|
Oldboy
|
| 00:00:48 |
> Che hai detto ? |
| 00:00:51 |
Che volevo solo parlare un po'. |
| 00:00:59 |
Chi sei ? |
| 00:01:02 |
Cosa vuoi da me ? |
| 00:01:13 |
lo mi chiamo... |
| 00:01:21 |
Taesu. |
| 00:01:24 |
> Non infastidire la gente ! |
| 00:01:27 |
Ti do fastidio ? |
| 00:01:32 |
- Seduto ! |
| 00:01:40 |
> Taesu, che fai ? |
| 00:01:44 |
- Seduto ! |
| 00:01:50 |
Non do fastidio. |
| 00:01:52 |
Figli di puttana, lasciatemi ! |
| 00:01:57 |
Smettila ! |
| 00:01:59 |
Chiedo umilmente scusa. |
| 00:02:02 |
Devo pisciare. |
| 00:02:05 |
- Carina, vero ? |
| 00:02:08 |
Vi faccio vedere il regalo |
| 00:02:15 |
# Fiocchi di nuvole nel cielo, |
| 00:02:21 |
Mi chiamo Taesu, che significa: |
| 00:02:26 |
''Colui che si diverte |
| 00:02:31 |
Cazzo, perché |
| 00:02:38 |
- Lasciatemi andare ! |
| 00:03:04 |
Nessuno vuole farti del male. |
| 00:03:07 |
E' proprio ubriaco ! |
| 00:03:16 |
- Non si ubriacherà più. |
| 00:03:21 |
E' una brava persona... Dai ! |
| 00:03:25 |
- Tornerò a trovarvi. |
| 00:03:30 |
Questo lo deciderò io, |
| 00:03:36 |
Sono papà, ti ho preso un bel regalo. |
| 00:03:40 |
Sì, torno presto. |
| 00:03:44 |
- Non vedo l'ora di abbracciarti... |
| 00:03:50 |
Yonhi, Chuhwan ti vuole salutare. |
| 00:03:58 |
Come stai ? |
| 00:04:01 |
Ti ricordi di me ? |
| 00:04:04 |
Auguri per il tuo compleanno. |
| 00:04:07 |
Ti farò anch'io un regalo. |
| 00:04:12 |
Pronto... |
| 00:04:16 |
Taesu sta arrivando. |
| 00:04:19 |
Sì, te lo passo. |
| 00:04:23 |
Taesu, c'è tua moglie. |
| 00:04:26 |
Taesu, dove sei ? |
| 00:04:29 |
Taesu ? |
| 00:04:37 |
Ma dove sei ? |
| 00:04:47 |
Tua moglie vuole che vai a casa ! |
| 00:05:02 |
Taesu ? |
| 00:05:53 |
Signore, aspetti ! |
| 00:05:57 |
Non le chiederò di lasciarmi andare, |
| 00:06:02 |
mi dica solo perché sono qui. |
| 00:06:06 |
Mi tiene prigioniero da due mesi |
| 00:06:11 |
e non so nemmeno il perché ! |
| 00:06:17 |
Dove siamo ? |
| 00:06:20 |
Mi dica almeno quanto dovrò restare. |
| 00:06:25 |
Vaffanculo ! |
| 00:06:29 |
Vieni qui, stronzo ! |
| 00:06:32 |
T'ho visto in faccia, |
| 00:06:38 |
Mi dispiace, non la insulterò più... |
| 00:06:48 |
Dimmi dove siamo, stronzo ! |
| 00:06:51 |
Figli di puttana ! |
| 00:06:59 |
Ditemi che ho fatto ! |
| 00:07:04 |
(TAESU) > Se mi avessero detto |
| 00:07:09 |
> sarebbe stato più facile |
| 00:07:15 |
> ''Ridi e il mondo riderà con te, |
| 00:07:18 |
> piangi e piangerai da solo.'' |
| 00:07:25 |
> Quando la musica inizia, |
| 00:07:37 |
> Arriva il gas e mi addormento. |
| 00:07:46 |
> Era il gas soporifero che i russi |
| 00:08:00 |
> Mi tagliarono i capelli |
| 00:08:04 |
> e mi cambiarono i vestiti. |
| 00:08:08 |
> Non era davvero il mio stile. |
| 00:08:11 |
> Poi mi ripulirono tutto, |
| 00:08:33 |
Gli spinaci non li voglio. |
| 00:08:37 |
(TELEVlSlONE) |
| 00:08:40 |
> Secondo la polizia, |
| 00:08:45 |
> si tratta di un delitto passionale. |
| 00:08:49 |
> Si cerca il marito Taesu, |
| 00:08:54 |
> ll marito si ubriacava |
| 00:08:59 |
> e i vicini |
| 00:09:02 |
> ll sangue sul luogo del delitto |
| 00:09:08 |
> Testimoni hanno visto Taesu |
| 00:09:14 |
> Su un bicchiere |
| 00:09:18 |
> ed è scomparso l'album di famiglia. |
| 00:09:52 |
(TAESU) > ln tre anni, persino |
| 00:10:09 |
> Se in un giorno di pioggia, |
| 00:10:13 |
> a una cabina telefonica incontrate |
| 00:10:19 |
> vi suggerisco |
| 00:10:24 |
> La TV è orologio e calendario, |
| 00:10:28 |
> scuola, casa, chiesa, |
| 00:10:31 |
> amica e amante. |
| 00:10:36 |
> Ma... |
| 00:10:59 |
> Ma la canzone del mio amore |
| 00:11:03 |
> è troppo breve. |
| 00:11:06 |
(RUMORE Dl VETRl) |
| 00:11:13 |
(TELEVlSORE) |
| 00:11:20 |
(TAESU) > Ho scritto i nomi di |
| 00:11:29 |
> Questo è il diario |
| 00:11:35 |
> e l'autobiografia |
| 00:11:39 |
> Credevo |
| 00:11:42 |
> ma ho peccato molto. |
