One Hot Summer

es
00:00:02 Un verano caliente
00:00:51 Hola, conejitas.
00:00:54 Nena, debes sentirte en la cima del mundo
00:00:58 - ¿Ya lo supiste?
00:01:00 Esteban, deja a tu hermano.
00:01:04 Entonces ya eres socia del bufete.
00:01:08 Me siento bien.
00:01:09 Según mi calendario,
00:01:12 ¿Puedes creerlo, cinco años?
00:01:13 Sí que puedo.
00:01:20 Así que fue hace exactamente
00:01:24 - ¿Y qué harán para celebrarlo?
00:01:27 Espero que sepas
00:01:30 Si no te quisiera tanto,
00:01:32 Lo sé. Él es increíble.
00:01:34 Bueno, las dejo amigas.
00:01:37 De acuerdo, amiga.
00:01:39 Gracias y te veo después.
00:01:41 - Adiós.
00:01:58 Señoría, mis clientes no han tenido
00:02:03 con su hijo desde que los encarcelaron.
00:02:05 Este joven está en un país nuevo.
00:02:07 Ha atravesado una experiencia horrible
00:02:08 que obviamente sólo sus padres
00:02:11 Sólo pedimos el derecho
00:02:15 Señoría, al Gobierno le preocupa
00:02:20 También a mí, señor Curiel,
00:02:22 pero este jovencito necesita estar
00:02:25 Señora Silva, en vista de lo joven que es,
00:02:32 Por favor, instruya a sus clientes
00:02:35 No habrá extensiones.
00:02:38 Gracias, Señoría.
00:02:39 Se levanta la sesión
00:02:53 - Hola, amor.
00:02:56 Se aprobó la visita.
00:02:58 - Paso uno.
00:03:00 Cariño, iré al funeral y tendré que regresar
00:03:04 No estés hasta muy tarde. Hoy tenemos
00:03:10 ¿Sí? ¿De qué se trata?
00:03:14 Si te lo dijera, ya no sería sorpresa.
00:03:16 Y... ¿de qué se trata?
00:03:19 Te diré algo.
00:03:26 - Te veré a la noche.
00:03:33 - Hola, querida.
00:03:35 No quiero llenarte de lápiz labial.
00:03:44 Les dije que sacaran los juguetes
00:03:46 Cielos.
00:03:49 Vamos, linda, tiene tres hijos.
00:03:51 Hola. Me alegra tanto
00:03:57 Fí jense mi desesperación
00:03:59 Sí.
00:04:00 Sin duda, parece que necesitas
00:04:02 - Cielos, sí.
00:04:03 Te llevará con Roberto, mi peluquero,
00:04:05 porque hay que hacer algo con esto.
00:04:07 Y necesitas a Christoph, mi estilista.
00:04:10 Y no te vendría mal mi chico del Bótox.
00:04:13 - ¿Tienes Bótox?
00:04:14 Cariño, ¿cuántos chicos tienes?
00:04:15 Nena, necesitas un equipo de chicos gays
00:04:18 - Vamos.
00:04:20 Vamos.
00:04:30 - Hola.
00:04:32 - Hola. Hola, querida.
00:04:35 Nos apena mucho la muerte
00:04:39 Una mujer tan hermosa
00:04:43 Bueno, probablemente eso la mató.
00:04:45 - Mamá.
00:04:48 recurría al bisturí de un cirujano
00:04:53 Yo misma he acudido al mismo médico
00:04:56 Mamá, por favor. Por favor.
00:04:58 No hay de qué avergonzarse,
00:05:00 Seguramente tú también lo considerarás
00:05:04 Yo lo tengo apuntado en mi agenda.
00:05:07 Qué bien, pero saben,
00:05:12 que creo que no tenía espacio
00:05:16 Y mientras cruzaba la calle
00:05:20 no vio que venía un camión.
00:05:22 Y pum, eso fue todo. Muerta.
00:05:26 - Creo que tomaré un cafecito.
00:05:29 Ahora se ve tan diferente
00:05:32 que dudo que San Pedro la reconozca
00:05:35 Por Dios, San Pedro.
00:05:39 - ¿Tomarás café?
00:05:41 - Sí, también yo.
00:05:43 - Sí, de acuerdo.
00:05:48 No estarás considerando
00:05:52 Querida, si quieres estar en el juego,
00:05:57 Entonces... supimos que en trabajo
00:06:04 - ¿Es cierto?
00:06:05 - Sí, es más fácil así.
00:06:08 La mayoría ignora que soy latina.
00:06:09 Porque tú lo ocultas.
00:06:11 - No es cierto.
00:06:13 - Sólo creo que...
00:06:15 Es una distracción. Los distrae.
00:06:17 Sí, yo sé qué los distrae.
00:06:20 Cómo te atreves.
00:06:24 ¿Qué sucede?
00:06:27 - Por Dios.
00:06:30 No importa, no importa.
00:06:32 - ¿Por qué está aquí?
00:06:33 En realidad,
00:06:34 - Saben que él muere por...
00:06:36 Lo sé, lo siento, querida.
00:06:41 Un hombre guapo.
00:06:44 Vengan. Vengan.
00:06:50 ¿Qué hará con una mujer así?
00:06:51 - ¿Usarla de flotador?
00:06:54 ¿Le saldrá una oración completa
00:06:57 No. Seguro que no.
00:06:59 - Es increíble.
00:07:02 ¡Mucho más! Y natural.
00:07:03 ¿De qué hablas?
00:07:05 - Sí.
00:07:12 Así como guías a nuestros cubanos
00:07:15 te ruego que me guíes en mi matrimonio.
00:07:18 ¿Por qué en tu matrimonio?
00:07:21 Hace seis meses
00:07:23 - ¿Qué?
00:07:24 - Lo sé.
00:07:25 Lo sé, lo sé.
00:07:27 Y anoche hice el intento
00:07:30 - Nunca están cansados.
00:07:33 ¿Sabes qué se ve cansado?
00:07:35 - Definitivamente irás con mis gays.
00:07:39 Nosotras cuidaremos a los niños.
00:07:42 Podría funcionar.
00:07:45 Creo que podría funcionar.
00:07:46 Virgen de la Caridad, por favor guíame
00:07:49 - Bueno, debo regresar a la oficina.
00:07:52 - Te llamaré por lo de...
00:07:56 - De acuerdo.
00:08:00 Si puedes, haz que me vea tan bella
00:08:03 que cuando pase cerca de ese cerdo,
00:08:06 se babee tanto que se forme
00:08:10 y luego, dulce virgencita, me encantaría
00:08:14 - Amén.
00:08:25 - Sorprendido.
00:08:34 Hola, Connie, ¿todo en orden?
00:08:35 El champagne está helado.
00:08:38 De acuerdo, ya casi llego.
00:08:42 Ya está aquí.
00:08:49 Hoy quiero honrar a Margarita
00:08:54 Nos alegra profundamente darle
00:08:58 en la firma
00:09:01 Por favor, elevemos las copas
00:09:12 - Abriré los ojos o tropezaré.
00:09:15 No hagas trampa. Entra, entra.
00:09:22 Es lindo, ¿verdad?
00:09:25 Es aún más lindo
00:09:28 - Weber, Miranda y Blanco.
00:09:33 De Ariel.
00:09:35 Siempre te envía rosas rojas.
00:09:38 En realidad son las margaritas pero...
