One Hundred and One Dalmatians 101 Dalmatians
|
00:03:15 |
Hikayem Londra'da başlıyor... |
00:03:18 |
...uzun zaman önce değil. |
00:03:20 |
O günden bu yana çok zaman geçmesine |
00:03:26 |
Tüm bu zamanları, sahibimle... |
00:03:29 |
...Regents Park'ın yakınındaki |
00:03:33 |
Güzel bir bahar günüydü, |
00:03:36 |
bekarlar için yılın sıkıcı bir zamanı. |
00:03:38 |
Ah... Bu benim sahibim, |
00:03:42 |
o bir çeşit müzisyen. |
00:03:45 |
Ben benekleri olanım. |
00:03:47 |
Adım Pongo. |
00:03:50 |
Hatırlayabildiğim kadarıyla, |
00:03:53 |
eski bir söylentiye göre, bir bekarın hayatı çok ... |
00:03:56 |
...romantik ve tasasızmış. Bu saçmalık. |
00:03:59 |
Tamamıyle sıkıcı. |
00:04:12 |
Sahibimin birine ihtiyacı olduğu açıkça belli. |
00:04:16 |
Ama Roger'a kalsa sonsuza dek bekar kalacağız. |
00:04:20 |
O işiyle evli, şarkılar yazıyor. |
00:04:23 |
Romantizm hakkında şarkılar... Diğer şeylerden, |
00:04:25 |
bildiği bir şey hemen hemen hiç yok. |
00:04:31 |
Ah, İnsan olduğu için yeterince akıllı elbette. |
00:04:35 |
Sanırım diyebiliriz ki, Roger |
00:04:39 |
Sahibimin neden... |
00:04:42 |
...hala çekici bir arkadaş |
00:04:45 |
En azından ona birini bulmak için elimden |
00:04:50 |
Tabi ki köpekler insan güzelliği |
00:04:57 |
Ama ne arayacağım hakkında ... |
00:05:00 |
kabaca bir fikrim var. |
00:05:03 |
Hmm! Az bulunan bir cins. |
00:05:08 |
Çok nadir. |
00:05:13 |
Hmm! Ah, olmaz. |
00:05:18 |
Peki burda ne varmış bakalım? |
00:05:21 |
Hmm. |
00:05:23 |
Bir parçacık... Çok kısa bir çift. |
00:05:27 |
Hayır! |
00:05:29 |
Diyorum ki! Demek istiyorum ki! |
00:05:33 |
İşte müthiş bir tür. |
00:05:37 |
Hmm. Belki de fazla müthiş. |
00:05:42 |
Evet, çok fazla müthiş. |
00:05:47 |
Çok yaşlı. Çok genç. |
00:05:52 |
Bu bir sorun, gerçek bir sorun. |
00:05:57 |
Hey bu olur gibi! |
00:06:01 |
Gördüğüm en güzel dört bacaklı yaratık bu! |
00:06:05 |
Eğer kız da... |
00:06:08 |
Harika! Oda çok sevimli. |
00:06:12 |
Gerçek olamayacak kadar güzeller. |
00:06:14 |
Böyle bir başka çifti 100 yıl, |
00:06:17 |
...arasam bulamam. |
00:06:20 |
Ah, parka gidiyorlar. |
00:06:23 |
Mükemmel bir tanışma alanı... |
00:06:26 |
Ama Roger çalışmayı 5:00 ten önce hiç bırakmaz ki. |
00:06:31 |
Bu çok geç olur. |
00:06:50 |
5:00 i geçmiş bile. |
00:06:54 |
Hayret.. |
00:06:59 |
Pekala, Pongo. Pekala, evlat. |
00:07:27 |
Pongo, oğlum, ağır ol! |
00:07:29 |
Bu acelen niye? |
00:07:40 |
Pongo, evlat, yavaşla. |
00:07:56 |
Korkarım onları kaybettim. |
00:08:00 |
Ama aniden... Onları buldum. |
00:08:02 |
Eğer doğru plan yaparsam mükemmel bir durum. |
00:08:06 |
Roger'a güvenemem. Ne yapacağını bilirim. |
00:08:09 |
Çimde oturur, piposunu içer, o kadar |
00:08:13 |
Hayır , Herşey bana bağlı. |
00:08:17 |
Pekala. |
00:08:41 |
Başta belirli bir planım yoktu, |
00:08:44 |
Dikkat çekecek bir şey gerekiyordu. |
00:08:46 |
Bilirsiniz, İşleri biraz karıştırmalı. |
00:08:51 |
Pongo, seni aptal yaşlı köpek! |
00:08:54 |
Hadi! Hadi ama oğlum. |
00:08:57 |
Pongo! |
00:09:02 |
Pongo! |
00:09:11 |
Bir süreliğine işe yaramış gibi göründü. |
00:09:15 |
En azından birbirlerini gördüler.. |
00:09:18 |
Herşey birinci dereceden iyi gidiyordu. |
00:09:20 |
Ama tuhaf bir nedenden dolayı gitmişler. |
00:09:27 |
Haydi, yaşlı kaçak. Eve gidiyoruz. |
00:09:31 |
Ama vazgeçmiyorum.. |
00:09:33 |
Bir şekilde tanışmalarına karar vermiştim. |
00:09:40 |
- Oh! |
00:09:42 |
Özür dilerim. Lütfen bağışlayın.. |
00:09:45 |
Neler oluyor! |
00:09:48 |
- Ah, Aman Allahım. |
00:09:50 |
- Ohh! |
00:09:57 |
Oh, oh. |
00:10:02 |
Oh, yeni mevsimlik elbisem ve yeni şapkam! |
00:10:06 |
Ah, ah... Müthiş şekilde üzgünüm. |
00:10:10 |
Lütfen yardım etmeme izin verin.. |
00:10:12 |
Çok özür dilerim. |
00:10:15 |
Ona ne oldu bilmiyorum. |
00:10:18 |
Çok üzgünüm. |
00:10:22 |
Lütfen gidin artık.. Yaptıklarınız yetişir.. |
00:10:26 |
Lütfen! Ah. |
00:10:28 |
Ah, Benim mendilimi alın. |
00:10:32 |
Oh. |
00:10:52 |
Onu sev, Onu rahat ettir, |
00:10:55 |
Onu sağlıkta ve hastalıkta koru; |
00:10:59 |
Ve diğerlerini bırakarak, |
00:11:01 |
birlikte yaşamak için sadece onunla olacak mısın? |
00:11:06 |
Evet. |
00:11:10 |
İlk 6 ay kadar... |
00:11:12 |
...park yakınında küçük... |
00:11:15 |
...ve mütevazi bir yerde yaşadık. |
00:11:17 |
Çiftler için olması gerekenler başlıyordu artık.. |
00:11:27 |
Perdita, hayatım, sen iyimisin? |
00:11:30 |
Elbette canım. |
00:11:34 |
Ne de olsa, bizden öncede köpeklerin |
00:11:43 |
Oh, bu Nanny, harika bir aşçı ve hizmetçi.. |
00:11:47 |
Öyle anlayışlı bir ruhu varki.. |
00:11:52 |
Bilirsiniz, |
00:11:54 |
Bazen sanki köpekgillerden biriymiş gibi davranır. |
00:11:56 |
Roger, canım, |
00:11:58 |
Çay zamanı. |
00:12:01 |
Çay zamanı! |
00:12:06 |
Hemen iniyorum. |
00:12:15 |
"Ta tum ti ta tum" |
00:12:21 |
Yeni şarkımı beğendin mi? |
00:12:23 |
Ta tum ti ta tum. Ne kadar akıllıca mısralar. |
00:12:27 |
Önce melodi hayatım. |
00:12:30 |
Sonra mısralar, Hmm? |
00:12:40 |
Oh, Pongo...Bu O.. O şeytan kadın. |
00:12:50 |
Oh, bu Cruella olmalı, eski okul arkadaşın. |
00:12:54 |
Cruella de Vil. |
00:12:56 |
İşte! |
00:12:59 |
"Cruella de Vil" |
00:13:04 |
"Seni korkutmazsa kötülük yoktur" |
00:13:08 |
- Oh, Roger. |
00:13:11 |