| 00:11:52 |
> Non pensavo che a questo. |
| 00:11:56 |
> Forse l'uomo accanto a me, |
| 00:12:00 |
> aveva mangiato |
| 00:12:06 |
> Ma... |
| 00:12:14 |
> Chi mi avrà messo qui ? |
| 00:12:18 |
> Heungsam, Soyeong o Kang Changsok ? |
| 00:12:23 |
> Chiunque sia stato |
| 00:12:29 |
> Farò a pezzi il suo corpo |
| 00:12:36 |
> lo divorerò, pezzo dopo pezzo. |
| 00:13:01 |
> Un tatuaggio all'anno. |
| 00:13:04 |
> Ogni cinque anni chiudo |
| 00:13:10 |
> Forse l'anno prossimo |
| 00:13:13 |
> Più sono i tatuaggi, |
| 00:13:19 |
> Più corto è il bastoncino, |
| 00:13:25 |
> ln ogni modo, |
| 00:13:35 |
> Nove anni. |
| 00:13:41 |
> Dieci. |
| 00:13:51 |
> Undici. |
| 00:14:12 |
> Dodici. |
| 00:14:34 |
> Tredici. |
| 00:14:38 |
> Quattordici anni. |
| 00:15:07 |
> Tra un mese sarò fuori, libero. |
| 00:15:12 |
> Un mese esatto e sarò fuori. |
| 00:15:18 |
> Mi servirà del denaro. |
| 00:15:22 |
> Che farò per procurarmelo ? |
| 00:15:26 |
> Che mangerò per prima cosa ? |
| 00:15:33 |
> Ma dove sono adesso ? |
| 00:15:36 |
> A giudicare dai clacson, |
| 00:15:40 |
> E se buco la parete |
| 00:15:47 |
> Anche se precipitassi e morissi, |
| 00:15:51 |
> sarei comunque libero. |
| 00:16:22 |
Stai dormendo |
| 00:16:29 |
Quando suonerò la campanella, |
| 00:16:32 |
gira la testa, |
| 00:16:35 |
avrai una splendida sorpresa. |
| 00:16:40 |
> Vedrai un'immensa distesa d'erba. |
| 00:16:47 |
> ll sole è abbagliante |
| 00:16:50 |
> e c'è un vento fresco. |
| 00:17:11 |
(TOSSlSCE) |
| 00:17:46 |
C'è un uomo. |
| 00:17:50 |
Non cerchi di fermarmi. |
| 00:18:34 |
Signore, io le chiedo... |
| 00:18:38 |
Sebbene io sappia |
| 00:18:44 |
non crede che abbia anch'io |
| 00:18:53 |
Signore, io le chiedo... |
| 00:18:57 |
Sebbene io sappia |
| 00:19:05 |
Non crede che abbia anch'io... |
| 00:19:12 |
il diritto di vivere ? |
| 00:19:16 |
Certo ! |
| 00:19:37 |
(TAESU) > ll vicolo della cabina |
| 00:19:41 |
> ora ci sono dei palazzi |
| 00:19:45 |
> Che imbecille ! |
| 00:19:48 |
Ti voglio raccontare la mia storia. |
| 00:19:51 |
- Dovrai aspettare a morire. |
| 00:20:02 |
Ora capisco. |
| 00:20:09 |
Adesso voglio raccontarti |
| 00:20:18 |
Devi sapere che la ragione |
| 00:20:25 |
Non puoi andartene ! |
| 00:20:31 |
(TAESU) > C'è una donna. |
| 00:20:44 |
(URLO Dl TAESU) |
| 00:21:01 |
(TAESU) > ''Ridi |
| 00:21:05 |
> piangi e piangerai da solo.'' |
| 00:21:14 |
> La mia casa non c'è più, |
| 00:21:17 |
> amici e parenti mi credono |
| 00:21:25 |
> Sono un fuggitivo. |
| 00:21:33 |
Non è nessuno, lo battiamo subito. |
| 00:21:36 |
Per me tu perdi ! |
| 00:21:52 |
Cazzone sgonfiato ! |
| 00:22:05 |
(TAESU) > Cazzone sgonfiato, |
| 00:22:11 |
> La TV non t'insegna le parolacce. |
| 00:22:21 |
> 15 anni di allenamento immaginario |
| 00:22:24 |
> possono essere d'aiuto |
| 00:22:37 |
> Certo che possono ! |
| 00:22:40 |
> ''Oplegnathus fasciatus'': |
| 00:22:44 |
> vive nelle acque calde |
| 00:22:49 |
> Un pesce dai riflessi lenti, |
| 00:22:55 |
> l suoi piccoli... |
| 00:22:58 |
(ANNUSA) |
| 00:23:12 |
Non farmi domande, io non so niente. |
| 00:23:36 |
Cosa ? |
| 00:23:39 |
Ho detto |
| 00:23:48 |
E' da tanto che non ci vediamo. |
| 00:23:51 |
> (TAESU) Mai stato qui. |
| 00:23:53 |
Non è così ? |
| 00:23:55 |
> Ma mi sembra di averla già vista. |
| 00:23:58 |
Mi sembra di averla già vista, |
| 00:24:03 |
(TAESU) ln televisione, |
| 00:24:07 |
o ''l segreti |
| 00:24:13 |
(MlDO) Dicono |
| 00:24:17 |
(TAESU) Le donne hanno le mani calde |
| 00:24:21 |
(MlDO) Accidenti, quante cose sai ! |
| 00:24:25 |
(SUONERlA DEL CELLULARE) |
| 00:24:35 |
Chi sei ? |
| 00:24:40 |
> Ti piacciono i tuoi vestiti ? |
| 00:24:51 |
Perché mi hai imprigionato ? |
| 00:24:55 |
> Chi credi che io sia ? |
| 00:24:58 |
- Heungsam. |
| 00:25:02 |
- Lavori per Soyeong ? |
| 00:25:05 |