00:09:43 - Te diré que llevo diez años aquí...
00:09:46 ...y nunca pensé que recibirían en su grupo
00:09:50 - Lo sé.
00:10:20 Hola.
00:10:24 - Feliz aniversario, mi amor.
00:10:27 ¿Quién es él?
00:10:32 Gracias.
00:10:35 Todos tus favoritos.
00:10:45 - Hola.
00:10:50 Qué lindo que lo digas.
00:10:52 No puedo mentir...
00:10:54 al menos no a otra abogada.
00:10:56 En especial,
00:11:07 Tengo algo para ti.
00:11:09 - Dijiste "sin regalos".
00:11:16 - Mira qué bonito.
00:11:18 - Sí.
00:11:24 "Te amaré hasta el fin de los tiempos".
00:11:29 Hasta el fin de los tiempos.
00:11:43 La cena estuvo hermosa.
00:11:46 Quería que esta noche
00:11:50 para nosotros.
00:11:52 Estoy tan orgulloso de ti, nena.
00:11:53 Sé cuánto te esforzaste
00:11:58 Por nuestro aniversario.
00:12:01 Por tu ascenso
00:12:02 y lo más importante, por ti, mi esposa
00:12:08 Te amo y me entusiasma la idea
00:12:13 ¿Qué dijiste?
00:12:17 ¿Qué?
00:12:21 Cariño.
00:12:22 Cuando nos casamos, sabías que yo
00:12:25 Sí, lo sé.
00:12:26 Querías esperar unos años y esperamos.
00:12:29 Cuando lo mencioné el año pasado,
00:12:31 hasta ser socia
00:12:33 Ya nada nos impide tener hijos.
00:12:35 Cariño, acaban de hacerme socia.
00:12:38 Sabes que habrá más trabajo,
00:12:40 Ya te probaste que puedes ser socia.
00:12:42 Ahora es el momento de cumplirme
00:12:45 No me maté trabajando
00:12:48 Lo hico porque me encanta el trabajo
00:12:53 ¿Así que estás casada con el trabajo?
00:12:56 Porque pensé
00:12:58 A mí también me encanta mi trabajo
00:12:59 Y quiero una familia.
00:13:01 Sabes que no se trata de trabajo.
00:13:04 Acaban de hacerme socia.
00:13:07 Necesito un poco más de tiempo.
00:13:11 Es sólo que me entusiasma la idea
00:13:16 No era mi intención ponerte mal.
00:13:21 Tómate el tiempo que necesites, ¿sí?
00:13:24 Pero que no sea demasiado.
00:13:27 Feliz aniversario.
00:13:29 Feliz aniversario.
00:13:52 ¿Un brindis?
00:13:58 Entonces... cuéntanos cómo te fue
00:14:03 Y no te guardes los detalles más sucios.
00:14:06 Fue hermoso.
00:14:07 En nuestro último aniversario,
00:14:14 Linda, debería estar feliz ahora.
00:14:18 Sí, yo... estoy feliz.
00:14:21 Es que sabes, siento como si él
00:14:25 De repente quiere hablar de tener un bebé.
00:14:28 Y ahora que soy socia, quiere que
00:14:32 No. No entiendo.
00:14:33 - Dije que quería espera hasta los 30.
00:14:36 - Cierto.
00:14:37 sentí que necesitaba esperar,
00:14:40 - Socia.
00:14:42 - Y ahora eres socia entonces...
00:14:45 Sí, pero lo decía en teoría,
00:14:50 Es gracioso que la mayoría de las mujeres
00:14:53 Lo sé.
00:14:54 Creo que deberías conservar tu empleo.
00:14:57 Creo que todas las mujeres
00:15:00 De hecho, yo no debería
00:15:04 - Me gustaba ese puesto.
00:15:06 Sí. No me malinterpreten.
00:15:08 Me encanta pasar tiempo con mis hijos
00:15:13 - Tomás tiene un romance.
00:15:15 - Sí.
00:15:19 - Yo... sí.
00:15:20 Pensé que estaba imaginándomelo
00:15:24 Lo lamento tanto.
00:15:25 Él dice que quiere
00:15:27 Dice que no volverá a verla y que
00:15:31 Sí, claro. Es poco probable.
00:15:36 Y lo digo porque yo soy igual.
00:15:40 Es el único hombre que conocí.
00:15:41 Para ambos fue el primer amor
00:15:47 Todo es diferente.
00:15:49 ¿Qué? ¿Es una etapa?
00:15:51 Sí, una etapa que tiene nombre.
00:15:53 Christie, con "i".
00:15:58 ¿Podría ser peor? Se acabó.
00:16:02 Es decir, si ustedes tienen problemas
00:16:06 ¿qué posibilidad tengo yo
00:16:08 Quiero decir. No voy a esperar
00:16:11 Haré de mi vida lo que yo quiera...
00:16:15 -...a partir de ahora.
00:16:20 Voy a tener un bebé.
00:16:21 - ¿Qué?
00:16:23 - ¿Desde cuándo quieres un bebé?
00:16:26 Bueno, ¿y cómo esperas hacerlo
00:16:29 Es decir, alguna figura masculina.
00:16:31 Voy a adoptar.
00:16:33 De repente ya no tendrás novios
00:16:36 porque toda la vida
00:16:41 Nunca antes te oí decir
00:16:44 - ¿Alguna vez te lo dijo?
00:16:46 - ¿De qué hablas? Anda.
00:16:47 Aún puedo tener algún amante ocasional.
00:16:51 ¿Quién dice que la felicidad
00:16:55 Esta reina se irá cabalgando
00:16:57 - Una niña.
00:17:00 Puedo manejarlo.
00:17:02 Los niños te insumen el 100% del tiempo.
00:17:07 Miren, no traten de disuadirme.
00:17:10 - ¿Qué?
00:17:18 Y no quiero, escúchenme bien,
00:17:20 no quiero que se hable de esto
00:17:23 ¿Y cómo impedirás que se sepa
00:17:27 Por empezar, ambas deberán jurar
00:17:30 - Información clasificada.
00:17:35 - Y no quiero discutirlo si no les molesta.
00:17:38 obviamente no quiero que se sepa
00:17:42 De acuerdo.
00:17:52 Margarita, hora de tomar un recreo.
00:17:55 Gracias.
00:17:56 - No sé qué haría sin ti.
00:18:04 Oficina de Margarita Silva Santos.
00:18:06 ¿Señor Luther Simmonds?
00:18:10 Aguarde un momento, por favor.
00:18:12 - ¿Qué?
00:18:15 - ¿Sí o no?
00:18:19 Señor Simmonds, aguarde.
00:18:31 Hola.
00:18:32 Margarita.
00:18:33 Hola.
00:18:35 Recién leí que ascendiste a socia.
00:18:38 Tenía que llamar y felicitarte.
00:18:40 Gracias.
00:18:43 ¿Llamas desde Hong Kong?
00:18:44 No. Regresé a Miami
00:18:47 y quiero verte.
00:18:53 Me espera una amiga.
00:19:03 - Hola, linda.
00:19:04 La última reunión de emergencia
00:19:06 fue cuando me convencieron
00:19:08 - Hola, linda.
00:19:09 - Dejé a los chicos con...
00:19:12 Dejé a los chicos con Tomás.
00:19:16 Cuéntenme, ¿de qué me perdí?
