Olimpius Inferno
|
00:00:04 |
Только прилетел. Нет, в Москве буду. |
00:00:10 |
Сегодня вряд ли. |
00:00:13 |
А ты что хотел-то? |
00:00:17 |
Только не сейчас, |
00:00:20 |
Нет, я к киношникам приехал. |
00:00:22 |
Ну какой артист? Нет. |
00:00:27 |
- Здорово. |
00:00:31 |
Кино когда снимать будем? |
00:00:33 |
Слушай, очень мощная история, реально. |
00:00:37 |
Скажи, это всё правда? |
00:00:39 |
Правда? |
00:00:41 |
Правда ещё страшнее. |
00:00:44 |
Когда ты их встретил? |
00:00:47 |
Дня... Дня за три до начала войны. |
00:00:55 |
В Южную Осетию хочешь поехать? |
00:00:57 |
Ну да. Вам - репортаж, |
00:01:01 |
Южная Осетия... это, кажется, Грузия? |
00:01:05 |
Да. Вам нужно получить |
00:01:09 |
Туда через Тбилиси добираться надо? |
00:01:11 |
Узнают, что журналистка, визу не дадут. |
00:01:16 |
Просто, с загранпаспортом? |
00:01:17 |
Обычного нет? |
00:01:20 |
Гражданам США, выезжающим в этот регион, |
00:01:26 |
Куда их делать? |
00:01:27 |
Какие-то в плечо, какие-то... ниже. |
00:01:30 |
Я уколы плохо переношу. |
00:01:32 |
А дизентерию вы хорошо переносите? |
00:01:34 |
- А прививки? |
00:01:36 |
Главное, из лужи воду не пей. |
00:01:39 |
Какие там деньги? |
00:01:42 |
Вероятно, евро. Там у всех евро. |
00:01:45 |
Даже, по-моему, на Украине. |
00:01:49 |
Нет. Какие-то "лари". |
00:01:51 |
Там эти, лари, кажется, да? |
00:01:53 |
Какие лари? Кому они нужны. |
00:01:56 |
зачем вы туда направляетесь? |
00:01:58 |
Olimpius Inferno. |
00:02:00 |
Вы говорите по-грузински? |
00:02:02 |
Это латынь. Название бабочки, |
00:02:05 |
Простите, что вы собираетесь |
00:02:07 |
Я - энтомолог. |
00:02:12 |
Буду собирать коллекцию бабочек |
00:02:16 |
Ваши родители в курсе, что вы едете? |
00:02:18 |
Нужно их письменное разрешение? |
00:02:20 |
Это я так. Вы достаточно взрослый, |
00:02:23 |
Одна поедешь? |
00:02:25 |
С другом детства. |
00:02:27 |
А то смотри, на Кавказе такие мужчины. |
00:02:32 |
С тобой, что ли, махнуть? |
00:02:33 |
Да нет, что вы, я сама. |
00:02:39 |
Аккредитацию получишь в нашем |
00:02:43 |
Ну, хорошо слетать. |
00:02:46 |
Спасибо. |
00:02:48 |
Если что, немедленно звоните в посольство. |
00:02:55 |
- Счастливого пути. |
00:02:59 |
ОЛИМПИУС ИНФЕРНО |
00:03:45 |
Пацаны... |
00:03:48 |
Улыбочку. Три-четыре. |
00:03:52 |
Нормально. Спасибо. |
00:03:55 |
Ой, а можно и вас? Пожалуйста? |
00:04:00 |
Отлично. |
00:04:01 |
Вроде нормальный парень |
00:04:04 |
Он хоть по-русски говорит? |
00:04:06 |
Да вроде говорил, когда я ему звонила. |
00:04:22 |
Мишка! |
00:04:25 |
Сколько тебя можно ждать? |
00:04:31 |
Привет. |
00:04:33 |
Женька... |
00:04:39 |
Не ожидал, что из меня |
00:04:41 |
Ты знаешь, не ожидал. Я думал, |
00:04:47 |
Целоваться будем? |
00:04:52 |
- Привет. |
00:04:54 |
Это Виктор Андреевич - |
00:04:57 |
- Здравствуйте. Майкл. |
00:04:59 |
- Ахсар - нас встречает. |
00:05:02 |
Я по телефону говорил |
00:05:04 |
Мне сказали, что вы лучший специалист. |
00:05:06 |
Давай на "ты", дорогой, |
00:05:09 |
Спасибо. |
00:05:14 |
А у вас здесь что, война? |
00:05:16 |
Да. Утром отбили танковую дивизию, |
00:05:21 |
Мне в госдепартаменте не сказали. |
00:05:25 |
Война закончилась уже 15 лет назад. |
00:05:28 |
- Война с кем? |
00:05:31 |
О! Вот и они. |
00:05:41 |
Всем привет! |
00:05:50 |
- Вино в подарок. |
00:05:55 |
Сейчас все здесь дружно живут, |
00:05:59 |
Ну, а как с ними дружить - |
00:06:04 |
А ты не пьёшь, да? |
00:06:08 |
- К Ахсару в заповедник? |
00:06:11 |
Могу отвезти куда надо. |
00:06:13 |
Спасибо. |
00:06:15 |
- Провожу за умеренную плату. |
00:06:19 |
Кино снимать будете? |
00:06:26 |
Научные исследования! |
00:06:31 |
Не буду у егеря хлеб отбивать. |
00:06:34 |
Ну, не прощаемся. |
00:06:37 |
Про Орден Героя вы мне рассказали, |
00:06:40 |
Это мы дня три просидим. |
00:06:44 |
Скажите, а здесь |
00:06:46 |
Не беспокойся, в тебя точно |
