One Way

de
00:02:21 Das ist kein Problem.
00:05:22 Hey!
00:05:25 Hey, Eddie!
00:05:29 Hi, Dad!
00:05:35 Ich hörte, bei euch ist es spät geworden.
00:05:38 Anthony, bitte!
00:05:52 Entschuldigt die Unterbrechung, aber ich...
00:05:55 Das heißt, Judy und ich, wir wollten
00:05:59 Russell,
00:06:03 Wie lange arbeite ich für ihn?
00:06:06 Fünf Jahre.
00:06:09 Du bist ein fantastischer Chef, und ich hab
00:06:14 was du mit deiner Agentur geschafft hast.
00:06:16 Aber das ist nicht das Beste, was du hervor-
00:06:21 wenn ich das so sagen darf,...
00:06:25 ... ist deine Tochter Judy.
00:06:29 Ich liebe deine Tochter
00:06:33 Russel, würdest du mir bitte erlauben,
00:06:44 Nein!
00:06:48 Dad! - Du hast mich verstanden.
00:06:54 Aber, wenn du morgen die Airline
00:07:05 Verstehe ich das richtig, ich bin ein
00:07:11 Eddie, uns gehts genau so.
00:07:18 und es ist uns eine Ehre,
00:07:24 Guten Morgen.
00:07:28 Du wirst sie alle weghauen. - Das wäre auch
00:07:35 Es ist bloß eine Präsentation.
00:07:39 Du musst los. Du weißt,
00:07:42 Bin schon unterwegs, Chef.
00:08:21 Hey! Hallo!
00:08:27 Habt ihr Eddie irgendwo gesehen?
00:08:58 Ihre Tochter sagte, er fuhr rechtzeitig los.
00:09:03 Und auf seinem Handy?
00:09:07 Fuck!
00:09:10 Mann, wo bleibt der Penner?
00:09:28 Sie sind da.
00:09:35 Edgar, guten Morgen. Schön, Sie zu sehen.
00:09:40 Hi, Anthony. - Guten Morgen, Mr Rasky. Ich
00:09:45 Die Konkurrenz präsentierte überzeugende
00:09:49 Oh, das werden wir. Unser Kreativ-Team
00:09:54 Gut, dann legen wir los.
00:09:58 Unser Creative Director, Eddie Schneider,
00:10:03 Der Verkehr. - Bei allem Respekt, Russel,
00:10:10 Er ist sicher gleich hier.
00:10:16 Ja, machen wir das.
00:10:36 Wie gehts lhnen? - Gut.
00:10:42 Danke.
00:10:48 Wir sollten den Auftrag anderweitig vergeben.
00:11:01 Birk Advertising. Wie kann ich lhnen helfen?
00:11:05 Ich muss improvisieren. -Ich bring keinen
00:11:10 Und der Kaffee muss kalt sein.
00:11:35 Mister Birk...
00:11:39 Mr Schneider hat angerufen. Ich soll
00:11:45 bald hier zu sein. Er schlägt vor,
00:11:52 und ein wenig relaxen.
00:12:18 Gott. - Der ist kalt.
00:12:25 Nora, ruf mich auf meinem Handy an.
00:12:31 Hallo.
00:12:36 Was? - Oh.
00:12:42 Ich bin sofort bei Ihnen.
00:12:46 Eddie? - Hallo, Killer, wie gehts?
00:12:51 Ich sollte anrufen. - Squash um fünf?
00:12:56 Sagen wir viertel nach fünf.
00:13:00 Okay, alles klar. Ja, bis dann.
00:13:07 Also, Edgar, wie fühlen Sie sich?
00:13:11 Eine Frage beantwortet man nicht
00:13:15 Wie fühlen Sie sich?
00:13:19 Edgar, setzen Sie sich wieder hin. Ich kläre
00:13:24 Du bist gefeuert! - Ha, du bist gefeuert! Das
00:13:29 Danke, Russel. Danke.
00:13:34 Wie fühlen Sie sich? - Wie ein ldiot.
00:13:37 während meine Firma am Abgrund steht.
00:13:41 wenn sie mit lhrer Airline fliegen.
00:13:45 und hören Sie zu.
00:13:55 Danke. Stellen Sie sich vor, ich bin ein Kunde
00:14:00 Auf dem Ticket steht:
00:14:04 Um elf verlasse ich das Büro, um pünktlich
00:14:10 Am Flughafen kann ich lhren Schalter
00:14:14 von Last-Minute-Passagieren, die ein Ticket
00:14:19 den ich bezahlt habe. Und das Beste ist:
00:14:22 Ihr Personal kümmert sich
00:14:26 Ich stelle mich also hinten an
00:14:31 Okay, endlich bin ich dran. Und diese
00:14:34 Sir, wir rechnen mit 2 Stunden Verspätung.
00:14:40 Ich denke, ich hätte 2 Stunden länger arbeiten
00:14:45 Es hätte die Airline 1 0 Cent gekostet,
00:14:48 Ich denke, ich bin ein kleiner Fisch.
00:14:52 Ich frage freundlich: Ma'am, hätte man mir
00:14:57 Sie sagt: Ich bin nicht
00:15:00 Ich werde sauer und sage:
00:15:03 Und da kommt er schon. Mister Ruhig!
00:15:06 Ich erkläre ihm die Lage, und er sagt:
00:15:08 Wir haben gutes Personal. Ich kann lhnen eine
00:15:14 Es kam kein: Tut uns leid,
00:15:19 Stattdessen höre ich mir an: Wie wärs mit
00:15:23 der so übel riecht, als sei er gebraut worden,
00:15:26 Nun sitze ich mit meinem kalten Kaffee
00:15:32 Was sehe ich?
00:15:44 TRANS US AIRLINES:
00:15:51 Wissen Sie, wie ich mich da fühle, Edgar?
00:15:55 Genauso fühlen Sie sich jetzt auch.
00:15:59 wenn sich lhre Kunden besser fühlen.
