One Hot Summer

br
00:00:02 Um Verão quente
00:00:51 Olá, Playmates.
00:00:54 Baby, você deve sentir no topo do mundo
00:00:58 - Você já descobriu?
00:01:00 Stephen, deixe que o seu irmão.
00:01:04 Então você já for um membro da empresa.
00:01:08 Eu me sinto bem.
00:01:09 De acordo com a minha agenda
00:01:12 Você pode acreditar, cinco anos?
00:01:13 Sim, eu posso.
00:01:20 Por isso, foi exatamente
00:01:24 - O que você vai fazer para comemorar?
00:01:27 Espero que você saiba
00:01:30 Se não te amo tanto,
00:01:32 Eu sei. Ele é incrível.
00:01:34 Bem, deixo amigos.
00:01:37 Ok, amigo.
00:01:39 Obrigado, vejo-te mais tarde.
00:01:41 - Tchau.
00:01:58 Meritíssimo, meus clientes não têm tido
00:02:03 com o filho da cadeia.
00:02:05 Este jovem está em um novo país.
00:02:07 Ele passou por uma experiência horrível
00:02:08 obviamente, só os seus pais
00:02:11 Basta perguntar-se o direito
00:02:15 Honra, o Governo está preocupado
00:02:20 Eu também, Sr. Curiel,
00:02:22 mas esse menino tem de ser
00:02:25 Sra. Williams, dada a forma como ele é jovem,
00:02:32 Por favor, instrua os seus clientes
00:02:35 Não haverá prorrogações.
00:02:38 Obrigado, senhor.
00:02:39 A reunião
00:02:53 - Oi, querida.
00:02:56 O Conselho aprovou a visita.
00:02:58 - 1º passo.
00:03:00 Querida, vá para o funeral e tem que retornar
00:03:04 Não fique até tarde. Hoje nós
00:03:10 Sim? O que é?
00:03:14 Se eu lhe disse, não seria surpresa.
00:03:16 E. .. O que é?
00:03:19 Diga o que você.
00:03:26 - Vejo você à noite.
00:03:33 - Olá, querida.
00:03:35 Eu não quero enchê-lo com batom.
00:03:44 Eu disse a eles para colocar os seus brinquedos
00:03:46 Paraíso.
00:03:49 Come on, bonito, tem três filhos.
00:03:51 Olá. Estou tão feliz
00:03:57 Jensen Meu desespero Fi
00:03:59 Sim
00:04:00 Sem dúvida, parece que você precisa
00:04:02 - Céus, sim.
00:04:03 Ele vai levá-lo a Robert, o meu cabeleireiro,
00:04:05 porque você tem que fazer alguma coisa com isso.
00:04:07 E você precisa de Christoph, meu estilista.
00:04:10 E não se preocupe meu filho poderia usar Botox.
00:04:13 - Você tem Botox?
00:04:14 Querida, quantos filhos você tem?
00:04:15 Baby, você precisa de uma equipe de filhos gays
00:04:18 - Vamos lá.
00:04:20 Come on.
00:04:30 - Olá.
00:04:32 - Olá. Olá, queridos.
00:04:35 Sentimos a dor pela morte
00:04:39 Uma mulher bonita
00:04:43 Bem, provavelmente ele matou.
00:04:45 - Mama.
00:04:48 recorreu ao bisturi de um cirurgião
00:04:53 Eu mesmo ter ido para o mesmo médico
00:04:56 Mãe, por favor. Por favor.
00:04:58 Não há motivo para vergonha,
00:05:00 Certamente você também considerar
00:05:04 Eu tenho isso apontado no meu livro.
00:05:07 Isso é bom, mas você sabe,
00:05:12 Eu acho que não havia espaço
00:05:16 E enquanto atravessava a rua
00:05:20 ele viu um caminhão chegando.
00:05:22 E bam, que era ele. Morto.
00:05:26 - Acho que vou tomar um café.
00:05:29 Agora parece tão diferente
00:05:32 Duvido reconhecer San Pedro
00:05:35 Por Deus, São Pedro.
00:05:39 - Você pode tomar café?
00:05:41 - Sim, eu também.
00:05:43 - Sim, claro.
00:05:48 Você não está considerando
00:05:52 Querida, se você quer estar em The Game,
00:05:57 Então ... nós aprendemos
00:06:01 você chama-se "Vivian"
00:06:04 - É verdade?
00:06:05 - Sim, é mais fácil dessa maneira.
00:06:08 A maioria sabe que eu sou Latina.
00:06:09 Porque você escondido.
00:06:11 - Não é verdade.
00:06:13 - Basta pensar ...
00:06:15 É uma distração. A distracção.
00:06:17 Sim, eu sei o que distrai.
00:06:20 Como você se atreve.
00:06:24 O que acontece?
00:06:27 - Jesus.
00:06:30 Never mind, never mind.
00:06:32 - Por que você está aqui?
00:06:33 Na verdade,
00:06:34 - Sei que ele morre ...
00:06:36 Eu sei, eu sinto muito, querida.
00:06:41 Um homem bonito.
00:06:44 Venham, Venham
00:06:50 O que você vai fazer com uma mulher?
00:06:51 - Use-a flutuar?
00:06:54 Você terá uma frase completa
00:06:57 Não. Definitivamente não.
00:06:59 - É incrível.
00:07:02 Muito mais! E natural.
00:07:03 O que você quer dizer?
00:07:05 - Sim
00:07:12 Assim como os nossos guias de Cuba
00:07:15 Peço-lhe orientar-me no meu casamento.
00:07:18 Por que no seu casamento?
00:07:21 Seis meses atrás
00:07:23 - O quê?
00:07:24 - Eu sei.
00:07:25 Eu sei, eu sei.
00:07:27 E a noite passada eu fiz a tentativa
00:07:30 - Eles nunca estão cansados.
00:07:33 Você sabe o que ele parece cansado?
00:07:35 - Definitivamente ir com o meu gays.
00:07:39 Nós cuidamos das crianças.
00:07:42 Pode funcionar.
00:07:45 Eu acho que poderia funcionar.
00:07:46 Virgen de la Caridad, por favor me guiar
00:07:49 - Bem, devo voltar para o escritório.
00:07:52 - Nós o chamamos de ...
00:07:56 - Concordo.
00:08:00 Se você puder, me faz tão bonita
00:08:03 ao passar perto do porco,
00:08:06 pode babar enquanto formando
00:08:10 e, em seguida, doce virgem, me ama
00:08:14 - Amen.
00:08:25 - Surpreso.
00:08:34 Oi, Connie, tudo em ordem?
00:08:35 O champanhe está gelado.
00:08:38 Ok, estamos quase lá.
00:08:42 É aqui.
00:08:49 Hoje eu quero homenagear Margaret
00:08:54 Estamos felizes em dar profundidade
00:08:58 na assinatura
00:09:01 Por favor, vamos levantar os copos
00:09:12 - Abra os olhos ou a tropeçar.
00:09:15 Não fazer batota. Come in, come.
00:09:22 É bonito, né?
00:09:25 É ainda mais bonito
00:09:28 - Weber, Miranda e branco.
00:09:33 Ariel.
