Oldboy
|
00:00:50 |
Что? |
00:00:52 |
Я сказал, я просто хотел поговорить |
00:00:59 |
Какого хрена ты так разговариваешь? |
00:01:03 |
Да кто ты такой, нах |
00:01:15 |
Мое… |
00:01:18 |
имя… |
00:01:22 |
О Дисей |
00:01:26 |
Ты почему чужих баб цепляешь? |
00:01:29 |
Подожди |
00:01:30 |
Я к вам цепляюсь, мистер Дисей? |
00:01:32 |
Я к вам цепляюсь? Вот блять! |
00:01:35 |
Ладно |
00:01:37 |
Минутку |
00:01:39 |
Твою мать! |
00:01:42 |
О Дисей |
00:01:47 |
Эх, парень |
00:01:50 |
К кому ж я цеплялся? |
00:01:54 |
Эй, это же полицейское управление! |
00:01:56 |
Эй! |
00:01:58 |
Нам надо с ним что-то делать |
00:01:59 |
Вот жопа! |
00:02:01 |
Да, мужик |
00:02:03 |
Я в натуре дико извиняюсь.. |
00:02:07 |
Ага, сказочно |
00:02:09 |
Клёво, а? |
00:02:12 |
Сегодня день рожденья моей дочки |
00:02:15 |
Я приготовил ей подарок |
00:02:19 |
Обрывки облаков витают в небесах |
00:02:23 |
А в речке тонет лодка наслаждений |
00:02:26 |
Мое имя |
00:02:30 |
«Ладит с людьми» |
00:02:37 |
Но ё-моё |
00:02:40 |
Почему я сегодня |
00:02:44 |
Освободите меня! |
00:02:46 |
Ха! |
00:02:50 |
Освободите меня! |
00:03:09 |
Да отвалите от меня, |
00:03:11 |
Этой чурке точно немного |
00:03:13 |
Руки прочь, лисьи хари! |
00:03:15 |
Эй, лови его! |
00:03:22 |
Я прослежу, чтобы он не напился |
00:03:25 |
И не наворотил дел снова |
00:03:27 |
Хорошего дня, офицер |
00:03:29 |
Он обычно классный парень, но… |
00:03:33 |
Я вас скоро навещу |
00:03:35 |
Не нужны нам твои визиты доброй воли |
00:03:38 |
А это уже мое дело, жопадырки |
00:03:41 |
Эй! |
00:03:44 |
Моя сладкая ягодка |
00:03:47 |
У папочки есть для сладкой ягодки |
00:03:52 |
Я скоро буду дома с твоим подарком |
00:03:53 |
Так что подожди еще немного |
00:03:55 |
Дай мне с ней поговорить |
00:03:58 |
Хорошая девочка, хорошая |
00:04:00 |
Юн Хи, Джу Хван |
00:04:02 |
Ты знаешь Джу Хвана, да? |
00:04:07 |
Хай, Юн Хи |
00:04:09 |
Это я, Джу Хван |
00:04:13 |
Так сегодня твой день рождения? |
00:04:18 |
Я принесу тебе что нибудь завтра |
00:04:21 |
Алё? |
00:04:22 |
О да, Джу Хван |
00:04:25 |
Я знаю, что сейчас поздно |
00:04:27 |
Дисей сейчас по пути |
00:04:31 |
Да? Подождите |
00:04:35 |
Дисей! |
00:04:39 |
Дисей! |
00:04:42 |
Дисей! |
00:04:48 |
Эй, Дисей! |
00:04:52 |
Дисей! |
00:04:58 |
Эй, Дисей! |
00:05:02 |
Эй, кончай валять дурака |
00:05:06 |
А, ништяк |
00:05:09 |
Дисей! |
00:05:14 |
Дисей! |
00:05:15 |
Эй, Дисей! |
00:06:08 |
Сэр, сэр подождите |
00:06:11 |
Поговорите со мной |
00:06:12 |
Я не буду просить отпустить меня |
00:06:16 |
Просто скажите, почему я здесь |
00:06:19 |
Мне надо знать хотя бы причину |
00:06:21 |
Блин, я был тут заперт |
00:06:23 |
уже два месяца |
00:06:26 |
Сэр, подождите, подойдите сюда |
00:06:30 |
Сэр, подождите |
00:06:33 |
Сэр, хотя бы скажите как долго |
00:06:36 |
Просто скажите мне, а? |
00:06:38 |
Сэр! |
00:06:42 |
Иди сюда, козел! |
00:06:47 |
Я видел твоё лицо, козел |
00:06:50 |
Ты покойник, если я выберусь |
00:06:53 |
Мне жаль |
00:06:55 |
Просто скажи мне |
00:06:59 |
Или три? эй! |
00:07:01 |
Эй, ты куда идешь? |
00:07:04 |
Просто скажи как долго |
00:07:07 |
Скажи как долго! |
00:07:12 |
Слышь, ты, придурок! |
00:07:18 |
Вы ёбанные уроды! |
00:07:22 |
что это будет лет 15 |
00:07:25 |
мне было бы легче выдержать |
00:07:29 |
Или нет? |
00:07:43 |
Когда заиграет мелодия |
00:07:55 |
Когда выйдет газ |
00:08:04 |
Я знаю |
00:08:06 |
что это тот же Валиум газ, |
00:08:11 |
против Чеченских террористов |
00:08:20 |
Когда я проснулся, мои волосы |
00:08:23 |
Мне не понравился стиль |
00:08:27 |
Но они поменяли мою одежду |
00:08:33 |
Благодарные засранцы |
00:08:38 |
один |
00:08:41 |
два |
00:08:44 |
три |
00:08:47 |
Он слишком острый |
00:08:48 |
Я не хочу шпинат |
00:08:52 |
Я не буду шпинат |
00:08:55 |
Я не хочу есть шпинат |
00:08:57 |
Было найдено тело Ким Джахуюн |
00:09:00 |
Кажется |
00:09:03 |
Ничего ценного не взяли |
00:09:06 |
Полиция подозревает, |
00:09:09 |
Её муж исчез год назад |
00:09:13 |
Согласно показаниям свидетелей |
00:09:17 |
часто пил |
00:09:19 |
И соседи говорят они частенько |
00:09:23 |
Образцы крови с места преступления |
00:09:25 |
совпадают с группой О Дисея |
00:09:28 |
Отпечатки пальцев на чашке |
00:09:29 |
тоже принадлежат ему |
00:09:33 |
Источники подтвердили что |
00:09:36 |
О Дисей недавно навещал |
00:09:39 |
Украденный семейный альбом |
00:09:42 |
подкрепляет их теорию |
00:10:17 |
После трех лет |