00:16:02 Und deshalb werden sich ab sofort die Dinge
00:16:07 Und ich mache den ersten Schritt.
00:16:13 Der Verbraucher kauft lhnen den Mist nicht ab.
00:16:17 Ich habe die Nase voll.
00:16:28 Ab sofort lautet unser neues Motto:
00:16:33 TRANS US AIRLINES.
00:16:45 Sie,... Sie sind mir ja einer.
00:16:50 Kriege ich einen frischen Kaffee?
00:16:56 Genau. - Wir haben uns den Arsch aufgerissen.
00:17:02 Du hättest mich wenigstens warnen können.
00:17:06 Keine Zeit. Das Konzept
00:17:11 Eddie, du bist verrückt. Ich arbeite
00:17:16 aber das habe ich noch nie erlebt.
00:17:19 aber bitte nicht noch mal so was.
00:17:23 Das kann ich dir nicht sagen.
00:17:29 Dasselbe wie immer, oder? Sushi.
00:17:34 Eine Flasche Champagner und Hummer, bitte.
00:17:38 Du hast allen Grund zu feiern nach der Show
00:17:44 Ich muss dir was sagen. Ich habe
00:17:52 Ja. - Und? - Rate.
00:17:55 Oh, Eddie, das ist ja unglaublich!
00:18:00 Ich freue mich für dich. - Danke. Ich möchte
00:18:07 Sie bedeutet mir echt viel.
00:18:13 Ja. - Nun, ich muss gestehen,
00:18:19 da hätte ich ja gesagt. - Kurz?
00:18:21 Ja, kurz. Aber dann wäre ich sowieso
00:18:25 Das ist nicht wahr.
00:18:30 Eddie, du heiratest bald.
00:18:35 Das werde ich.
00:18:39 Wenn ich verheiratet bin, höre ich auf.
00:18:42 Es ist nicht einfach zu widerstehen.
00:18:48 Schon, aber du bist mein bester Freund.
00:18:53 aber es ist das Risiko nicht wert.
00:19:03 Ich möchte, dass du schwörst. - Auf das
00:19:10 Okay.
00:19:14 Ich schwöre, Euer Ehren.
00:19:19 Dann trete ich dir in den Arsch.
00:19:28 Hey, wir haben den Auftrag!
00:19:34 Verdammtes Schlitzohr! Du hast den größten
00:19:40 Eddie,... ich liebe dich!
00:19:44 Hey!
00:19:48 Ich möchte einen Toast auf unseren
00:19:54 Das war nicht alles.
00:19:56 Ab jetzt heißen wir:
00:20:03 Wie heißt es doch im Wilden Westen:
00:20:07 Partner! Partner!
00:20:52 Judy? Ich geh joggen, okay?
00:21:03 Was?
00:21:09 Das ist was Neues.
00:21:16 Ich werde heiraten.
00:21:20 Nein, ich möchte das nicht mehr.
00:21:43 Wie kommt die Kampagne voran? - Super.
00:21:50 Ich muss sagen, einen Moment lang
00:21:58 Was meinst du? - Na was?
00:22:05 Keine Ahnung, wovon du sprichst.
00:22:11 Wie läufts mit Judy? Habt ihr schon
00:22:15 Noch nicht. Wir haben Pläne,
00:22:22 Das ist ein großer Schritt zu heiraten.
00:22:29 Bis dass der Tod euch scheidet.
00:22:36 Lass die Ideen weiter sprudeln.
00:22:58 Tschüss. - Schlaf gut.
00:23:09 Anthonys neues Auto. - Schön. - Ja.
00:23:29 Scheiße.
00:24:09 Scheiße! - Ja. - Anthony, du hast mich
00:24:17 Ich vergaß meinen Schlüssel.
00:24:25 Dann bis morgen.
00:24:30 Hat er dich in deinen Arsch gefickt?
00:24:36 Was? - Du hast schon verstanden.
00:24:43 Wovon redest du? - Von dir und Eddie.
00:24:47 Dem Verlobten meiner Schwester und von dir.
00:24:53 Weißt du,
00:25:00 Wir bezahlen gut, und du fickst
00:25:05 Das ist nicht richtig. - Wir sind nur
00:25:10 Ich wette, du machst das andauernd.
00:25:14 Dir ist doch egal, wer.
00:25:22 Komm schon!
00:25:34 Sei ruhig.
00:25:46 Halt die Fresse! Ich weiß genau,
00:26:26 Wir sind noch nicht fertig, Baby.
00:26:56 Fuck! Fuck!
00:27:05 Das war gut. Du warst perfekt.
00:28:43 Oh, mein Gott. Sweetie...
00:28:48 Was ist passiert?
00:28:53 Dieser verdammte Wichser! Mistkerl!
00:29:01 Ich bringe die Sau um!
00:29:08 Es tut mir so leid, Angelina.
00:29:14 Er soll sich schämen.
00:29:23 Ich blute. Kannst du mich bitte
00:29:31 Wie gehts ihr? - Sie hat alle Symptome
00:29:36 Ich gab ihr ein Beruhigungsmittel. Sie wird
00:29:40 Weißt du, wer das war?
00:29:44 Hast du die Familie informiert?
00:29:47 Sie arbeitet für dieselbe Agentur wie ich.
00:29:54 Ich bin hier, um für die Kosten aufzukommen.
00:29:58 Eve, das ist eine Ewigkeit her.
00:30:03 Aber jemandem mit deinem Appetit und Tempo
00:30:07 Eve, ich bin wegen deiner Hilfe hier und nicht,
00:30:11 Ich rufe an, wenn sie zu sich kommt, ja?
00:30:17 Danke.
00:30:53 Was heißt da 'nicht gedeckt'?
00:30:57 dass jeder meine Autotür eintreten kann
00:31:01 Die bezahlen nicht, weil Vandalismus
00:31:06 Warum haben wir Vandalismus nicht in die
00:31:10 Tut mir leid, aber ich hatte Sie gefragt.
00:31:15 Das sagte ich nie. - Eddie...