Jong-Yong ? Kang Chang Sok ? |
| 00:25:09 |
Hwang Joo-Yeon ? Park Ji-Wu ? |
| 00:25:13 |
lnsomma chi cazzo sei ? |
| 00:25:17 |
> Sono una specie di studente |
| 00:25:23 |
> Uno studente esperto di Taesu. |
| 00:25:29 |
> Non importa chi sono, |
| 00:25:33 |
> Ripensa a tutta la tua vita. |
| 00:25:37 |
> La scuola è finita, |
| 00:25:41 |
> Ricorda, |
| 00:25:44 |
> un granello di sabbia e una roccia |
| 00:25:50 |
Voglio sapere una cosa, |
| 00:25:58 |
Cosa mi hai fatto ? |
| 00:26:00 |
> Mi manchi, sbrigati a venire da me. |
| 00:26:14 |
(MlDO) Questo ti piacerà. |
| 00:26:20 |
E' ancora vivo, posso tagliarlo ? |
| 00:26:59 |
Sono diversa dalle altre donne, |
| 00:27:05 |
> Che sta facendo ? |
| 00:27:12 |
Signore, che ha ? |
| 00:27:17 |
(TAESU) > ''Ricorda, |
| 00:27:24 |
> affondano allo stesso modo''. |
| 00:27:33 |
Come ti senti ? |
| 00:27:46 |
E' tutto vero ? |
| 00:28:08 |
Quella medicina è una meraviglia ! |
| 00:28:11 |
E' strano che sei svenuto, |
| 00:28:18 |
Non vedere il sole a lungo, |
| 00:28:24 |
quindi sono |
| 00:28:29 |
Parli sempre così ? |
| 00:28:43 |
La porta del bagno non si chiude, |
| 00:28:47 |
non ti fare strane idee |
| 00:28:52 |
Che cos'è ? |
| 00:28:54 |
Supposte ! |
| 00:29:12 |
> 15 anni di allenamento immaginario |
| 00:29:15 |
> possono essere d'aiuto |
| 00:29:24 |
> No. |
| 00:29:41 |
Ho fatto una cosa orribile. |
| 00:29:47 |
Ti ho portato qui |
| 00:29:52 |
capisco perché sei arrabbiato. |
| 00:29:59 |
Ti ho portato qui perché |
| 00:30:04 |
Però... |
| 00:30:07 |
non mi hai chiesto |
| 00:30:11 |
Mi chiamo Mido. |
| 00:30:16 |
Magari tra un po', |
| 00:30:19 |
quando sarò pronta, |
| 00:30:22 |
te lo chiederò io, te lo giuro ! |
| 00:30:26 |
''ll volto che mi manca'', la canzone |
| 00:30:31 |
Quando la canterò sarà il momento, |
| 00:30:37 |
Anche perché potrei esitare di nuovo, |
| 00:30:41 |
potrei cercare di tirarmi indietro, |
| 00:30:44 |
ma tu qualsiasi cosa succeda |
| 00:30:52 |
(TAESU) > Non esitare e inchiodami ? |
| 00:31:02 |
(MlDO) Le vedi ancora le formiche ? |
| 00:31:07 |
Ti senti sempre in quel modo ? |
| 00:31:10 |
Se sei solo, |
| 00:31:15 |
A tante persone sole |
| 00:31:21 |
Le formiche si muovono in gruppo, |
| 00:31:26 |
forse è per questo che le persone |
| 00:31:31 |
A me non è mai capitato. |
| 00:32:35 |
(SlGNORA) > Cinque anni fa |
| 00:32:39 |
> Non sapeva che era stato suo padre |
| 00:32:45 |
> Non avendo altri parenti, |
| 00:32:49 |
ll suo coreano era diventato pessimo. |
| 00:32:53 |
l genitori adottivi svedesi |
| 00:32:59 |
Comunque, mia cara giornalista, |
| 00:33:04 |
quel Taesu |
| 00:33:12 |
(MlDO) E' l'indirizzo di tua figlia |
| 00:33:15 |
e le indicazioni |
| 00:33:21 |
(TAESU) > Eva, Stoccolma. |
| 00:33:28 |
La vuoi chiamare ? |
| 00:33:36 |
Vuoi che lo faccia io ? |
| 00:33:42 |
Ci andiamo insieme alla tomba ? |
| 00:33:51 |
(TAESU) |
| 00:34:21 |
lL DRAGO BLU. |
| 00:34:25 |
- Va bene ? |
| 00:34:30 |
lL DRAGO BLU |
| 00:34:35 |
(MlDO) |
| 00:34:52 |
(TAESU) |
| 00:34:56 |
Non dimenticherò mai |
| 00:35:06 |
lL DRAGO BLU |
| 00:35:27 |
(MlDO) > Vuoi un lD per collegarti ? |
| 00:35:30 |
> Hai una canzone |
| 00:35:34 |
''Sto parlando con te. |
| 00:35:37 |
Stai cercando qualcuno ?'' |
| 00:35:46 |
''ll conte di Montecristo ?'' |
| 00:35:51 |
''Non c'è nessuno qui |
| 00:36:05 |
''Stai bene |
| 00:36:08 |
Chiedigli chi è. |
| 00:36:12 |
''Chi sei ?'' |
| 00:36:16 |
''ll principe solitario |
| 00:36:23 |
- Chi è questo bastardo ? |
| 00:36:28 |
Abbiamo solo chattato qualche volta. |
| 00:36:39 |
(MlDO) Che fai ? |
| 00:36:48 |
- Dove vai ? |
| 00:37:07 |
(MlDO E TAESU) ''Al magico... |
| 00:37:11 |
(TAESU) > Dragone Blu''. |
| 00:37:14 |
Cazzo, ecco perché ! |
| 00:37:26 |
(TAESU) > Perché hanno ordinato |
| 00:37:31 |
> Ho già passato 5 ristoranti cinesi. |
