Oldboy

gr
00:00:54 Είπα ότι ήθελα
00:01:01 Τι διάβολο;
00:01:06 Ποιος διάβολο είσαι;
00:01:16 Το όνομά μου είναι...
00:01:23 Ο Ντε-σου.
00:01:28 Γιατί ρίχνεσαι
00:01:32 Κύριε Ο Ντε-σου...
00:01:34 Σου ρίχνομαι;
00:01:36 Εντάξει!
00:01:43 Ο Ντε-σου, κάθισε,
00:01:48 - Με ποιον τα έβαλες;
00:01:55 Κόπανε!
00:02:05 Λυπάμαι πολύ.
00:02:07 Κατουριέμαι πολύ.
00:02:10 - Ομορφη δεν είναι;
00:02:14 Σήμερα είναι τα γενέθλια
00:02:17 Της πήρα δώρο
00:02:21 Σύννεφα αιωρούνται
00:02:24 Μια βαρκούλα
00:02:28 Το όνομά μου,
00:02:32 τα πάω καλά με όλους...
00:02:38 Ομως, γιατί δεν μπορώ
00:02:44 Αφήστε με!
00:02:49 - Βούλωσέ το!
00:03:10 Αφήστε με, διάβολε!
00:03:14 Μη με πλησιάζετε!
00:03:24 Θα φροντίσω να μην ξανα-
00:03:28 Καλή σας μέρα,
00:03:31 Συνήθως, είναι καλός, μα...
00:03:34 Θα σας επισκεφτώ
00:03:37 Δε θέλουμε
00:03:39 Από μένα εξαρτάται
00:03:46 Γλυκιά μου,
00:03:49 Ο μπαμπάς πήρε
00:03:53 Θα στο φέρω σύντομα.
00:03:57 Δώσ τη μου.
00:03:58 - Μπράβο, κορίτσι μου...
00:04:01 Γιούν-χι, ο Τζο-γιάν
00:04:06 Περίμενε.
00:04:08 Γεια, Γιούν-χι.
00:04:14 Εχεις γενέθλια σήμερα;
00:04:19 Θα σε κεράσω
00:04:22 Εμπρός; Γεια σου,
00:04:27 Ξέρω ότι είναι αργά.
00:04:31 Σ υγ γν ώμη... Περίμενε.
00:04:34 Ντε-σου, η γ υναίκα σου.
00:04:37 Ντε-σου!
00:06:09 Κύριε, σταθείτε.
00:06:14 Κύριε, πείτε μου πόσο
00:06:17 Κύριε!
00:06:19 Αντε πηδήξου!
00:06:22 Ελα εδώ, κόπανε!
00:06:25 Κάθαρμα.
00:06:28 Σε είδα, κόπανε.
00:06:31 Ελα εδώ, κόπανε. Συγγνώμη,
00:06:36 Κύριε...
00:06:42 Ελα να μου μιλήσεις.
00:06:44 Δε θα σου πω
00:06:48 Πες μου μόνο
00:06:52 Να ξέρω, του λάχιστον!
00:06:57 Κύριε, στάσου,
00:07:01 Ενα μήνα, δύο, ή τρεις;
00:07:04 Πού πηγαίνεις;
00:07:06 Πες μου πόσο
00:07:09 Πες μου πόσο, κόπανε!
00:07:12 Κάθαρμα!
00:07:14 Είστε καθάρματα!
00:07:22 Αν μου έλεγαν ότι θα έμενα
00:07:26 θα ήταν πιο εύκολο
00:07:31 Η μήπως δεν ήταν;
00:07:33 Γέλα κι ο κόσμος
00:07:37 Κλάψε και
00:07:44 Οταν ξεκινά η μελωδία,
00:07:57 Οταν βγαίνουν τα αέρια,
00:08:05 Αργότερα ανακάλυψα
00:08:09 χρησιμοποιούσαν οι Ρώσοι
00:08:22 Οταν ξυπνώ, είμαι κουρεμέ-
00:08:28 Μα, μου αλλάζουν ρούχα...
00:08:32 και καθαρίζουν
00:08:35 Ευχ άριστοι μπάσταρδοι.
00:08:39 Ενα...
00:08:42 Δύο...
00:08:48 Είναι πολύ καυτερό. Δε θέλω
00:08:56 Δεν τρώω σπανάκι.
00:08:58 Η Κιμ Τζα-χιούν βρέθηκε
00:09:02 Εφόσον το έγκλημα
00:09:05 και δεν κλάπηκε τίποτα...
00:09:07 οι αρχές λένε ότι
00:09:10 Ο σύζυγός της, που εξαφανίστηκε
00:09:15 Μάρτυρες λένε ότι
00:09:18 και προβλημάτιζε
00:09:21 κι οι γείτονες λένε
00:09:24 Στον τόπο του εγκλήματος
00:09:29 Επίσης βρέθηκαν εκεί
00:09:34 Λέγεται ότι ο Ο Ντε-σου
00:09:41 Ως απόδειξη, το οικογενειακό
00:10:18 Μετά από τρία χρόνια...
00:10:22 το πρόσωπό του
00:10:30 Το δίκαιο πάντα
00:10:36 Αν σταθείς άσκοπα σε τηλε-
00:10:42 και δεις κάποιον που καλύπτει
00:10:46 θα πρότεινα να πλησιάσεις
00:10:51 Η τηλεόραση είναι
00:10:55 Είναι σχολείο,
00:10:59 φίλος κι ερωμένη.