Ohh! |
00:13:13 |
"Cruella... Cruella" |
00:13:16 |
"O öldürmek için bekleyen bir örümcek gibidir..." |
00:13:20 |
Roger, Seni duyacak. |
00:13:22 |
"Cruella de Vil'e dikkat edin." |
00:13:27 |
İçeri gelsin, Nanny. |
00:13:29 |
- Anita, canım! Nasılsın? |
00:13:33 |
Her zamanki gibi zavallı. Tamamen biçare! |
00:13:38 |
Nerdeler? Nerdeler? |
00:13:46 |
Tanrı aşkına, nerdeler? |
00:13:49 |
- Kimler, Cruella? |
00:13:54 |
Oyuna zaman yok. Nerede küçük hayvancıklar? |
00:13:59 |
Sadece 3 hafta oldu. Böyle şeylerde acele olmaz. |
00:14:02 |
Anita, çok espritüelsin. |
00:14:07 |
İşte, köpecik, gel. |
00:14:08 |
Buraya. |
00:14:12 |
Cruella, kürkün yeni mi? |
00:14:15 |
Kürkler benim tek gerçek aşkım tatlım. |
00:14:18 |
Kürkler için yaşarım. Kürklere taparım! |
00:14:23 |
Dünyada böyle olmayan kadın var mı? |
00:14:33 |
Ah , güzel bir kürkü severim |
00:14:37 |
Tatlı, basit Anita. |
00:14:40 |
Biliyorum, biliyorum! |
00:14:43 |
Bu iğrenç küçük ev senin rüyandaki şato. |
00:14:49 |
Ve zavallı Roger'da senin |
00:14:54 |
Oh, Cruella. |
00:14:57 |
Tabiki bu yüzden benekli dostların var |
00:15:01 |
Ah, evet, |
00:15:04 |
İtiraf etmeliyim ki... bunlar harika. |
00:15:08 |
- Çay almazmısın? |
00:15:11 |
Yavrucuklar doğduğunda haberim olsun. |
00:15:13 |
- Haber vereceksin değil mi hayatım? |
00:15:16 |
Sözünü unutma. 3 hafta sonra görüşürüz.. |
00:15:19 |
Hoşçakal. |
00:15:23 |
Ohh! |
00:15:25 |
"Önce sanırsın Cruella bir şeytan" |
00:15:30 |
"Ama sonra, şoku atlatınca" |
00:15:34 |
"Anlarsın ki" |
00:15:36 |
"Seni bir kayanın altından izliyormuş" |
00:15:39 |
"gibi olan gözlerini görmüşsündür." |
00:15:43 |
- Yardımcı olmuyorsun. |
00:15:46 |
"Bu insan olmayan bir hayvan" |
00:15:48 |
"Onu bir yere kilitlemeli ve asla salıvermemeli" |
00:15:52 |
"Dünya Cruelladan önce daha güvenli bir yerdi." |
00:15:57 |
"Cruella" |
00:15:59 |
"Cruella de Vil" |
00:16:05 |
Roger, sen bir geri zekalısın! |
00:16:10 |
- Perdy? |
00:16:14 |
Yavrularımızı istiyor. Onların peşinde. |
00:16:17 |
Merak etma, Perdy. Sadece haberdar olmak istiyor. |
00:16:19 |
- Yavrularımıza hiçbirşey olmayacak. |
00:16:22 |
Onları sevme olasılığı yok ki.. |
00:16:25 |
Oh, Pongo. |
00:16:28 |
Önceleri çok mutluydum, ama şimdi... |
00:16:34 |
Ben... |
00:16:36 |
Keşke yavrularımız olmasaydı. |
00:16:50 |
Zavallı Perdita. Elbettte, seçme şansı yoktu. |
00:16:54 |
Yavrular tam olması gerektiği zamanda... |
00:16:56 |
vahşi ve fırtınalı bir gecede geldiler. |
00:17:34 |
Ohh! |
00:17:37 |
Sakin ol oğlum. |
00:17:40 |
Bebeler burdalar! |
00:17:42 |
Oh... İşte yavrular! |
00:17:45 |
K-K- Kaç tane? |
00:17:46 |
- Sekiz. |
00:17:51 |
George, Pongo tarafından! Sekiz yavru.. |
00:17:55 |
On. |
00:17:57 |
- Onbir. |
00:18:00 |
Onbir mi? Onbir yavru, Pongo. |
00:18:04 |
Dur bir dakika, dur biraz... Onüç! |
00:18:10 |
Hayır, hayır, hayır. Ondört. |
00:18:13 |
- Ohh... Onbeş! -Onbeş mi? |
00:18:16 |
Ve anne de iyi, tatlım. |
00:18:20 |
Seni ördeksi yaratık seni. |
00:18:24 |
Onbeş yavru mu? |
00:18:26 |
Vay canına, Pongo, Bu olağanüstü! |
00:18:28 |
Efsanevi! |
00:18:30 |
Seni yaşlı kerata! |
00:18:33 |
Ondört. |
00:18:37 |
Sadece ondört tane. |
00:18:40 |
Birini kaybettik. |
00:18:44 |
Zavallı küçük şey. |
00:18:50 |
Oh, Pongo, oğlum. |
00:18:54 |
Onlardan sadece biri. |
00:18:59 |
Ama henüz!.. |
00:19:01 |
Acaba? |
00:19:25 |
Bak, Pongo. |
00:19:33 |
Anita! |
00:19:35 |
Nanny. Onbeş! |
00:19:38 |
Hala onbeş tane! |
00:19:40 |
Oh, Roger, o iyi! Şükür Allaha. |
00:19:44 |
Bak? Ne kadar iyi oldu. |
00:19:46 |
Düşünebiliyormusun, Roger, tam 15 yavru! |
00:19:51 |
Onbeş. Onbeş yavru! |
00:19:54 |
Ne kadar olağanüstü. |
00:19:57 |
Ne kadar olağanüstü, Ne kadar mükemmel... Ah! |
00:20:00 |
Şeytan alsın. Bunlar melez... Benekleri yok! |
00:20:04 |
Hiç benekleri yok. Ne kadar iğrenç, |
00:20:07 |
Onlar melez değil! |
00:20:10 |
Benekleri olacak. Sadece bekleyip gör. |
00:20:13 |
Doğru. Birkaç haftada benekleri oluşacak. |
00:20:16 |
İyi o zaman hepsini alacağım Tüm süprüntüyü. |
00:20:20 |
Sadece fiyatını söyle tatlım. |
00:20:22 |
Sanırım onlardan vazgeçemeyiz. |
00:20:26 |
- Zavallı Perdita'nın, kalbi kırılır. |
00:20:29 |
Onlara bakmaya gücün yetmez. |
00:20:33 |
Eminim ki İyi idare ediyoruz. |
00:20:35 |
Evet, biliyorum. biliyorum! |
00:20:38 |
Roger'ın... Roger'ın şarkıları! |
00:20:46 |
Bu kadar saçmalık yeter. Değerinin 2 katını ödeyeceğim. |
00:20:50 |
Daha cömert oluyorum. |
00:20:52 |
Kahrolası kalem. |
00:20:54 |
Kahrolası pis kalem! |
00:21:01 |
Yavrular annelerinden ne zaman ayrılabilirler? |
00:21:03 |
İki hafta mı? Üç hafta mı? |
00:21:06 |
Asla. |
00:21:08 |
- Ne? |
00:21:13 |
Birini bile. Anlıyormusun? |
00:21:16 |
Anita, o ciddi mi? |
00:21:19 |
Roger'i gerçekten tanımıyorum. |
00:21:21 |
- Cruella, O... |
00:21:25 |
Hayır, hayır, hayır. Ne dediysem o.. |
00:21:28 |
Birini bile almıyorsun. H-hiç birini |
00:21:31 |
Ve... bu kadar. |
00:21:35 |
Seni iğrenç adam! |
00:21:39 |
Sen... sen... |
00:21:41 |
Pekala, bütün bu küçük yaratıkları kendine sakla. |
00:21:45 |
Onlarla istediğini yap. Boğ onları! |
00:21:47 |
Ama seni uyarıyorum, Anita, Hiçbiriniz ile |
00:21:51 |
İstediğimi alacağım. Sadece bekleyin. |