00:10:19 |
много морщин |
00:10:25 |
А, это около 8 миллионов йен |
00:10:29 |
За нож |
00:10:32 |
Конечно для мастера суши |
00:10:34 |
Если ты стоишь бесцельно |
00:10:37 |
в телефонной будке |
00:10:40 |
и встречаешь человека |
00:10:45 |
я бы предположил |
00:10:50 |
Телевиденье это и |
00:10:53 |
Это ваша школа, дом |
00:10:56 |
церковь, друг |
00:11:00 |
И любовник |
00:11:02 |
Но... |
00:11:25 |
Но, |
00:11:27 |
Песня моего любовника |
00:11:31 |
слишком коротка |
00:11:41 |
Этим утром в 7:30 |
00:11:44 |
Моста Сангсу в сеуле |
00:11:48 |
Я записал всех людей |
00:11:50 |
с кем я сражался, скучал и страдал |
00:11:57 |
Это было как моим |
00:12:01 |
так и автобиографией |
00:12:05 |
Я думал я прожил |
00:12:12 |
Но я много грешил |
00:12:21 |
Все о чем я думал в тот момент |
00:12:25 |
было что тот парень по соседству |
00:12:27 |
наверняка кушал палочками |
00:12:32 |
Но... |
00:12:35 |
Но |
00:12:45 |
Кто же посадил меня за решетку? |
00:12:48 |
Йу Хенг? |
00:12:50 |
Ли Со младший или Кэнг Чан Сук |
00:12:53 |
Кто бы это ни был |
00:12:57 |
Подожди еще немного |
00:12:59 |
Я ваши туши на части порву |
00:13:01 |
И никто не сможет их найти |
00:13:07 |
Потому что я их все пережую в кашу |
00:13:33 |
На каждый год стежок |
00:13:36 |
Мне надо вшить 6 стежков |
00:13:38 |
Сперва |
00:13:42 |
я думаю следующий год будет легче |
00:13:46 |
Чем больше татуировки |
00:13:52 |
Чем короче палочки |
00:13:58 |
По любому, |
00:14:01 |
Время текло славно |
00:14:08 |
9 лет |
00:14:14 |
10 лет |
00:14:26 |
11 лет |
00:14:31 |
Применение ордера на арест |
00:14:34 |
Передача из Гонг Конга |
00:14:39 |
Смерть принцессы Дианы |
00:14:42 |
Похороны принцессы Дианы |
00:14:44 |
Международный валютный фонд, |
00:14:45 |
Финансовая поддержка |
00:14:48 |
12 лет |
00:14:52 |
Салют артиллерии |
00:14:58 |
Прибытие президента |
00:15:07 |
Корея поджимает хвост! |
00:15:09 |
13 лет |
00:15:12 |
Выбран Но Му Хьюн |
00:15:15 |
14 лет |
00:15:44 |
Через месяц я выйду |
00:15:47 |
Через месяц я выйду |
00:15:49 |
Я выйду |
00:15:52 |
я выйду через месяц |
00:15:55 |
Через месяц я выйду |
00:15:58 |
выйду |
00:16:00 |
Мне понадобятся деньги там |
00:16:02 |
Что мне делать? |
00:16:04 |
Следует ли мне своровать |
00:16:07 |
Что мне есть первым? |
00:16:11 |
Все будет хорошо |
00:16:14 |
Где я, вообще? |
00:16:16 |
Со всеми сигналами машин, |
00:16:19 |
Самая важная вещь на свете, |
00:16:22 |
Что если я пробью стену |
00:16:26 |
Даже если я разобьюсь насмерть |
00:16:30 |
Я выберусь, Я выберусь |
00:17:03 |
Прямо сейчас |
00:17:06 |
Ты лежишь на равнине |
00:17:10 |
Когда ты услышишь колокольчик |
00:17:13 |
Ты повернешь голову |
00:17:22 |
Ты увидишь |
00:17:29 |
Ярко светит солнце |
00:17:32 |
и дует прохладный ветерок |
00:18:31 |
Это человеческое существо |
00:18:36 |
Не останавливай меня! |
00:19:20 |
Мистер |
00:19:22 |
Несмотря на то |
00:19:24 |
что я не лучше зверя |
00:19:31 |
нет ли у меня права жить? |
00:19:40 |
Мистер |
00:19:42 |
Несмотря на то |
00:19:44 |
я не лучше зверя |
00:19:53 |
нет ли у меня права жить? |
00:19:59 |
да |
00:20:26 |
Та алея с телефонной будкой |
00:20:29 |
Сейчас же тут квартирное здание |
00:20:32 |
Поэтому он кидает меня на крышу |
00:20:37 |
Я хочу рассказать тебе свою историю |
00:20:43 |
Что? |
00:20:52 |
Я понимаю |
00:20:59 |
Конечно |
00:21:02 |
Теперь я расскажу тебе мою историю |
00:21:08 |
Понимаешь |
00:21:11 |
Причина, почему я хотел умереть… |
00:21:17 |
Эй! |
00:21:23 |
Это женщина |
00:21:43 |
Этот лунатик... |
00:21:46 |
Эй, мистер.! |
00:21:54 |
Смейся и мир засмеётся с тобой |
00:21:59 |
Плачь и будешь плакать один |
00:22:07 |
Моего дома нет |
00:22:10 |
Я не могу позвонить |
00:22:14 |
с тех пор как я убийца |
00:22:20 |
С тех пор как я беглец |
00:22:25 |
В натуре |
00:22:30 |
Ага, Я согласен |
00:22:47 |
Ты говнахуй! |
00:23:01 |
Говнахуй... |
00:23:03 |
Никогда о таком не слышал |
00:23:07 |
Так как ТиВи |
00:23:17 |
Может воображаемая тренировка |
00:23:21 |
в течении 15ти лет пригодиться? |
00:23:34 |
Может |
00:23:38 |
Oplegnathus fasciatus |
00:23:44 |
Живет в теплой воде |
00:23:47 |
У прибрежных рифов |
00:23:49 |
Рыба со слабыми рефлексами |
00:23:50 |
Но может оказать |
00:23:52 |
один раз когда поймана на крючок |
00:23:53 |
В провинции Кунгсанг |
00:23:57 |
Что это за запах? |
00:24:11 |
Даже не думай меня |
00:24:15 |
Я ничего не знаю |
00:24:35 |
Да? |
00:24:39 |