00:09:35 Sempre que você enviar rosas vermelhas.
00:09:38 Na realidade são as margaritas, mas ...
00:09:43 - Vou lhe dizer que tinha sido dez anos aqui ...
00:09:46 ... E eu nunca pensei que
00:09:48 uma mulher, muito menos da América.
00:09:50 - Eu sei.
00:10:20 Olá.
00:10:24 - Feliz aniversário, meu amor.
00:10:27 Quem é ele?
00:10:32 Obrigado.
00:10:35 Todos os seus favoritos.
00:10:45 - Olá.
00:10:50 Que bom você dizer isso.
00:10:52 Eu não posso mentir ...
00:10:54 pelo menos não de outro advogado.
00:10:56 Em particular,
00:11:07 Eu tenho algo para você.
00:11:09 - Você disse "não" dons ".
00:11:16 - Olhe como bonita.
00:11:18 - Sim
00:11:24 "Eu vou te amar até o fim dos tempos".
00:11:29 Até o final dos tempos.
00:11:43 O jantar foi lindo.
00:11:46 Eu queria esta noite
00:11:50 para nós.
00:11:52 Estou tão orgulhosa de você, baby.
00:11:53 Eu sei como você trabalhou
00:11:58 Para o nosso aniversário.
00:12:01 Em sua promoção
00:12:02 e o mais importante, para você, minha esposa
00:12:08 Eu amo você e eu estamos animado com a idéia
00:12:13 O quê?
00:12:17 O quê?
00:12:21 Querida.
00:12:22 Quando nos casamos, você sabia que eu
00:12:25 Sim, eu sei.
00:12:26 Você quis esperar alguns anos e de esperança.
00:12:29 Quando eu mencionei no ano passado,
00:12:31 ser um membro
00:12:33 Nada nos impede de ter filhos.
00:12:35 Querida, acaba de se tornar um membro.
00:12:38 Você sabe que não haverá mais trabalho,
00:12:40 Desde que você prove que você pode ser um parceiro.
00:12:42 Agora é o momento de realização
00:12:45 Ele matou-me a trabalhar
00:12:48 Que hico porque eu amo o trabalho
00:12:53 Então você está casado com o trabalho?
00:12:56 Porque eu pensei
00:12:58 Eu também amo meu trabalho
00:12:59 E eu quero uma família.
00:13:01 Você sabe que não está funcionando.
00:13:04 Eles acabaram de se tornar membro.
00:13:07 Eu preciso de um pouco mais de tempo.
00:13:11 É apenas a idéia me excita
00:13:16 Não foi minha intenção de errar.
00:13:21 Leve o tempo que você precisa, certo?
00:13:24 Mas isso não é muito.
00:13:27 Feliz aniversário.
00:13:29 Feliz aniversário.
00:13:52 "Um brinde?
00:13:58 Então ... Conte-nos como foi
00:14:03 E não manter os detalhes sujos.
00:14:06 Foi lindo.
00:14:07 No nosso último aniversário,
00:14:14 Linda, você deve estar feliz agora.
00:14:18 Sim, eu ... Eu estou feliz.
00:14:21 Você sabe, eu sinto como se ele
00:14:25 De repente quero falar sobre ter um bebê.
00:14:28 E agora que eu sou um membro, quer
00:14:32 Não. Eu não entendo.
00:14:33 - Eu disse que queria esperar até 30 anos de idade.
00:14:36 - Certo.
00:14:37 Eu senti que precisava esperar,
00:14:40 - Membro.
00:14:42 - E agora você é um membro, então ...
00:14:45 Sim, mas eu digo em teoria,
00:14:50 É engraçado que a maioria das mulheres
00:14:53 Eu sei.
00:14:54 Acho que você deve manter o seu emprego.
00:14:57 Eu acredito que todas as mulheres
00:15:00 Na verdade, eu não deveria
00:15:04 - Eu gostei desse trabalho.
00:15:06 Sim, não me interpretem mal.
00:15:08 Eu adoro passar o tempo com meus filhos
00:15:13 - Tom tem um affair.
00:15:15 - Sim
00:15:19 - I ... sim.
00:15:20 Eu achei que estava imaginando
00:15:24 Peço desculpa.
00:15:25 Ele diz que quer
00:15:27 Ele diz que nunca irá vê-la e que
00:15:29 nem sequer olhar para
00:15:31 Certo. Não é provável.
00:15:36 Digo isto porque eu sou o mesmo.
00:15:40 É o único homem que eu conhecia.
00:15:41 Para ambos, foi o primeiro amor
00:15:47 Tudo é diferente.
00:15:49 O quê? É uma fase?
00:15:51 Sim, uma fase que não tem nome.
00:15:53 Christie, com "i".
00:15:58 Poderia ser pior? Acabou.
00:16:02 Ou seja, se você tiver problemas
00:16:06 Que chance tenho eu
00:16:08 Eu quero dizer. Eu não vou esperar
00:16:11 Eu vou fazer a minha vida que eu quero ...
00:16:15 -... A partir de agora.
00:16:20 Eu vou ter um bebê.
00:16:21 - O quê?
00:16:23 - Desde quando você quer um bebê?
00:16:26 Bem, e como você espera
00:16:29 Ou seja, qualquer figura masculina.
00:16:31 Vou adotar.
00:16:33 De repente você já não tem namorado
00:16:36 porque toda a vida
00:16:41 Nunca antes eu o ouvi dizer
00:16:44 - Alguma vez você já contou?
00:16:46 - O que você quer dizer? Anda.
00:16:47 Eu ainda tenho alguns amante ocasional.
00:16:51 Quem diz que a felicidade
00:16:55 Esta rainha passeio
00:16:57 - Uma criança.
00:17:00 Eu posso segurar.
00:17:02 Crianças que consomem 100% do tempo.
00:17:07 Olha, não tentem me dissuadir.
00:17:10 - O quê?
00:17:18 E eu não vou, escute bem,
00:17:20 Eu não quero falar sobre isso
00:17:23 E como impedir conhecido
00:17:27 Para começar, ambos irão jurar
00:17:30 - Informação classificada.
00:17:35 - E eu não vou discutir isso, se não me importo.
00:17:38 obviamente não quero que você saiba
00:17:42 Acordado.
00:17:52 Margaret, quando faz uma pausa.
00:17:55 Obrigado.
00:17:56 - Não sei o que fazer sem você.
00:18:04 Escritório de Margarita Silva Santos.
00:18:06 "Mr. Luther Simmonds?
00:18:10 Espere um minuto, por favor.
00:18:12 - O quê?
00:18:15 - Sim ou não?
00:18:19 Senhor Simmonds, espera.
00:18:31 Olá.
00:18:32 Margarita.
00:18:33 Olá.
00:18:35 Basta ler que ascendeu ao parceiro.
00:18:38 Eu tive que chamar e felicitá-lo.
00:18:40 Obrigado.
00:18:43 Liga de Hong Kong?
00:18:44 Não. Voltei para Miami
00:18:47 e eu quero ver você.
00:18:53 Eu esperava um amigo.
00:19:03 - Oi, querida.
00:19:04 A última reunião de emergência
00:19:06 Foi quando eu convenci
00:19:08 - Oi, querida.
