46:54 |
Tu connais cet homme ? |
00:46:55 |
Je suis désolée. |
00:46:57 |
Oui, je suis blessé. |
00:47:05 |
Bob n'est pas là. Ça ne va pas. |
00:47:11 |
Tu t'es encore surpassé. |
00:47:14 |
C'est bien, n'est-ce pas ? |
00:47:17 |
Je vais chercher de l'eau. |
00:47:19 |
Mets la tête. Es-tu cinglé ? |
00:47:23 |
- Je suis désolé. |
00:47:26 |
Agite la queue en marchant. |
00:47:28 |
Doucement. |
00:47:29 |
Tu ne me vois pas |
00:47:31 |
- Salut, les gars. |
00:47:33 |
- Joli costume. |
00:47:35 |
- C'est une belle fête. |
00:47:37 |
Il y a quelques minutes. |
00:47:40 |
Il est arrivé du Colorado hier. |
00:47:44 |
Vous tenez le coup ? |
00:47:46 |
Enchanté. |
00:47:47 |
Écoutez, on m'a dit |
00:47:49 |
que vous faites partie |
00:47:52 |
- Non. |
00:47:54 |
Pas vraiment. Non. |
00:47:59 |
Nous regardons le foot |
00:48:02 |
Vous vous branlez, je parie. |
00:48:04 |
Ce n'est pas comme ça. |
00:48:06 |
Bleu ! Je n'ai pas de glaçons |
00:48:10 |
Désolé, chef ! |
00:48:11 |
Au sol |
00:48:14 |
Maintenant ! |
00:48:16 |
Allez ! |
00:48:17 |
C'est Frank. |
00:48:19 |
Je vous donne ceci. C'est |
00:48:22 |
Les six magasins m'appartiennent. |
00:48:24 |
Max veut déballer ses cadeaux, |
00:48:28 |
Viens ici, Max. |
00:48:31 |
Nous en parlerons tout à l'heure. |
00:48:34 |
Je ne vous forcerai pas |
00:48:36 |
Ça va, petit ? |
00:48:38 |
Tu peux déballer celui de Frank |
00:48:41 |
Je me demande qui est le plus excité, |
00:48:43 |
Déballe-le ! Qu'est-ce que c'est ? |
00:48:46 |
Est-ce un vaisseau spatial ? |
00:48:52 |
Qu'en penses-tu, Max ? |
00:49:02 |
Merde ! |
00:49:08 |
Excuse-moi. |
00:49:12 |
Je m'appelle Mark. Et toi ? |
00:49:14 |
Tracy. |
00:49:17 |
Enchanté, Tracy. |
00:49:20 |
- Juste dessus. |
00:49:23 |
Bon, tu peux retourner |
00:49:25 |
Allez. |
00:49:27 |
Tiens. Prends ta poupée. |
00:49:32 |
Je pense que tu lui plais. |
00:49:35 |
Je suis flatté. |
00:49:38 |
Alors, Mark me paraît être |
00:49:43 |
Il est inoffensif. |
00:49:45 |
- Depuis quand êtes-vous ensemble ? |
00:49:48 |
Je lui ai dit que j'avais le béguin |
00:49:52 |
Tu avais le béguin pour moi ? |
00:49:54 |
Tu rigoles. |
00:49:57 |
Pas de fa çon dangereuse. |
00:50:02 |
Pourquoi tu ne m'as jamais |
00:50:04 |
Tu m'intimidais. |
00:50:07 |
Tu étais toujours avec des plus âgés. |
00:50:11 |
Tu fumais des Marlboro. |
00:50:16 |
J'ai encore |
00:50:20 |
Tu m'intimides toujours. |
00:50:29 |
Tu es malin. |
00:50:31 |
Tu as raison. Je le suis. |
00:50:36 |
Je suis désolé... |
00:50:38 |
- On ne frappe plus à la porte ? |
00:50:41 |
Excusez-moi, je dois |
00:50:43 |
... je rapporte ces pansements. |
00:50:47 |
Qu'est-ce que tu vas faire ? |
00:50:49 |
Tu sais que tu ne peux pas. |
00:50:53 |
Les mecs ne se dénoncent pas. |
00:50:56 |
un truc que font les nanas. |
00:51:00 |
T'es pas une nana, non ? |
00:51:05 |
D'accord. Bonne conversation. |
00:51:18 |
Hé toi ! |
00:51:19 |
T'as besoin d'un pote ? |
00:51:22 |
Oui, moi aussi. |
00:51:39 |
- C'est une beauté, non ? |
00:51:42 |