00:31:21 Du wirst dafür bezahlen.
00:31:24 Wetten? Das geht von deinem Gehalt ab.
00:31:30 Leck mich doch! - Wichser!
00:31:34 Worum gehts denn?
00:31:37 Du Drecksau!
00:31:41 Ich rede von dem, was du mit Angelina
00:31:45 Sie vergewaltigt, du Wichser!
00:31:52 Du bist doch der, der bald heiratet.
00:31:58 Wovon redest du, verdammte Scheiße?
00:32:03 Ganz einfach. Davon rede ich.
00:32:08 Behalte sie. Ich hab
00:32:11 Vielleicht geben sie dir einen Kick.
00:32:36 Du hast Nerven, mir nachzuspionieren.
00:32:40 Ich geb hier kein moralisches Urteil ab. Es ist
00:32:44 aber die Firma ist mir nicht egal.
00:32:48 Deshalb muss ich wissen,
00:32:57 Also,...
00:33:02 mach nie wieder
00:33:07 Wir müssen klarkommen. Du schweigst,
00:33:17 Gut. Das ist beeindruckend.
00:33:28 Hallo. - Hi.
00:33:32 Wie gehts ihr?
00:33:38 Polizei? Wer hat die Polizei gerufen?
00:33:44 Sicher.
00:33:48 Wurde sie wirklich vergewaltigt? - Wir machten
00:33:54 und so gibt es medizinisch keine Beweise.
00:34:00 Nein, ich hab zu tun.
00:34:06 Danke für deine Hilfe.
00:34:10 Also muss ich das alles wieder
00:34:17 Aber ich stehe in Kontakt mit der
00:34:21 Wir tun alles, um lhnen beizustehen.
00:34:29 Ich glaube lhnen.
00:34:32 Aber der Richter wird Beweise verlangen,
00:34:37 Und die können wir nicht liefern, Angelina.
00:34:41 Ich wollte nur noch duschen
00:34:44 Das verstehe ich.
00:34:52 Was ist mit dem Mann, der Sie herbrachte?
00:34:59 Okay. Ich bringe Sie jetzt nach Hause.
00:35:05 Morgen komme ich wieder,
00:35:10 Ich will nicht allein sein.
00:35:20 Willkommen, ich bin Schwester Meryl.
00:35:25 Angelina. - Das ist ein schöner Name.
00:35:29 Schwester, darf ich kurz?
00:35:37 Ich will ehrlich sein. Es wird sehr hart.
00:35:43 Er darf nicht ungeschoren davonkommen,
00:35:51 Danke. - Danken Sie mir,
00:36:12 Hier spricht Eddie Schneider.
00:36:16 Hinterlassen Sie eine Nachricht, und ich
00:36:22 Eddie, ich bins.
00:36:25 Kannst du mich bitte anrufen,
00:36:35 Eddie,
00:36:42 Hallo. Ich bin Detective Drake.
00:36:44 Ich will Angelina Sables Sachen,
00:36:49 Zeigen Sie mir ihren Arbeitsplatz?
00:36:54 Angelina erzählte mir alles.
00:36:57 Ich wollte helfen
00:37:00 Eddie, lhre Aussage ist für Angelinas
00:37:05 Vor Gericht. Sie müssen sich an jede Einzel-
00:37:13 Gibts ein Problem?
00:37:18 Ja. Ich bin Detective Drake.
00:37:24 Ich bin Russell Birk, Eigentümer der Agentur.
00:37:29 Ich bin nicht erfreut, Sie zu treffen.
00:37:32 Wir ermitteln gegen lhren Sohn Anthony wegen
00:37:39 Was? - Haben Sie einen
00:37:44 Und in der Zwischenzeit nehme ich
00:37:47 Dann darf ich Sie bitten,
00:37:58 Bert, kommen Sie rein. - Russel... - Danke,
00:38:04 Gut.
00:38:09 Bert, das ist lieb, dass du sonntags kommst.
00:38:14 Für deine Familie rund um die Uhr.
00:38:18 Du hast die Beweise, oder?
00:38:22 Bert, mein Sohn ist unschuldig.
00:38:27 Den Geschworenen muss eins klar werden:
00:38:33 Nicht dieses Mädchen.
00:38:39 Gut.
00:38:41 Als Folge der 'Attacke' verbrachte Angelina
00:38:46 Danach zog sie wieder bei ihrer Mutter ein.
00:38:52 rannte sie im Alter
00:38:55 Die ist krank.
00:38:58 wird das Angelinas Aussage abschwächen.
00:39:02 Das Problem ist...,
00:39:06 dass Anthony schon einmal
00:39:09 Das war genau so wie jetzt. Eine Schlampe,
00:39:14 Anthony, halt die Fresse! - Was?
00:39:18 Fahren Sie fort.
00:39:21 Die macht ihre Hausaufgaben.
00:39:24 Unsere Verteidigung wird
00:39:30 dass nicht mal eine Jury aus Angelinas
00:39:38 Tun Sie das.
00:39:46 Was habt ihr mit Bert besprochen?
00:39:50 Du meinst die Vergewaltigung.
00:39:54 Woher weißt du das? - Ich weiß es nicht.
00:39:59 bis das Gegenteil bewiesen ist.
00:40:02 Was wollten sie von dir?
00:40:05 Aussagen? Was denn?
00:40:08 Ich soll aussagen,
00:40:15 Deshalb war Bert extra an einem Sonntag da?
00:40:20 Das glaube ich nicht.
00:40:26 Ich geh nachher noch joggen.
00:40:32 Du joggst in letzter Zeit viel.
00:40:51 Eddie!
00:40:54 Eddie, eine Sekunde, bitte. - Detective,
00:40:59 dass ich lhnen gerne helfen würde,
00:41:03 Eddie...
00:41:06 Die Birks engagierten Bert Zikinsky,
00:41:10 Der schreckt vor nichts zurück,
00:41:13 Ich brauche lhre Hilfe. - Alles, was ich weiß,
00:41:17 und war nicht dabei, als es passiert ist.