00:06:49 |
- Большое спасибо. Всего хорошего. |
00:07:08 |
Круто здесь! |
00:07:12 |
Может, нам нанять того человека? |
00:07:15 |
Дорого это обойдётся? |
00:07:16 |
Майки! |
00:07:17 |
Половину вещей ваших. |
00:07:21 |
семья в Грузии осталась. Всё продаёт. |
00:07:26 |
Все грузины как грузины, |
00:07:32 |
Ловил я его в заповеднике. |
00:07:42 |
Слушай, а нормальных дорог |
00:07:44 |
Чего? |
00:08:02 |
Привет. Как жена, как дети? |
00:08:05 |
- Нормально. А как у вас? |
00:08:11 |
Мадам. |
00:08:16 |
Уйди. |
00:08:20 |
Ну, как вино? |
00:08:21 |
Отличное вино. |
00:08:23 |
Давай ещё. |
00:08:25 |
Сейчас. |
00:08:27 |
Уйди! |
00:08:28 |
- Майки? |
00:08:29 |
Не-не. |
00:08:31 |
Ты что, машина сломается! |
00:08:44 |
Поехали? |
00:08:45 |
Ну, счастливо оставаться. |
00:08:49 |
Спасибо. |
00:09:07 |
А кто это был? Твой родственник? |
00:09:09 |
Почему? Первый раз человека вижу. |
00:09:40 |
- Здравствуйте. |
00:09:42 |
Майкл. Женя. |
00:09:43 |
- Очень приятно. |
00:09:46 |
Плохой знак: грузины уезжают. |
00:09:49 |
Может, на выходные? |
00:09:51 |
С вещами? |
00:09:53 |
А куда они поехали? |
00:09:56 |
Говорит, это у грузин традиция такая, |
00:10:09 |
- Всё нормально. Всё окей. |
00:10:12 |
Прости, дорогой, всё разбрасывает. |
00:10:14 |
На неделю к деду уехали - |
00:10:18 |
- А сколько у вас детей? |
00:10:21 |
У нас традиция - на столе |
00:10:26 |
Это как солнце, вода и земля. |
00:10:30 |
За Всевышнего, |
00:10:33 |
За встречу, за знакомство! |
00:10:37 |
ТВ, Новости: Михаил, вы и мы... |
00:10:39 |
слышали утверждение осетинской |
00:10:48 |
Не нравится рака? |
00:10:51 |
Ахсар, нам нужно в заповедник. Поехали? |
00:10:54 |
Допей, дорогой, и поедем. |
00:11:00 |
ТВ: Во второй половине дня |
00:11:04 |
что они прекращают в одностороннем |
00:11:09 |
и как заявил президент Грузии |
00:11:17 |
- Поехали? |
00:11:25 |
А кто это такой? |
00:11:26 |
Ты что, не знаешь? |
00:11:29 |
- Не может быть. |
00:11:32 |
...на уровне самых современных |
00:11:35 |
и российская сторона будет гарантом... |
00:11:37 |
обеспечения и сохранения |
00:11:40 |
Слава богу, войны не будет! |
00:11:44 |
- И вы ему верите? |
00:11:48 |
У нас дети привыкли - загромыхало, |
00:11:55 |
Так поднимем же за мир, |
00:12:03 |
Мирного неба над головой. |
00:12:10 |
Нам пора в заповедник. Нет? |
00:12:12 |
Ну ты зануда... |
00:12:15 |
Поехали, а? |
00:12:21 |
ТВ, Новости: До открытия пекинской |
00:12:24 |
но первые рекорды уже есть. |
00:12:25 |
Эти игры заранее назвали... |
00:12:27 |
самыми дорогими и представительными |
00:13:08 |
Джесс, любимая, привет. |
00:13:12 |
Нет, всё в порядке. |
00:13:16 |
Нет, я не простудился. |
00:13:20 |
Я тут подумал... |
00:13:25 |
Давай объявим о помолвке |
00:13:29 |
Соберём друзей на барбекю. |
00:13:35 |
И не надо советоваться с мамой, ладно? |
00:13:39 |
Подумай об этом. Я не могу говорить. |
00:13:45 |
Конечно, я люблю тебя. |
00:13:56 |
Ну что, погнали, женишок? |
00:14:02 |
Погнали. |
00:14:45 |
Почему на Кавказе всегда воюют? |
00:14:49 |
Вот здесь же просто нельзя |
00:14:57 |
Мишка! |
00:14:59 |
Я теперь понимаю, почему твой олимпулис- |
00:15:04 |
- Идеальное место. |
00:15:06 |
Откуда столько барахла? Что вы с этой |
00:15:10 |
Отрежем лапки и задушим в душегубке! |
00:15:14 |
Нет, Жень. Я соберу коллекцию |
00:15:18 |
Будешь как сайгак по горам лазать? |
00:15:22 |
Всё гораздо проще. |
00:15:30 |
Пошли? |
00:15:51 |
Ночных бабочек снимать очень трудно. |
00:15:54 |
Олимпиус Инферно летает |
00:15:59 |
Камеры устанавливаются в местах |
00:16:05 |
Программируются на движение, автофокус, |
00:16:08 |
Подержи, пожалуйста. |
00:16:11 |
Изображение из камер переходит на ресивер |
00:16:15 |
Вот здесь. |
00:16:16 |
А потом появляется на мониторе, чтобы |
00:16:22 |
Великолепно. На жёстком диске |
00:16:28 |
Спасибо. |
00:16:31 |