00:19:19 Me llamó Luther Simmonds.
00:19:21 Regresó a Miami.
00:19:23 Quiere que almorcemos mañana.
00:19:25 ¿Luther "el mejor sexo de tu vida"
00:19:27 ¿Luther "te rompió el corazón
00:19:31 Tal vez mentí un poco
00:19:33 - ¿Nos mentiste?
00:19:37 Al terminar la escuela de derecho,
00:19:40 - ¿Qué?
00:19:42 ¿Te propuso matrimonio
00:19:45 Aguarden. ¿Y qué pasó?
00:19:48 Mi mamá.
00:19:51 Quiere viajar y que vaya con él.
00:19:53 Y no es cubano.
00:19:55 - Claro.
00:19:57 Pero escucha, sea cubano o no,
00:20:01 - excepto que ambos eran abogados.
00:20:06 No lo olvido.
00:20:08 - Mi madre me habría asesinado.
00:20:11 - Y luego murió papi.
00:20:14 Así que fui con Luther y le dije
00:20:17 que no podría casarme
00:20:18 No puedo creer que pudiste cambiarnos
00:20:22 - Luego conocí a Ariel.
00:20:26 - Lo sé.
00:20:29 No lo sé. Sólo quiere almorzar.
00:20:33 Ya lo creo. Apuesto a que quiere
00:20:39 Ya saben, una copa de champagne...
00:20:42 ¿Y hace cuántos años que no se ven?
00:20:44 - Siete años.
00:20:46 No. No es buena idea. No lo hagas.
00:20:49 Sólo agradécele y explícale
00:20:53 - ¿De qué hablas? Es para almorzar.
00:20:57 Sí, claro. Es un almuerzo, amiga.
00:20:59 Un hombre y una mujer pueden ser
00:21:01 Disculpa, pero una vez que un hombre
00:21:04 cuando se encuentran sólo piensan
00:21:08 Yo sólo he visto los asuntos de Tomás.
00:21:11 ¿Saben algo?
00:21:12 Tal vez deba ver el asunto
00:21:15 - Aquí está el café.
00:21:17 - Tal vez.
00:21:19 Yo ya vi suficientes asuntos
00:21:21 Sólo ten cuidado.
00:21:25 Sé que no quieres hacer algo
00:21:28 - Todo saldrá bien.
00:21:31 Bueno, amigas.
00:21:51 ¿Pensaste en nuestra conversación?
00:21:53 Sí, claro.
00:22:01 Sólo necesito un poco más
00:22:05 De acuerdo.
00:22:08 Me iré a la cama.
00:22:15 Ya está el desayuno.
00:22:22 Gracias, cielo.
00:22:25 ¿Qué hice para merecer
00:22:28 A ver, eres mi esposa y te amo.
00:22:31 Y yo te amo a ti.
00:22:34 Y ya recogí tu traje azul marino
00:22:36 Está colgado detrás de la puerta del baño.
00:22:38 Tú piensas en todo lo que yo olvido.
00:22:42 ¿Qué tal si nos vemos en tu oficina
00:22:45 Hoy no puedo,
00:22:52 De acuerdo, te veré luego.
00:22:55 Adiós. Amor...
00:22:58 - Gracias.
00:23:11 ¿El señor Simmonds?
00:23:14 Hola.
00:23:17 Hola.
00:23:19 - Te ves absolutamente hermosa.
00:23:25 Cielos,
00:23:28 - Lo sé.
00:23:29 - Tú también.
00:23:33 Sí, aún es mi favorito.
00:23:38 No.
00:23:42 Señor.
00:23:44 Tómalo.
00:23:46 Se ve demasiado bueno
00:23:49 No, cómelo tú.
00:23:50 Siempre terminábamos nuestros postres,
00:23:55 Es uno de nuestros hábitos, ¿no?
00:23:58 Pasamos muy buenos
00:23:59 Es cierto.
00:24:01 Mírate,
00:24:05 Abogado de corporación multinacional.
00:24:08 Y tú, la socia de una firma prestigiosa.
00:24:11 - Tal como siempre soñamos, ¿no?
00:24:17 Entonces, dime.
00:24:19 Este esposo tuyo, ¿es un buen sujeto?
00:24:22 Sí. Muy bueno. Es una bendición.
00:24:28 - Qué bueno.
00:24:29 No soportaría saber que no eres feliz.
00:24:32 Soy tan feliz. Muy feliz.
00:24:36 Estoy en la búsqueda,
00:24:41 de pasar el resto de mi vida
00:24:43 Por favor, come un poco de esto.
00:24:46 Margarita, mi empresa me pidió
00:24:51 Pero si mi presencia en la ciudad
00:24:55 No, no, no me molesta en absoluto.
00:24:57 Está bien. Deberías tomar el caso.
00:25:01 - ¿Somos amigos?
00:25:05 - Bien, déjame preguntarte algo, amiga.
00:25:09 ¿Este maravilloso esposo tuyo
00:25:13 Sí, sabe que estoy almorzando.
00:25:19 ¿Así que no lo sabe?
00:25:23 - Sí.
00:25:28 Cuando me lo ofrecieron
00:25:30 ¿Por qué?
00:25:32 No quería estar en Miami sabiendo
00:25:35 - Bueno...
00:25:38 de que esta podría ser la última
00:25:41 No, no. Luther, yo no...
00:25:44 - Margarita.
00:25:45 - No pasa un día en que no piense en ti.
00:25:58 Lo lamento.
00:26:14 Señoría,
00:26:18 de aguas con tiburones
00:26:23 La madre comenzó a sentirse enferma
00:26:26 sintió que no lograría llegar a la costa.
00:26:29 Obviamente, no quería que el hijo
00:26:32 y no estaba dispuesta a aceptar
00:26:35 Así que hizo el mayor sacrificio
00:26:39 y le pidió al esposo
00:26:43 para que él pudiera llegar a la costa
00:26:47 Según el fallo de Pie Mojado, Pie Seco,
00:26:51 A los padres los halló la Guardia Costera
00:26:55 Señoría, hoy le pedimos
00:26:59 se quede en los Estados Unidos,
00:27:03 Esta madre y este padre
00:27:07 Señor Curiel, ¿qué dice el gobierno?
00:27:12 Señoría, la ley permite que el chico
00:27:16 según el fallo de Pie Mojado, Pie Seco,
00:27:21 no han expresado ningún miedo creíble
00:27:25 la ley dice claramente que no puede
00:27:28 Si los padres lo permiten, el muchacho
00:27:31 pero ellos deben regresar a Cuba.
00:28:04 Hola, Margarita.
00:28:06 Convencí a tu asistente
00:28:09 Estaba en la Corte y no tuve oportunidad
00:28:13 No tienes que disculparte.
00:28:15 Arruiné un almuerzo perfecto.
00:28:17 ¿Podemos vernos mañana?
00:28:19 No, no. No podré verte.
00:28:23 Estoy... casada, Luther.
00:28:27 - ¿Lo estás?
00:28:31 Entonces podemos vernos
00:28:33 Una abogada tan ocupada
00:28:37 ¿Oí una sonrisa?
00:28:41 Mañana, en el Saint Claire.
00:28:44 Te veré en la barra.
00:28:48 De acuerdo.
00:28:53 Llegarás tarde.
00:29:00 Lo olvidé por completo.
00:29:10 - Ahí está. Margarita.