00:21:54 |
Pişman olacaksınız, aptallar sizi! |
00:21:57 |
Sizi... sizi geri zekalılar! |
00:22:04 |
Oh, Roger! Olağanüstüydün hayatım. |
00:22:07 |
O çiçek açmış bir kahramandı hanımefendi! |
00:22:10 |
Gerçekten öyleydi. Çiçek açmış bir kahraman! |
00:22:16 |
Perdy? Perdy, sevgilim? |
00:22:19 |
Yavrular kalıyor, hepsi. |
00:22:21 |
Benim yaşlı adamım o şeytan kadına |
00:22:24 |
Ona gitmesini söyledi, Perdy. O da gitti. |
00:22:26 |
- Tatlım, daimi olarak gitti o. |
00:22:47 |
- Haydi, Thunderbolt. |
00:22:57 |
Git ve yakala onu, Thunder. |
00:23:01 |
Takip et oğlum. |
00:23:03 |
O pis hırsızı yakalayacaktır. |
00:23:05 |
YaşlıThunderbolt dünyanın en müthiş köpeğidir. |
00:23:09 |
Babamdan bile iyidir.. |
00:23:11 |
Hiç bir köpek babamızdan iyi değildir. |
00:23:14 |
O ne yapacak baba? |
00:23:16 |
Shh, shh. Sadece bekleyip görelim. |
00:23:24 |
Bak kaçıyor yaşlı korkak. |
00:23:27 |
Pis, adi Dawson! |
00:23:29 |
Ciğersiz korkak kokarca.! |
00:23:31 |
Kursağını yırtmak isterdim.. |
00:23:34 |
Ne, Patch, böyle konuşmayı nereden öğrendin? |
00:23:37 |
Annenden öğrenmediğin kesin.. |
00:23:47 |
- Dikkat et Thunder. |
00:23:50 |
O ciğersizi yakalayacak... |
00:23:53 |
Evet onu yakalayacak, Pekala. |
00:23:56 |
Lucky, eğil, göremiyoruz. |
00:23:59 |
Anne ona aşağı inmesini söyle.. |
00:24:01 |
Hadi, Lucky. Aşağı canım. |
00:24:07 |
Onu ıskaladı. 1 mil farkla ıskaladı. |
00:24:13 |
Acıktım anne, acıktım. |
00:24:16 |
Rolly, daha akşam yemeğini yeni yedin. |
00:24:18 |
Ama, hala aynıyım. |
00:24:20 |
O kadar açıkm ki... bir fil bile yiyebilirim. |
00:24:24 |
Shh! |
00:24:26 |
İşte orada kayanın arkasında.. |
00:24:34 |
Oh, Tanrım zavallı Thunder'ı vurdu. |
00:24:37 |
Iskaladı. Thunder sadece |
00:24:49 |
İşte? Ne dedim size? |
00:24:52 |
- Lucky, aşağı in. |
00:25:15 |
Açım, anne. Gerçekten açım. |
00:25:20 |
Gelecek haftanın serüvenini kaçırmayın. |
00:25:25 |
Yaşlı Thunder daima kazanır! |
00:25:27 |
"Ve şampiyonlardan, dostlardan, konu açılmışken.. " |
00:25:30 |
"...Kanine Krunchies bütün köpek |
00:25:33 |
"Kanine Krunchies Yenilmezdir." |
00:25:35 |
"Her yemeği özel yapar." |
00:25:37 |
"Mutlu köpekler besleyici |
00:25:42 |
Perdy, bu küçük ısırıkçıları |
00:25:45 |
..eğer bir... yü-rü-yü-şe çıkacaksak. |
00:25:48 |
- Bizde gelmek istiyoruz, anne. |
00:25:51 |
Biz hiç gelmedik. |
00:25:53 |
Benimle gelin, çocuklar. Uyku zamanı. |
00:25:56 |
Ama bizim hiç uykumuz ... yok. |
00:26:00 |
Parkta yürüyüşe çıkmak istiyoruz. |
00:26:03 |
- Baba, gelebilirmiyiz? |
00:26:09 |
1,2,3,4... |
00:26:12 |
5, 6...7... |
00:26:16 |
8, 9, 10, 11,12,13... |
00:26:18 |
Uykum yok. Açım ben. |
00:26:21 |
14. |
00:26:23 |
Hmm? |
00:26:26 |
"Öyleyse tüm akıllı köpeklerin yaptığını yapın" |
00:26:28 |
"Ve kendinizi gün boyunca harika hissedin" |
00:26:30 |
"Kanine Krunchies yerseniz bir şampiyon olabilirisiniz." |
00:26:34 |
"Unutmayın dostlar sadece 5 kapak gönderin... |
00:26:37 |
Lucky, seni küçük kerata, hadi gidelim. |
00:27:00 |
İşte akşam gezintilerini yapmaya... |
00:27:02 |
...gidiyorlar, Horace. |
00:27:05 |
Bir çift şirin kumru gibi. |
00:27:08 |
Köşeyi döndüler ve parka gidiyorlar. |
00:27:12 |
Evet, Bundan hoşlanmadım, Jasper. |
00:27:15 |
Onları sıkıştırıp anahtarlarını almalı.. |
00:27:19 |
Saçmalama , Horace. Çok risk alırız |
00:27:21 |
Evet, ama... sadece düşünüyordum. |
00:27:25 |
Düşünüyormuydun? |
00:27:29 |
Bu görevin kontrolü bende, |
00:27:43 |
Ah, evde aşçı dan başka kimse yok |
00:27:47 |
Onu Jasper' a bırak. |
00:27:50 |
O bu işi çok diplomatik yoldan halleder. |
00:27:53 |
Evet, ama hala bundan hoşlanmıyorum. |
00:27:56 |
İşte, buraya. Patch, yerleş bakalım. |
00:28:03 |
Oh, tatlım. |
00:28:05 |
Uyu şimdi. Küçük gözlerini kapa. |
00:28:08 |
Tatlı küçük. |
00:28:16 |
Kimi arıyorsunuz? |
00:28:19 |
İyi akşamlar, bayan. |
00:28:21 |
Kablo ve elektrik düğmelerini |
00:28:24 |
- Gaz şirketindeniz. |
00:28:27 |
Elektrik şirketi. |
00:28:29 |
Ama biz kontrol filan istemedik ki. |
00:28:32 |
Parlementodan yeni bir yasa geçti. |
00:28:35 |
"Ülke savunması anlaşması" başlığıyla da yayınlandı. |
00:28:39 |
Bu sizin kendi emniyetiniz için bayan. |
00:28:41 |
Ne olduğu umurumda değil. |
00:28:45 |
Ev sahipleri yokken buraya giremezsiniz. |
00:28:48 |
Saçmalama, Ördekcik. Boş laf için vaktimiz yok. |
00:28:52 |
Yapacak bir görevimiz var. Afedersiniz! |
00:28:55 |
Sizin ikinizin neyi var? |
00:28:58 |
Kulaklarınızda pamuk mu var? |
00:29:03 |
Bu kadın tam bir bela değil mi, Horace? |
00:29:08 |
Yukarı çıkamazsın seni uzun bacaklı! |
00:29:11 |
Ve bunu kanıtlayacağım. |
00:29:13 |
Eğer bu evden çıkmazsanız... |
00:29:16 |
...Polis çağıracağım. |
00:29:18 |
Şimdi defol seni koca çakal! |
00:29:22 |
İşte şimdi işin bitti. |
00:29:25 |
Beni çabuk kesmelisin leydi. |
00:29:27 |
İstesen bile burada kalmam. |
00:29:30 |
Bir fincan çay içmek için bile. |
00:29:32 |
Horace, oğlum, burada hoş |
00:29:37 |
Toparlan. Gidiyoruz. |
00:29:39 |
'Keskinlik' kelime, 'Çabukluk' ta eylemdir. |
00:29:42 |
Çıkartın beni! İmdat! |
00:29:44 |
Polisi arayacağım. İmdat! |
00:29:48 |
İyi geceler, ördekcik.Ta-ta! |
00:29:52 |
Beş para etmez serseriler! |
00:29:54 |
Elektrik şirketi. Hıh! |
00:29:57 |