00:41:19 Was denken Sie, was passiert ist?
00:41:22 Das ist eine polizeiliche Ermittlung, okay?
00:41:26 Wir nahmen Sie unter die Lupe.
00:41:28 dass Sie sich als Partner in so eine
00:41:32 Deshalb haben die Birks Sie in der Tasche.
00:41:39 Ich schulde niemandem was.
00:41:44 die die Agentur hat, sind meine.
00:41:46 Und es vergeht nicht ein Monat, ohne dass
00:41:50 Also erzählen Sie mir nicht,
00:41:56 Eddie, wem werden Sie helfen?
00:42:20 Was machst du denn?
00:42:27 Eddie, es ist halb fünf. Komm ins Bett.
00:42:50 Bitte, nehmen Sie Platz.
00:42:58 Im Namen des Volkes
00:43:00 wegen Vergewaltigung von Angelina Sable
00:43:07 Eine abscheuliche Tat,
00:43:11 Ich blutete. - Das ist alles nicht passiert.
00:43:16 Mr Schneider, erzählen Sie uns,
00:43:21 Unser Team hat bis spät gearbeitet,
00:43:26 War Miss Sable auch dabei?
00:43:31 Die anderen sind ausgestiegen, und Angelina
00:43:35 Dort stiegen wir in unsere Autos
00:43:39 Aber Sie sagten aus,
00:43:42 Ja, ich fuhr zuerst. Aber im Rückspiegel
00:43:52 Die Polizei hat Sie drei Stunden befragt,
00:43:57 dass Angelina Sable in ihr Fahrzeug stieg
00:44:02 Ich sagte immer,
00:44:09 Ich bitte um Genehmigung, den Zeugen
00:44:12 Stattgegeben.
00:44:17 Es stellt sich so dar, dass Sie lügen,
00:44:22 und lhren Job zu behalten. - Einspruch.
00:44:28 Sie sahen Miss Sable am nächsten Morgen,
00:44:32 Ja, sie war ziemlich fertig.
00:44:38 Also, gingen Sie davon aus, dass ihr
00:44:43 Stattgegeben.
00:44:47 Nun, sie sagte mir,
00:44:51 Sie glaubten es
00:44:54 Ja, ich brachte sie zu Dr. Sage,
00:44:57 Weil Sie dachten, ihr Zustand verlangt
00:45:05 Ja,... sie weinte und bat mich darum,
00:45:12 Das ist alles. Keine weiteren Fragen.
00:45:18 Mr Schneider, kann man sagen,
00:45:27 Ja. - Miss Sables Zustand
00:45:31 Ja, das ist richtig.
00:45:36 Nein, ich wollte zuerst noch
00:45:40 Sie haben nicht sofort die Polizei geholt.
00:45:45 Ich kenne Anthony gut und konnte mir
00:45:52 Wissen Sie, warum oder wie Miss Sable
00:45:59 An jenem Tag gingen wir essen, und ich
00:46:06 Aus welchem Grund? - Russel und Anthony
00:46:13 Teilten Sie diese Meinung? - Bitte? - Teilten Sie
00:46:20 Warum dann die Kündigung? Sie sind
00:46:25 Ja, das stimmt. Personalentscheidungen
00:46:30 Da konnte ich einfach nichts mehr machen.
00:46:42 Miss Mitchell? - Ich möchte Miss Sable
00:46:50 Gab es ein Gespräch mit Mr Schneider,
00:46:56 Nein. Man hat mich regelmäßig zu
00:47:03 Aber ich erinnere mich an ein Gespräch,
00:47:10 Es ging um seine Heirat und die Auswirkungen,
00:47:17 Diese Unterhaltung fand statt,
00:47:23 Ruhe im Saal!
00:47:27 Mr Zikinsy, lhre Zeugin.
00:47:30 Miss Sable, Sie haben ein aktives Sexleben.
00:47:34 Setzen Sie die Befragung fort und verschonen
00:47:39 Unglaublich. Jetzt behauptet Miss Sable,
00:47:43 Ich erkenne da ein Muster.
00:47:47 beschuldigen Sie denjenigen, Sex mit lhnen
00:47:50 Bitte verraten Sie uns,... Miss Sable,
00:47:55 ist es das erste Mal, dass Sie jemanden
00:48:04 Ich möchte aus einem Polizeibericht
00:48:08 Ich habe keine Kopie von diesem Bericht.
00:48:12 Fahren Sie fort! - Zitatanfang: 'Dann
00:48:15 packten mich, zerrten mich zu Boden
00:48:20 tauchte ein schwarzer General auf
00:48:25 Diese Aussage stammt von lhnen.
00:48:30 Wollen Sie das
00:48:40 Es war nicht überraschend,
00:48:43 Es gab auch keine Verurteilung.
00:48:48 Es gab keine Beweise.
00:48:50 Und kein mysteriöser schwarzer General
00:48:56 Und es wurde nie Anzeige
00:48:59 Danach kamen Sie zwei Jahre
00:49:03 Dort wurden Sie mit Psychopharmaka
00:49:08 Und heute lügen Sie auch wieder.
00:49:13 Anthony hat Sie nie angerührt. Das ist nur ein
00:49:20 Schon gut. Es ist schon gut.
00:49:24 Sie muss darauf nicht antworten.
00:49:46 Ich hab nicht mit ihr geschlafen!
00:49:50 Eddie, ich bin nicht bescheuert.
00:50:00 Weißt du was?
00:50:06 Weil du dauernd lügst.
00:50:08 Ich hatte keinen Sex mit ihr!
00:50:13 Schrei mich nicht an, Eddie!
00:50:41 Hallo. - Hi, hier ist Eddie.
00:50:46 Nicht gut.
00:51:02 Judy!
00:51:13 Was machst du?
00:51:18 Ich dachte, wir gehen zusammen joggen,
00:51:23 Seit wann läufst du? - Seit einiger Zeit. Ich
00:51:32 Aber ich laufe schnell, und ich will nicht
00:51:36 Ich versuche mitzuhalten.