Я сказал что хотел |
00:24:41 |
что-то живое |
00:24:46 |
О, точно |
00:24:50 |
Давно не виделись |
00:24:54 |
А может нет? |
00:24:59 |
Ты выглядишь знакомо |
00:25:03 |
Я тебя где-то видела? |
00:25:04 |
"Ищу лучшего Шефа" |
00:25:08 |
"На Ч. 11 каждый |
00:25:10 |
"самая молодая шеф-повар |
00:25:13 |
А, это? |
00:25:15 |
Они сказали что рейтинг невысок |
00:25:18 |
Женские руки обычно теплые, |
00:25:22 |
Ух ты, Вы на самом деле много знаете |
00:25:38 |
Вы кто? |
00:25:43 |
Вам нравиться ваша одежда? |
00:25:53 |
Почему... |
00:25:56 |
Почему вы посадили меня за решетку? |
00:26:02 |
Йу Хьюнгсам? |
00:26:04 |
Вас нанял Ли Со младший |
00:26:08 |
Ли Йонгонг? |
00:26:10 |
Канг Чан Сук? |
00:26:12 |
Хван Джуюн? |
00:26:17 |
Им Дукьюн? Ли Джапьюнг? |
00:26:21 |
Я? |
00:26:25 |
И мой наставник ты |
00:26:27 |
Ученик изучающий О Дисея |
00:26:33 |
Не важно кто я |
00:26:36 |
Подумай об этом |
00:26:41 |
Школа закончилась и это самое |
00:26:46 |
Держи это в голове |
00:26:49 |
"И песчинка и скала, |
00:26:52 |
одинаково тонут в воде" |
00:26:55 |
Можно я спрошу тебя |
00:26:58 |
Ты меня загипнотизировал тогда, |
00:27:03 |
Что ты со мной сделал? |
00:27:06 |
Я скучаю по тебе... |
00:27:21 |
Вот, пожалуйста |
00:27:26 |
Живой, да? |
00:27:29 |
Я могу порезать его на кусочки |
00:28:07 |
Я наверно женщина другого сорта |
00:28:13 |
Что это с ней? |
00:28:18 |
Сэр |
00:28:22 |
Сэр |
00:28:26 |
Держи это в голове |
00:28:29 |
"И песчинка и скала, |
00:28:34 |
одинаково тонут в воде" |
00:28:44 |
Проснулся? |
00:28:56 |
Это правда? |
00:29:19 |
Лекарство от лихорадки |
00:29:22 |
Ты почему такой вялый если |
00:29:28 |
Недостаток солнца уменьшает |
00:29:36 |
Поэтому у меня нет иммунитета перед |
00:29:41 |
Ты всегда так выражаешься? |
00:29:56 |
Дверь ванной сломана |
00:29:59 |
Чтобы никаких штучек |
00:30:01 |
Или я тебя нарежу как суши |
00:30:05 |
Что это? |
00:30:07 |
Суппозиторий |
00:30:09 |
Как иначе мне скармливать |
00:30:26 |
Может 15ти летняя воображаемая |
00:30:39 |
Нет, не может |
00:30:56 |
Это было нехорошо с моей стороны |
00:31:02 |
После того как привела |
00:31:07 |
я понимаю почему ты сходишь с ума |
00:31:10 |
На самом деле |
00:31:15 |
Я привела тебя сюда потому, |
00:31:20 |
Но... |
00:31:24 |
Ты даже не знаешь моего имени |
00:31:27 |
Я Мидо |
00:31:30 |
Видишь |
00:31:33 |
Позже |
00:31:35 |
Позже, когда я действительно |
00:31:38 |
Клянусь своей жизнью, буду |
00:31:43 |
Эта песня, "Лицо, я по нему тоскую" |
00:31:47 |
Когда я пою её |
00:31:49 |
Будь готова |
00:31:54 |
Когда это на самом деле происходит... |
00:31:56 |
Я снова могу выстоять |
00:32:02 |
Но как бы там ни было, |
00:32:04 |
Просто дай мне! |
00:32:10 |
Дай |
00:32:13 |
мне? |
00:32:20 |
Муравьи... |
00:32:23 |
Ты их все еще видишь? |
00:32:26 |
Ты все так же чувствуешь? |
00:32:29 |
Да, если ты один ты видишь муравьев |
00:32:33 |
Очень одинокие люди |
00:32:36 |
Всем им одновременно |
00:32:40 |
Когда я думала об этом |
00:32:42 |
Муравьи двигались вокруг группами |
00:32:46 |
Знаешь, я думаю, поэтому |
00:32:49 |
продолжают думать о муравьях |
00:32:52 |
Хотя я никогда не думала |
00:33:57 |
Она позвонила из-за морей |
00:34:00 |
Спросить не показывался |
00:34:03 |
Она даже не знает, |
00:34:07 |
У неё мало родственников |
00:34:12 |
Она стала хуже говорить по-корейски |
00:34:16 |
Кажется её приемные родители |
00:34:22 |
В любом случае, мисс Репортер |
00:34:25 |
Дисей еще не был пойман? |
00:34:36 |
Адрес твоей дочери спереди |
00:34:46 |
Ева... |
00:34:48 |
Стокгольм... Ева... |
00:34:52 |
Хочешь ей позвонить? |
00:35:01 |
Хочешь, чтоб я позвонила? |
00:35:08 |
Хочешь, вместе пойдем к могиле? |
00:35:17 |
Нет, сперва я убью |
00:35:19 |
этого ублюдка |
00:35:52 |
Голубой Дракон, верно? |
00:35:54 |
Я еще не прожевал |
00:36:02 |
Так Голубой Дракон? |
00:36:05 |
Это и есть вкус? |
00:36:20 |
Побывай в 10ти или ста ресторанах, |
00:36:25 |
Я 15 лет не мог забыть |
00:36:56 |
Хочешь, я сделаю тебе ник, |
00:37:00 |
У тебя есть любимый фильм или песня? |
00:37:04 |
Я говорила с ним |
00:37:18 |
Граф Монте Кристо? |
00:37:22 |
Никого под этим именем |
00:37:37 |
Как жизнь в тюрьме, О Дисей? |
00:37:39 |
Ты кто? |
00:37:43 |
Ты кто? |
00:37:47 |
Одинокий принц в высокой башне, |
00:37:50 |
Кто эта сволочь? |
00:37:57 |
Я его не знаю, |
00:38:00 |
И разговариваю о суши |
00:38:12 |
Куда ты идешь? |
00:38:22 |
Куда ты идешь? |
00:38:43 |