00:11:04 Αλλά...
00:11:05 Το πρόσωπο που επιθυμώ
00:11:09 Η καρδιά μου
00:11:14 Καθώς πικρά δακρύζω
00:11:18 το πρόσωπό σου
00:11:27 Αλλά, το τραγούδι
00:11:33 είναι πολύ σύντομο.
00:11:49 Σημείωσα όσους τσακώθηκα,
00:11:58 Αυτό ήταν το ημερο λόγιο
00:12:02 και η αυτοβιογραφία
00:12:07 Νόμιζα ότι η ζωή μου
00:12:13 μα έχω αμαρτήσει
00:12:22 Το μόνο που σκεφτόμουν
00:12:27 ήταν ότι ο διπλανός μου
00:12:34 Αλλά...
00:12:37 Αλλά...
00:12:46 ποιος μπορεί
00:12:49 Ο Γιο Χουνγκ-σαμ,
00:12:55 Οποιος κι αν ήταν,
00:12:58 Ας περιμένει λίγο ακόμα.
00:13:01 Θα σε κάνω κομματάκια
00:13:08 Επειδή θα φάω
00:13:34 Μια γραμμή
00:13:38 Πρέπει να κάνω
00:13:43 Μάλλον, του χρόνου
00:13:48 Οσο μεγαλώνει το τατουάζ,
00:13:53 Οσο μικραίνει το ξυλάκι, με-
00:13:59 Τέλος πάντων...
00:14:02 ο χρόνος περνά καλά.
00:14:09 Εννιά χρόνια...
00:14:16 Δέκα χρόνια...
00:14:28 Εντεκα χρόνια...
00:14:49 Δώδεκα χρόνια...
00:15:10 Δεκατρία χρόνια...
00:15:16 Δεκατέσσερα χρόνια...
00:15:46 Θα βγω σε ένα μήνα.
00:15:48 Σε ένα μήνα θα έχω βγει.
00:15:51 Θα βγω...
00:15:54 Θα έχω βγει από δω.
00:15:57 Σε ένα μήνα ακριβώς
00:16:02 Θα χρειαστώ λεφτά όταν
00:16:06 Να κλέψω ή να ληστέψω;
00:16:08 Τι να φάω πρώτα;
00:16:11 Οτιδήποτε εκτός από
00:16:15 Μα, πού βρίσκομαι; Ακούω
00:16:20 Το πιο σημαντικό είναι
00:16:24 Κι αν τρυπήσω τον τοίχο
00:16:28 Θα βγω, έστω κι αν
00:16:32 Θα βγω...
00:16:34 Σε ένα μήνα, θα βγω!
00:17:05 Τώρα, είσαι ξαπλωμένος
00:17:11 Οταν ακούσεις
00:17:15 θα γυρίσεις το κεφάλι
00:17:23 Θα δεις ατελείωτο ένα
00:17:30 Ο ήλιος λάμπει
00:18:32 Ενας άνθρωπος.
00:18:37 Μη με σταματάς!
00:19:21 Κύριε...
00:19:26 Αν και δεν είμαι
00:19:32 δεν έχω δικαίωμα
00:19:41 Κύριε...
00:19:44 Αν και δεν είμαι
00:19:49 από κτήνος...
00:19:54 δεν έχω δικαίωμα...
00:20:01 να ζω;
00:20:28 Ο τηλεφω νικός θάλαμος ήταν
00:20:34 Και με πέταξε στη στέγη.
00:20:39 Θέλω να σου πω την ιστορία
00:20:44 Τι είπες;
00:20:54 Κατάλαβα...
00:21:01 Τώρα, θα σου πω κι εγώ
00:21:10 Ο λόγος που θέλω
00:21:18 Ο Ντε-σου!
00:21:24 Μια γυναίκα...
00:21:55 Γέλα κι κόσμος
00:22:00 Κλάψε και
00:22:09 Το σπίτι μου χάθηκε. Δεν
00:22:15 Αφού εγώ υποτίθεται ότι
00:22:21 Αφού είμαι φυγάς.
00:22:48 Σκατόπραμα!
00:23:02 Σκατόπραμα...
00:23:04 Καινούριο αυτό.
00:23:08 Η τηλεόραση δε σε μαθαίνει
00:23:19 Είναι χρήσιμη η 15ετής
00:23:36 Είναι...
00:23:39 Οπλεγκνάθους φασιάτους.
00:23:45 Ζει σε θερμά νερά
00:23:48 Ψάρι αδύναμο που, όμως,
00:23:55 Στην επαρχία Κιουνγκσάνγκ,
00:23:58 Τι μυρίζει έτσι;
00:24:12 Ούτε να σκεφτείς
00:24:16 Δεν ξέρω τίποτα.
00:24:36 Ναι;
00:24:40 Είπα ότι θέλω
00:24:50 Σωστά...
00:24:53 - Πρώτη φορά έρχομαι.
00:24:57 Μα, μου φαίνεται γνωστή.
00:25:00 Εχεις γνωστή φυσιογνωμία.
00:25:04 - Σε έχω ξαναδεί κάπου;
00:25:08 Στο κανάλι 11,
00:25:12 Η νεότερη σεφ
00:25:16 Είπαν ότι δεν έχει ακροαμα-
00:25:20 Οι γυναίκες έχουν ζεστά χέ-
00:25:23 Ξέρεις πολλά...
00:25:39 Ποιος είσαι;
00:25:44 Σου αρέσουν
00:25:54 Γιατί...