Ну всё. Теперь осталось только |
00:16:35 |
А утром нельзя? |
00:16:38 |
Здоровый человек вечером не работает. |
00:16:42 |
Вы что, какая рака! Настоящий учёный |
00:16:47 |
Да, не может. Вы знаете, когда мы снимали |
00:16:53 |
А, Ахсар... |
00:16:54 |
Аппаратура очень дорогая, поэтому... |
00:16:59 |
Какой сторож? Здесь нет никого, |
00:17:02 |
За отдельную плату? |
00:17:05 |
Да ладно, идите. |
00:17:10 |
Спасибо. |
00:17:22 |
А ты почему энтомологом стал? |
00:17:26 |
А это очень престижная |
00:17:31 |
Даже Набоков увлекался энтомологией. |
00:17:34 |
Ну, если сам Набоков. |
00:17:37 |
А почему не врачом, как папа? |
00:17:41 |
Я пробовал учиться. Это не моё. |
00:17:45 |
- Упал в обморок на первом вскрытии? |
00:17:50 |
Прямо башкой в желудок. |
00:17:52 |
Да ладно? Фу! |
00:17:55 |
Голова застряла, меня тащили за ноги, |
00:17:59 |
вызвали полицию, пожарных... |
00:18:01 |
- И чё? |
00:18:12 |
Это была небольшая шутка, Женя. |
00:18:14 |
- Уже можно смеяться? |
00:18:22 |
Спасибо. |
00:18:34 |
Феракорис абдарус. |
00:18:43 |
А это что? |
00:18:44 |
Эксгаустер. Работает по принципу |
00:18:56 |
Майкл, ты чего? |
00:19:00 |
- Майкл! |
00:19:03 |
Какой 911? Дыши давай! Я тебе |
00:19:07 |
Выплюнь эту фигню! |
00:19:15 |
Я его проглотил! |
00:19:19 |
Это что хоть было? |
00:19:21 |
Клоп наземный. |
00:19:26 |
Ты вот эту фигню хоть раз |
00:19:29 |
- Тысячу раз! |
00:19:42 |
Там лестница есть. |
00:19:53 |
Прикинь, твоя задница торчит между камней, |
00:20:01 |
Да! Да, хорошо? Окей? |
00:20:06 |
Знаешь, я за насекомыми |
00:20:10 |
А в Африку мы с Джессикой ездили |
00:20:13 |
Ты это хотела услышать, да? |
00:20:16 |
А вообще, какого фига |
00:20:18 |
Да вообще-то, когда твой |
00:20:21 |
и умолял найти хоть кого-нибудь |
00:20:23 |
которого вдруг понесло в Осетию! |
00:20:25 |
Можешь не продолжать. |
00:20:30 |
Нет, ты знаешь, если честно... |
00:20:31 |
просто очень хотелось посмотреть на парня, |
00:20:37 |
Да, он был слепой, и ничего |
00:20:41 |
А потом свалил в Америку, я ему три года |
00:20:47 |
Я ничего не получал. |
00:20:52 |
Да вообще у меня Джессика |
00:20:57 |
У меня тоже очень крутой, реальный мужик, |
00:21:05 |
Мне мужики не снятся! |
00:21:14 |
Потопали дальше, бойскаут. |
00:21:17 |
На. |
00:21:28 |
Ну и что, ты хочешь своими камерами |
00:21:33 |
Я тебя сюда не звал. |
00:21:36 |
Слушай, давай вообще разберёмся, |
00:22:04 |
Откуда вы их взяли? |
00:22:06 |
Контрразведчик приказал провести поиск. |
00:22:11 |
У него американский паспорт. |
00:22:16 |
Развяжите и отправьте куда-нибудь |
00:22:21 |
Контрразведка приехала. |
00:22:25 |
Откуда тут взялись американцы? |
00:22:27 |
Какие они американцы? |
00:22:28 |
Русский с американским паспортом, |
00:22:32 |
Я был уверен, что они |
00:22:34 |
Какого хера они здесь делают? |
00:22:36 |
Разберёмся, полковник. |
00:22:38 |
Напомните личному составу, |
00:22:40 |
никаких съёмок на мобильные |
00:22:43 |
Напомню, капитан. |
00:22:50 |
Какую аппаратуру привезли? |
00:22:51 |
Энтомологическую! |
00:22:55 |
Мы бабочек приехали снимать, |
00:22:58 |
Отдайте телефон, |
00:23:04 |
Сколько у вас камер? |
00:23:05 |
Одна... она в селе. И фотоаппарат. |
00:23:08 |
Мы должны были искать здесь |
00:23:11 |
Отпустите нас, пожалуйста! |
00:23:13 |
Сами-то верите в эту херню с бабочками? |
00:23:18 |
В машину их. |
00:23:40 |
Капитан Адамс. |
00:23:43 |
Мне доложили, что вы задержали |
00:23:47 |
Ложная информация, капитан. |
00:23:50 |
Нет-нет, мы американцы! |
00:23:52 |
Этот человек находится под защитой |
00:23:55 |
Паспорт фальшивый, капитан! |
00:23:56 |
Занимайтесь своими делами. |
00:23:59 |
Он американец! |
00:24:06 |
Капитан Адамс. |
00:24:07 |
Майкл Орайя, задержан |
00:24:11 |
Виза со вчерашнего дня. |
00:24:18 |
Не был бы ты американцем, |
00:24:21 |
У меня была возможность |
00:24:28 |