Волшебный Голубой Дракон |
00:38:45 |
Волшебный Голубой Дракон! |
00:39:01 |
Какого дьявола они заказывали из |
00:39:05 |
Я уже проехал пять |
00:39:10 |
Мои лёгкие сейчас лопнут |
00:39:20 |
Скажи своим поварам сыпать |
00:39:22 |
меньше перца на пончики |
00:39:26 |
Конечно |
00:39:38 |
Поставь это и иди |
00:40:18 |
Мы не обрабатываем тех, |
00:40:22 |
Есть другие специалисты |
00:40:25 |
Можешь нанять их |
00:40:27 |
Мы делаем мелкие делишки |
00:40:31 |
Если это уложиться в 6 месяцев |
00:40:36 |
Да, конечно |
00:40:44 |
Почему бы тебе меня не запереть, ты… |
00:40:49 |
Говнахуй |
00:40:52 |
В твоем 7и с половиной |
00:40:56 |
Информация о наших |
00:41:17 |
Я собираюсь расплатиться с тобой |
00:41:21 |
Каждый, который я вытащу, будет |
00:41:50 |
Готов поговорить? |
00:42:13 |
Я не знаю |
00:42:16 |
Я не видел его лица |
00:42:18 |
Я записал это |
00:42:42 |
Тип крови АВ, подними руку |
00:42:58 |
Идите, он потерял много крови |
00:44:00 |
Черт, глянь на него |
00:44:14 |
Ты кусок дерьма… |
00:44:25 |
Эй, кусок дерьма! |
00:44:29 |
Вали, уёбок! |
00:44:46 |
Эй, харя! |
00:44:49 |
Что, ты, затраханный педофил! |
00:45:06 |
Просто пришей его |
00:45:14 |
Ёбанная жизнь! |
00:45:17 |
Я почти закончил |
00:46:31 |
Как и предвиделось |
00:46:33 |
Я и сегодня не поладил |
00:46:37 |
Я стал |
00:46:40 |
монстром |
00:46:41 |
Когда моя месть закончиться, |
00:46:46 |
смогу ли я стать |
00:46:54 |
Мистер, вы в порядке? |
00:46:55 |
Ты погляди на всю эту кровь |
00:46:59 |
Мистер, что с вами случилось? |
00:47:08 |
Квартира Сэвон на Энг, |
00:47:10 |
Пожалуйста позаботьтесь о нем |
00:47:12 |
Спасибо |
00:47:17 |
Ладно, тогда... |
00:47:20 |
В добрый путь, О Дисей! |
00:47:26 |
Прощай О Дисей |
00:47:28 |
О Дисей |
00:47:31 |
Прощай |
00:47:34 |
Прощай |
00:48:32 |
Каждый ублюдок, |
00:48:35 |
Но не смеешь убить |
00:48:37 |
И хочешь не просто убить… |
00:48:41 |
Не сойдет ли он с ума, |
00:48:44 |
Если тебе будет угодно, |
00:48:45 |
Мы можем подмешать ему |
00:48:49 |
Ristedal Solution |
00:48:52 |
Это надежный препарат |
00:48:57 |
Хорошо, важна продолжительность |
00:49:00 |
Так как долго он… |
00:49:06 |
Слишком долго? |
00:49:10 |
О Дисей, понимаете |
00:49:13 |
Много говорит |
00:49:18 |
Иди спать |
00:49:20 |
Время посетить Джу Хвана |
00:49:34 |
Садитесь где хотите |
00:49:38 |
Джу Хван |
00:49:51 |
О Дисей, понимаете |
00:49:53 |
Много говорит |
00:49:59 |
Ты слышал раньше этот голос? |
00:50:02 |
Есть кто то, |
00:50:12 |
Я не знаю все из 260ти имен |
00:50:17 |
мужей твоей жены |
00:50:32 |
Кто такая Мидо? |
00:50:40 |
Джу Хван |
00:50:44 |
Я действительно |
00:50:47 |
Много говорил? |
00:50:52 |
Друг мой, |
00:50:55 |
Я бы с радостью |
00:50:57 |
этого преступника среди |
00:51:18 |
Поздравляю |
00:51:19 |
Твое дело вчера было |
00:51:22 |
Но помни это |
00:51:25 |
Отрыть кавычки |
00:51:28 |
Как газель из руки охотника |
00:51:31 |
Как птица из силков птицелова |
00:51:35 |
Освободи себя |
00:51:41 |
Закрыть кавычки |
00:51:44 |
А что насчет тебя, гнилой ублюдок? |
00:51:47 |
Когда я был заключен, я решил |
00:51:49 |
что не буду никому доверять, |
00:51:52 |
Если я решу, что |
00:51:55 |
я создам секрет, |
00:51:58 |
Этот ник, Монстер, ловушка которую |
00:52:03 |
Ты привела чужака домой |
00:52:16 |
Кто такой Вечно Зеленый? |
00:52:26 |
Я проследил никнэйм этого Вечно |
00:52:30 |
Готов его записать? |
00:52:32 |
Это Су Дох, странно редкое отчество |
00:52:36 |
Адрес |
00:52:38 |
Квартира Сэвон, |
00:52:46 |
Мне не хорошо в большей тюрьме |
00:53:09 |
"Вечно Зеленый" |
00:53:13 |
"Кто ты?" |
00:53:18 |
Ты это хотел спросить, верно? |
00:53:22 |
Ты должен сам узнать |
00:53:27 |
Сперва, кто? |
00:53:31 |
Если догадаешься |
00:53:34 |
Я подниму планку |
00:53:40 |
О нет, осталось только 5 дней |
00:53:45 |
Слишком мало? |
00:53:47 |
Повесься там, если у тебя получиться |
00:53:54 |
Это верно, Мидо |
00:53:57 |
Я собираюсь убивать каждую женщину |
00:53:59 |
Которую ты любишь, пока ты не умрешь |
00:54:04 |
Мда, ты известен тем, |
00:54:07 |
Что не защищаешь своих женщин |
00:54:15 |
Ух ты, ты силен, мистер Монстер |
00:54:19 |
Да, именно ты созданный мной монстер |
00:54:24 |
Но ты не узнаешь ответ на «почему?» |
00:54:26 |
иначе эти 15 лет любопытства |
00:54:29 |
пропадут даром |
00:54:43 |
Сядь там |
00:54:52 |
О, знаменитая зубная пытка |
00:54:56 |
У тебя не будет достаточно |
00:54:59 |
У меня слабое сердце |
00:55:03 |