00:25:58 - Γιατί με φυλακίσατε;
00:26:03 - Ο Γιο Χουνγκ-σαμ;
00:26:06 - Σε πληρώνει ο Σο-γιούνγκ;
00:26:09 Ο Λι Τζονγκ-γιονγκ;
00:26:14 Ο Χουάνγκ Τζο-γιούν; Ο Κιμ
00:26:18 Ο Ιμ Ντουκ-γιούν; Ο Κουκ
00:26:22 Εγώ; Είμαι μαθητής.
00:26:29 Μαθαίνω τον Ο Ντε-σου.
00:26:34 Το ποιος είμαι δεν έχει
00:26:37 Σκέψου το. Συλλογίσου
00:26:42 Αφού τελείωσε το σχολείο,
00:26:48 Να θυμάσαι το εξής. Είτε
00:26:53 στο νερό, βυθίζονται
00:26:56 Να σε ρωτήσω κάτι.
00:26:59 Με υπνώτιζες εκεί,
00:27:04 Τι μου έκανες;
00:27:07 Μου λείπεις.
00:27:22 Ορίστε...
00:27:27 Είναι ζωντανό, σωστά;
00:27:30 Να το κομματιάσω τώρα.
00:28:09 Είμαι διαφορετική. Τα χέρια
00:28:14 Τι έπαθε;
00:28:20 Κύριε...
00:28:28 Να θυμάσαι το εξής.
00:28:31 Είτε κόκκος άμμου,
00:28:35 στο νερό,
00:28:45 Ξύπνησες τώρα;
00:28:57 Αληθεύουν αυτά;
00:29:20 Αυτό το αντιπυρετικό
00:29:24 Γιατί λιποθύμησες
00:29:29 Χωρίς φως ήλιου έχεις
00:29:37 Ετσι, δεν έχω αντισώματα
00:29:42 Ετσι μιλάς πάντα;
00:29:57 Η πόρτα του μπάνιου έχει
00:30:00 Μη σου μπαίνουν ιδέες.
00:30:06 - Τι είναι αυτά;
00:30:10 Πώς αλλιώς να σου έδινα
00:30:28 Είναι χρήσιμη η φανταστική
00:30:40 Δεν είναι.
00:30:57 Φέρθηκα απρεπώς.
00:31:03 Αφού σε αρνήθηκα ενώ
00:31:09 καταλαβαίνω
00:31:11 Ειλικρινά.
00:31:16 Σε έφερα εδώ, διότι κι εμένα
00:31:25 Ούτε το όνομά μου
00:31:31 Κοίτα...
00:31:34 Οταν θα είμαι
00:31:40 ορκίζομαι στη ζωή μου
00:31:44 Το τραγούδι που γράφεις στο
00:31:49 Οταν το τραγουδήσω,
00:31:55 Μπορεί να αντισταθώ
00:32:03 Μα, ό,τι κι αν γίνει, μην
00:32:11 Κάν'το μου;
00:32:21 Τα μυρμήγκια...
00:32:27 Νιώθεις ακόμα έτσι;
00:32:30 Αν είσαι μόνος,
00:32:35 Πολλοί μοναχικοί γνωστοί
00:32:41 Σκέφτηκα ότι τα μυρμήγκια
00:32:48 Γι αυτό μάλλον οι μοναχικοί
00:32:53 Αν κι εγώ
00:33:58 Τηλεφώνησε απ το εξωτερικό
00:34:04 Δεν ξέρει καν ότι αυτός
00:34:09 Δεν έχει άλλους συγγενείς
00:34:13 Εχει σχεδόν ξεχάσει
00:34:18 Νομίζω ότι οι Σουηδοί θετοί
00:34:24 Δηλαδή, δεσποινίς
00:34:28 ο Ντε-σου δεν έχει
00:34:37 Ορίστε η διεύθυνσή της...
00:34:40 και πίσω έχει χάρτη για
00:34:47 Εβα... Στοκχόλμη...
00:34:53 Θες να της τηλεφωνήσεις;
00:35:02 Θες να την πάρω εγώ;
00:35:10 Θες να πάμε
00:35:18 Οχι. Πρώτα θέλω να
00:35:49 Γαλάζιος Δράκος
00:35:53 - Αυτό είναι;
00:35:58 Γαλάζιος Δράκος
00:36:03 Λοιπόν;
00:36:06 Αυτή είναι η γεύση;
00:36:21 Θα ψάξω σε όλα
00:36:26 Δεν μπορώ να ξεχάσω τη
00:36:31 Γαλάζιος Δράκος
00:36:58 Θες να σου δημιουργήσω
00:37:01 Εχεις κάποια αγαπημένη
00:37:05 Του μίλησα...
00:37:19 Ο Κόμης Μόντε Κρίστο;
00:37:23 Δεν υπάρχει κανείς
00:37:38 Πώς είναι η ζωή στη μεγάλη
00:37:41 Ποιος είσαι;
00:37:45 Ποιος είσαι;
00:37:49 Ο μοναχικός πρίγκιπας στον
00:37:58 Δεν τον ξέρω. Απλώς
00:38:02 Για το σούσι μιλάμε.
00:38:14 Πού πηγαίνεις;
00:38:23 - Πού πας;
00:38:42 Μαγικός
00:38:44 Μαγικός Γαλάζιος Δράκος
00:38:45 Τι μπορεί να σημαίνει
00:39:02 Γιατί να παραγγέλνουν από
00:39:06 Εχω πάει σε πέντε
00:39:12 Τα πνευμόνια μου
00:39:21 Πες στο μάγειρα να βάζει
00:39:27 Μάλιστα.