00:19:09 - Eu deixei as crianças com ...
00:19:12 Eu deixei os meninos com Tom.
00:19:16 Diga-me, que eu perdi?
00:19:19 Ele chamou Lutero Simmonds.
00:19:21 Ele retornou para Miami.
00:19:23 Almorcemos quer amanhã.
00:19:25 "Lutero" sexo melhor de sua vida "
00:19:27 "Lutero" que você quebrou meu coração
00:19:31 Talvez eu tenha mentido um pouco
00:19:33 - Do you lie?
00:19:37 Após a conclusão da faculdade de direito,
00:19:40 - O quê?
00:19:42 Você propôs casamento
00:19:45 Aguardar. O que aconteceu?
00:19:48 Minha mãe.
00:19:51 Quer viajar e ir com ele.
00:19:53 E não é cubano.
00:19:55 - Claro.
00:19:57 Mas ouça, se cubanos ou não,
00:20:01 - Só que ambos foram advogados.
00:20:06 Não me esqueço.
00:20:08 - Minha mãe teria me matado.
00:20:11 - E então meu pai morreu.
00:20:14 Então fui a Lutero e disse:
00:20:17 Eu não podia casar-se
00:20:18 Eu não posso acreditar que você pode mudar-nos
00:20:22 - Então eu conheci Ariel.
00:20:26 - Eu sei.
00:20:29 Não sei. Ele só quer almoçar.
00:20:33 Pode apostar. Aposto que você quiser
00:20:39 Você sabe, uma taça de champanhe ...
00:20:42 E quantos anos atrás, que não são?
00:20:44 - Sete anos.
00:20:46 Não. Não é uma boa idéia. Não.
00:20:49 Apenas lhe agradecer e dizer
00:20:53 - O que você quer dizer? É para o almoço.
00:20:57 Certo. É um almoço, um amigo.
00:20:59 Um homem e uma mulher pode ser
00:21:01 Desculpe, mas uma vez um homem
00:21:04 quando estão só pensando
00:21:08 Eu só vi os assuntos de Thomas.
00:21:11 Você sabe o que?
00:21:12 Você pode precisar de ver a questão
00:21:15 - Aqui está o café.
00:21:17 - Talvez.
00:21:19 Eu vi bastante casos
00:21:21 Basta ter cuidado.
00:21:25 Eu sei que eu quero fazer algo
00:21:28 - Tudo vai ficar bem.
00:21:31 Bem, amigos.
00:21:51 Será que você pensa sobre a nossa conversa?
00:21:53 Certo.
00:22:01 Eu só preciso de um pouco mais
00:22:05 Acordado.
00:22:08 Eu vou para a cama.
00:22:15 Pequeno-almoço está pronto.
00:22:22 Obrigado, querida.
00:22:25 O que eu fiz para merecer
00:22:28 Vamos ver, se minha esposa e eu te amo.
00:22:31 E eu te amo você.
00:22:34 E eu peguei seu terno da marinha
00:22:36 Está pendurado atrás da porta do banheiro.
00:22:38 Você pensa em tudo o que eu esqueci.
00:22:42 E se estamos em seu escritório
00:22:45 Hoje eu não posso,
00:22:52 Ok, eu vou vê-lo em seguida.
00:22:55 Tchau. Amor ..
00:22:58 - Obrigado.
00:23:11 "Mr. Simmonds?
00:23:14 Olá.
00:23:17 Olá.
00:23:19 - Você está absolutamente linda.
00:23:25 Céus,
00:23:28 - Eu sei.
00:23:29 - Você também.
00:23:33 Sim, ainda é meu favorito.
00:23:38 Não.
00:23:42 Senhor.
00:23:44 Podes ficar com este.
00:23:46 Parece bom demais
00:23:49 Não, você come.
00:23:50 Sempre que nós terminamos nosso sobremesas,
00:23:55 Um dos nossos hábitos, certo?
00:23:58 Passamos muito bom
00:23:59 É verdade.
00:24:01 Olhe para você,
00:24:05 Procuradoria corporação multinacional.
00:24:08 E você, o sócio de uma empresa de prestígio.
00:24:11 - Sonho Como sempre, certo?
00:24:17 Então, me diga.
00:24:19 Este teu marido, que é um bom tema?
00:24:22 Sim. Muito bom. É uma bênção.
00:24:28 - Bom.
00:24:29 Não ter que você não está feliz.
00:24:32 Estou tão feliz. Muito feliz.
00:24:36 Estou na busca,
00:24:41 para passar o resto da minha vida
00:24:43 Por favor, comer um pouco disso.
00:24:46 Margaret, minha empresa me perguntou:
00:24:51 Mas se a minha presença na cidade
00:24:55 Não, não, não me incomoda em tudo.
00:24:57 Certo. Você deve levar o caso.
00:25:01 - Somos amigos?
00:25:05 - Bem, deixe-me perguntar-lhe, amigo.
00:25:09 É este marido maravilhoso de vocês
00:25:13 Sim, sei que estou almoçando.
00:25:19 Então você não sabe?
00:25:23 - Sim
00:25:28 Quando me foi oferecido
00:25:30 Por quê?
00:25:32 Eu não quero estar em Miami saber
00:25:35 - Bem ...
00:25:38 que este poderia ser o último
00:25:41 Não, não. Lutero, eu não ...
00:25:44 - Margaret.
00:25:45 - Não passa um dia que você não pensa.
00:25:58 Desculpe.
00:26:14 Honra,
00:26:18 água com tubarões
00:26:23 A mãe começou a sentir-se doente
00:26:26 senti que não seria capaz de chegar na terra.
00:26:29 Obviamente não queria a criança
00:26:32 e não estava disposto a aceitar
00:26:35 Então ele fez o último sacrifício
00:26:39 e pediu ao marido
00:26:43 para que ele pudesse chegar à costa
00:26:47 De acordo com a decisão do pé molhado, pé seco,
00:26:51 Os pais da Guarda Costeira encontrou
00:26:55 Honra, hoje nós pedimos
00:26:59 estadia nos Estados Unidos,
00:27:03 Essa mãe e este pai
00:27:07 Sr. Curiel, o que faz o governo?
00:27:12 Honra, a lei permite que a criança
00:27:16 De acordo com a decisão do pé molhado, pé seco,
00:27:21 não expressou qualquer receio credível
00:27:25 a lei diz claramente que não pode
00:27:28 Se os pais permitirem, o menino
00:27:31 mas eles devem voltar para Cuba.
00:28:04 Olá, Margaret.
00:28:06 Convenci o seu assistente
00:28:09 Ele estava no tribunal e não teve oportunidade
00:28:13 Não precisa se desculpar.
00:28:15 Arruinou um almoço perfeito.
00:28:17 Podemos nos encontrar amanhã?
00:28:19 Não, não. Eu não posso vê-lo.
00:28:23 Estou ... Lutero casou.
00:28:27 - Estás?
00:28:31 Então podemos
00:28:33 Um advogado muito ocupado
00:28:37 Eu ouvi um sorriso?
00:28:41 Amanhã, em Saint Claire.
00:28:44 Vejo-te no bar.
00:28:48 Acordado.