Когда его вставили |
00:55:06 |
знаешь что я спросил у доктора? |
00:55:12 |
Доктор Хопкинс |
00:55:16 |
Выключить этот мотор |
00:55:19 |
Пардон? Почему? |
00:55:24 |
Так я могу легко себя |
00:55:29 |
Я дам тебе на 100,000 баксов больше |
00:55:46 |
О, что ты сделаешь? |
00:55:49 |
Ты хочешь сразу пришить меня |
00:55:52 |
Но ты не узнаешь |
00:55:56 |
Ты захочешь пытать меня, |
00:56:00 |
Ты ищешь мести или правды? |
00:56:07 |
О, ты перед трудным выбором |
00:56:11 |
Я за тобой присматривал 15 лет |
00:56:16 |
И неплохо наварился благодаря тебе |
00:56:18 |
Мне не было скучно или одиноко |
00:56:25 |
Жажда мести это панацея |
00:56:29 |
Попробуй |
00:56:32 |
Потеря 15ти лет |
00:56:38 |
Твоя жена и ребенок |
00:56:41 |
Еще раз |
00:56:47 |
Но... Что будет когда ты |
00:56:51 |
бьюсь об заклад, спрятанная боль |
00:56:58 |
Ты там, Дисей? |
00:57:02 |
Дисей, |
00:57:04 |
Давно не виделись |
00:57:15 |
Она давно связана? |
00:57:17 |
И, кажется, |
00:57:32 |
Пожалуйста, пощади меня |
00:57:35 |
Но я мог умереть первым |
00:57:36 |
У Рудольфа красноносого |
00:57:38 |
был светящийся нос |
00:57:48 |
Этот дантист реально хорош |
00:57:58 |
не дергайся |
00:58:01 |
не дергайся |
00:58:03 |
Что с тобой? |
00:58:10 |
Сейчас... |
00:58:13 |
Вот так |
00:58:33 |
Видишь |
00:58:36 |
Говорят, люди |
00:58:39 |
съеживаются потому что |
00:58:43 |
поэтому не воображай |
00:58:47 |
и ты станешь смелым как сатана |
00:58:50 |
А вот тебе классная штука |
00:59:22 |
Да? |
00:59:24 |
Знаешь я рад |
00:59:26 |
ты мне сказал про это место |
00:59:30 |
но я даже не начал |
00:59:33 |
Что? |
00:59:49 |
Пойдем |
01:00:07 |
Давай пойдем |
01:00:09 |
Давай драться |
01:00:14 |
Давай драться |
01:00:21 |
Какой грубиян |
01:00:24 |
Я собираюсь отрубить |
01:00:27 |
Ты трогал Груди Мидо |
01:00:36 |
А что насчет моего языка? |
01:00:54 |
Ты все еще не веришь мне, |
01:00:58 |
ты урод ёбанный? |
01:01:00 |
Кажется, это трудно сделать |
01:01:03 |
Я просмотрел это, |
01:01:05 |
и причина почему банк |
01:01:08 |
не потому что наше здание |
01:01:11 |
У них локальная проблема в банке |
01:01:16 |
Поэтому я думаю не будет |
01:01:19 |
Хотя доля акций Чармана Чоя |
01:01:24 |
25 процентов… |
01:01:33 |
Дисей |
01:01:35 |
А |
01:01:40 |
Он действительно сказал |
01:01:45 |
Ага |
01:01:47 |
Потому, что ты любишь меня? |
01:01:55 |
Дисей |
01:01:59 |
Что? |
01:02:01 |
Интересно, где моя любовь |
01:02:05 |
Ночью становиться одиноко |
01:02:12 |
Слова, что мы говорим глазами |
01:02:17 |
можно потрогать руками |
01:02:22 |
Так много ночей прошло |
01:02:26 |
Но мои чувства постоянны к тебе |
01:02:31 |
Слезы текут из моих глаз |
01:02:36 |
Но есть лицо, по которому я скучаю |
01:02:45 |
Они собрали своё барахло |
01:02:51 |
Мидо позвонила в ресторан и уволилась |
01:02:59 |
Давай уйдем, |
01:03:03 |
Тебе надо немного |
01:03:08 |
Я даже не могу спать |
01:03:10 |
С тех пор, как одинок |
01:03:13 |
Мистер Хэн |
01:03:16 |
Вы в самом деле думаете, |
01:03:19 |
что Мидо влюбилась в Дисея |
01:03:24 |
Уже? |
01:03:46 |
Дисей, Это действительно больно |
01:03:51 |
Но я выдержу |
01:03:54 |
Тебе необходимо знать это |
01:04:11 |
Как ты выдержал? |
01:04:14 |
Всегда есть выход |
01:04:17 |
Тебе это нравиться? |
01:04:21 |
Тебе в самом деле |
01:04:23 |
Я хочу быть доброй к тебе |
01:04:54 |
Не волнуйся о будущем |
01:04:58 |
Не выдумывай ничего |
01:05:11 |
Мне кажется я благодарен |
01:05:17 |
Если б я там не был, |
01:05:19 |
нравился бы я |
01:06:58 |
Он мог знать что я хотел |
01:06:59 |
отрубить руку мистера Паркера |
01:07:03 |
и он знал наше местонахождение |
01:07:06 |
сидя у нас на хвосте |
01:07:09 |
У меня тут жучек |
01:07:11 |
Знаешь может он освободил тебя |
01:07:15 |
потому что ему нравилось |
01:07:17 |
исходящим яростью в поисках мести |
01:07:21 |
И никогда не говоря почему |
01:07:23 |
он может играть с тобой вечно |
01:07:27 |
Ты так думаешь? |
01:07:30 |
Вечно Зеленая Пресса |
01:07:33 |
Вечно Зеленая Паста и Пицца |
01:07:35 |
Вечно Зеленые сервисы, специализация |
01:07:38 |
Вечно Зеленый Сад |
01:07:40 |
Вечно Зеленый Старый Парень |
01:07:42 |
Высшая Школа Сангнок |
01:07:44 |
Вечно Зеленый Секретный Дневник |
01:07:48 |
Норвежский лес, Вечно Зеленый… |
01:07:56 |
Добро пожаловать в |
01:07:57 |
Высшая Школа Сангнок |
01:08:18 |
Но пора закрываться |
01:08:20 |
Могу я посмотреть |
01:08:29 |
Темно, поэтому включи свет |
01:08:35 |