00:29:14 No hay problema.
00:29:17 Felicidades por lo de tu trabajo.
00:29:22 - Hola, amor.
00:29:25 - Te prepararé un trago, ¿sí?
00:29:27 Otra noche trabajando hasta tarde, ¿no?
00:29:30 Sí, con ser socia
00:29:34 Y mira esas ojeras.
00:29:38 Y esas arrugas
00:29:41 Tal vez debería hacer una cita
00:29:44 Ya basta, mamá.
00:29:45 Bueno, al menos deberías ponerte
00:29:50 - Sabes, te compraré una.
00:29:54 No, permíteme insistir.
00:29:56 Será mi regalo
00:30:00 Me alegra tanto
00:30:03 Sabes, cuando dejé Cuba de niña,
00:30:06 lo hice con la esperanza
00:30:11 y me llena de dicha
00:30:17 - ¿Hora de cenar?
00:30:18 Sí. De acuerdo.
00:30:24 Ariel, un brindis.
00:30:28 Por Margarita, nuevamente,
00:30:32 Eres una esposa hermosa,
00:30:33 una abogada fantástica,
00:30:37 y pronto serás una madre fabulosa.
00:30:41 ¿Tienes otros anuncios?
00:31:04 ¿Estás enfadada conmigo?
00:31:04 Sabes que no me gusta
00:31:07 ni en la Corte, ni en una cena,
00:31:10 - Teníamos un plan, es hora de avanzar.
00:31:13 Claro, teníamos un plan.
00:31:17 que me gustaría saber
00:31:22 sin la presión agregada
00:31:24 ¿A ti te resultaría fácil?
00:31:28 ¿No necesitarías tiempo para pensarlo?
00:31:31 - Debo irme.
00:31:54 - Hola.
00:31:56 He estado pensando.
00:31:58 Creo que deberíamos quitarnos
00:32:03 ¿De veras?
00:32:06 Cariño, muchas gracias.
00:32:09 ¿Por qué no dejas
00:32:11 - y lo dejaremos en manos de Dios?
00:32:14 Sabes que no estoy cómoda con eso.
00:32:17 Podría llevar tiempo.
00:32:19 Mi prima Yolanda tiene 32
00:32:20 y cuando empezó a buscar,
00:32:24 Y yo conozco bien tu ciclo.
00:32:25 - Eres fértil los...
00:32:28 ¿Conoces bien mi ciclo?
00:32:31 Sí.
00:32:32 ¿De qué hablas?
00:32:35 Cariño, me alegra que me llamaras
00:32:38 porque ahora déjame decirte
00:32:41 de que no quiero tener un hijo
00:32:46 Por Dios.
00:33:01 Margarita, yo...
00:33:04 No puedo comer, no puedo dormir.
00:33:07 Eres en lo único que pienso.
00:33:09 Huye conmigo.
00:33:35 Anabel, ¿qué haces?
00:33:38 - Sí. ¿Lo crees?
00:33:42 - Gracias.
00:33:46 Nada.
00:33:50 Buen café.
00:33:51 Sí, es el café normal de Connie.
00:33:54 Fuerte, dulce y caliente.
00:33:59 Ese vestido es... hermoso.
00:34:02 ¿Tienes algo más fuerte?
00:34:07 Eso... tengo eso.
00:34:08 Sí. El equipo de Vivi
00:34:13 - Lo sé. Te ves ten hermosa.
00:34:18 - ¿Quién diría que podía verme así?
00:34:20 - Hace años.
00:34:23 Sí, debiste saber antes
00:34:26 Cariño, ¿qué sucedió?
00:34:28 Anoche... bueno...
00:34:33 Tomás se ha estado quedando
00:34:36 para darnos tiempo para pensar.
00:34:38 Así que anoche trajo a los chicos
00:34:42 todos se veían tan felices
00:34:47 Y luego llevamos a los chicos a dormir
00:34:51 Y luego él lavó los platos.
00:34:55 - Sí.
00:34:56 Y él no me quitaba los ojos de encima
00:35:01 - Querida, lo estás.
00:35:04 Bueno, ¿entonces...?
00:35:06 Entonces hice lo que hubiera hecho
00:35:12 - Le pedí que se quedara a pasar la noche.
00:35:17 - Dios mío. Estuvo increíble.
00:35:20 Y tan candente.
00:35:23 Estábamos besándonos
00:35:26 Dios, fue tan candente.
00:35:28 Qué bueno.
00:35:31 - Sí.
00:35:33 - Y mi mente empezó a girar.
00:35:37 Y estaba... besándolo...
00:35:42 y todo resultaba tan familiar,
00:35:49 Y no podía recordar la última vez
00:35:53 Linda.
00:35:56 Y yo sólo pensaba... sólo pensaba
00:35:58 - ¿La besó a ella así?
00:36:04 - Es decir, ¿le llevó la boca al cuello?
00:36:07 - ¿Y ella incluso...?
00:36:10 - ¿Lo hizo?
00:36:16 Querida.
00:36:19 - Mari, fue horrible.
00:36:22 Me lo quité de encima de un empujón.
00:36:25 - Mari, no puedo hacerlo, no puedo.
00:36:28 - Escúchame. ¿Sabes qué?
00:36:31 No, no, no. Bueno, aguarda.
00:36:35 Respiremos hondo.
00:36:47 Tomás... me engañó.
00:36:51 - Sí, pero...
00:36:54 - ¿Cómo volver a confiar en él?
00:36:57 Escúchame.
00:36:58 Quiero el divorcio y necesito
00:37:01 De acuerdo.
00:37:06 No me molesta si...
00:37:09 Dios, sólo...
00:37:22 No me siento bien con esto.
00:37:25 Y ahora dice que no quiere tener hijos.
00:37:28 ¿Qué hago?
00:37:30 Debes tener fuerza, Ariel.
00:37:33 Sólo necesita que la empujes
00:37:37 para ti y para ella.
00:37:41 - No me gusta guardarle secretos.
00:37:45 Es un secreto que ella nunca sabrá.
00:37:51 Haces lo correcto.
00:38:16 Hola.
00:38:29 En el Penthouse.
00:38:54 Hola.
00:39:00 Me alegra que vinieras.
00:39:02 ¿Puedo quitarte el abrigo?
00:39:07 Espero que aún
00:39:10 Así es, son mis favoritas.
00:39:15 Margarita, cuando me dijiste
00:39:20 sabía que no cambiarías de opinión
00:39:25 ¿Recuerdas lo que prometí?
00:39:40 Hablas en español.
00:39:49 Quería decírtelo en palabras
00:40:05 Lo único que quiero...
00:40:07 Lo único que siempre quise
00:41:42 Me encanta ver la pequeña liga.
00:41:46 ¿Hay una liga pequeña para niñas?
00:41:48 Sí, claro. Y las chicas también juegan
00:41:51 Qué bueno. Quiero que mi niña sepa
00:41:56 ¿Dices que encontraste una niña?
00:41:58 No quiero arruinarlo, pero...
00:42:01 Parece que el Padre cree
00:42:06 Una bella pequeña rubia de ojos verdes.
00:42:09 Es decir, no quiero que la gente
00:42:12 sólo creerán que soy madre soltera.
00:42:13 Dios. Nunca pensé que
00:42:19 - Cariño.
00:42:20 Pero podemos salir
00:42:23 - Sí.