Quelle sorte de pétard est-ce ? |
00:51:44 |
C'est un fusilà dards tranquillisants. |
00:51:46 |
Si une de ces bêtes se met |
00:51:49 |
je dois l'assommer. |
00:51:52 |
N'est-ce pas, maman ? |
00:51:54 |
C'est ce que je pensais. La ferme. |
00:51:57 |
Prends garde avec ce truc. |
00:51:59 |
C'est le tranquillisant |
00:52:02 |
Je l'ai acheté au Mexique. |
00:52:04 |
- Cool. |
00:52:06 |
On dit qu'il peut percer le cuir |
00:52:16 |
Oui ! |
00:52:18 |
C'est sensass ! |
00:52:20 |
Quoi ? |
00:52:22 |
Tu viens de t'en prendre un |
00:52:28 |
Oui ! |
00:52:31 |
Oh mon Dieu ! |
00:52:34 |
Oh mon Dieu, c'est vrai. |
00:52:37 |
C'est grave ? |
00:52:38 |
Tu devrais le retirer. |
00:52:44 |
Attends. |
00:52:45 |
Attends. Retirer quoi ? |
00:52:48 |
Le dard, vieux. |
00:52:55 |
T'es f... T'es fou, vieux. |
00:52:58 |
T'es fou. |
00:52:59 |
Je t'aime bien. |
00:53:02 |
Mais tu es fou. |
00:53:05 |
Je me sens fatigué. |
00:53:14 |
Bon annlversalre |
00:54:16 |
C'est la plus belle journée. |
00:54:20 |
Oui. |
00:54:22 |
Ça l'est vraiment. |
00:54:32 |
Tu m'as manqué, Frank. |
00:54:33 |
Je suis contente que tu sois revenu. |
00:54:37 |
Tu m'as manqué aussi, chérie. |
00:54:40 |
Tu es ravissante. |
00:54:43 |
Tu es gentil. |
00:54:57 |
Il m'a roulé un patin ! |
00:55:05 |
Ça a intérêt à réussir. |
00:55:06 |
Le conseil me pose des questions |
00:55:08 |
Le conseil me pose des questions |
00:55:10 |
Vous inquiétez pas, ça réussira. |
00:55:14 |
La voici. |
00:55:18 |
Présidente du conseil étudiant, |
00:55:19 |
étudiante en droit, star de tennis, |
00:55:23 |
Une jeune qui a beaucoup à perdre. |
00:55:25 |
- Megan, bonjour. |
00:55:27 |
Assieds-toi. |
00:55:35 |
Tu connais le doyen Pritchard. |
00:55:37 |
Ne te retourne pas. |
00:55:41 |
Megan, cette petite association |
00:55:45 |
devient très gênante |
00:55:49 |
Comme présidente du conseil, |
00:55:53 |
Malheureusement, tu es seule |
00:55:57 |
Nous comptons donc sur toi |
00:56:00 |
Le révoquer ? Pourquoi ? |
00:56:03 |
Ils font les plus grandes fêtes. |
00:56:08 |
Bon, bon, je vois. |
00:56:10 |
Je vois que tu demandes l'inscription |
00:56:13 |
Dis, c'est difficile |
00:56:16 |
Tu sais, le doyen Pritchard a |
00:56:21 |
Tentez-vous de me soudoyer ? |
00:56:25 |
Ne te complique pas |
00:56:28 |
C'est Huang. |
00:56:30 |
Comme tu veux. |
00:56:33 |
J'ai fait de petits ajustements, |
00:56:37 |
- C'est un bail assez standard. |
00:56:40 |
Merci d'y jeter un coup d'il. |
00:56:44 |
N'importe quand. |
00:56:45 |
Donc, toi et Mark |
00:56:50 |
Oui. |
00:56:54 |
Tu sais, il y a un truc |
00:57:00 |
à propos de Mark. |
00:57:02 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:57:09 |
Une relation demande du travail. |
00:57:12 |
Ce que je veux dire, c'est... |
00:57:20 |
Bonne chance. |
00:57:23 |
Eh bien, merci. |
00:57:25 |
Oui. Écoute. |
00:57:27 |
Je pensais qu'on pourrait |
00:57:31 |
- Oui. |
00:57:33 |
- Ça me plairait. |
00:57:35 |
Compte sur moi pour attendre |
00:57:40 |
avant de t'inviter à sortir. |
00:57:42 |