00:39:40 - Ασ'τα κάτω και φύγε.
00:40:19 Δεν αναλαμβάνουμε άτομα
00:40:23 Υπάρχουν ειδικοί σ αυτά.
00:40:29 Εμείς ασχολούμαστε
00:40:33 Για πάνω από 6 μήνες,
00:40:37 Ναι, φυσικά.
00:40:46 Γιατί με φυλάκισες...
00:40:50 σκατόπραμα;
00:40:54 Στην επταώροφη
00:40:58 οι πληροφορίες για τους
00:41:19 Θα σε εκδικηθώ
00:41:23 Θα βγάζω ένα δόντι
00:41:51 Είσαι έτοιμος να μιλήσεις;
00:42:13 Δεν ξέρω...
00:42:16 Δεν είδα
00:42:19 Τον μαγνητοφώνησα...
00:42:25 Ο Ντε-σου
00:42:43 Οσοι έχετε ομάδα αίματος
00:42:59 Πηγαίνετε.
00:46:32 Ούτε σήμερα
00:46:39 Εχω πια γίνει τέρας.
00:46:44 Οταν πάρω
00:46:47 θα μπορέσω να ξαναγίνω
00:46:55 Κύριε, είστε καλά;
00:46:58 Δες πώς αιμορραγεί.
00:47:01 Κύριε, τι σας συνέβη;
00:47:10 Στα διαμερίσματα Σεγούν στην
00:47:14 - Σ ευχαριστώ.
00:47:18 Λοιπόν...
00:47:27 Στο επανιδείν, Ο Ντε-σου...
00:47:32 Στο επανιδείν...
00:47:35 Στο επανιδείν...
00:48:33 Οποιον μισείς,
00:48:36 Οποια σκύλα απεχθάνεσαι
00:48:39 Στη διάθεσή σου.
00:48:42 Δε θα τρελαθεί,
00:48:45 Αν δε θες να τρελαθεί, θα
00:48:51 Διάλυμα Ριστεντάλ.
00:48:53 Είναι αξιόπιστο φάρμακο
00:48:58 Η διάρκεια
00:49:02 - Πόσο καιρό θα κρατηθεί;
00:49:08 - Είναι πολύ;
00:49:12 Βλέπεις, ο Ο Ντε-σου
00:49:19 Κοιμήσου...
00:49:21 Αύριο θα επισκεφτείς τον
00:49:35 Καθίστε όπου θέλετε.
00:49:39 Τζο-γιάν...
00:49:52 Βλέπεις, ο Ο Ντε-σου
00:50:01 Εχεις ξαναακούσει
00:50:04 Υπάρχει κάποιος που
00:50:13 Δεν ξέρω τους 260 συζύγους
00:50:20 ΨΕΥΔΩΝΥΜΟ: Τέρας
00:50:29 Μίντο
00:50:34 - Ποια είναι η Μίντο;
00:50:42 Τζο-γιάν...
00:50:46 Πράγ ματι μιλούσα πολύ;
00:50:54 Φίλε μου, θα πρότεινα
00:50:58 ανάμεσα στους
00:51:12 Ψάξε: Εβερ γκριν
00:51:14 Το Εβερ γκριν
00:51:19 Συγχαρητήρια, απαλλά-
00:51:23 Μα, να θυμάσαι το εξής.
00:51:29 Σαν γαζέλα
00:51:32 Σαν πουλί από
00:51:37 ελευθερώσου...
00:51:42 - Κλείσε παρένθεση.
00:51:45 Εσύ, καταραμένε;
00:51:48 Αποφάσισα όταν
00:51:51 ότι δε θα εμπιστευόμουν
00:51:54 Αν θεωρούσα
00:51:56 θα δημιουργούσα ένα μυστικό
00:52:00 Το ψευδώνυμο τέρας είναι
00:52:04 Εφερες έναν ξένο στο σπίτι
00:52:18 Ποιος είναι ο Εβερ γκριν;
00:52:27 Ερεύνησα αυτό το όνομα
00:52:31 - Θα το σημειώσεις;
00:52:34 Το όνομα είναι Σου Ντε-ο.
00:52:37 - Διεύθυνση;
00:52:41 Κτίριο 7, δωμάτιο 407.
00:52:48 Δεν τα πάω καλά. Η ζωή
00:53:11 - Εβερ γκριν...
00:53:20 Αυτό δεν ήθελες
00:53:23 Κακό παιδί, πρέπει να μάθεις
00:53:28 Πρώτα το ποιος
00:53:33 Αν το βρεις, έλα να με δεις.
00:53:37 Εχεις μέχρι
00:53:41 Οχι... μένουν
00:53:46 Είναι λίγες;
00:53:50 Αν το βρεις, θα σκοτώσω τον
00:53:57 Καλά άκουσες, τη Μίντο.
00:54:01 Θα σκοτώσω οποιαδήποτε
00:54:05 Εχεις φήμη ότι δεν προστα-
00:54:16 Είσαι δυνατός,
00:54:21 Ναι, είσαι το τέρας
00:54:25 Ομως, δε θα μάθεις το
00:54:30 15 χρόνια περιέργειας θα
00:54:45 Κάθισε εκεί.
00:54:54 Το γνωστό βασανιστήριο
00:54:57 Δε θα προ λάβεις
00:55:00 Εχω αδύναμη καρδιά
00:55:04 Οταν τον έβαλα...