00:42:26 Oye, hasta hay noches
00:42:30 - No. No, por favor.
00:42:33 - No quiero salir con nadie, por favor.
00:42:36 - Sí. Demasiado pronto.
00:42:38 Tal vez usted puedan resolverlo.
00:42:39 - Sí.
00:42:44 Chicas, tomé una decisión.
00:42:47 Pensé en sus recomendaciones
00:42:53 Sí. Puede que sea el fin del matrimonio
00:43:04 Por Dios, miren qué guapo.
00:43:06 Estamos en esto.
00:43:07 - ¿Está mirando?
00:43:09 Sí, sigue mirando.
00:43:11 Hola, Viviana, Margarita.
00:43:16 - ¿Sólo vas a ignorarlo?
00:43:20 Lastimó a mi amiga
00:43:22 Pero, escúchame,
00:43:25 Y es por eso que no lo asesiné.
00:43:27 Además no quiero
00:43:35 - Cometí un error con Anabel.
00:43:37 Cometí un error grave.
00:43:38 ¿Qué sucede con Ariel?
00:43:40 Todavía estoy enojada con él.
00:43:42 Finalmente aceptará esperar.
00:43:46 Y tal vez cuando termine el juicio,
00:43:50 ¿Qué sucedió en ese almuerzo?
00:43:54 Nada.
00:43:55 Hace 20 años que te conozco
00:43:58 Les digo que nada. Nada.
00:44:00 Hablamos sobre los viejos tiempos
00:44:05 - ¿Qué?
00:44:06 Hablar de los viejos tiempos
00:44:10 De veras.
00:44:15 ¡Vamos, vamos, vamos! ¡Adelante!
00:44:18 ¡Vamos!
00:44:22 Vamos, vamos, vamos, cariño.
00:44:48 - ¿Estás bien?
00:44:51 Sé que estás ocupada.
00:44:53 La prensa está hablando mucho
00:44:55 Sí.
00:45:00 ¿A dónde te fuiste?
00:45:03 Pienso mucho en el caso.
00:45:09 Debo encontrar precedentes legales.
00:45:12 Tengo amigos en el INS.
00:45:15 - ¿Sí?
00:45:18 Sé que mi vuelta a la ciudad
00:45:21 ¿Eso crees?
00:45:23 Hicimos muchos planes juntos.
00:45:26 Sí. Hicimos planes.
00:45:32 Pero los planes cambian, ¿no?
00:45:33 Sí. Y pueden volver a cambiar.
00:45:38 Sé que pido mucho,
00:45:42 Podemos viajar por el mundo.
00:45:44 O podemos quedarnos en Miami
00:45:46 - ¿Podrías vivir en Miami?
00:45:52 Te perdí una vez.
00:46:01 ¿Cuánto tiempo tienes hoy?
00:46:33 ¿Viste tu entrevista
00:46:36 Hablé con el reportero hace unos días.
00:46:39 La foto es buena.
00:46:42 Espero que eso ayude.
00:46:47 Amor, ¿te imaginas cómo fue todo
00:46:50 Nuestras familias pasaron
00:46:52 para que nosotros estuviéramos aquí.
00:46:54 Sí.
00:47:03 Mira esto.
00:47:07 El número de veces por semana
00:47:10 está en subida,
00:47:16 Deberíamos comenzar a contribuir
00:47:22 Debo ir a la Corte
00:47:29 Escucha, siento mucho
00:47:36 No es mi intención molestarte.
00:47:40 Es que tenemos una casa,
00:47:45 Y lo más importante,
00:47:47 Sí.
00:47:50 Yo también lo siento.
00:47:53 Hablamos sobre tener una familia
00:47:58 ¿Por qué?
00:48:00 ¿Por qué sigues postergándolo?
00:48:02 Tengo miedo.
00:48:07 ¿Tú no?
00:48:09 Claro que sí.
00:48:12 Es enorme la responsabilidad
00:48:17 Es otra vida a la cual cuidar
00:48:22 Pero luego te miro a ti,
00:48:27 Sé que estará todo bien.
00:48:30 ¿Y si tengo esa cosa?
00:48:33 - ¿Esa qué?
00:48:35 Eso que tiene mi madre.
00:48:38 Si yo pienso una cosa, ella piensa otra,
00:48:41 No quiero ser así.
00:48:45 Creo que tú saliste especial
00:48:48 Eso es lo que tú piensas.
00:48:53 Serás una madre increíble.
00:48:57 Sí.
00:48:59 Nos hundiremos o nadaremos juntos.
00:49:52 - ¿Hola?
00:49:54 - Recibí la llamada.
00:49:58 La llamada. Mi hija está aquí. Ya llegó.
00:50:03 - Claro. ¿Cuándo?
00:50:14 No puedo creer lo que hice.
00:50:17 - Está bien, está bien, está bien.
00:50:20 Es mi sobre de emergencias.
00:50:24 - ¿Quieres uno?
00:50:27 Tienes razón.
00:50:30 ¿Te das cuenta
00:50:33 cuando atraviese esa puerta?
00:50:34 Para siempre.
00:50:38 No, querida, no estás loca.
00:50:40 ¿Qué clase de madre seré?
00:50:42 Serás una buena mamá.
00:50:47 Por empezar,
00:50:49 Ya basta.
00:50:53 Bien.
00:50:54 Aquí estaré.
00:50:55 - Bien.
00:50:59 - Aquí estaré.
00:51:12 Llévame a casa, por favor.
00:51:15 Sí.
00:51:23 Esto es una injusticia
00:51:27 No es lo que quieren.
00:51:29 ¿Entonces no apoya la deportación
00:51:31 No, claro que no.
00:51:34 Vamos, vamos.
00:51:36 Estamos listos.
00:51:39 Así es, Jim.
00:51:40 Este caso ha ganado gran apoyo
00:51:42 entre la comunidad cubano-estadounidense.
00:51:44 Estas mismas seis mujeres
00:51:47 y han jurado volver todos los días
00:51:50 hasta obtener una decisión favorable
00:51:55 A estudios con Jim.
00:51:56 Su Señoría,
00:51:59 La señora Silva está derrochando
00:52:01 ya que sus clientes, claramente,
00:52:03 no han sufrido
00:52:05 y la ley dice que sin el temor real
00:52:10 no se garantizará asilo.
00:52:12 Su Señoría, el señor Curiel
00:52:18 de que vivir en un país
00:52:22 es una negación
00:52:23 lo que, creo,
00:52:27 Señora Silva, me temo
00:52:32 Si no encuentra un precedente
00:52:36 para permanecer en el país
00:52:39 la Corte decidirá el destino
00:52:43 Sí, Su Señoría.
00:52:45 Y, Señora Silva, cerciórese
00:52:49 que hay una posibilidad
00:52:52 y tendremos que decidir
00:52:58 Se levanta la sesión.
00:53:05 Permiso.
00:53:23 Intenté llamarla y pasar por su casa
00:53:26 pero no me ha respondido
00:53:28 Sólo abrió la puerta para decirme
00:53:32 porque la niña estaba dormida.
00:53:33 Algo está sucediendo.
00:53:35 No lo sabía.
00:53:37 - Soy una mala amiga.
00:53:40 - No me siento bien.
00:53:42 Estoy cansada
00:53:46 Hablemos de otra cosa.
00:53:48 Cuéntame cómo estás, cariño.