Не спеши |
01:08:40 |
Джу Хван? |
01:08:45 |
Ты знаком с Ли Вужином из класса '79? |
01:08:48 |
Я думаю он уехал |
01:08:51 |
Ли Вужин? |
01:08:53 |
Не знаком |
01:08:57 |
Как ты нашел? |
01:08:59 |
Я просмотрел все школьные |
01:09:02 |
Я не знаю кто он, просто имя |
01:09:05 |
Нашел еще что-нибудь? |
01:09:07 |
Почему бы тебе не поискать |
01:09:10 |
Ты не знаешь Ли Шу а? |
01:09:13 |
Ли Шу а? |
01:09:15 |
Она умерла |
01:09:18 |
класс номер 2 из старшего года |
01:09:21 |
В соседнем |
01:09:26 |
Почему там нет фотографии? |
01:09:31 |
А, она умерла вот почему |
01:09:33 |
Как она умерла? |
01:09:36 |
Правильно, ты не мог знать |
01:09:37 |
Она умерла после того |
01:09:41 |
Она пошла одна |
01:09:46 |
и упала в реку |
01:09:52 |
Она отдала концы как рыба |
01:09:54 |
Неделю спустя нашли |
01:09:57 |
Какая она была? |
01:10:00 |
Она была абсолютной шлюхой |
01:10:02 |
Но на людях вела |
01:10:06 |
но на самом деле была |
01:10:09 |
Ходили слухи что |
01:10:10 |
эта шлюха отимела |
01:10:14 |
Жаль меня там не было |
01:10:20 |
Я так же слышал, |
01:10:25 |
И оценки у неё были хорошие |
01:10:27 |
Но плохая её черта |
01:10:30 |
Мужик |
01:10:32 |
Ух, Это такая старая история |
01:10:35 |
Дисей! |
01:10:36 |
Дисей, Я не помню, |
01:10:39 |
но эта Шу, понимаешь |
01:10:56 |
Эй что происходит? Эй! |
01:10:59 |
Джу Хван! |
01:11:01 |
Джу Хван,что с тобой? |
01:11:04 |
Джу Хван! |
01:11:06 |
Джу Хван! |
01:11:09 |
Дисей |
01:11:11 |
Дисей? |
01:11:13 |
Моя сестра не была шлюхой |
01:11:19 |
Ты должен принять это |
01:11:25 |
Так как избавился от жучка |
01:11:27 |
мне пришлось сюда прийти |
01:11:29 |
чтобы подслушивать |
01:11:32 |
Вот почему Джу Хван |
01:11:36 |
умер из-за тебя |
01:11:39 |
Окей? |
01:11:52 |
Я тебя убью! |
01:11:55 |
Сукин сын! |
01:11:58 |
Я тебя на маленькие куски порежу |
01:12:20 |
Ебучий ты сосунок! |
01:12:42 |
Мы еще не открыты, пожалуйста, |
01:12:46 |
Один парень с шестью золотыми зубами |
01:12:59 |
Мистер Парк? |
01:13:01 |
Из-за тебя мне пришлось переехать |
01:13:04 |
На память |
01:13:07 |
я установил новый телевизор |
01:13:13 |
Там так много каналов |
01:13:16 |
Есть такие которые предпочитают |
01:13:19 |
И ты тут прожил 15 лет? |
01:13:23 |
Однако после 11ти лет |
01:13:26 |
Мне не нужны деньги |
01:13:31 |
Враг врага это друг |
01:13:39 |
Мы выбросили руку |
01:13:44 |
Сраные сукины дети |
01:13:50 |
Так почему ты привел меня сюда? |
01:13:55 |
А? |
01:13:56 |
Дайте мне выйти! |
01:13:59 |
Если я не вернусь после 5го июля |
01:14:07 |
Пока я тут был заперт |
01:14:09 |
я помню как кто-то |
01:14:12 |
Что этот человек делал? |
01:14:16 |
Я подсыпал сонный порошок |
01:14:21 |
Барбитурат Соды? |
01:14:24 |
Человек телевизора все знает |
01:14:28 |
Эй мистер! |
01:14:47 |
Это чушь |
01:14:49 |
Даже если бы это была |
01:14:52 |
Она бы не умерла |
01:14:55 |
Наверно была другая причина |
01:14:58 |
Она могла быть беременна? |
01:15:03 |
Да, я тоже не думаю что Шу была такая |
01:15:08 |
Она была такая целомудренная |
01:15:10 |
Я знаю она никому не доверялась |
01:15:14 |
Но она гуляла тогда с кем то |
01:15:21 |
И кто был этот парень? |
01:15:24 |
Без понятия |
01:15:40 |
Чон Шим |
01:15:44 |
Кто был её парень? |
01:15:47 |
Не знаешь? |
01:15:49 |
Да иди ты |
01:15:51 |
Да что ты знаешь о дружбе? |
01:15:55 |
Закрой пасть |
01:15:59 |
Кто? Джу Хван? |
01:16:06 |
Что? |
01:16:09 |
Да, я его знаю |
01:16:13 |
Но как бы он узнал? |
01:16:16 |
Да? Точно? |
01:16:19 |
Ладно, вешай трубку |
01:16:28 |
Чун Шим сказал |
01:16:31 |
что она слышала это от Джу Хвана |
01:16:34 |
И ты знал лучше всех |
01:16:52 |
Звони, звони, двигайся |
01:16:59 |
Тебе будет больно, |
01:17:04 |
О Дисей |
01:17:36 |
Взгляни на себя |
01:17:39 |
Рассказывай! |
01:17:42 |
в Сеул |
01:17:46 |
Так что проваливайте, мисс Ким |
01:17:48 |
Вы ни на что не годны |
01:18:47 |
Вы О Дисей, верно? |
01:18:51 |
А вы мисс... |
01:18:57 |
Вы знаете какими слухи бывают |
01:19:00 |
Я слышал вы умеете шутить |
01:19:05 |
Быть популярным |
01:19:19 |
Жили были отец и сын |
01:19:25 |
Увидимся позже |
01:19:50 |
Давай! |
01:20:52 |
Давай |
01:20:57 |
Подойди сюда |
01:21:02 |
Давай быстрей! |
01:21:13 |
Доволен? |
01:21:15 |
Подними это |
01:21:18 |
Подними |
01:21:34 |
Что? |
01:21:44 |
Щекотно |
01:22:15 |
Дай сюда |
01:22:22 |
Что ты делаешь? |
01:22:24 |
Что ты делаешь? |
01:22:27 |
Посмотрим |
01:22:39 |
Уходи |
01:24:23 |
Это точно была Шу? |