Tu n'as jamais eu le sens du moment. |
00:57:43 |
Non. |
00:57:47 |
D'accord, merci. |
00:57:50 |
Et appelle-moi pour dîner. |
00:57:53 |
- Je n'y manquerai pas. |
00:57:55 |
Nous avons un problème, chef ! |
00:57:57 |
Que faites-vous ici ? |
00:58:00 |
Mais il y a urgence. |
00:58:01 |
On ne peut acheter la vaseline |
00:58:04 |
Les contenants industriels exigent |
00:58:09 |
Pourquoi tout ça ? |
00:58:10 |
C'est l'anniversaire de Bleu. |
00:58:12 |
Pouvons-nous en parler plus tard ? |
00:58:19 |
Je suis revenu à la vie ! |
00:58:34 |
Ça n'est pas juste ! |
00:58:48 |
Arrache-lui la tête ! |
00:58:50 |
Décapite-le ! |
00:59:05 |
J'aime bien ta chambre. |
00:59:07 |
Merci. C'est une sorte |
00:59:10 |
Les affiches m'appartiennent. |
00:59:13 |
D'ordinaire je n'aime pas les membres |
00:59:16 |
Mais toi, tu es... adulte. |
00:59:21 |
Adulte ? |
00:59:22 |
Oui. |
00:59:23 |
Où couches-tu alors ? |
00:59:27 |
D'ordinaire je dors chez moi. |
00:59:30 |
Des fois je pieute ici. |
00:59:32 |
C'est un futon, en fait. |
00:59:36 |
Je ne me rendais pas compte. |
00:59:38 |
Je peux le voir ? |
00:59:40 |
Le futon ? |
00:59:42 |
Oui. |
00:59:46 |
Génial ! |
00:59:50 |
Amy, je suis désolé. |
00:59:52 |
Je suis marié. |
00:59:56 |
Je vais sembler étrange, mais... |
00:59:58 |
D'accord. Je vois. |
01:00:01 |
Mais pourquoi tu ne me laisses pas |
01:00:04 |
S'il arrive quelque chose |
01:00:07 |
- Je ne pense pas. |
01:00:12 |
Mesdames et messieurs, c'est |
01:00:21 |
Dans ce coin, |
01:00:25 |
et âgé de 89 ans, |
01:00:28 |
récipiendaire récent |
01:00:31 |
Joseph "Bleu" Pulasky ! |
01:00:37 |
Et dans le coin opposé, |
01:00:42 |
du dortoir de Hayden, |
01:00:45 |
Jenny et Jeanie ! |
01:00:53 |
Combattants,êtes-vous prêts ? |
01:00:58 |
Bleu, tu es sûr |
01:01:00 |
Sonne la putain de cloche, tapette. |
01:01:04 |
Au jeu ! |
01:01:11 |
- Allez. |
01:01:15 |
Allez, le vieux ! |
01:01:16 |
Quoi, as-tu peur ? |
01:01:19 |
Allô ? |
01:02:00 |
Je crois qu'il faut suspendre |
01:02:03 |
Bonne idée. |
01:02:06 |
Ne culpabilise pas pour ce qui |
01:02:10 |
Merde, Bleu était vieux. |
01:02:13 |
C'est ce que font les vieux. |
01:02:15 |
Je suis désolé. |
01:02:31 |
T'es mon homme, Bleu ! |
01:02:33 |
T'es mon homme. |
01:02:39 |
Drôle de mois, hein ? |
01:02:41 |
Oui. |
01:02:44 |
Je suis désolée de ne pas avoir |
01:02:48 |
Mon anniversaire, comment ? |
01:02:50 |
Oui, jeudi dernier. |
01:02:53 |
Tu as oublié ton anniversaire, |
01:02:56 |
Je suis idiot. |
01:02:59 |
- Qu'est-ce que tu as fait ? |
01:03:06 |
J'ai ... essayé de changer de gym. |
01:03:11 |
C'était un truc. |
01:03:13 |
Et il y a le reste. |
01:03:17 |
Tu sais, tu m'as manqué. |
01:03:21 |
Je veux que tu le saches. |
01:03:23 |
Je me disais qu'on pourrait |
01:03:26 |
et, je ne sais pas, |
01:03:29 |
Ce n'est pas une bonne idée. |
01:03:32 |
Vraiment ? Tu ne trouves pas ? |
01:03:35 |
Je ne sais pas. |
01:03:37 |
Nous nous sommes peut-être |
01:03:41 |
Je veux dire, ça ne semble pas |
01:03:47 |
D'être mariés ? |