00:55:07 ξέρεις τι ζήτησα
00:55:13 Δρ Χόπκινς,
00:55:18 που να σβήνει
00:55:22 Παρακαλώ;
00:55:25 Για να μπορώ να αυτοκτο-
00:55:31 Θα σας δώσω άλλες
00:55:48 Τι θα κάνεις; Θες
00:55:53 μα έτσι δε θα μάθεις
00:55:57 Θες να με βασανίσεις,
00:56:01 Θα πάρεις εκδίκηση,
00:56:09 Είσαι σε δύσκολη θέση.
00:56:12 Σε παρακολουθώ
00:56:17 Περνούσα καλά χάρη σε σένα.
00:56:26 Η εκδίκηση θεραπεύει τους
00:56:33 Ο χαμός 15 ετών, ο πόνος για
00:56:39 Αυτά μπορείς
00:56:42 Και πάλι σου λέω, η εκδί-
00:56:46 Ομως...
00:56:49 Τι συμβαίνει αφού
00:56:53 Σίγουρα ο κρυμμένος πόνος
00:56:59 Είσαι εκεί, Ντε-σου;
00:57:03 Ντε-σου, καιρό
00:57:16 Πολλή ώρα δεν είναι δεμένη;
00:57:34 Σώσε με, σε παρακαλώ.
00:57:37 Θα σκοτωθώ πρώτα.
00:57:49 Αυτός ο οδοντίατρος
00:58:00 Μην κουνιέσαι.
00:58:02 Μην κουνιέσαι.
00:58:05 Τι έχεις πάθει;
00:58:11 Τώρα...
00:58:17 Ξεκινάμε...
00:58:35 Βλέπεις, λένε
00:58:40 ζαρώνουν επειδή
00:58:44 Μη φαντάζεσαι, λοιπόν.
00:58:48 Ετσι θα γίνεις θαρραλέος.
00:58:51 Τώρα, ας ξεκινήσουμε
00:59:23 Ναι;
00:59:26 Χαίρομαι που μου είπες
00:59:31 μα δεν έχω
00:59:50 Πάμε...
01:00:08 Πάμε στ αλήθεια.
01:00:10 Ελα να παλέψουμε.
01:00:15 Ελα να παλέψουμε.
01:00:22 - Τι ξεροκέφαλος.
01:00:25 Θα σου κόψω
01:00:28 Αγγιξες το στήθος
01:00:37 Και τι θα κάνεις
01:00:55 Ακόμα δε με εμπιστεύεσαι,
01:01:01 Φαίνεται δύσκολο.
01:01:05 κι ο λόγος που αρνήθηκε
01:01:09 δεν είναι επειδή το κτίριό μας
01:01:12 Υπάρχει εσωτερικό
01:01:17 Οπότε, πιστεύω
01:01:21 Αν και το μερίδιο του
01:01:34 Ντε-σου...
01:01:36 Ναι...
01:01:41 Πράγ ματι είπε
01:01:46 Ναι.
01:01:48 Επειδή με αγαπάς;
01:01:56 Ντε-σου...
01:02:02 Το πρόσωπο
01:02:06 Την καρδιά μου
01:02:13 Τα λόγια που με τα μάτια
01:02:18 Νιώθω σαν να αγγίζω...
01:02:22 Τόσες νύχτες πέρασαν...
01:02:27 Η καρδιά μου
01:02:32 Καθώς πικρά δακρύζω...
01:02:37 Το πρόσωπό σου
01:02:46 Τα μάζεψαν κι έφυγαν
01:02:52 Η Μίντο παραιτήθηκε
01:03:00 Ας φύγουμε αφού
01:03:04 Πρέπει να ξεκουραστείς
01:03:09 Ούτε να κοιμηθώ
01:03:12 Είμαι απελπισμένος.
01:03:14 Πιστεύεις ότι η Μίντο
01:03:25 Κιόλας;
01:03:47 Ντε-σου, πονάω πολύ!
01:03:52 Ομως, αντέχω!
01:03:55 Να το ξέρεις αυτό.
01:04:12 Πώς άντεξες
01:04:15 - Πάντα υπάρχει τρόπος.
01:04:22 Σου αρέσει πραγ ματικά; Θέλω
01:04:55 Μην ανησυχείς
01:04:59 Μη φαντάζεσαι τίποτα.
01:05:12 Χαίρομαι για τα τόσα
01:05:18 Αν δεν ήμουν εκεί,
01:06:59 Μπορεί να έμαθε ότι ήθελα
01:07:04 μόνο αν μας
01:07:07 Και έμαθε πού είμαστε
01:07:09 Μου έχουν βάλει κοριό...
01:07:12 Ξέρεις, ίσως
01:07:16 διότι διασκεδάζει βλέποντάς
01:07:22 Και δε θα σου πει το γιατί
01:07:28 Γι αυτό λες να με άφησε;
01:07:31 Εβερ γκριν, διαδικτυακός
01:07:36 Εβερ γκριν σεκιούριτι,
01:07:39 Εβερ γκριν Πάρκο. Εβερ-
01:07:43 Λύκειο Σάνγκνοκ,
01:07:46 Εβερ γκριν Μυστικό Ημερο-
01:07:49 Νορβηγικά Ξύλα
01:07:58 Καλώς ήρθατε στην επετη-
01:08:19 - Είναι ώρα να κλείσω.
01:08:30 Είναι σκοτεινά,
01:08:36 Με την ησυχία σου.