Спасибо, лейтенант. |
00:24:30 |
Спецслужба США подтвердила |
00:24:33 |
гражданина США Майкла Орайя |
00:24:37 |
Его необходимо эвакуировать с базы |
00:24:51 |
Её тоже должны отпустить. |
00:24:53 |
Граждане других стран меня не волнуют. |
00:24:57 |
Она моя невеста! |
00:25:00 |
Она получит гражданство США после свадьбы! |
00:25:05 |
Я без неё никуда не поеду! |
00:25:12 |
Я приказываю освободить девушку. |
00:25:20 |
И фотик пусть вернёт. |
00:25:22 |
Это собственность |
00:26:06 |
Shit! |
00:26:10 |
Что здесь происходит?! |
00:26:12 |
Операция по наведению |
00:26:16 |
What? |
00:26:17 |
Это война? |
00:26:18 |
Да, девочка - война! |
00:26:20 |
Слушай, Женя! Нам нужно в Тбилиси срочно, |
00:26:25 |
Чтоб там выяснилось, |
00:26:31 |
Женя! |
00:26:33 |
Женя! |
00:26:34 |
Ты дура? |
00:26:47 |
Женя, куда ты? |
00:26:48 |
Бежим быстрее! Надо найти Ахсара! |
00:26:53 |
Их здесь нет. |
00:26:56 |
Майкл... Ты посмотри, смотри, |
00:27:08 |
Это она! |
00:27:12 |
Это она. |
00:27:17 |
Олимпиус Инферно. |
00:27:31 |
Это чудо. |
00:27:33 |
Ты из комы выйди. |
00:27:35 |
Ты понимаешь, что завтра всё вот это |
00:27:40 |
Да об этом вообще |
00:27:53 |
Так. Нам это нужно забрать. |
00:27:58 |
И далеко ты это дотащишь? |
00:28:02 |
Женя, это собственность университета. |
00:28:04 |
Ты понимаешь, что если что-то пропадёт |
00:28:08 |
Майкл, вот сиди и охраняй собственность |
00:28:11 |
Да пошли, брось! |
00:28:14 |
Пошли! |
00:28:19 |
Женя! Женя, нужно взять это всё! |
00:28:24 |
Взять? |
00:28:27 |
Fuck! |
00:28:45 |
Ну, отвечай же ты... |
00:28:51 |
Ахсар? Ахсар, ты живой? |
00:28:54 |
Мы в заповеднике. |
00:28:58 |
Ага, поняла. |
00:29:01 |
Он ждёт нас дома, |
00:29:32 |
Ложись! |
00:30:12 |
Вы что делаете? |
00:30:13 |
Говори, где? Где?! |
00:30:23 |
Говори! Говори! |
00:30:29 |
Вахо! Ты что меня не узнал? |
00:30:42 |
Он стрелял в человека? |
00:30:43 |
Сиди! |
00:30:45 |
Нужно звонить в полицию... |
00:30:48 |
Слушай, пошли отсюда быстрее. |
00:30:54 |
Ты куда звонишь? |
00:30:55 |
В посольство, они нас спасут! |
00:30:57 |
Да он нас ищет, ты понимаешь?! |
00:31:00 |
С нами то же самое будет! |
00:31:02 |
Нам только свои помогут! Вставай! |
00:31:09 |
Не смотри туда! |
00:32:43 |
ТВ, Д. Медведев: ...Гибнут мирные люди - |
00:32:48 |
И большинство из них - |
00:32:52 |
В соответствии с конституцией |
00:32:56 |
как Президент Российской Федерации, |
00:32:59 |
Я обязан защищать жизнь |
00:33:04 |
где бы они не находились. |
00:33:07 |
Мы не допустим безнаказанной гибели |
00:33:39 |
Куда мы идём? |
00:33:43 |
Мы идём не в ту сторону! |
00:33:44 |
Мы идём правильно. |
00:33:47 |
Откуда ты знаешь? |
00:33:48 |
У нас есть выбор? |
00:33:51 |
Мы заблудились, да? |
00:33:55 |
Я тебе говорил, нужно было |
00:33:57 |
Да звони в своё посольство, |
00:34:07 |
Тут связи нет. |
00:34:12 |
Купи себе нормальный телефон. |
00:34:20 |
(едет дрезина) |
00:34:34 |
(кто-то передёргивает затвор) |
00:34:43 |
Мы?.. Мы русские. |
00:34:47 |
Это русские! |
00:34:52 |
А вы куда идёте? |
00:34:55 |
К нашим, к миротворцам. |
00:34:58 |
Так это в другую сторону. |
00:35:05 |
Пошли. |
00:35:17 |
А вы куда идёте? |
00:35:19 |
Я иду в Цхинвал, воевать! |
00:35:21 |
Молчи! |
00:35:25 |
Габо, ты же у меня один остался! |
00:35:28 |
Вчера был убит отец |
00:35:31 |
Мы с Габо хотели его забрать, но соседи |
00:35:36 |
Как заминировали? |
00:35:37 |
Гранату подкладывают под тело - |
00:35:42 |
Да мы и отца не успели похоронить! |
00:35:45 |
Ешь, сыночек, ешь. |
00:36:12 |
На дорогу выйдете, идите так, |
00:36:16 |
Окей? |
00:36:42 |
(Габо свистит) |
00:36:45 |
Вас проведу и в Цхинвал пойду. |
00:36:50 |
Пошли. |
00:37:27 |
(у Жени звонит мобильный) |
00:37:34 |
Алло? |
00:37:36 |
Андрюш, привет. |
00:37:40 |
У меня? У меня всё отлично. |
00:37:44 |
Погода хорошая. |
00:37:47 |
Не надо поднимать никакие |