01:03:50 |
Qu'est-ce que tu veux dire ? |
01:03:53 |
Je veux dire que nous devrions |
01:03:58 |
Divorcer officiellement ? |
01:04:01 |
Oui. |
01:04:03 |
Je vois. |
01:04:05 |
Bon, eh bien... |
01:04:09 |
Je suis désolée. |
01:04:10 |
Non. En fait, je dois y aller. |
01:04:15 |
Si je ne te reparle pas, |
01:04:18 |
continue, et porte-toi bien. |
01:04:23 |
D'accord, super. |
01:04:37 |
Alors, qu'en penses-tu ? |
01:04:40 |
Oui, ça va. |
01:04:42 |
- Pas plus que ça ? |
01:04:45 |
J'ai fait voir le bailà Mitch. |
01:04:49 |
Tu as fait voir le bailà Mitch ? |
01:04:52 |
La semaine dernière, je suis |
01:04:55 |
- Oh mon Dieu ! |
01:04:58 |
Je ne sais pas. |
01:05:00 |
Je me méfie un peu de ce type. |
01:05:02 |
Mitch ? Pourquoi ? Il est gentil. |
01:05:05 |
Un truc que j'ai vu |
01:05:08 |
Qu'est-ce que tu as vu ? |
01:05:10 |
Je ne voulais pas le dire, mais... |
01:05:13 |
je l'ai surpris en train |
01:05:17 |
Une jeune fille. |
01:05:19 |
- Vraiment ? |
01:05:21 |
Il était agressif et la pelotait. |
01:05:25 |
Je ne voulais pas le dire |
01:05:28 |
- Allô ? |
01:05:30 |
Salut, Mitch. |
01:05:32 |
Si tu n'es pas trop occupée, |
01:05:35 |
je pourrais te relancer |
01:05:38 |
- Ce n'est pas un bon moment. |
01:05:41 |
Je suis désolé pour l'autre jour. |
01:05:46 |
- Je ne pense pas. |
01:05:49 |
J'ai eu une dure journée |
01:05:52 |
et ça signifierait beaucoup. |
01:05:58 |
Écoute, il y a quelques trucs |
01:06:01 |
parce que j'ai le sentiment |
01:06:05 |
Vraiment ? Qu'est-ce qui peut |
01:06:08 |
Une tarte aux noix de pécan |
01:06:11 |
T'en fais pas. Pour le parrain, |
01:06:15 |
- Pas ici. |
01:06:18 |
Je suis Avi. J'appuie |
01:06:20 |
Merci. |
01:06:21 |
T'es magnifique. |
01:06:25 |
Vous prenez un café et une tarte |
01:06:27 |
C'est très gentil, |
01:06:30 |
Ton fric ne vaut rien ici. |
01:06:32 |
- D'accord. |
01:06:36 |
D'accord, ne crois-tu pas |
01:06:39 |
J'ai appris qu'un membre est mort. |
01:06:43 |
Eh bien, oui. |
01:06:46 |
J'ai confiance que le rapport |
01:06:49 |
qu'il est probablement mort |
01:06:51 |
Franchement, tu n'es pas |
01:06:56 |
Mais ça va. Ce n'est pas grave. |
01:06:58 |
Je crois être cette personne. |
01:07:00 |
Et il y a longtemps que je ne |
01:07:04 |
C'est pour ça que tu t'amuses |
01:07:07 |
- À quoi ? |
01:07:09 |
À la fête d'anniversaire. |
01:07:12 |
Attends un instant. |
01:07:16 |
mais Mark est celui |
01:07:19 |
- Tu es incroyable. |
01:07:21 |
Hé, regarde qui est là. |
01:07:23 |
Hé, Mitch. |
01:07:25 |
Darcie, salut. |
01:07:26 |
Salut. Je voulais t'appeler. |
01:07:29 |
Je ne voulais pas que tu t'inquiètes |
01:07:32 |
Il ne sait rien, |
01:07:35 |
Son père ? |
01:07:38 |
Ce n'est rien, vraiment. |
01:07:44 |
Nous devons y aller, nous préparons |
01:07:49 |
Désolée. |
01:07:50 |
Au revoir. |
01:07:52 |
Bal des finissants ? |
01:07:55 |
Je peux l'expliquer. |
01:07:57 |
D'accord, j'en suis sûre. |
01:07:59 |
- Je dois y aller. |
01:08:02 |
Non, vraiment. Je dois y aller. |
01:08:09 |
Les nanas. |