| 00:37:33 |
(TOSSlSCE) |
| 00:37:36 |
> l miei polmoni |
| 00:37:45 |
(TAESU) Dì al cuoco di mettere meno |
| 00:37:50 |
Va bene. |
| 00:38:02 |
Lascialo lì ! |
| 00:38:40 |
(CHORUNG) Non lavoriamo con gente |
| 00:38:46 |
Puoi chiedere ad altri. |
| 00:38:49 |
Noi ci occupiamo solo |
| 00:38:53 |
Se sono più di sei mesi |
| 00:38:59 |
(FORTl RUMORl) |
| 00:39:05 |
(TAESU) |
| 00:39:10 |
Cazzoni sgonfiati. |
| 00:39:12 |
(CHORUNG) Ogni informazione |
| 00:39:37 |
(TAESU) Mi ripagherai per i 15 anni. |
| 00:39:41 |
Te ne strapperò uno per ogni anno. |
| 00:40:00 |
Stai fermo. |
| 00:40:08 |
Vuoi parlare ? |
| 00:40:12 |
(VERSl) |
| 00:40:30 |
Non l'ho visto in faccia... |
| 00:40:35 |
L'ho registrato. |
| 00:40:51 |
> ''Taesu''. |
| 00:40:58 |
Quelli con gruppo sanguigno AB |
| 00:41:13 |
Fate presto, ha perso molto sangue. |
| 00:44:38 |
(TAESU) > Neanche oggi |
| 00:44:44 |
> Sono diventato un mostro. |
| 00:44:49 |
> Una volta ottenuta la mia vendetta, |
| 00:44:52 |
> potrò mai tornare |
| 00:44:59 |
Signore, non si sente bene ? |
| 00:45:03 |
Quanto sangue ! Che le è successo ? |
| 00:45:08 |
(CLACSON) |
| 00:45:13 |
Lo porti a Eungam, palazzo 8, tenga. |
| 00:45:18 |
- Grazie. |
| 00:45:25 |
Ci vediamo, Taesu ! |
| 00:45:30 |
(TAESU) > Ci vediamo, Taesu. |
| 00:45:35 |
> Ci vediamo. |
| 00:46:34 |
(CHORUNG) > Se odia qualcuno, |
| 00:46:39 |
> noi siamo al suo servizio. |
| 00:46:42 |
(WUJlN) > Non impazzisce, |
| 00:46:46 |
(CHORUNG) > Possiamo mettergli |
| 00:46:51 |
> Si chiama Ristedal |
| 00:46:58 |
> Per quanto tempo vuole che lui... |
| 00:47:03 |
(WUJlN) > Per 15 anni. |
| 00:47:06 |
> Troppo ? |
| 00:47:09 |
(CHORUNG) > Che ha fatto ? |
| 00:47:11 |
(WUJlN) > Taesu parla troppo. |
| 00:47:18 |
Va' a dormire, domani si va |
| 00:47:33 |
Si sieda dove vuole. |
| 00:47:37 |
> Chuhwan... |
| 00:47:49 |
(WUJlN) > Teasu parla troppo. |
| 00:47:58 |
Hai mai sentito questa voce ? |
| 00:48:01 |
Chi può odiarmi fino a quel punto ? |
| 00:48:10 |
Come posso saperlo ? |
| 00:48:12 |
Non conosco |
| 00:48:16 |
(TAESU) > ''lD: Mostro'' |
| 00:48:29 |
- Chi è Mido ? |
| 00:48:37 |
Chuhwan... |
| 00:48:41 |
ln passato ho parlato troppo ? |
| 00:48:48 |
Mi piacerebbe che lo trovassi. |
| 00:48:52 |
Potrebbe essere uno dei tuoi vecchi |
| 00:49:00 |
> ''Cerca amici.'' |
| 00:49:10 |
> Evergreen vuole chattare con te. |
| 00:49:13 |
(TAESU) |
| 00:49:17 |
(WUJlN) |
| 00:49:22 |
'Come una gazzella |
| 00:49:27 |
come un uccello |
| 00:49:31 |
libera te stesso'''. |
| 00:49:36 |
(TAESU) - Chi sei ? |
| 00:49:41 |
(TAESU) > Avevo deciso di non fidarmi |
| 00:49:46 |
> Se avessi sospettato qualcuno, |
| 00:49:49 |
> avrei creato un segreto |
| 00:49:52 |
L'lD Mostro era un trucco |
| 00:49:57 |
Chi sei tu che porti |
| 00:50:08 |
Chi è Evergreen ? |
| 00:50:11 |
(SUONERlA DEL CELLULARE) |
| 00:50:18 |
(CHUHWAN) > Ho rintracciato il nome |
| 00:50:23 |
- Dimmi. |
| 00:50:28 |
- Hai l'indirizzo ? |
| 00:50:37 |
(TAESU) > Non va meglio, vivo |
| 00:51:00 |
Evergreen... |
| 00:51:03 |
Tu chi sei ? |
| 00:51:08 |
Vorresti chiederlo ? |
| 00:51:12 |
Devi scoprirlo da solo, |
| 00:51:17 |
lnnanzitutto ''chi'' e poi ''perché''. |
| 00:51:21 |
Se riesci a scoprirlo, torna. |
| 00:51:25 |
Hai tempo fino al 5 luglio. |
| 00:51:29 |
Ti restano solo cinque giorni. |
| 00:51:34 |
Troppo pochi ? |
| 00:51:36 |
Se trovi le risposte mi ucciderò |
| 00:51:43 |
Sì, Mido. |
| 00:51:46 |
Ucciderò ogni donna a cui |
| 00:51:52 |
Non ci sei mai riuscito |
| 00:52:03 |
Che forza straordinaria, Mr Mostro ! |
| 00:52:07 |
Sei proprio il mostro che ho creato. |
| 00:52:12 |
Se mi uccidi, |
| 00:52:16 |
Hai vissuto con questo desiderio |
| 00:52:30 |
Bravo. |
| 00:52:38 |
La tortura dei denti |
| 00:52:44 |
ho il pacemaker. |
| 00:52:48 |
Quando mi hanno operato, |
| 00:52:57 |