00:28:53 Você vai se atrasar.
00:29:00 Eu esqueci completamente.
00:29:10 - Não é. Margarita.
00:29:14 Não tem problema.
00:29:17 Parabéns sobre o seu trabalho.
00:29:22 - Oi, querida.
00:29:25 - Eu vou fazer uma bebida, certo?
00:29:27 Outra noite trabalhando até tarde, certo?
00:29:30 Sim, para ser um membro
00:29:34 E olhe para os círculos escuros.
00:29:38 E essas rugas
00:29:41 Talvez eu deva fazer uma nomeação
00:29:44 Pare com isso, mãe.
00:29:45 Bem, pelo menos, você deve ter seu
00:29:50 - Você sabe, eu vou comprar um.
00:29:54 Não, deixe-me insistir.
00:29:56 Será que o meu dom
00:30:00 Estou tão feliz
00:30:03 Você sabe, quando eu saí de Cuba como uma criança,
00:30:06 Fiz isso com a esperança
00:30:11 e enche-me de tal
00:30:17 - Tempo para o jantar?
00:30:18 Sim.
00:30:24 Ariel, um brinde.
00:30:28 Por Margarita novamente
00:30:32 Você é uma mulher bonita,
00:30:33 conselho fantástico
00:30:37 e em breve você será uma mãe fabulosa.
00:30:41 Você tem outros anúncios?
00:31:04 Você está com raiva de mim?
00:31:04 Você sabe que eu gosto
00:31:07 ou o Tribunal ou a um jantar,
00:31:10 - Tínhamos um plano, é hora de seguir em frente.
00:31:13 Claro, nós tínhamos um plano.
00:31:17 Eu quero saber
00:31:22 sem a pressão adicional
00:31:24 "Você será fácil?
00:31:28 Não ter tempo para pensar?
00:31:31 - Tenho que ir.
00:31:54 - Olá.
00:31:56 Eu estive pensando.
00:31:58 Acho que devemos tirar
00:32:03 Sério?
00:32:06 Querida, muito obrigado.
00:32:09 Por que não deixar
00:32:11 - E deixá-lo nas mãos de Deus?
00:32:14 Você sabe que eu não me sinto confortável com isso.
00:32:17 Pode levar tempo.
00:32:19 Meu primo tem 32 Yolanda
00:32:20 e quando ele começou a procurar,
00:32:24 E eu sei tudo sobre seu ciclo.
00:32:25 - Você é o fértil ...
00:32:28 Você sabe bem meu ciclo?
00:32:31 Sim
00:32:32 O que você quer dizer?
00:32:35 Querida, eu estou feliz que você me chamou
00:32:38 por agora deixem-me dizer
00:32:41 Não quero ter um filho
00:32:46 Meu Deus.
00:33:01 Margarita, eu ...
00:33:04 Eu não consigo comer, não consigo dormir.
00:33:07 Você é a única coisa que eu acho.
00:33:09 Foge comigo.
00:33:35 Anabel, o que você está fazendo?
00:33:38 - Sim. E você?
00:33:42 - Obrigado.
00:33:46 Nada.
00:33:50 Bom café.
00:33:51 Sim, o café regular é Connie.
00:33:54 Forte, doce e quente.
00:33:59 Esse vestido é ... lindo.
00:34:02 Você tem algo mais forte?
00:34:07 Isso ... Eu tenho isso.
00:34:08 Sim "Vivi's Team"
00:34:13 - Eu sei. Você olha dez bonito.
00:34:18 - Quem sabia que poderia se parecer com isso?
00:34:20 - Anos atrás.
00:34:23 Sim, você deve saber antes de
00:34:26 Querida, o que aconteceu?
00:34:28 Ontem à noite ... bem ...
00:34:33 Thomas tem permanecido
00:34:36 para nos dar tempo para pensar.
00:34:38 Então noite passada trouxe os meninos
00:34:42 Todo mundo parecia tão feliz
00:34:47 E, então, levou as crianças para dormir
00:34:51 E então ele lavou a louça.
00:34:55 - Sim
00:34:56 E ele não tirava os olhos
00:35:01 - Querida, você é.
00:35:04 Bem, então ...?
00:35:06 Então eu fiz o que tinha feito
00:35:12 - Perguntei-lhe para pernoitar.
00:35:17 - Meu Deus. Foi inacreditável.
00:35:20 E tão quente.
00:35:23 Nós estávamos nos beijando
00:35:26 Deus estava tão quente.
00:35:28 Bom.
00:35:31 - Sim
00:35:33 - E minha mente começou a girar.
00:35:37 E ele foi ... beijos ...
00:35:42 e tudo era tão familiar,
00:35:49 E ele não conseguia se lembrar da última vez
00:35:53 Linda.
00:35:56 E eu só pensei ... só pensava
00:35:58 - "Ele beijou desse jeito?
00:36:04 - Quero dizer, você tem a boca até o pescoço?
00:36:07 - Será que ela mesmo ...?
00:36:10 - É mesmo?
00:36:16 Querido.
00:36:19 - Mari, foi horrível.
00:36:22 Tirei-a de lhe um empurrão.
00:36:25 - Mari, eu não posso, não posso.
00:36:28 - Ouça. Você sabe o que?
00:36:31 Não, não, não. Bem, espere.
00:36:35 Respire profundamente.
00:36:47 Thomas ... Eu enganei.
00:36:51 - Sim, mas ...
00:36:54 - Como confiar?
00:36:57 Ouvir.
00:36:58 Eu quero o divórcio e eu preciso
00:37:01 Acordado.
00:37:06 Eu não me importo se ...
00:37:09 Deus, só ...
00:37:22 Eu não me sinto bem com isso.
00:37:25 E agora ele diz que não quer ter filhos.
00:37:28 O que devo fazer?
00:37:30 Você tem força, Ariel.
00:37:33 Ela exige apenas que o impulso
00:37:37 para você e ela.
00:37:41 - Eu não gosto de guardar segredos.
00:37:45 É um segredo que ela nunca vai saber.
00:37:51 Você faz a coisa certa.
00:38:16 Olá.
00:38:29 Na Penthouse.
00:38:54 Olá.
00:39:00 Estou feliz que você veio.
00:39:02 Posso tirar o casaco?
00:39:07 Espero que este
00:39:10 Assim, são os meus favoritos.
00:39:15 Margaret, quando você disse
00:39:20 sabia que não mudar de idéia
00:39:25 Lembre-se que você prometeu?
00:39:40 Você fala em espanhol.
00:39:49 Eu queria dizer em palavras
00:40:05 Tudo que eu quero ...
00:40:07 Tudo que eu sempre quis
00:41:42 Adoro ver um pouco da liga.
00:41:46 Existe um campeonato pequeno para as meninas?
00:41:48 Certo. As meninas também desempenham
00:41:51 Bom. Eu quero o meu filho sabe
00:41:56 Você diz que encontrou uma menina?
00:41:58 Não vou estragar tudo, mas ...
00:42:01 Parece que o pai acreditava
00:42:06 Um verde pequena bela loira de olhos.
00:42:09 Isto é, as pessoas não querem
00:42:12 vai acreditar que eu sou uma mãe solteira.