Sinsi hırsızlardan başka birşey değiller. |
00:30:04 |
Eminim bütün gümüş eşyaları almışlardır. |
00:30:08 |
İddia ederim ki evdeki her parçayı... |
00:30:11 |
Yavrular! |
00:30:13 |
Gitmişler! Patch? Lucky? Rolly? |
00:30:17 |
Yavruları çalmışlar! |
00:30:20 |
Oh... Ne yapacağım ben şimdi? |
00:30:22 |
O alçaklar yavruları çaldılar. |
00:30:25 |
Polis? İmdat! Yavrular. |
00:30:28 |
Polis! Biri bana yardım etsin! |
00:30:31 |
İmdat! İmdat! İmdat! |
00:30:37 |
"Köpek kaçırma!" |
00:30:43 |
"15 yavru çalındı. " Onlar küçük tatlı şeyler. |
00:30:49 |
Anita... |
00:30:53 |
Ve onun utangaç Beethoven! |
00:30:57 |
Piposu ile... |
00:30:59 |
...Oh, Roger, sen tam bir salaksın. |
00:31:08 |
Alo? |
00:31:11 |
Jasper! Jasper, seni geri zekalı! |
00:31:14 |
- Beni burdan aramaya nasıl cesaret edersin. |
00:31:18 |
Yarı yarıya istiyoruz! |
00:31:20 |
Görev bitene kadar 1 şiling bile yok. |
00:31:23 |
Jasper! Jasper! |
00:31:25 |
Gazetelerde yayınlanıyor, resimler ve herşey! |
00:31:28 |
Gazeteleri takmayın! |
00:31:31 |
- Bundan hoşlanmıyorum. |
00:31:34 |
Ne? |
00:31:37 |
Size değil, bayan. Horace'a dedim! |
00:31:39 |
Seni embesil! |
00:31:56 |
Belki Scotland Yard dır. |
00:31:58 |
Belki de bir şey buldular. Alo, müfettiş? |
00:32:01 |
- Anita orada mı? |
00:32:04 |
- Anita! |
00:32:06 |
Alo? |
00:32:07 |
Anita, tatlım. Ne korkunç bir şey.. |
00:32:11 |
Şimdi gazetede gördüm. İnanamadım. |
00:32:14 |
Evet, Cruella. Büyük bir şok oldu. |
00:32:16 |
- İtiraf etmek için mi arıyor? |
00:32:20 |
- O sinsi biri. |
00:32:23 |
- Polisi aradınız mı? |
00:32:26 |
- Ama korkarım... |
00:32:29 |
Aptal olma! |
00:32:30 |
- Anita! |
00:32:33 |
Haber alırsak sanada bildireceğiz. |
00:32:36 |
Sağol, Cruella. |
00:32:39 |
Roger, onun acaip biri olduğunu kabul ediyorum, |
00:32:42 |
İyi, şüpheliler listemde o hala birinci sırada! |
00:32:44 |
Bu Scotland Yard tarafından araştırılacak. |
00:32:46 |
- Daha başka ne istiyorsun? |
00:32:51 |
Bilmiyorum. |
00:32:53 |
Oh, Roger. Ne yapacağız? |
00:32:57 |
Ne yapacağız? |
00:33:06 |
Perdy, korkarım herşey bize karşı. |
00:33:11 |
Oh, Pongo. Hiç ümit yok mu? |
00:33:14 |
Şey, var. "Alacakaranlık havlaması". |
00:33:18 |
Alacakaranlık havlaması mı? |
00:33:21 |
Tatlım, bu haberleri göndermenin en hızlı yolu. |
00:33:26 |
Eğer yavrularımız şehirde bir yerde ise, |
00:33:29 |
Sahiplerimiz bizi bu akşam parka |
00:33:42 |
Bu akşam dışarda kimse yok. |
00:33:48 |
Denemeye devam etmeliyiz, Perdy. |
00:34:00 |
Perdy, şanslıyız! |
00:34:03 |
Bu Hampstead'teki Dane. |
00:34:07 |
Sessiz ol, evlat! |
00:34:09 |
Bütün mahalleyi karıştırmak mı istiyorsun? |
00:34:12 |
- Perdy, haydi! |
00:34:15 |
Pongo, seni yaşlı sersem! |
00:34:22 |
Gel artık. Eve gidiyoruz! |
00:34:39 |
O neydi, Danny? Telgraftaki kimdi? |
00:34:42 |
Pongo'ydu, Regents Parkdan! Bir köpek alarmı. |
00:34:47 |
Bütün bunlar ne demek? Söyle bana, söyle bana! |
00:34:51 |
Dur bir dakika, dur bir dakika. |
00:34:59 |
Evet, şimdi... Hmm, birşey. |
00:35:03 |
Ne, Danny? |
00:35:06 |
15 dalmaçyalı yavru çalınmış |
00:35:10 |
Polisi aramışlar mı? Scotland Yard'ı? |
00:35:13 |
İnsanlar herşeyi denedi. Şimdi herşey biz |
00:35:18 |
Alarmı yollayacağım. |
00:35:22 |
Woof! Woof! |
00:35:31 |
Ahh! |
00:35:47 |
Prissy, içeri gel! |
00:36:08 |
Coco! |
00:36:11 |
Sessiz ol! |
00:36:19 |
Ay, kapatın çenenizi! |
00:36:23 |
Susun! |
00:36:30 |
Susacakmısınız siz! |
00:37:04 |
Towser, Neler oluyor? |
00:37:06 |
Bu da ne? |
00:37:09 |
Dedikodu değil, Lucy. Londra'dan haber. |
00:37:13 |
- Deme! |
00:37:17 |
Nellie'nin son yavrulamasından beri, |
00:37:22 |
O zaman en iyisi haberi iletmek. |
00:37:25 |
Albay'a ulaşmak bana bağlı! |
00:37:28 |
Havlama menzilimdeki tek kişi o. |
00:37:31 |
Bu saatte ona asla ulaşamazsın! |
00:37:33 |
Pekala, deneyebilirim! |
00:37:35 |
Eğer mecbur kalırsam bütün gece havlayabilirim |
00:37:38 |
Öhhö! |
00:37:57 |
Hmm-hmm-hmm. |
00:38:00 |
Hmm... Towser'ın sesine benziyor. |
00:38:03 |
Bu bir alarm çavuş! |
00:38:06 |
Çavuş Tibs! Çavuş diyorum! |
00:38:12 |
Oh, evet, yüzbaşı! |
00:38:15 |
Havlama sinyali. Bir alarm. |
00:38:18 |
Derhal, efendim. |
00:38:24 |
Albay? |
00:38:26 |
Albay diyorum! |
00:38:29 |
- Albay? |
00:38:33 |
Çavuş Tibs rapor veriyor efendim. |
00:38:36 |
Tibs? Tibs? Oh, evet, çavuş Tibs! |
00:38:39 |
Buraya bak, Tibs. |
00:38:43 |
Ama albay... |
00:38:44 |
Bekle, çavuş. Duydun mu? |
00:38:47 |
- Bir alarma benziyor. |
00:38:50 |
- Araştırsak iyi olur. Benimle gel çabuk. |
00:38:55 |
- Withermarsh'dan yaşlı Towser efendim. |
00:38:59 |
Ya, evet! O dur. |
00:39:02 |
Pekala, ne istediğini anlayacağız.. |
00:39:04 |
Öhöm! |
00:39:06 |
Woof, woof, woof! |
00:39:13 |
Woof, woof, woof! |
00:39:18 |
Bu Albay olmalı! |
00:39:20 |
Mesajı istiyor. |
00:39:23 |
Yüksek sesle göndermezsen mesajı asla alamaz. |
00:39:31 |
Bir kısa, iki kısa havlama. |
00:39:34 |
- Bir kesik ve bir normal havlama. |
00:39:37 |
- Mesaj ne? |
00:39:40 |
- Önemli olmalı. |
00:39:44 |
Öhöm! |
00:39:45 |
Woof, woof, woof! |
00:39:58 |
Sayılara benziyor. Üç tane beş... 13 ediyor. |
00:40:02 |
- 15 eder efendim. |
00:40:08 |
Evet... Nokta, Benek... Benekli yataklar. |
00:40:12 |
Yalılar. |
00:40:14 |