00:37:50 |
Нет, билеты сюда не продают. |
00:37:52 |
Калашников? |
00:37:53 |
Зай. |
00:37:55 |
У меня правда всё нормально. |
00:37:59 |
У меня телефон садится, |
00:38:03 |
Это предохранитель. |
00:38:09 |
Это затвор. |
00:38:11 |
(выключает телефон) |
00:38:14 |
- Можно подержать? |
00:38:16 |
Там нет патронов? |
00:38:19 |
Нет. |
00:38:29 |
Ладно, давайте. Нам надо идти. |
00:38:37 |
Пойдём? |
00:38:52 |
(звонит мобильный Майкла) |
00:39:00 |
Алло? |
00:39:02 |
И где ты телефон взял? У мамы? |
00:39:04 |
Не надо звонить каждые |
00:39:07 |
Нет здесь никакой войны. |
00:39:12 |
Давай, целую. Пока. |
00:39:16 |
Почему ты с ним |
00:39:18 |
- Мне нечего ему сказать. |
00:39:22 |
А что ты хочешь, чтобы я ему сказала? |
00:39:24 |
Что мы в полной жопе? |
00:39:27 |
Что какой-то фашист убивает людей |
00:39:31 |
А потом мою маму увезут |
00:39:33 |
а он прилетит сюда и его здесь грохнут. |
00:39:35 |
- Знаешь, что я тебе скажу... |
00:39:37 |
(едет тяжёлая техника) |
00:40:02 |
Там журналисты какие-то. |
00:40:07 |
Жень, они отвезут нас к миротворцам! |
00:40:09 |
Вас-то они отвезут, а меня - нет. |
00:40:12 |
Ладно, я пойду своей дорогой. |
00:40:14 |
Спасибо тебе. |
00:40:15 |
Вам спасибо - если бы не вы, |
00:40:22 |
- Давай. |
00:40:24 |
Жень, быстрее! Они отснимут и уедут. |
00:40:34 |
За моей спиной вы видите последствия |
00:40:39 |
Мы с вами в одном из грузинских сёл, |
00:40:44 |
ударом российской авиации. |
00:40:48 |
Сегодня ночью незаконные |
00:40:52 |
при пособничестве России, |
00:40:55 |
Независимая Грузия |
00:40:58 |
С вами был Фрэнсис Аватоу, SBC. |
00:41:01 |
Привет. Извините. Я американец. |
00:41:06 |
Мы с моей невестой попали под обстрел. |
00:41:10 |
So, you're yankee?.. |
00:41:11 |
Я хотел сказать, что это не Грузия, |
00:41:15 |
Мы можем вас отвезти. |
00:41:19 |
Сэр, вы говорили, что это Грузия. |
00:41:21 |
Мы едем в Цхинвал. По пути высадим вас. |
00:41:26 |
Вы сказали, что это Грузия, |
00:41:28 |
Не будем обсуждать это. Всё что я сказал |
00:41:33 |
Я могу доказать, что войну начала Грузия. |
00:41:39 |
That seems interesting. |
00:41:41 |
Мне нужно посмотреть, |
00:41:44 |
Okay. |
00:42:11 |
Остались сомнения? |
00:42:14 |
Теперь условия. |
00:42:17 |
Перед материалом |
00:42:20 |
Во-вторых, при любом использовании материала |
00:42:25 |
В-третьих, финансовый вопрос. |
00:42:29 |
Забери диск. |
00:42:31 |
И чего вы делаете? |
00:42:33 |
Руки на машину! |
00:42:37 |
Деточка, танки и самолёты - херня. |
00:42:40 |
Главное - журналисты. |
00:42:43 |
Про информационную войну слышала? |
00:42:45 |
Все уже думают, что на Грузию напали. |
00:42:55 |
Телефон у тебя забыл взять. |
00:42:57 |
После войны собираюсь в Москву, учиться. |
00:43:00 |
Без проблем. |
00:43:02 |
- В машину! |
00:43:29 |
Майкл, улыбочку. |
00:43:33 |
Не, ну так можно подумать, что ты |
00:43:39 |
Габо. |
00:43:40 |
Хватит ржать, смотри в объектив. |
00:43:46 |
Объясни, зачем они это делают? |
00:43:50 |
Так это новый тип войны - |
00:43:55 |
Вспомни свой Ирак. Твои сограждане кричали, |
00:43:59 |
А после войны выяснилось, |
00:44:05 |
Люди хавают через телек всё, |
00:44:09 |
Так мы же сами поверили Саакашвили, |
00:44:11 |
Вот это и есть информационная война. |
00:44:14 |
Ты знаешь, был такой случай. |
00:44:16 |
Один западный журналист |
00:44:19 |
ну, где за танком нашего производства |
00:44:22 |
И объявил на весь мир, |
00:44:26 |
Слава богу, потом вся правда выяснилась |
00:44:31 |
А зачем ты хочешь стать журналистом? |
00:44:35 |
Теперь, с твоим хардом, |
00:44:46 |
Это не наши. |
00:44:47 |
Вперёд езжай. Мы журналисты. |
00:45:06 |
Куда ты их везёшь? |
00:45:07 |
В Цхинвал, мы опаздываем. |
00:45:13 |
Поставь машину вон там. |
00:45:15 |
- Я же говорю... |
00:45:18 |
У меня приказ: журналистов не пускать, |
00:45:28 |
Эти сволочи ещё Цхинвал не взяли, |