01:08:12 |
T'en fais pas. |
01:08:14 |
L'amour est une sale histoire. |
01:08:46 |
AVIS D'EXPULSION |
01:08:49 |
Cher Mitch, si tu lis cette lettre, |
01:08:53 |
La maison a été condamnée. |
01:08:57 |
Nous sommes au Comfort Inn, |
01:09:00 |
Je t'aime. Frank. |
01:09:03 |
Vu ces infractions, la maison |
01:09:07 |
mais ceux qui sont étudiants parmi |
01:09:11 |
pour votre participation dans |
01:09:14 |
Veulllez prendre un moment |
01:09:22 |
Blen. Croyez-mol, |
01:09:25 |
les actions du conseil étudiant |
01:09:31 |
Mals hélas, je ne peux |
01:09:33 |
Merci de m'avoir écouté. |
01:09:43 |
Il ne peut pas faire ça. |
01:09:45 |
Ce gars-là joue dur. |
01:09:48 |
Je dois l'avouer, |
01:09:51 |
Eh bien, nous sommes expulsés. |
01:09:52 |
Ma vie est foutue et je finirai |
01:09:55 |
- Tu y travailles déjà. |
01:09:59 |
- Allez. |
01:10:01 |
La situation est grave. |
01:10:07 |
Je ne sais pas ce que je ferai. |
01:10:10 |
Allez, elle ne te tuera pas. |
01:10:12 |
Oui. Je suis le premier |
01:10:15 |
Quand je suis parti, elle a dit |
01:10:21 |
Elle m'a montré le couteau. |
01:10:27 |
Mitch est avocat, vieux. |
01:10:31 |
Ça ira. |
01:10:36 |
Il était censé être Luke Skywalker. |
01:10:38 |
Vous tenez encore à l'association ? |
01:10:43 |
Nous avons attendu tout le semestre |
01:10:46 |
Bien. J'ai besoin de votre aide. |
01:10:48 |
Officieusement, |
01:10:51 |
Chef, oui, chef. |
01:10:53 |
D'accord. Walsh, trouve une copie |
01:10:57 |
- et faxe-la vite à ce numéro. |
01:10:59 |
- J'alà te parler. |
01:11:01 |
Booker, fais deux copies de cette |
01:11:04 |
et envoie-la-moi par courrier |
01:11:07 |
Donald me dit que ces deux-là |
01:11:10 |
Je t'ai dit cinq fois de les affecter |
01:11:14 |
J'ai réglé l'affaire |
01:11:16 |
maintenant ils m'aident |
01:11:19 |
et j'apprécierais que tu me laisses |
01:11:21 |
Ne me tombe pas sur le dos |
01:11:26 |
D'accord. |
01:11:27 |
Assure-toi |
01:11:29 |
Je la domine. |
01:11:31 |
Bien, continue. |
01:11:33 |
Tu vois ? C'est pour ça |
01:11:38 |
Règlez-moi ces trucs. |
01:11:43 |
Messieurs, j'ai de bonnes |
01:11:48 |
J'ai fait un peu de recherche. |
01:11:49 |
Ce que Pritchard a fait |
01:11:53 |
Nous avons droit à une évaluation |
01:11:55 |
avant qu'ils rejettent |
01:11:58 |
Cependant, nous sommes soumis |
01:12:02 |
établis par les fiduciaires. |
01:12:03 |
Merde ! |
01:12:05 |
Attends, qu'est-ce |
01:12:08 |
Selon les règlements de l'université, |
01:12:12 |
et de notre apport à la communauté. |
01:12:14 |
On examine cinq catégories: |
01:12:17 |
Formation, athlétisme, service |
01:12:20 |
public, débat et esprit scolaire. |
01:12:23 |
Bonne chance à tous. |
01:12:26 |
Je vous verrai sur le campus. |
01:12:28 |
En fait, nous sommes |
01:12:31 |
Comment ? |
01:12:34 |
C'est le règlement. Tous les membres |
01:12:38 |
dans toutes les catégories, |
01:12:40 |
Mitch, tu peux venir ici ? |
01:12:43 |
mais je ne fais pas de tests. |
01:12:46 |
C'est incroyable. |
01:12:48 |
Que fait-on de "la fraternité |
01:12:52 |