- Hayır, yapraklar! |
00:40:18 |
15 benekli yaprak mı çalınmış? |
00:40:27 |
İki defa kontrol etseniz iyi olur, Albay. |
00:40:30 |
Ah, evet, Sanırım. |
00:40:33 |
Woof, woof, woof! |
00:40:41 |
İki normal, bir kısa ve bir normal. |
00:40:43 |
- "Yavrular" gibi anlaşılıyor! |
00:40:47 |
Şimdi hatırladım. |
00:40:49 |
2 gece önce, Hell Hall da bir yavrunun |
00:40:52 |
Şu "de Vil" in eski binasında mı? Saçma, Tibs! |
00:40:55 |
Orada yıllardır kimse yaşamıyor. |
00:40:57 |
Bakın! Bacasından duman çıkıyor! |
00:41:01 |
Jove adına, tuhaf... Gerçekten tuhaf. |
00:41:07 |
Araştırsak iyi olacak sanırım. |
00:41:09 |
Towser'a hazırda beklemesi için mesaj göndereceğim. |
00:41:11 |
Roof! Roo-roo-roof! |
00:41:15 |
Lütfen.. bek... le. |
00:41:18 |
- Bununla ne demek istiyor? |
00:41:21 |
Ah... Eski dost belki de bir şey buldu! |
00:41:24 |
Oh, Umarım öyledir. |
00:41:33 |
Orası büyülü ve perili diyorlar, |
00:41:37 |
Saçma sapan ve çürümüş, efendim. |
00:41:39 |
Hepsi aynı, aşırı dikkatli olmalısınız çavuş... |
00:41:42 |
...ne çeşit bir hokus pokusun içine |
00:41:47 |
Haydi, Tibs. İşbaşına, adamım. |
00:41:50 |
- Yukarı. |
00:42:30 |
Psst! |
00:42:33 |
- Rover! Spotty! |
00:42:37 |
Sen çalınmış 15 yavrudan birimisin? |
00:42:39 |
Biz çalınmadık. |
00:42:43 |
Burada biz tam 99 kişiyiz. |
00:42:46 |
Doksan dokuz mu? |
00:42:54 |
Ya şu küçük gurup nedir? |
00:42:57 |
Onların isimleri ve renkleri var ama |
00:43:00 |
- On beş kişiler mi? |
00:43:04 |
Orada Televizyonun yanındalar. |
00:43:12 |
- Ben onları saysam iyi olacak. |
00:43:14 |
Baduns'lar mı? |
00:43:15 |
Şu iki herif, Horace and Jasper. |
00:43:18 |
Onlar kötü insanlar. |
00:43:28 |
Hey, bak, Horace! |
00:43:30 |
Lord beyin burnunu nasıl zımbaladığıma bir bak. |
00:43:34 |
Ha-ha-ha-ha. |
00:43:39 |
Ha-ha-ha-ha! |
00:43:41 |
1... 2... |
00:43:44 |
- 3, 4, 5, 6... |
00:43:48 |
Bana da bir yudum ver, |
00:43:52 |
- Küçük bir yudum. |
00:43:55 |
Bu domuz yıkama suyu senin gibi |
00:43:58 |
Ayrıca, içine kırıntı düşüreceksin, |
00:44:01 |
Pekala. |
00:44:04 |
Hepsini içersem içinde hiç kırıntı kalmaz. |
00:44:14 |
Hey, Jasper. Sen mi aldın... |
00:44:19 |
6, 7, 8, 9, 10, 11... |
00:44:22 |
Hey, aşağı in. Ve aşağıda kal! |
00:44:30 |
Haydi, defol buradan... |
00:44:32 |
...yoksa öteki gözünü de ben morartacağım. |
00:44:34 |
Neredeydim? 9... |
00:44:37 |
9... 3 daha. |
00:44:40 |
12 ve .. 1, 2, 3. Hepsi 15! |
00:44:44 |
Bunlar onlar! |
00:44:48 |
Kahretsin! |
00:44:51 |
Ne... |
00:44:53 |
Horace, bak ne bulduk! Bir tekir kedi! |
00:45:00 |
Ha-ha-ha! |
00:45:02 |
Bir tekir kedi yahnisine ne dersin? |
00:45:05 |
Yada tekir kedi güvecine? |
00:45:08 |
Alakart! |
00:45:34 |
- Ne oldu, Pongo? Ne var? |
00:45:38 |
Bize haberleri var. |
00:45:42 |
- Dışarı nasıl çıkacağız? |
00:45:45 |
Her zaman bir parçacık açıktır. Haydi. |
00:45:50 |
Woof! Woof! |
00:45:56 |
- Haber ne? Haber ne? |
00:46:00 |
Buranın kuzeyinde bir yerdeler... |
00:46:03 |
- Suffolk'da. |
00:46:05 |
- Bu gece gidebilirmisiniz? |
00:46:08 |
Camden Road yoluna kadar geleceğim ve |
00:46:20 |
Withermarsh'a ulaştığınızda, |
00:46:24 |
Sizi Albaya götürecek ve Albay'da sizi... |
00:46:26 |
..."de Vil" yerinde bulunan yavrularınıza götürecek. |
00:46:28 |
- De Vil mi! |
00:46:31 |
Oh, Pongo, bu oydu demek! |
00:46:34 |
- Tanıdığınız biri mi? |
00:46:40 |
Umarım çok geç kalmamışızdır. |
00:46:42 |
İyi şanslar, Pongo. |
00:46:46 |
Yolunuzu kaybederseniz, |
00:46:50 |
Hazırda bekliyor olacaklar! |
00:48:08 |
Haber var mı, Albay? |
00:48:10 |
En ufak bir şey bile yok.. |
00:48:12 |
Kayboldular yada yakalandılar, |
00:48:16 |
- Kim bilir ne oldu. |
00:48:18 |
Haydi, Tibs. Komik olma şimdi. |
00:48:21 |
- Bu havada araba süremezler. |
00:48:23 |
Ama Hell Hall' a doğru gidiyor. |
00:48:27 |
Ka...Kapı da duruyor! |
00:48:29 |
Öyle mi? |
00:48:31 |
Kahretsin! |
00:48:34 |
- İş başına, adamım. İş başına! |
00:48:37 |
Yerimi sen devral, yüzbaşı. |
00:48:40 |
Hemen, efendim. |
00:48:47 |
"Üzgünüm, bay Simpkins. Cevap hayır, hayır, hayır." |
00:48:51 |
"Altısı gitti, 4 soru daha var." |
00:48:53 |
Tartışacak zamanım yok. Bu gece yapılması lazım. |
00:48:57 |
"Bir Evet veya Hayır sorusu olmalı" |
00:49:00 |
Anlıyormusunuz? Bu gece. |
00:49:03 |
Ama yeterince büyük değiller henüz. |
00:49:05 |
Hepsinde yarım düzine bile manto çıkmaz. |
00:49:08 |
Manto! |
00:49:11 |
Yarım düzine ile yetineceğiz! Bekleyemeyiz. |
00:49:13 |
Polis heryerde. İşin bu gece yapılmasını istiyorum! |
00:49:17 |
Nasıl yapacağız? |
00:49:19 |
Nasıl isterseniz öyle. Zehirleyin, boğun. |
00:49:22 |
Kafalarını parçalayın. Kloroformunuz varmı hiç? |
00:49:25 |
- Bir damla bile yok. |
00:49:28 |
"Eter"! |
00:49:30 |
Hayvanları nasıl öldüreceğiniz umurumda bile değil, |
00:49:34 |
Aw, Lütfen, bayan. Merhametli olun. |
00:49:37 |
Önce şovun geri kalanını seyredemezmiyiz? |
00:49:41 |
"Benim Suçum Ne?" yi seyretmek istiyoruz |
00:49:50 |
Dinleyin, sizi gerizekalılar! |
00:49:52 |
Sabah geri döneceğim. İşi bitirseniz iyi olur... |
00:49:56 |
yoksa... polisi arayacağım! |
00:49:59 |
Anladınız mı? |
00:50:09 |
Sanırım bunu yapar. |
00:50:11 |
Ah...işi halledeceğiz... |
00:50:14 |
...şov biter bitmez. |
00:50:19 |