00:51:41 Okay?
00:52:31 Judy! Warte!
00:53:00 Scheiße! Mein Knöchel! Scheiße!
00:53:05 Aufhören womit?
00:53:09 Was meinst du?
00:53:13 Du joggst 4 bis 5 Mal die Woche.
00:53:18 Sei doch ein Mann und gibs zu.
00:53:22 Dass du mit der Frau schläfst,
00:53:26 Das ist doch Quatsch.
00:53:29 Die einzige Strecke, die du joggst, ist die zu
00:53:37 Ich bin vermutlich die Einzige
00:53:41 Ich hätte nie gedacht,
00:53:47 Aber du hast...
00:53:50 Ich hab mich geirrt.
00:53:57 Es ist vorbei.
00:54:03 Judy!
00:54:27 Du solltest etwas essen.
00:54:35 Es tut mir leid, dass du so was
00:54:39 Ich bete für dich. - Danke.
00:54:44 Du darfst nie den Glauben verlieren.
00:54:49 Weißt du,
00:54:56 Tut mir leid, Schwester, aber
00:55:03 Ich werde zweimal vergewaltigt, und
00:00:08 Werden sie in der Hölle schmoren?
00:00:13 Sie werden irgendwann
00:00:20 Für mich ist es kein Trost, dass die
00:00:25 im nächsten Leben
00:00:31 Ich verstehe dich.
00:00:34 Versuche zu schlafen. Du weißt, wo du
00:01:51 Tu dir nicht weh.
00:02:17 Sie sagen, du hast die Männer nicht
00:02:21 Ich hätte es mir eingebildet.
00:02:27 Ich weiß nicht, was ich glauben soll.
00:02:33 Ich kann nicht verhindern,
00:02:35 Aber ich weiß, dass jeder für seine
00:02:46 Ich will glauben, dass es dich gibt.
00:02:54 Aber du musst mir helfen. - Wie?
00:03:02 Sie machen dich schwach.
00:03:15 Liebes, gehts dir gut?
00:03:22 Ja. Ich hab wohl im Schlaf gesprochen.
00:03:27 Na gut. Gute Nacht.
00:03:32 Gute Nacht.
00:03:43 Eddie, Mr Birk will dich
00:03:49 Du feuerst mich?
00:03:55 Du wirst Judy nicht heiraten,
00:03:59 Und unter diesen Umständen kann ich
00:04:05 Russel,
00:04:09 aber ich bin mir sicher,
00:04:14 Eddie, das glaube ich nicht.
00:04:18 dir zu sagen, dass sie deine Sachen einlagern
00:04:28 Russel, ich... - Was zwischen dir
00:04:32 Aber das hier ist meine Agentur
00:04:35 Und ich will, dass meine Familie
00:04:39 Du musst meine Position verstehen.
00:04:45 Ich war gut genug, um Anthony vor Gericht
00:04:49 Es ist nicht meine Schuld, dass du eine
00:04:52 Wir sollten nicht emotional werden, Eddie.
00:04:56 Man macht das Beste daraus. - Das war eine
00:05:01 Ich hab die großen Kunden gewonnen.
00:05:05 Das ist richtig. Die Agentur verdankt
00:05:11 Und als Anerkennung bin ich auch bereit,
00:05:16 in Höhe von 200.000 $.
00:05:23 200.000 $
00:05:28 Russel, das ist eine Beleidigung.
00:05:36 Wir müssen das nicht machen.
00:06:23 Trips, Koka, Ecstasy, irgendwas?
00:06:28 Ich suche was,
00:06:37 Die hier. Die ficken dein Gehirn.
00:06:39 Eine von denen, und du denkst,
00:06:44 Jetzt brauch ich noch was, was einem
00:06:48 Wovon redest du?
00:07:01 Machen Sie sich keine Gedanken,
00:07:06 Entschuldigen Sie mich kurz.
00:07:09 Ich muss mit dir reden.
00:07:13 Bitte, Judy. - Vielen Dank, meine Liebe.
00:07:18 Ich werde meinen Freundinnen lhren
00:07:34 Was willst du?
00:07:38 Herzlichen Glückwunsch zu deinem Laden.
00:07:42 Was willst du?
00:07:50 Dein Vater hat mich gefeuert.
00:07:55 Er führt den Laden.
00:08:02 Das war deine Entscheidung, Eddie.
00:08:06 Du hast schon da gearbeitet,
00:08:08 Ich wollte nur dich. Es spielte für mich
00:08:14 oder nur die Post verteilst.
00:08:19 Ich weiß. - Was war es,
00:08:24 Gar nichts. Überhaupt gar nichts.
00:08:29 Mit wie vielen Frauen hast du geschlafen?
00:08:33 Mit wie vielen Frauen hast du geschlafen?
00:08:41 Es waren einige.
00:08:46 Angelina? - Nein.
00:08:50 Ich lüge nicht. Sie hat sich das ausgedacht,
00:08:56 Warum?
00:09:00 Ich habe vor Gericht gelogen.
00:09:05 Ich hab gelogen
00:09:08 weil Anthony...
00:09:13 und er hat mich erpresst.
00:09:21 Dann hat er sie also doch vergewaltigt.
00:09:31 Ich kenne dich nicht mehr.
00:09:34 Wie konntest du ihr das antun?
00:09:38 Eddie, bitte geh jetzt.
00:10:58 Eh, Schneider,
00:11:04 Wie sagte dein Vater immer?
00:11:07 Ach, komm schon!
00:11:16 Arschloch, du hältst besser die Fresse
00:11:21 Hey, du bist doch der, der seinen
00:11:28 Ist das wirklich wichtig?
00:11:33 Das ist eine Menge Geld für einen wie dich.
00:11:38 Ich würde sagen,
00:11:46 Oh, Gott, wie schade. Das ist ein Jammer!
00:11:56 Okay.
00:12:01 Du hattest Talent.
00:12:04 Du hattest Talent.