Allez, l'université |
01:12:54 |
J'ai bâti Speaker City à partir |
01:12:58 |
Ce truc était ton idée |
01:13:02 |
Leur vie est gâchée maintenant. |
01:13:04 |
Gâchée ? Quelle vie est gâchée ? |
01:13:06 |
Voyons voir. |
01:13:09 |
Bleu est mort. |
01:13:10 |
Frank a divorcé. |
01:13:12 |
J'ai perdu ma maison. Nicole |
01:13:16 |
Neuf gamins vont se faire |
01:13:21 |
et tu ne vas même pas |
01:13:36 |
Est-ce que ce sera vite réglé ? |
01:13:41 |
Cent pour cent. J'ai exercé |
01:13:43 |
Ça devrait être une journée |
01:13:45 |
Je me ferai un plaisir |
01:13:48 |
Moi aussi. |
01:13:49 |
DÉBAT |
01:13:50 |
Bienvenue à la section débat |
01:13:55 |
Malheureusement, le capitaine |
01:13:58 |
de l'équipe de débat de l'université |
01:14:02 |
Nous avons dûlui trouver |
01:14:06 |
Mesdames et messieurs, accueillez |
01:14:11 |
fameux consultant politique, |
01:14:15 |
M. James Carville. |
01:14:21 |
- Merci. |
01:14:23 |
Merci, doyen Pritchard. |
01:14:26 |
Sujet numéro un. |
01:14:30 |
Quelle est votre position |
01:14:33 |
dans le soutien de l'innovation |
01:14:38 |
Eh bien, doyen, je suis content |
01:14:41 |
J'aimerais intervenir là-dessus, |
01:14:45 |
Vas-y, vieux. |
01:14:47 |
Pourquoi il n'attend pas une facile ? |
01:14:56 |
La recherche récente démontre |
01:14:59 |
de la mondialisation de l'innovation |
01:15:02 |
Et en corollaire, le marché |
01:15:05 |
Comme leader du monde, il importe |
01:15:08 |
des subventions de recherche |
01:15:10 |
Je crois qu'il nous faudra toujours |
01:15:14 |
solide accentuant le développement |
01:15:22 |
D'où ça vient ? |
01:15:23 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? |
01:15:25 |
C'était sensationnel. |
01:15:26 |
Voilà qui est intéressant. |
01:15:29 |
Votre réfutation, |
01:15:33 |
Nous n'avons pas de réponse. |
01:15:37 |
C'était parfait. |
01:15:42 |
Voilà comment on fait ! |
01:15:47 |
CULTURE GÉNÉRALE |
01:15:56 |
Numéro 12. |
01:15:58 |
Laquelle des techniques graphiques |
01:16:03 |
pour déterminer les paramètres |
01:16:07 |
Est-ce A, la méthode de résolution |
01:16:12 |
B, les triplets pythagoriques ? |
01:16:15 |
Ou C, la méthode de migration |
01:16:22 |
La méthode de Herriod. |
01:16:24 |
La réponse est A, la méthode de |
01:16:33 |
Bon test. |
01:16:44 |
D'accord, Frank. Allons-y. |
01:16:47 |
Allez, Harrison ! |
01:16:52 |
ESPRIT CITOYEN |
01:17:29 |
- Oui ! |
01:17:39 |
Allez, Cougars ! |
01:17:44 |
Oh, non ! |
01:17:48 |
Au secours ! Au secours ! |
01:17:54 |
Doyen Pritchard, |
01:17:57 |
Megan, je suis un peu occupé. |
01:17:58 |
Je n'ai pas été admise |
01:18:01 |
Dommage. |
01:18:03 |
Vous m'avez promis l'entrée à Columbia |
01:18:06 |
Je l'ai dit. |
01:18:07 |
Personne à Columbia |
01:18:11 |
Écoutez, j'ai fait ma part. |
01:18:14 |
- C'est ça le bakchich. |
01:18:17 |
Je le fais constamment, mais j'ai |
01:18:20 |
Leçon apprise. |
01:18:25 |
Merde ! |
01:18:27 |
Désolé, j'ai perdu mon sang-froid. |
01:18:31 |
Frankie, ne t'en fais pas. |
01:18:35 |
Ta peau va repousser aussi. |