01:24:26 |
Я не знаю её имени |
01:24:28 |
Все что я знаю это то |
01:24:30 |
и что она ездит на красном мотоцикле |
01:24:40 |
Счастливого пути |
01:24:43 |
Куда ты идешь? |
01:24:45 |
На свидание |
01:24:48 |
Я убью тебя, если ты откроешь рот |
01:24:55 |
Невозможно |
01:24:58 |
Ты был заперт 15 лет |
01:25:04 |
Было ли это таким |
01:25:09 |
И песчинка и скала |
01:25:17 |
Вот во что верил Ли Вужин |
01:25:21 |
Тогда |
01:25:24 |
Почему пятое июля? |
01:25:27 |
В этот день |
01:25:32 |
Ли Шу умерла |
01:25:39 |
Теперь это позади |
01:25:41 |
Вместо мести |
01:25:43 |
ты хочешь ответ, почему ты был |
01:25:48 |
Теперь мы убежим туда где |
01:25:56 |
Я не могу это так закончить |
01:25:58 |
Месть стала частью меня |
01:26:06 |
Но ты даже не знаешь, |
01:26:10 |
Как газель из рук охотника |
01:26:14 |
Как птица из ловушки птицелова |
01:26:17 |
Освободи себя |
01:26:20 |
Это фраза из «Жамен» 6, строка 4 |
01:26:22 |
Жамон на английском означает Максим |
01:26:24 |
И Вечно Зеленый сказал |
01:26:27 |
он живет в высокой башне |
01:26:30 |
так 6 или 4 это должно быть этаж |
01:26:33 |
может просто этажи |
01:26:36 |
4й этаж |
01:26:39 |
6й этаж |
01:26:41 |
Или 64й? |
01:26:45 |
«П»? |
01:26:47 |
Пентхауз! |
01:26:52 |
Пожалуйста, введите код |
01:27:00 |
О чем ты хочешь чтобы я помолился? |
01:27:06 |
Неверный ввод, повторите |
01:27:15 |
Неверный ввод, повторите |
01:27:19 |
Господи |
01:27:22 |
пожалуйста позволь мне встретить |
01:27:25 |
в следующий раз мужчину помоложе |
01:28:18 |
Пожалуйста, позволь Вужину |
01:28:21 |
склониться рядом с Дисеем |
01:28:24 |
и заставить его просить прощения |
01:28:41 |
Ты спал со своей сестрой |
01:28:54 |
Приедем наверх и поговорим |
01:29:19 |
Взять его! |
01:29:43 |
Не будь таким злобным! |
01:30:16 |
Прекрасное чувство |
01:30:19 |
Ты спал со своей сестрой |
01:30:29 |
И я распустил слухи |
01:30:33 |
Вот почему твоя сестра умерла |
01:30:42 |
Когда я смотрю в зеркало |
01:30:46 |
Так ведь? |
01:30:47 |
Стереть мою память и внушить мне |
01:30:50 |
искать правду было несправедливо |
01:30:53 |
Я победил, |
01:30:57 |
поэтому умри, как обещал |
01:31:00 |
Ты думаешь ты забыл тот день |
01:31:04 |
Ты уверен? |
01:31:06 |
Знаешь настоящую причину |
01:31:13 |
Я скажу тебе |
01:31:18 |
Ты просто, забыл |
01:31:21 |
Это успокаивает? |
01:31:23 |
Но это правда, |
01:31:27 |
Почему? Если это не твое дело |
01:31:31 |
Твои слухи переходили все границы |
01:31:33 |
слух о том, что Шу беременна |
01:31:36 |
Этот слух поглотил мою сестру |
01:31:39 |
она начала ему верить |
01:31:41 |
Так её месячные прекратились |
01:31:46 |
Весело, да? |
01:31:48 |
Как по-твоему |
01:31:49 |
вынашивая одновременно |
01:31:52 |
Теперь понял? |
01:31:54 |
Твой язык |
01:31:56 |
сделал мою сестру беременной |
01:32:01 |
Это был не член Ли Вужина |
01:32:04 |
Это был язык О Дисея |
01:32:12 |
Поэтому ты убил свою сестру? |
01:32:14 |
Как по твоему чувствует себя парень |
01:32:22 |
Ты наверняка был напуган |
01:32:24 |
Боялся что все узнают |
01:32:29 |
Но убив её, ты понял |
01:32:30 |
что она это вообразила |
01:32:34 |
ты меня ненавидел |
01:32:38 |
это можно понять |
01:32:44 |
Говорят Шу умерла одна в запруде |
01:32:47 |
Но кто сделал это фото? |
01:32:51 |
И как насчет 5го июля? |
01:33:00 |
Это не смешно |
01:33:03 |
Я просто закончу свой рассказ |
01:33:06 |
Слушая внимательно. |
01:33:10 |
Слышал когда-нибудь |
01:33:12 |
Ты внушаешь что то |
01:33:14 |
и потом это срабатывает когда надо |
01:33:19 |
Еще не допер? |
01:33:27 |
Ты привел чужака в свой дом |
01:33:31 |
А ты кто такой? |
01:33:38 |
Мы вас обоих загипнотизировали |
01:33:42 |
Вы очень удачно оказались |
01:33:44 |
легко поддаваемыми гипнозу, |
01:33:50 |
Разве это не смешно? |
01:33:52 |
Одно слово делает тебя беременным |
01:33:59 |
Но неважно как сильно |
01:34:00 |
вы поддаетесь влиянию гипноза |
01:34:03 |
и неважно насколько хороша |
01:34:07 |
Это непросто влюбить людей |
01:34:12 |
И знаешь как мы сделали это? |
01:34:14 |
О это? |
01:34:16 |
Говорили что рейтинг невысок |
01:34:20 |
пойти в тот ресторан |
01:34:25 |
Потом, среагировать |
01:34:30 |
Когда ты слышал её |
01:34:35 |
Кто ты? |
01:34:38 |
Тебе нравиться твоя одежда? |
01:34:43 |
А Мидо должна была |
01:34:44 |
который сказал бы это |
01:34:48 |
твоя реакция… |
01:34:56 |
Твоя смертельная ошибка была |
01:35:00 |
Ты не можешь найти правильный ответ |
01:35:05 |