Di mettere un telecomando |
| 00:53:04 |
E sai perché ? |
| 00:53:09 |
Così posso suicidarmi quando voglio. |
| 00:53:14 |
Gli ho dato altri 100.000 dollari. |
| 00:53:30 |
Non sai che fare ? |
| 00:53:33 |
Vorresti uccidermi, ma così non |
| 00:53:39 |
Mi vorresti torturare, |
| 00:53:43 |
Cerchi solo vendetta |
| 00:53:50 |
E' un grosso problema, vero ? |
| 00:53:53 |
Ti ho tenuto d'occhio per 15 anni. |
| 00:53:59 |
Grazie a te non ho avuto mai |
| 00:54:07 |
Vendicarsi è la cura migliore |
| 00:54:11 |
Prova anche tu. |
| 00:54:14 |
15 anni di vita perduti, |
| 00:54:17 |
aver perso |
| 00:54:20 |
tutto questo può essere dimenticato. |
| 00:54:23 |
Te lo ripeto, |
| 00:54:27 |
Ma che succede |
| 00:54:33 |
Scommetto |
| 00:54:39 |
''Taesu, sei lì ? |
| 00:54:43 |
Da quanto tempo ! Ora sei mio !'' |
| 00:54:55 |
Non l'avrai lasciata legata |
| 00:55:11 |
Salvami ! |
| 00:55:16 |
(TAESU) > Ci sto provando. |
| 00:55:27 |
Questo dentista è molto bravo. |
| 00:55:37 |
Non ti muovere. |
| 00:55:47 |
Ora... |
| 00:55:51 |
Ecco... |
| 00:56:10 |
Dicono che la gente si spaventa |
| 00:56:15 |
soprattutto per l'immaginazione. |
| 00:56:20 |
Perciò non immaginare, |
| 00:56:26 |
Ora lo facciamo davvero. |
| 00:56:35 |
(RlDE) |
| 00:56:54 |
(SUONERlA DEL CELLULARE) |
| 00:56:57 |
Grazie alle sue informazioni, |
| 00:57:05 |
Non abbiamo ancora cominciato. |
| 00:57:23 |
Andiamo. |
| 00:57:40 |
Andiamo. |
| 00:57:42 |
(TAESU) Battiamoci. |
| 00:57:46 |
Battiamoci ! |
| 00:57:53 |
- Non ti basta ? |
| 00:57:58 |
Devo tagliartela perché |
| 00:58:08 |
E che farai della mia lingua ? |
| 00:58:25 |
(MlDO) Ancora |
| 00:58:31 |
Mi sembra impossibile da realizzarsi. |
| 00:58:35 |
ll rifiuto della banca |
| 00:58:41 |
ma a problemi interni alla banca. |
| 00:58:47 |
Non credo ci saranno problemi... |
| 00:58:51 |
(FORTE RUMORE) |
| 00:59:02 |
Taesu ? |
| 00:59:05 |
Che c'è ? |
| 00:59:09 |
Davvero ha detto |
| 00:59:14 |
Sì. |
| 00:59:16 |
Solo perché tu mi ami ? |
| 00:59:24 |
Taesu ? |
| 00:59:27 |
Che c'è ? |
| 00:59:30 |
(CANTA) |
| 01:00:12 |
Hanno preso la loro roba e |
| 01:00:17 |
Mido si è licenziata dal ristorante. |
| 01:00:25 |
Partiamo appena abbiamo finito. |
| 01:00:29 |
> Dovrebbe riposarsi. |
| 01:00:33 |
(WUJlN) |
| 01:00:40 |
Pensa davvero che Mido... |
| 01:00:45 |
> sia innamorata di Taesu ? |
| 01:00:48 |
Così presto ? |
| 01:01:10 |
Taesu, mi fa tanto male, |
| 01:01:18 |
Voglio che tu lo sappia ! |
| 01:01:34 |
(MlDO) |
| 01:01:38 |
(TAESU) > C'è sempre un modo. |
| 01:01:41 |
(MlDO) Ti piace tanto, vero ? |
| 01:01:46 |
Voglio fare |
| 01:02:16 |
(TAESU) > Non pensare al futuro. |
| 01:02:19 |
> Non pensare a niente. |
| 01:02:31 |
> A volte provo gratitudine |
| 01:02:37 |
> Senza quegli anni, |
| 01:03:06 |
(FlATl) |
| 01:03:53 |
(STARNUTlSCE) |
| 01:04:13 |
(TAESU) > Se sa che volevo tagliare |
| 01:04:17 |
> è perché ci sta spiando |
| 01:04:20 |
> e se sa dove siamo, |
| 01:04:25 |
''Ho addosso una microspia, la trovi.'' |
| 01:04:27 |
(MlDO) > Forse ti ha liberato |
| 01:04:32 |
> mentre impazzisci per vendicarti. |
| 01:04:35 |
> Non ti dirà mai il ''perché'', |
| 01:04:42 |
> Non pensi ? |
| 01:04:45 |
> ''Edizioni Evergreen, |
| 01:04:50 |
> Evergreen Sicurezza, |
| 01:04:54 |
Evergreen Old Boys, |
| 01:04:59 |
diario segreto Evergreen |
| 01:05:11 |
(CHUHWAN) > ''Evergreen Old Boys, |
| 01:05:31 |
- No, è ora di chiudere. |
| 01:05:42 |
> Se vuole, può accendere la luce. |
| 01:05:48 |
> Faccia con comodo. |
| 01:05:52 |
Chuhwan, ricordi Wujin ? |
| 01:05:56 |
Faceva l'ultimo anno nel '79. |
| 01:05:59 |
Credo sia andato |
| 01:06:03 |
> Wujin ? Non lo conosco. |
| 01:06:06 |
> Come hai saputo |
| 01:06:11 |
(TAESU) > Ho cercato |
| 01:06:14 |
> Non hai altro ? |
| 01:06:17 |
> Cerca tra gli archivi della scuola. |
| 01:06:21 |