00:45:34 |
Блин, мне туда надо. |
00:45:36 |
А где наши миротворцы? |
00:45:38 |
Ты хочешь, чтобы я у грузин спросил? |
00:45:52 |
Куда? |
00:45:57 |
Можно я сделаю несколько фотографий? |
00:46:00 |
Убери камеры! |
00:46:04 |
Are you journalist? |
00:46:16 |
Что они от нас хотят? |
00:46:19 |
Нам надо быстрее в Цхинвал - |
00:46:22 |
Там война, ты не слышала? |
00:46:48 |
Ты хочешь, чтоб этого никто не увидел? |
00:46:51 |
Я не хочу умирать. |
00:47:01 |
Не бойся. Я пригляжу за тобой, |
00:47:05 |
Ты обещала, что миротворцы нас спасут, |
00:47:10 |
Цивилизованные люди |
00:47:18 |
Это не моя война. It's not my war. |
00:47:25 |
Ладно, я... Я пошёл. |
00:47:28 |
Ты куда? |
00:47:30 |
Скажу, что мне нужно в город. |
00:47:33 |
Бросим машину, я буду как-то |
00:47:37 |
а вы делайте, что хотите, я не знаю. |
00:47:41 |
Я думала из тебя вырастет |
00:47:45 |
а из тебя вырос форшмак с бабочками. |
00:47:52 |
Окей. Окей. |
00:48:00 |
Что ты предлагаешь? |
00:48:03 |
Отвезти диск на телек |
00:48:28 |
Рассказывай. |
00:48:29 |
Это будет бомба! |
00:48:31 |
У девчонки реальные снимки |
00:48:35 |
Она войдёт в историю журналистики. |
00:48:39 |
Почему это вызывает столько радости? |
00:48:42 |
Я рассуждаю как профессионал. |
00:48:45 |
Если русские это покажут, |
00:48:50 |
Как они выглядят? |
00:48:52 |
Высокий американец, русская девка |
00:48:57 |
Послушай, они украли мой джип! |
00:49:03 |
Этого - на передовую. |
00:49:05 |
Послушайте, мой дядя - майор! |
00:49:08 |
Мне насрать, кто твой дядя. |
00:49:27 |
Что там происходит? |
00:49:29 |
По ходу, нас спалили. |
00:50:12 |
Жень, стой. Стой, Жень! |
00:50:17 |
Слушай, давай выкинем эту штуку, а? |
00:50:20 |
И спрячемся, пока это всё не кончится. |
00:50:22 |
Нет. |
00:50:24 |
Ну и сколько человек |
00:50:26 |
Как этот пацан... |
00:50:27 |
Он нас спасал. |
00:50:31 |
Ты это скажешь его маме? |
00:50:33 |
А кто будет следующим - я или ты? |
00:50:38 |
На нас охоту объявили! |
00:50:39 |
Делай как знаешь, бойскаут. |
00:50:42 |
Я пойду одна. Я слишком много |
00:50:47 |
(звонит мобильный Майкла) |
00:50:50 |
Алло? Джессика, любимая... |
00:50:54 |
Да, я тоже очень соскучился. |
00:50:57 |
Что ты только что узнала? |
00:51:00 |
Но это неправда! |
00:51:03 |
Нет! Нет, войну начала Грузия! |
00:51:08 |
Что? Слушай... |
00:51:10 |
Нет-нет, я в порядке. Меня везут |
00:51:16 |
Да, конечно, машина бронированная. |
00:51:21 |
Не волнуйся, я в полной безопасности. |
00:51:24 |
Я перезвоню тебе позже. |
00:51:28 |
Пока. |
00:51:30 |
У нас по всем каналам говорят, |
00:51:33 |
А ты ожидал чего-то другого? |
00:51:36 |
Слушай, у нас там свободная пресса, |
00:51:38 |
- Их обманули! |
00:51:40 |
Не знаю... Грузия! |
00:51:44 |
Ты этому веришь? |
00:51:49 |
Куда мы идём? |
00:51:52 |
Я иду в Цхинвал, на базу к миротворцам. |
00:51:57 |
А если там уже нет никакой базы? |
00:52:03 |
Поздно сообщили, капитан! |
00:52:06 |
Может быть, они уже у Цхинвала. |
00:52:09 |
Пока цель не вижу. |
00:52:13 |
Даю вам час. Брать живыми, |
00:52:21 |
Стреляют, это хорошо - |
00:52:25 |
- Ты знаешь, куда нам? |
00:52:27 |
А где мы сейчас? |
00:52:29 |
На юге, по ходу. Надо спросить у местных, |
00:52:32 |
И где банкомат - нам деньги нужны. |
00:52:34 |
Каску снимай. |
00:52:36 |
- Что? |
00:52:37 |
- Зачем? |
00:52:39 |
Потому что она натовская. |
00:52:47 |
Такси! Такси! |
00:53:43 |
Shit! |
00:53:44 |
Стоять! Лечь на землю! |
00:54:16 |
Подожди! |
00:55:04 |
Туда, туда! Там убежище! |
00:55:24 |
Мальчик мой! Что с ним? Помогите! |
00:55:30 |
- Не орите! |
00:55:33 |
Ранение! |
00:55:36 |
Майкл, что ты стоишь? Помоги! |
00:55:52 |
- Здесь есть врач? |
00:55:55 |
Мой мальчик умирает! |
00:56:02 |
Ты же учился в медицинском, |
00:56:05 |
- У меня гемофобия. |
00:56:08 |
Я крови боюсь, сознание теряю. |
00:56:12 |
Посмотри, что с ним. |