00:12:31 Das ist für Angelina, du Wichser!
00:13:24 Ich reiße ihm seinen schwulen Arsch auf.
00:13:27 Fick dich! Beweg deinen fetten Arsch
00:14:12 Was willst du?
00:14:16 Ich wollte dir nur sagen, dass ich einen
00:14:22 Eddie, es ist vorbei.
00:14:28 Du hast getrunken.
00:14:33 Es ist dumm, aber...
00:14:40 Ich bin hingefallen.
00:14:47 Die kannst du dir morgen früh holen.
00:14:58 Du kannst auf der Couch schlafen.
00:15:30 Scheiße, was ist denn los mit mir?
00:15:34 Hallo! - Wie siehts aus? - Wie es aussieht?
00:15:39 Sicher will ich feiern. Ist doch klar.
00:15:52 Alles klar!
00:15:58 Wir werden viel Spaß miteinander haben.
00:16:30 Mach doch schon mal deine Hose auf.
00:16:40 Du stehst auf die harte Tour.
00:16:50 Was ist...
00:16:54 Auf so was stehe ich überhaupt nicht.
00:16:58 Mach die Handschellen auf. Das ist nicht lustig.
00:17:03 Ich weiß nicht, was dich anturnt,
00:17:08 Na gut.
00:17:11 Komm schon! - Fuck! - Da geht nichts kaputt.
00:17:17 Die bauen stabile Autos. Wir haben
00:17:20 Was für Werbespots?
00:17:27 Ach, du Scheiße. Mach die Handschellen auf,
00:17:32 Mach die Handschellen auf! - Anthony,
00:17:38 Weißt du, wie ich mich fühlte,
00:17:41 Komm schon! Das war nur Sex! Das hast du
00:17:50 Was ist los mit dir?
00:17:55 Weißt du, wie es ist, wenn jemand
00:17:58 Okay, es war nicht okay.
00:18:04 Nimmst du mir die Handschellen ab?
00:18:07 Ich hab mich entschuldigt. Mehr kann ich
00:18:11 Ich hab die Kontrolle verloren,
00:18:17 Ja.
00:18:21 Das ist so wie bei einem kleinen Kind,
00:18:25 und erst hinterher merkt,
00:18:30 Du bist kein Kind.
00:18:35 Ich fand dich toll.
00:18:39 Was?
00:18:41 Ich wollte dich schon immer.
00:18:47 Wir sind beide zivilisierte Menschen.
00:18:54 Ich geb dir 10.000 $, okay?
00:18:58 Ich schwöre es dir. - Für eine Vergewaltigung?
00:19:04 Bist du genau so geizig? - Ich geb dir 50.000.
00:19:10 Was willst du denn dann,
00:19:19 Das werde ich dir zeigen.
00:19:24 Wo gehst du hin?
00:19:32 Das glaube ich jetzt nicht.
00:19:38 Was hast du vor?
00:19:42 Was...
00:19:47 Fick dich!
00:19:51 Verpiss dich! Nein! Nein!
00:19:56 Was machst du da? Nein! Nein!
00:20:13 Ich bringe dich um!
00:20:17 Dafür wirst du bezahlen.
00:20:21 Ich werde dich finden.
00:21:58 Wir haben uns hier versammelt, um der
00:22:03 und um seinen Körper
00:22:07 Obwohl es eine Tragödie ist, dass
00:22:10 so finden wir vielleicht Linderung
00:22:16 während seiner kurzen Zeit auf Erden
00:22:21 Trösten wir uns damit,
00:22:26 und es ist nicht an uns, seine verschlungenen
00:22:31 Erheben wir uns zu einem Augenblick
00:23:06 Ja? - Guten Abend, Schwester.
00:23:10 Dürfte ich mit Angelina Sable sprechen?
00:23:23 Wieso waren Sie auf der Beerdigung?
00:23:26 Waren Sie dort, um die Birks daran zu erinnern,
00:23:34 Anthony hat mir nichts angetan.
00:23:40 Ich war da,
00:23:45 Auf einer Beerdigung?
00:23:49 Sie haben nicht zum ersten Mal jemanden
00:23:55 Ich war jung.
00:23:59 Außer mir selbst kam niemand durch meine
00:24:06 Wo waren Sie in der Mordnacht?
00:24:12 Kann irgendjemand
00:24:21 Hören Sie...
00:24:28 Vielleicht ist es an der Zeit,
00:24:32 Sagen Sie uns, was wirklich passiert ist, okay?
00:24:39 Wir haben den ganzen Abend geredet,
00:24:46 Was?
00:24:51 Die ganze Nacht.
00:24:56 Schwester, können Sie das
00:25:02 Ja.
00:25:04 Sie würden das vor einem Gericht beschwören,
00:25:17 Ich kann es beschwören.
00:25:32 Edgar, wie wäre es mit einem Kaffee,
00:25:42 Ist er heiß?
00:26:00 Gut. - Wir sagen: Gut für Sie. Bringen Sie
00:26:05 Dann bringen wir Sie nach vorne. Heute ist
00:26:11 Mr Schneider, Sie sind verhaftet.
00:26:14 Ich bin mitten in einer Präsentation.
00:26:19 Machen Sie es nicht schwieriger, als es ist.
00:26:23 Wir legen lhnen sonst Handschellen an.
00:26:26 Nicht noch mal.
00:26:31 Der Bursche hat noch was im Ärmel.
00:26:39 Ich bin gleich wieder da. - Nein, stopp!
00:26:46 Officer, ich bin sicher, dass wir
00:26:50 Zwei miese Schauspieler.
00:26:56 Holen Sie sie wieder rein. Na los.
00:27:02 Sie stehen unter Mordverdacht.
00:27:06 Gestehen Sie einfach, und das wars.
00:27:11 Dass Sie ihn ermordet haben.
00:27:14 Ihr Alibi schlief. Anthony Birks Leiche
00:27:19 Und Sie haben ein Motiv.