"İmzalar mısınız efendim?" |
00:50:25 |
Derilerinizi kurtarmak istiyorsanız burdan çıkmalısınız. |
00:50:27 |
- Ama nasıl? |
00:50:29 |
Kapının yanındaki duvarda bir delik var. |
00:50:32 |
Haydi, pergelleri açın. |
00:50:35 |
Psst. Çocuklar, beni takip edin. |
00:50:38 |
Hey, Jasper, bak! Ha-ha-ha-ha. |
00:50:41 |
Bu Et kafa. |
00:50:43 |
Evet,biliyormusun bu... |
00:50:48 |
Haydi, kalabalık olmayın. |
00:50:52 |
Birer birer. Birer birer. |
00:50:54 |
"Son müsabakamız için," |
00:50:57 |
"Bay Percival Fauncewater ile tanışalım." |
00:50:59 |
"Eğer jüri 10 soruda senin tuhaf suçunu |
00:51:05 |
"Sahil de bir yerde 2 haftalık tatil kazanacaksın," |
00:51:08 |
"bütün masrafların ödenecek." |
00:51:11 |
"Bu, topluma borcunuzu ödedikten sonra |
00:51:18 |
"İlk soruyu kim soracak? Müfettiş?" |
00:51:21 |
"Suçunuzu hırsızlık olarak sınıflandırabilirmisiniz?" |
00:51:25 |
"- Çalma mı, soygun mu?" |
00:51:27 |
Sıra yapın... Duvar boyunca. |
00:51:31 |
"Bay Fauncewater ticari bir soygun mu?" |
00:51:34 |
"Ama bu durumda suçu bir soygun değil." |
00:51:36 |
"Cevap Hayır." |
00:51:38 |
"1 soru gitti, 9 soru kaldı. Bayan Birdwell?" |
00:51:41 |
"Eğer suçunu soygun değilse, şey mi..." |
00:51:44 |
"yani, demek istediğim..." |
00:51:47 |
"birine şey mi yaptınız..." |
00:51:50 |
"Hadi, bayan Birdwell, zamanınımız daralıyor." |
00:51:52 |
"Üzgünüm." |
00:51:54 |
"- Birisine vahşice bir şey mi yaptınız?" |
00:51:57 |
"Üzgünüm. Cevap Hayır." |
00:52:00 |
2 soru soruldu, 8 soru kaldı. |
00:52:02 |
- Bay Simpkins? |
00:52:04 |
Hey, çocuk, gidelim. |
00:52:07 |
"Şehir düzenini bozma suçu olabilirmi?" |
00:52:12 |
"Hayır." |
00:52:14 |
"Hey, çekil yoldan, seni küçük fare." |
00:52:18 |
"3 soru gitti, 7 soru kaldı. Müfettiş?" |
00:52:21 |
"Çok şaşırtıcı, Söylemeliyim ki." |
00:52:24 |
"bu suç..." |
00:52:26 |
"Çok çok üzgünüm." |
00:52:29 |
"- Süremiz doldu." |
00:52:33 |
"Bay Fauncewater'ın gelecek haftada |
00:52:37 |
"O zaman küçük oyunumuzu bitirebiliriz." |
00:52:40 |
"İyi akşamlar sayın seyirciler. |
00:52:44 |
"Benim suçum Ne?" de buluşmak üzere. |
00:52:47 |
Ah, pekala. |
00:52:50 |
hadi, Horace. Şu işi bitirelim artık. |
00:52:54 |
Ben kafalarına vuracağım, sende derilerini yüzersin. |
00:52:57 |
Hayır vurmuyorsun, Jasper! |
00:52:59 |
Ben kafalarına vuruyorum, sen derilerini yüzüyorsun |
00:53:05 |
Horace, bak! |
00:53:07 |
Kaçmışlar. Hepsi tüymüş... |
00:53:11 |
Bu delikten. İşte, bir meşela al. |
00:53:14 |
"Bob senin amcandır" diyene kadar onları yakalayacağız. |
00:53:25 |
İşte oradalar Horace, yukarda merdivenlerde. |
00:53:30 |
Buraya yavrucuklar. |
00:53:35 |
Buraya yavrucuklar! Haydi. |
00:53:38 |
Jasper amcanızdan saklanmayın. |
00:53:43 |
Canınızı acıtmayacağım. |
00:53:46 |
Bende kafalarını parçalayacağız sanmıştım. |
00:53:48 |
Kapa çeneni. Burada gözleri kısarak bakmalısın. |
00:53:51 |
Ben diğer 2 odayı kontrol edeceğim. |
00:53:53 |
Gelin, yavrucuklar. |
00:53:58 |
Dışarı çıkın. Bulunduğunuz yerden çıkın. |
00:54:04 |
Horace! Oh! |
00:54:06 |
Şu uyuz tekir kedi. Çetebaşı o. |
00:54:09 |
Yollarını kes. Yollarını... |
00:54:16 |
Seni sakar mankafa! |
00:54:19 |
Geri dönün! Geri dönün! |
00:54:24 |
Shh. Geliyorlar. |
00:54:27 |
Kazık atıcı küçük itler, sinirlerimizi kaşıyorsunuz! |
00:54:30 |
Onların icabına baktıktan sonra. |
00:54:34 |
Adil değil, Jasper. |
00:54:37 |
Horace, kaçıyorlar! |
00:54:44 |
Çavuş? Çavuş, diyorum. |
00:54:46 |
Açıklayacak zaman yok, meşgulüm efendim |
00:54:56 |
O kapıyı kapat! |
00:54:59 |
Onları içeri kapayacağız. Bu kadar yeter. |
00:55:09 |
Oh, Pongo, Korkarım kaybolduk. |
00:55:13 |
Uzak olamaz. |
00:55:18 |
Jove adına! Bunlar Pongo'lar olamaz. |
00:55:28 |
Grrr... |
00:55:31 |
Bu Albay. Bu tarafa. |
00:55:41 |
Albay? Siz Albay mısınız? |
00:55:43 |
Oh, Pingo! |
00:55:46 |
Yavrularımız iyi mi? |
00:55:49 |
Açıklamaya zaman yok, bir sorun var. |
00:55:51 |
Büyük bir yayagara. Benimle gelin! |
00:55:54 |
Beni takip edin! |
00:55:57 |
Ah, ha-ha-ha! |
00:56:00 |
İşte onları yakaladık, Horace. |
00:56:05 |
Hey, bunlarda ne? Bir çift benekli sırtlan mı? |
00:56:07 |
Haydi, Horace. Onlara dersini ver. |
00:56:10 |
Tam arkandayım oğlum. |
00:56:12 |
Ah... oh! |
00:56:14 |
Seni hantal budala! |
00:56:17 |
Beneklerinizi sökeceğim. Bırak! |
00:56:22 |
Bırak beni! |
00:56:29 |
George adına! |
00:56:39 |
Seni iğrenç melez! |
00:56:43 |
O kafanı uçuracağım. |
00:56:47 |
Yeow! |
00:56:50 |
Mahvet onları, Tibs. Derslerini ver. |
00:56:53 |
Hayır, Albay. Geri çekilme, geri çekilme! |
00:56:55 |
Evet. Evet, tabi ki. Geri çekilin! |
00:56:57 |
Derhal geri çekilin! |
00:57:04 |
İmdat, Jasper! Beni buradan çıkart! |
00:57:07 |
Horace, iğrenç dövüşüyorlar |
00:57:12 |
Oh, oh, oh! |
00:57:17 |
Oh, oh, oh! Jasper! |
00:57:22 |
Horace! |
00:57:32 |
Haydi, Perdy. Gidelim. |
00:57:40 |
Şu benekli sırtlanların herbirinin derisini yüzeceğim... |
00:57:43 |
...bu yapacağım en son şey olsa bile. |
00:57:48 |
Baba! Anne! |
00:57:51 |
- Seni özledim, Anne. |
00:57:53 |
Oh, canlarım... ciğerlerim! |
00:57:56 |
- Bizi nasıl buldunuz? |
00:58:01 |
Oh, baba. |
00:58:03 |
- Ve Rolly, seni kerata! |
00:58:08 |
Herkes burada mı? 15 inizde? |
00:58:10 |