01:08:41 Τζο-γιάν, να σε
01:08:46 Ξέρεις τον Λι Γου-τζιν
01:08:49 Νομίζω ότι πήγε στην
01:08:52 Τον Λι Γου-τζιν;
01:08:56 Αυτό είναι το όνομά του;
01:09:00 Είδα το σχολικό άλμπουμ
01:09:03 Δεν μπορώ να τον θυμηθώ
01:09:08 Γιατί δεν κοιτάς
01:09:11 Ξέρεις τη Λι Σ ου-α;
01:09:16 - Πέθανε.
01:09:19 Στο 2ο την τελευταία χρονιά.
01:09:24 - Γιατί ρωτάς γι αυτήν;
01:09:31 Διότι πέθανε.
01:09:37 Σ ωστά, δεν ξέρεις. Σκοτώ-
01:09:42 Πήγε μόνη στο φράγμα
01:09:47 Τα τίναξε σαν ψάρι.
01:09:53 Μια βδομάδα μετά, βρήκαν
01:09:58 Πώς ήταν;
01:10:01 Ηταν παλιοθήλυκο.
01:10:05 μα ήταν βρομιάρα πόρνη
01:10:10 Φημολογούνταν ότι το έκανε
01:10:17 Επρεπε να της
01:10:21 Είχα ακούσει ότι ήταν από
01:10:26 Είχε καλούς βαθμούς.
01:10:33 Είναι πολύ
01:10:36 Δε θυμάμαι, πέρασαν χρόνια,
01:10:57 Τζο-γιάν, τι έπαθες;
01:11:10 Ντε-σου...
01:11:14 Η αδελφή μου
01:11:20 Πρέπει να το δεχτείς αυτό.
01:11:25 Αφού ξεφορτώθηκες τον κο-
01:11:30 Για να κρυφακούσω.
01:11:37 πέθανε χάρη σε σένα.
01:11:53 Θα σε σκοτώσω!
01:11:56 Κάθαρμα!
01:12:21 Κάθαρμα!
01:12:43 Δεν ανοίξαμε ακόμα.
01:12:47 Κάποιος που έβαλε χρυσά
01:13:00 Ο κύριος Παρκ;
01:13:02 Αναγκάστηκα να φύγω για
01:13:08 έβαλα νέα τηλεόραση.
01:13:14 Εχει πολλά κανάλια.
01:13:17 Κάποιοι προτιμούν
01:13:20 Ζούσες σε τέτοιο μέρος
01:13:24 Μετά από 11 χρόνια
01:13:27 Ελα τώρα,
01:13:32 Ο εχθρός του εχθρού μου
01:13:40 Πετάξαμε το χέρι
01:13:42 Αγάπη μου,
01:13:45 Καταραμένε μπάσταρδε.
01:13:51 Γιατί με έφερες εδώ;
01:14:00 Αν δε γυρίσω μετά
01:14:08 Πριν ελευθερωθώ θυμάμαι
01:14:13 - Τι μου έκαναν;
01:14:17 Εβαζα στο νερό σου φάρ-
01:14:22 Βαρβιτουρικά;
01:14:25 Ο τηλεορασάκιας
01:14:39 Κομμωτήριο
01:14:48 Ανοησίες...
01:14:50 Αν κι ήταν Καθολικό
01:14:53 δε θα αυτοκτονούσε επειδή
01:14:56 Αλλος ήταν ο λόγος.
01:14:59 Μήπως ήταν έγκυος;
01:15:04 Δε νομίζω ότι η Σου-α
01:15:09 Ηταν τόσο αγνή.
01:15:11 Ξέρω ότι δεν
01:15:15 Ομως, τα είχε
01:15:22 Ποιος ήταν αυτός;
01:15:40 Τσουν-σιμ...
01:15:43 Γνώριζες τη Λι Σ ου-α, έτσι;
01:15:48 Δεν ξέρεις;
01:15:52 Τι ξέρεις εσύ από φιλία;
01:15:56 Τότε, ποιος θα ξέρει;
01:16:00 Ποιος; Ο Τζο-γιάν;
01:16:07 Τι είπες;
01:16:11 Ναι, τον ξέρω.
01:16:14 Μα, πώς ξέρει αυτός;
01:16:16 Ναι; Αλήθεια;
01:16:20 Εντάξει, σε κλείνω.
01:16:29 Η Τσουν-σιμ είπε ότι
01:16:35 Κι ότι εσύ ξέρεις
01:16:53 Μπιπ-μπιπ...
01:17:00 Θα πάθεις κακό...
01:17:05 αν διστάσεις.
01:17:18 Ο Ντε-σου...
01:17:36 Τι κάνεις εκεί;
01:17:41 Σήμερα αλλάζω σχολείο.
01:17:47 - Παράτα μας, δις Κιμ.
01:18:48 Είσαι ο Ο Ντε-σου, ε;
01:18:52 - Εσύ ποια είσαι;
01:18:57 Φήμες...
01:19:01 Λένε ότι έχεις πλάκα.
01:19:06 Είναι ταλαιπωρία
01:19:20 Ενας πατέρας με το γιο του
01:19:26 Τα λέμε...
01:19:48 Καλή τύχη, κόπανοι!
01:20:53 - Ελα...
01:20:58 - Ελα εδώ.
01:21:03 - Ελα γρήγορα.
01:21:14 - Ικανοποιήθηκες;
01:21:18 - Σήκωσέ το.