00:27:21 Wenn Sie nicht gestehen und man Sie schuldig
00:27:25 Das ist eine lange Zeit. - Was für ein Motiv
00:27:30 man warf Sie aus der Agentur,
00:27:35 Bloß, weil Sie nebenbei Spaß haben.
00:27:38 Mit einem guten Anwalt kriegen Sie 7 -9 Jahre.
00:28:52 Hi.
00:28:57 Danke, dass du gekommen bist.
00:29:04 Ich wollte sagen, dass es mir leid tut,
00:29:09 Wenn ich könnte,
00:29:20 Ich weiß, dass du es warst.
00:29:29 Ich wollte ihn nicht umbringen.
00:29:34 nur verstehen,
00:29:39 Und dann ist alles außer Kontrolle geraten.
00:29:44 Du hast das Richtige gemacht.
00:29:50 Aber du musst ein Geständnis ablegen.
00:29:55 Du kannst nicht? Du musst gestehen, sonst
00:30:01 Und ich bin unschuldig.
00:30:05 dann hänge ich mich
00:30:10 Du kannst auf Notwehr plädieren.
00:30:16 Ich weiß, wie das Rechtssystem funktioniert.
00:30:21 Ich habe eine Zukunft verdient.
00:30:26 Ich habe es verdient,
00:30:33 Ich will nachts durchschlafen können,
00:30:39 Tja...
00:30:43 Ich will... mal eine Familie haben
00:30:49 ... und Kinder.
00:30:52 Die große Liebe finden,...
00:30:57 mich selbst wieder lieben können.
00:31:04 Ich habs verdient zu leben, Eddie.
00:31:11 Ja, das hast du.
00:31:17 Machs gut.
00:31:42 Der Staatsanwalt möchte, dass Sie
00:31:49 Weil er den wahren Mörder nicht findet.
00:31:53 Sie hören, wie der Staatsanwalt Mr Schneiders
00:31:58 Weil er keinen einzigen Beweis hat.
00:32:03 Er wird mit lhren Gefühlen spielen,
00:32:08 Aber es spielt keine Rolle,
00:32:12 Wichtig ist nur eins: ob es genug Beweise
00:32:17 Berechtigte Zweifel,
00:32:24 Ein berechtigter Zweifel reicht,
00:32:28 Und ich garantiere lhnen,
00:32:31 werden Sie, was Mr Schneider angeht,
00:32:36 Sie hatten eine Affäre mit Mr Schneider.
00:32:43 Wie oft betrog er seine Verlobte mit lhnen?
00:32:48 Es lief ein paar Monate,
00:32:51 Er schlug auf ihn ein. Wir wollten
00:32:58 Sahen Sie ihn am Morgen weggehen?
00:33:03 Sind Sie absolut sicher,
00:33:08 Er könnte, als Sie schliefen,
00:33:14 um Anthony Birk umzubringen.
00:33:17 Er könnte in jener Nacht nur zu lhnen gekom-
00:33:27 Warum sind Sie zu Judy gefahren?
00:33:35 Um welche Uhrzeit verließen Sie Judys
00:33:40 Warum haben Sie sich nicht verabschiedet?
00:33:46 Sie erfüllten den Wunsch lhrer Exverlobten
00:33:54 Sie hatten keinen Grund,
00:33:57 Nach der Trennung von den Birks
00:34:01 Und es ging lhnen fabelhaft. - Ja.
00:34:06 Es liegt dementsprechend kein Motiv vor.
00:34:10 Mr Henderson, Kreuzverhör?
00:34:18 Mr Schneider,
00:34:24 Sie sagten im Vergewaltigungsprozess aus
00:34:30 Ich sagte, dass ich nichts weiß.
00:34:35 bei dem Mr Birk für nicht schuldig
00:34:40 Einspruch! Die Frage wurde beantwortet.
00:34:47 Mr Schneider, einen Monat später
00:34:51 nachdem Sie fünf Jahre lang
00:34:54 Und Sie halfen den Birks mit lhrer Aussage.
00:34:59 Sogar wütend. - Ich war nicht glücklich, aber
00:35:04 und für Mr Birk war klar,
00:35:08 Nur deshalb wurde ich gefeuert. Ich bekam
00:35:14 Vor Gericht sagte ich nur die Wahrheit.
00:35:21 Ja, das habe ich gelesen.
00:35:26 Ist lhnen bewusst,
00:35:29 Oh, ja.
00:35:32 Mr Schneider,
00:35:42 Nein. - Danke, Mr Schneider.
00:35:46 Danke für die Aussage, dass Sie
00:35:53 Ich würde sagen, Sie haben kein Motiv.
00:35:59 Oder doch?
00:36:07 Diese Fotos zeigen Mr Schneider bei sexuellen
00:36:12 Ruhe bitte! - Einspruch!
00:36:15 Die Beweismittel kenne ich nicht.
00:36:18 Mr Schneider hat Abzüge, und es wäre seine
00:36:25 Ich lasse sie zu.
00:36:28 Lance Bokovic, ein Privatdetektiv,
00:36:34 Mr Birk zwang Mr Schneider auszusagen,
00:36:39 Dieses Foto zeigt Miss Sable und
00:36:43 Wir können uns nicht darauf verlassen,
00:36:48 Anthony Birk hat Sie erpresst,
00:36:53 So musste er nicht ins Gefängnis,
00:36:56 Und Sie hatten weiterhin lhre Affären.
00:37:00 Aber Miss Birk hat lhr aktives Sexualleben
00:37:07 Sie verloren lhre Arbeit, fühlten sich
00:37:13 dass Sie Anthony Birk getötet haben. Dabei
00:37:19 Sie sind ein sexsüchtiger Mann,
00:37:23 Und wie jeder Süchtige
00:37:28 Ihre Sucht führte zunächst zu einer Lüge
00:37:46 Warum fährst du sie nicht einfach um?
00:37:50 Menschen wie sie verdienen es nicht
00:37:55 Du hast diesen Abschaum
00:38:00 Du kannst mir doch nicht sagen, was...