Bunu birkaç kere ikiye katla baba. Şimdi 99 olduk. |
00:58:13 |
Ne? Dokuz... 99? |
00:58:17 |
Bunların hepsi nereden geldi? |
00:58:19 |
O kadın bu kadar çok yavruyu ne yapacaktı? |
00:58:22 |
Bizden kürk yapacaktı. |
00:58:24 |
- Yapamaz! |
00:58:27 |
Oh, köpek derisi kürkler mi! |
00:58:31 |
Ama bu doğru, efendim. |
00:58:33 |
Horace ve Jasper kafamızı parçalayıp... |
00:58:37 |
O kadın bir şeytan, bir cadı! Ne yapacağız? |
00:58:41 |
Bir şekilde Londra'ya dönmek zorundayız. |
00:58:43 |
Peki ya diğerleri? Onlar ne yapacak? |
00:58:47 |
Perdy, onlarıda bizimle eve götüreceğiz... hepsini. |
00:58:50 |
Sahiplerimiz asla onları reddetmez. |
00:58:53 |
Albay, efendim, yolda ışıklar var. |
00:58:55 |
Bir kamyon, bu yöne geliyor. |
00:58:57 |
Bunlar Baduns'lar, Horace ve Jasper. |
00:59:00 |
İzlerimizi takip ediyorlar. |
00:59:02 |
Sayıca onlardan fazlayız, Tibs. |
00:59:04 |
İşaret verdiğim de saldıracağız. |
00:59:07 |
Efendim, sanırım bu bir felaket olur. |
00:59:10 |
Öhöm! Öyle mi dersin? |
00:59:12 |
Kaçsak iyi olacak. |
00:59:14 |
Arka taraftan, otlak üzerinden. |
00:59:16 |
Teşekkürler Çavuş, Albay, Yüzbaşı. |
00:59:19 |
- Tanrı sizi korusun. |
00:59:21 |
Öhöm! Hiçte önemli değil. |
00:59:25 |
Haklısınız efendim... Rutin idi. |
00:59:27 |
Gitmelisiniz. Geldiler. |
00:59:32 |
Haydi, çocuklar, acele edin. |
00:59:34 |
- İyi şanslar, Pongo'lar. |
00:59:38 |
Onları acı sona kadar tutacağız. |
00:59:43 |
Bu da ne? |
00:59:45 |
Çekil yolumdan havlayan saman yığını. |
00:59:48 |
yoksa kafanı uçururum! |
00:59:55 |
Burada değiller. |
00:59:57 |
Samanın içinde saklanıyorlardır. |
01:00:00 |
Bana kibrit ver. Onları yakacağız. |
01:00:03 |
Hazır, Yüzbaşı. Nişan al, |
01:00:06 |
Ateş bir. |
01:00:10 |
Ateş iki. |
01:00:16 |
Hey, işte kaçıyorlar, küçük sinsiler. |
01:00:19 |
Haydi, kamyona. 1 mil içinde onları yakalarız. |
01:00:30 |
Buralarda biryerlerde olmalılar. |
01:00:33 |
- Düşünüyordum da. |
01:00:37 |
Ya iz bırakmamak için donmuş derenin... |
01:00:41 |
üzerinden gitmişlerse? |
01:00:43 |
Horace, seni sersem! |
01:00:45 |
Köpekler o kadar akıllı değildir. |
01:00:57 |
Tehlike geçti, Perdy. |
01:01:00 |
- Geçti. |
01:01:05 |
Bizi görmediler bile, Patch! |
01:01:07 |
Shh, çocuklar. Çocuklar, shh. |
01:01:23 |
Ayaklarım kayıyor. |
01:01:26 |
Keşke karda yürüyebilseydik. |
01:01:30 |
Hayır, oğlum, İz bırakamayız. |
01:01:53 |
Onlardan bir iz yok mu? |
01:01:55 |
Körolasıca ayak izlerinde başka pek birşey yok. |
01:01:58 |
Ve ülkedeki tüm yolları yukarı ve aşağı dolaştık. |
01:02:02 |
- Kaskatı donduk, vazgeçiyoruz. |
01:02:06 |
Önümüzdeki noele kadar bile sürse |
01:02:10 |
Şimdi yola koyulun! Dikkatli sürün! |
01:02:13 |
Polisin eline mi geçmek istermisiniz? |
01:02:43 |
Doksan-üç, |
01:02:46 |
Doksan-dört, Doksan-beş, Doksan-altı, |
01:02:49 |
Doksan-yedi, |
01:02:52 |
Doksan-sekiz... |
01:02:55 |
Oh, Lucky! |
01:02:59 |
Haydi, Lucky evlat. Şimdi vazgeçemeyiz. |
01:03:02 |
yoruldum, açım ve kuyruğum dondu... |
01:03:07 |
ve burnum dondu, ve kulaklarım dondu. |
01:03:11 |
Ve ayak parmaklarım dondu. |
01:03:15 |
Pongo! |
01:03:17 |
Pongo! Pongo! |
01:03:21 |
Nerdeyse sizden ümidimizi kesiyorduk. |
01:03:25 |
mandıra çiftliğinde, yolun karşısında. |
01:03:28 |
Oh, Allaha şükürler olsun. |
01:03:30 |
Perdy! Perdy! |
01:03:34 |
Bu taraftan , Perdy. |
01:03:37 |
- Mandıra çiftliği yolun karşısında. |
01:03:46 |
Çok uzak değil. Haydi, bu taraftan. |
01:03:49 |
Collie'yi takip edin. |
01:04:14 |
Bak, Kraliçe. |
01:04:16 |
- Hiç bu kadar çok yavru gördün mü? |
01:04:20 |
- Tamamen hayatım. |
01:04:23 |
Tamamen bitkinler ve yarı donmuşlar! |
01:04:27 |
- Hepsi burada mı, Pongo? |
01:04:33 |
Pongo'lar. Sizleri çok merak ettik. |
01:04:37 |
Sizlere ulaşmaya çalışıyorduk. |
01:04:40 |
Bu kadar yolu nasıl katettiniz? |
01:04:43 |
- Hemde böyle korkunç bir havada. |
01:04:47 |
Açım, anne. Açım. |
01:04:50 |
- Bende açım. |
01:04:55 |
- Hepimiz acıktık. |
01:04:58 |
Sıcak süt severler mi? Taze.. |
01:05:02 |
- Nerede? |
01:05:05 |
Gelin ve alın çocuklar. Evde. |
01:05:08 |
Bu taraftan çocuklar. Bu tarafa dolaşın. |
01:05:11 |
Kalabalık yapmayın. Sıraya girmelisiniz. |
01:05:18 |
Rolly, sıranı bekle canım. |
01:05:24 |
Meraklanmayın, çocuklar. |
01:05:27 |
Ooh! Sevimli küçükler. |
01:05:30 |
Pongo, birkaç parça biriktirdim senin için... |
01:05:34 |
- Sen ve eşin için. |
01:05:37 |
Fazla değil , ama sizi Dinsford'a kadar idare eder. |
01:05:40 |
Ha? Dinsford? |
01:05:42 |
Orada Labrador var. |
01:05:45 |
- Sahibi bir manav. |
01:05:49 |
Hiç sorun değil. |
01:05:52 |
Git biraz istirahat et ve merak etme. |
01:05:57 |
Eğer sizler olmasaydınız biz ne yapardık bil... |
01:05:59 |
- Hizmetinizde olmaktan şeref duyduk. |
01:06:04 |
Bu yavrucuklara zarar vermeyi kim düşünebili... |
01:06:08 |
- Shh! Düşes! |
01:06:12 |
Keşke hep bizimle kalsalar. |
01:06:15 |
Prenses, shh. Herkes sessiz olsun. |
01:06:18 |
Uyusunlar yavrucuklar. |
01:06:20 |
Çok yorgunlar ve hala gidecekleri |
01:07:04 |
Acele edin, çocuklar, acele edin |
01:07:26 |
Pekala, bakalım burda ne varmış? |
01:07:31 |
Aha... Cruella'yı aldatabileceklerini sanıyorlar. |
01:07:35 |
Ha-ha-ha-ha! |
01:07:39 |
Jasper! Horace! |
01:07:43 |