01:21:35 Τι είναι;
01:21:45 Γαργαλιέμαι.
01:22:16 Δώσ το μου.
01:22:23 - Τι κάνεις;
01:22:26 Τι κάνεις;
01:22:28 - Ασε με να δω.
01:22:40 Φύγε...
01:24:24 Ηταν πράγματι η Σου-α;
01:24:27 Δεν ξέρω το όνομά της.
01:24:29 Ξέρω ότι είναι στο τμήμα σου
01:24:41 Καλό ταξίδι. Θα τα πούμε
01:24:45 - Πού πηγαίνεις;
01:24:49 Θα σε σκοτώσω,
01:24:56 Αποκλείεται.
01:24:59 Φυλακίστηκες 15 χρόνια
01:25:05 Τόσο μεγάλο
01:25:10 Είτε κόκκος άμμου,
01:25:13 στο νερό,
01:25:18 Αυτό πιστεύει
01:25:22 Και τι σημασία
01:25:28 Αυτή είναι η μέρα...
01:25:32 που πέθανε η Λι Σου-α.
01:25:40 Τώρα τελείωσε.
01:25:44 προτίμησες να μάθεις
01:25:49 Τώρα θα πάμε κάπου όπου να
01:25:57 Δεν μπορώ. Η εκδίκηση
01:26:07 Μα ούτε καν ξέρεις
01:26:11 Σαν γαζέλα
01:26:15 Σαν πουλί
01:26:18 ελευθερώσου.
01:26:21 Είναι φράση
01:26:23 Κι αυτό, στα Αγγλικά
01:26:26 Ο απόφοιτος είπε
01:26:31 Το 6 ή το 4 πρέπει
01:26:37 Τέταρτος όροφος.
01:26:39 Εκτος όροφος.
01:26:42 Η ο 64ος όροφος;
01:26:46 Ρ; Ρετιρέ!
01:26:53 Παρακαλώ, πληκτρο-
01:27:01 Τι θες να προσευχηθώ;
01:27:07 Λάθος κωδικός. Παρακαλώ,
01:27:16 Λάθος κωδικός. Παρακαλώ,
01:27:20 Θεέ μου...
01:27:23 την επόμενη φορά, ας
01:28:19 Σας παρακαλώ, ας γονατίσει
01:28:25 κι ας του ζητήσει
01:28:42 Ξάπλωνες
01:28:55 Πάμε πάνω να μιλήσουμε.
01:29:20 Δαγκώστε'τον!
01:29:44 Φέρσου ευγενικά.
01:30:17 Νιώθω θαυμάσια.
01:30:20 - Τα χες με την αδελφή σου.
01:30:30 Κι εγώ ξεκίνησα
01:30:34 Γι αυτό αυτοκτόνησε
01:30:43 Ο καθρέφτης μου θυμίζει
01:30:48 Εσβησες τη μνήμη μου και
01:30:54 Νίκησα...
01:30:57 Πρέπει να πεθάνεις,
01:31:00 Νομίζεις ότι ξέχασες εκείνη
01:31:05 Είσαι σίγουρος;
01:31:07 Ξέρεις τον πραγματικό λόγο
01:31:13 Θα σου πω.
01:31:19 Απλώς, το ξέχασες.
01:31:22 Είναι ωμό αυτό; Ομως,
01:31:26 Γιατί; Διότι
01:31:32 Οι φήμες οργίαζαν. Ελεγαν
01:31:37 Η αδελφή μου επηρεάστηκε
01:31:42 Σταμάτησε η περίοδός της
01:31:47 Παράξενο δεν είναι;
01:31:49 Ξέρεις πώς θα ένιωθε που
01:31:53 Καταλαβαίνεις τώρα;
01:31:55 Η γλώσσα σου άφησε
01:32:01 Οχι το όργανο του Γου-τζιν,
01:32:12 Γι αυτό σκότωσες
01:32:15 Πώς θα ένιωθε ένα αγόρι αν
01:32:23 Θα φοβόσουν πως θα το μά-
01:32:30 Οταν κατάλαβες ότι το φα-
01:32:35 με μίσησες...
01:32:38 κι αυτό είναι κατανοητό.
01:32:45 Λένε ότι σκοτώθηκε μόνη,
01:32:51 Και πώς ξέρεις την
01:33:01 Δε γελάω.
01:33:05 Ακου προσεκτικά.
01:33:10 Ξέρεις, αν σου υπαγορευτεί
01:33:15 το κάνεις όταν
01:33:19 Ακόμα δεν κατάλαβες;
01:33:28 Εφερες έναν ξένο στο σπίτι
01:33:32 Εσύ ποιος είσαι,
01:33:39 Σας υπνωτίσαμε
01:33:43 Ευτυχώς και δυο σας...
01:33:45 ήσασταν πολύ δεκτικοί στην
01:33:51 Δεν έχει πλάκα; Με μια λέξη
01:34:00 Ομως, όσο δεκτικοί κι αν
01:34:04 ή όσο καλή κι αν είναι
01:34:08 δεν είναι εύκολο να βάλεις
01:34:13 Ξέρεις πώς το κάναμε;
01:34:18 Πρώτα, σου υπαγορεύσαμε
01:34:24 Μετά, να αντιδράσεις
01:34:31 Οταν την άκουγες,
01:34:36 Ποιος είσαι;
01:34:39 Σου αρέσουν
01:34:44 Κι η Μίντο θα ερωτευόταν
01:34:52 Ασφαλώς...