00:53:51 Estoy bien.
00:53:54 - ¿De veras?
00:53:56 No puedo ni siquiera mirar a Tomás
00:54:01 pero espero que se vaya algún día.
00:54:04 Él te adora.
00:54:05 - ¿Tú crees?
00:54:07 - ¿De veras lo crees?
00:54:11 Y ¿por qué alguien traicionaría
00:54:16 - Yo jamás haría eso.
00:54:19 Tal vez sólo... cometió un error,
00:54:26 pero no significa que no te ame
00:54:29 Todos merecen
00:54:32 Espero que esto no tenga que ver
00:54:37 ¿De qué hablas?
00:54:40 - Sólo lo decía.
00:54:42 ¿No puedo darte mi opinión
00:54:46 Esto gano por contarle
00:54:50 que estoy cansada y sobre exigida?
00:54:51 ¿Qué tiene que ver Luther
00:54:53 Y mi mejor amiga defiende
00:54:56 - Pensé que tú me entenderías.
00:55:00 Esto no tiene nada que ver contigo.
00:55:01 Estoy sensible.
00:55:05 Sí, yo también.
00:55:14 No puedo caminar con esto.
00:55:23 ¿Tienes tu llave?
00:55:25 ¿Vivi?
00:55:29 No durmió una sola noche entera
00:55:32 Quizá necesita tiempo para adaptarse.
00:55:36 No he logrado hacerla comer.
00:55:38 Cariño, un niño te hará saber
00:55:42 Dale tiempo.
00:55:44 A veces llora durante horas.
00:55:49 Los niños hacen eso.
00:55:51 Tú sabes muchas cosas sobre niños.
00:55:56 Soy la persona menos indicada
00:55:58 - No.
00:56:00 No digas eso.
00:56:04 Y nos tienes a nosotras.
00:56:05 Cuando nos necesites. Lo sabes.
00:56:18 Es hermosa. Mírenla.
00:56:22 ¿Cómo se llama?
00:56:23 No he tenido tiempo
00:56:26 No sé si está bien.
00:56:30 ¿Qué?
00:56:32 Chicas, la foto estaba oscura
00:56:35 Sabían que yo quería una niña rubia.
00:56:37 Quería una bebé que se pareciera a mí.
00:56:39 Cariño, somos tus amigas.
00:56:42 Sabemos que tu rubio sale de una botella
00:56:46 Un momento.
00:56:49 La niña es hermosa.
00:56:51 Ella es... no importa.
00:56:56 Nada de lo que decimos
00:56:58 Es que se ve tan... étnica.
00:57:04 - ¿Qué?
00:57:06 Cariño, todas somos étnicas.
00:57:10 Sí, lo sé, y hemos sufrido por eso.
00:57:14 Antes de teñirme el pelo,
00:57:16 y yo quiero que me traten
00:57:18 Por eso me hago llamar Vivian
00:57:20 porque finalmente me tratan
00:57:22 Y no renunciaré a eso.
00:57:24 ¿Saben lo que me dijo un cliente
00:57:28 Idiota.
00:57:30 Dijo: "Una vez conocí a una cubana.
00:57:34 - ¿Saben cómo me hizo sentir eso?
00:57:37 Claro que sabemos cómo te hizo sentir.
00:57:39 Es por ignorancia.
00:57:41 Nosotras no caemos en eso.
00:57:45 En nuestras acciones y logros
00:57:48 podemos ser buenas como cualquiera.
00:57:49 Te pondrás a la altura de ese ignorante
00:57:55 sólo por el color de su piel.
00:57:58 Vamos, todo saldrá bien.
00:58:04 Dios mío.
00:58:08 Gracias, amor.
00:58:09 ¿Segura no prefieres
00:58:11 No, tengo náuseas.
00:58:26 Se siente bien.
00:58:29 Parece que tuviste un día difícil.
00:58:32 Sí. Debo encontrar la forma
00:58:37 Y están sucediendo tantas cosas.
00:58:41 Esta niña le está haciendo repensar
00:58:45 Creo que los niños causan eso.
00:58:52 Anabel pedirá el divorcio.
00:58:56 Será una madre soltera.
00:58:59 Tú no deberás preocuparte
00:59:02 No mientras me quede aliento.
00:59:05 Siempre estaré aquí para apoyarte,
00:59:15 Lo siento
00:59:17 Lo siento, seguro es de la oficina.
00:59:25 - Hola.
00:59:27 Hola. No puedo hablar ahora.
00:59:29 ¿Podemos vernos esta semana?
00:59:30 No. Tengo muchas cosas
00:59:34 - Entiendo.
00:59:37 Lo siento, amor.
00:59:40 - Te ves cansada.
00:59:44 Siento que estoy por enfermarme.
00:59:48 Tal vez necesites vacaciones.
00:59:49 Tal vez después del caso lchaso
00:59:54 ¿Necesitas algo más?
00:59:56 Un café fuerte, como tú los preparas.
00:59:58 No hay problema.
00:59:59 Hice una cita con tu médico
01:00:03 Es obligatorio para todos los socios.
01:00:05 - ¿Bien?
01:00:06 - Te traeré el café.
01:00:08 Bien.
01:00:15 - Hola, Margarita.
01:00:19 Chequeo general,
01:00:21 Bien. Gracias.
01:00:26 - Aquí tiene, doctor.
01:00:28 Gracias.
01:00:29 Firmaré el apto físico
01:00:35 y... felicitaciones.
01:00:37 Gracias. Estoy muy contenta
01:00:42 No, me refería al embarazo.
01:00:46 ¿No lo sabía?
01:00:49 Señora Silva, está embarazada
01:01:06 Qué bueno verte.
01:01:08 Mírate, te ves hermosa.
01:01:12 - ¿Cómo estás tú?
01:01:16 Pero aún puedo bailar salsa
01:01:19 ¿Qué te parece?
01:01:23 ¿Has venido a darme buenas noticias?
01:01:26 No.
01:01:29 ¿Por qué?
01:01:33 Por nada. Por nada en particular.
01:01:38 Quiero preguntarte algo
01:01:41 Tomadas según las indicaciones,
01:01:44 ¿son... 99,8% efectivas?
01:01:48 ¿No es así?
01:01:54 Esta última tanda
01:01:59 Perdón, soy tan torpe.
01:02:03 Está bien.
01:02:06 Mi médico dijo
01:02:10 ¿Qué piensas?
01:02:12 No sé si deberías cambiar
01:02:16 Deberías terminar
01:02:20 Después de todo, estás
01:02:26 Tienes buena memoria.
01:02:29 ¿Sabes en qué semana del ciclo estoy?
01:02:39 Te conozco a ti y a tu familia
01:02:44 desde que comencé a trabajar
01:02:53 Adoro a tu familia.
01:02:56 Haría cualquier cosa por ustedes.
01:02:59 ¿Hay algo que quieras decirme?
01:03:03 Mark, tienes llamada en la línea dos.
01:03:05 Gracias.
01:03:06 Hola, no hay problema, Chuck.
01:03:13 ¿Estás bien?
01:03:15 Perdí un legajo muy importante,
01:03:18 Es el que tenía anoche
01:03:19 - Por favor ayúdame a buscarlo.
01:03:23 - Oye, te ves...
01:03:26 - Sí.
01:03:28 Ayúdame a encontrar ese legajo.