01:18:37 |
Je suis désolé. |
01:18:39 |
Combien d'épreuves |
01:18:41 |
Une. L'accident de Frank |
01:18:44 |
Mais si nous réussissons ... |
01:18:48 |
D'accord, tout le monde ! |
01:18:51 |
Nous avons fait un bel effort |
01:18:54 |
C'est vrai ! Il ne faut pas |
01:18:58 |
Ii faut garder notre calme ! |
01:19:01 |
Il y a trop à perdre ! |
01:19:04 |
Pour le test final, j'ai choisi |
01:19:08 |
EDUCATION PHYSIQUE |
01:19:09 |
Les participants aux trois épreuves |
01:19:13 |
tout de suite. |
01:19:14 |
Aux anneaux. |
01:19:16 |
Bernard. |
01:19:18 |
D'accord, super. |
01:19:21 |
Frank ? Super. |
01:19:23 |
Et pour le cheval sautoir, |
01:19:29 |
Disons... |
01:19:32 |
- Toi. |
01:19:34 |
Oui. Il y a un problème ? |
01:20:18 |
Je tiens toujours. |
01:20:20 |
Je tiens toujours ! |
01:20:26 |
C'est physiquement impossible. |
01:20:28 |
Ne t'en fais pas. |
01:20:36 |
Nous attendons, messieurs. |
01:20:37 |
Frappe le tremplin aussi fort |
01:20:40 |
- Es-tu prêt ? |
01:20:42 |
Allez ! Allez ! |
01:20:51 |
Allez ! |
01:21:07 |
Oh mon Dieu ! Oui ! |
01:21:26 |
Félicitations, messieurs. |
01:21:29 |
Vraiment. |
01:21:30 |
Mais j'ai peur d'avoir |
01:21:34 |
Vous n'avez pas passé la révision. |
01:21:37 |
Qu'est-ce que vous racontez ? |
01:21:40 |
Oui, vous avez obtenu |
01:21:43 |
mais hélas, un de vos membres |
01:21:47 |
Lequel ? |
01:21:49 |
Joseph "Bleu" Pulasky. |
01:21:55 |
Hé, Bleu est mort. |
01:21:59 |
Son nom apparaît dans la liste |
01:22:02 |
et ces zéros ramènent |
01:22:06 |
Allez, tu rigoles. |
01:22:08 |
Ça a été toute une aventure. |
01:22:11 |
Ça ira. |
01:22:14 |
- Allez, mon gros. |
01:22:18 |
Nous te trouverons |
01:22:20 |
te remettrons sur pied, |
01:22:23 |
Ce ne sera pas la même chose. |
01:22:25 |
Ça n'a pas très bien marché |
01:22:27 |
Tu sais ? Je te recommande |
01:22:30 |
avant qu'un très grand malheur |
01:22:33 |
- J'ai peur. |
01:22:34 |
Je dérange ? |
01:22:36 |
Oui, Megan. Si tu partais, |
01:22:39 |
Je pensais que vous trouveriez |
01:22:42 |
Vous m'avez promls l'entrée à Columbla |
01:22:45 |
- Je l'ai dit. |
01:22:47 |
J'ai fait ma part, faites la vôtre. |
01:22:51 |
Je sais ce qu'est le bakchich... |
01:22:52 |
Vous savez quoi ? |
01:22:55 |
Cours lui après, Frankie ! |
01:23:00 |
Attention ! |
01:23:03 |
- Par là ! |
01:23:10 |
Pritchard, c'est terminé. |
01:23:13 |
Rends la cassette. C'est fini. |
01:23:17 |
Tu sais où sont |
01:23:19 |
Non, nous nous sommes dispersés... |
01:23:21 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
01:23:25 |
Pause. Pause. |
01:23:32 |
Excusez-moi ! Excusez-moi ! |
01:23:34 |
Messieurs... |
01:23:44 |
Attends, attends, mon épaule. |
01:23:53 |
Cet homme m'a agressé ! |
01:23:54 |
Vous êtes tous témoins ! |
01:23:56 |
Frank ! |
01:24:02 |
Frank, ça va ? |
01:24:04 |
Mitch, j'ai froid. |
01:24:10 |
Allez, mon gros. |
01:24:12 |
Je pense que je vois Bleu. |
01:24:15 |
Il a l'air glorieux. |
01:24:17 |
- Ne me lâche pas. |
01:24:20 |
J'ai bien fait. |
01:24:24 |
Tu as super bien fait. |