00:42:13 Deus. Eu nunca pensei
00:42:19 - Querida!
00:42:20 Mas não podemos deixar
00:42:23 - Sim
00:42:26 Ei, há mesmo noites
00:42:30 - Não. Não, por favor.
00:42:33 - Eu não quero qualquer data, por favor.
00:42:36 - Sim. Muito cedo.
00:42:38 Talvez você pode resolvê-lo.
00:42:39 - Sim
00:42:44 Meninas, tomei uma decisão.
00:42:47 Eu pensei que as suas recomendações
00:42:53 Sim, eu pode ser o fim do casamento
00:43:04 Por Deus, olha que bonitinho.
00:43:06 Nós estamos nisso.
00:43:07 - Você está olhando?
00:43:09 Sim, continue assistindo.
00:43:11 Olá, Viviana, Margarita.
00:43:16 - Só vai ignorá-lo?
00:43:20 Ele machucou meu amigo
00:43:22 Mas, escute,
00:43:25 E é por isso que eu não matá-lo.
00:43:27 Também não quero
00:43:35 - Eu cometi um erro com Anabel.
00:43:37 Eu cometi um erro grave.
00:43:38 E quanto a Ariel?
00:43:40 Eu ainda estou com raiva dele.
00:43:42 Finalmente aceitar esperar.
00:43:46 E talvez quando terminar o julgamento,
00:43:50 O que aconteceu naquele almoço?
00:43:54 Nada.
00:43:55 20 anos atrás, você sabe
00:43:58 Eu lhes digo nada. Nada.
00:44:00 Nós conversamos sobre os velhos tempos
00:44:05 - O quê?
00:44:06 Falando sobre os velhos tempos
00:44:10 Realmente.
00:44:15 Vamos!
00:44:18 Vai!
00:44:22 Vai, vai, vai, querido.
00:44:48 - Você está bem?
00:44:51 Eu sei que você está ocupado.
00:44:53 A imprensa está falando muito
00:44:55 Sim
00:45:00 Aonde você vai?
00:45:03 Eu penso sobre o caso.
00:45:09 Acho precedente legal.
00:45:12 Tenho amigos no NIH.
00:45:15 - Sim?
00:45:18 Eu sei que o meu regresso à cidade
00:45:21 Você acha?
00:45:23 Fizemos muitos planos juntos.
00:45:26 Sim. Nós fizemos planos.
00:45:32 Mas os planos de mudança, não?
00:45:33 Sim, e pode mudar novamente.
00:45:38 Eu sei que eu pedi muito,
00:45:42 Viajamos o mundo.
00:45:44 Ou podemos ficar em Miami
00:45:46 - Você poderia viver em Miami?
00:45:52 Eu perdi uma vez.
00:46:01 Quanto tempo você tem hoje?
00:46:33 Você viu a sua entrevista
00:46:36 Eu conversei com o repórter da semana passada.
00:46:39 A imagem é boa.
00:46:42 Espero que isso ajude.
00:46:47 Amor, você pode imaginar o que era
00:46:50 Nossas famílias passaram
00:46:52 para nós estarmos aqui.
00:46:54 Sim
00:47:03 Preste atenção a este.
00:47:07 O número de vezes por semana
00:47:10 está em ascensão,
00:47:16 Devemos começar a contribuir
00:47:22 Eu ir a tribunal
00:47:29 Ouça, eu sinto muito
00:47:36 Eu não quero incomodar.
00:47:40 É que temos uma casa,
00:47:45 E o mais importante,
00:47:47 Sim
00:47:50 Sinto muito.
00:47:53 Nós falamos sobre ter uma família
00:47:58 Por quê?
00:48:00 Por que você está procrastinando?
00:48:02 Estou com medo.
00:48:07 Você não?
00:48:09 Certo.
00:48:12 É enorme a responsabilidade
00:48:17 É uma outra vida para que os cuidados
00:48:22 Mas então eu olho para você,
00:48:27 Eu sei que vou ficar bem.
00:48:30 E se eu tiver essa coisa?
00:48:33 - É o quê?
00:48:35 Isso tem a minha mãe.
00:48:38 Se eu acho uma coisa, ela pensa que o outro,
00:48:41 Eu não quero ser.
00:48:45 Acho que você saiu especiais
00:48:48 Isso é o que você pensa.
00:48:53 Você será uma mãe incrível.
00:48:57 Sim
00:48:59 Nós nadar ou afundar juntos.
00:49:52 - Olá?
00:49:54 - Eu recebi o convite.
00:49:58 O convite. Minha filha está aqui. Você está aqui.
00:50:03 - Claro. Quando?
00:50:14 Eu não posso acreditar que eu fiz.
00:50:17 - Ok, ok, ok.
00:50:20 É o meu maço das emergências.
00:50:24 - Quer um?
00:50:27 Você está certo.
00:50:30 Você percebe
00:50:33 ao passar por aquela porta?
00:50:34 Para sempre.
00:50:38 Não, querida, você está louco.
00:50:40 Que tipo de mãe eu vou ser?
00:50:42 Você será uma boa mãe.
00:50:47 Para começar,
00:50:49 Suficiente.
00:50:53 Bem.
00:50:54 Eu vou estar aqui.
00:50:55 - Certo.
00:50:59 - Eu vou estar aqui.
00:51:12 Take me home, por favor.
00:51:15 Sim
00:51:23 Isto é uma injustiça
00:51:27 Não é o que eles querem.
00:51:29 Assim não dá suporte a deportação
00:51:31 Não, claro que não.
00:51:34 Come on.
00:51:36 Estamos prontos.
00:51:39 Sim, Jim.
00:51:40 Este caso tem atraído um grande apoio
00:51:42 entre a comunidade cubano-americana.
00:51:44 Estes mesmos seis mulheres
00:51:47 e prometeram volta por dia
00:51:50 para obter uma decisão favorável
00:51:55 Um estudo com Jim.
00:51:56 Meritíssimo,
00:51:59 Sra. Williams está desperdiçando
00:52:01 porque seus clientes claramente
00:52:03 não foram
00:52:05 ea lei diz que, sem o medo real
00:52:10 não ser garantido asilo.
00:52:12 Meritíssimo, o Sr. Curiel
00:52:18 que viver em um país
00:52:22 é uma negação
00:52:23 o que eu acredito,
00:52:27 Sra. Williams, eu temo
00:52:32 Se há um precedente
00:52:36 para permanecer no país
00:52:39 Tribunal vai decidir o destino
00:52:43 Sim, Meritíssimo.
00:52:45 E Sra. Smith, certifique-se
00:52:49 existe uma possibilidade
00:52:52 e temos de decidir
00:52:58 A reunião é encerrada.
00:53:05 Permitir.
00:53:23 Eu tentei ligar e ir de sua casa
00:53:26 mas eu não ter respondido
00:53:28 Apenas abriu a porta para dizer
00:53:32 porque ela estava dormindo.
00:53:33 Algo está acontecendo.
00:53:35 Eu não.
00:53:37 - Eu sou um mau amigo.
00:53:40 - Eu me sinto bem.
00:53:42 Estou cansado
00:53:46 Falar de outra coisa.
00:53:48 Diga-me como é você, querida.