01:03:29 Lo encontraré, pero antes,
01:03:34 Debo ir a la Corte hoy
01:03:38 El informe de la oficina
01:03:42 "Cualquier cosa por ti. Luther".
01:03:48 - Encontraré el legajo.
01:04:15 Su señoría...
01:04:15 Su señoría...
01:04:29 Estas son altas
01:04:34 Son altas
01:04:38 Y verá que la fecha es la misma
01:04:42 Luego de ser rescatados
01:04:46 y antes de ser arrestados,
01:04:53 Tocaron suelo estadounidense,
01:04:59 Según la ley
01:05:02 se les debe permitir
01:05:05 y solicitar residencia
01:05:09 y eventualmente, la ciudadanía.
01:05:22 Este caso ha generado
01:05:26 Y todo comenzó cuando Odalis
01:05:32 que no tenían otra alternativa
01:05:37 y enviarlo al encuentro de su libertad.
01:05:40 Jacobo llegó a la orilla,
01:05:44 según la ley
01:05:47 Teniendo en cuenta el tecnicismo
01:05:52 llegaron a suelo estadounidense,
01:05:54 y por haber recibido asistencia
01:05:57 y dada la política nacional
01:06:00 dictamino que Emiliano y Odalis lchaso
01:06:05 podrán permanecer
01:06:24 Señora Silva.
01:06:26 ¿Qué piensa
01:06:31 Es un buen día. Es un excelente día.
01:06:36 Esta gente obtuvo la libertad
01:06:40 Una libertad que todos merecemos
01:06:44 ¿Cómo se siente?
01:06:49 Me siento agradecida.
01:06:51 Me siento honrada por haber podido
01:06:55 ¿Podemos hablar con la familia?
01:06:57 Gracias.
01:07:10 - Hola.
01:07:13 Lo sé.
01:07:15 ¿También sabes que te extraño?
01:07:20 ¿Estás mirando el hermoso atardecer?
01:07:23 Espera, estacionaré.
01:07:31 ¿Dónde estás?
01:07:32 En la dársena.
01:07:34 Puedo estar ahí en 15 minutos.
01:07:37 Podemos mirar el atardecer juntos.
01:07:40 No puedo.
01:07:42 Está bien.
01:07:44 Sólo llamaba para decir
01:07:49 El caso sentará precedente
01:07:53 Fue un buen triunfo.
01:07:57 Gracias.
01:07:58 Quiero que sepas cuánto aprecio
01:07:59 tu ayuda con el caso.
01:08:02 Gracias a ti gané.
01:08:03 No, Daisy, gracias a ti
01:08:07 Estoy muy orgulloso de ti.
01:08:11 Siempre te admiraré como una
01:08:17 Debo irme.
01:08:22 ¿Te veré pronto?
01:08:26 Dame unos días y te llamaré.
01:08:30 Está bien.
01:08:31 Adiós.
01:08:35 Felicidades, Mari.
01:08:37 Cariño, te está yendo muy bien.
01:08:39 Ya les contaré los detalles,
01:08:42 Los niños están con Tomás,
01:08:45 - Y de veras se siente bien.
01:08:48 ¿Las clases de yoga que te recomendé
01:08:50 Sí. De veras que sí.
01:08:53 Anoche la niña no podía dormir otra vez,
01:08:57 así que la traje a mi cama
01:09:02 Fue muy dulce.
01:09:03 Esta mañana se despertó y...
01:09:05 me derritió cuando me llamó "mamá".
01:09:11 ¿Ya elegiste un nombre?
01:09:12 No, sólo la llamé Corazón.
01:09:15 Pero prometo tener un nombre
01:09:18 Y sería un honor para mí
01:09:21 - Claro.
01:09:24 Ahora puedo comprar ropita para niña.
01:09:27 Y sé que ella no se ve como yo,
01:09:30 yo me veo como ella.
01:09:31 Ya veo.
01:09:33 - Vaya.
01:09:36 No sé por qué me lo teñí,
01:09:39 No quiero que ella se avergüence
01:09:41 Y la adopción no será un secreto.
01:09:47 Eso puede ayudar
01:09:49 que ellas también
01:09:52 Claro.
01:09:53 Ya basta conmigo.
01:09:55 Tengo algo.
01:09:57 - Bien.
01:10:03 - Estoy viendo a Luther.
01:10:06 ¿Quieres decir que sólo lo ves?
01:10:12 - No, estoy viéndolo como...
01:10:15 Sí, así.
01:10:16 - ¿De veras?
01:10:19 La amiga que conozco y adoro
01:10:24 Lo sé.
01:10:26 Cariño, te dije que te alejaras de él.
01:10:28 Y tenían razón.
01:10:33 No sé qué pasa conmigo.
01:10:34 Sentí... que necesitaba ver
01:10:40 O quizá solamente necesitaba olvidarlo.
01:10:44 - Tal vez debas ser sincera con él ahora.
01:10:50 Si quieres salvar tu matrimonio,
01:10:57 Y cualquier deseo de contárselo
01:10:59 es tu necesidad egoísta
01:11:02 Tu castigo será vivir con esa culpa.
01:11:07 Tu secreto está a salvo.
01:11:12 - Estoy embarazada.
01:11:42 Ahí está mi chica. Vaya.
01:11:47 Pensé que celebraríamos tu triunfo
01:11:50 pero esto luce fantástico.
01:11:52 Una mujer que gana casos por las tardes
01:11:56 ¿Qué más puede querer un hombre?
01:11:58 Un bebé. ¿O no?
01:12:02 Mira, he estado pensando.
01:12:06 He sido un idiota.
01:12:09 Tenemos tiempo para eso.
01:12:11 Sé que esto ha afectado la relación,
01:12:14 y haré cualquier cosa
01:12:18 Así que si concentrarte
01:12:24 eso es lo que quiero.
01:12:26 - Esperaré.
01:12:32 No tienes que esperar.
01:12:39 ¿Un bebé?
01:12:41 ¿Nuestro? ¿Mío? ¿Tuyo?
01:12:47 Te amo tanto. Te amo tanto.
01:12:50 Y tú, ahí dentro, ya te amo.
01:12:56 - ¿Estás contenta por esto?
01:13:01 Estoy contenta.
01:13:05 Sólo que no estoy tan emocionada
01:13:10 ¿Qué quieres decir?
01:13:12 Tomé mis píldoras anticonceptivas
01:13:15 y por algún motivo,
01:13:20 ¿Sabes qué haré?
01:13:26 Es buena idea, ¿no?
01:13:28 Ya hablé con los socios
01:13:33 Imagínate esto por un momento.
01:13:35 Una mujer latina demandando
01:13:40 por cuya negligencia
01:13:44 Es justicia poética, ¿no?
01:13:49 Tal vez sólo deberíamos aceptarlo
01:13:51 Queríamos un niño y lo tenemos.
01:13:52 No, esto es importante para mí.
01:13:59 ¿No te gusta la idea?
01:14:03 ¿Qué sucede?
01:14:04 No puedes demandar
01:14:07 - Claro que sí.
01:14:12 ¿Qué sucede? Dímelo.
01:14:18 Yo las cambié.
01:14:22 ¿Qué?
01:14:26 Tu madre...
01:14:30 vino a hablarme, y me pareció
01:14:35 Ella pensó que necesitabas
01:14:37 ¿Tú y mi madre?