01:24:26 |
PRIS SUR LE FAIT ! PRITCHARD EST |
01:24:56 |
Salut. |
01:25:03 |
Ça va ? |
01:25:04 |
Ça va. |
01:25:06 |
Tu sais, j'ai eu cet appartement. |
01:25:08 |
Bien. C'est génial. |
01:25:10 |
Tu avais raison à propos de Mark. |
01:25:13 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? |
01:25:14 |
Disons que je l'ai pris la main |
01:25:20 |
Je penssais qu'il pourrait changer... |
01:25:22 |
Je ne sais pas. |
01:25:25 |
Tu déménages ? |
01:25:27 |
Oui, j'ai une nouvelle piaule |
01:25:31 |
bien loin d'ici. |
01:25:33 |
Et ta petite association ? |
01:25:35 |
Eh bien, ils se modernisent, |
01:25:39 |
Et pour parler franchement, |
01:25:41 |
ils n'ont plus besoin |
01:25:45 |
J'espère que tu me trouves |
01:25:50 |
Je pense que je peux m'y faire. |
01:25:52 |
Je l'apprécie. |
01:25:55 |
Quoique... Je dois avouer |
01:25:57 |
que j'ai toujours été curieuse |
01:26:02 |
- Oui ? |
01:26:06 |
Mon bail a encore 12 heures |
01:26:09 |
Je serais ravi |
01:26:13 |
Vraiment ? |
01:26:15 |
Oui. |
01:26:17 |
Peut-être une minute. |
01:26:19 |
Super. |
01:26:21 |
Joyeux mardi. |
01:26:23 |
Ici "Frank le Tonneau" à la |
01:26:27 |
Je veux saluer le parrain. |
01:26:29 |
Si ce n'était de toi, |
01:26:32 |
Je serais probablement mort. |
01:26:34 |
Écrasé au fond d'une piscine |
01:26:39 |
Une petite note à tous |
01:26:41 |
le nouveau local est dans l'ancienne |
01:26:46 |
Vous vous rappelez ce type. |
01:26:50 |
Je vous invite à venir à notre |
01:26:53 |
Il y aura des chips, des boissons |
01:26:57 |
Plus à droite. Un peu plus. |
01:27:00 |
Oui, c'est bon. |
01:27:03 |
- Bienvenue, Booker. |
01:27:05 |
- Walsh. Bien fait. |
01:27:08 |
Tu veux aller me chercher |
01:27:10 |
Tu es sérieux ? |
01:27:11 |
Tout de suite ! |
01:27:12 |
Tout de suite ! Vite, |
01:27:50 |
Oh, merde ! |
01:28:31 |
Reste dans le but. |
01:28:33 |
Il faut rester dans le but. |
01:28:35 |
Tu me tues. |
01:28:37 |
Concentration, intensité |
01:28:41 |
Woofers ! |
01:28:42 |
Allez, allez, allez, mangez-les ! |
01:28:46 |
Caleb, tu fais quoi dans la boîte ? |
01:28:50 |
Calme-toi, on est en avance par six. |
01:28:52 |
Cet arbitre est là. |
01:28:57 |
Le quatre joue des coudes |
01:29:01 |
Quoi ? |
01:29:03 |
Rendons-le officiel alors ! |
01:29:04 |
Rendons-le officiel ! |
01:29:07 |
Va chercher l'écritoire. |
01:29:10 |
- Respecte-toi. |
01:29:13 |
C'est Frank le Tonneau ? |
01:29:16 |
Hé. Heidi. |
01:29:19 |
- Ça va ? |
01:29:22 |
Je fais de la peinture corporelle. |
01:29:25 |
- Je ne savais pas. |
01:29:27 |
C'est génial. |
01:29:28 |
Eh bien, tu as l'air |
01:29:31 |
Oh, merci. |
01:29:34 |
Oh, merci. |
01:29:36 |
On me dit que toi et Marissa n'êtes |
01:29:40 |
Oui, c'est vrai. |
01:29:42 |
Pauvre toi ! |
01:29:45 |
Tu sais, je reçois un petit groupe |
01:29:48 |
Quelques amis de l'lnternet. |
01:29:52 |
- Vraiment ? |
01:29:55 |
- D'accord. |
01:29:57 |
- C'est génial. |
01:30:03 |
Génial. |
01:30:04 |
Oui ! |
01:30:08 |
Je suis de retour ! |
01:30:14 |
Tu le savais ! |