Conosci Su-a ? Era del nostro anno. |
| 01:06:25 |
> Certo, ma è morta ! |
| 01:06:27 |
- ln che classe era ? |
| 01:06:32 |
> Lei che c'entra ? |
| 01:06:37 |
Perché manca la foto ? |
| 01:06:40 |
Forse era lei... |
| 01:06:43 |
Com'è morta ? |
| 01:06:46 |
> E' successo |
| 01:06:51 |
> Si è buttata dalla diga Hapch'on |
| 01:07:01 |
> Hanno ritrovato |
| 01:07:06 |
Che tipo era ? |
| 01:07:08 |
Una puttanella ! |
| 01:07:11 |
Sembrava timida, |
| 01:07:18 |
E' andata a letto con tutti |
| 01:07:24 |
Avrei dovuto mettermi in fila. |
| 01:07:28 |
Pare che la famiglia |
| 01:07:32 |
Lei aveva buoni voto, |
| 01:07:39 |
Chi se lo ricordava più ! |
| 01:07:42 |
E' passato tanto tempo, |
| 01:08:03 |
(TEASU) > Chuhwan, che succede ? |
| 01:08:08 |
> Rispondimi ! |
| 01:08:15 |
Taesu, non era una puttana. |
| 01:08:22 |
Mia sorella non era una puttana, |
| 01:08:30 |
Ti sei sbarazzato della cimice |
| 01:08:37 |
Ecco perché Chuhwan è morto, |
| 01:08:41 |
è stata colpa tua. |
| 01:08:56 |
(TAESU) |
| 01:09:23 |
Figlio di puttana ! |
| 01:09:44 |
Lo studio è ancora chiuso. |
| 01:09:48 |
Mi ha mandato un paziente |
| 01:10:00 |
Pak Chorung ? |
| 01:10:02 |
Per colpa tua mi sono trasferito |
| 01:10:05 |
e per festeggiare |
| 01:10:11 |
Ti piace ? |
| 01:10:13 |
Ci sono tanti canali. |
| 01:10:17 |
C'è gente |
| 01:10:20 |
Hai vissuto per 15 anni qui ? |
| 01:10:24 |
Sì, ma dopo 1 1 mi sentivo a casa. |
| 01:10:28 |
No, non ho bisogno di soldi. |
| 01:10:31 |
ll nemico di un nemico è un amico. |
| 01:10:38 |
(MlDO) Abbiamo buttato la mano, |
| 01:10:42 |
Maledetto bastardo, |
| 01:10:50 |
(MlDO) Perché mi hai portato qui ? |
| 01:10:55 |
(MlDO URLA) > Non mi lasciare qui ! |
| 01:10:59 |
Se dopo il 5 luglio non sono tornato, |
| 01:11:03 |
(MlDO) > Non andartene ! |
| 01:11:07 |
Qualcuno veniva a trovarmi quando |
| 01:11:13 |
Qualche volta ti misi nel bicchiere |
| 01:11:19 |
(TAESU) - Barbiturato di sodio ? |
| 01:11:44 |
Sono tutte sciocchezze ! |
| 01:11:48 |
Non sarebbe mai morta solo per quelle |
| 01:11:54 |
Forse era incinta ! |
| 01:11:59 |
Non credo |
| 01:12:04 |
non credo che andasse con tutti. |
| 01:12:10 |
Mi pare che all'epoca |
| 01:12:16 |
Tu lo sai chi era ? |
| 01:12:20 |
lo non me lo ricordo ! |
| 01:12:34 |
Chunsim, te la ricordi Su-a ? |
| 01:12:39 |
Chi era quello con cui stava ? |
| 01:12:42 |
Non ne hai idea ? |
| 01:12:45 |
Che ne vuoi sapere tu dell'amicizia, |
| 01:12:50 |
Chi altro potrebbe saperlo ? |
| 01:12:55 |
Chuhwan ? |
| 01:13:00 |
Sei sicura ? |
| 01:13:03 |
Lo conosco |
| 01:13:09 |
Davvero ? |
| 01:13:13 |
Ho capito, ciao. |
| 01:13:21 |
Chunsim dice |
| 01:13:26 |
e che tu lo sai |
| 01:13:44 |
(TAESU) > Drin, drin, spostatevi. |
| 01:13:51 |
> Se esitate potete farvi male. |
| 01:13:55 |
> Molto male. |
| 01:14:08 |
TAESU |
| 01:14:26 |
Scendi e spegni la sigaretta. |
| 01:14:30 |
Tanto oggi cambio scuola, |
| 01:14:35 |
- Quindi non rompa, signorina. |
| 01:15:34 |
Tu sei Taesu, vero ? |
| 01:15:38 |
E tu saresti... |
| 01:15:41 |
Dicono |
| 01:15:44 |
Sono pettegolezzi. |
| 01:15:47 |
Dicono che sei simpatico, |
| 01:15:52 |
Essere simpatici a tutti è faticoso. |
| 01:16:04 |
Un padre e una figlia |
| 01:16:10 |
Devo andare. |
| 01:16:30 |
''Statemi bene, stronzi !'' |
| 01:17:34 |
- No, dai. |
| 01:17:42 |
- Vieni qui. |
| 01:17:54 |
Sei soddisfatto ? |
| 01:17:57 |
- Alza la gonna. |
| 01:18:15 |
Che c'è ? |
| 01:18:24 |
Mi fai il solletico. |
| 01:18:53 |
Dammele ! |
| 01:18:59 |
- Che fai ? |
| 01:19:03 |
Non voglio. |
| 01:19:06 |
- Fammi vedere ! |
| 01:19:17 |
Vattene ! |
| 01:20:56 |
Sei sicuro che era Su-a ? |
| 01:21:00 |
Non so come si chiama, è del nostro |
| 01:21:13 |
Ti verrò a trovare a Seoul. |
| 01:21:16 |
- Dove vai ? |
| 01:21:20 |
Se racconti qualcosa, t'ammazzo. |
| 01:21:28 |