00:56:13 |
Жень, не заставляй меня, я не смогу. |
00:56:15 |
Я сказала, посмотри, что с ним! |
00:56:25 |
Майкл, очнись! Майкл! |
00:56:31 |
Нужно вытащить осколок. |
00:56:37 |
Нужны лекарства, инструменты. |
00:56:41 |
Нужны бинты, уколы. |
00:56:43 |
Антибиотики. |
00:56:46 |
Ты слышишь, что я говорю? |
00:56:48 |
Нужны инструменты и лекарства. |
00:56:59 |
Майкл! Майкл! |
00:57:03 |
У нас 15 минут. Потом не спасём. |
00:57:06 |
Где это взять? |
00:57:09 |
Здесь есть аптека? |
00:57:10 |
Аптека была через два дома, |
00:57:14 |
Там на площади скорая стоит. |
00:57:16 |
Нужны антибиотики. |
00:57:22 |
Где ваша долбанная аптека? |
00:57:24 |
Аптека там, на углу, |
00:57:39 |
Воды дайте ребёнку! |
01:00:22 |
Кто-нибудь помогите! |
01:00:29 |
Неужели невозможно побыстрее... |
01:00:31 |
Замолчать всем! |
01:00:43 |
- Сделай укол. |
01:00:45 |
Сделай укол, я сам себе не могу. |
01:00:49 |
В руку просто. |
01:00:56 |
Это был самый больной укол |
01:01:02 |
Буду вырубаться - по лицу бить не надо. |
01:01:05 |
Хорошо. |
01:01:12 |
- Мне нужен нож! |
01:01:17 |
Огонь! |
01:01:19 |
Свечка! |
01:01:21 |
Быстрее давай, давай быстрее! |
01:01:31 |
Держи. |
01:01:33 |
Убери руки. Голову держи ему. |
01:01:52 |
Спасибо, только в рот пихать не надо. |
01:01:54 |
Извини. |
01:01:55 |
Подержи голову. |
01:02:01 |
Дай... Пинцет. |
01:02:14 |
А ну, держи. |
01:02:19 |
Подними голову. |
01:02:23 |
Тихо, тихо, тихо. |
01:02:43 |
- Держи бинт. |
01:02:49 |
- Завяжи. |
01:03:19 |
Рукав. |
01:03:43 |
Жить будет. |
01:03:45 |
Спасибо вам большое. |
01:04:40 |
Вахо, ты очень сильно облажался. |
01:04:46 |
Если та информация уйдёт, |
01:04:48 |
отойди в сторону |
01:04:51 |
Подожди, сейчас подъеду. |
01:04:53 |
Мы можем открыть дорогу из города, |
01:04:56 |
Зачем? |
01:04:57 |
Сработает на Запад - |
01:05:00 |
Не о том думаешь, дружище. |
01:05:02 |
Им нужно попасть к русским. Они будут |
01:05:06 |
Подумай, как это сделать. |
01:06:47 |
КПК, осетинка: Это геноцид осетинского |
01:06:50 |
Мы не знаем ничего о наших родных, |
01:06:55 |
В. Путин: Это вообще ни в какие рамки |
01:07:00 |
Осетинка: У нас один своими глазами видел - |
01:07:05 |
и видел, как по ним танк проехал. |
01:07:12 |
...Достигнута договорённость, что с 3 часов |
01:07:18 |
мораторий на стрельбу |
01:07:22 |
Что он сказал? |
01:07:23 |
- Говорит, мирные жители могут уехать. |
01:07:27 |
- А если правда? |
01:07:29 |
Как ты проверишь? |
01:07:30 |
Кровотечение не останавливается. |
01:07:35 |
Я ему больше ничем не смогу помочь. |
01:07:36 |
Надо кому-то ехать, а потом |
01:07:39 |
На чём ты поедешь? На мне? |
01:07:40 |
Да у тебя же есть машина? |
01:07:41 |
Хочешь, я колёса от неё принесу - |
01:07:43 |
Там машина есть, если ещё |
01:07:47 |
Значит, нужно ехать! |
01:07:50 |
- Я с вами! |
01:07:55 |
Пошли быстрее! |
01:08:38 |
Это не автомат! |
01:08:39 |
Ты водить умеешь?! |
01:08:40 |
Я в школе на механике ездил! |
01:08:44 |
Сцепление и тормоз нажимай! |
01:08:47 |
Заводи теперь! |
01:08:51 |
Сцепление отпускай медленно! |
01:09:49 |
Твой секретарь США Кондолиза Райс... |
01:09:52 |
сделала заявление: |
01:09:56 |
Премьер-министр Великобритании |
01:10:02 |
агрессии Российской Федерации. |
01:10:05 |
Ничего, скоро увидите. |
01:10:07 |
Мировое сообщество... |
01:10:11 |
призывает к изоляции России. |
01:10:13 |
Корабли ВМФ США направляются |
01:10:18 |
Как бы не началась третья мировая! |
01:10:22 |
У меня соседи были грузины. |
01:10:29 |
Лежи, сыночек, лежи. |
01:10:32 |
Нельзя, нельзя ему пить! |
01:10:36 |
- Долго нам ещё? |
01:10:39 |
Надо нашим позвонить, |
01:10:42 |
Сейчас отвезём пацана |
01:11:12 |
Это за нами. |
01:11:32 |
Стоять, я сказал! Стоять! |
01:11:39 |
Живей, живей! |
01:12:00 |
Бабочек покажите, которых снимали. |
01:12:07 |
Где диск? |
01:12:10 |
Нет диска. Мы в Цхинвале |