00:53:51 Eu estou bem.
00:53:54 - Sério?
00:53:56 Eu não posso nem olhar para Thomas
00:54:01 mas espero que algum dia.
00:54:04 Ele adora você.
00:54:05 - Você acha?
00:54:07 - Você realmente acha?
00:54:11 E por que alguém iria trair
00:54:16 - Eu nunca fazer isso.
00:54:19 Talvez só ... cometeu um erro,
00:54:26 mas não quer dizer que te amo
00:54:29 Todos merecem
00:54:32 Espero que isso não tem nada a ver
00:54:37 O que você quer dizer?
00:54:40 - Basta dizer isso.
00:54:42 Eu não posso dar a minha opinião
00:54:46 Esta vitória, dizendo
00:54:50 Eu estou cansado e estressado?
00:54:51 O que é de cerca de Lutero
00:54:53 E o meu melhor amigo defende
00:54:56 - Eu pensei que você me entende.
00:55:00 Isto não tem nada a ver com você.
00:55:01 Eu sou sensível.
00:55:05 Sim, eu também.
00:55:14 Eu não posso andar com isto.
00:55:23 Você tem a chave?
00:55:25 Vivi?
00:55:29 Ele não dormiu a noite toda
00:55:32 Talvez ele precisa de tempo para ajustar.
00:55:36 Eu não lhe de comer.
00:55:38 Querida, uma criança que você saiba
00:55:42 Dê-lhe tempo.
00:55:44 Às vezes, ela chora por hora.
00:55:49 As crianças fazem isso.
00:55:51 Você sabe muitas coisas sobre as crianças.
00:55:56 Eu sou a pior pessoa
00:55:58 - Não.
00:56:00 Não diga isso.
00:56:04 E temos para nós.
00:56:05 Quando você precisar de nós. Você sabe.
00:56:18 É lindo. Olhe para ela.
00:56:22 Como te chamas?
00:56:23 Eu não tinha tempo
00:56:26 Eu não sei o que é certo.
00:56:30 O quê?
00:56:32 Meninas, a imagem estava escura
00:56:35 Eles sabiam que eu queria uma menina loira.
00:56:37 Eu queria ter um filho que se parecia comigo.
00:56:39 Querida, nós somos seus amigos.
00:56:42 Sabemos que o seu fora de uma garrafa loira
00:56:46 Um momento.
00:56:49 A menina é bonita.
00:56:51 Ela é ... não tem importância.
00:56:56 Nada do que dizemos
00:56:58 É visto como ... etnicidade.
00:57:04 - O quê?
00:57:06 Querida, estamos todas as minorias.
00:57:10 Sim, eu sei, e sofreu por isso.
00:57:14 Antes de pintar os cabelos,
00:57:16 e eu quero me tratar
00:57:18 Então, eu chamo Vivian
00:57:20 porque eu finalmente tratado
00:57:22 E não desista disso.
00:57:24 Você sabe o que um cliente me disse
00:57:28 Idiota.
00:57:30 Ele disse: "Uma vez eu conheci um cubano.
00:57:34 - Você sabe o que me fez sentir?
00:57:37 Claro que eu sei como você se sentiu.
00:57:39 É por causa da ignorância.
00:57:41 Nós não cair nessa.
00:57:45 Em nossas ações e realizações
00:57:48 Podemos ser bons quanto qualquer um.
00:57:49 Ficará até o ignorante
00:57:55 só pela cor da sua pele.
00:57:58 Vamos lá, tudo estará bem.
00:58:04 Meu Deus.
00:58:08 Obrigado, amor.
00:58:09 É certo que não preferem
00:58:11 Não, eu estou doente.
00:58:26 É uma sensação boa.
00:58:29 Parece que você teve um dia difícil.
00:58:32 Sim, eu preciso encontrar uma maneira
00:58:37 E muitas coisas estão acontecendo.
00:58:41 Esta menina está a fazer você repensar
00:58:45 Acho que as crianças fazendo isso.
00:58:52 Anabel pediu o divórcio.
00:58:56 Ela será uma mãe solteira.
00:58:59 Você não precisa se preocupar
00:59:02 Não enquanto eu tiver fôlego.
00:59:05 Eu sempre estarei aqui para apoiá-lo,
00:59:15 Desculpe
00:59:17 Desculpe, o escritório está seguro.
00:59:25 - Olá.
00:59:27 Olá. Não pode falar agora.
00:59:29 Podemos encontrar esta semana?
00:59:30 Não. Eu tenho muitas coisas
00:59:34 - Eu entendo.
00:59:37 Desculpa amor,.
00:59:40 - Você parece cansado.
00:59:44 Eu sinto que estou chegando com alguma coisa.
00:59:48 Talvez você precisa de férias.
00:59:49 Talvez depois lchaso o caso
00:59:54 Precisa de mais?
00:59:56 Um café forte, como você se preparar.
00:59:58 Não tem problema.
00:59:59 Eu fiz uma consulta com seu médico
01:00:03 É obrigatório para todos os parceiros.
01:00:05 - Então?
01:00:06 - Vou trazer o café.
01:00:08 Bem.
01:00:15 - Olá, Margaret.
01:00:19 Checkup,
01:00:21 Bem. Obrigado.
01:00:26 - Aqui está, doutor.
01:00:28 Obrigado.
01:00:29 Regista a adequação física
01:00:35 Parabéns.
01:00:37 Obrigado. Estou muito feliz
01:00:42 Não, eu quis dizer com a gravidez.
01:00:46 Você não sabia?
01:00:49 Mrs. Smith está grávida
01:01:06 Que bom ver-te.
01:01:08 Olhe para você, você está linda.
01:01:12 - Com estás?
01:01:16 Mas eu ainda posso dançar salsa
01:01:19 O que você acha?
01:01:23 Você veio para mim uma boa notícia?
01:01:26 Não.
01:01:29 Por quê?
01:01:33 Nada. Por nada em particular.
01:01:38 Eu te perguntar uma coisa
01:01:41 Tomado como se dirige,
01:01:44 Estão quê ... 99,8% eficaz?
01:01:48 Não está certo isso?
01:01:54 Esta última rodada
01:01:59 Desculpe, eu estou tão desajeitado.
01:02:03 Certo.
01:02:06 Meu médico disse
01:02:10 O que você acha?
01:02:12 Não sei se você deve mudar
01:02:16 Você deve terminar
01:02:20 Afinal, você
01:02:26 Tenha uma boa memória.
01:02:29 Você sabe o que estou ciclo de semana?
01:02:39 Eu sei que você e sua família
01:02:44 desde que eu comecei a trabalhar
01:02:53 Eu amo a sua família.
01:02:56 Faria qualquer coisa para você.
01:02:59 Existe algo que você quer de mim?
01:03:03 Mark, você chamar na linha dois.
01:03:05 Obrigado.
01:03:06 Hey, não há problema, Chuck.
01:03:13 Você está bem?
01:03:15 Eu perdi um processo muito importante,
01:03:18 É o que eu tinha ontem à noite
01:03:19 - Por favor me ajudem encontrá-lo.
01:03:23 - Ei, você olha ...
01:03:26 - Sim
01:03:28 Ajuda-me a encontrar este pacote.