01:14:41 Cambié tus píldoras anticonceptivas
01:14:46 ¿Cambiaste mis píldoras anticonceptivas
01:14:50 ¿Y lo llamas "un empujón"?
01:14:54 No me sorprende de mi madre,
01:14:56 pero no puedo creer
01:15:03 Cuando pensé
01:15:06 cuando pensé que podría perderte...
01:15:11 Espera.
01:15:19 Debo decirte algo.
01:15:27 Cariño, no he sido siempre
01:15:34 Silencio.
01:15:36 - Cariño...
01:15:38 - Debo decirte algo.
01:15:42 Lo que sucedió en nuestras vidas,
01:15:46 Lo único que sé es que te amo
01:15:50 y nada puede cambiar eso.
01:15:54 Lo único que necesito
01:15:58 No.
01:15:59 Haré todo lo posible
01:16:01 Cariño, te amo.
01:16:08 Eres el amor de mi vida.
01:16:11 Siempre lo has sido.
01:16:13 Y ahora lo sé más que nunca.
01:16:16 Perdóname por haberte descuidado.
01:16:22 Lo siento.
01:16:26 Empecemos de nuevo
01:16:30 Está bien.
01:17:12 - Hola.
01:17:15 ¿Con qué soñabas?
01:17:18 Con nosotros.
01:17:21 Es un lindo sueño.
01:17:23 Pero podría ser real.
01:17:29 - Dirás que no otra vez.
01:17:33 La última vez fue por mis padres,
01:17:39 Eres una fantasía para mí.
01:17:44 Pero no es la vida real.
01:17:46 No tiene que ser una fantasía, Daisy.
01:17:48 Yo te amo.
01:17:50 Estoy casada.
01:17:56 Rompí mis votos.
01:18:00 Me siento triste por eso.
01:18:03 Es raro que ahora me dé cuenta
01:18:10 Lo siento mucho.
01:18:18 Lo siento mucho si te lastimé.
01:18:21 - ¿Hay algo que pueda decir?
01:18:27 Estoy embarazada.
01:18:32 ¿Qué?
01:18:39 Por mucho tiempo pensé
01:18:44 estoy feliz y quiero este bebé.
01:18:49 No estoy segura de qué hacer.
01:18:57 No es mío.
01:18:59 ¿Cómo lo sabes?
01:19:05 - No puedo tener hijos.
01:19:07 Lamento no habértelo dicho.
01:19:17 Estas feliz
01:19:19 Sí.
01:19:24 Te amo y estoy feliz por ti.
01:19:32 Creo que hasta aprendí español por ti.
01:19:36 ¿Sabes lo difícil que es para un gringo?
01:19:38 Me pareció
01:19:44 Eres una mujer increíble.
01:19:46 Pues no lo sé.
01:19:51 Lamento que no seamos nosotros
01:19:53 los que cabalguemos
01:20:04 Nos vemos.
01:20:08 Adiós.
01:20:21 Un año después
01:20:24 Somos bendecidos
01:20:26 a esta niña a nuestra congregación.
01:20:29 Bendecida es esta mujer
01:20:30 por darle la bienvenida a esta niña
01:20:35 No hay amor mayor que el amor
01:20:38 ¿Quién presentará a la niña
01:20:43 Yo, padre. Viviana Suarez.
01:20:45 ¿Cómo se llama la hermosa niña?
01:20:47 Maribel Corazón Suarez.
01:20:50 Bendita sea.
01:21:00 En el nombre del Padre, del Hijo
01:21:10 Ahora le daremos la bienvenida
01:21:13 ¿Quién presentará este hermoso bebé
01:21:19 Nosotros, padre.
01:21:20 ¿Cómo se llama esta hermosa niña?
01:21:23 Caridad Silvia Santos.
01:21:37 En el nombre del Padre,
01:21:38 Que el Señor te bendiga.
01:21:40 Es hermosa.
01:21:42 Cariño.
01:21:48 Muy bien. Muy bien.
01:22:04 Hola.
01:22:06 - Hola.
01:22:07 - Es tímida.
01:22:10 Si quieres,
01:22:12 ¿De veras?
01:22:28 ¿Alguna vez te dije cuánto te amo?
01:22:33 Sé que me amas, mamá.
01:22:36 Por favor, déjame hablar.
01:22:39 El amor de una madre
01:22:43 Y cuando miro a los ojos a tu niña
01:22:46 me doy cuenta de que mi amor por ti
01:22:54 Mamá, no tienes que decir nada.
01:22:57 - Sé cómo te...
01:23:03 Me he entrometido en tu vida
01:23:06 y tú lo has aceptado
01:23:10 pero hice algo
01:23:13 Sé lo que hiciste.
01:23:16 Lo sé.
01:23:18 Soy madre ahora,
01:23:23 Está bien.
01:23:29 Yo sólo quería que obtuvieras
01:23:35 Y lo que hice estuvo mal.
01:23:37 Aunque el resultado fue hermoso.
01:23:43 Por favor, perdóname.
01:23:45 Te perdono, mamá.
01:23:49 Pero no vuelvas a entrometerte.
01:23:51 - Lo intentaré.
01:23:55 Déjame ayudarte.
01:24:01 ¿Estás segura de que esos zapatos
01:24:04 Sí, mamá, lo estoy.
01:24:06 Creo que tienes razón.
01:24:10 Sí.
01:24:12 Los amores de mi vida.
01:24:17 Subtítulos: Arígoñ
01:24:28 Sí, gracias,
01:24:31 Debo cortar. Debo cortar.
01:24:34 Bien. Lo haré. Adiós.
01:24:42 Hola, amor.
01:24:44 Caridad, saluda a tu mamá.
01:24:46 ¿No es la mejorsúpermamá
01:24:49 Hola. ¿Hablo con el mejor abogado
01:24:54 ¿Y mi papá favorito? Hola, papi.
01:24:57 Le estoy dando duraznos orgánicos
01:25:01 Guárdame algunos.
01:25:02 Hola, mija, ¿cómo va tu día?
01:25:04 Hola, mamá.
01:25:06 Caridad.
01:25:08 Mamá, ¿puedes cambiar
01:25:11 Claro. La abuelita se encargará.
01:25:17 Tuve dos llamadas en conferencia
01:25:20 Cariño, dije que nada de televisión.
01:25:22 Ella no miraba. Yo miraba.
01:25:24 Almorzaré con las chicas,
01:25:27 Claro. Te amo.
01:25:29 Te amo.
01:25:30 Caridad, dile adiós a mamá.
01:25:33 Adiós, cariño.
01:25:34 Adiós, cariño.
01:25:42 Mí rala, se parece a ti.
01:25:45 Sí.
01:25:48 No lo habría logrado sin su ayuda.
01:25:53 Y yo no le hubiera dado a Tomás
01:25:58 Gracias, chicas.
01:26:00 Adivinen qué.
01:26:01 Ariel mudará su oficina a la casa
01:26:05 - ¡Qué bien!
01:26:07 Miren quién volvió.
01:26:11 Es muy pequeña
01:26:15 Vamos.
01:26:20 ¿Tenemos información confidencial?
01:26:23 Yo no tengo nada.
01:26:25 Yo tampoco.
01:26:27 Ni yo.
01:26:33 Entonces no tenemos secretos.
01:26:37 Así parece.
01:26:40 - Sin secretos.