01:12:18 |
Приведи старика! |
01:12:28 |
Патронов у нас много. |
01:12:30 |
Послушайте, нет у нас никакого диска... |
01:12:33 |
Отпустите людей... |
01:12:35 |
Не надо! |
01:12:38 |
Вы это ищете? |
01:12:41 |
Отпустите нас, пожалуйста. |
01:12:46 |
Отпустите! |
01:12:47 |
Отпущу, если это то, что мне надо. |
01:13:17 |
Все свободны. Можете ехать. |
01:13:24 |
- Куда вы его?! |
01:13:27 |
Русская женщина поедет |
01:13:30 |
А ты, гражданин Америки, |
01:13:33 |
Она моя невеста! |
01:13:34 |
Напишешь ей смс, что доехал хорошо. |
01:13:36 |
Я хочу с ней попрощаться! |
01:13:50 |
Резервная копия осталась в ноутбуке. |
01:13:57 |
Надо, чтобы всё было похоже |
01:14:22 |
Один - не вполне достаточно. |
01:14:27 |
Я понимаю. |
01:15:33 |
Целый день война, поссать не дадут. |
01:15:54 |
(стреляет в воздух) |
01:16:01 |
Я сделал, как вы приказали, |
01:16:09 |
У них есть копия. |
01:16:58 |
Родители у тебя в Америке, да? |
01:17:03 |
А? |
01:17:06 |
Прошу... |
01:17:12 |
Не лезь, прошу, богом заклинаю! |
01:17:22 |
Хорошо там жить? |
01:17:27 |
Неплохо. |
01:17:29 |
Зря ты не уехал обратно. |
01:17:32 |
Невеста твоя? |
01:17:35 |
Подожди... |
01:17:46 |
Сука! Сука! |
01:17:49 |
Тише, тише! Успокойся! |
01:17:53 |
Её ещё можно спасти, я помогу тебе! |
01:18:03 |
Она ещё дышит, её можно спасти. |
01:18:06 |
Поднимай. Поднимай. |
01:18:50 |
Заблудился, гамарджоба? |
01:18:53 |
Я русский! Я русский! |
01:19:03 |
Слушай, где госпиталь? |
01:19:05 |
Так, аул объедешь и налево. |
01:19:08 |
Давай езжай. Езжай давай! |
01:19:11 |
Там дальше спросишь! |
01:19:13 |
Слушай, брат, дай телефон? |
01:19:19 |
Слышь, пацаны! |
01:19:26 |
Ну на, держи. |
01:19:43 |
(звонит мобильный) |
01:19:47 |
Алло? Кто это? |
01:19:50 |
Какой Андрей? |
01:19:52 |
Андрей, она ранена немного. |
01:19:56 |
Я говорю, она ранена немного! |
01:20:00 |
Ты где? Сейчас ты где? |
01:20:03 |
Алло? Алло? |
01:20:11 |
Чёрт возьми! |
01:22:41 |
Сегодня у нас в гостях Майкл - |
01:22:44 |
энтомолог, и очевидец событий |
01:22:49 |
Вместе с Майклом пришла |
01:22:51 |
должно быть, очень переживала |
01:22:54 |
Да, но теперь это всё в прошлом. |
01:22:57 |
И мы, наконец, можем пожениться. |
01:23:00 |
I bet. Fantastic. |
01:23:02 |
Майкл, расскажите нам |
01:23:07 |
Всё было наоборот. |
01:23:10 |
Может быть, вы меня не поняли? |
01:23:12 |
Да нет же, у меня есть доказательства. |
01:23:14 |
Несколько часов отснятого материала |
01:23:20 |
Отлично. Тогда давайте посмотрим эти |
01:23:34 |
Я поздравляю Майкла |
01:23:38 |
Они наверняка заинтересуют |
01:23:46 |
Okay |
01:23:47 |
ТВ, Д. Медведев: Наше решение окончательно |
01:23:50 |
Мы признали два новых субъекта |
01:23:53 |
С точки зрения международной доктрины |
01:23:56 |
Диктор: Это было интервью Дмитрия Медведева |
01:23:59 |
что Россия не будет пересматривать |
01:24:02 |
о признании независимости |
01:24:04 |
Зарубежные СМИ слова Президента России |
01:24:07 |
чего нельзя сказать о свидетельствах |
01:24:10 |
Продолжение информационной войны. |
01:24:14 |
пригласила в прямой эфир энтомолога |
01:24:18 |
Майкл начинал снимать там |
01:24:21 |
о бабочке Олимпиус Инферно, |
01:24:24 |
Энтомолог принёс в студию |
01:24:26 |
доказывающие, что грузинские войска |
01:24:30 |
но американские телезрители |
01:24:49 |
- Алло? |
01:24:53 |
Я нормально. |
01:24:56 |
- Поздравить хочу. |
01:24:59 |
- Доживите до золотой свадьбы. |
01:25:03 |
А я вам подарок пришлю. Коляску. |
01:25:07 |
Спасибо, высылай. |
01:25:30 |
Лучше поздравь меня в прямом эфире. |
01:25:49 |
Прости. Прости. |
01:26:16 |
Да, мощная история. |
01:26:19 |
Но тут проблема с финалом. |
01:26:22 |
В кино людям нужно давать надежду. |
01:26:25 |
Так что ты давай всё-таки |
01:26:29 |
чтобы девочка в кино осталась жива. |
01:26:31 |
Мне бы тоже этого очень хотелось. |
01:26:38 |
Subtitled by Stevvie |