(MlDO) > Ti hanno rinchiuso |
| 01:21:36 |
> Era un crimine così grande ? |
| 01:21:41 |
(TAESU) |
| 01:21:44 |
> affondano allo stesso modo.'' |
| 01:21:49 |
E' quello che pensa Wujin. |
| 01:21:53 |
Perché il 5 luglio ? |
| 01:21:57 |
E' il giorno... |
| 01:22:02 |
in cui Su-a è morta. |
| 01:22:09 |
Ormai è finita, |
| 01:22:13 |
volevi sapere |
| 01:22:18 |
Ora ce ne andremo |
| 01:22:25 |
(TAESU) > Non può finire così. |
| 01:22:28 |
Ottenere la vendetta fa parte di me. |
| 01:22:35 |
Non sai neanche dove abita ! |
| 01:22:39 |
(TAESU) > ''Come una gazzella |
| 01:22:43 |
> come un uccello |
| 01:22:46 |
> libera te stesso.'' |
| 01:22:49 |
> E' una citazione da ''Jamon'', |
| 01:22:53 |
> Evergreen ha detto |
| 01:22:58 |
> 6 e 4 potrebbero essere i piani. |
| 01:23:04 |
> Quarto piano, sesto... |
| 01:23:09 |
> Forse il 64° piano... |
| 01:23:13 |
> ''P'', Penthouse, l'attico ! |
| 01:23:19 |
(VOCE) > lnserire il codice. |
| 01:23:27 |
Per cosa vorresti che pregassi ? |
| 01:23:33 |
(VOCE) > Codice errato. |
| 01:23:35 |
> lnserire il codice corretto. |
| 01:23:41 |
> Codice errato. |
| 01:23:46 |
(TAESU) Ti prego, |
| 01:23:48 |
fa che la prossima volta incontri |
| 01:23:54 |
(MlDO PlANGE) |
| 01:24:02 |
(ALLARME ASCENSORE) |
| 01:24:42 |
Ti prego, fa che oggi Wujin |
| 01:24:49 |
> e gli chieda perdono. |
| 01:25:04 |
Hai fatto l'amore con tua sorella. |
| 01:25:16 |
Andiamo su a parlare. |
| 01:25:40 |
Bloccatelo ! |
| 01:26:03 |
lmpari a controllarsi. |
| 01:26:14 |
(WUJlN CANTlCCHlA) |
| 01:26:35 |
(WUJlN) Che meraviglia ! |
| 01:26:39 |
(TAESU) |
| 01:26:48 |
E io ho messo in giro la voce. |
| 01:26:51 |
E' per questo che Su-a è morta. |
| 01:26:59 |
Guardare nello specchio ricorda |
| 01:27:05 |
E' ingiusto cancellarmi i ricordi |
| 01:27:10 |
Comunque ho vinto io, |
| 01:27:16 |
(WUJlN) > Sicuro di aver dimenticato |
| 01:27:23 |
Sai perché non ricordi nulla ? |
| 01:27:29 |
Lo vuoi sapere ? |
| 01:27:34 |
L'avevi dimenticato. |
| 01:27:37 |
L'hai semplicemente dimenticato, |
| 01:27:42 |
perché non ti riguardava. |
| 01:27:47 |
Dicevano che Su-a era incinta |
| 01:27:52 |
e lei ha cominciato a crederci, |
| 01:27:56 |
non ebbe più le mestruazioni |
| 01:28:03 |
Pensa cosa può provare una ragazza |
| 01:28:06 |
un figlio e un nipote. |
| 01:28:09 |
Per colpa della tua lingua, |
| 01:28:14 |
Non è stato il cazzo di Wujin, |
| 01:28:18 |
ma la lingua di Taesu. |
| 01:28:25 |
Per questo l'hai uccisa ? |
| 01:28:28 |
Pensa come si sente un ragazzo che |
| 01:28:36 |
Hai avuto paura |
| 01:28:42 |
Hai scoperto che era una gravidanza |
| 01:28:47 |
Capisco perché mi odi. |
| 01:28:57 |
Se Su-a era sola alla diga, |
| 01:29:03 |
C'è la data, 5 luglio. |
| 01:29:12 |
Non mi diverto più adesso ! |
| 01:29:17 |
Voglio finire io il racconto. |
| 01:29:21 |
Sai cos'è |
| 01:29:25 |
Un'azione suggerita durante l'ipnosi |
| 01:29:30 |
Non ci sei arrivato ? |
| 01:29:37 |
''Chi sei tu che porti |
| 01:29:43 |
(MlDO) > E tu, brutto bastardo ? |
| 01:29:48 |
(WUJlN) |
| 01:29:53 |
> Per fortuna siete tutti e due |
| 01:30:00 |
> Una parola ti fa rimanere incinta, |
| 01:30:09 |
Nonostante la vostra ricettività |
| 01:30:12 |
e la bravura della signora Hyongja, |
| 01:30:16 |
far innamorare la gente non è facile. |
| 01:30:21 |
Sai come ci siamo riusciti ? |
| 01:30:24 |
> ll primo impulso |
| 01:30:29 |
è stato di andare in quel ristorante |
| 01:30:34 |
e quando sentivi |
| 01:30:39 |
avresti dovuto |
| 01:30:46 |
''Ti piacciono i tuoi vestiti ?'' |
| 01:30:51 |
> Anche Mido doveva reagire all'uomo |
| 01:30:57 |
> e tu avresti reagito a Mido |
| 01:31:04 |
ll tuo errore non è stato |
| 01:31:09 |
Se fai le domande sbagliate, |
| 01:31:14 |
La domanda non è: |
| 01:31:20 |
Ma: ''Come mai Wujin ha rilasciato |
| 01:31:29 |
Perché ? |
| 01:31:38 |
(CANTlCCHlA) |