01:34:56 Το λάθος δεν ήταν ότι απέ-
01:35:01 Δε βρίσκεις σωστή απάντηση
01:35:06 Η ερώτηση δεν είναι γιατί
01:35:10 αλλά γιατί με ελευθέρωσε...
01:35:14 Ξαναρωτώ...
01:35:17 Γιατί ο Γου-τζιν άφησε τον
01:37:27 Γέλα κι ο κόσμος θα γελά μαζί
01:39:11 Κύριε Χαν...
01:39:21 Κύριε Χαν!
01:40:11 Η Μίντο δεν ξέρει, έτσι;
01:40:18 Γιατί την έκρυψες εκεί;
01:40:22 Νόμιζες ότι θα με μισεί
01:40:26 Δε φαντάστηκες
01:40:30 Πώς μπορείς να την προστα-
01:40:35 Μεγαλώνω μυστικά τη Μίντο
01:40:40 Τι έχεις πάθει;
01:40:43 Και το χέρι του Παρκ;
01:40:46 Ηλίθιε...
01:40:49 Είδες τη νέα φυ λακή; Είπε
01:40:52 και του αγόρασα κτίριο
01:41:20 Ο Ντε-σου!
01:41:23 Είναι εδώ ένα κουτί.
01:41:25 Είναι το ίδιο
01:41:27 Μου λέει να το ανοίξω.
01:41:32 Οχι!
01:41:36 Μην το ανοίξεις
01:41:39 Αν το ανοίξεις,
01:41:41 Τι έχει μέσα;
01:41:45 Μίντο... γλυκιά μου...
01:41:48 περίμενε λίγο ακόμα.
01:41:55 Δεν μπορείς
01:42:01 Γλυκούλα μου, μπορείς
01:42:05 Ωραία...
01:42:09 Θα σου τηλεφωνήσω
01:42:28 Σε ικετεύω.
01:42:32 Σε παρακαλώ,
01:42:38 Τι κακό έχει κάνει;
01:42:43 Ξέρεις ότι εγώ έφταιγα.
01:42:48 Εκανα...
01:42:51 Εκανα μεγάλη αμαρτία!
01:42:54 Στην αδελφή σου!
01:42:58 Και φέρθηκα
01:43:05 Σε παρακαλώ,
01:43:16 Αν μάθει
01:43:21 κάθαρμα, θα σε κάνω
01:43:28 Και κανείς δε θα βρει
01:43:33 Γιατί; Διότι θα το μασήσω
01:43:40 Γου-τζιν... έκανα λάθος.
01:43:47 Κύριε! Αφέντη!
01:43:52 Είμαστε Αειθαλείς
01:43:56 Με την ενέργεια
01:44:00 η Μεγάλη Σχολή
01:44:15 Θα κάνω ό,τι θες. Θα κάνω
01:44:19 Γου-τζιν, αν θες να γίνω
01:44:24 Είμαι σκυλάκι του Γου-τζιν
01:44:35 Κοίτα, κουνάω
01:44:39 Είμαι σκύλος. Θα φυλάω το
01:46:52 Το κουτί...
01:46:59 Κράτα το κλειστό.
01:47:12 Τώρα...
01:47:16 για ποια χαρά θα ζω;
01:48:23 Ντε-σου, πονάω πολύ.
01:48:28 Ομως, αντέχω.
01:48:31 Να το ξέρεις αυτό.
01:48:54 Αγ απιόμουν με την αδελφή
01:49:01 Μπορείς να κάνεις το ίδιο;
01:49:47 Σου-α...
01:50:04 Γου-τζιν...
01:50:07 Ξέρω ότι φοβάσαι.
01:50:11 Αφησέ με, λοιπόν.
01:50:31 Να με θυμάσαι, εντάξει;
01:50:43 Δε μετανιώνω.
01:51:31 Αυτή είναι η περιπέτειά μου
01:51:35 Ευχαριστώ που ακούσατε τη
01:51:39 Εστειλα γ ράμμα, αντί να
01:51:43 κι ελπίζω να καταλα-
01:51:47 Ο λόγος είναι
01:51:50 Για να είμαι ειλικρινής, δεν
01:51:58 Μα, υπάρχει κάτι. Με άγγιξε
01:52:05 Αν και είμαι
01:52:09 δεν έχω δικαίωμα
01:52:17 Η ύπνωση μπορεί να επη-
01:52:22 Συμφωνείς να την κάνεις;
01:52:45 Αν είσαι έτοιμος...
01:52:48 κοίτα αυτό το δέντρο.
01:53:07 Το δέντρο γίνεται
01:53:21 Τώρα είσαι στο
01:53:26 Είναι αργά τη νύχτα.
01:53:31 Στο δωμάτιο ακούγονται
01:53:50 Οταν χτυπήσω
01:53:55 θα χωριστείς
01:54:02 Αυτός που δεν ξέρει το
01:54:07 Αυτός που κρατά το μυστικό
01:54:11 Οταν ξαναχτυπήσω, το Τέρας
01:54:22 Με κάθε βήμα,
01:54:26 Οταν το Τέρας φτάσει
01:54:31 Δεν υπάρχει
01:54:34 Ο θάνατός του
01:54:44 Καλή σου τύχη, τώρα.
01:55:28 Τι συμβαίνει;
01:55:31 Τι έπαθες;
01:56:02 Είχες συντροφιά;
01:57:00 Σ αγαπώ, Ντε-σου.
01:57:12 SiNCRONiZACiON POR