01:03:29 Eu vou encontrar, mas primeiro
01:03:34 Eu vou ao tribunal hoje
01:03:38 O relatório do escritório
01:03:42 "Qualquer coisa para você." Lutero ".
01:03:48 - Eu vou encontrar o pacote.
01:04:15 Sua honra ...
01:04:15 Sua honra ...
01:04:29 Estas são de alta
01:04:34 Eles são altos
01:04:38 E você vai ver que a data é a mesma
01:04:42 Depois de ser resgatado
01:04:46 e antes de ser preso,
01:04:53 Tocou em solo americano,
01:04:59 De acordo com a lei
01:05:02 ser permitido
01:05:05 e chegar em casa
01:05:09 e, eventualmente, a cidadania,.
01:05:22 Este caso tem gerado
01:05:26 E tudo começou quando Odalis
01:05:32 eles não tinham outra alternativa
01:05:37 e enviar para atender a sua liberdade.
01:05:40 James chegou à costa,
01:05:44 acordo com a lei
01:05:47 Dada a tecnicidade
01:05:52 E.U. atingiu o solo,
01:05:54 e tendo recebido assistência
01:05:57 e dada a política nacional
01:06:00 Emiliano e Odalis decidiu que lchaso
01:06:05 podem permanecer
01:06:24 Sra. Silva.
01:06:26 O que você acha
01:06:31 É um bom dia. É um grande dia.
01:06:36 Estas pessoas ganharam a liberdade
01:06:40 Uma liberdade que todos nós merecemos
01:06:44 Como você se sente?
01:06:49 Eu sou grato.
01:06:51 Sinto-me honrado de ter podido
01:06:55 Podemos falar com a família?
01:06:57 Obrigado.
01:07:10 - Olá.
01:07:13 Eu sei.
01:07:15 Vocês também sabem que eu perdi?
01:07:20 Estás a ver o pôr do sol lindo?
01:07:23 Espere, estacionaridade.
01:07:31 Onde você está?
01:07:32 No banco dos réus.
01:07:34 Eu posso estar lá em 15 minutos.
01:07:37 Podemos observar o pôr do sol juntos.
01:07:40 Eu não posso.
01:07:42 Certo.
01:07:44 Só liguei para dizer.
01:07:49 O caso vai definir precedente
01:07:53 Foi uma boa vitória.
01:07:57 Obrigado.
01:07:58 Eu quero saber o quanto eu aprecio
01:07:59 sua ajuda com o caso.
01:08:02 Graças a vocês eu ganhei.
01:08:03 Não, Daisy, obrigado
01:08:07 Estou muito orgulhoso de você.
01:08:11 Você sempre admiramos como um
01:08:17 Tenho que ir.
01:08:22 Eu vou ver você em breve?
01:08:26 Dê-me alguns dias e eu vou chamá-lo.
01:08:30 Certo.
01:08:31 Tchau.
01:08:35 Parabéns, Mari.
01:08:37 Querida, você está fazendo muito bem.
01:08:39 Vou contar os detalhes,
01:08:42 As crianças estão com Tom,
01:08:45 - E isso é muito bom.
01:08:48 Fazer aulas de ioga, recomendamos
01:08:50 Sim, certamente.
01:08:53 Ontem à noite, a menina não conseguia dormir de novo,
01:08:57 por isso trouxe minha cama
01:09:02 Foi muito doce.
01:09:03 Esta manhã, acordei ...
01:09:05 Eu derretida quando ele me chamou de "mamãe".
01:09:11 Você já escolheu um nome?
01:09:12 Não, só liguei Coração.
01:09:15 Mas eu prometo que ter um nome
01:09:18 E seria uma honra para mim
01:09:21 - Claro.
01:09:24 Agora eu posso comprar roupas para meninas.
01:09:27 E eu sei que ela não se parece comigo
01:09:30 Vejo-me como ela.
01:09:31 Estou a ver.
01:09:33 - Uau.
01:09:36 Não sei por que eu tinha,
01:09:39 Não quero que ela se envergonhar
01:09:41 E a adoção não é um segredo.
01:09:47 Isso pode ajudar
01:09:49 Eles também
01:09:52 Apagar.
01:09:53 Já chega de mim.
01:09:55 Tenho uma coisa.
01:09:57 - Certo.
01:10:03 - Estou vendo Lutero.
01:10:06 Quer dizer que você só vê?
01:10:12 - Não, eu estou vendo-o como ...
01:10:15 Sim, também.
01:10:16 - Sério?
01:10:19 O amigo que eu conheço e amo
01:10:24 Eu sei.
01:10:26 Querida, eu lhe disse para ficar longe dele.
01:10:28 E eles estavam certos.
01:10:33 Eu não sei o que dizer de mim.
01:10:34 Senti-me ... Eu precisava ver
01:10:40 Ou talvez só precisava de esquecer.
01:10:44 - Talvez você deve ser honesto com ele agora.
01:10:50 Se você quiser salvar o seu casamento
01:10:57 E nenhum desejo de contar
01:10:59 é a sua necessidade egoísta
01:11:02 Seu castigo será viver com essa culpa.
01:11:07 Seu segredo está seguro.
01:11:12 - Estou grávida.
01:11:42 Aí está a minha miuda. Uau.
01:11:47 Eu pensei que eu iria comemorar a sua vitória
01:11:50 mas esse parece ótimo.
01:11:52 Uma mulher que venceu casos nas tardes
01:11:56 Que mais poderia um homem querer?
01:11:58 Um bebê. Ou não?
01:12:02 Olha, eu estive pensando.
01:12:06 Eu fui um idiota.
01:12:09 Temos tempo para isso.
01:12:11 Eu sei que isso tem afetado o relacionamento,
01:12:14 e fará qualquer coisa
01:12:18 Portanto, se você se concentrar
01:12:24 isso é o que eu quero.
01:12:26 - Espere.
01:12:32 Você tem que esperar.
01:12:39 Um bebê?
01:12:41 "Nosso? Meu? Teu?
01:12:47 Eu te amo muito. Eu te amo muito.
01:12:50 E você lá, e eu te amo.
01:12:56 - Você está feliz com isso?
01:13:01 Eu estou feliz.
01:13:05 Eu apenas não estou tão animado
01:13:10 O que você quer dizer?
01:13:12 Eu tomei minhas pílulas anticoncepcionais
01:13:15 e por algum motivo,
01:13:20 Você sabe o que eu faço?
01:13:26 É uma boa idéia, certo?
01:13:28 Falei com os parceiros
01:13:33 Imagine isso por um momento.
01:13:35 Uma mulher Latina processando
01:13:40 por cuja negligência
01:13:44 É justiça poética, hein?
01:13:49 Talvez nós devemos apenas aceitá-lo
01:13:51 Nós queríamos um filho e nós o temos.
01:13:52 Não, isso é importante para mim.
01:13:59 Não gosto da idéia?
01:14:03 O que acontece?
01:14:04 Você não pode demandar
01:14:07 - Claro.
01:14:12 O que acontece? Conte-me.
01:14:18 Eu mudá-los.
01:14:22 O quê?
01:14:26 Sua mãe ...