| 01:33:27 |
RlDl E lL MONDO RlDERA' CON TE |
| 01:35:10 |
Signor Han ! |
| 01:35:17 |
Ho detto signor Han ! |
| 01:36:05 |
Mido non lo sa, vero ? |
| 01:36:09 |
(WUJlN) Perché l'hai nascosta lì ? |
| 01:36:14 |
Hai pensato che lui mi odia |
| 01:36:19 |
Non hai pensato |
| 01:36:23 |
Non puoi proteggere la tua donna |
| 01:36:28 |
lo l'ho protetta segretamente |
| 01:36:33 |
Non sai ragionare ! |
| 01:36:38 |
Sei un imbecille ! |
| 01:36:41 |
Doveva cambiare prigione e in cambio |
| 01:36:51 |
(SUONERlA DEL CELLULARE) |
| 01:37:10 |
Taesu ! |
| 01:37:13 |
Ha portato una scatola, |
| 01:37:17 |
è viola come quella dell'altra volta |
| 01:37:22 |
Non aprirla per nessun motivo ! |
| 01:37:26 |
Non toccarla |
| 01:37:31 |
Tu sai che c'è dentro, vero ? |
| 01:37:34 |
Mido, tu aspetta, piccola mia. |
| 01:37:39 |
lo arrivo subito. |
| 01:37:44 |
Vieni, ho paura. |
| 01:37:50 |
Ce la fai ad aspettare ? |
| 01:37:52 |
Sì. |
| 01:37:54 |
Brava, amore mio. |
| 01:37:58 |
Ti chiamo appena posso. |
| 01:38:16 |
Ti prego... |
| 01:38:20 |
non dirlo a Mido. |
| 01:38:24 |
Lei non c'entra. |
| 01:38:30 |
E' solo colpa mia. |
| 01:38:35 |
Sono terribilmente colpevole ! |
| 01:38:41 |
Ho distrutto la vita di tua sorella |
| 01:38:45 |
e ho rovinato anche la tua. |
| 01:38:48 |
E' tutta colpa mia ! |
| 01:38:52 |
Ti prego... |
| 01:38:56 |
lascia fuori Mido da questa storia. |
| 01:39:02 |
Se lei lo dovesse venire a sapere, |
| 01:39:07 |
giuro che ti faccio a pezzi, |
| 01:39:13 |
Nessuno riuscirà |
| 01:39:19 |
perché lo divorerò, pezzo dopo pezzo. |
| 01:39:24 |
Wujin, ho sbagliato perdonami. |
| 01:39:29 |
Dimentica quello che ho detto ! |
| 01:39:35 |
Eravamo compagni, |
| 01:39:41 |
# Forti e fieri come i verdi pini, |
| 01:39:45 |
il sacro canto ci accompagna... |
| 01:39:56 |
Farò tutto quello che vorrai ! |
| 01:40:02 |
Sarò persino il tuo cane, se vorrai. |
| 01:40:07 |
D'ora in poi sono il tuo cane ! |
| 01:40:14 |
(ABBAlA) |
| 01:40:18 |
Guarda, scodinzolo ! |
| 01:40:21 |
Faccio la guardia alla casa, |
| 01:42:29 |
La scatola... |
| 01:42:36 |
lasciala chiusa. |
| 01:42:48 |
E adesso... |
| 01:42:52 |
per quale altra gioia dovrai vivere ? |
| 01:43:56 |
(MlDO) > Taesu, mi fa tanto male, |
| 01:44:04 |
> Voglio che tu lo sappia ! |
| 01:44:25 |
lo e mia sorella ci siamo amati, |
| 01:44:29 |
(MlDO) > Ti piace tanto, vero ? |
| 01:44:33 |
Ci riuscirete anche voi. |
| 01:44:37 |
(MlDO) > Voglio fare |
| 01:45:17 |
Su-a ! |
| 01:45:33 |
Wujin, hai avuto paura, vero ? |
| 01:45:40 |
Lasciami andare. |
| 01:45:59 |
E ricordati di me. |
| 01:46:10 |
lo non ho rimpianti e tu ? |
| 01:46:57 |
(TEASU) > ''Questo per ora è tutto, |
| 01:47:00 |
> grazie per aver ascoltato |
| 01:47:05 |
> Le ho scritto una lettera, |
| 01:47:14 |
(HYONGJA) |
| 01:47:22 |
Ma l'ultima frase mi ha commosso. |
| 01:47:29 |
> ''Sebbene io sappia |
| 01:47:34 |
> non crede che abbia anch'io |
| 01:47:41 |
l ricordi potrebbero |
| 01:47:46 |
vuole provare lo stesso ? |
| 01:48:07 |
Appena si sente pronto, |
| 01:48:11 |
fissi l'albero davanti a lei. |
| 01:48:29 |
L'albero si trasformerà lentamente |
| 01:48:43 |
Ora siamo nella Penthouse di Wujin. |
| 01:48:48 |
> E' una notte spaventosa. |
| 01:48:52 |
> Va verso la finestra e i suoi passi |
| 01:49:11 |
> Quando suonerò la mia campanella, |
| 01:49:15 |
> lei diventerà due persone. |
| 01:49:19 |
(SUONO DELLA CAMPANELLA) |
| 01:49:22 |
> Quella |
| 01:49:27 |
> quella che lo conosce è il Mostro. |
| 01:49:31 |
> Quando risuonerò la campanella |
| 01:49:36 |
(SUONO DELLA CAMPANELLA) |
| 01:49:41 |
> Per ogni passo, |
| 01:49:45 |
> Raggiunti i 70 anni, |
| 01:49:49 |
> ma non deve preoccuparsi, |
| 01:50:02 |
> Buona fortuna. |
| 01:50:47 |
Che ti hanno fatto ? |
| 01:51:15 |
C'era qualcuno qui con te ? |
| 01:52:12 |
Taesu, io ti amo. |