Это не «Почему Вужин запер меня» |
01:35:10 |
Это «Почему он выпустил меня?» |
01:35:13 |
Еще раз |
01:35:16 |
почему Вужин отпустил Дисея спустя… |
01:35:22 |
15 лет? |
01:37:27 |
Смейся и мир засмеётся с тобой |
01:39:10 |
Мистер Хэн |
01:39:20 |
Мистер Хэн! |
01:40:11 |
Мидо… Мидо не знает, правда? |
01:40:17 |
Зачем было прятать её там |
01:40:21 |
Ты думал он возненавидит меня |
01:40:22 |
за отрезанную руку, да? |
01:40:25 |
Ты не понял, что это ловушка? |
01:40:29 |
Как можно защитить женщину |
01:40:34 |
Я тайно помогал Мидо с тех |
01:40:39 |
Что с тобой? |
01:40:43 |
А рука мистера Парка? |
01:40:46 |
Ты тупица |
01:40:48 |
Знаешь его новую тюрьму? |
01:40:50 |
Он сказал ему надо переехать |
01:40:53 |
за его руку! |
01:41:19 |
Дисей! |
01:41:22 |
Коробка тут |
01:41:24 |
Та самая фиолетовая коробка |
01:41:29 |
Он мне говорит открыть её |
01:41:33 |
Нет, Мидо, не открывай! |
01:41:34 |
Не открывай несмотря ни на что! |
01:41:38 |
Если откроешь случиться что то плохое |
01:41:40 |
Что там? |
01:41:44 |
Мидо |
01:41:47 |
потерпи немного |
01:41:48 |
Я скоро буду |
01:41:54 |
Ты не можешь приехать прямо сейчас? |
01:41:59 |
Я боюсь |
01:42:00 |
Моя сладкая ягодка |
01:42:04 |
Да |
01:42:08 |
Хорошая девочка, я очень |
01:42:27 |
Умоляю тебя |
01:42:31 |
пожалуйста, не говори Мидо |
01:42:35 |
Что она |
01:42:38 |
сделала не так? |
01:42:42 |
Ты же знаешь, это все моя вина |
01:42:47 |
Я... |
01:42:50 |
Я спровоцировал |
01:42:54 |
к твоей сестре |
01:42:57 |
И я был неправ с тобой |
01:43:01 |
Я очень сожалею |
01:43:04 |
И я просто прошу... |
01:43:07 |
Оставь Мидо в покое, окей? |
01:43:15 |
Если |
01:43:17 |
Мидо узнает правду, |
01:43:20 |
ты ублюдок, |
01:43:23 |
я разорву тебя на части, |
01:43:24 |
и никто никогда не сможет |
01:43:27 |
найти твоего тела |
01:43:32 |
Почему? |
01:43:34 |
Потому что я пережую его в кашу |
01:43:39 |
Вужин! |
01:43:41 |
Вужин, я сделал ошибку |
01:43:43 |
Пожалуйста, забудь, что я сказал |
01:43:47 |
Сэр! Босс! |
01:43:49 |
Вужин! |
01:43:53 |
Мы Вечно Зеленые Парни |
01:43:55 |
помнишь? с энергией зеленой сосны |
01:44:05 |
Великая Высшая Сангнок |
01:44:12 |
Я сделаю все, что захочешь |
01:44:15 |
Я все сделаю |
01:44:18 |
Вужин если хочешь чтобы |
01:44:20 |
я был собакой |
01:44:23 |
Отныне я собака Вужина! |
01:44:25 |
Я твой пупсик! |
01:44:30 |
Гав гав гав гав |
01:44:34 |
Смотри я виляю хвостиком |
01:44:38 |
Я собака и я буду защищать дом |
01:46:51 |
Коробка... |
01:46:58 |
Оставь ей закрытой |
01:47:11 |
Теперь, |
01:47:15 |
ради чего я буду жить? |
01:47:20 |
Дисей |
01:48:22 |
Это больно |
01:48:27 |
Но я выживу |
01:48:30 |
Ты должен это знать |
01:48:47 |
Как бы ты выдержал? |
01:48:53 |
Мы с сестрой любили друг друга |
01:49:01 |
может это повториться с вами двумя? |
01:49:02 |
Тебе это нравиться? |
01:49:06 |
Тебе ведь действительно |
01:49:08 |
Я хочу быть добрым к тебе |
01:49:46 |
Шу |
01:50:02 |
Вужин |
01:50:06 |
Я знаю ты напуган |
01:50:10 |
Просто отпусти меня, окей? |
01:50:15 |
Хорошо? |
01:50:30 |
Помни меня, окей? |
01:50:42 |
Я не сожалею |
01:51:30 |
Это целое приключение, |
01:51:34 |
Спасибо, что выслушала |
01:51:38 |
Я надеюсь ты понимаешь причину |
01:51:42 |
вместо разговора с глазу на глаз |
01:51:46 |
Причина в том, что у меня нет языка |
01:51:48 |
Если быть честной, у меня |
01:51:57 |
Но видишь ли? |
01:52:00 |
Меня тронуло последнее предложение |
01:52:04 |
Несмотря на то что я |
01:52:09 |
Нет ли у меня прав на жизнь? |
01:52:16 |
Гипноз мог выйти из под |
01:52:21 |
Это сойдет? |
01:52:44 |
Если ты готов |
01:52:47 |
смотри на дерево |
01:53:06 |
Дерево медленно меняется |
01:53:09 |
в обычную колонну |
01:53:20 |
ты сейчас в пентхаузе Вужина |
01:53:25 |
Унылый вечер |
01:53:30 |
Звук твоих шагов |
01:53:33 |
идущего к окну пронизывает комнату |
01:53:49 |
когда я прозвеню в колокольчик |
01:53:54 |
ты разделишься на двоих |
01:54:01 |
Тот кто не знает секрета, это О Дисей |
01:54:06 |
Тот кто знает, это Монстр |
01:54:10 |
Когда я снова прозвеню |
01:54:12 |
Монстр развернется и пойдет |
01:54:21 |
С каждым шагом он |
01:54:25 |
Когда Монстру будет 70, он умрет |
01:54:30 |
Не надо волноваться |
01:54:33 |
Это будет мирная смерть |
01:54:43 |
А теперь, удачи тебе |
01:55:27 |
Что случилось? |
01:55:30 |
Ты погляди на себя |
01:56:01 |
С кем ты был? |
01:56:59 |
Я люблю тебя |
01:57:02 |
Дисей |
01:57:38 |
перевод с корейского - evro:) |