00:38:05 Du hast uns nichts zu befehlen!
00:38:10 Halt den Mund,
00:38:15 Judy, komm zurück!
00:38:31 Was hast du dir dabei gedacht? Du hast
00:38:37 Bitte? Ich bin unschuldig.
00:38:40 Ich wollte nicht, dass sie das gegen mich
00:38:46 Ich bin unschuldig. - Eddie, ich glaube,
00:38:51 Du bist in diesem Fall der einzig Verdächtige.
00:39:02 Okay. Ich weiß, wer es war.
00:39:07 Wer? - Angelina Sable.
00:39:12 Sie hat es mir erzählt. - Scheiße.
00:39:15 Warum hast du das nicht gesagt? Du musst
00:39:20 Das werde ich nicht tun. - Wieso?
00:39:24 Wenn ich aussage, und sie kommt ins
00:39:29 Das ist edel von dir. Aber es macht keinen
00:39:34 Ohne Beweise können die mich nicht
00:39:38 Tag für Tag werden Unschuldige verurteilt.
00:39:46 Eddie, glaubst du an Statistiken?
00:39:51 13% von allen, die für 15 Jahre sitzen,
00:39:56 Die Wahrscheinlichkeit, mit 50 aus dem Knast
00:40:01 Hört sich gar nicht schlecht an, was?
00:40:05 Gefängnisstatistiken belegen eine Sterberate
00:40:11 31% erholen sich nie vom Trauma der Haft,
00:40:17 Wenn ich das zusammenrechne,
00:40:23 Oder mit anderen Worten:
00:40:44 Eddie,
00:40:47 Davon sitzt sie nur 4 oder 5 ab.
00:40:50 Anthony Birk hat sie vergewaltigt.
00:40:55 Du musst morgen vor Gericht sagen,
00:41:01 Ohne diese Aussage ist dein Leben zu Ende!
00:41:07 Erzählen Sie dem Gericht
00:41:13 Am 17. März besuchte mich
00:41:18 Und was hat sie lhnen dabei erzählt?
00:41:26 Was hat sie lhnen erzählt, Eddie?
00:41:35 Sie...
00:41:37 Sie hat mir erzählt...
00:41:40 Erzählen Sie dem Gericht,
00:41:43 Das war eine wichtige Unterhaltung.
00:41:52 Sie erzählte mir,
00:41:56 dass sie mir viel Glück
00:42:01 Eddie,
00:42:08 Das ist alles.
00:42:15 Das war wirklich
00:42:21 Kommen noch mehr?
00:42:25 Keine weiteren Fragen, Euer Ehren.
00:42:48 Mr Swell,
00:42:57 Die Verteidigung hat ein weiteres
00:43:02 Ich möchte Judy Birk noch einmal verhören.
00:43:07 Es haben sich neue Beweise ergeben.
00:43:10 Wie viel Spielraum lassen Sie ihnen noch?
00:43:16 Respektlos wie Sie
00:43:20 steht lhnen nicht noch ein Gefallen zu.
00:43:23 Verzeihung, Euer Ehren,
00:43:27 Wie bedeutend? - So bedeutend, dass ein
00:43:35 Miss Birk, treten Sie in den Zeugenstand.
00:44:00 Miss Birk,
00:44:10 Es tut mir leid,
00:44:15 Als Eddie bei mir übernachtet hat,
00:44:20 Ich hatte seine Autoschlüssel und legte sie
00:44:26 Ich hab in der Nacht nicht geschlafen.
00:44:32 Ich weiß nicht, wer Anthony getötet hat.
00:44:35 Ich schwöre,
00:44:41 Warum haben Sie gestern gelogen?
00:44:48 Ihnen ist nicht klar, welcher Druck...
00:44:56 Könnten Sie lauter sprechen, Miss Birk? - Ja.
00:45:00 Ihnen ist nicht klar,
00:45:04 Dass wir zusammenhalten müssen.
00:45:08 Wann immer Anthony beschuldigt wurde,
00:45:14 Es sei unsere Pflicht zusammenzuhalten,
00:45:18 Wir alle wussten über Anthony Bescheid.
00:45:23 Was meinen Sie damit, Miss Birk?
00:45:29 Ich bin hier,
00:45:32 Anthony war ein grausamer Mensch,
00:45:38 Und meine Familie hat es zugelassen
00:45:45 Miss Birk,
00:45:53 Weil ich eine von ihnen bin.
00:46:00 Anthony vergewaltigte mich
00:46:05 Er vergewaltigte auch andere Frauen.
00:46:09 Mein Bruder war...
00:46:15 der alle ausgenutzt hat,
00:46:19 Er suchte die Schwachstellen der Leute
00:46:26 Er hatte so viele Feinde,
00:46:32 weil er der Sohn meines Vaters war.
00:46:39 Ich weiß,
00:46:42 Danke für lhre mutige Aussage.
00:46:46 Eine überraschende Wende im Mordprozess
00:46:50 Nach der herzzerreißenden Aussage
00:46:54 die die Schwester des Opfers ist,
00:46:59 Das Gericht war schockiert, als Miss Birk
00:47:02 Die Familie Birk äußerte sich nicht
00:47:06 Werden wir je erfahren, wer Anthony Birk
00:47:29 Darf ich Sie etwas fragen?
00:48:11 Danke, dass du noch mal ausgesagt hast.
00:48:15 Du hast mich gerettet.
00:48:24 Was du drinnen gesagt hast,
00:48:30 Ich wünschte, ich könnte das.
00:48:35 Du bist auf dem Weg.
00:49:08 Zum Flughafen, bitte.
00:49:17 Alles in Ordnung mit lhnen, junge Frau?
00:49:21 Mir gehts gut.
00:49:24 Mir gehts richtig gut. - Schön.
00:49:28 Ich bin Ibrahim.
00:49:36 Es ist schön, Sie an Bord zu haben.
00:49:51 Es ist kalt.
00:49:56 Pass auf dich auf. - Du auch.