01:14:30 chegou a falar, e eu pensei
01:14:35 Ela pensou que precisava
01:14:37 Você e minha mãe?
01:14:41 Mudei o seu nascimento controle pílulas
01:14:46 Você mudou a minha pílulas anticoncepcionais
01:14:50 O que você chama de "exportação"?
01:14:54 Não admira que a minha mãe
01:14:56 Eu não posso acreditar
01:15:03 Quando eu pensei
01:15:06 quando eu pensei que eu iria perder ...
01:15:11 Aguardar.
01:15:19 Digo-lhe algo.
01:15:27 Querida, eu sempre fui
01:15:34 Silêncio.
01:15:36 - Mel ...
01:15:38 - Devo dizer-lhe algo.
01:15:42 O que aconteceu em nossas vidas,
01:15:46 Tudo que sei é que eu te amo
01:15:50 e nada pode mudar isso.
01:15:54 Tudo que eu preciso
01:15:58 Não.
01:15:59 Eu farei todo o possível
01:16:01 Querida, amo-te.
01:16:08 Você é o amor da minha vida.
01:16:11 Sempre fui.
01:16:13 E eu sei mais do que nunca.
01:16:16 Perdoe-me por ter negligenciado.
01:16:22 Desculpe.
01:16:26 Comece novamente
01:16:30 Certo.
01:17:12 - Olá.
01:17:15 Que sonho?
01:17:18 Nós.
01:17:21 É um sonho bom.
01:17:23 Mas poderia ser real.
01:17:29 - Você vai dizer "não" novamente.
01:17:33 A última vez foi para os meus pais,
01:17:39 Você é uma fantasia para mim.
01:17:44 Mas não é vida real.
01:17:46 Não precisa ser uma fantasia, Daisy.
01:17:48 Eu te amo.
01:17:50 Eu sou casado.
01:17:56 Eu quebrei meus votos.
01:18:00 Sinto-me triste com isso.
01:18:03 É raro que agora percebo
01:18:10 Desculpa.
01:18:18 Me desculpe se eu te machucar.
01:18:21 - Há alguma coisa que posso dizer?
01:18:27 Eu estou grávida.
01:18:32 O quê?
01:18:39 Durante muito tempo eu pensei
01:18:44 Estou feliz e quero que este bebê.
01:18:49 Eu não sou certo o que fazer.
01:18:57 Ele não é meu.
01:18:59 Como você sabe?
01:19:05 - Eu não posso ter filhos.
01:19:07 Lamento ter-lhe dito.
01:19:17 Estes feliz
01:19:19 Sim
01:19:24 Eu te amo e estou feliz por você.
01:19:32 Acho que chegou a aprender espanhol para você.
01:19:36 Você sabe como é difícil para um gringo?
01:19:38 Eu pensei
01:19:44 Você é uma mulher incrível.
01:19:46 Bem, não sei.
01:19:51 Nós lamentamos que nós
01:19:53 os cavaleiros
01:20:04 Vejo você.
01:20:08 Tchau.
01:20:21 Um ano depois
01:20:24 Nós somos abençoados
01:20:26 essa criança para a nossa congregação.
01:20:29 Bendito é essa mulher
01:20:30 para acolher essa criança
01:20:35 Não há maior amor do que o amor
01:20:38 Quem vai apresentar a criança
01:20:43 Eu, meu pai. Viviana Suarez.
01:20:45 Qual é a menina bonita?
01:20:47 Coração Maribel Suarez.
01:20:50 Bendito seja.
01:21:00 Em nome do Pai, do Filho
01:21:10 Agora, vamos recebê -
01:21:13 Quem vai apresentar esse lindo bebê
01:21:19 Nós, pai.
01:21:20 O que é isso menina bonita?
01:21:23 Caridade Silvia Santos.
01:21:37 Em nome do Pai
01:21:38 Que Deus te abençoe.
01:21:40 É lindo.
01:21:42 Querida.
01:21:48 Certo. Certo.
01:22:04 Olá.
01:22:06 - Olá.
01:22:07 - É tímido.
01:22:10 Se você quiser,
01:22:12 Sério?
01:22:28 Alguma vez você já disse o quanto eu te amo?
01:22:33 Eu sei que você me ama, mãe.
01:22:36 Por favor, deixe-me falar.
01:22:39 O amor de uma mãe
01:22:43 E quando eu olhar nos olhos de seu filho
01:22:46 Eu percebo que meu amor por você
01:22:54 Mamãe, não precisa dizer nada.
01:22:57 - Eu sei como você ...
01:23:03 Tenho interferido em sua vida
01:23:06 e você aceitou
01:23:10 mas eu fiz alguma coisa
01:23:13 Eu sei o que você fez.
01:23:16 Eu sei.
01:23:18 Eu sou uma mãe agora,
01:23:23 Certo.
01:23:29 Eu só queria obter
01:23:35 O que fiz foi errado.
01:23:37 Embora o resultado foi lindo.
01:23:43 Por favor me perdoe.
01:23:45 Eu perdôo você, mamãe.
01:23:49 Mas nunca se intrometer.
01:23:51 - Vou tentar.
01:23:55 Deixe-me ajudar.
01:24:01 Tem certeza estes sapatos
01:24:04 Sim, mãe, eu sou.
01:24:06 Eu acho que você está certo.
01:24:10 Sim
01:24:12 Os amores da minha vida.
01:24:28 Sim Obrigado,
01:24:31 Tenho de desligar.
01:24:34 Bem. Eu vou. Tchau.
01:24:42 Oi, querida.
01:24:44 Caridade, digamos Olá para sua mãe.
01:24:46 Não é mejorsúpermamá
01:24:49 Olá. É este o melhor advogado
01:24:54 E favorito do meu pai? Oi, pai.
01:24:57 Estou dando pêssegos orgânicos
01:25:01 Salve-me alguns.
01:25:02 Olá, mija, como é o seu dia?
01:25:04 Oi, mamãe.
01:25:06 Caridade.
01:25:08 Mãe, você pode mudar
01:25:11 Apagar. A avó era responsável.
01:25:17 Eu tinha duas chamadas em conferência
01:25:20 Querida, eu disse que não TV.
01:25:22 Ela não estava olhando. Eu olhei.
01:25:24 Almoçar com as meninas,
01:25:27 Apagar. Eu te amo.
01:25:29 Eu te amo.
01:25:30 Caridade, dizer adeus à mãe.
01:25:33 Adeus, querida.
01:25:34 Adeus, querida.
01:25:42 Parece-se com você.
01:25:45 Sim
01:25:48 Eu não teria conseguido sem sua ajuda.
01:25:53 E eu teria dado Thomas
01:25:58 Obrigado, meninas.
01:26:00 Adivinha o quê.
01:26:01 Ariel irá mover o seu escritório em casa
01:26:05 - Bom!
01:26:07 Olha quem voltou.
01:26:11 É muito pequeno
01:26:15 Então.
01:26:20 Não temos informações confidenciais?
01:26:23 Eu não tenho nada.
01:26:25 Eu também não.
01:26:27 Não eu.
01:26:33 Então nós temos segredos.
01:26:37 Aparentemente.
01:26:40 - Sem segredos.