işte onların izleri köye doğru gidiyorlar. |
01:07:46 |
İşte onlar. Pekala. |
01:07:49 |
Yolun güney tarafına bakın. |
01:07:52 |
Dinsford'da görüşürüz! |
01:08:12 |
Pongo, eve dönüş için size bir araç buldum . |
01:08:16 |
Bir araç mı? Perdy, duydun mu? |
01:08:19 |
- Hepimiz için mi? |
01:08:23 |
Eğer halledebilirsek tabi ki. Acele etmeliyiz. |
01:08:26 |
Bir araç bulduk! Acele edin çocuklar. |
01:08:37 |
Caddedeki kamyoneti görüyormusunuz? |
01:08:39 |
Motoru tamir edilir edilmez Londra'ya gidecek. |
01:08:43 |
Ve hepinize yetecek yeri var. |
01:08:46 |
Pongo, bu Cruella. |
01:08:59 |
Evet... |
01:09:01 |
ve Jasper ile Horace. |
01:09:04 |
- Kamyonete nasıl bineceğiz? |
01:09:08 |
- Fakat bir şekilde yapmalıyız. |
01:09:12 |
- Patch benişömineye iteledi. |
01:09:15 |
- İtelemedim. İtelemedim. |
01:09:18 |
İtelemedim. |
01:09:20 |
- Lütfen çocuklar tartışmayın. |
01:09:24 |
Perdy, bir fikrim var. |
01:09:30 |
Pongo, |
01:09:32 |
- Ne oluyor Allah aşkına... |
01:09:34 |
Hepimiz kurumun içinde yuvarlanalım. |
01:09:37 |
Buda bir fikir! |
01:09:39 |
Haydi, çocuklar! Kurumda yuvarlanın. |
01:09:42 |
Yani kirlenmemizi mi istiyorsun? |
01:09:45 |
Duydun mu, Freckles? |
01:09:48 |
- Anne, yapalım mı? |
01:09:52 |
- Eğlenceli olacak. |
01:09:58 |
İşte bu. Ne kadar kara o kadar iyi. |
01:10:03 |
- Ben hazırım. |
01:10:05 |
- Bu nasıl, baba? |
01:10:09 |
Ah Rolly, bekle. Sadece yarın boyanmış. |
01:10:13 |
Şimdi, benimle kal. |
01:10:19 |
Şu yaşlı deli kadını kandıracağız. |
01:10:31 |
Pongo... |
01:10:33 |
Çok korkuyorum. |
01:10:36 |
Jasper, kılık değiştirmiş olmasınlar? |
01:10:42 |
Tabi, Horace. Yaptıkları bu işte. |
01:10:46 |
Köpekler herzaman kendilerini siyaha boyarlar |
01:10:50 |
Seni ahmak! |
01:10:57 |
Hmm, şu ana kadar çok iyi. |
01:11:00 |
Haydi, Perdy. Makyajını yapsan iyi olur. |
01:11:02 |
Öteki gurup ile devam edeceğim. |
01:11:14 |
Jasper! Horace! |
01:11:19 |
- Evet? |
01:11:22 |
Kemiklerimize kadar donduk. |
01:11:25 |
Bütün gece dışardaydık |
01:11:29 |
Bu köyde bir yerlerdeler, ve onları bulacağız. |
01:11:33 |
Şimdi devam edin! |
01:11:38 |
Bizi gördüler mi dersin? |
01:11:42 |
Hayır ama zamanımız azalıyor. |
01:11:44 |
Tekrar dene, dostum. |
01:11:47 |
Acele et, Perdy. Kamyonet hareket etmek üzere. |
01:11:55 |
Acele etmelisiniz. |
01:12:18 |
Kalanını getireceğim. |
01:12:20 |
Olmuş olmalı. Seni Londra'ya geri götürebilir. |
01:12:23 |
Binseniz iyi olur, bayan. |
01:12:30 |
Hey, Jasper. |
01:12:39 |
Haydi, Horace. |
01:12:48 |
Acele edin, çocuklar! |
01:12:58 |
Haydi, çocuklar. İlerleyin. |
01:13:02 |
- Bizi izliyor, baba. |
01:13:15 |
Olamaz! |
01:13:18 |
Bu imkansız. |
01:13:24 |
Koşun! |
01:13:26 |
Jasper! Horace! |
01:13:28 |
Jasper! |
01:13:33 |
Kaçıyorlar... Kamyonette. |
01:13:37 |
Peşlerinden! Takip edin! |
01:14:02 |
Pongo! İşte o... Cruella. |
01:14:13 |
Hey, bayan, |
01:14:15 |
Ne halt etmeye çelışıyorsun? |
01:14:18 |
Deli kadın! |
01:14:56 |
- Pongo, bak! |
01:15:00 |
Yapacak bir şeyi yok. |
01:15:02 |
Ona vurup devireceğim. |
01:15:19 |
Perdy, dikkat et! |
01:15:28 |
- Jasper! |
01:15:45 |
Sizi geri zekalılar! |
01:15:47 |
Sizi salaklar! |
01:15:51 |
Sizi ahmaklar! |
01:15:54 |
Ah, kapa çeneni! |
01:15:58 |
"seni bir kaya altından izlermiş gibi" |
01:16:00 |
"bakan gözlerini gördün" |
01:16:05 |
"Cruella de Vil" |
01:16:07 |
"Cruella de..." |
01:16:09 |
Roger, nede olsa, bu senin ilk Hit parçan. |
01:16:14 |
Rüyamızda bile göremeyeceğimiz kadar para kazandın. |
01:16:16 |
Evet, biliyorum. |
01:16:19 |
Ama Pongo ve Perdy'nin kaçtıklarına... |
01:16:21 |
...hala inanamıyorum. |
01:16:24 |
burda senin için bir parça noel neşesi var, |
01:16:29 |
Eğer neşelenecek birşey varsa tabi. |
01:16:32 |
Oh, zavallı küçük şeyler. |
01:16:36 |
Bazı geceler onların havlayışlarını duyabiliyorum, |
01:16:41 |
Ama bu hep rüyada oluyor. |
01:16:55 |
Roger, neler olu... |
01:16:57 |
Labrador lar. |
01:17:00 |
Hayır, hayır. Kurumla kaplanmışlar. |
01:17:02 |
Bak, işte Lucky! |
01:17:04 |
Pongo, oğlum, |
01:17:06 |
Oh, Pongo, Pongo! |
01:17:10 |
Ve Perdy, hayatım. |
01:17:13 |
ve Patch, ve Rolly, |
01:17:15 |
ve Penny, ve Freckles. |
01:17:18 |
Hepsi burada, küçük canlarım. |
01:17:21 |
- Bu bir mucize! |
01:17:24 |
Ve bakın... daha bir sürü var! |
01:17:27 |
- Bak, Anita, her yer yavru dolu. |
01:17:32 |
1, 2, 3 ve 4... yedi etti. |
01:17:36 |
2, 4, 6, ve 3; dokuz eder, artı 2, Onbir oldu. |
01:17:40 |
- 36 da burada var. |
01:17:43 |
- 18, Roger. |
01:17:46 |
10, 11, 12, 13! |
01:17:49 |
- Dur... 6 daha. |
01:17:54 |
Ve 15 artı 2... "Yüz Bir!" |
01:17:58 |
Yüz Bir tane mi? |
01:18:03 |
Oh, Pongo, seni eski kurt! |
01:18:07 |
- Bunları ne yapacağız? |
01:18:09 |
- Bu küçük evde mi? |
01:18:13 |
Büyük bir çiftliğimiz olacak... |
01:18:18 |
Roger, bu tam bir ilham. |
01:18:21 |
heyecanlı olacak! |
01:18:23 |
Bir Dalmaçyalı çiftliğimiz olacak. |
01:18:26 |
Bir dalmaçyalı çiftliği diyorum. |
01:18:30 |
"Bir Dalmaçyalı çiftliğimiz olacak" |
01:18:32 |
"Nüfusumuz orada katlanacak" |
01:18:36 |
"Tüm topluluğumuz çiftlik evini sevecek" |
01:18:40 |
"Woo-woo-woo-woo" |
01:18:44 |
"Oo-oo-oo" |
01:18:50 |
"Dalmaçyalı Çiftlik Evi" |
01:18:56 |
Altyazı:Levent Zorlucan |